Bug 19171: Attempt to make "no holds possible" messages less confusing
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
blob127615d8b26fdf80c64c487371e6933d90bebafe
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:25-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
21 #, c-format
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
23 msgstr ""
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
26 #, c-format
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
28 msgstr ""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
35 msgstr ""
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
41 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
42 "Bolek ; Course reserves (\""
43 msgstr ""
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
46 #, c-format
47 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
48 msgstr ""
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
51 #, c-format
52 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
53 msgstr ""
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56 #, c-format
57 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
58 msgstr ""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
61 #, c-format
62 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
63 msgstr ""
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
66 #, c-format
67 msgid "\") symbol by National Park Service "
68 msgstr ""
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
71 #, c-format
72 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
73 msgstr ""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
76 #, c-format
77 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
78 msgstr ""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
81 #, c-format
82 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
83 msgstr ""
85 #. %1$s:  data.borrowernumber 
86 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
87 #. %3$s:  END 
88 #. %4$s:  END 
89 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
90 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
91 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
92 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
93 #. %9$s:  END 
94 #. %10$s: ~ IF data.address 
95 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
96 #. %12$s:  END 
97 #. %13$s: ~ IF data.address2 
98 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
99 #. %15$s:  END 
100 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
101 #. %17$s:  END 
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid ""
105 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
106 "%s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
111 #, c-format
112 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
113 msgstr ""
115 #. %1$s:  data.branchname |html 
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
117 #, c-format
118 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
119 msgstr ""
121 #. %1$s:  data.branchname |html 
122 #. %2$s:  data.category_description |html 
123 #. %3$s:  data.category_type |html 
124 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
129 msgstr ""
131 #. %1$s:  data.category_description |html 
132 #. %2$s:  data.category_type |html 
133 #. %3$s:  data.branchname |html 
134 #. %4$s:  data.dateexpiry 
135 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
140 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
141 msgstr ""
143 #. %1$s:  data.count 
144 #. %2$s:  IF data.type == 2 
145 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
146 #. %4$s:  ELSE 
147 #. %5$s:  END 
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
152 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
153 msgstr ""
155 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
156 #. %2$s:  data.category_description |html 
157 #. %3$s:  data.category_type |html 
158 #. %4$s:  data.branchname |html 
159 #. %5$s:  data.dateexpiry 
160 #. %6$s:  IF data.overdues 
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
165 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
166 msgstr ""
168 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
169 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
170 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
171 #. %4$s:  ELSE 
172 #. %5$s:  END 
173 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
174 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
175 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
176 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
177 #. %10$s:  END 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  BLOCK action_form -
180 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
181 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid ""
186 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
187 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
188 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
189 msgstr "Enginn titill"
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
194 #, c-format
195 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
196 msgstr ""
198 #. %1$s:  message_loo.date_from 
199 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
201 #, c-format
202 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
203 msgstr ""
205 #. %1$s:  message_loo.date_to 
206 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
208 #, c-format
209 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
210 msgstr ""
212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
213 #, c-format
214 msgid "# Bibs"
215 msgstr ""
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid "# Items"
220 msgstr "hlutir"
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "# Records"
225 msgstr "Sækja færslu"
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
228 #, c-format
229 msgid "# Subs"
230 msgstr ""
232 #. SCRIPT
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
234 #, fuzzy
235 msgid "# of % selected"
236 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
239 #, fuzzy, c-format
240 msgid "# of Students"
241 msgstr "; Eðli innihalds:"
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
244 #, c-format
245 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
246 msgstr ""
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
249 #, c-format
250 msgid "%% matches any number of characters"
251 msgstr ""
253 #. %1$s: - USE Branches -
254 #. %2$s: - USE Koha -
255 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
256 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
257 #. %5$s:  biblio.title |html 
258 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
259 #. %7$s:  END 
260 #. %8$s:  biblio.author |html 
261 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
262 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
263 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
264 #. %12$s:  item.barcode |html 
265 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
266 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
267 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
268 #. %16$s:  item.location |html 
269 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
270 #. %18$s:  item.status |html 
271 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
276 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
277 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
279 #. %1$s: - USE KohaDates -
280 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
281 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
282 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
283 #. %5$s:  o.orderdate 
284 #. %6$s:  o.latesince 
285 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
286 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
287 #. %9$s:  o.title 
288 #. %10$s:  IF o.author 
289 #. %11$s:  o.author 
290 #. %12$s:  END 
291 #. %13$s:  IF o.publisher 
292 #. %14$s:  o.publisher 
293 #. %15$s:  END 
294 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
295 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
296 #. %18$s:  o.subtotal 
297 #. %19$s:  o.budget 
298 #. %20$s:  o.basketname 
299 #. %21$s:  o.basketno 
300 #. %22$s:  o.claims_count 
301 #. %23$s:  o.claimed_date 
302 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
303 #. %25$s: - END -
304 #. %26$s:  orders.size 
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
309 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
310 "orders in late, %s "
311 msgstr ""
313 #. For the first occurrence,
314 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
315 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
316 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
317 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
318 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
319 #. %6$s:  END 
320 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
321 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
322 #. %9$s:  END 
323 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
324 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
325 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
326 #. %13$s:  END 
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
329 #, fuzzy, c-format
330 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
331 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
333 #. %1$s: - USE ItemTypes -
334 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
335 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
337 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
338 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
339 #. %7$s: - END -
340 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
341 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
345 msgstr "%s %s %s %s %s "
347 #. %1$s:  END 
348 #. %2$s:  END 
349 #. %3$s:  END 
350 #. %4$s:  END 
351 #. %5$s:  BLOCK language 
352 #. %6$s:  SWITCH lang 
353 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
354 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
355 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
356 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
357 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
358 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
359 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
360 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
361 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
362 #. %16$s:  CASE 
363 #. %17$s:  lang 
364 #. %18$s:  END 
365 #. %19$s:  END 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
370 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
371 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
373 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
374 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
375 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
376 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
377 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
378 #. %6$s: - END -
379 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
380 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
384 msgstr "%s %s %s %s %s "
386 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
387 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
388 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
389 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
390 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
391 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
392 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
393 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
394 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
395 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
396 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
397 #. %12$s:  ELSE 
398 #. %13$s:  END 
399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
403 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
404 msgstr ""
406 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
407 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
408 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
409 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
410 #. %5$s:    CASE 'day'     
411 #. %6$s:    CASE 'week'    
412 #. %7$s:    CASE 'month'   
413 #. %8$s:    CASE 'year'    
414 #. %9$s:   END 
415 #. %10$s:  END 
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
419 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
421 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
422 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
423 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
424 #. %4$s:     SWITCH module 
425 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
426 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
427 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
428 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
429 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
430 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
431 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
432 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
433 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
434 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
435 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
436 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
437 #. %17$s:         CASE 
438 #. %18$s:  module 
439 #. %19$s:     END 
440 #. %20$s:  END 
441 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
442 #. %22$s:     SWITCH action 
443 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
444 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
445 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
446 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
447 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
448 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
449 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
450 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
451 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
452 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
453 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
454 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
455 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
456 #. %36$s:         CASE 'Run'    
457 #. %37$s:         CASE 
458 #. %38$s:  action 
459 #. %39$s:     END 
460 #. %40$s:  END 
461 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
462 #. %42$s:     SWITCH interface 
463 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
464 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
465 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
466 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
467 #. %47$s:         CASE 
468 #. %48$s:  interface 
469 #. %49$s:     END 
470 #. %50$s:  END 
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
475 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
476 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
477 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
478 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
479 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
480 msgstr ""
482 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
483 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
484 #. %3$s: - BLOCK area_name -
485 #. %4$s: - SWITCH area -
486 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
487 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
488 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
489 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
490 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
491 #. %10$s: - END -
492 #. %11$s: - END -
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
497 "%s "
498 msgstr ""
500 #. %1$s:  USE KohaDates 
501 #. %2$s:  USE Koha 
502 #. %3$s: - BLOCK area_name -
503 #. %4$s: - SWITCH area -
504 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
505 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
506 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
507 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
508 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
509 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
510 #. %11$s: - END -
511 #. %12$s: - END -
512 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
517 "%sSerials %s %s %s "
518 msgstr ""
520 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
521 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
522 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
523 #. %4$s:  basketgroup.name 
524 #. %5$s:  ELSE 
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
526 #, fuzzy, c-format
527 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
528 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
530 #. %1$s:  END 
531 #. %2$s:  END 
532 #. %3$s:  BLOCK type_description 
533 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
534 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
535 #. %6$s:  ELSE 
536 #. %7$s:  END 
537 #. %8$s:  END 
538 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
539 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
540 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
541 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
542 #. %13$s:  ELSE 
543 #. %14$s:  END 
544 #. %15$s:  END 
545 #. %16$s:  IF op == 'add_form' 
546 #. %17$s:  IF csv_profile 
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
548 #, c-format
549 msgid ""
550 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
551 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
552 "%s %s "
553 msgstr ""
555 #. %1$s:  END 
556 #. %2$s:  END 
557 #. %3$s:  END 
558 #. %4$s:  ELSE 
559 #. %5$s:  END 
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid "%s %s %s %s None %s "
563 msgstr "%s %s %s %s %s "
565 #. %1$s:  END 
566 #. %2$s:  END 
567 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
568 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
569 #. %5$s:  END 
570 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
571 #. %7$s:  END 
572 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
573 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
574 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
575 #. %11$s:  END 
576 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
577 #. %13$s:  END 
578 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
579 #. %15$s:  END 
580 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
581 #. %17$s:  END 
582 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
583 #. %19$s:  END 
584 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
585 #. %21$s:  END 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid ""
589 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
590 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
591 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
593 #. %1$s:  USE To 
594 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
595 #. %3$s:  USE KohaDates 
596 #. %4$s:  USE Price 
597 #. %5$s:  sEcho 
598 #. %6$s:  iTotalRecords 
599 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
600 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
601 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
603 #, c-format
604 msgid ""
605 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
606 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
607 msgstr ""
609 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
610 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
611 #. %3$s:     SWITCH norm 
612 #. %4$s:         CASE 'none'           
613 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
614 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
615 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
616 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
617 #. %9$s:         CASE 
618 #. %10$s:  norm 
619 #. %11$s:     END 
620 #. %12$s:  END 
621 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
622 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
623 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
624 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid ""
628 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
629 "%s %s %s %s %s %s %s "
630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
632 #. %1$s:  USE CGI 
633 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
634 #. %3$s: -  SWITCH element -
635 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
636 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
637 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
638 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
639 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
640 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
641 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
642 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
643 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
644 #. %13$s: -  END -
645 #. %14$s:  END 
646 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
647 #. %16$s: -  SWITCH element -
648 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
649 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
650 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
651 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
652 #. %21$s: -  END -
653 #. %22$s:  END 
654 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
659 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
660 "%sbatches %s %s %s "
661 msgstr ""
663 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
664 #. %2$s:  resultsloo.author 
665 #. %3$s:  ELSE 
666 #. %4$s:  END 
667 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
668 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
669 #. %7$s:  END 
670 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
671 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
672 #. %10$s:  END 
673 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
674 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
675 #. %13$s:  END 
676 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
677 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
678 #. %16$s:  END 
679 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
680 #. %18$s:  resultsloo.edition 
681 #. %19$s:  END 
682 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
683 #. %21$s:  resultsloo.place 
684 #. %22$s:  END 
685 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
686 #. %24$s:  resultsloo.pages 
687 #. %25$s:  END 
688 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
689 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
690 #. %28$s:  END 
691 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
696 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
699 #. %1$s:  END 
700 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
701 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
702 #. %4$s:  ELSE 
703 #. %5$s:  END 
704 #. %6$s:  END 
705 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
706 #. %8$s:  code |html 
707 #. %9$s:  END 
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
712 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
713 "&quot;%s&quot; %s "
714 msgstr ""
716 #. %1$s:  END 
717 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
718 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
719 #. %4$s:  ELSE 
720 #. %5$s:  END 
721 #. %6$s:  END 
722 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
723 #. %8$s:  code 
724 #. %9$s:  END 
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
729 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
730 "&quot;%s&quot; %s "
731 msgstr ""
733 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
734 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
735 #. %3$s:  ELSE 
736 #. %4$s:  END 
737 #. %5$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
741 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
743 #. %1$s:  END 
744 #. %2$s:  END 
745 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
746 #. %4$s:  END 
747 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s %s %s Available %s %s "
751 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
753 #. For the first occurrence,
754 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
755 #. %2$s:  basketgroup.name 
756 #. %3$s:  ELSE 
757 #. %4$s:  basketgroup.id 
758 #. %5$s:  END 
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
763 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
765 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
766 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
767 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
768 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
769 #. %5$s:  END 
770 #. %6$s:  ELSE 
771 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
772 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
773 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
774 #. %10$s:  END 
775 #. %11$s:  END 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
780 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
781 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
782 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
783 "%s "
784 msgstr ""
786 #. %1$s:  IF ccode_label 
787 #. %2$s:  ccode_label 
788 #. %3$s:  ELSE 
789 #. %4$s:  END 
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s %s %s Collection %s "
793 msgstr "Safn: "
795 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
796 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
797 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid "%s %s %s Item waiting at "
801 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
803 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
804 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
805 #. %3$s:  ELSE 
806 #. %4$s:  END 
807 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "%s %s %s No library %s %s "
811 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
813 #. For the first occurrence,
814 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
815 #. %2$s:  basket.basketname 
816 #. %3$s:  ELSE 
817 #. %4$s:  basket.basketno 
818 #. %5$s:  END 
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
823 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
825 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
826 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
827 #. %3$s:  ELSE 
828 #. %4$s:  END 
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "%s %s %s No other items. %s "
832 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
834 #. %1$s:  END 
835 #. %2$s:  END 
836 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
837 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
838 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
839 #. %6$s:  END 
840 #. %7$s:  END 
841 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
842 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
843 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
844 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
845 #. %12$s:  ELSE 
846 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
847 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
848 #. %15$s:  END 
849 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
851 #, fuzzy, c-format
852 msgid ""
853 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
854 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
855 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
857 #. %1$s:  END 
858 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
859 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
860 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
861 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
862 #. %6$s:    CASE 'MM' 
863 #. %7$s:    CASE 'CM' 
864 #. %8$s:  END 
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
869 "SI Centimeters %s "
870 msgstr ""
872 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
873 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
874 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
875 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
876 #. %5$s:  END 
877 #. %6$s:  END 
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
881 msgstr "%s %s %s %s %s "
883 #. %1$s:  END 
884 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
885 #. %3$s:  CASE 'surname' 
886 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
887 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
888 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
889 #. %7$s:  CASE 'city' 
890 #. %8$s:  CASE 'state' 
891 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
892 #. %10$s:  CASE 'country' 
893 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
894 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
895 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
896 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
897 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
898 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
899 #. %17$s:  END 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
904 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
905 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
906 msgstr ""
908 #. For the first occurrence,
909 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
910 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
911 #. %3$s:  ELSE 
912 #. %4$s:  END 
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "%s %s %s Unknown %s "
919 msgstr "%s %s %s %s "
921 #. %1$s:  END 
922 #. %2$s:  IF close_form 
923 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
928 "Please create a new active budget and retry. "
929 msgstr ""
931 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
932 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
933 #. %3$s:  ELSE 
934 #. %4$s:  END 
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
938 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
940 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
941 #. %2$s:  savedreport.report_name 
942 #. %3$s:  ELSE 
943 #. %4$s:  END 
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
947 msgstr "%s %s %s %s %s "
949 #. %1$s:  title 
950 #. %2$s:  firstname | html 
951 #. %3$s:  surname | html 
952 #. %4$s:  title 
953 #. %5$s:  surname | html 
954 #. %6$s:  END 
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
956 #, c-format
957 msgid ""
958 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
959 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
960 msgstr ""
962 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
963 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
964 #. %3$s:  ELSE 
965 #. %4$s:  END 
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "%s %s %s unknown %s "
969 msgstr "%s %s %s %s "
971 #. %1$s:  USE To 
972 #. %2$s:  USE Branches 
973 #. %3$s:  USE KohaDates 
974 #. %4$s:  sEcho 
975 #. %5$s:  iTotalRecords 
976 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
977 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
978 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
979 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
980 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
981 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
983 #, c-format
984 msgid ""
985 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
986 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
987 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
988 msgstr ""
990 #. %1$s:  END 
991 #. %2$s:  budgetsloo.description 
992 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
993 #. %4$s:  END 
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
997 msgstr "%s %s %s %s "
999 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1000 #. %2$s:   SWITCH type 
1001 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1002 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1003 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1004 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1005 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1006 #. %8$s:   END 
1007 #. %9$s:  END 
1008 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1013 "%s %s "
1014 msgstr ""
1016 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1017 #. %2$s:   SWITCH type 
1018 #. %3$s:    CASE 'L' 
1019 #. %4$s:    CASE 'C' 
1020 #. %5$s:    CASE 'R' 
1021 #. %6$s:   END 
1022 #. %7$s:  END 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1026 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1028 #. %1$s:  END 
1029 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1030 #. %3$s:  CASE 0 
1031 #. %4$s:  CASE 1 
1032 #. %5$s:  CASE 2 
1033 #. %6$s:  CASE 3 
1034 #. %7$s:  CASE 4 
1035 #. %8$s:  CASE 5 
1036 #. %9$s:  CASE 6 
1037 #. %10$s:  CASE 7 
1038 #. %11$s:  CASE 8 
1039 #. %12$s:  CASE 9 
1040 #. %13$s:  CASE 10 
1041 #. %14$s:  CASE 11 
1042 #. %15$s:  CASE 12 
1043 #. %16$s:  CASE 13 
1044 #. %17$s:  CASE 14 
1045 #. %18$s:  CASE 
1046 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1047 #. %20$s:  END 
1048 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1053 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1054 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1055 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1056 msgstr ""
1058 #. %1$s:  END 
1059 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1060 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1061 #. %4$s:  ELSE 
1062 #. %5$s:  END 
1063 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1064 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1065 #. %8$s:  ELSE 
1066 #. %9$s:  END 
1067 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1071 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
1073 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1074 #. %2$s: -  SWITCH element -
1075 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1076 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1077 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1078 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1079 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1080 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1081 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1082 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1083 #. %11$s: -  END -
1084 #. %12$s:  END 
1085 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1090 "%sBatches %s %s %s "
1091 msgstr ""
1093 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1094 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1095 #. %3$s:  test_term 
1096 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1097 #. %5$s:  test_term 
1098 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1099 #. %7$s:  test_term 
1100 #. %8$s:  END 
1101 #. %9$s:  END 
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1106 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1107 msgstr ""
1109 #. %1$s:  item.biblio.title 
1110 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1111 #. %3$s:  item.barcode 
1112 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1116 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1118 #. %1$s:  item.biblio.title 
1119 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1120 #. %3$s:  item.barcode 
1121 #. %4$s:  borrower.firstname 
1122 #. %5$s:  borrower.surname 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1124 #, c-format
1125 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1126 msgstr ""
1128 #. %1$s:  item.biblio.title 
1129 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1130 #. %3$s:  item.barcode 
1131 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid ""
1135 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1136 "anymore since %s. "
1137 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1139 #. %1$s:  item.biblio.title 
1140 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1141 #. %3$s:  item.barcode 
1142 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1144 #, fuzzy, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1147 "before %s. "
1148 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1150 #. %1$s:  item.biblio.title 
1151 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1152 #. %3$s:  item.barcode 
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1154 #, c-format
1155 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1156 msgstr ""
1158 #. For the first occurrence,
1159 #. %1$s:  basket.total_items 
1160 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1161 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1162 #. %4$s:  END 
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1167 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1169 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1170 #. %2$s:  current_matcher_code 
1171 #. %3$s:  current_matcher_description 
1172 #. %4$s:  ELSE 
1173 #. %5$s:  END 
1174 #. %6$s:  END 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1176 #, fuzzy, c-format
1177 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1178 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1180 #. %1$s:  ELSE 
1181 #. %2$s:  basketgroup.name 
1182 #. %3$s:  END 
1183 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1184 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1185 #. %6$s:  basketgroup.name 
1186 #. %7$s: - ELSE -
1187 #. %8$s: - END -
1188 #. %9$s:  ELSE 
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1194 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1195 #. %2$s:  itemtype.description 
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "%s %s (default)"
1199 msgstr "Sjálfgefið"
1201 #. %1$s:  record.biblionumber 
1202 #. %2$s:  IF loop.first 
1203 #. %3$s:  END 
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1205 #, fuzzy, c-format
1206 msgid "%s %s (record kept) %s "
1207 msgstr "%s %s %s "
1209 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1210 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1211 #. %3$s:  m.message 
1212 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1213 #. %5$s:  m.values.field_name 
1214 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1215 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1216 #. %8$s:  CASE 
1217 #. %9$s:  m.code 
1218 #. %10$s:  END 
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1220 #, c-format
1221 msgid ""
1222 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1223 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1224 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1225 msgstr ""
1227 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1228 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1229 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1230 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1231 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1232 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1233 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1234 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1235 #. %9$s:  CASE 
1236 #. %10$s:  m.code 
1237 #. %11$s:  END 
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1239 #, c-format
1240 msgid ""
1241 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1242 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1243 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1244 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1245 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1246 msgstr ""
1248 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1249 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1250 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1251 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1252 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1253 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1254 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1255 #. %8$s:  CASE 
1256 #. %9$s:  m.code 
1257 #. %10$s:  END 
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1262 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1263 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1264 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1265 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1266 "successfully. %s %s %s "
1267 msgstr ""
1269 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1270 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1271 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1272 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1273 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1274 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1275 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1276 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1277 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1278 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1279 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1280 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1281 #. %13$s:  CASE 
1282 #. %14$s:  m.code 
1283 #. %15$s:  END 
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1288 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1289 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1290 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1291 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1292 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1293 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1294 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1295 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1296 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1297 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1298 msgstr ""
1300 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1301 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1302 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1303 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1304 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1305 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1306 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1307 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1308 #. %9$s:  CASE 
1309 #. %10$s:  m.code 
1310 #. %11$s:  END 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1315 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1316 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1317 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1318 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1319 msgstr ""
1321 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1322 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1323 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1324 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1325 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1326 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1327 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1328 #. %8$s:  CASE 
1329 #. %9$s:  m.code 
1330 #. %10$s:  END 
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1335 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1336 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1337 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1338 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1339 msgstr ""
1341 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1342 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1343 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1344 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1345 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1346 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1347 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1348 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1349 #. %9$s:  CASE 
1350 #. %10$s:  m.code 
1351 #. %11$s:  END 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1356 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1357 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1358 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1359 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1360 "%s "
1361 msgstr ""
1363 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1364 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1365 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1366 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1367 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1368 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1369 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1370 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1371 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1376 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1377 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1378 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1379 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1380 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1381 msgstr ""
1383 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1384 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1385 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1386 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1387 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1388 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1389 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1390 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1391 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1392 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1393 #. %11$s:  m.data.items_count 
1394 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1395 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1396 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1397 #. %15$s:  m.data.items_count 
1398 #. %16$s:  END 
1399 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1400 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1401 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1402 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1403 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1404 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1405 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1406 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1407 #. %25$s:  CASE 
1408 #. %26$s:  m.code 
1409 #. %27$s:  END 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1414 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1415 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1416 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1417 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1418 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1419 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1420 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1421 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1422 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1423 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1424 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1425 "libraries are still using it. %s %s %s "
1426 msgstr ""
1428 #. For the first occurrence,
1429 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1430 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1431 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1432 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1433 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1434 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1435 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1436 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1437 #. %9$s:  CASE 
1438 #. %10$s:  m.code 
1439 #. %11$s:  END 
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1445 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1446 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1447 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1448 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1449 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1450 msgstr ""
1452 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1453 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1454 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1455 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1456 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1457 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1458 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1459 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1460 #. %9$s:  CASE 
1461 #. %10$s:  m.code 
1462 #. %11$s:  END 
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1467 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1468 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1469 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1470 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1471 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1472 "later. "
1473 msgstr ""
1475 #. %1$s:  END 
1476 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1477 #. %3$s:  END 
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1479 #, c-format
1480 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1481 msgstr ""
1483 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1484 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1485 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1486 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1487 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1488 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1489 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1490 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1491 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1492 #. %10$s:  END 
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1494 #, c-format
1495 msgid ""
1496 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1497 "Saturday %s Sunday %s "
1498 msgstr ""
1500 #. %1$s:  END 
1501 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s %s Card number"
1505 msgstr "Korta númer: "
1507 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1508 #. %2$s:    CASE "issue" -
1509 #. %3$s:    CASE "return" -
1510 #. %4$s:    CASE "payment" -
1511 #. %5$s:    CASE # default case -
1512 #. %6$s:  operation.action 
1513 #. %7$s:  END -
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1517 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1519 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1520 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1521 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1522 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1523 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1524 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1525 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1526 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1527 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1528 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1529 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1530 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1531 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1532 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1533 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1534 #. %16$s:  CASE "Day" -
1535 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1536 #. %18$s:  CASE "Month" -
1537 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1538 #. %20$s:  CASE "Year" -
1539 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1540 #. %22$s:  CASE # default case -
1541 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1542 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1543 #. %25$s:  END -
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1545 #, c-format
1546 msgid ""
1547 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1548 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1549 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1550 msgstr ""
1552 #. %1$s:  END 
1553 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1554 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1556 #, c-format
1557 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1558 msgstr ""
1560 #. %1$s:  END 
1561 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "%s %s Data deleted "
1565 msgstr "Listi %s eyddur. "
1567 #. %1$s:  END 
1568 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "%s %s Data recorded "
1572 msgstr "hljóð upptaka "
1574 #. For the first occurrence,
1575 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1576 #. %2$s:  CASE 'default' 
1577 #. %3$s:  CASE 'never' 
1578 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1579 #. %5$s:  END 
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1584 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1586 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1587 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1588 #. %3$s:  END 
1589 #. %4$s:  ELSE 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1594 "%s %s "
1595 msgstr ""
1597 #. For the first occurrence,
1598 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1599 #. %2$s:  CASE 'email' 
1600 #. %3$s:  CASE 'print' 
1601 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1602 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1603 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1604 #. %7$s:  CASE 
1605 #. %8$s:  mtt 
1606 #. %9$s:  END 
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1611 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1613 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1614 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1616 #, c-format
1617 msgid "%s %s Found in wrong place"
1618 msgstr ""
1620 #. %1$s:  END 
1621 #. %2$s:  ELSE 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "%s %s Item being transferred to "
1625 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1627 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1628 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1629 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1630 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1631 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1632 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1633 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1634 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1635 #. %9$s:  ELSE 
1636 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1637 #. %11$s:  END 
1638 #. %12$s:  END 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1643 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1644 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1645 msgstr ""
1647 #. %1$s:  SWITCH cn 
1648 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1649 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1650 #. %4$s:  CASE 'location' 
1651 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1652 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1653 #. %7$s:  CASE 
1654 #. %8$s:  cn 
1655 #. %9$s:  END 
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1657 #, c-format
1658 msgid ""
1659 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1660 "Holding library %s %s %s "
1661 msgstr ""
1663 #. SCRIPT
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1665 #, fuzzy
1666 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1667 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1669 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1670 #. %2$s:    CASE "koha" 
1671 #. %3$s:    CASE "slip" 
1672 #. %4$s:    CASE "" 
1673 #. %5$s:    CASE 
1674 #. %6$s:  opac_new.lang 
1675 #. %7$s:  END 
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1677 #, c-format
1678 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1679 msgstr ""
1681 #. %1$s:  END 
1682 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1683 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "%s %s Lost (%s)"
1687 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1689 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1690 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1691 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1692 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1693 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1694 #. %6$s:  END 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1698 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1700 #. %1$s:  END 
1701 #. %2$s:  ELSE 
1702 #. %3$s:  END 
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1704 #, fuzzy, c-format
1705 msgid "%s %s No %s"
1706 msgstr "%s %s %s"
1708 #. %1$s:  ELSE 
1709 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1710 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1711 #. %4$s:  END 
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1715 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1717 #. %1$s:  END 
1718 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1719 #. %3$s:  END 
1720 #. %4$s: # display the search results 
1721 #. %5$s:  IF ( total ) 
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1725 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1727 #. %1$s:  END 
1728 #. %2$s:  ELSE 
1729 #. %3$s:  END 
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "%s %s None defined %s "
1733 msgstr "%s %s %s %s %s "
1735 #. %1$s:  END 
1736 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1737 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1738 #. %4$s:  END 
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1740 #, fuzzy, c-format
1741 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1742 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1744 #. %1$s:  END 
1745 #. %2$s:  ELSE 
1746 #. %3$s:  END 
1747 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1751 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1753 #. %1$s:  END 
1754 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1755 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s %s On order (%s)"
1759 msgstr "%s %s (%s) "
1761 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1762 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1763 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1764 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1765 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1766 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1767 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1768 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1769 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1770 #. %10$s:  ELSE 
1771 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1772 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1773 #. %13$s:  s.lib 
1774 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1775 #. %15$s:  END 
1776 #. %16$s:  END 
1777 #. %17$s:  END 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1782 "%s %s %s "
1783 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1785 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1786 #. %2$s:  CASE '0' 
1787 #. %3$s:  CASE '1' 
1788 #. %4$s:  CASE '2' 
1789 #. %5$s:  CASE '3' 
1790 #. %6$s:  CASE '4' 
1791 #. %7$s:  CASE '5' 
1792 #. %8$s:  CASE '6' 
1793 #. %9$s:  CASE '7' 
1794 #. %10$s:  CASE '8' 
1795 #. %11$s:  CASE '9' 
1796 #. %12$s:  CASE '10' 
1797 #. %13$s:  CASE 
1798 #. %14$s:  END 
1799 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1804 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1805 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1806 msgstr ""
1808 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1809 #. %2$s:  countSubscrip 
1810 #. %3$s:  ELSE 
1811 #. %4$s:  END 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1813 #, c-format
1814 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1815 msgstr ""
1817 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1818 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1819 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1820 #. %4$s:  END 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1825 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1826 "narrower/related terms. %s "
1827 msgstr ""
1829 #. %1$s:  END 
1830 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1831 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
1832 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1833 #. %5$s:  message.authid |html 
1834 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1835 #. %7$s:  message.biblionumber 
1836 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1837 #. %9$s:  message.biblionumber 
1838 #. %10$s:  message.reserve_id 
1839 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1840 #. %12$s:  message.biblionumber 
1841 #. %13$s:  message.itemnumber 
1842 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1843 #. %15$s:  message.biblionumber 
1844 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1845 #. %17$s:  message.authid 
1846 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1847 #. %19$s:  message.biblionumber 
1848 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1849 #. %21$s:  message.authid 
1850 #. %22$s:  END 
1851 #. %23$s:  IF message.error 
1852 #. %24$s:  message.error
1853 #. %25$s:  END 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1858 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1859 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1860 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1861 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1862 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1863 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1864 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1865 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1866 msgstr ""
1868 #. %1$s:  END 
1869 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1870 #. %3$s:  message.mmtid
1871 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1872 #. %5$s:  message.biblionumber 
1873 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1874 #. %7$s:  message.authid 
1875 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1877 #, c-format
1878 msgid ""
1879 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1880 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1881 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1882 msgstr ""
1884 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1885 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1890 "already exists ("
1891 msgstr ""
1893 #. %1$s:  END 
1894 #. %2$s:  ELSE 
1895 #. %3$s:  END 
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1899 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1901 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1902 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1903 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1904 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1905 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1906 #. %6$s:  CASE 
1907 #. %7$s:  m.code 
1908 #. %8$s:  END 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1913 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1914 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1915 "%s ERROR! - %s %s "
1916 msgstr ""
1918 #. %1$s:  END 
1919 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1920 #. %3$s:  END 
1921 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1922 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1923 #. %6$s:  END 
1924 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1925 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1926 #. %9$s:  ELSE 
1927 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1928 #. %11$s:  ELSE 
1929 #. %12$s:  END 
1930 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1935 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1936 msgstr ""
1938 #. %1$s:  END 
1939 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1940 #. %3$s:  ELSE 
1941 #. %4$s:  END 
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
1943 #, c-format
1944 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1945 msgstr ""
1947 #. %1$s:  END 
1948 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
1949 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1950 #. %4$s:  IF expires_on 
1951 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
1952 #. %6$s:  END 
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
1954 #, fuzzy, c-format
1955 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1956 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1958 #. %1$s:  END 
1959 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1960 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1964 msgstr "Úttekið ("
1966 #. For the first occurrence,
1967 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1968 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1969 #. %3$s:  CASE 'no' 
1970 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1971 #. %5$s:  END 
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1976 msgstr "%s %s %s %s %s "
1978 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1979 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1980 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1981 #. %4$s:  CASE 
1982 #. %5$s:  m.code 
1983 #. %6$s:  END 
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid ""
1987 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1988 "exist. %s %s %s "
1989 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1991 #. %1$s:  END 
1992 #. %2$s:  IF searchfield 
1993 #. %3$s:  searchfield |html 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid "%s %s You searched for %s"
1997 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1999 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2000 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2001 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "%s %s before %s "
2005 msgstr "%s %s %s "
2007 #. For the first occurrence,
2008 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2009 #. %2$s:  item.branches.size 
2010 #. %3$s:  ELSE 
2011 #. %4$s:  item.branches.size 
2012 #. %5$s:  END 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2015 #, c-format
2016 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2017 msgstr ""
2019 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2020 #. %2$s:  loo.branches.size 
2021 #. %3$s:  ELSE 
2022 #. %4$s:  loo.branches.size 
2023 #. %5$s:  END 
2024 #. %6$s:  ELSE 
2025 #. %7$s:  END 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2030 msgstr ""
2032 #. For the first occurrence,
2033 #. %1$s:  biblio.title 
2034 #. %2$s:  IF biblio.author 
2035 #. %3$s:  biblio.author 
2036 #. %4$s:  END 
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2039 #, fuzzy, c-format
2040 msgid "%s %s by %s%s"
2041 msgstr "%s %s %s%s"
2043 #. %1$s:  title |html 
2044 #. %2$s:  IF ( author ) 
2045 #. %3$s:  author | html 
2046 #. %4$s:  END 
2047 #. %5$s:  biblionumber 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2051 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2053 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2054 #. %2$s:  rule.age 
2055 #. %3$s:  ELSE 
2056 #. %4$s:  END 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2060 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2065 #, fuzzy, c-format
2066 msgid "%s %s for "
2067 msgstr "%s %s "
2069 #. %1$s:  holdsfirstname 
2070 #. %2$s:  holdssurname 
2071 #. %3$s:  waiting_holds 
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2073 #, c-format
2074 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2075 msgstr ""
2077 #. %1$s:  borrower.firstname 
2078 #. %2$s:  borrower.surname 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2080 #, c-format
2081 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2082 msgstr ""
2084 #. %1$s:  END 
2085 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "%s %s in "
2089 msgstr "%s, %s "
2091 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2092 #. %2$s:  modified_items 
2093 #. %3$s:  modified_fields 
2094 #. %4$s:  ELSE 
2095 #. %5$s:  END 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2100 msgstr ""
2102 #. %1$s:  IF items.count
2103 #. %2$s:  items.count 
2104 #. %3$s:  ELSE 
2105 #. %4$s:  END 
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2107 #, fuzzy, c-format
2108 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2109 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2111 #. For the first occurrence,
2112 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2113 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2114 #. %3$s:  ELSE 
2115 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2116 #. %5$s:  END 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2121 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2123 #. For the first occurrence,
2124 #. %1$s:  END 
2125 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%s %s on "
2134 msgstr "%s %s "
2136 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2137 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2138 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2139 #. %4$s:  END 
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid "%s %s to %s %s "
2143 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2145 #. %1$s:  END 
2146 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2147 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2148 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2149 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2150 #. %6$s:  END 
2151 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2155 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2157 #. %1$s:  USE KohaDates 
2158 #. %2$s:  USE To 
2159 #. %3$s:  sEcho 
2160 #. %4$s:  iTotalRecords 
2161 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2162 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2163 #. %7$s:  data.type 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2168 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2169 msgstr ""
2171 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2172 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2173 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2174 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2175 #. %5$s:  END 
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2177 #, c-format
2178 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2179 msgstr ""
2181 #. %1$s:  END 
2182 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2183 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2184 #. %4$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2188 msgstr "%s %s %s %s "
2190 #. %1$s:  ELSE 
2191 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2192 #. %3$s:  slip 
2193 #. %4$s:  ELSE 
2194 #. %5$s:  END 
2195 #. %6$s:  END 
2196 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2200 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2202 #. %1$s:  SWITCH type 
2203 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2204 #. %3$s:  CASE 'later' 
2205 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2206 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2207 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2208 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2209 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2210 #. %9$s:  CASE 
2211 #. %10$s:  IF type 
2212 #. %11$s:  type | html 
2213 #. %12$s:  END 
2214 #. %13$s:  END 
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2219 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2220 "%s %s "
2221 msgstr ""
2223 #. %1$s:  record.recordid 
2224 #. %2$s:  IF record.reference 
2225 #. %3$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "%s %s(ref)%s "
2229 msgstr "%s %s %s "
2231 #. %1$s:  listprice 
2232 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2233 #. %3$s:  ELSE 
2234 #. %4$s:  END 
2235 #. %5$s:  ELSE 
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2237 #, fuzzy, c-format
2238 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2241 #. %1$s:  error.barcode 
2242 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2243 #. %3$s:  END 
2244 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2245 #. %5$s:  END 
2246 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2247 #. %7$s:  END 
2248 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2249 #. %9$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2254 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2255 "%s "
2256 msgstr ""
2258 #. %1$s:  END 
2259 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid "%s %s; ISBN:"
2263 msgstr "%s %s"
2265 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2266 #. %2$s:  CASE 'A' 
2267 #. %3$s:  CASE 'C' 
2268 #. %4$s:  CASE 'P' 
2269 #. %5$s:  CASE 'I' 
2270 #. %6$s:  CASE 'S' 
2271 #. %7$s:  CASE 'X' 
2272 #. %8$s:  END 
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2274 #, c-format
2275 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2276 msgstr ""
2278 #. %1$s:  END 
2279 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2281 #, c-format
2282 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2283 msgstr ""
2285 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2286 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2287 #. %3$s:  tagfield | html 
2288 #. %4$s:  authtypecode |html
2289 #. %5$s:  END 
2290 #. %6$s:  ELSE 
2291 #. %7$s:  action 
2292 #. %8$s:  END 
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2294 #, c-format
2295 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2296 msgstr ""
2298 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2299 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2300 #. %3$s:  label_count 
2301 #. %4$s:  ELSE 
2302 #. %5$s:  label_count 
2303 #. %6$s:  END 
2304 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2305 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2306 #. %9$s:  item_count 
2307 #. %10$s:  ELSE 
2308 #. %11$s:  item_count 
2309 #. %12$s:  END 
2310 #. %13$s:  ELSE 
2311 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2312 #. %15$s:  multi_batch_count 
2313 #. %16$s:  ELSE 
2314 #. %17$s:  multi_batch_count 
2315 #. %18$s:  END 
2316 #. %19$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2321 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2322 msgstr ""
2324 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2325 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2326 #. %3$s:  card_count 
2327 #. %4$s:  ELSE 
2328 #. %5$s:  card_count 
2329 #. %6$s:  END 
2330 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2331 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2332 #. %9$s:  borrower_count 
2333 #. %10$s:  ELSE 
2334 #. %11$s:  borrower_count 
2335 #. %12$s:  END 
2336 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2337 #. %14$s:  ELSE 
2338 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2339 #. %16$s:  multi_batch_count 
2340 #. %17$s:  ELSE 
2341 #. %18$s:  multi_batch_count 
2342 #. %19$s:  END 
2343 #. %20$s:  END 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2348 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2349 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2350 msgstr ""
2352 #. %1$s:  END 
2353 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "%s %sISBN: "
2357 msgstr "%s %s"
2359 #. %1$s:  nnoverdue 
2360 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2361 #. %3$s:  ELSE 
2362 #. %4$s:  END 
2363 #. %5$s:  todaysdate 
2364 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2370 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2371 #. %2$s:  CASE 'new' 
2372 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2373 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2374 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2375 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2376 #. %7$s:  END 
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2378 #, c-format
2379 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2380 msgstr ""
2382 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2383 #. %2$s:  CASE 'new' 
2384 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2385 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2386 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2387 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2388 #. %7$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2390 #, c-format
2391 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2392 msgstr ""
2394 #. %1$s:  selected=relationship 
2395 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s %sNone specified"
2399 msgstr "Ekkert tag var valið."
2401 #. %1$s:  END 
2402 #. %2$s:  ELSE 
2403 #. %3$s:  END 
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2405 #, fuzzy, c-format
2406 msgid "%s %sNot checked out%s"
2407 msgstr "%s Eintök í útláni"
2409 #. For the first occurrence,
2410 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2411 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2412 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2413 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2414 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2415 #. %6$s:  CASE 'N' 
2416 #. %7$s:  CASE 'F' 
2417 #. %8$s:  CASE 'A' 
2418 #. %9$s:  CASE 'M' 
2419 #. %10$s:  CASE 'L' 
2420 #. %11$s:  CASE 'W' 
2421 #. %12$s:  CASE 
2422 #. %13$s:  account.accounttype 
2423 #. %14$s: - END -
2424 #. %15$s: - IF account.description 
2425 #. %16$s:  account.description 
2426 #. %17$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2432 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2433 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2434 msgstr ""
2436 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2437 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2438 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2439 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2440 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2441 #. %6$s:  CASE 'N' 
2442 #. %7$s:  CASE 'F' 
2443 #. %8$s:  CASE 'A' 
2444 #. %9$s:  CASE 'M' 
2445 #. %10$s:  CASE 'L' 
2446 #. %11$s:  CASE 'W' 
2447 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2448 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2449 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2450 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2451 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2452 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2453 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2454 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2455 #. %20$s:  CASE 'C' 
2456 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2457 #. %22$s:  CASE 
2458 #. %23$s:  line.accounttype 
2459 #. %24$s: - END -
2460 #. %25$s: - IF line.description 
2461 #. %26$s:  line.description 
2462 #. %27$s:  END 
2463 #. %28$s:  IF line.title 
2464 #. %29$s:  line.title 
2465 #. %30$s:  END 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2470 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2471 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2472 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2473 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2474 "%s(%s)%s "
2475 msgstr ""
2477 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2478 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2479 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2480 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2481 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2482 #. %6$s:  CASE 'N' 
2483 #. %7$s:  CASE 'F' 
2484 #. %8$s:  CASE 'A' 
2485 #. %9$s:  CASE 'M' 
2486 #. %10$s:  CASE 'L' 
2487 #. %11$s:  CASE 'W' 
2488 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2489 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2490 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2491 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2492 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2493 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2494 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2495 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2496 #. %20$s:  CASE 'C' 
2497 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2498 #. %22$s:  CASE 
2499 #. %23$s:  account.accounttype 
2500 #. %24$s: - END -
2501 #. %25$s: - IF account.description 
2502 #. %26$s:  account.description 
2503 #. %27$s:  END 
2504 #. %28$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2509 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2510 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2511 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2512 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2513 "&nbsp;%s"
2514 msgstr ""
2516 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2517 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2518 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2519 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2520 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2521 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2522 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2523 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2524 #. %9$s:  ELSE 
2525 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2526 #. %11$s:  END 
2527 #. %12$s:  ELSE 
2528 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2529 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2530 #. %15$s:  ELSE 
2531 #. %16$s:  END 
2532 #. %17$s:  END 
2533 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid ""
2537 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2538 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2539 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2541 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2542 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2543 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2544 #. %4$s:  CASE 
2545 #. %5$s:  END 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2547 #, c-format
2548 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2549 msgstr ""
2551 #. %1$s:  END 
2552 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2556 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2560 #. %2$s:  matches.0 
2561 #. %3$s:  matches.1 
2562 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2563 #. %5$s:  matches.0 
2564 #. %6$s:  matches.1 
2565 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2566 #. %8$s:  matches.0 
2567 #. %9$s:  matches.1 
2568 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2569 #. %11$s:  matches.0 
2570 #. %12$s:  matches.1 
2571 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2572 #. %14$s:  matches.0 
2573 #. %15$s:  matches.1 
2574 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2575 #. %17$s:  matches.0 
2576 #. %18$s:  matches.1 
2577 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2578 #. %20$s:  matches.0 
2579 #. %21$s:  matches.1 
2580 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2581 #. %23$s:  matches.0 
2582 #. %24$s:  matches.1 
2583 #. %25$s:  ELSE 
2584 #. %26$s:  serial.serialseq 
2585 #. %27$s:  END 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid ""
2590 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2591 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2592 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2594 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2595 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2596 #. %3$s:  tagfield | html 
2597 #. %4$s:  END 
2598 #. %5$s:  ELSE 
2599 #. %6$s:  action 
2600 #. %7$s:  END 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2604 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2606 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2607 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2608 #. %3$s:  CASE 
2609 #. %4$s:  m.code 
2610 #. %5$s:  END 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2615 "allowed. %s%s %s "
2616 msgstr ""
2618 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2619 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2621 #, c-format
2622 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2623 msgstr ""
2625 #. %1$s:  ELSE 
2626 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2627 #. %3$s:  ELSE 
2628 #. %4$s:  END 
2629 #. %5$s:  END 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2635 #. %1$s:  END 
2636 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2637 #. %3$s:  ELSE 
2638 #. %4$s:  END 
2639 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2640 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2641 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2642 #. %8$s:  ELSE 
2643 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2644 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2645 #. %11$s:  END 
2646 #. %12$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2650 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2652 #. %1$s:  ELSE 
2653 #. %2$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2657 msgstr "Lýsing: "
2659 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2660 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2661 #. %3$s:  category.categorycode 
2662 #. %4$s:  ELSE 
2663 #. %5$s:  END 
2664 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2665 #. %7$s:  category.categorycode 
2666 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2667 #. %9$s:  IF library 
2668 #. %10$s:  ELSE 
2669 #. %11$s:  library.branchcode 
2670 #. %12$s:  END 
2671 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2672 #. %14$s:  library.branchcode 
2673 #. %15$s:  END 
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2678 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2679 "deletion of library '%s' %s "
2680 msgstr ""
2682 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2683 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2684 #. %3$s:  ELSE 
2685 #. %4$s:  END 
2686 #. %5$s:  END 
2687 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2688 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2689 #. %8$s:  ELSE 
2690 #. %9$s:  END 
2691 #. %10$s:  END 
2692 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2697 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2698 "deletion of classification source "
2699 msgstr ""
2701 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2702 #. %2$s:  IF framework 
2703 #. %3$s:  ELSE 
2704 #. %4$s:  END 
2705 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2706 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2707 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2708 #. %8$s:  END 
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2710 #, c-format
2711 msgid ""
2712 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2713 "framework for %s (%s)? %s "
2714 msgstr ""
2716 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2717 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2718 #. %3$s:  ELSE 
2719 #. %4$s:  END 
2720 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2721 #. %6$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2726 "authority type %s "
2727 msgstr ""
2729 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2730 #. %2$s:  IF city.cityid 
2731 #. %3$s:  ELSE 
2732 #. %4$s:  END 
2733 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2734 #. %6$s:  END 
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2739 msgstr ""
2741 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2743 #, c-format
2744 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2745 msgstr ""
2747 #. %1$s:  END 
2748 #. %2$s:  ELSE 
2749 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2750 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2754 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2756 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2758 #, c-format
2759 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2760 msgstr ""
2762 #. %1$s:  END 
2763 #. %2$s:  ELSE 
2764 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2765 #. %4$s:  authtypecode 
2766 #. %5$s:  ELSE 
2767 #. %6$s:  END 
2768 #. %7$s:  END 
2769 #. %8$s:  END 
2770 #. %9$s:  END 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid ""
2774 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2775 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2777 #. %1$s:  END 
2778 #. %2$s:  END 
2779 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2780 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2782 #, c-format
2783 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2784 msgstr ""
2786 #. %1$s:  IF ( new ) 
2787 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
2788 #. %3$s:  label 
2789 #. %4$s:  END 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid ""
2793 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
2794 "'%s' %s "
2795 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
2797 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
2798 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
2799 #. %3$s:  END 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
2803 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2805 #. %1$s:  END 
2806 #. %2$s:  END 
2807 #. %3$s:  ELSE 
2808 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2812 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2814 #. For the first occurrence,
2815 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2816 #. %2$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2821 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2823 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2824 #. %2$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2828 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2830 #. %1$s:  p.metadata.name 
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2832 #, c-format
2833 msgid "%s ( other format via plugin)"
2834 msgstr ""
2836 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2837 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "%s (%s days)"
2841 msgstr "%s %s %s %s "
2843 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2844 #. %2$s:  age 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "%s (%s years)"
2848 msgstr "%s %s %s %s "
2850 #. %1$s:  IF location 
2851 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2852 #. %3$s:  END 
2853 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2854 #. %5$s:  callnumber 
2855 #. %6$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2859 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2861 #. %1$s:  IF location 
2862 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2863 #. %3$s:  END 
2864 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2865 #. %5$s:  callnumber 
2866 #. %6$s:  END 
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2870 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2872 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2873 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2874 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid "%s (%s). Due on %s"
2878 msgstr "%s %s "
2880 #. %1$s:  rrp 
2881 #. %2$s:  cur_active 
2882 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2883 #. %4$s:  ELSE 
2884 #. %5$s:  END 
2885 #. %6$s:  ELSE 
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2887 #, c-format
2888 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2889 msgstr ""
2891 #. For the first occurrence,
2892 #. %1$s:  basketgroup.name 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s (closed)"
2897 msgstr "%s (%s)"
2899 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2900 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "%s (id=%s)"
2904 msgstr "%s %s %s %s "
2906 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2907 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2908 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2909 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2910 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2911 #. %6$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2913 #, c-format
2914 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2915 msgstr ""
2917 #. For the first occurrence,
2918 #. %1$s:  END 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2924 msgstr ""
2926 #. %1$s:  END 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2931 "advanced search) "
2932 msgstr ""
2934 #. %1$s:  END 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2939 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2940 "item) "
2941 msgstr ""
2943 #. For the first occurrence,
2944 #. %1$s:  budget.b_txt 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "%s (inactive)"
2951 msgstr "%s %s %s %s"
2953 #. %1$s:  ELSE 
2954 #. %2$s:  END 
2955 #. %3$s:  END 
2956 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2960 msgstr "%s %s %s %s "
2962 #. %1$s:  riloo.duedate 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid "%s (overdue)"
2966 msgstr "Runnið út af tíma"
2968 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
2970 #, c-format
2971 msgid "%s (probably okay if blank)"
2972 msgstr ""
2974 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2975 #. %2$s:  END 
2976 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2980 msgstr "%s (%s) "
2982 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2983 #. %2$s:  END 
2984 #. %3$s:  IF (order.title) 
2985 #. %4$s:  order.title |html 
2986 #. %5$s:  IF order.author 
2987 #. %6$s:  order.author 
2988 #. %7$s:  END 
2989 #. %8$s:  ELSE 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2993 msgstr "%s %s %s %s %s"
2995 #. %1$s:  report.total_success 
2996 #. %2$s:  report.total_records 
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
2998 #, c-format
2999 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3000 msgstr ""
3002 #. %1$s:  booksellerphone 
3003 #. %2$s:  booksellerfax 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3005 #, c-format
3006 msgid "%s / Fax: %s"
3007 msgstr ""
3009 #. %1$s:  ELSE 
3010 #. %2$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "%s 0 %s "
3014 msgstr "%s %s "
3016 #. %1$s:  ELSE 
3017 #. %2$s:  END 
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "%s 0 records %s "
3021 msgstr "hljóð upptaka"
3023 #. %1$s:  END 
3024 #. %2$s:  item.datedue 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "%s : due %s "
3028 msgstr "%s %s (%s) "
3030 #. %1$s:  IF ( active ) 
3031 #. %2$s:  ELSE 
3032 #. %3$s:  END 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3034 #, c-format
3035 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3036 msgstr ""
3038 #. For the first occurrence,
3039 #. %1$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3042 #, c-format
3043 msgid "%s Add incoming record"
3044 msgstr ""
3046 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3047 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3048 #. %3$s:  ELSE 
3049 #. %4$s:  nomatch_action 
3050 #. %5$s:  END 
3051 #. %6$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3056 "processed) %s %s %s %s "
3057 msgstr ""
3059 #. %1$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3061 #, c-format
3062 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3063 msgstr ""
3065 #. %1$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3067 #, c-format
3068 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3069 msgstr ""
3071 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3073 #, c-format
3074 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3075 msgstr ""
3077 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3078 #. %2$s:  ELSE 
3079 #. %3$s:  END 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3081 #, c-format
3082 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3083 msgstr ""
3085 #. For the first occurrence,
3086 #. %1$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "%s Address 2:"
3092 msgstr "Heimilisfang:"
3094 #. For the first occurrence,
3095 #. %1$s:  END 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "%s Address 2: "
3104 msgstr "Heimilisfang: "
3106 #. For the first occurrence,
3107 #. %1$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "%s Address:"
3113 msgstr "Heimilisfang:"
3115 #. For the first occurrence,
3116 #. %1$s:  END 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "%s Address: "
3125 msgstr "Heimilisfang: "
3127 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3128 #. %2$s:  ELSE 
3129 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3130 #. %4$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3134 msgstr "Safn: "
3136 #. %1$s:  END 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3138 #, c-format
3139 msgid "%s Always add items"
3140 msgstr ""
3142 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3143 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3144 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3145 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3146 #. %5$s:  ELSE 
3147 #. %6$s:  item_action 
3148 #. %7$s:  END 
3149 #. %8$s:  END 
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3151 #, c-format
3152 msgid ""
3153 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3154 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3155 msgstr ""
3157 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3158 #. %2$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid ""
3162 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3163 "administrator to resolve this problem. %s "
3164 msgstr ""
3165 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3166 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "%s An unknown error has occurred."
3174 msgstr "Villa kom upp"
3176 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3177 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3178 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3179 #. %4$s:  ELSE 
3180 #. %5$s:  op 
3181 #. %6$s:  END 
3182 #. %7$s:  op_count 
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3187 msgstr ""
3189 #. For the first occurrence,
3190 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3193 #, c-format
3194 msgid "%s Article requests"
3195 msgstr ""
3197 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3198 #. %2$s:  ELSE 
3199 #. %3$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3204 "not be deleted. %s "
3205 msgstr ""
3207 #. %1$s:  ELSE 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s Card number: "
3211 msgstr "Korta númer: "
3213 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3214 #. %2$s:  categorycode |html 
3215 #. %3$s:  ELSE 
3216 #. %4$s:  categorycode |html 
3217 #. %5$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3222 "category %s %s "
3223 msgstr ""
3225 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3226 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "%s Checked out (%s),"
3230 msgstr "Í útláni ("
3232 #. %1$s:  END 
3233 #. %2$s:  firstname 
3234 #. %3$s:  surname 
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "%s Checked out to %s %s "
3238 msgstr "Útlán fyrir %s "
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s:  issuecount 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "%s Checkout(s)"
3246 msgstr "Útlán"
3248 #. %1$s:  END 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "%s Circulation note: "
3252 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3254 #. For the first occurrence,
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s City:"
3261 msgstr "Land:"
3263 #. For the first occurrence,
3264 #. %1$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s City: "
3273 msgstr "Land: "
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3277 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3278 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3279 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3280 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3281 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3282 #. %7$s:  ELSE 
3283 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3284 #. %9$s:  END 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3288 #, c-format
3289 msgid ""
3290 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3291 "%s "
3292 msgstr ""
3294 #. %1$s:  IF data.closed 
3295 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3296 #. %3$s:  END 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3300 msgstr "%s %s %s %s %s "
3302 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3303 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3304 #. %3$s:  ELSE 
3305 #. %4$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3309 msgstr "%s %s %s %s %s "
3311 #. %1$s:  END 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s Confirm password: "
3315 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3317 #. For the first occurrence,
3318 #. %1$s:  END 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "%s Contact note: "
3324 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3326 #. For the first occurrence,
3327 #. %1$s:  END 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s Country:"
3333 msgstr "Land:"
3335 #. For the first occurrence,
3336 #. %1$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s Country: "
3345 msgstr "Land: "
3347 #. For the first occurrence,
3348 #. %1$s:  ELSE 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s Create a new "
3353 msgstr "Búa til nýjan lista"
3355 #. For the first occurrence,
3356 #. %1$s:  ELSE 
3357 #. %2$s:  END 
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "%s Create a new club template %s "
3362 msgstr "Búa til nýjan lista"
3364 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3365 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3366 #. %3$s:  END 
3367 #. %4$s:  tablename 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3371 msgstr "%s %s %s"
3373 #. %1$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "%s Date of birth: "
3377 msgstr "Fæðingardagur: "
3379 #. %1$s:  END 
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "%s Default "
3383 msgstr "Sjálfgefið"
3385 #. %1$s:  IF humanbranch 
3386 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3387 #. %3$s:  ELSE 
3388 #. %4$s:  END 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3390 #, c-format
3391 msgid ""
3392 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3393 "and fine rules for all libraries %s "
3394 msgstr ""
3396 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3397 #. %2$s:  END 
3398 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3399 #. %4$s:  END 
3400 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3401 #. %6$s:  END 
3402 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3403 #. %8$s:  END 
3404 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3405 #. %10$s:  END 
3406 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3407 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3408 #. %13$s:  END 
3409 #. %14$s:  END 
3410 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3411 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3412 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3413 #. %18$s:  END 
3414 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid ""
3418 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3419 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3420 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3422 #. %1$s:  ELSE 
3423 #. %2$s:  END 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "%s Disabled %s "
3427 msgstr "%s %s %s %s "
3429 #. For the first occurrence,
3430 #. %1$s:  END 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s Email: "
3436 msgstr "Netfang: "
3438 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "%s Enabled "
3442 msgstr "Netfang: "
3444 #. %1$s:  IF ( error ) 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s Error: "
3448 msgstr "Villa: "
3450 #. %1$s:  END 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3452 #, c-format
3453 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3454 msgstr ""
3456 #. %1$s:  END 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s Fax: "
3460 msgstr "Fax: "
3462 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3464 #, c-format
3465 msgid "%s Filter by area "
3466 msgstr ""
3468 #. For the first occurrence,
3469 #. %1$s:  END 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "%s First name:"
3475 msgstr "Fornafn:"
3477 #. %1$s:  END 
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid "%s First name: "
3481 msgstr "Fornafn: "
3483 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3484 #. %2$s:  END 
3485 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3486 #. %4$s:  END 
3487 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3488 #. %6$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3490 #, c-format
3491 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3492 msgstr ""
3494 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3495 #. %2$s:  END 
3496 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3497 #. %4$s:  END 
3498 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3499 #. %6$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3501 #, c-format
3502 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3503 msgstr ""
3505 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3506 #. %2$s:  ELSE 
3507 #. %3$s:  value.lib 
3508 #. %4$s:  END 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "%s For loan %s %s %s "
3512 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3514 #. For the first occurrence,
3515 #. %1$s:  authtypecode 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3518 #, c-format
3519 msgid "%s Framework"
3520 msgstr ""
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s From any library "
3526 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3528 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3529 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3530 #. %3$s:  ELSE 
3531 #. %4$s:  END 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3533 #, c-format
3534 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3535 msgstr ""
3537 #. %1$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "%s From home library "
3541 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3543 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3544 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3545 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3546 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3547 #. %5$s:  ELSE 
3548 #. %6$s:  END 
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3550 #, c-format
3551 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3552 msgstr ""
3554 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3555 #. %2$s:  budget_period_description 
3556 #. %3$s:  ELSE 
3557 #. %4$s:  END 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3561 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  holds_count 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "%s Hold(s)"
3569 msgstr "Frátekið"
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s:  END 
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3575 #, c-format
3576 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3577 msgstr ""
3579 #. %1$s:  END 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3581 #, c-format
3582 msgid "%s Ignore items"
3583 msgstr ""
3585 #. %1$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Image file"
3589 msgstr "tögin mín"
3591 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3592 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3593 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3594 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3595 #. %5$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3599 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Initials: "
3605 msgstr ""
3607 #. %1$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Item floats "
3611 msgstr ""
3613 #. %1$s:  END 
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "%s Item returns home "
3617 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3619 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3620 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3621 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3622 #. %4$s:  ELSE 
3623 #. %5$s:  END 
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3628 "Error - unknown option %s "
3629 msgstr ""
3631 #. %1$s:  END 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3633 #, fuzzy, c-format
3634 msgid "%s Item returns to issuing library "
3635 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3637 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3638 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3639 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3640 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3641 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3642 #. %6$s:  END 
3643 #. %7$s:  END 
3644 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3645 #. %9$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3647 #, c-format
3648 msgid ""
3649 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3650 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3651 msgstr ""
3653 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3654 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3655 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3656 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3657 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3658 #. %6$s:  END 
3659 #. %7$s:  END 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3661 #, c-format
3662 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3663 msgstr ""
3665 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3666 #. %2$s:  ELSE 
3667 #. %3$s:  END 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3669 #, c-format
3670 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3671 msgstr ""
3673 #. %1$s:  ELSE 
3674 #. %2$s:  END 
3675 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3676 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3680 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3682 #. %1$s:  ELSE 
3683 #. %2$s:  END 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3687 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3689 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "%s Missing (not scanned)"
3693 msgstr "Vantar eintök: %s"
3695 #. %1$s:  IF ean 
3696 #. %2$s:  ELSE 
3697 #. %3$s:  END 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3701 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3703 #. %1$s:  IF account 
3704 #. %2$s:  ELSE 
3705 #. %3$s:  END 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3711 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3712 #. %2$s:  ELSE 
3713 #. %3$s:  END 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3715 #, c-format
3716 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3717 msgstr ""
3719 #. %1$s:  IF club 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "%s Modify club "
3723 msgstr "Breyta"
3725 #. %1$s:  IF club_template 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "%s Modify club template "
3729 msgstr "Allar safntegundir"
3731 #. %1$s:  IF currency 
3732 #. %2$s:  ELSE 
3733 #. %3$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3735 #, fuzzy, c-format
3736 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3737 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3739 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3740 #. %2$s:  ELSE 
3741 #. %3$s:  END 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3743 #, c-format
3744 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3745 msgstr ""
3747 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3748 #. %2$s:  ELSE 
3749 #. %3$s:  END 
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3751 #, c-format
3752 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3753 msgstr ""
3755 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3756 #. %2$s:  ELSE 
3757 #. %3$s:  END 
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3761 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3763 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "%s Modify subscription for "
3767 msgstr "Áskrift : "
3769 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3770 #. %2$s:  ELSE 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3774 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3776 #. %1$s:  ELSE 
3777 #. %2$s:  END 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "%s New course %s"
3781 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. %1$s:  END 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s No "
3790 msgstr "Ekkert "
3792 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3793 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3794 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3795 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3796 #. %5$s:  END 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3798 #, c-format
3799 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3800 msgstr ""
3802 #. %1$s:  ELSE 
3803 #. %2$s:  END 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3807 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3809 #. %1$s:  ELSE 
3810 #. %2$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3812 #, c-format
3813 msgid "%s No active budgets %s "
3814 msgstr ""
3816 #. %1$s:  ELSE 
3817 #. %2$s:  END 
3818 #. %3$s:  END 
3819 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3821 #, c-format
3822 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3823 msgstr ""
3825 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "%s No barcode"
3829 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3831 #. For the first occurrence,
3832 #. %1$s:  ELSE 
3833 #. %2$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s No barcode %s "
3838 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3840 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3841 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3842 #. %3$s:  ELSE 
3843 #. %4$s:  failureMessage 
3844 #. %5$s:  END 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3846 #, c-format
3847 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3848 msgstr ""
3850 #. %1$s:  END 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "%s No holds allowed "
3854 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3856 #. %1$s:  ELSE 
3857 #. %2$s:  END 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3859 #, c-format
3860 msgid "%s No inactive budgets %s "
3861 msgstr ""
3863 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3864 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3865 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3866 #. %4$s:  ELSE 
3867 #. %5$s:  failureMessage 
3868 #. %6$s:  END 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3870 #, c-format
3871 msgid ""
3872 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3873 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3874 msgstr ""
3876 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3877 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3878 #. %3$s:  ELSE 
3879 #. %4$s:  failureMessage 
3880 #. %5$s:  END 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3882 #, c-format
3883 msgid ""
3884 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3885 "%s %s "
3886 msgstr ""
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s:  ELSE 
3890 #. %2$s:  END 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s No limitation %s "
3895 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3897 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3898 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3899 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3900 #. %4$s:  ELSE 
3901 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3902 #. %6$s:  END 
3903 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3904 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3905 #. %9$s:  biblio.match_score 
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3907 #, c-format
3908 msgid ""
3909 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3910 "(score = %s): "
3911 msgstr ""
3913 #. For the first occurrence,
3914 #. %1$s:  ELSE 
3915 #. %2$s:  END 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s No results found %s "
3920 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3922 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3923 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3924 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3925 #. %4$s:  ELSE 
3926 #. %5$s:  failureMessage 
3927 #. %6$s:  END 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3932 "%s %s "
3933 msgstr ""
3935 #. %1$s:  END 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "%s None "
3939 msgstr "Ekkert "
3941 #. %1$s:  ELSE 
3942 #. %2$s:  END 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "%s Not defined yet %s "
3946 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3948 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3949 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
3950 #. %3$s:  END 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3955 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3956 msgstr ""
3958 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3959 #. %2$s:  error.value 
3960 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
3961 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
3962 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
3963 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
3964 #. %7$s:  error.value 
3965 #. %8$s:  ELSE 
3966 #. %9$s:  error 
3967 #. %10$s:  END 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
3969 #, c-format
3970 msgid ""
3971 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3972 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
3973 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
3974 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
3975 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
3976 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
3977 msgstr ""
3979 #. %1$s:  END 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "%s OPAC note: "
3983 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3985 #. %1$s:  ELSE 
3986 #. %2$s:  END 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "%s OR %s "
3990 msgstr "%s %s "
3992 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3993 #. %2$s:  END 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
3995 #, c-format
3996 msgid ""
3997 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3998 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3999 msgstr ""
4001 #. %1$s:  IF ( total ) 
4002 #. %2$s:  total 
4003 #. %3$s:  ELSE 
4004 #. %4$s:  END 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4008 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4010 #. %1$s:  END 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "%s Other name: "
4014 msgstr "Annað nafn: "
4016 #. %1$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "%s Other phone: "
4020 msgstr "Annað nafn: "
4022 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4023 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4025 #, c-format
4026 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4027 msgstr ""
4029 #. %1$s:  END 
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4031 #, c-format
4032 msgid "%s Owner "
4033 msgstr ""
4035 #. %1$s:  END 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4037 #, c-format
4038 msgid "%s Owner and users "
4039 msgstr ""
4041 #. %1$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4043 #, c-format
4044 msgid "%s Owner, users and library "
4045 msgstr ""
4047 #. For the first occurrence,
4048 #. %1$s:  END 
4049 #. %2$s:  current_page 
4050 #. %3$s:  total_pages 
4051 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "%s Page %s / %s %s "
4057 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4059 #. %1$s:  END 
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "%s Password: "
4063 msgstr "Aðgangsorð: "
4065 #. %1$s:  ELSE 
4066 #. %2$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4070 msgstr "rafræn"
4072 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4073 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4074 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4075 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4076 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4077 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4078 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4079 #. %8$s:  ELSE 
4080 #. %9$s:  END 
4081 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid ""
4085 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4086 "unknown %s %s "
4087 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4089 #. For the first occurrence,
4090 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4091 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4092 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4093 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4094 #. %5$s:  END 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4097 #, c-format
4098 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4099 msgstr ""
4101 #. For the first occurrence,
4102 #. %1$s:  END 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "%s Phone:"
4108 msgstr "Sími:"
4110 #. For the first occurrence,
4111 #. %1$s:  END 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "%s Phone: "
4117 msgstr "Sími: "
4119 #. %1$s:  END 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "%s Primary email: "
4123 msgstr "Vinnunetfang: "
4125 #. %1$s:  END 
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "%s Primary phone: "
4129 msgstr "Börn; "
4131 #. %1$s:  ELSE 
4132 #. %2$s:  END 
4133 #. %3$s:  END 
4134 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4138 msgstr "Enginn opinn listi "
4140 #. %1$s:  IF datereceived 
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4142 #, c-format
4143 msgid "%s Receipt summary for "
4144 msgstr ""
4146 #. For the first occurrence,
4147 #. %1$s:  ELSE 
4148 #. %2$s:  name 
4149 #. %3$s:  END 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4152 #, c-format
4153 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4154 msgstr ""
4156 #. %1$s:  END 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4158 #, c-format
4159 msgid "%s Registration date: "
4160 msgstr ""
4162 #. %1$s:  END 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4164 #, c-format
4165 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4166 msgstr ""
4168 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4169 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4170 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4171 #. %4$s:  ELSE 
4172 #. %5$s:  overlay_action 
4173 #. %6$s:  END 
4174 #. %7$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4179 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4180 msgstr ""
4182 #. %1$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4184 #, c-format
4185 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4186 msgstr ""
4188 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4189 #. %2$s:  name 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "%s Reserve found for %s ("
4193 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4195 #. For the first occurrence,
4196 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4197 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4198 #. %3$s:  ELSE 
4199 #. %4$s:  d.comment 
4200 #. %5$s:  END 
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4205 #, c-format
4206 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4207 msgstr ""
4209 #. For the first occurrence,
4210 #. %1$s:  debarments.count 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s Restrictions"
4215 msgstr "skáldsaga"
4217 #. %1$s:  END 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s Salutation: "
4221 msgstr "engar myndskreytingar "
4223 #. For the first occurrence,
4224 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "%s Scan Index for: "
4229 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4231 #. %1$s:  IF searchfield 
4232 #. %2$s:  searchfield |html 
4233 #. %3$s:  END 
4234 #. %4$s:  IF cities.count 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4236 #, fuzzy, c-format
4237 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4238 msgstr "%s %s %s %s "
4240 #. %1$s:  END 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s Secondary email: "
4244 msgstr "Vinnunetfang: "
4246 #. %1$s:  END 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "%s Secondary phone: "
4250 msgstr "Auka höfundur "
4252 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4253 #. %2$s:  ELSE 
4254 #. %3$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4256 #, c-format
4257 msgid ""
4258 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4259 "is kept when an irregularity is found. %s "
4260 msgstr ""
4262 #. %1$s:  batche.card_count 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4264 #, c-format
4265 msgid "%s Single Patron Cards"
4266 msgstr ""
4268 #. %1$s:  batche.card_count 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4270 #, c-format
4271 msgid "%s Single patron cards"
4272 msgstr ""
4274 #. %1$s:  ELSE 
4275 #. %2$s:  END 
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4277 #, c-format
4278 msgid "%s Something went wrong. %s "
4279 msgstr ""
4281 #. %1$s:  END 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "%s Sort 1: "
4285 msgstr "Raða eftir: "
4287 #. %1$s:  END 
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4289 #, fuzzy, c-format
4290 msgid "%s Sort 2: "
4291 msgstr "Raða eftir: "
4293 #. For the first occurrence,
4294 #. %1$s:  END 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "%s State:"
4300 msgstr "Dagsetning:"
4302 #. For the first occurrence,
4303 #. %1$s:  END 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "%s State: "
4312 msgstr "Dagsetning: "
4314 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s Still checked out"
4318 msgstr "%s Eintök í útláni"
4320 #. For the first occurrence,
4321 #. %1$s:  END 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s Street Number: "
4327 msgstr "Númer meðlims: "
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s:  END 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "%s Street number: "
4336 msgstr "Númer meðlims: "
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  END 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s Street type: "
4348 msgstr "Tegund hlutar: "
4350 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "%s Subscription renewed. "
4354 msgstr "Áskrift : "
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s:  END 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "%s Surname:"
4363 msgstr "eftirnafn"
4365 #. %1$s:  END 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "%s Surname: "
4369 msgstr "eftirnafn "
4371 #. %1$s:  ELSE 
4372 #. %2$s:  loo.tab 
4373 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4374 #. %4$s:  loo.kohafield 
4375 #. %5$s:  END 
4376 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4377 #. %7$s:  ELSE 
4378 #. %8$s:  END 
4379 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4380 #. %10$s:  ELSE 
4381 #. %11$s:  END 
4382 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4383 #. %13$s:  loo.seealso 
4384 #. %14$s:  END 
4385 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4386 #. %16$s:  END 
4387 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4388 #. %18$s:  END 
4389 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4390 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4391 #. %21$s:  END 
4392 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4393 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4394 #. %24$s:  END 
4395 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4396 #. %26$s:  loo.value_builder 
4397 #. %27$s:  END 
4398 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4399 #. %29$s:  loo.link 
4400 #. %30$s:  END 
4401 #. %31$s:  END 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4403 #, c-format
4404 msgid ""
4405 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4406 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4407 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4408 "%s %s "
4409 msgstr ""
4411 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4412 #. %2$s:  error.value 
4413 #. %3$s:  ELSE 
4414 #. %4$s:  error 
4415 #. %5$s:  END 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4417 #, c-format
4418 msgid ""
4419 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4420 "one: %s %s %s %s "
4421 msgstr ""
4423 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4424 #. %2$s:  e.value 
4425 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4426 #. %4$s:  e.value 
4427 #. %5$s:  END 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4432 "the index %s %s "
4433 msgstr ""
4435 #. %1$s:  ELSE 
4436 #. %2$s:  END 
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4440 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4442 #. %1$s:  ELSE 
4443 #. %2$s:  END 
4444 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4445 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4446 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4447 #. %6$s:  ELSE 
4448 #. %7$s:  report.total_success 
4449 #. %8$s:  report.total_records 
4450 #. %9$s:  END 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4452 #, c-format
4453 msgid ""
4454 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4455 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4456 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4457 msgstr ""
4459 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4463 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4465 #. %1$s:  ELSE 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4469 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4471 #. %1$s:  ELSE 
4472 #. %2$s:  END 
4473 #. %3$s:  END 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4477 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4479 #. %1$s:  ELSE 
4480 #. %2$s:  END 
4481 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4482 #. %4$s:  IF field 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4486 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4488 #. %1$s:  ELSE 
4489 #. %2$s:  END 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4493 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4495 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4496 #. %2$s:  END 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4500 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4502 #. %1$s:  ELSE 
4503 #. %2$s:  END 
4504 #. %3$s:  END 
4505 #. %4$s:  ELSE 
4506 #. %5$s:  END 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4511 "using the table configuration in this module. %s "
4512 msgstr ""
4514 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4515 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4519 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4521 #. %1$s:  ELSE 
4522 #. %2$s:  field.name 
4523 #. %3$s:  END 
4524 #. %4$s:  END 
4525 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4529 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4531 #. %1$s:  ELSE 
4532 #. %2$s:  END 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4536 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4538 #. %1$s:  ELSE 
4539 #. %2$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4541 #, c-format
4542 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4543 msgstr ""
4545 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4546 #. %2$s:  nb_of_orders 
4547 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4548 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4549 #. %5$s:  END 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4551 #, c-format
4552 msgid ""
4553 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4554 "vendors. %s Deletion not possible "
4555 msgstr ""
4557 #. %1$s:  ELSE 
4558 #. %2$s:  END 
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4562 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4564 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4566 #, c-format
4567 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4568 msgstr ""
4570 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4572 #, c-format
4573 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4574 msgstr ""
4576 #. For the first occurrence,
4577 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4578 #. %2$s:  ELSE 
4579 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4580 #. %4$s:  END 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4587 msgstr "%s %s %s %s "
4589 #. %1$s:  IF count 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "%s Used in "
4593 msgstr "%s, %s "
4595 #. %1$s:  END 
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "%s Username: "
4599 msgstr "notendanafn "
4601 #. For the first occurrence,
4602 #. %1$s:  END 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s Yes "
4608 msgstr "%s, %s, %s "
4610 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4611 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4612 #. %3$s:  ELSE 
4613 #. %4$s:  END 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4617 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4619 #. For the first occurrence,
4620 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4621 #. %2$s:  ELSE 
4622 #. %3$s:  END 
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "%s Yes %s No %s "
4634 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4636 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4637 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4638 #. %3$s:  ELSE 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4643 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4645 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4646 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "%s Yes%s, "
4650 msgstr "%s, %s, %s "
4652 #. %1$s:  IF searchfield 
4653 #. %2$s:  searchfield |html 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%s You Searched for %s"
4657 msgstr "Leita eftir:"
4659 #. %1$s:  ELSE 
4660 #. %2$s:  END 
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4662 #, c-format
4663 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4664 msgstr ""
4666 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4667 #. %2$s:  searchfield 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4669 #, c-format
4670 msgid "%s You searched for %s"
4671 msgstr ""
4673 #. %1$s:  IF id 
4674 #. %2$s:  id 
4675 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4676 #. %4$s:  searchfield |html 
4677 #. %5$s:  END 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4681 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4683 #. %1$s:  ELSE 
4684 #. %2$s:  END 
4685 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4686 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4688 #, fuzzy, c-format
4689 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4690 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s:  END 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4699 msgstr "Póstnúmer:"
4701 #. For the first occurrence,
4702 #. %1$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4711 msgstr "Póstnúmer: "
4713 #. %1$s:  ELSE 
4714 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4716 #, c-format
4717 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4718 msgstr ""
4720 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4721 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "%s after %s "
4725 msgstr "%s %s (%s) "
4727 #. SCRIPT
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4729 #, fuzzy
4730 msgid "%s already in your cart"
4731 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4733 #. %1$s:  item.countanalytics 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "%s analytics"
4737 msgstr "Sýnir aðeins"
4739 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4740 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4741 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4744 #, c-format
4745 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4746 msgstr ""
4748 #. For the first occurrence,
4749 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4752 #, c-format
4753 msgid "%s by "
4754 msgstr ""
4756 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4757 #. %2$s:  loopro.author 
4758 #. %3$s:  END 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s by %s%s"
4762 msgstr "%s %s (%s)"
4764 #. For the first occurrence,
4765 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4766 #. %2$s:  reserveloo.author 
4767 #. %3$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "%s by %s%s "
4772 msgstr "%s %s (%s) "
4774 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4775 #. %2$s:  books_loo.author 
4776 #. %3$s:  END 
4777 #. %4$s:  ELSE 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "%s by %s%s %s "
4781 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4783 #. For the first occurrence,
4784 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4785 #. %2$s:  ordersloo.author 
4786 #. %3$s:  END 
4787 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4788 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4789 #. %6$s:  END 
4790 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4795 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4797 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4798 #. %2$s:  END 
4799 #. %3$s:  biblio.author |html 
4800 #. %4$s: ~ END 
4801 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4802 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4803 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
4804 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4808 msgstr "%s %s %s %s %s "
4810 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "%s calendar"
4814 msgstr "staðall"
4816 #. %1$s:  errorfile 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4818 #, c-format
4819 msgid "%s can't be opened"
4820 msgstr ""
4822 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4823 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4824 #. %3$s:  missing_critical.key 
4825 #. %4$s:  missing_critical.value 
4826 #. %5$s:  ELSE 
4827 #. %6$s:  missing_critical.key 
4828 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4829 #. %8$s:  missing_critical.value 
4830 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4831 #. %10$s:  missing_critical.value 
4832 #. %11$s:  ELSE 
4833 #. %12$s:  END 
4834 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4835 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4836 #. %15$s:  END 
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4841 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4842 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4843 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4844 msgstr ""
4846 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "%s data added"
4850 msgstr "Bætt við dags"
4852 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4853 #. %2$s:  END 
4854 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4855 #. %4$s:  END 
4856 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4857 #. %6$s:  END 
4858 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4859 #. %8$s:  END 
4860 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4861 #. %10$s:  END 
4862 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4863 #. %12$s:  END 
4864 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4865 #. %14$s:  END 
4866 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4867 #. %16$s:  END 
4868 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4869 #. %18$s:  END 
4870 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4871 #. %20$s:  END 
4872 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4873 #. %22$s:  END 
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4875 #, c-format
4876 msgid ""
4877 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4878 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4879 msgstr ""
4881 #. %1$s:  deliverytime 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "%s days"
4885 msgstr "%s, %s"
4887 #. SCRIPT
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4889 #, fuzzy
4890 msgid ""
4891 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4892 "this record?"
4893 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4895 #. SCRIPT
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4897 #, fuzzy
4898 msgid ""
4899 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4900 "permissions to delete this record."
4901 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4903 #. %1$s:  HANDLED 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4905 #, c-format
4906 msgid "%s directories processed."
4907 msgstr ""
4909 #. %1$s:  TOTAL 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4911 #, c-format
4912 msgid "%s directories scanned."
4913 msgstr ""
4915 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4916 #. %2$s:  ELSE 
4917 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s disabled %s %s "
4921 msgstr "%s %s %s %s "
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4927 #, c-format
4928 msgid "%s failed to unpack."
4929 msgstr ""
4931 #. %1$s:  END 
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "%s for "
4935 msgstr "Útlán fyrir %s "
4937 #. %1$s:  IF searchmember 
4938 #. %2$s:  searchmember | html 
4939 #. %3$s:  END 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "%s for '%s'%s"
4943 msgstr "Útlán fyrir %s "
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s:  authtypecode |html
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4951 #, c-format
4952 msgid "%s framework"
4953 msgstr ""
4955 #. For the first occurrence,
4956 #. %1$s:  books_loo.holds 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
4959 #, c-format
4960 msgid "%s hold(s) left"
4961 msgstr ""
4963 #. SCRIPT
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4965 msgid ""
4966 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4967 "items."
4968 msgstr ""
4970 #. %1$s:  LoginBranchname 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "%s holdings"
4974 msgstr "Frátektir:"
4976 #. SCRIPT
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4978 #, fuzzy
4979 msgid ""
4980 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4981 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4983 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4985 #, c-format
4986 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4987 msgstr ""
4989 #. %1$s:  total 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "%s images found"
4993 msgstr ""
4994 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4996 #. %1$s:  imported 
4997 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4998 #. %3$s:  lastimported 
4999 #. %4$s:  END 
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5001 #, c-format
5002 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5003 msgstr ""
5005 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5006 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "%s in %s"
5010 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5012 #. SCRIPT
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5014 #, fuzzy
5015 msgid "%s in tab %s"
5016 msgstr "Koha netskrá"
5018 #. SCRIPT
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5020 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5021 msgstr ""
5023 #. SCRIPT
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5025 msgid "%s is permitted!"
5026 msgstr ""
5028 #. SCRIPT
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5030 msgid "%s is prohibited!"
5031 msgstr ""
5033 #. %1$s:  irregular_issues 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "%s issues "
5037 msgstr "Vantar eintök: %s "
5039 #. %1$s:  END 
5040 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5041 #. %3$s:  IF st == subtype 
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "%s issues %s %s "
5045 msgstr "Vantar eintök: %s "
5047 #. SCRIPT
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5049 msgid "%s item mandatory fields empty"
5050 msgstr ""
5052 #. %1$s:  num_items 
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5054 #, c-format
5055 msgid "%s item records found and staged"
5056 msgstr ""
5058 #. SCRIPT
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5060 #, fuzzy
5061 msgid "%s item(s) added to your cart"
5062 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
5064 #. SCRIPT
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5066 #, fuzzy
5067 msgid ""
5068 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5069 "deleting this record."
5070 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5072 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "%s item(s) attached."
5076 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5078 #. %1$s:  not_deleted_items 
5079 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5080 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5081 #. %4$s:  END 
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5083 #, c-format
5084 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5085 msgstr ""
5087 #. %1$s:  deleted_items 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "%s item(s) deleted."
5091 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5093 #. For the first occurrence,
5094 #. %1$s:  books_loo.items 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "%s item(s) left"
5099 msgstr "%s Eintök í útláni"
5101 #. %1$s:  total 
5102 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5103 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5104 #. %4$s:  ELSE 
5105 #. %5$s:  END 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5109 msgstr "Öll söfn"
5111 #. %1$s:  moddatecount 
5112 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5114 #, c-format
5115 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5116 msgstr ""
5118 #. %1$s:  total 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5120 #, c-format
5121 msgid "%s lines found."
5122 msgstr ""
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. SCRIPT
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5129 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5130 msgstr ""
5132 #. SCRIPT
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5134 #, fuzzy
5135 msgid "%s month"
5136 msgstr "3 mánuðir"
5138 #. SCRIPT
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5140 #, fuzzy
5141 msgid "%s months"
5142 msgstr "3 mánuðir"
5144 #. %1$s:  END 
5145 #. %2$s:  CASE 
5146 #. %3$s:  st 
5147 #. %4$s:  END 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "%s months %s%s %s "
5151 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5153 #. %1$s:  alreadyindb 
5154 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5155 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5156 #. %4$s:  END 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5161 "%s(last was %s)%s"
5162 msgstr ""
5164 #. %1$s:  invalid 
5165 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5166 #. %3$s:  lastinvalid 
5167 #. %4$s:  END 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5169 #, c-format
5170 msgid ""
5171 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5172 msgstr ""
5174 #. SCRIPT
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5176 msgid "%s of %s renewals remaining"
5177 msgstr ""
5179 #. For the first occurrence,
5180 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5184 #, c-format
5185 msgid "%s on "
5186 msgstr ""
5188 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5189 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s on %s "
5193 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5195 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5196 #. %2$s:  ELSE 
5197 #. %3$s:  END 
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "%s on %s until %s"
5201 msgstr "%s %s %s %s %s"
5203 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5205 #, c-format
5206 msgid "%s on loan:"
5207 msgstr ""
5209 #. SCRIPT
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5211 #, fuzzy
5212 msgid ""
5213 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5214 "delete this record."
5215 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5217 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5219 #, fuzzy, c-format
5220 msgid "%s order(s) attached."
5221 msgstr "hljóð upptaka"
5223 #. For the first occurrence,
5224 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5227 #, c-format
5228 msgid "%s order(s) left"
5229 msgstr ""
5231 #. %1$s:  overwritten 
5232 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5233 #. %3$s:  lastoverwritten 
5234 #. %4$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5236 #, c-format
5237 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5238 msgstr ""
5240 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5242 #, c-format
5243 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5244 msgstr ""
5246 #. %1$s:  TotalDel 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5250 msgstr "eyðsla tókst"
5252 #. %1$s:  TotalDel 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5254 #, c-format
5255 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5256 msgstr ""
5258 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "%s patrons will be deleted"
5262 msgstr "eyðsla tókst"
5264 #. %1$s:  TotalDel 
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5266 #, c-format
5267 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5268 msgstr ""
5270 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "%s pending"
5274 msgstr "Frátektir:"
5276 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5278 #, c-format
5279 msgid "%s preferences"
5280 msgstr ""
5282 #. SCRIPT
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5284 msgid ""
5285 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5286 "check the server log for more details."
5287 msgstr ""
5289 #. SCRIPT
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5291 msgid "%s quotes saved."
5292 msgstr ""
5294 #. %1$s:  errcon.server 
5295 #. %2$s:  errcon.seq 
5296 #. %3$s:  errcon.error 
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "%s record %s: %s"
5300 msgstr "hljóð upptaka"
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s:  count 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "%s record(s)"
5309 msgstr "hljóð upptaka"
5311 #. %1$s:  deleted_records 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid "%s record(s) deleted."
5315 msgstr "hljóð upptaka"
5317 #. %1$s:  total 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5319 #, fuzzy, c-format
5320 msgid "%s records in file"
5321 msgstr "hljóð upptaka"
5323 #. %1$s:  import_errors 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5325 #, c-format
5326 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5327 msgstr ""
5329 #. %1$s:  total 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5331 #, fuzzy, c-format
5332 msgid "%s records parsed"
5333 msgstr "hljóð upptaka"
5335 #. %1$s:  staged 
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "%s records staged"
5339 msgstr "hljóð upptaka"
5341 #. %1$s:  matched 
5342 #. %2$s:  matcher_code 
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5344 #, c-format
5345 msgid ""
5346 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5347 "%s&quot;"
5348 msgstr ""
5350 #. %1$s:  total 
5351 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "%s result(s) found %sfor "
5355 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5357 #. %1$s:  total 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5361 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5363 #. %1$s:  breeding_count 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5367 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5369 #. SCRIPT
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5371 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5372 msgstr ""
5374 #. %1$s:  total 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "%s results found "
5378 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5380 #. %1$s:  count 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5382 #, c-format
5383 msgid "%s shipments"
5384 msgstr ""
5386 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "%s subscription(s) attached."
5390 msgstr "Áskriftir"
5392 #. For the first occurrence,
5393 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "%s subscription(s) left"
5398 msgstr "Áskriftir"
5400 #. %1$s:  suggestions_count 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "%s suggestions waiting. "
5404 msgstr "Valdir hlutir : "
5406 #. %1$s:  resul.used 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5408 #, c-format
5409 msgid "%s times"
5410 msgstr ""
5412 #. %1$s:  ELSE 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "%s to "
5416 msgstr "%s, %s "
5418 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5420 #, c-format
5421 msgid "%s to order"
5422 msgstr ""
5424 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "%s unavailable:"
5428 msgstr "Afrit til:"
5430 #. %1$s:  END 
5431 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5432 #. %3$s:  IF st == subtype 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "%s weeks %s %s "
5436 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5438 #. %1$s:  END 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5440 #, c-format
5441 msgid "%s will expire before "
5442 msgstr ""
5444 #. SCRIPT
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5446 #, fuzzy
5447 msgid "%s year"
5448 msgstr "%s %s %s %s "
5450 #. For the first occurrence,
5451 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5457 #, c-format
5458 msgid "%s years"
5459 msgstr ""
5461 #. For the first occurrence,
5462 #. %1$s:  USE To 
5463 #. %2$s:  sEcho 
5464 #. %3$s:  iTotalRecords 
5465 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5466 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5467 #. %6$s:  data.cardnumber 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5471 #, c-format
5472 msgid ""
5473 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5474 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5475 msgstr ""
5477 #. %1$s:  END 
5478 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5479 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5481 #, c-format
5482 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5483 msgstr ""
5485 #. %1$s:  END 
5486 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5488 #, c-format
5489 msgid "%s | Namespace: %s"
5490 msgstr ""
5492 #. %1$s:  END 
5493 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5494 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "%s | Status: %s %s "
5498 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5500 #. %1$s:  ELSE 
5501 #. %2$s:  riloo.duedate 
5502 #. %3$s:  END 
5503 #. %4$s:  ELSE 
5504 #. %5$s:  END 
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5506 #, fuzzy, c-format
5507 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5510 #. %1$s:  END 
5511 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5512 #. %3$s:  END 
5513 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5515 #, c-format
5516 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5517 msgstr ""
5519 #. %1$s:  unlimited_total 
5520 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5521 #. %3$s:  limit 
5522 #. %4$s:  END 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5526 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5528 #. For the first occurrence,
5529 #. %1$s:  IF framework 
5530 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5531 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5532 #. %4$s:  ELSE 
5533 #. %5$s:  END
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5538 #, c-format
5539 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5540 msgstr ""
5542 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5543 #. %2$s:  Supplier 
5544 #. %3$s:  END 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "%s%s : %sLate orders"
5548 msgstr "%s %s (%s)"
5550 #. %1$s:  END 
5551 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "%s%s in "
5555 msgstr "%s, %s "
5557 #. For the first occurrence,
5558 #. %1$s:  END 
5559 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5560 #. %3$s:  LibraryName 
5561 #. %4$s:  END 
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5566 msgstr "Koha netskrá "
5568 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5569 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5570 #. %3$s:  END 
5571 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5572 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5573 #. %6$s:  END 
5574 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5575 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5576 #. %9$s:  END 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5580 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5584 #. %2$s:  batche.label_count 
5585 #. %3$s:  ELSE 
5586 #. %4$s:  batche.label_count 
5587 #. %5$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5590 #, c-format
5591 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5592 msgstr ""
5594 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5595 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5596 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5597 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5598 #. %5$s:  loopro.object 
5599 #. %6$s:  ELSE 
5600 #. %7$s:  loopro.object 
5601 #. %8$s:  END 
5602 #. %9$s:  END 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5606 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5608 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5609 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5610 #. %3$s:  END 
5611 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5612 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5613 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5614 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5615 #. %8$s:  END 
5616 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5617 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5618 #. %11$s:  END 
5619 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5620 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5621 #. %14$s:  END 
5622 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5623 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5624 #. %17$s:  END 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5626 #, fuzzy, c-format
5627 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5628 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5630 #. %1$s:  ELSE 
5631 #. %2$s:  data.overdues 
5632 #. %3$s:  END 
5633 #. %4$s:  data.issues 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5635 #, c-format
5636 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5637 msgstr ""
5639 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5640 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5641 #. %3$s:  memberfirstname 
5642 #. %4$s:  END 
5643 #. %5$s:  membersurname 
5644 #. %6$s:  ELSE 
5645 #. %7$s:  END 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5649 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5651 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5652 #. %2$s:  letter.content.length 
5653 #. %3$s:  ELSE 
5654 #. %4$s:  END 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5658 msgstr "kort"
5660 #. For the first occurrence,
5661 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5662 #. %2$s:  lette.branchname 
5663 #. %3$s:  ELSE 
5664 #. %4$s:  END 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5669 msgstr "Öll söfn"
5671 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5672 #. %2$s:  phone 
5673 #. %3$s:  ELSE 
5674 #. %4$s:  END 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5676 #, c-format
5677 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5678 msgstr ""
5680 #. %1$s:  IF ( email ) 
5681 #. %2$s:  email 
5682 #. %3$s:  ELSE 
5683 #. %4$s:  END 
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5685 #, c-format
5686 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5687 msgstr ""
5689 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5690 #. %2$s:  comments 
5691 #. %3$s:  ELSE 
5692 #. %4$s:  END 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "%s%s%s(none)%s"
5696 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5698 #. %1$s:  searchfield 
5699 #. %2$s:  END 
5700 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5701 #. %4$s:  END 
5702 #. %5$s:  ELSE 
5703 #. %6$s:  action 
5704 #. %7$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5708 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5710 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5711 #. %2$s:  frameworkcode 
5712 #. %3$s:  ELSE 
5713 #. %4$s:  END 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5717 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5719 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5720 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5721 #. %3$s:  ELSE 
5722 #. %4$s:  END 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5724 #, fuzzy, c-format
5725 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5726 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5729 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5730 #. %3$s:  ELSE 
5731 #. %4$s:  END 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5735 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5737 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5738 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5739 #. %3$s:  ELSE 
5740 #. %4$s:  END 
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5744 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5746 #. For the first occurrence,
5747 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5748 #. %2$s:  template_id 
5749 #. %3$s:  ELSE 
5750 #. %4$s:  END 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5753 #, fuzzy, c-format
5754 msgid "%s%s%sN/A%s "
5755 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5757 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5758 #. %2$s:  loopro.title 
5759 #. %3$s:  ELSE 
5760 #. %4$s:  END 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5764 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5766 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5767 #. %2$s:  loopro.barcode 
5768 #. %3$s:  ELSE 
5769 #. %4$s:  END 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5773 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5775 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5776 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5777 #. %3$s:  ELSE 
5778 #. %4$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5782 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5784 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5785 #. %2$s:  slip 
5786 #. %3$s:  ELSE 
5787 #. %4$s:  END 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5791 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5793 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5794 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5795 #. %3$s:  ELSE 
5796 #. %4$s:  END 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "%s%s%sNo title%s"
5800 msgstr "Enginn titill"
5802 #. For the first occurrence,
5803 #. %1$s:  END 
5804 #. %2$s:  IF limit_desc  
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5807 #, c-format
5808 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5809 msgstr ""
5811 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5812 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5813 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5814 #. %4$s:  END 
5815 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5816 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5817 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5818 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5822 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5824 #. For the first occurrence,
5825 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5826 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5827 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5828 #. %4$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5831 #, fuzzy, c-format
5832 msgid "%s%s, by %s%s"
5833 msgstr "%s, %s, %s"
5835 #. For the first occurrence,
5836 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5837 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5838 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5839 #. %4$s:  END 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "%s%s, %s%s ("
5844 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5846 #. %1$s:  END 
5847 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5848 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5849 #. %4$s:  END 
5850 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5856 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5857 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5859 #, c-format
5860 msgid "%s%sModify tag "
5861 msgstr ""
5863 #. %1$s:  END 
5864 #. %2$s:  ELSE 
5865 #. %3$s:  END 
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5869 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5871 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5872 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5873 #. %3$s:  END 
5874 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5878 msgstr "%s %s %s %s"
5880 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5881 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5882 #. %3$s:  END 
5883 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5887 msgstr "%s %s %s %s"
5889 #. %1$s:  count 
5890 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5891 #. %3$s:  showncount 
5892 #. %4$s:  hiddencount 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
5894 #, c-format
5895 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5896 msgstr ""
5898 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5899 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5900 #. %3$s:  server.servername 
5901 #. %4$s:  END 
5902 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5903 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5904 #. %7$s:  END 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5910 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5911 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5912 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5916 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
5918 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5919 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5920 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5921 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5922 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5923 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5924 #. %7$s:  END 
5925 #. %8$s:  END 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5930 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5931 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5932 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5933 "ordered %s %s "
5934 msgstr ""
5936 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5937 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5938 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5939 #. %4$s:  ELSE 
5940 #. %5$s:  END 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5942 #, c-format
5943 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5944 msgstr ""
5946 #. %1$s:  ELSE 
5947 #. %2$s:  END 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5949 #, c-format
5950 msgid "%s(deleted patron)%s "
5951 msgstr ""
5953 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5954 #. %2$s:  ELSE 
5955 #. %3$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5959 msgstr "%s %s %s %s "
5961 #. For the first occurrence,
5962 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5963 #. %2$s:  ELSE 
5964 #. %3$s:  END 
5965 #. %4$s:  END 
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5971 msgstr "%s %s %s %s "
5973 #. %1$s:  loo.kohafield 
5974 #. %2$s:  END 
5975 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5976 #. %4$s:  ELSE 
5977 #. %5$s:  END 
5978 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5979 #. %7$s:  ELSE 
5980 #. %8$s:  END 
5981 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5982 #. %10$s:  END 
5983 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5984 #. %12$s:  END 
5985 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5987 #, c-format
5988 msgid ""
5989 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5990 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5991 msgstr ""
5993 #. For the first occurrence,
5994 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5995 #. %2$s:  item_loo.author 
5996 #. %3$s:  END 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%s, by %s%s"
6001 msgstr "%s %s (%s)"
6003 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6004 #. %2$s:  overdueloo.author 
6005 #. %3$s:  END 
6006 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6007 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6008 #. %6$s:  END 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6012 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6014 #. For the first occurrence,
6015 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6016 #. %2$s:  item.author 
6017 #. %3$s:  END 
6018 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "%s, by %s%s%s- "
6023 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6025 #. %1$s:  i 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6027 #, c-format
6028 msgid "%s00s"
6029 msgstr ""
6031 #. %1$s:  errcon.server 
6032 #. %2$s:  errcon.seq 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6034 #, c-format
6035 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6036 msgstr ""
6038 #. %1$s: - BLOCK -
6039 #. %2$s: - END -
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6041 #, c-format
6042 msgid ""
6043 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6044 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6045 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6046 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6047 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6048 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6049 msgstr ""
6051 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6052 #. %2$s:  ELSE 
6053 #. %3$s:  END 
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "%sActive%sInactive%s"
6057 msgstr "%s %s %s %s"
6059 #. %1$s:  ELSE 
6060 #. %2$s:  END 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6064 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6066 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6067 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6068 #. %3$s:  ELSE 
6069 #. %4$s:  END 
6070 #. %5$s:  IF (firstname) 
6071 #. %6$s:  firstname | html 
6072 #. %7$s:  END 
6073 #. %8$s:  IF (surname) 
6074 #. %9$s:  surname | html 
6075 #. %10$s:  END 
6076 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6077 #. %12$s:  categoryname 
6078 #. %13$s:  ELSE 
6079 #. %14$s:  IF ( I ) 
6080 #. %15$s:  END 
6081 #. %16$s:  IF ( A ) 
6082 #. %17$s:  END 
6083 #. %18$s:  IF ( C ) 
6084 #. %19$s:  END 
6085 #. %20$s:  IF ( P ) 
6086 #. %21$s:  END 
6087 #. %22$s:  IF ( S ) 
6088 #. %23$s:  END 
6089 #. %24$s:  END 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6091 #, c-format
6092 msgid ""
6093 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6094 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6095 msgstr ""
6097 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6098 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6099 #. %3$s:  ELSE 
6100 #. %4$s:  END 
6101 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6102 #. %6$s:  categoryname 
6103 #. %7$s:  ELSE 
6104 #. %8$s:  IF ( I ) 
6105 #. %9$s:  END 
6106 #. %10$s:  IF ( A ) 
6107 #. %11$s:  END 
6108 #. %12$s:  IF ( C ) 
6109 #. %13$s:  END 
6110 #. %14$s:  IF ( P ) 
6111 #. %15$s:  END 
6112 #. %16$s:  IF ( S ) 
6113 #. %17$s:  END 
6114 #. %18$s:  END 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6116 #, c-format
6117 msgid ""
6118 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6119 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6120 msgstr ""
6122 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6123 #. %2$s:  ELSE 
6124 #. %3$s:  END 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6128 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6130 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6131 #. %2$s:  ELSE 
6132 #. %3$s:  END 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6136 msgstr "Heimildaskrár"
6138 #. %1$s:  END 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "%sCancel"
6142 msgstr "Hætta"
6144 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6145 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "%sChecked out to %s "
6149 msgstr "Útlán fyrir %s "
6151 #. %1$s:  IF humanbranch 
6152 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6153 #. %3$s:  ELSE 
6154 #. %4$s:  END 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6156 #, c-format
6157 msgid ""
6158 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6159 "category%s"
6160 msgstr ""
6162 #. %1$s: - BLOCK -
6163 #. %2$s: - END -
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6165 #, c-format
6166 msgid ""
6167 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6168 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6169 "Billing place%s "
6170 msgstr ""
6172 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6174 #, c-format
6175 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6176 msgstr ""
6178 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6179 #. %2$s:  ELSE 
6180 #. %3$s:  value.display_value |html 
6181 #. %4$s:  END 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "%sDefault%s%s%s"
6185 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6187 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6189 #, c-format
6190 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6191 msgstr ""
6193 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6194 #. %2$s:  END 
6195 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6196 #. %4$s:  END 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6198 #, c-format
6199 msgid ""
6200 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6201 "the item number from this barcode.%s "
6202 msgstr ""
6204 #. %1$s:  IF course_id 
6205 #. %2$s:  ELSE 
6206 #. %3$s:  END 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6208 #, c-format
6209 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6210 msgstr ""
6212 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6213 #. %2$s:  category.categorycode 
6214 #. %3$s:  ELSE 
6215 #. %4$s:  END 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6217 #, c-format
6218 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6219 msgstr ""
6221 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6222 #. %2$s:  ELSE 
6223 #. %3$s:  END 
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6227 msgstr "Meðhöndlað af"
6229 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6230 #. %2$s:  ELSE 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6233 #, c-format
6234 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6235 msgstr ""
6237 #. %1$s:  IF (template_id) 
6238 #. %2$s:  ELSE 
6239 #. %3$s:  END 
6240 #. %4$s:  IF (template_id) 
6241 #. %5$s:  template_id 
6242 #. %6$s:  END 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6244 #, c-format
6245 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6246 msgstr ""
6248 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6249 #. %2$s:  ELSE 
6250 #. %3$s:  END 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6252 #, c-format
6253 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6254 msgstr ""
6256 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6257 #. %2$s:  ELSE 
6258 #. %3$s:  END
6259 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6260 #. %5$s:  profile_id 
6261 #. %6$s:  END 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6263 #, c-format
6264 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6265 msgstr ""
6267 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid "%sEditing "
6271 msgstr "Útgáfa: "
6273 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6274 #. %2$s:  END 
6275 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6276 #. %4$s:  END 
6277 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6278 #. %6$s:  END 
6279 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6280 #. %8$s:  END 
6281 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6282 #. %10$s:  END 
6283 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6284 #. %12$s:  END 
6285 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6286 #. %14$s:  END 
6287 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6288 #. %16$s:  END 
6289 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6290 #. %18$s:  END 
6291 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6292 #. %20$s:  END 
6293 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6294 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6295 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6296 #. %24$s:  END 
6297 #. %25$s:  END 
6298 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6299 #. %27$s:  END 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid ""
6303 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6304 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6305 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6306 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6308 #. For the first occurrence,
6309 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6310 #. %2$s:  END 
6311 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6312 #. %4$s:  END 
6313 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6314 #. %6$s:  END 
6315 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6316 #. %8$s:  END 
6317 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6318 #. %10$s:  END 
6319 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6320 #. %12$s:  END 
6321 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6322 #. %14$s:  END 
6323 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6324 #. %16$s:  END 
6325 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6326 #. %18$s:  END 
6327 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6328 #. %20$s:  END 
6329 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6330 #. %22$s:  END 
6331 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6332 #. %24$s:  END 
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid ""
6338 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6339 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6340 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6341 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6343 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6344 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6345 #. %3$s:  ELSE 
6346 #. %4$s:  sex 
6347 #. %5$s:  END 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6351 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6353 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6354 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6355 #. %3$s:  ELSE 
6356 #. %4$s:  sex 
6357 #. %5$s:  END 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6361 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6363 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6364 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6365 #. %3$s:  ELSE 
6366 #. %4$s:  END 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6368 #, c-format
6369 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6370 msgstr ""
6372 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6373 #. %2$s:  END 
6374 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6375 #. %4$s:  END 
6376 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6377 #. %6$s:  END 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6379 #, c-format
6380 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6381 msgstr ""
6383 #. For the first occurrence,
6384 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6385 #. %2$s:  ELSE 
6386 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6387 #. %4$s:  END 
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6390 #, c-format
6391 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6392 msgstr ""
6394 #. %1$s: - BLOCK -
6395 #. %2$s:  sep 
6396 #. %3$s:  sep 
6397 #. %4$s:  sep 
6398 #. %5$s:  sep 
6399 #. %6$s:  sep 
6400 #. %7$s:  sep 
6401 #. %8$s:  sep 
6402 #. %9$s:  sep 
6403 #. %10$s:  sep 
6404 #. %11$s:  sep 
6405 #. %12$s:  sep 
6406 #. %13$s:  sep 
6407 #. %14$s:  sep 
6408 #. %15$s:  sep 
6409 #. %16$s:  sep 
6410 #. %17$s:  sep 
6411 #. %18$s: - END -
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6413 #, c-format
6414 msgid ""
6415 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6416 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6417 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6418 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6419 msgstr ""
6421 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6422 #. %2$s:  END 
6423 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6424 #. %4$s:  END 
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6426 #, c-format
6427 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6428 msgstr ""
6430 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6431 #. %2$s:  ELSE 
6432 #. %3$s:  END 
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6434 #, c-format
6435 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6436 msgstr ""
6438 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6439 #. %2$s:  ELSE 
6440 #. %3$s:  END 
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6442 #, c-format
6443 msgid "%sHidden%sShown%s"
6444 msgstr ""
6446 #. %1$s:  BLOCK subject 
6447 #. %2$s:  END 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "%sHold:%s "
6451 msgstr "Frátekið"
6453 #. %1$s:  IF humanbranch 
6454 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6455 #. %3$s:  ELSE 
6456 #. %4$s:  END 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6458 #, c-format
6459 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6460 msgstr ""
6462 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6463 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6464 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6465 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6466 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6467 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6468 #. %7$s:  ELSE 
6469 #. %8$s:  END 
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6471 #, c-format
6472 msgid ""
6473 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6474 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6475 msgstr ""
6477 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6478 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6479 #. %3$s:  END 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6481 #, c-format
6482 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6483 msgstr ""
6485 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6486 #. %2$s:  END 
6487 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6492 "uneven.%s %s "
6493 msgstr ""
6495 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6496 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6497 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6498 #. %4$s:  ELSE 
6499 #. %5$s:  END 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6501 #, c-format
6502 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6503 msgstr ""
6505 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6506 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6508 #, c-format
6509 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6510 msgstr ""
6512 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6513 #. %2$s:  ELSE 
6514 #. %3$s:  END 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6516 #, c-format
6517 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6518 msgstr ""
6520 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6521 #. %2$s:  END 
6522 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6523 #. %4$s:  END 
6524 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6525 #. %6$s:  END 
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6527 #, c-format
6528 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6529 msgstr ""
6531 #. %1$s:  IF framework 
6532 #. %2$s:  ELSE 
6533 #. %3$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6535 #, c-format
6536 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6537 msgstr ""
6539 #. %1$s:  IF library 
6540 #. %2$s:  ELSE 
6541 #. %3$s:  END 
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6545 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6547 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6548 #. %2$s:  ELSE 
6549 #. %3$s:  END 
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6551 #, c-format
6552 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6553 msgstr ""
6555 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6556 #. %2$s:  END 
6557 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6558 #. %4$s:  END 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6562 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6564 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6565 #. %2$s:  ELSE 
6566 #. %3$s:  END 
6567 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6568 #. %5$s:  budget_name 
6569 #. %6$s:  budget_period_description 
6570 #. %7$s:  END 
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6572 #, c-format
6573 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6574 msgstr ""
6576 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6577 #. %2$s:  END 
6578 #. %3$s:  basketname|html 
6579 #. %4$s:  basketno |html 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6583 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6585 #. %1$s:  IF record.permanent 
6586 #. %2$s:  ELSE 
6587 #. %3$s:  END 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "%sNo%sYes%s"
6591 msgstr "%s, %s, %s "
6593 #. %1$s:  ELSE 
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "%sNone"
6597 msgstr "Ekkert"
6599 #. %1$s: - BLOCK -
6600 #. %2$s: - END -
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6602 #, c-format
6603 msgid ""
6604 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6605 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6606 msgstr ""
6608 #. %1$s:  IF ( I ) 
6609 #. %2$s:  ELSE 
6610 #. %3$s:  END 
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6612 #, c-format
6613 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6614 msgstr ""
6616 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6617 #. %2$s:  ELSE 
6618 #. %3$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6622 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6624 #. %1$s: - BLOCK subject -
6625 #. %2$s: - END -
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "%sOverdue:%s "
6629 msgstr "Runnið út af tíma"
6631 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6633 #, c-format
6634 msgid "%sParsing upload file "
6635 msgstr ""
6637 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6638 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6639 #. %3$s:  END 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6641 #, c-format
6642 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6643 msgstr ""
6645 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6646 #. %2$s:  END 
6647 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6648 #. %4$s:  END 
6649 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6650 #. %6$s:  END 
6651 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6652 #. %8$s:  END 
6653 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6654 #. %10$s:  END 
6655 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6656 #. %12$s:  END 
6657 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6658 #. %14$s:  s.reason 
6659 #. %15$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6664 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6665 "library%s %s(%s)%s "
6666 msgstr ""
6668 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6669 #. %2$s:  branchname 
6670 #. %3$s:  END 
6671 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6672 #. %5$s:  END 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6674 #, c-format
6675 msgid ""
6676 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6677 "and then attempt transfer: %s "
6678 msgstr ""
6680 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6681 #. %2$s:  ELSE 
6682 #. %3$s:  END 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6684 #, c-format
6685 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6686 msgstr ""
6688 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6689 #. %2$s:  END 
6690 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6691 #. %4$s:  END 
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6693 #, c-format
6694 msgid ""
6695 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6696 "select a file to upload.%s "
6697 msgstr ""
6699 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6700 #. %2$s:  END 
6701 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6702 #. %4$s:  END 
6703 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6704 #. %6$s:  END 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6709 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6710 msgstr ""
6712 #. %1$s:  ELSE 
6713 #. %2$s:  END 
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6717 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6719 #. %1$s:  ELSE 
6720 #. %2$s:  END 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6722 #, c-format
6723 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6724 msgstr ""
6726 #. %1$s:  ELSE 
6727 #. %2$s:  END 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid "%sThis record has no items.%s "
6731 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6733 #. %1$s: - BLOCK -
6734 #. %2$s: - END -
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6736 #, c-format
6737 msgid ""
6738 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6739 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6740 "Checkouts%s "
6741 msgstr ""
6743 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6744 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6745 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6746 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6747 #. %5$s:  ELSE 
6748 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6749 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6750 #. %8$s:  END 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6752 #, c-format
6753 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6754 msgstr ""
6756 #. %1$s:  IF currency.archived 
6757 #. %2$s:  END 
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6759 #, fuzzy, c-format
6760 msgid "%sYes%s"
6761 msgstr "%s, %s, %s "
6763 #. For the first occurrence,
6764 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6765 #. %2$s:  ELSE 
6766 #. %3$s:  END 
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6771 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6773 #. For the first occurrence,
6774 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6775 #. %2$s:  ELSE 
6776 #. %3$s:  END 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6792 #, c-format
6793 msgid "%sYes%sNo%s"
6794 msgstr ""
6796 #. %1$s:  IF field.searchable 
6797 #. %2$s:  ELSE 
6798 #. %3$s:  END 
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "%sYes%sNo%s "
6802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6804 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6806 #, c-format
6807 msgid "%sa - Earlier heading"
6808 msgstr ""
6810 #. %1$s:  ELSE 
6811 #. %2$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "%sa list:%s"
6815 msgstr "Listi:"
6817 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6818 #. %2$s:  END 
6819 #. %3$s:  END 
6820 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6822 #, c-format
6823 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6824 msgstr ""
6826 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6827 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6828 #. %3$s:  END 
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "%sat %s%s "
6832 msgstr "%s %s (%s) "
6834 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "%sb - Later heading"
6838 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6840 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6841 #. %2$s:  reser.author 
6842 #. %3$s:  END 
6843 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "%sby %s%s %s ("
6847 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6849 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6850 #. %2$s:  result_se.author 
6851 #. %3$s:  END 
6852 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6853 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6854 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6855 #. %7$s:  END 
6856 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6857 #. %9$s:  result_se.place 
6858 #. %10$s:  END 
6859 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6860 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6861 #. %13$s:  END 
6862 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6863 #. %15$s:  result_se.pages 
6864 #. %16$s:  END 
6865 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6871 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6873 #, c-format
6874 msgid "%sd - Acronym"
6875 msgstr ""
6877 #. %1$s:  ELSE 
6878 #. %2$s:  END 
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6880 #, c-format
6881 msgid "%sdefault%s framework"
6882 msgstr ""
6884 #. %1$s:  ELSE 
6885 #. %2$s:  END 
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6887 #, c-format
6888 msgid "%sdefault%s framework. "
6889 msgstr ""
6891 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6892 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6893 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6894 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6895 #. %5$s:  ELSE 
6896 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6897 #. %7$s:  END 
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6901 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6903 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6905 #, c-format
6906 msgid "%sf - Musical composition"
6907 msgstr ""
6909 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6911 #, c-format
6912 msgid "%sg - Broader term"
6913 msgstr ""
6915 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6917 #, c-format
6918 msgid "%sh - Narrower term"
6919 msgstr ""
6921 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6923 #, c-format
6924 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6925 msgstr ""
6927 #. %1$s: - BLOCK -
6928 #. %2$s:  sep 
6929 #. %3$s:  sep 
6930 #. %4$s:  sep 
6931 #. %5$s:  sep 
6932 #. %6$s:  sep 
6933 #. %7$s:  sep 
6934 #. %8$s:  sep 
6935 #. %9$s:  sep 
6936 #. %10$s:  sep 
6937 #. %11$s: - END -
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
6942 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
6943 msgstr ""
6945 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6947 #, c-format
6948 msgid "%sn - Not applicable"
6949 msgstr ""
6951 #. For the first occurrence,
6952 #. %1$s:  IF cities.count 
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "%sor choose "
6958 msgstr "-- Veldu snið -- "
6960 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6962 #, c-format
6963 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6964 msgstr ""
6966 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6967 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6968 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6969 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6970 #. %5$s:  ELSE 
6971 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6972 #. %7$s:  END 
6973 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6977 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6979 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6981 #, c-format
6982 msgid "%st - Immediate parent body"
6983 msgstr ""
6985 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6986 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6987 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "%sx%s = %s "
6991 msgstr "%s %s (%s) "
6993 #. %1$s:  IF currency.active 
6994 #. %2$s:  END 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6996 #, c-format
6997 msgid "%s✓%s"
6998 msgstr ""
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7001 #, c-format
7002 msgid ""
7003 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7004 "Radoslav Kolev"
7005 msgstr ""
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7008 #, c-format
7009 msgid ""
7010 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7011 "and Serhij Dubyk"
7012 msgstr ""
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7015 #, c-format
7016 msgid ""
7017 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7018 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7019 msgstr ""
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7022 #, c-format
7023 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7024 msgstr ""
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7027 #, c-format
7028 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7029 msgstr ""
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7032 #, c-format
7033 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7034 msgstr ""
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7037 #, c-format
7038 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7039 msgstr ""
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7042 #, c-format
7043 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7044 msgstr ""
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7047 #, c-format
7048 msgid ""
7049 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7050 msgstr ""
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7053 #, c-format
7054 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7055 msgstr ""
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7058 #, c-format
7059 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7060 msgstr ""
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7063 #, c-format
7064 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7065 msgstr ""
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7068 #, c-format
7069 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7070 msgstr ""
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7073 #, c-format
7074 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7075 msgstr ""
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7078 #, c-format
7079 msgid ""
7080 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7081 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7082 msgstr ""
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7085 #, c-format
7086 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7087 msgstr ""
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7090 #, c-format
7091 msgid ""
7092 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7093 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7094 msgstr ""
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7097 #, c-format
7098 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7099 msgstr ""
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7104 msgstr "Aftur í listana"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7110 #, c-format
7111 msgid "&lt;&lt; Previous"
7112 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7115 #, c-format
7116 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7117 msgstr ""
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7120 #, c-format
7121 msgid "&nbsp; Sub report:"
7122 msgstr ""
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7127 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7133 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7138 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7143 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7148 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7153 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7156 #, c-format
7157 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7158 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7161 #, c-format
7162 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7163 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7168 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7173 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7178 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7188 msgstr "Orðasamband efnis"
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7193 msgstr "Orðasamband efnis"
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7198 msgstr "Orðasamband efnis"
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7203 msgstr "Orðasamband efnis"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7206 #, fuzzy, c-format
7207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7208 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7213 msgstr "%s %s (%s)"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7218 msgstr "Sýna alla hluti"
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7226 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7228 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7229 #. %2$s:  ELSE 
7230 #. %3$s:  END 
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7236 #. %1$s:  template_name 
7237 #. %2$s:  ELSE 
7238 #. %3$s:  END 
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7242 msgstr "Ýtarleg leit"
7244 #. %1$s:  END 
7245 #. %2$s:  IF ( else ) 
7246 #. %3$s:  tagfield | html 
7247 #. %4$s:  ELSE 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7251 msgstr ""
7253 #. %1$s:  END 
7254 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7255 #. %3$s:  tagsubfield 
7256 #. %4$s:  END 
7257 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7258 #. %6$s:  END 
7259 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7260 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7261 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7262 #. %10$s:  END 
7263 #. %11$s:  ELSE 
7264 #. %12$s:  action 
7265 #. %13$s:  END 
7266 #. %14$s:  END 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7271 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7272 msgstr ""
7274 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7275 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7276 #. %3$s:  basketname |html 
7277 #. %4$s:  ELSE 
7278 #. %5$s:  booksellername 
7279 #. %6$s:  END 
7280 #. %7$s:  END 
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7282 #, c-format
7283 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7284 msgstr ""
7286 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7287 #. %2$s:  ELSE 
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7291 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7293 #. %1$s:  IF course_name 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7297 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7299 #. For the first occurrence,
7300 #. %1$s:  IF batch_id 
7301 #. %2$s:  batch_id 
7302 #. %3$s:  ELSE 
7303 #. %4$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7308 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7310 #. %1$s:  IF ( id ) 
7311 #. %2$s:  ELSE 
7312 #. %3$s:  END 
7313 #. %4$s:  ELSE 
7314 #. %5$s:  END 
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7316 #, c-format
7317 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7318 msgstr ""
7320 #. %1$s:  IF club 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7324 msgstr "Ýtarleg leit"
7326 #. %1$s:  IF club_template 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7330 msgstr "Ýtarleg leit"
7332 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7333 #. %2$s:  ELSE 
7334 #. %3$s:  END 
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7338 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7340 #. %1$s:  IF datereceived 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7344 msgstr ""
7346 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7347 #. %2$s:  ELSE 
7348 #. %3$s:  authid 
7349 #. %4$s:  authtypetext 
7350 #. %5$s:  END 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7352 #, c-format
7353 msgid ""
7354 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7355 msgstr ""
7357 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7358 #. %2$s:  ELSE 
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7360 #, c-format
7361 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7362 msgstr ""
7364 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7365 #. %2$s:  ELSE 
7366 #. %3$s:  END 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7370 msgstr ""
7371 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
7372 "%s "
7374 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7375 #. %2$s:  ELSE 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7377 #, c-format
7378 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7379 msgstr ""
7381 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7382 #. %2$s:  ELSE 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7384 #, c-format
7385 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7386 msgstr ""
7388 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7392 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7394 #. %1$s:  END 
7395 #. %2$s:  IF step == 2 
7396 #. %3$s:  END 
7397 #. %4$s:  IF step == 3 
7398 #. %5$s:  END 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7400 #, c-format
7401 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7402 msgstr ""
7404 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7405 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7406 #. %3$s:  ELSE 
7407 #. %4$s:  END 
7408 #. %5$s:  END 
7409 #. %6$s:  basketname|html 
7410 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7411 #. %8$s:  basketno |html 
7412 #. %9$s:  END 
7413 #. %10$s:  booksellername|html 
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7417 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7419 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7420 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7421 #. %3$s:  budget_period_description 
7422 #. %4$s:  ELSE 
7423 #. %5$s:  END 
7424 #. %6$s:  END 
7425 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7429 msgstr "%s %s %s %s %s "
7431 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7432 #. %2$s:  IF currency 
7433 #. %3$s:  currency.currency 
7434 #. %4$s:  ELSE 
7435 #. %5$s:  END 
7436 #. %6$s:  END 
7437 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7438 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7439 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7440 #. %10$s:  END 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7442 #, c-format
7443 msgid ""
7444 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7445 "currency %s %sCurrencies %s "
7446 msgstr ""
7448 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7449 #. %2$s:  categorycode |html 
7450 #. %3$s:  ELSE 
7451 #. %4$s:  categorycode |html 
7452 #. %5$s:  END 
7453 #. %6$s:  END 
7454 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7456 #, c-format
7457 msgid ""
7458 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7459 "'%s'%s%s %s "
7460 msgstr ""
7462 #. %1$s:  IF step == 1 
7463 #. %2$s:  ELSE 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7465 #, c-format
7466 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7467 msgstr ""
7469 #. %1$s:  IF ( op ) 
7470 #. %2$s:  ELSE 
7471 #. %3$s:  END 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7475 msgstr ""
7477 #. For the first occurrence,
7478 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7479 #. %2$s:  template_id 
7480 #. %3$s:  ELSE 
7481 #. %4$s:  END 
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7490 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7492 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7494 #, c-format
7495 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7496 msgstr ""
7498 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7499 #. %2$s:  authid 
7500 #. %3$s:  authtypetext 
7501 #. %4$s:  ELSE 
7502 #. %5$s:  authtypetext 
7503 #. %6$s:  END 
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7505 #, c-format
7506 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7507 msgstr ""
7509 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7510 #. %2$s:  END 
7511 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7512 #. %4$s:  END 
7513 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7514 #. %6$s:  END 
7515 #. %7$s:  END 
7516 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7517 #. %9$s:  END 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7519 #, c-format
7520 msgid ""
7521 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7522 "%s%s %sAuthorized values%s"
7523 msgstr ""
7525 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7526 #. %2$s:  categorycode |html 
7527 #. %3$s:  ELSE 
7528 #. %4$s:  END 
7529 #. %5$s:  END 
7530 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7532 #, c-format
7533 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7534 msgstr ""
7536 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7537 #. %2$s:  contractname 
7538 #. %3$s:  ELSE 
7539 #. %4$s:  END 
7540 #. %5$s:  END 
7541 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7543 #, c-format
7544 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7545 msgstr ""
7547 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7548 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7549 #. %3$s:  budget_name 
7550 #. %4$s:  END 
7551 #. %5$s:  ELSE 
7552 #. %6$s:  END 
7553 #. %7$s:  END 
7554 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7558 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7560 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7561 #. %2$s:  ordernumber 
7562 #. %3$s:  ELSE 
7563 #. %4$s:  END 
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7565 #, c-format
7566 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7567 msgstr ""
7569 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7570 #. %2$s:  searchfield 
7571 #. %3$s:  ELSE 
7572 #. %4$s:  END 
7573 #. %5$s:  END 
7574 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7576 #, c-format
7577 msgid ""
7578 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7579 msgstr ""
7581 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7582 #. %2$s:  ELSE 
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7584 #, c-format
7585 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7586 msgstr ""
7588 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7589 #. %2$s:  ELSE 
7590 #. %3$s:  END 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7592 #, c-format
7593 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7594 msgstr ""
7596 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7597 #. %2$s:  ELSE 
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7599 #, c-format
7600 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7601 msgstr ""
7603 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7604 #. %2$s:  ELSE 
7605 #. %3$s:  firstname 
7606 #. %4$s:  surname 
7607 #. %5$s:  cardnumber 
7608 #. %6$s:  END 
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7610 #, fuzzy, c-format
7611 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7612 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7614 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7615 #. %2$s:  ELSE 
7616 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7617 #. %4$s:  END 
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7619 #, c-format
7620 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7621 msgstr ""
7623 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7624 #. %2$s:  ELSE 
7625 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7626 #. %4$s:  END 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7630 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7632 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7633 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7634 #. %3$s:  ELSE 
7635 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7636 #. %5$s:  ELSE 
7637 #. %6$s:  END 
7638 #. %7$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7643 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7644 msgstr ""
7646 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7647 #. %2$s:  ELSE 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7651 msgstr ""
7652 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; About Koha"
7657 msgstr ""
7659 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7663 msgstr "Aðgangur frystur"
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7666 #, fuzzy, c-format
7667 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7668 msgstr "Aðgerði:"
7670 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7674 msgstr "Ýtarleg leit"
7676 #. %1$s:  booksellername |html 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7680 msgstr "Aðgangur frystur"
7682 #. %1$s:  END 
7683 #. %2$s:  END 
7684 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7685 #. %4$s:  IF total 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7691 #. %1$s:  END 
7692 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7696 msgstr "%s %s %s %s "
7698 #. %1$s:  END 
7699 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7703 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7705 #. %1$s:  END 
7706 #. %2$s:  ELSE 
7707 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7709 #, c-format
7710 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7711 msgstr ""
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7716 msgstr "Ýtarleg leit"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7719 #, fuzzy, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7721 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7726 msgstr ""
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7729 #, c-format
7730 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7731 msgstr ""
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7736 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7741 msgstr "Aðgangur frystur "
7743 #. %1$s:  END 
7744 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7746 #, fuzzy, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7748 msgstr "%s %s %s %s "
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7751 #, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Administration"
7753 msgstr ""
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7758 msgstr "Ýtarleg leit"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7763 msgstr ""
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7766 #, c-format
7767 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7768 msgstr ""
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7773 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7776 #, c-format
7777 msgid "&rsaquo; Authorities"
7778 msgstr ""
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7783 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7785 #. %1$s:  basketno 
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7787 #, fuzzy, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7789 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7792 #, c-format
7793 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7794 msgstr ""
7796 #. %1$s:  import_batch_id 
7797 #. %2$s:  ELSE 
7798 #. %3$s:  END 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7802 msgstr ""
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7805 #, c-format
7806 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7807 msgstr ""
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7810 #, fuzzy, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7812 msgstr "Ýtarleg leit"
7814 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7815 #. %2$s:  ELSE 
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7817 #, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7819 msgstr ""
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7822 #, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7824 msgstr ""
7826 #. %1$s:  END 
7827 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7828 #. %3$s:  END 
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7830 #, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7832 msgstr ""
7834 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7835 #. %2$s:  ELSE 
7836 #. %3$s:  END 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7838 #, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7840 msgstr ""
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7845 msgstr ""
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7848 #, c-format
7849 msgid "&rsaquo; Check in"
7850 msgstr ""
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7855 msgstr "Útlánssaga "
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7858 #, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Circulation"
7860 msgstr ""
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
7863 #, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7865 msgstr ""
7867 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7869 #, c-format
7870 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7871 msgstr ""
7873 #. %1$s:  title |html 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7875 #, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7877 msgstr ""
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7880 #, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Claims"
7882 msgstr ""
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7887 msgstr "prófúrlausn"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7892 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7897 msgstr "Útlánssaga "
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7902 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7904 #. %1$s:  ELSE 
7905 #. %2$s:  END 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7909 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7911 #. %1$s:  ELSE 
7912 #. %2$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7916 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7918 #. %1$s:  contractnumber 
7919 #. %2$s:  END 
7920 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7922 #, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7924 msgstr ""
7926 #. %1$s:  searchfield 
7927 #. %2$s:  END 
7928 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7930 #, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7932 msgstr ""
7934 #. %1$s:  searchfield 
7935 #. %2$s:  END 
7936 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7940 msgstr ""
7942 #. %1$s:  tagsubfield 
7943 #. %2$s:  END 
7944 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7946 #, c-format
7947 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7948 msgstr ""
7950 #. %1$s:  searchfield 
7951 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7953 #, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7955 msgstr ""
7957 #. %1$s:  ELSE 
7958 #. %2$s:  END 
7959 #. %3$s:  END 
7960 #. %4$s:  END 
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7962 #, c-format
7963 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7964 msgstr ""
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7967 #, c-format
7968 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7969 msgstr ""
7971 #. %1$s:  tablename 
7972 #. %2$s:  kohafield 
7973 #. %3$s:  END 
7974 #. %4$s:  IF ( else ) 
7975 #. %5$s:  tagfield 
7976 #. %6$s:  END 
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7978 #, c-format
7979 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7980 msgstr ""
7982 #. %1$s:  END 
7983 #. %2$s:  IF ( else ) 
7984 #. %3$s:  END 
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7986 #, fuzzy, c-format
7987 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7988 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "&rsaquo; Course details for "
7993 msgstr "Útlánssaga "
7995 #. %1$s:  END 
7996 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7998 #, c-format
7999 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8000 msgstr ""
8002 #. %1$s:  END 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8004 #, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8006 msgstr ""
8008 #. %1$s:  END 
8009 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8011 #, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8013 msgstr ""
8015 #. %1$s:  END 
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8019 msgstr "Eyða lista"
8021 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8022 #. %2$s:  END 
8023 #. %3$s:  END 
8024 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8026 #, c-format
8027 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8028 msgstr ""
8030 #. %1$s:  firstname 
8031 #. %2$s:  surname 
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8035 msgstr "Eyða lista"
8037 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8039 #, fuzzy, c-format
8040 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8041 msgstr "Útlánssaga "
8043 #. %1$s:  subscriptionid 
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8047 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8052 msgstr "Varstu að meina:"
8054 #. %1$s:  END 
8055 #. %2$s:  IF close_form 
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8059 msgstr "Skiladagsetning"
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8062 #, c-format
8063 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8064 msgstr ""
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8067 #, c-format
8068 msgid "&rsaquo; Edit "
8069 msgstr ""
8071 #. %1$s:  END -
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8075 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8077 #. %1$s:  spec |html 
8078 #. %2$s:  ELSE 
8079 #. %3$s:  END 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8081 #, c-format
8082 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8083 msgstr ""
8085 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8089 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8091 #. %1$s:  END 
8092 #. %2$s:  ELSE 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8096 msgstr ""
8098 #. %1$s:  suggestionid 
8099 #. %2$s:  ELSE 
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8103 msgstr "Ráðnúmerasafn "
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "&rsaquo; Editor"
8108 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8110 #. %1$s:  errno 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "&rsaquo; Error %s"
8114 msgstr "Villa 400"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "&rsaquo; Export data"
8119 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "&rsaquo; Files"
8124 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8126 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8130 msgstr ""
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8135 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8137 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8141 msgstr "Útlánssaga "
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8144 #, c-format
8145 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8146 msgstr ""
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "&rsaquo; Images "
8151 msgstr "Útlán fyrir %s "
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8154 #, fuzzy, c-format
8155 msgid "&rsaquo; Images for "
8156 msgstr "Útlán fyrir %s "
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "&rsaquo; Invoices"
8161 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8164 #, c-format
8165 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8166 msgstr ""
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8169 #, c-format
8170 msgid "&rsaquo; Item details for "
8171 msgstr ""
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "&rsaquo; Item search "
8176 msgstr "Ýtarleg leit"
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8181 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8184 #, fuzzy, c-format
8185 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8186 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8189 #, c-format
8190 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8191 msgstr ""
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "&rsaquo; Label creator "
8196 msgstr "Ýtarleg leit"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8199 #, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8201 msgstr ""
8203 #. %1$s:  IF ( total ) 
8204 #. %2$s:  total 
8205 #. %3$s:  ELSE 
8206 #. %4$s:  END 
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8208 #, c-format
8209 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8210 msgstr ""
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8215 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8218 #, c-format
8219 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8220 msgstr ""
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8225 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8229 #, c-format
8230 msgid "&rsaquo; Merging records"
8231 msgstr ""
8233 #. %1$s:  ELSE 
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8237 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8239 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8240 #. %2$s:  ELSE 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8242 #, c-format
8243 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8244 msgstr ""
8246 #. %1$s:  ELSE 
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8250 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8252 #. %1$s:  ELSE 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8254 #, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8256 msgstr ""
8258 #. %1$s:  searchfield 
8259 #. %2$s:  ELSE 
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8261 #, c-format
8262 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8263 msgstr ""
8265 #. %1$s:  ELSE 
8266 #. %2$s:  END 
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8268 #, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8270 msgstr ""
8272 #. %1$s:  END 
8273 #. %2$s:  END 
8274 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8276 #, c-format
8277 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8278 msgstr ""
8280 #. %1$s:  ELSE 
8281 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8283 #, c-format
8284 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8285 msgstr ""
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8288 #, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8290 msgstr ""
8292 #. %1$s:  fund_code 
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8294 #, c-format
8295 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8296 msgstr ""
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8299 #, c-format
8300 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8301 msgstr ""
8303 #. %1$s:  todaysdate 
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8305 #, c-format
8306 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8307 msgstr ""
8309 #. %1$s:  LoginBranchname 
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8311 #, c-format
8312 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8313 msgstr ""
8315 #. %1$s:  END 
8316 #. %2$s:  IF ( else ) 
8317 #. %3$s:  END 
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8319 #, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8321 msgstr ""
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8324 #, c-format
8325 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8326 msgstr ""
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8331 msgstr "Tölfræði"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8336 msgstr "Tölfræði"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8339 #, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8341 msgstr ""
8343 #. %1$s:  borrower.firstname 
8344 #. %2$s:  borrower.surname 
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8346 #, c-format
8347 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8348 msgstr ""
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8353 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8358 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8360 #. %1$s:  title |html 
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8364 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "&rsaquo; Plugins "
8369 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8374 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8379 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8381 #. %1$s:  END 
8382 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8384 #, c-format
8385 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8386 msgstr ""
8388 #. %1$s:  END 
8389 #. %2$s:  IF ( else ) 
8390 #. %3$s:  END 
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8392 #, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8394 msgstr ""
8396 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8400 msgstr "%s %s %s %s "
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8403 #, c-format
8404 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8405 msgstr ""
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8410 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8413 #, c-format
8414 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8415 msgstr ""
8417 #. %1$s:  name 
8418 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8419 #. %3$s:  invoice |html 
8420 #. %4$s:  END 
8421 #. %5$s:  ordernumber 
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8423 #, c-format
8424 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8425 msgstr ""
8427 #. %1$s:  name 
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8429 #, c-format
8430 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8431 msgstr ""
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Renew"
8436 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8439 #, fuzzy, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Reports"
8441 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "&rsaquo; Request article "
8446 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "&rsaquo; Reserve "
8451 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8453 #. %1$s:  ELSE 
8454 #. %2$s:  END 
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8458 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8460 #. %1$s:  ELSE 
8461 #. %2$s:  END 
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8465 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8467 #. %1$s:  ELSE 
8468 #. %2$s:  END 
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8472 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8474 #. %1$s:  ELSE 
8475 #. %2$s:  END 
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8477 #, c-format
8478 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8479 msgstr ""
8481 #. %1$s:  ELSE 
8482 #. %2$s:  END 
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8484 #, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8486 msgstr ""
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8491 msgstr ""
8493 #. %1$s:  ELSE 
8494 #. %2$s:  END 
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8496 #, c-format
8497 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8498 msgstr ""
8500 #. %1$s:  ELSE 
8501 #. %2$s:  END 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8503 #, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8505 msgstr ""
8507 #. %1$s:  ELSE 
8508 #. %2$s:  END 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8510 #, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8512 msgstr ""
8514 #. %1$s:  ELSE 
8515 #. %2$s:  END 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8519 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8521 #. %1$s:  ELSE 
8522 #. %2$s:  END 
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8524 #, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8526 msgstr ""
8528 #. %1$s:  ELSE 
8529 #. %2$s:  END 
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8531 #, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8533 msgstr ""
8535 #. %1$s:  ELSE 
8536 #. %2$s:  END 
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8538 #, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8540 msgstr ""
8542 #. %1$s:  ELSE 
8543 #. %2$s:  END 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8547 msgstr ""
8549 #. %1$s:  ELSE 
8550 #. %2$s:  END 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8552 #, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8554 msgstr ""
8556 #. %1$s:  ELSE 
8557 #. %2$s:  END 
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8559 #, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8561 msgstr ""
8563 #. %1$s:  ELSE 
8564 #. %2$s:  END 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8566 #, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8568 msgstr ""
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8571 #, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8573 msgstr ""
8575 #. %1$s:  ELSE 
8576 #. %2$s:  END 
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8580 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8585 msgstr "Ýtarleg leit"
8587 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8591 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
8593 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8594 #. %2$s:  query_desc |html 
8595 #. %3$s:  END 
8596 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8597 #. %5$s:  limit_desc | html 
8598 #. %6$s:  END 
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8602 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8607 msgstr "Útlánssaga "
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8610 #, c-format
8611 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8612 msgstr ""
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8615 #, c-format
8616 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8617 msgstr ""
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Search history "
8622 msgstr "Útlánssaga "
8624 #. %1$s:  END 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8628 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8630 #. %1$s:  ELSE 
8631 #. %2$s:  END 
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8633 #, c-format
8634 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8635 msgstr ""
8637 #. %1$s:  ELSE 
8638 #. %2$s:  END 
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8640 #, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8642 msgstr ""
8644 #. %1$s:  ELSE 
8645 #. %2$s:  END 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8647 #, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8649 msgstr ""
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8652 #, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8654 msgstr ""
8656 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8658 #, c-format
8659 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8660 msgstr ""
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8665 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8668 #, c-format
8669 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8670 msgstr ""
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "&rsaquo; Serials "
8676 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8681 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8684 #, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8686 msgstr ""
8688 #. %1$s:  surname 
8689 #. %2$s:  firstname 
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8691 #, c-format
8692 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8693 msgstr ""
8695 #. %1$s:  suggestionid 
8696 #. %2$s:  ELSE 
8697 #. %3$s:  END 
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8701 msgstr "Áskriftir "
8703 #. %1$s:  fund_code 
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8707 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8709 #. %1$s:  END 
8710 #. %2$s:  IF ( else ) 
8711 #. %3$s:  tagfield | html 
8712 #. %4$s:  END 
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8714 #, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8716 msgstr ""
8718 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8722 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8727 msgstr "Áskriftir"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8732 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8735 #, c-format
8736 msgid "&rsaquo; System preferences"
8737 msgstr ""
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; Tags"
8742 msgstr ""
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "&rsaquo; Tools"
8747 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8750 #, c-format
8751 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8752 msgstr ""
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8755 #, c-format
8756 msgid "&rsaquo; Transfers"
8757 msgstr ""
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8762 msgstr "Móttekið dags"
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8765 #, c-format
8766 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8767 msgstr ""
8769 #. %1$s:  booksellername 
8770 #. %2$s:  ELSE 
8771 #. %3$s:  END 
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8775 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8780 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8782 #. %1$s:  name 
8783 #. %2$s:  ELSE 
8784 #. %3$s:  END 
8785 #. %4$s:  ELSE 
8786 #. %5$s:  name |html 
8787 #. %6$s:  END 
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8789 #, c-format
8790 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8791 msgstr ""
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8796 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8798 #. %1$s:  ELSE 
8799 #. %2$s:  END 
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8801 #, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8803 msgstr ""
8805 #. %1$s:  ELSE 
8806 #. %2$s:  END 
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8808 #, c-format
8809 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8810 msgstr ""
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8815 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8817 #. %1$s:  IF ( status ) 
8818 #. %2$s:  ELSE 
8819 #. %3$s:  END 
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8821 #, c-format
8822 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8823 msgstr ""
8825 #. %1$s:  END 
8826 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8827 #. %3$s:  END 
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8829 #, c-format
8830 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8831 msgstr ""
8833 #. %1$s: ~ END ~
8834 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8836 #, c-format
8837 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8838 msgstr ""
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8854 #, c-format
8855 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8856 msgstr ""
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8859 #, c-format
8860 msgid "') |html %%]"
8861 msgstr ""
8863 #. For the first occurrence,
8864 #. %1$s:  rescardnumber 
8865 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8866 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "(%s) at %s since %s"
8871 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8873 #. %1$s:  message.barcode 
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "(%s) for "
8877 msgstr "%s, %s "
8879 #. %1$s:  message.barcode 
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "(%s) from "
8883 msgstr "%s, %s "
8885 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8887 #, c-format
8888 msgid "(%s) has been on hold for "
8889 msgstr ""
8891 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "(%s) has been waiting for "
8895 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8897 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "(%s) is checked out to "
8901 msgstr "%s Eintök í útláni "
8903 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8905 #, fuzzy, c-format
8906 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8907 msgstr ""
8908 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8910 #. %1$s:  message.barcode 
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "(%s) to "
8914 msgstr "%s, %s "
8916 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8917 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8918 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8919 #. %4$s:  END 
8920 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8921 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8922 #. %7$s:  END 
8923 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8927 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8929 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8930 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8931 #. %3$s:  END 
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8935 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
8938 #, c-format
8939 msgid "(16.05)"
8940 msgstr ""
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
8943 #, c-format
8944 msgid "(16.11)"
8945 msgstr ""
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
8948 #, c-format
8949 msgid "(17.05)"
8950 msgstr ""
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8953 #, c-format
8954 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8955 msgstr ""
8957 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8958 #. %2$s:  ELSE 
8959 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8963 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
8966 #, c-format
8967 msgid "(Create label batch)"
8968 msgstr ""
8970 #. INPUT
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8972 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8973 msgstr ""
8975 #. INPUT
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8977 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8978 msgstr ""
8980 #. INPUT
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8982 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8983 msgstr ""
8985 #. INPUT
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8987 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8988 msgstr ""
8990 #. %1$s:  budget_period_description 
8991 #. %2$s:  bookfund 
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "(Current: %s - %s)"
8995 msgstr "%s %s %s"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "(Error)"
9002 msgstr "Villa:"
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9007 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9010 #, c-format
9011 msgid "(Filtered. "
9012 msgstr ""
9014 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9015 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9020 "as needed.)"
9021 msgstr ""
9023 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9025 #, c-format
9026 msgid ""
9027 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9028 "needed.)"
9029 msgstr ""
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9032 #, c-format
9033 msgid "(Indonesian)"
9034 msgstr ""
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "(None)"
9040 msgstr "Ekkert"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9043 #, c-format
9044 msgid ""
9045 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9046 msgstr ""
9048 #. %1$s:  biblionumber 
9049 #. %2$s:  ELSE 
9050 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9052 #, c-format
9053 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9054 msgstr ""
9056 #. %1$s:  biblionumber 
9057 #. %2$s:  ELSE 
9058 #. %3$s:  END 
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9060 #, c-format
9061 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9062 msgstr ""
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "(Required)"
9067 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9070 #, c-format
9071 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9072 msgstr ""
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "(Tax exc.)"
9077 msgstr "Samtals skuld"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "(Tax inc.)"
9082 msgstr "Samtals skuld"
9084 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9088 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9090 #. For the first occurrence,
9091 #. SCRIPT
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9093 #, fuzzy
9094 msgid "(Unknown)"
9095 msgstr "Óþekkt"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9098 #, c-format
9099 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9100 msgstr ""
9102 #. %1$s:  cur_active 
9103 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9104 #. %3$s:  ELSE 
9105 #. %4$s:  END 
9106 #. %5$s:  END 
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9108 #, c-format
9109 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9110 msgstr ""
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9113 #, c-format
9114 msgid "(amounts will be rounded down)"
9115 msgstr ""
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9120 msgstr "Mælt með af: "
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9123 #, c-format
9124 msgid "(can be positive or negative)"
9125 msgstr ""
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "(checking)"
9132 msgstr "Útlán"
9134 #. SCRIPT
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9136 #, fuzzy
9137 msgid "(current) "
9138 msgstr "Núverandi tenging"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9141 #, c-format
9142 msgid "(default if none is defined)"
9143 msgstr ""
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9146 #, c-format
9147 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9148 msgstr ""
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9151 #, c-format
9152 msgid "(enter amount in numerals) "
9153 msgstr ""
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9157 #, c-format
9158 msgid "(exclusive) "
9159 msgstr ""
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "(fast cataloging)"
9165 msgstr "Cas auðkenni"
9167 #. SCRIPT
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9169 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9170 msgstr ""
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9173 #, c-format
9174 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9175 msgstr ""
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9178 #, c-format
9179 msgid ""
9180 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9181 "authorized value list)"
9182 msgstr ""
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9185 #, c-format
9186 msgid ""
9187 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9188 "authorized value list) "
9189 msgstr ""
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9193 #, c-format
9194 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9195 msgstr ""
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "(inclusive)"
9201 msgstr "%s %s %s %s"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9204 #, c-format
9205 msgid "(inclusive) "
9206 msgstr ""
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9210 #, c-format
9211 msgid "(inclusive) to "
9212 msgstr ""
9214 #. For the first occurrence,
9215 #. %1$s:  innerloop1 
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "(is %s)"
9221 msgstr "%s %s"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "(items.itemcallnumber) "
9226 msgstr "Beiðnanúmer "
9228 #. For the first occurrence,
9229 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9232 #, c-format
9233 msgid "(modified on %s)"
9234 msgstr "(breytt þann %s)"
9236 #. For the first occurrence,
9237 #. SCRIPT
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9239 msgid "(must be a number greater than 0)"
9240 msgstr ""
9242 #. SCRIPT
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9244 msgid "(never)"
9245 msgstr ""
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "(no library)"
9250 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9252 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "(only %s)"
9256 msgstr "%s %s"
9258 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9259 #. %2$s:  relate.related_search 
9260 #. %3$s:  END 
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9264 msgstr "(tengdar leitir:"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "(remove)"
9270 msgstr "Fjarlægja"
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9273 #, c-format
9274 msgid "(see online help)"
9275 msgstr ""
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "(select a library) "
9280 msgstr "Velja lista "
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9285 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9288 #, c-format
9289 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9290 msgstr ""
9292 #. For the first occurrence,
9293 #. %1$s:  ELSE 
9294 #. %2$s:  END 
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid ") %s No basket group %s "
9299 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid ") is currently restricted."
9304 msgstr "rafræn"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid ") is not checked out to a patron."
9309 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9311 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid ") now due on %s "
9315 msgstr "%s %s (%s) "
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9319 #, c-format
9320 msgid ") on "
9321 msgstr ""
9323 #. %1$s:  borrower.firstname 
9324 #. %2$s:  borrower.surname 
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid ") renewed for %s %s ( "
9328 msgstr "Útlán fyrir %s"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9332 #, c-format
9333 msgid ") you selected does not exist. "
9334 msgstr ""
9336 #. %1$s:  END 
9337 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9338 #. %3$s:  branchname 
9339 #. %4$s:  name 
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9343 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9346 #, c-format
9347 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9348 msgstr ""
9350 #. %1$s:  END 
9351 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9352 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9353 #. %4$s:  END 
9354 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9355 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9356 #. %7$s:  ELSE 
9357 #. %8$s:  END 
9358 #. %9$s:  END 
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9360 #, c-format
9361 msgid ""
9362 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9363 msgstr ""
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9366 #, c-format
9367 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9368 msgstr ""
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9371 #, c-format
9372 msgid ", Cyprus"
9373 msgstr ""
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9376 #, c-format
9377 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9378 msgstr ""
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9381 #, c-format
9382 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9383 msgstr ""
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9386 #, c-format
9387 msgid ""
9388 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9389 "sponsorship)"
9390 msgstr ""
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9393 #, c-format
9394 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9395 msgstr ""
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9398 #, c-format
9399 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9400 msgstr ""
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9403 #, c-format
9404 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9405 msgstr ""
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9408 #, c-format
9409 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9410 msgstr ""
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9413 #, c-format
9414 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9415 msgstr ""
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid ", Please transfer this item. "
9420 msgstr "Skila þessum hlut "
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid ", greater than or equal to 1"
9425 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
9427 #. SCRIPT
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9429 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9430 msgstr ""
9432 #. SCRIPT
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9434 msgid "- Budget code cannot be blank"
9435 msgstr ""
9437 #. SCRIPT
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9439 msgid "- Budget name cannot be blank"
9440 msgstr ""
9442 #. SCRIPT
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9444 #, fuzzy
9445 msgid "- Budget parent is current budget"
9446 msgstr "Karfan þín er tóm"
9448 #. SCRIPT
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9450 msgid "- End date missing or invalid."
9451 msgstr ""
9453 #. For the first occurrence,
9454 #. SCRIPT
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9457 #, fuzzy
9458 msgid "- First publication date is not defined"
9459 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9461 #. For the first occurrence,
9462 #. SCRIPT
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9465 #, fuzzy
9466 msgid "- Frequency is not defined"
9467 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9470 #, c-format
9471 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9472 msgstr ""
9474 #. SCRIPT
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9476 msgid "- Name missing"
9477 msgstr ""
9479 #. SCRIPT
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9481 #, fuzzy
9482 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9483 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "- None -"
9488 msgstr "Ekkert "
9490 #. SCRIPT
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9492 msgid "- Please select an item to place a hold"
9493 msgstr ""
9495 #. SCRIPT
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9497 msgid "- Start date missing or invalid."
9498 msgstr ""
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9502 #, c-format
9503 msgid "-- All --"
9504 msgstr ""
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "-- Choose -- "
9509 msgstr "-- Veldu snið -- "
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "-- Choose a reason -- "
9515 msgstr "-- Veldu snið -- "
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "-- Choose a status --"
9520 msgstr "-- Veldu snið --"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "-- Choose format --"
9526 msgstr "-- Veldu snið --"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "-- Choose one -- "
9531 msgstr "-- Veldu snið --"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "-- None --"
9536 msgstr "Ekkert "
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "-- none -- "
9541 msgstr "-- Veldu snið -- "
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "-- please choose --"
9547 msgstr "-- Veldu snið --"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid ". Check out anyway?"
9552 msgstr "Í útláni ("
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9556 #, c-format
9557 msgid ". Deletion is not possible."
9558 msgstr ""
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9561 #, c-format
9562 msgid ". Deletion not possible "
9563 msgstr ""
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid ". Please re-enter the new password."
9568 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9572 #, c-format
9573 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9574 msgstr ""
9576 #. %1$s:  ELSE 
9577 #. %2$s:  END 
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9579 #, c-format
9580 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9581 msgstr ""
9583 #. %1$s:  ELSE 
9584 #. %2$s:  END 
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9586 #, c-format
9587 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9588 msgstr ""
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "... or..."
9593 msgstr "...eða..."
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9596 #, c-format
9597 msgid "...and: "
9598 msgstr ""
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9601 #, c-format
9602 msgid "...to "
9603 msgstr ""
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "0 Checkouts"
9608 msgstr "Útlán"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "0 Holds"
9614 msgstr "Frátekið"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9618 #, c-format
9619 msgid "0 to disable"
9620 msgstr ""
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9623 #, c-format
9624 msgid "0%%"
9625 msgstr ""
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9628 #, c-format
9629 msgid "000 "
9630 msgstr ""
9632 #. SPAN
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9649 msgid "0000-00-00"
9650 msgstr ""
9652 #. META http-equiv=refresh
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9654 #, fuzzy
9655 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9656 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9659 #, c-format
9660 msgid "1/2"
9661 msgstr ""
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9664 #, c-format
9665 msgid "17.11"
9666 msgstr ""
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "1st"
9671 msgstr "Seint"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9676 #, c-format
9677 msgid "5"
9678 msgstr ""
9680 #. SPAN
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9682 msgid "9999-99-99"
9683 msgstr ""
9685 #. %1$s:  ELSE 
9686 #. %2$s:  END 
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid ": %sa list:%s"
9690 msgstr "Listi:"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9695 #, c-format
9696 msgid ": Barcode must be unique."
9697 msgstr ""
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9700 #, c-format
9701 msgid ": The items do not belong to your library."
9702 msgstr ""
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9707 #, c-format
9708 msgid ""
9709 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9710 "inserted."
9711 msgstr ""
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9716 #, c-format
9717 msgid ": item has a waiting hold."
9718 msgstr ""
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid ": item has linked "
9723 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid ": item is checked out."
9730 msgstr "%s Eintök í útláni"
9732 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9733 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9734 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9735 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9736 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9738 #, c-format
9739 msgid ""
9740 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9741 "browser.] "
9742 msgstr ""
9744 #. INPUT type=button name=back
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9749 msgid "<< Back"
9750 msgstr ""
9752 #. INPUT type=button name=delete
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9754 #, fuzzy
9755 msgid "<< Delete"
9756 msgstr "Eyða"
9758 #. INPUT type=button
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9761 #, fuzzy
9762 msgid "<< Previous"
9763 msgstr "Fyrri"
9765 #. SCRIPT
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9767 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9768 msgstr ""
9770 #. SCRIPT
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9772 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9773 msgstr ""
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "A field name is required"
9779 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
9781 #. SCRIPT
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9783 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9784 msgstr ""
9786 #. SCRIPT
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9788 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9789 msgstr ""
9791 #. SCRIPT
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9793 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9794 msgstr ""
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9797 #, c-format
9798 msgid ""
9799 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9800 "have a library set. "
9801 msgstr ""
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9804 #, c-format
9805 msgid "A pattern with this name already exists."
9806 msgstr ""
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9809 #, c-format
9810 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9811 msgstr ""
9813 #. SCRIPT
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9815 msgid "AJAX error (%s alert)"
9816 msgstr ""
9818 #. SCRIPT
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9820 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9821 msgstr ""
9823 #. SCRIPT
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9825 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9826 msgstr ""
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9829 #, c-format
9830 msgid "ALL items fields MUST :"
9831 msgstr ""
9833 #. SCRIPT
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9835 msgid "AM"
9836 msgstr ""
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
9839 #, c-format
9840 msgid "AND"
9841 msgstr ""
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "AUSMARC"
9846 msgstr "Marksnið XML"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Aaron Wells"
9851 msgstr "Upplýsingar"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
9854 #, c-format
9855 msgid "Abby Robertson"
9856 msgstr ""
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "About Koha"
9863 msgstr "Um höfund"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "Abstracts / Summaries"
9868 msgstr "Útdrættir"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9872 #, c-format
9873 msgid "Academic"
9874 msgstr ""
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
9882 #, c-format
9883 msgid "Accepted"
9884 msgstr ""
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9889 #, c-format
9890 msgid "Accepted by"
9891 msgstr ""
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Accepted by:"
9896 msgstr "Mælt með af:"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "Accepted date from:"
9901 msgstr "Útlán fyrir %s"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Accepted on:"
9907 msgstr "Mælt með af:"
9909 #. %1$s:  message.amount 
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
9911 #, c-format
9912 msgid "Accepted payment (%s) from "
9913 msgstr ""
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
9916 #, c-format
9917 msgid "Access this report from the: "
9918 msgstr ""
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9921 #, c-format
9922 msgid "Access to all librarian functions"
9923 msgstr ""
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid "Accession date"
9928 msgstr "Aðgangur óheimild"
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Accession date (inclusive)"
9933 msgstr "Aðgangur óheimild"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Accession date:"
9938 msgstr "Aðgangur óheimild"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid "Account"
9947 msgstr "Upphæð"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Account fines and payments"
9952 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "Account has expired"
9957 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9963 #, c-format
9964 msgid "Account management fee"
9965 msgstr ""
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Account number: "
9971 msgstr "Númer meðlims: "
9973 #. %1$s:  firstname 
9974 #. %2$s:  surname 
9975 #. %3$s:  cardnumber 
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9979 msgstr "Aðgangur frystur"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid "Account type"
9986 msgstr "Einhver tegund"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "Accounting details"
9993 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Accruing fine"
10000 msgstr "sektirnar mínar"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "Acquisition"
10008 msgstr "Aðgerði:"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10013 msgstr "Áskriftir"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Acquisition date"
10019 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10022 #, c-format
10023 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10024 msgstr ""
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10032 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10040 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Acquisition details"
10046 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Acquisition information"
10053 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Acquisition parameters"
10059 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Acquisition tables"
10064 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Acquisitions"
10104 msgstr "Aðgerði:"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Acquisitions home"
10109 msgstr "Aðgerði:"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Acquisitions statistics"
10115 msgstr "tölfræði"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Acquisitions statistics "
10120 msgstr "tölfræði "
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Action"
10135 msgstr "Aðgerði:"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Action if matching record found:"
10141 msgstr ""
10142 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Action if matching record found: "
10147 msgstr ""
10148 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10152 #, c-format
10153 msgid "Action if no match found:"
10154 msgstr ""
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10157 #, c-format
10158 msgid "Action if no match is found: "
10159 msgstr ""
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Actions"
10214 msgstr "Aðgerði:"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Actions "
10241 msgstr "Aðgerði: "
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "Actions for "
10246 msgstr "Aðgerði: "
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Actions:"
10251 msgstr "Aðgerði:"
10253 #. SCRIPT
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Activate filters"
10257 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Activate sync: "
10263 msgstr "Aðgerði: "
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10270 #, c-format
10271 msgid "Active"
10272 msgstr ""
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10275 #, c-format
10276 msgid "Active budgets"
10277 msgstr ""
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Active: "
10282 msgstr "Aðgerði: "
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10285 #, c-format
10286 msgid "Actual cost"
10287 msgstr ""
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Actual cost tax exc."
10292 msgstr "Samtals skuld"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10295 #, c-format
10296 msgid "Actual cost tax inc."
10297 msgstr ""
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10300 #, c-format
10301 msgid "Actual cost:"
10302 msgstr ""
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10306 #, c-format
10307 msgid "Actual cost: "
10308 msgstr ""
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10311 #, c-format
10312 msgid "Adam Thick"
10313 msgstr ""
10315 #. For the first occurrence,
10316 #. SCRIPT
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10333 #, c-format
10334 msgid "Add"
10335 msgstr "Bæta við"
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Add "
10340 msgstr "Bæta við: "
10342 #. %1$s:  total 
10343 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Add %s items to %s"
10347 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10349 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Add & duplicate"
10353 msgstr "Bæta við körfu"
10355 #. %1$s:  booksellername 
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Add a basket to %s"
10359 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Add a condition"
10365 msgstr "Bæta við annað svæði"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Add a contract"
10370 msgstr "Bæta við þína körfu"
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Add a definition to the dictionary."
10375 msgstr "Bæta við annað svæði"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Add a mapping"
10380 msgstr "Bæta við körfu"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10383 #, c-format
10384 msgid "Add a message for:"
10385 msgstr ""
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Add a new OAI set"
10390 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "Add a new action"
10395 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Add a new delivery "
10400 msgstr "Bæta við annað svæði"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Add a new field"
10405 msgstr "Bæta við annað svæði"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Add a new group"
10410 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10412 #. INPUT type=button
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Add a new item"
10416 msgstr "Bæta við annað svæði"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Add a new message"
10421 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "Add a new record"
10426 msgstr "Bæta við annað svæði"
10428 #. SCRIPT
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Add a new upload"
10432 msgstr "Bæta við annað svæði"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Add a substitution"
10438 msgstr "Áskrift"
10440 #. INPUT type=submit
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Add action"
10444 msgstr "Bæta við:"
10446 #. For the first occurrence,
10447 #. SCRIPT
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10450 #, c-format
10451 msgid "Add an SMS cellular provider"
10452 msgstr ""
10454 #. A
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10456 #, fuzzy
10457 msgid "Add an attribute"
10458 msgstr "Bæta við annað svæði"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10461 #, c-format
10462 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10463 msgstr ""
10465 #. INPUT type=button
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Add another condition"
10469 msgstr "Bæta við annað svæði"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Add another contact"
10474 msgstr "Bæta við annað svæði"
10476 #. A
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10478 msgid "Add another field"
10479 msgstr "Bæta við annað svæði"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "Add basket group for "
10484 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Add biblio"
10489 msgstr "%s söfn"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10493 #, c-format
10494 msgid "Add budget"
10495 msgstr ""
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10498 #, c-format
10499 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10500 msgstr ""
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10505 msgstr "númer lánsþega "
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10508 #, c-format
10509 msgid "Add checked"
10510 msgstr ""
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Add child"
10515 msgstr "Bæta við annað svæði"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10518 #, c-format
10519 msgid "Add child fund"
10520 msgstr ""
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "Add classification source"
10525 msgstr "Flokkun:"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Add course reserves"
10530 msgstr "Vista færslu:"
10532 #. INPUT type=submit name=add
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Add credit"
10536 msgstr "Bæta við körfu"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "Add description"
10541 msgstr "Lýsing"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Add field"
10546 msgstr "Bæta við annað svæði"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10549 #, c-format
10550 msgid "Add filing rule"
10551 msgstr ""
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10554 #, c-format
10555 msgid "Add fund"
10556 msgstr ""
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Add internal note"
10562 msgstr "Athugasemdir um efni:"
10564 #. For the first occurrence,
10565 #. SCRIPT
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Add item"
10571 msgstr "Bæta við körfu"
10573 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Add item %s"
10577 msgstr "Bæta við:"
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "Add item type"
10582 msgstr "Allar safntegundir"
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Add item(s)"
10587 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "Add items"
10592 msgstr "Bæta við körfu"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10595 #, c-format
10596 msgid ""
10597 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10598 msgstr ""
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10601 #, c-format
10602 msgid "Add items: scan barcode"
10603 msgstr ""
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Add manual restriction"
10611 msgstr "Lýsing"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10617 #, c-format
10618 msgid "Add match check"
10619 msgstr ""
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10625 #, c-format
10626 msgid "Add match point"
10627 msgstr ""
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Add message"
10632 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10634 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Add multiple copies of this item"
10638 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10640 #. SCRIPT
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Add multiple items"
10644 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Add new alert"
10649 msgstr "Safn: "
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Add new collection"
10654 msgstr "Safn: "
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10661 #, c-format
10662 msgid "Add new definition"
10663 msgstr ""
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Add new field "
10669 msgstr "Bæta við annað svæði"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10672 #, c-format
10673 msgid "Add new group"
10674 msgstr ""
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Add new holiday"
10679 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10682 #, c-format
10683 msgid "Add offline circulations to queue"
10684 msgstr ""
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Add or remove items"
10690 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Add order"
10695 msgstr "Í pöntun ("
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Add order to basket"
10700 msgstr "Bæta við á lista"
10702 #. SCRIPT
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Add order to basket %s"
10706 msgstr "Bæta við á lista"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Add orders"
10711 msgstr "Bæta við:"
10713 #. %1$s:  comments 
10714 #. %2$s:  file_name 
10715 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10717 #, c-format
10718 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10719 msgstr ""
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10722 #, c-format
10723 msgid "Add patron attribute type"
10724 msgstr ""
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Add patron(s)"
10729 msgstr "Bæta við:"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Add patrons"
10736 msgstr "Bæta við:"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10742 "add via patron search."
10743 msgstr ""
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Add quote"
10748 msgstr "Bæta við körfu"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10751 #, c-format
10752 msgid "Add recipients"
10753 msgstr ""
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "Add record matching rule"
10758 msgstr ""
10759 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Add record using fast cataloging"
10764 msgstr "Cas auðkenni"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Add reserves"
10769 msgstr "Bæta við:"
10771 #. INPUT type=submit
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Add restriction"
10775 msgstr "Lýsing"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Add rule"
10780 msgstr "Bæta við annað svæði"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Add rules"
10785 msgstr "Bæta við:"
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "Add selected patrons to:"
10790 msgstr "Valdir hlutir :"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Add subscription fields"
10795 msgstr "Áskrift"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Add to "
10800 msgstr "Bæta við: "
10802 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Add to %s"
10806 msgstr "Bæta við:"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10809 #, c-format
10810 msgid "Add to a list"
10811 msgstr "Bæta við á lista"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Add to a new list:"
10816 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Add to basket"
10822 msgstr "Bæta við á lista"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Add to cart"
10830 msgstr "Bæta við á lista"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Add to list"
10835 msgstr "Bæta við á lista:"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Add to list "
10840 msgstr "Bæta við á lista:"
10842 #. INPUT type=submit
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
10844 msgid "Add to offline circulation queue"
10845 msgstr ""
10847 #. SCRIPT
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Add to:"
10851 msgstr "Bæta við:"
10853 #. INPUT type=button
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Add user"
10858 msgstr "Bæta við körfu"
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10861 #, c-format
10862 msgid "Add users"
10863 msgstr ""
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10866 #, c-format
10867 msgid "Add vendor"
10868 msgstr ""
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "Add vendor note"
10874 msgstr "Annað nafn: "
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10877 #, c-format
10878 msgid "Add, edit and delete courses"
10879 msgstr ""
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10882 #, c-format
10883 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10884 msgstr ""
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10887 #, c-format
10888 msgid "Add, modify and view patron information"
10889 msgstr ""
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "Add/Edit items"
10894 msgstr "Breyta lista"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Add/Update"
10899 msgstr "LCCN:"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
10902 #, c-format
10903 msgid "Added "
10904 msgstr ""
10906 #. %1$s:  added_source 
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Added classification source %s"
10910 msgstr "Flokkun:"
10912 #. %1$s:  added_rule 
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10914 #, c-format
10915 msgid "Added filing rule %s"
10916 msgstr ""
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Added on or after date: "
10921 msgstr "needed_before_date "
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Added on or before date: "
10926 msgstr "needed_before_date "
10928 #. %1$s:  added_attribute_type 
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10930 #, c-format
10931 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10932 msgstr ""
10934 #. %1$s:  added_matching_rule 
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10938 msgstr ""
10939 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10941 #. SCRIPT
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10943 msgid "Added."
10944 msgstr ""
10946 #. %1$s:  authtypetext 
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "Adding authority %s"
10950 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Additional SRU options: "
10955 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Additional attributes and identifiers"
10962 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
10965 #, c-format
10966 msgid "Additional authors:"
10967 msgstr ""
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Additional content types"
10972 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Additional fields"
10977 msgstr "Forrituð svæði"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Additional fields for subscriptions"
10982 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Additional fields:"
10987 msgstr "Forrituð svæði"
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Additional options"
10992 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10996 #, c-format
10997 msgid "Additional parameters"
10998 msgstr ""
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Additional subfields (XML)"
11003 msgstr "Forrituð svæði"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Additional thanks to..."
11008 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11012 #, c-format
11013 msgid "Additional tools"
11014 msgstr ""
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11017 #, c-format
11018 msgid "Additional values for manual invoice types"
11019 msgstr ""
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "Address"
11030 msgstr "Heimilisfang:"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Address 2"
11036 msgstr "Heimilisfang: "
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Address 2:"
11042 msgstr "Heimilisfang: "
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Address 2: "
11047 msgstr "Heimilisfang: "
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11051 #, c-format
11052 msgid "Address in question"
11053 msgstr ""
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Address line 1: "
11058 msgstr "Heimilisfang: "
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Address line 2: "
11063 msgstr "Heimilisfang: "
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Address line 3: "
11068 msgstr "Heimilisfang: "
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11073 #, c-format
11074 msgid "Address:"
11075 msgstr "Heimilisfang:"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Address: "
11081 msgstr "Heimilisfang: "
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "Administration"
11131 msgstr "myndir"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "Administration "
11137 msgstr "myndir"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11142 msgstr "Sektir og gjöld"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11147 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11152 msgstr "myndir"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Administration home"
11157 msgstr "myndir"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Administration tables"
11162 msgstr "myndir"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Administrator account created!"
11167 msgstr "myndir"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Administrator account permissions"
11172 msgstr "engar myndskreytingar"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Administrator identity"
11177 msgstr "myndir"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Administrator login"
11182 msgstr "myndir"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Adolescent"
11187 msgstr "Unglingur;"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11190 #, c-format
11191 msgid "Adrien Saurat"
11192 msgstr ""
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11197 #, c-format
11198 msgid "Adult"
11199 msgstr "Fullorðinn"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Advanced &raquo;"
11204 msgstr "Ýtarleg leit"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Advanced constraints"
11209 msgstr "Auka efni:"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "Advanced constraints:"
11214 msgstr "Auka efni:"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "Advanced editor"
11219 msgstr "Ýtarleg leit"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11222 #, c-format
11223 msgid "Advanced prediction pattern"
11224 msgstr ""
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Advanced search"
11235 msgstr "Ýtarleg leit"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11239 #, c-format
11240 msgid "After"
11241 msgstr ""
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11245 #, c-format
11246 msgid "Afternoon"
11247 msgstr ""
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11250 #, c-format
11251 msgid "Afternoon "
11252 msgstr ""
11254 #. For the first occurrence,
11255 #. SCRIPT
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11258 #, c-format
11259 msgid "Age"
11260 msgstr ""
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11264 #, c-format
11265 msgid "Age in days"
11266 msgstr ""
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Age required"
11271 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11275 #, c-format
11276 msgid "Age required: "
11277 msgstr ""
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Age restricted"
11282 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Age restriction"
11287 msgstr "Lýsing"
11289 #. For the first occurrence,
11290 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11293 #, c-format
11294 msgid "Age restriction %s."
11295 msgstr ""
11297 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11298 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11299 #. %3$s:  END 
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11301 #, c-format
11302 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11303 msgstr ""
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11306 #, c-format
11307 msgid "Al Banks"
11308 msgstr ""
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11311 #, c-format
11312 msgid "Alan Millar"
11313 msgstr ""
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11316 #, c-format
11317 msgid "Albany Senior High School"
11318 msgstr ""
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11321 #, c-format
11322 msgid "Albert Oller"
11323 msgstr ""
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11326 #, c-format
11327 msgid "Aleisha Amohia"
11328 msgstr ""
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11331 #, c-format
11332 msgid "Aleksa Vujicic"
11333 msgstr ""
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11337 #, c-format
11338 msgid "Alert"
11339 msgstr ""
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11342 #, c-format
11343 msgid "Alert subscribers for "
11344 msgstr ""
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11347 #, c-format
11348 msgid "Alerts "
11349 msgstr ""
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11352 #, c-format
11353 msgid "Alex Arnaud"
11354 msgstr ""
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11357 #, c-format
11358 msgid "Alex Buckley"
11359 msgstr ""
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11363 #, c-format
11364 msgid "Alex Sassmannshausen"
11365 msgstr ""
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11368 #, c-format
11369 msgid "Alexandra Horsman"
11370 msgstr ""
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11373 #, c-format
11374 msgid "Aliki Pavlidou"
11375 msgstr ""
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11423 #, c-format
11424 msgid "All"
11425 msgstr ""
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid "All active funds"
11430 msgstr "Eitthvað orð"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "All authority types"
11438 msgstr "Allar safntegundir"
11440 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11441 #. %2$s:  LoginBranchname 
11442 #. %3$s:  END 
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11444 #, c-format
11445 msgid "All available funds%s for %s%s"
11446 msgstr ""
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11451 #, fuzzy, c-format
11452 msgid "All branches"
11453 msgstr "Öll söfn"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "All budgets"
11458 msgstr "Öll tög"
11460 #. %1$s:  do_anonym 
11461 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11463 #, c-format
11464 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11465 msgstr ""
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "All collection codes"
11470 msgstr "Safn:"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "All dates"
11475 msgstr "Öll tög"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11478 #, c-format
11479 msgid "All dependencies installed."
11480 msgstr ""
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11483 #, c-format
11484 msgid ""
11485 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11486 "been warned."
11487 msgstr ""
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "All funds"
11494 msgstr "Eitthvað orð"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11497 #, c-format
11498 msgid "All images come from "
11499 msgstr ""
11501 #. SCRIPT
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11503 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11504 msgstr ""
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11507 #, c-format
11508 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11509 msgstr ""
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11513 #, c-format
11514 msgid "All item types"
11515 msgstr "Allar safntegundir"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11530 #, c-format
11531 msgid "All libraries"
11532 msgstr "Öll söfn"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "All locations"
11537 msgstr "Laus eintök"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11540 #, c-format
11541 msgid ""
11542 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11543 msgstr ""
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11548 #, c-format
11549 msgid "All payments to the library"
11550 msgstr ""
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "All records have successfully been modified! "
11555 msgstr "eyðsla tókst"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11558 #, c-format
11559 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11560 msgstr ""
11562 #. SCRIPT
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11564 #, fuzzy
11565 msgid "All selected"
11566 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid "All shelving locations"
11571 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "All statuses"
11576 msgstr "Öll tög"
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "All tags"
11581 msgstr "Öll tög"
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "All transactions"
11587 msgstr "löggjöf"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "All vendors"
11592 msgstr "Eitthvað orð"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11595 #, c-format
11596 msgid "Allen Reinmeyer"
11597 msgstr ""
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11602 #, c-format
11603 msgid "Allow"
11604 msgstr ""
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11607 #, c-format
11608 msgid "Allow access to the reports module"
11609 msgstr ""
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11612 #, c-format
11613 msgid "Allow changes to contents from: "
11614 msgstr ""
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11617 #, c-format
11618 msgid ""
11619 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11620 msgstr ""
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11623 #, c-format
11624 msgid "Allow public downloads:"
11625 msgstr ""
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Allow public enrollment:"
11630 msgstr "Enginn opinn listi."
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11633 #, c-format
11634 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11635 msgstr ""
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11638 #, c-format
11639 msgid "Allow transfer?"
11640 msgstr ""
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "Already received"
11645 msgstr "Móttekið dags"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "Already validated discharges"
11650 msgstr "Almennt;"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Alternate address"
11658 msgstr "Vara heimilisfang:"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Alternate address: Address"
11664 msgstr "Vara heimilisfang:"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Alternate address: Address 2"
11670 msgstr "Vara heimilisfang:"
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Alternate address: City"
11676 msgstr "Vara heimilisfang:"
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Alternate address: Contact note"
11681 msgstr "Vara heimilisfang:"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Alternate address: Country"
11686 msgstr "Vara heimilisfang:"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Alternate address: Email"
11692 msgstr "Vara heimilisfang:"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Alternate address: Phone"
11698 msgstr "Vara heimilisfang:"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Alternate address: State"
11704 msgstr "Vara heimilisfang:"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid "Alternate address: Street number"
11710 msgstr "Vara heimilisfang:"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "Alternate address: Street type"
11716 msgstr "Vara heimilisfang:"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11720 #, fuzzy, c-format
11721 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11722 msgstr "Vara heimilisfang:"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "Alternate contact"
11729 msgstr "Vara tengiliður"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Alternate contact: Address"
11735 msgstr "Vara tengiliður"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Alternate contact: Address 2"
11741 msgstr "Vara tengiliður"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Alternate contact: City"
11747 msgstr "Vara tengiliður"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "Alternate contact: Country"
11753 msgstr "Vara tengiliður"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Alternate contact: First name"
11759 msgstr "Vara tengiliður"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Alternate contact: Note"
11764 msgstr "Vara tengiliður"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Alternate contact: Phone"
11770 msgstr "Vara tengiliður"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Alternate contact: State"
11776 msgstr "Vara tengiliður"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Alternate contact: Surname"
11782 msgstr "Vara tengiliður"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Alternate contact: Title"
11787 msgstr "Vara tengiliður"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11793 msgstr "Vara tengiliður"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "Alternative contact"
11798 msgstr "Vara tengiliður"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Alternative phone: "
11804 msgstr "Vara tengiliður "
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11807 #, c-format
11808 msgid ""
11809 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11810 "to supply from the following list: "
11811 msgstr ""
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11814 #, c-format
11815 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11816 msgstr ""
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11819 #, c-format
11820 msgid "Always show checkouts immediately"
11821 msgstr ""
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
11824 #, c-format
11825 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11826 msgstr ""
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11830 #, c-format
11831 msgid "Amit Gupta"
11832 msgstr ""
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11845 #, c-format
11846 msgid "Amount"
11847 msgstr "Upphæð"
11849 #. SCRIPT
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11851 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11852 msgstr ""
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Amount outstanding"
11860 msgstr "Skuld"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Amount:"
11865 msgstr "Upphæð "
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Amount: "
11872 msgstr "Upphæð "
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11876 #, c-format
11877 msgid ""
11878 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11879 "purposes"
11880 msgstr ""
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11884 #, c-format
11885 msgid ""
11886 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11887 msgstr ""
11889 #. %1$s:  batch_id 
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11893 msgstr "Villa kom upp"
11895 #. %1$s:  batch_id 
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11899 msgstr "Villa kom upp"
11901 #. %1$s:  batch_id 
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11905 msgstr "Villa kom upp"
11907 #. %1$s:  batch_id 
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11911 msgstr "Villa kom upp"
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11916 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "An error has occurred!"
11921 msgstr "Villa kom upp"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "An error has occurred. "
11926 msgstr "Villa kom upp"
11928 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "An error has occurred. %s "
11932 msgstr "Villa kom upp"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11937 msgstr "Villa kom upp"
11939 #. SCRIPT
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
11941 msgid "An error occurred on deleting this image"
11942 msgstr ""
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "An error occurred when creating this list."
11947 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11949 #. %1$s:  shelfname 
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
11951 #, c-format
11952 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11953 msgstr ""
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "An error occurred when deleting this list."
11958 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
11961 #, c-format
11962 msgid "An error occurred when updating this list."
11963 msgstr ""
11965 #. %1$s:  errstr 
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11967 #, c-format
11968 msgid ""
11969 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11970 "the error log for details. "
11971 msgstr ""
11973 #. %1$s:  op 
11974 #. %2$s:  label_element 
11975 #. %3$s:  element_id 
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11977 #, c-format
11978 msgid ""
11979 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11980 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11981 msgstr ""
11983 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11985 #, c-format
11986 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11987 msgstr ""
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11992 msgstr ""
11993 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "An unknown error has occurred."
11998 msgstr "Villa kom upp"
12000 #. %1$s:  card_element 
12001 #. %2$s:  element_id 
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12003 #, c-format
12004 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12005 msgstr ""
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12008 #, c-format
12009 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12010 msgstr ""
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Analytics"
12015 msgstr "Sýnir aðeins"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Analyze items"
12020 msgstr "Endurnýja hlut"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12023 #, c-format
12024 msgid "Andreas Roussos"
12025 msgstr ""
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12028 #, c-format
12029 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12030 msgstr ""
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12033 #, c-format
12034 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12035 msgstr ""
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12038 #, c-format
12039 msgid "Andrew Chilton"
12040 msgstr ""
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12043 #, c-format
12044 msgid "Andrew Elwell"
12045 msgstr ""
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12048 #, c-format
12049 msgid "Andrew Hooper"
12050 msgstr ""
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12053 #, c-format
12054 msgid "Andrew Moore"
12055 msgstr ""
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Anonymize checkout history"
12060 msgstr "Útlánssaga"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12063 #, c-format
12064 msgid "Another pattern with this name already exists."
12065 msgstr ""
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12068 #, c-format
12069 msgid "Antoine Farnault"
12070 msgstr ""
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12095 #, c-format
12096 msgid "Any"
12097 msgstr "Einhver"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "Any Category code"
12102 msgstr "Flokkar:"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Any audience"
12107 msgstr "Einhver áhorfandi"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Any category code"
12114 msgstr "Flokkun meðlims:"
12116 #. For the first occurrence,
12117 #. SCRIPT
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12120 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12121 msgstr ""
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Any collection"
12126 msgstr "Safn"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Any content"
12131 msgstr "Eitthvað efni"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Any format"
12136 msgstr "Eitthvað snið"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Any item "
12141 msgstr "Endurnýja hlut "
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "Any item type"
12149 msgstr "Allar safntegundir"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Any library"
12157 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12160 #, c-format
12161 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12162 msgstr ""
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "Any phrase"
12168 msgstr "Einhver setning"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Any shelving location"
12173 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12176 #, c-format
12177 msgid "Any status except cancelled"
12178 msgstr ""
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "Any vendor"
12183 msgstr "Eitthvað orð"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "Any word"
12188 msgstr "Eitthvað orð"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12191 #, c-format
12192 msgid "Any: "
12193 msgstr ""
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Anyone seeing this list"
12198 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12201 #, c-format
12202 msgid "Apache version: "
12203 msgstr ""
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "Appear in position: "
12208 msgstr "löggjöf "
12210 #. %1$s:  num_with_matches 
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12212 #, c-format
12213 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12214 msgstr ""
12216 #. INPUT type=submit
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12218 msgid "Apply different matching rules"
12219 msgstr ""
12221 #. INPUT type=submit
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Apply directly"
12225 msgstr "Símaskrá"
12227 #. INPUT type=submit
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12230 msgid "Apply filter"
12231 msgstr ""
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12234 #, c-format
12235 msgid "Apply filter(s)"
12236 msgstr ""
12238 #. For the first occurrence,
12239 #. SCRIPT
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12246 #, c-format
12247 msgid "Approve"
12248 msgstr ""
12250 #. For the first occurrence,
12251 #. SCRIPT
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12256 #, c-format
12257 msgid "Approved"
12258 msgstr ""
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Approved comments"
12263 msgstr "Athugasemdir"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Approved tags"
12268 msgstr "Bæta við körfu"
12270 #. SCRIPT
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12272 msgid "Apr"
12273 msgstr ""
12275 #. For the first occurrence,
12276 #. SCRIPT
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12279 #, c-format
12280 msgid "April"
12281 msgstr ""
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Archived"
12286 msgstr "Móttekið dags "
12288 #. SCRIPT
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12290 #, fuzzy
12291 msgid ""
12292 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12293 "be lost."
12294 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12296 #. SCRIPT
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12300 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12302 #. SCRIPT
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12304 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12305 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12307 #. SCRIPT
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12311 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12313 #. %1$s:  ordernumber 
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12317 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12319 #. SCRIPT
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12323 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12325 #. SCRIPT
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12327 #, fuzzy
12328 msgid ""
12329 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12330 "request?"
12331 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12333 #. SCRIPT
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12335 #, fuzzy
12336 msgid ""
12337 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12338 "library? This will override the existing rules in this library."
12339 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12341 #. SCRIPT
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12343 #, fuzzy
12344 msgid ""
12345 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12346 "override the existing rules in this library."
12347 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12349 #. %1$s:  basketname|html 
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12351 #, fuzzy, c-format
12352 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12353 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12355 #. SCRIPT
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12357 #, fuzzy
12358 msgid ""
12359 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12360 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12362 #. SCRIPT
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12366 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12368 #. SCRIPT
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12372 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12374 #. For the first occurrence,
12375 #. SCRIPT
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12379 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12381 #. %1$s:  library.branchname |html 
12382 #. %2$s:  library.branchcode 
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12386 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12388 #. SCRIPT
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12392 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12394 #. SCRIPT
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12398 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12400 #. For the first occurrence,
12401 #. SCRIPT
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12406 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12408 #. SCRIPT
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12412 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12414 #. SCRIPT
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12418 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12420 #. SCRIPT
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12424 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12426 #. SCRIPT
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12430 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12432 #. SCRIPT
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12434 #, fuzzy
12435 msgid ""
12436 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12437 "enrollments in this club."
12438 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12440 #. SCRIPT
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12442 msgid ""
12443 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12444 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12445 msgstr ""
12447 #. %1$s:  category.codedescription |html 
12448 #. %2$s:  category.categorycode 
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12452 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12454 #. SCRIPT
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12458 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12460 #. %1$s:  firstname 
12461 #. %2$s:  surname 
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid ""
12465 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12466 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12468 #. SCRIPT
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12472 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12474 #. SCRIPT
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12478 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12480 #. SCRIPT
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12484 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12486 #. SCRIPT
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12490 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12492 #. SCRIPT
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12496 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12498 #. SCRIPT
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12502 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12504 #. For the first occurrence,
12505 #. SCRIPT
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12510 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12512 #. SCRIPT
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12516 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12522 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12524 #. SCRIPT
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12530 #. SCRIPT
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12534 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12536 #. SCRIPT
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12540 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12542 #. SCRIPT
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12546 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12548 #. SCRIPT
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12550 #, fuzzy
12551 msgid ""
12552 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12553 "undone."
12554 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12556 #. For the first occurrence,
12557 #. SCRIPT
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12562 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12564 #. SCRIPT
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12568 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12570 #. SCRIPT
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12574 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12576 #. SCRIPT
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12580 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12582 #. SCRIPT
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12586 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12588 #. SCRIPT
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12590 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12591 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12593 #. SCRIPT
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12597 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12599 #. SCRIPT
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12603 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12605 #. SCRIPT
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12609 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12611 #. For the first occurrence,
12612 #. SCRIPT
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12617 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12619 #. SCRIPT
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12623 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12625 #. SCRIPT
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12627 #, fuzzy
12628 msgid ""
12629 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12630 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12631 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12633 #. SCRIPT
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12635 #, fuzzy
12636 msgid ""
12637 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12638 "patron database? This cannot be undone."
12639 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12641 #. SCRIPT
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12645 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12647 #. SCRIPT
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12649 #, fuzzy
12650 msgid ""
12651 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12652 "cannot be undone."
12653 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12655 #. SCRIPT
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12657 #, fuzzy
12658 msgid ""
12659 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12660 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12662 #. SCRIPT
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12666 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12668 #. SCRIPT
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12672 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12674 #. SCRIPT
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12678 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12680 #. SCRIPT
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12684 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12686 #. SCRIPT
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12690 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12692 #. SCRIPT
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12696 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12698 #. SCRIPT
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12702 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12704 #. For the first occurrence,
12705 #. SCRIPT
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12710 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12712 #. SCRIPT
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12716 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12718 #. SCRIPT
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12722 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12724 #. For the first occurrence,
12725 #. SCRIPT
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12731 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12733 #. SCRIPT
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Are you sure you want to do this?"
12737 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12739 #. SCRIPT
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12743 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12745 #. SCRIPT
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12747 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12748 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12750 #. SCRIPT
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12754 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12756 #. %1$s:  basketname|html 
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12760 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12762 #. SCRIPT
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12766 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12768 #. SCRIPT
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12770 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12771 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12773 #. SCRIPT
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12777 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12779 #. SCRIPT
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12783 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12785 #. SCRIPT
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12789 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12791 #. SCRIPT
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12793 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12794 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12800 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12802 #. SCRIPT
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12806 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12808 #. SCRIPT
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12812 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12814 #. SCRIPT
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12818 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12820 #. For the first occurrence,
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12824 #, fuzzy
12825 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12826 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12828 #. SCRIPT
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12830 #, fuzzy
12831 msgid ""
12832 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12833 "undone."
12834 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12836 #. SCRIPT
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12838 #, fuzzy
12839 msgid ""
12840 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12841 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12843 #. SCRIPT
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12847 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12849 #. SCRIPT
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12851 msgid ""
12852 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12853 "be undone."
12854 msgstr ""
12856 #. SCRIPT
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12858 #, fuzzy
12859 msgid ""
12860 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12861 "undone!"
12862 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12864 #. For the first occurrence,
12865 #. SCRIPT
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12870 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12875 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12877 #. SCRIPT
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12879 #, fuzzy
12880 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12881 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12883 #. SCRIPT
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12887 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12890 #, c-format
12891 msgid "Area"
12892 msgstr ""
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12895 #, c-format
12896 msgid "Area:"
12897 msgstr ""
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
12900 #, c-format
12901 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12902 msgstr ""
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12905 #, c-format
12906 msgid "Arnaud Laurin"
12907 msgstr ""
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12913 #, c-format
12914 msgid "Arrived"
12915 msgstr ""
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
12918 #, c-format
12919 msgid "Arslan Farooq"
12920 msgstr ""
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12928 #, c-format
12929 msgid "Article requests"
12930 msgstr ""
12932 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12934 #, c-format
12935 msgid "Article requests (%s)"
12936 msgstr ""
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
12939 #, c-format
12940 msgid "Article requests:"
12941 msgstr ""
12943 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12944 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
12946 #, c-format
12947 msgid ""
12948 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12949 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12950 msgstr ""
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12953 #, c-format
12954 msgid "Asked "
12955 msgstr ""
12957 #. For the first occurrence,
12958 #. SCRIPT
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12961 msgid "At least two records must be selected for merging."
12962 msgstr ""
12964 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
12966 #, c-format
12967 msgid "At library: %s"
12968 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
12971 #, c-format
12972 msgid "Athens County Public Libraries"
12973 msgstr ""
12975 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Attach an item to %s"
12979 msgstr "Bæta %s hlutum við"
12981 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Attach an item%s to "
12985 msgstr "Bæta %s hlutum við "
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Attach another item"
12990 msgstr "Bæta við annað svæði"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
12993 #, c-format
12994 msgid "Attach item"
12995 msgstr ""
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
12999 #, c-format
13000 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13001 msgstr ""
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13004 #, fuzzy, c-format
13005 msgid "Attention:"
13006 msgstr "Aðgerði:"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13009 #, c-format
13010 msgid "Attila Kinali"
13011 msgstr ""
13013 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13017 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13020 #, c-format
13021 msgid "Attribute: "
13022 msgstr ""
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13027 #, c-format
13028 msgid "Audio alerts"
13029 msgstr ""
13031 #. SCRIPT
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13033 msgid "Aug"
13034 msgstr ""
13036 #. For the first occurrence,
13037 #. SCRIPT
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13040 #, c-format
13041 msgid "August"
13042 msgstr ""
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "Auth"
13048 msgstr "Höfundur"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13051 #, c-format
13052 msgid "Auth field copied"
13053 msgstr ""
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13056 #, c-format
13057 msgid "Auth value"
13058 msgstr ""
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13061 #, c-format
13062 msgid "Auth value:"
13063 msgstr ""
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "Authid"
13069 msgstr "Höfundur"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13102 #, c-format
13103 msgid "Author"
13104 msgstr "Höfundur"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13110 #, c-format
13111 msgid "Author (A-Z)"
13112 msgstr "Höfundur (A-Z)"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13118 #, c-format
13119 msgid "Author (Z-A)"
13120 msgstr "Höfundur (Z-A)"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "Author (any): "
13125 msgstr "Höfundur "
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "Author (corporate): "
13130 msgstr "Höfundur "
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13133 #, c-format
13134 msgid "Author (meeting/conference): "
13135 msgstr ""
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Author (personal): "
13140 msgstr "Höfundur "
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13143 #, c-format
13144 msgid "Author(s)"
13145 msgstr "Höfundur"
13147 #. For the first occurrence,
13148 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13149 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13150 #. %3$s:  END 
13151 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13152 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13153 #. %6$s:  END 
13154 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13155 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13156 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13157 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13158 #. %11$s:  END 
13159 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13160 #. %13$s:  END 
13161 #. %14$s:  END 
13162 #. %15$s:  END 
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13167 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13181 #, c-format
13182 msgid "Author:"
13183 msgstr "Höfundur:"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Author: "
13196 msgstr "Höfundur: "
13198 #. %1$s:  author |html 
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Author: %s"
13202 msgstr "Höfundur:"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Authorised value category"
13207 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Authorised value category:"
13215 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13218 #, fuzzy, c-format
13219 msgid "Authorised value category: "
13220 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Authorised values category"
13225 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Authorised values category: "
13230 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "Authorities"
13243 msgstr "Höfundur"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13246 #, fuzzy, c-format
13247 msgid "Authorities tables"
13248 msgstr "Höfundur"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13252 #, fuzzy, c-format
13253 msgid "Authorities: "
13254 msgstr "Höfundur"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Authority"
13262 msgstr "Höfundur"
13264 #. %1$s:  authid 
13265 #. %2$s:  authtypetext 
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13267 #, fuzzy, c-format
13268 msgid "Authority #%s (%s)"
13269 msgstr "Höfundur"
13271 #. %1$s:  loopro.object 
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "Authority %s"
13275 msgstr "Höfundur"
13277 #. A
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Authority Control"
13281 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13283 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13284 #. %2$s:  authtypecode 
13285 #. %3$s:  ELSE 
13286 #. %4$s:  END 
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13288 #, c-format
13289 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13290 msgstr ""
13292 #. %1$s:  tagfield | html 
13293 #. %2$s:  authtypecode | html
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13295 #, c-format
13296 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13297 msgstr ""
13299 #. %1$s:  tagfield | html 
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13301 #, c-format
13302 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13303 msgstr ""
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "Authority Type"
13308 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13311 #, c-format
13312 msgid "Authority field to copy: "
13313 msgstr ""
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Authority record"
13319 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "Authority search"
13324 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13328 #, c-format
13329 msgid "Authority search results"
13330 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "Authority type"
13335 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13340 #, fuzzy, c-format
13341 msgid "Authority type: "
13342 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Authority types"
13352 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "Authority:"
13357 msgstr "Höfundur:"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Authorized"
13362 msgstr "Höfundur"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13365 #, fuzzy, c-format
13366 msgid "Authorized value"
13367 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "Authorized value category: "
13372 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13375 #, c-format
13376 msgid ""
13377 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13378 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13379 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13380 msgstr ""
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "Authorized value:"
13386 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "Authorized value: "
13393 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "Authorized values"
13401 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13403 #. %1$s:  category |html 
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13405 #, c-format
13406 msgid "Authorized values for category %s:"
13407 msgstr ""
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Authors"
13412 msgstr "Höfundur"
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Authors:"
13418 msgstr "Höfundur"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "Auto ordering"
13423 msgstr "Í pöntun ("
13425 #. INPUT type=button
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13427 msgid "Auto-fill row"
13428 msgstr ""
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13431 #, c-format
13432 msgid ""
13433 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13434 "doesn't match your library. "
13435 msgstr ""
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "Automatic item modifications by age"
13443 msgstr "Flokkun"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "Automatic ordering: "
13448 msgstr "Samtals skuld"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Automatic renewal"
13455 msgstr "Samtals skuld"
13457 #. SCRIPT
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13459 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13460 msgstr ""
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13463 #, c-format
13464 msgid "Availability"
13465 msgstr "Hlutir á lausu"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Available call numbers"
13470 msgstr "Laus eintök"
13472 #. INPUT type=text
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Available copy"
13476 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "Available copy numbers"
13481 msgstr "Laus eintök"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "Available enumeration"
13487 msgstr "Laus eintök"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Available itypes"
13492 msgstr "Laus eintök"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Available locations"
13497 msgstr "Laus eintök"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13501 #, fuzzy, c-format
13502 msgid "Available since"
13503 msgstr "Laus eintök"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13506 #, c-format
13507 msgid "Average checkout period"
13508 msgstr ""
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13511 #, c-format
13512 msgid "Average checkout period statistics"
13513 msgstr ""
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13518 #, c-format
13519 msgid "Average loan time"
13520 msgstr ""
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13523 #, c-format
13524 msgid "BIBTEX"
13525 msgstr ""
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13530 #, c-format
13531 msgid "BSD License"
13532 msgstr ""
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13535 #, c-format
13536 msgid "BT"
13537 msgstr ""
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13544 #, c-format
13545 msgid "Back"
13546 msgstr ""
13548 #. For the first occurrence,
13549 #. %1$s:  ELSE 
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13552 #, c-format
13553 msgid "Back %s "
13554 msgstr ""
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13557 #, c-format
13558 msgid "Back side layout not used"
13559 msgstr ""
13561 #. INPUT type=submit
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13563 msgid "Back to System Preferences"
13564 msgstr ""
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Back to Tools"
13569 msgstr "Aftur í listana"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "Back to biblio"
13575 msgstr "Aftur í listana"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "Back to the list"
13580 msgstr "Aftur í listana"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13583 #, c-format
13584 msgid ""
13585 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13586 "KohaAdminEmailAddress."
13587 msgstr ""
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13590 #, c-format
13591 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13592 msgstr ""
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13636 #, c-format
13637 msgid "Barcode"
13638 msgstr "Strikamerki"
13640 #. %1$s:  barcode 
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "Barcode %s"
13644 msgstr "Strikamerki"
13646 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13647 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13648 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13649 #. %4$s:  END 
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13653 msgstr "%s %s %s %s"
13655 #. For the first occurrence,
13656 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Barcode : %s "
13661 msgstr "Strikamerki "
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Barcode file: "
13667 msgstr "Strikamerki "
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13671 #, c-format
13672 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13673 msgstr ""
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "Barcode not found"
13678 msgstr "Færslan fannst ekki"
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13681 #, c-format
13682 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13683 msgstr ""
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Barcode submitted"
13688 msgstr "Strikamerki"
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Barcode type"
13693 msgstr "Strikamerki "
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "Barcode type: "
13698 msgstr "Strikamerki "
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13701 #, fuzzy, c-format
13702 msgid "Barcode:"
13703 msgstr "Strikamerki"
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "Barcode: "
13712 msgstr "Strikamerki "
13714 #. For the first occurrence,
13715 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid "Barcode: %s"
13721 msgstr "Strikamerki"
13723 #. For the first occurrence,
13724 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Barcode: %s "
13730 msgstr "Strikamerki "
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Barcodes file"
13735 msgstr "Strikamerki "
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Barcodes not found"
13740 msgstr "Færslan fannst ekki"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "Barcodes:"
13745 msgstr "Strikamerki"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13748 #, c-format
13749 msgid "Barry Cannon"
13750 msgstr ""
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Bart Jorgensen"
13755 msgstr "upprunaleg list"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13758 #, c-format
13759 msgid "Barton Chittenden"
13760 msgstr ""
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13763 #, c-format
13764 msgid "Base-level allocated"
13765 msgstr ""
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Base-level available"
13770 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Base-level ordered"
13775 msgstr "Eyða"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13778 #, c-format
13779 msgid "Base-level spent"
13780 msgstr ""
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "Basic constraints"
13785 msgstr "Auka efni:"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13788 #, c-format
13789 msgid "Basic installation complete."
13790 msgstr ""
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Basic parameters"
13796 msgstr "Breytur"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13807 #, c-format
13808 msgid "Basket"
13809 msgstr ""
13811 #. For the first occurrence,
13812 #. %1$s:  basketno 
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13820 #, c-format
13821 msgid "Basket %s"
13822 msgstr ""
13824 #. %1$s:  basketname|html 
13825 #. %2$s:  basketno 
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Basket %s (%s)"
13829 msgstr "%s (%s)"
13831 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13832 #. %2$s:  basket.basketno 
13833 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13837 msgstr "%s (%s)"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Basket (#)"
13842 msgstr "Kyn:"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13845 #, c-format
13846 msgid "Basket :"
13847 msgstr ""
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "Basket by"
13852 msgstr "Kyn: "
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Basket created by: "
13857 msgstr "Mælt með af: "
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Basket creator"
13862 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Basket deleted"
13867 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Basket details"
13872 msgstr "Meiri útskýringar"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13880 #, c-format
13881 msgid "Basket group"
13882 msgstr ""
13884 #. %1$s:  name 
13885 #. %2$s:  basketgroupid 
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Basket group %s (%s) for "
13889 msgstr "%s (%s)"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
13892 #, c-format
13893 msgid "Basket group billing place:"
13894 msgstr ""
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Basket group delivery placename:"
13899 msgstr "Eftirnafn:"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Basket group name :"
13904 msgstr "Eftirnafn:"
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Basket group name:"
13909 msgstr "Eftirnafn:"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Basket group search"
13914 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13918 #, c-format
13919 msgid "Basket group:"
13920 msgstr ""
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "Basket grouping"
13925 msgstr "Eftirnafn:"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13928 #, c-format
13929 msgid "Basket grouping for "
13930 msgstr ""
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13933 #, c-format
13934 msgid "Basket groups"
13935 msgstr ""
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "Basket name"
13940 msgstr "Eftirnafn: "
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "Basket name: "
13945 msgstr "Eftirnafn: "
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Basket search"
13950 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "Basket: "
13957 msgstr "Kyn: "
13959 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Basket: %s "
13963 msgstr "Kyn: "
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13966 #, c-format
13967 msgid "Basketgroup: "
13968 msgstr ""
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13971 #, c-format
13972 msgid "Baskets"
13973 msgstr ""
13975 #. %1$s:  booksellertoname 
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Baskets for %s"
13979 msgstr "%s (%s)"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13982 #, c-format
13983 msgid "Baskets in this group:"
13984 msgstr ""
13986 #. %1$s:  batchid 
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid "Batch %s"
13990 msgstr "Passar:"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Batch ID"
13996 msgstr "Passar:"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "Batch check out"
14002 msgstr "Í útláni"
14004 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14005 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14006 #. %3$s:  END 
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14008 #, fuzzy, c-format
14009 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14010 msgstr "Upplýsingar "
14012 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14013 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14014 #. %3$s:  batch 
14015 #. %4$s:  END 
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14017 #, fuzzy, c-format
14018 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14019 msgstr "Upplýsingar "
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Batch delete"
14024 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Batch delete patrons "
14029 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14032 #, c-format
14033 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14034 msgstr ""
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Batch edit patrons "
14039 msgstr "Útgáfur"
14041 #. %1$s:  IF ( del ) 
14042 #. %2$s:  ELSE 
14043 #. %3$s:  END 
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14045 #, c-format
14046 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14047 msgstr ""
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14054 #, c-format
14055 msgid "Batch item deletion"
14056 msgstr ""
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14059 #, fuzzy, c-format
14060 msgid "Batch item deletion results"
14061 msgstr "Aftur í listana"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14068 #, fuzzy, c-format
14069 msgid "Batch item modification"
14070 msgstr "Flokkun"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14073 #, fuzzy, c-format
14074 msgid "Batch item modification results"
14075 msgstr "Aftur í listana"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "Batch modify"
14080 msgstr "Flokkun"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14087 msgstr "Flokkun"
14089 #. For the first occurrence,
14090 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14095 msgstr "Flokkun"
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Batch patron modification"
14103 msgstr "Flokkun"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14107 #, c-format
14108 msgid "Batch patrons modification"
14109 msgstr ""
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Batch patrons results"
14114 msgstr "Aftur í listana"
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Batch record deletion"
14122 msgstr "Aftur í listana"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Batch record modification"
14130 msgstr "Flokkun"
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Batch: "
14135 msgstr "Passar:"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Batches"
14141 msgstr "Passar:"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14146 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14149 #, c-format
14150 msgid ""
14151 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14152 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14153 msgstr ""
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14159 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14160 msgstr ""
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14164 #, c-format
14165 msgid "Before"
14166 msgstr ""
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14169 #, c-format
14170 msgid ""
14171 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14172 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14173 "administrator and located in your "
14174 msgstr ""
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14177 #, c-format
14178 msgid "Beginning date:"
14179 msgstr ""
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14183 #, c-format
14184 msgid "Begins with"
14185 msgstr ""
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14188 #, c-format
14189 msgid "Behavior"
14190 msgstr ""
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14193 #, c-format
14194 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14195 msgstr ""
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14198 #, c-format
14199 msgid "Benjamin Rokseth"
14200 msgstr ""
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14203 #, c-format
14204 msgid "Bernardo González Kriegel"
14205 msgstr ""
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14208 #, c-format
14209 msgid ""
14210 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14211 "Maintainer)"
14212 msgstr ""
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14215 #, c-format
14216 msgid "BibLibre, France"
14217 msgstr ""
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "BibTex"
14225 msgstr "BibTex"
14227 #. %1$s:  loopro.object 
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Biblio %s"
14231 msgstr "%s söfn"
14233 #. For the first occurrence,
14234 #. SCRIPT
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "Biblio ID"
14239 msgstr "%s söfn"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "Biblio ID:"
14245 msgstr "Heimildaskrá:"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14249 #, fuzzy, c-format
14250 msgid "Biblio count"
14251 msgstr "Safnfærslur"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "Biblio number"
14256 msgstr "Heimildaskrár"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "Biblio number (internal)"
14261 msgstr "Heimildaskrár"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14264 #, fuzzy, c-format
14265 msgid "Biblio numbers:"
14266 msgstr "Heimildaskrár"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "Biblio title"
14271 msgstr "%s söfn"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "Biblio-level item type"
14276 msgstr "Allar safntegundir"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "Biblio:"
14281 msgstr "Heimildaskrá:"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Bibliographic"
14288 msgstr "Heimildaskrár"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Bibliographic data to print"
14293 msgstr "Heimildaskrár"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "Bibliographic information"
14300 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Bibliographic record"
14306 msgstr "Heimildaskrár"
14308 #. %1$s:  object | html 
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Bibliographic record %s"
14312 msgstr "Heimildaskrár"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "Bibliographic: "
14317 msgstr "Heimildaskrár"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14320 #, c-format
14321 msgid "Bibliographies"
14322 msgstr "Heimildaskrár"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "Biblioitem number"
14327 msgstr "Heimildaskrár"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14330 #, c-format
14331 msgid "Biblioitem number (internal)"
14332 msgstr ""
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid "Biblionumber"
14339 msgstr "Heimildaskrár"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "Biblionumber:"
14344 msgstr "Heimildaskrár"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "Biblios"
14350 msgstr "Heimildaskrá:"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "Biblios in reservoir"
14355 msgstr "Safnfærslur"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "Biblios: "
14360 msgstr "Heimildaskrá:"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14363 #, c-format
14364 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14365 msgstr ""
14367 #. %1$s:  firstname 
14368 #. %2$s:  surname 
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Bill to: %s %s "
14372 msgstr "%s, %s, %s "
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14377 #, c-format
14378 msgid "Billing date"
14379 msgstr ""
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Billing date:"
14385 msgstr "Póstfang:"
14387 #. %1$s:  IF billingdateto 
14388 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14389 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14390 #. %4$s:  ELSE 
14391 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14392 #. %6$s:  END 
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14394 #, c-format
14395 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14396 msgstr ""
14398 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14400 #, c-format
14401 msgid "Billing date: All until %s "
14402 msgstr ""
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Billing place"
14408 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "Billing place:"
14416 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14419 #, c-format
14420 msgid "Biography"
14421 msgstr "Ævisaga"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14424 #, c-format
14425 msgid ""
14426 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14427 msgstr ""
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14431 #, c-format
14432 msgid "Block "
14433 msgstr ""
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "Block expired patrons:"
14438 msgstr "Valdir hlutir :"
14440 #. SCRIPT
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14442 msgid "Blocked!"
14443 msgstr ""
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14446 #, c-format
14447 msgid "Book drop mode"
14448 msgstr ""
14450 #. %1$s:  dropboxdate 
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14452 #, c-format
14453 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14454 msgstr ""
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14457 #, c-format
14458 msgid "Book fund:"
14459 msgstr ""
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14462 #, c-format
14463 msgid "Bookseller invoice no: "
14464 msgstr ""
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "Boolean"
14470 msgstr "Hreinsa"
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14474 #, c-format
14475 msgid "Bootstrap"
14476 msgstr ""
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "Borrower"
14481 msgstr "númer lánsþega"
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14484 #, c-format
14485 msgid ""
14486 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14487 msgstr ""
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Borrower name"
14492 msgstr "númer lánsþega"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Borrower number"
14502 msgstr "númer lánsþega"
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Borrowernumber: "
14508 msgstr "númer lánsþega "
14510 #. SCRIPT
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14512 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14513 msgstr ""
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14516 #, c-format
14517 msgid ""
14518 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14519 "to be saved."
14520 msgstr ""
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14523 #, c-format
14524 msgid "Braille"
14525 msgstr "Blindraletur"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14529 #, c-format
14530 msgid "Branch"
14531 msgstr ""
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "Branches limitation"
14536 msgstr "löggjöf"
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "Branches limitation: "
14542 msgstr "löggjöf "
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14546 #, fuzzy, c-format
14547 msgid "Branches limitations"
14548 msgstr "löggjöf"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14551 #, c-format
14552 msgid "Brandon Haveman"
14553 msgstr ""
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14556 #, c-format
14557 msgid "Brendan A. Gallagher"
14558 msgstr ""
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14561 #, c-format
14562 msgid ""
14563 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14564 "Release Manager)"
14565 msgstr ""
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14568 #, c-format
14569 msgid "Brendon Ford"
14570 msgstr ""
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14573 #, c-format
14574 msgid "Brett Wilkins"
14575 msgstr ""
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14578 #, c-format
14579 msgid "Brian Engard"
14580 msgstr ""
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14583 #, c-format
14584 msgid "Brian Harrington"
14585 msgstr ""
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14588 #, c-format
14589 msgid "Brian Norris"
14590 msgstr ""
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14593 #, c-format
14594 msgid "Briana Greally"
14595 msgstr ""
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14598 #, c-format
14599 msgid "Brice Sanchez"
14600 msgstr ""
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14603 #, c-format
14604 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14605 msgstr ""
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "Brief display"
14610 msgstr "Samantekt"
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14613 #, c-format
14614 msgid "Brig C. McCoy"
14615 msgstr ""
14617 #. ABBR
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14619 msgid "Broader Term"
14620 msgstr ""
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14623 #, c-format
14624 msgid "Brooke Johnson"
14625 msgstr ""
14627 #. For the first occurrence,
14628 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14631 #, c-format
14632 msgid "Browse by last name: %s "
14633 msgstr ""
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14636 #, fuzzy, c-format
14637 msgid "Browse system logs"
14638 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Browse the system logs"
14644 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14647 #, c-format
14648 msgid "Bruno Toumi"
14649 msgstr ""
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Budget "
14654 msgstr "Kyn: "
14656 #. For the first occurrence,
14657 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14658 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14659 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14660 #. %4$s:  END 
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14663 #, c-format
14664 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14665 msgstr ""
14667 #. SCRIPT
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Budget description missing"
14671 msgstr "Lýsing:"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "Budget id"
14676 msgstr "Kyn: "
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "Budget name"
14682 msgstr "notendanafn"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "Budget period description"
14688 msgstr "Lýsing"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Budget:"
14693 msgstr "Kyn: "
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Budgeted cost"
14698 msgstr "Mælt með af: "
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid "Budgeted cost: "
14704 msgstr "Mælt með af: "
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14716 #, c-format
14717 msgid "Budgets"
14718 msgstr ""
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14722 #, c-format
14723 msgid "Budgets administration"
14724 msgstr ""
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14727 #, c-format
14728 msgid "Bug wranglers:"
14729 msgstr ""
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14732 #, c-format
14733 msgid "Build a new report?"
14734 msgstr ""
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Build a report"
14745 msgstr "tæknileg skýrsla"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14748 #, c-format
14749 msgid "Build and run reports"
14750 msgstr ""
14752 #. INPUT type=submit name=submit
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14755 #, c-format
14756 msgid "Build new"
14757 msgstr ""
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "Built-in offline circulation interface"
14762 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14767 #, c-format
14768 msgid "By"
14769 msgstr ""
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "By "
14774 msgstr "eftir "
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "By: "
14782 msgstr "Raða eftir: "
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14785 #, c-format
14786 msgid "ByWater Solutions, USA"
14787 msgstr ""
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14790 #, c-format
14791 msgid "Bytes"
14792 msgstr ""
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14795 #, c-format
14796 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14797 msgstr ""
14799 #. %1$s:  cookie 
14800 #. %2$s:  interface 
14801 #. %3$s:  interface 
14802 #. %4$s:  interface 
14803 #. %5$s:  interface 
14804 #. %6$s:  interface 
14805 #. %7$s:  interface 
14806 #. %8$s:  interface 
14807 #. %9$s:  interface 
14808 #. %10$s:  interface 
14809 #. %11$s:  interface 
14810 #. %12$s:  interface 
14811 #. %13$s:  interface 
14812 #. %14$s:  interface 
14813 #. %15$s:  interface 
14814 #. %16$s:  interface 
14815 #. %17$s:  theme 
14816 #. %18$s:  interface 
14817 #. %19$s:  theme 
14818 #. %20$s:  interface 
14819 #. %21$s:  theme 
14820 #. %22$s:  interface 
14821 #. %23$s:  theme 
14822 #. %24$s:  interface 
14823 #. %25$s:  theme 
14824 #. %26$s:  interface 
14825 #. %27$s:  themelang 
14826 #. %28$s:  interface 
14827 #. %29$s:  interface 
14828 #. %30$s:  interface 
14829 #. %31$s:  interface 
14830 #. %32$s:  interface 
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14832 #, c-format
14833 msgid ""
14834 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14835 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14836 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14837 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14838 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14839 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14840 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14841 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14842 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14843 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14844 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14845 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14846 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14847 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14848 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14849 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14850 msgstr ""
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "CANMARC"
14855 msgstr "Marksnið XML"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "CATMARC"
14860 msgstr "Marksnið XML"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14863 #, fuzzy, c-format
14864 msgid "CCF"
14865 msgstr "CF"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
14868 #, c-format
14869 msgid "CD audio"
14870 msgstr "CD Hljóðdiskur"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
14873 #, c-format
14874 msgid "CD software"
14875 msgstr "CD Hugbúnaður"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "CSV"
14883 msgstr "CAS"
14885 #. For the first occurrence,
14886 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14891 #, c-format
14892 msgid "CSV - %s"
14893 msgstr "CSV - %s"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "CSV profile ID"
14898 msgstr "upplýsingar"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "CSV profile: "
14903 msgstr "upplýsingar"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "CSV profiles"
14910 msgstr "upplýsingar"
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "CSV separator"
14915 msgstr "Aðskilið frá: "
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "CSV separator: "
14920 msgstr "Aðskilið frá: "
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "CSV type"
14925 msgstr "Tegund hlutar"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
14928 #, c-format
14929 msgid "Cache expiry (seconds)"
14930 msgstr ""
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
14935 #, c-format
14936 msgid "Cache expiry:"
14937 msgstr ""
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14940 #, c-format
14941 msgid "Caitlin Goodger"
14942 msgstr ""
14944 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14945 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14946 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14950 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "Calendar"
14956 msgstr "staðall"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "Calendar information"
14961 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
14963 #. OPTGROUP
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14966 #, c-format
14967 msgid "Call Number"
14968 msgstr "Beiðnanúmer"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14975 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "Call no"
14985 msgstr "Beiðnanr."
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14990 #, fuzzy, c-format
14991 msgid "Call no."
14992 msgstr "Beiðnanr."
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "Call number"
15034 msgstr "Beiðnanúmer"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15037 #, c-format
15038 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15039 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15047 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "Call number range"
15053 msgstr "Beiðnanúmer"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15059 #, fuzzy, c-format
15060 msgid "Call number:"
15061 msgstr "Beiðnanúmer"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "Call number: "
15066 msgstr "Beiðnanúmer"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Call numbers"
15071 msgstr "Beiðnanúmer"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15074 #, fuzzy, c-format
15075 msgid "Call numbers browser"
15076 msgstr "Beiðnanúmer"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "Callnumber"
15081 msgstr "Beiðnanúmer"
15083 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "Callnumber: %s "
15087 msgstr "Beiðnanúmer "
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15090 #, c-format
15091 msgid "Calyx, Australia"
15092 msgstr ""
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15095 #, c-format
15096 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15097 msgstr ""
15099 #. SCRIPT
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15101 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15102 msgstr ""
15104 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15105 #. %2$s:  error.cardnumber 
15106 #. %3$s:  END 
15107 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15109 #, c-format
15110 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15111 msgstr ""
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "Can't cancel order"
15117 msgstr "Hætta, taka frá"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15121 #, c-format
15122 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15123 msgstr ""
15125 #. SPAN
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15127 msgid ""
15128 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15129 "this order cancel holds first"
15130 msgstr ""
15132 #. SPAN
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15134 msgid ""
15135 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15136 "this order cancel holds first"
15137 msgstr ""
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15140 #, c-format
15141 msgid "Can't cancel receipt "
15142 msgstr ""
15144 #. B
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15147 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15148 msgstr ""
15150 #. B
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15152 msgid ""
15153 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15154 "hold(s)"
15155 msgstr ""
15157 #. B
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15159 msgid ""
15160 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15161 "item(s)"
15162 msgstr ""
15164 #. B
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15167 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15168 msgstr ""
15170 #. B
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15173 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15174 msgstr ""
15176 #. SPAN
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15179 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15180 msgstr ""
15182 #. SCRIPT
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15184 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15185 msgstr ""
15187 #. SCRIPT
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15189 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15190 msgstr ""
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15346 #, c-format
15347 msgid "Cancel"
15348 msgstr "Hætta"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "Cancel "
15355 msgstr "Hætta"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "Cancel a confirmed request"
15360 msgstr "Hætta, taka frá"
15362 #. INPUT type=submit
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15364 #, fuzzy
15365 msgid "Cancel all"
15366 msgstr "Hætta"
15368 #. INPUT type=submit
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15370 #, fuzzy
15371 msgid "Cancel and Transfer all"
15372 msgstr "Samþykkja"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15375 #, c-format
15376 msgid "Cancel and return to order"
15377 msgstr ""
15379 #. A
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Cancel article request"
15383 msgstr "Hætta, taka frá"
15385 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15387 #, c-format
15388 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15389 msgstr ""
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Cancel enrollment "
15394 msgstr "Athugið: "
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Cancel filter"
15399 msgstr "Hætta"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Cancel hold"
15409 msgstr "Hætta, taka frá"
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "Cancel hold "
15414 msgstr "Hætta, taka frá"
15416 #. INPUT type=submit
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15418 msgid ""
15419 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15420 msgstr ""
15422 #. INPUT type=submit
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15424 msgid ""
15425 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15426 msgstr ""
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Cancel import"
15431 msgstr "Hætta"
15433 #. INPUT type=submit name=submit
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15436 #, fuzzy
15437 msgid "Cancel marked holds"
15438 msgstr "Hætta, taka frá"
15440 #. SCRIPT
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15442 #, fuzzy
15443 msgid "Cancel merge"
15444 msgstr "Hætta"
15446 #. INPUT type=button
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15448 #, fuzzy
15449 msgid "Cancel modifications"
15450 msgstr "Flokkun"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Cancel notification"
15455 msgstr "Flokkun"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "Cancel order"
15462 msgstr "Hætta, taka frá"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15465 #, c-format
15466 msgid "Cancel order and catalog record"
15467 msgstr ""
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15470 #, c-format
15471 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15472 msgstr ""
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "Cancel receipt"
15477 msgstr "Hætta"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Cancel request "
15483 msgstr "Hætta"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15486 #, c-format
15487 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15488 msgstr ""
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15492 #, c-format
15493 msgid "Cancel transfer"
15494 msgstr ""
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "Cancel upload"
15499 msgstr "Hætta, taka frá"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15502 #, fuzzy, c-format
15503 msgid "Cancel?"
15504 msgstr "Hætta"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "Cancellation Date"
15509 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "Cancellation date"
15514 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15516 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15517 #. %2$s:  END 
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15521 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15523 #. SCRIPT
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15525 #, fuzzy
15526 msgid "Cancellation requested"
15527 msgstr "Hætta, taka frá"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Cancelled"
15533 msgstr "Hætta, taka frá "
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15536 #, fuzzy, c-format
15537 msgid "Cancelled "
15538 msgstr "Hætta, taka frá "
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "Cancelled orders"
15543 msgstr "Hætta, taka frá"
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Cannot Delete"
15549 msgstr "Eyða"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "Cannot add patron"
15554 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Cannot be ordered"
15559 msgstr "Bætt við dags"
15561 #. I
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15564 msgid "Cannot be put on hold"
15565 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Cannot be toggled"
15570 msgstr "Bætt við dags"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15573 #, c-format
15574 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15575 msgstr ""
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15580 #, c-format
15581 msgid "Cannot check in"
15582 msgstr ""
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15585 #, fuzzy, c-format
15586 msgid "Cannot check out"
15587 msgstr "Í útláni"
15589 #. For the first occurrence,
15590 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Cannot check out! %s "
15595 msgstr "Í útláni"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "Cannot delete"
15605 msgstr "Eyða"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15609 #, c-format
15610 msgid "Cannot delete budget"
15611 msgstr ""
15613 #. %1$s:  budget_period_description 
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15617 msgstr "Eyða"
15619 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "Cannot delete currency %s"
15623 msgstr "Eyða"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15626 #, c-format
15627 msgid "Cannot delete filing rule "
15628 msgstr ""
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "Cannot delete patron"
15633 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "Cannot edit"
15639 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15642 #, c-format
15643 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15644 msgstr ""
15646 #. For the first occurrence,
15647 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15650 #, c-format
15651 msgid "Cannot open %s to read."
15652 msgstr ""
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15655 #, c-format
15656 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15657 msgstr ""
15659 #. SCRIPT
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15661 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15662 msgstr ""
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Cannot place hold"
15667 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15670 #, c-format
15671 msgid "Cannot place hold on some items"
15672 msgstr ""
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15676 #, fuzzy, c-format
15677 msgid "Cannot place hold:"
15678 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15681 #, c-format
15682 msgid "Cannot process file as an image."
15683 msgstr ""
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15686 #, fuzzy, c-format
15687 msgid "Cannot renew:"
15688 msgstr "Eyða"
15690 #. SCRIPT
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15692 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15693 msgstr ""
15695 #. SCRIPT
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15697 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15698 msgstr ""
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15701 #, c-format
15702 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15703 msgstr ""
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15707 #, c-format
15708 msgid "Cap fine at replacement price"
15709 msgstr ""
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15720 #, c-format
15721 msgid "Card"
15722 msgstr ""
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "Card batch"
15727 msgstr "Korta númer:"
15729 #. %1$s:  batche.batch_id 
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Card batch number %s"
15733 msgstr "Korta númer:"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Card batches"
15738 msgstr "Korta númer:"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15741 #, c-format
15742 msgid "Card height:"
15743 msgstr ""
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Card number"
15753 msgstr "Korta númer:"
15755 #. %1$s:  cardnumber 
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Card number : %s"
15759 msgstr "Korta númer:"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Card number already in use."
15764 msgstr "Korta númer:"
15766 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid "Card number can be up to %s characters."
15770 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15773 #, fuzzy, c-format
15774 msgid "Card number length is incorrect."
15775 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15778 #, c-format
15779 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15780 msgstr ""
15782 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15783 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15787 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15789 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15793 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15795 #. For the first occurrence,
15796 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
15800 #, fuzzy, c-format
15801 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15802 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Card number:"
15807 msgstr "Korta númer: "
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
15812 #, fuzzy, c-format
15813 msgid "Card number: "
15814 msgstr "Korta númer: "
15816 #. %1$s:  cardnumber 
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Card number: %s"
15820 msgstr "Korta númer:"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Card preview"
15826 msgstr "MARC sýn"
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "Card template"
15831 msgstr "Nýtt tag:"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Card templates"
15836 msgstr "Nýtt tag:"
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15839 #, c-format
15840 msgid "Card width:"
15841 msgstr ""
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Cardnumber"
15847 msgstr "Korta númer:"
15849 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15850 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15851 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15852 #. %4$s:  END 
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
15854 #, c-format
15855 msgid ""
15856 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15857 "%s)%s "
15858 msgstr ""
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
15861 #, c-format
15862 msgid "Cardnumber already in use."
15863 msgstr ""
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
15866 #, c-format
15867 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15868 msgstr ""
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Cardnumbers not found"
15873 msgstr "Færslan fannst ekki"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
15878 #, c-format
15879 msgid "Cart"
15880 msgstr "Karfa"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
15883 #, fuzzy, c-format
15884 msgid "Cas login"
15885 msgstr "Cas auðkenni"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15889 #, c-format
15890 msgid "Cash register"
15891 msgstr ""
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "Cash register statistics"
15897 msgstr "tölfræði"
15899 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15900 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15902 #, c-format
15903 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15904 msgstr ""
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15907 #, c-format
15908 msgid "Cassette recording"
15909 msgstr "Upptaka á snældu"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Catalog"
15936 msgstr "Safnskrár"
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15939 #, c-format
15940 msgid "Catalog by Item Type"
15941 msgstr ""
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Catalog by item type"
15946 msgstr "Allar safntegundir"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Catalog by itemtype"
15951 msgstr "Allar safntegundir"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Catalog details"
15956 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15958 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "Catalog details %s "
15962 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "Catalog search"
15967 msgstr "Safnskrár"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Catalog statistics"
15974 msgstr "tölfræði"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Cataloging"
15988 msgstr "Safnskrár"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Cataloging editor"
15993 msgstr "Safnskrár"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Cataloging search"
15998 msgstr "Safnskrár"
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16001 #, c-format
16002 msgid "Catalogs"
16003 msgstr "Safnskrár"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Catalogue tables"
16008 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "Cataloguing tables"
16013 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16016 #, c-format
16017 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16018 msgstr ""
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16028 #, fuzzy, c-format
16029 msgid "Category"
16030 msgstr "Flokkar:"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Category code"
16035 msgstr "Flokkar:"
16037 #. SCRIPT
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16039 msgid ""
16040 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16041 "and _."
16042 msgstr ""
16044 #. SCRIPT
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Category code unknown."
16048 msgstr "Flokkar:"
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Category code:"
16053 msgstr "Flokkar:"
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Category code: "
16062 msgstr "Flokkar: "
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Category name"
16067 msgstr "Flokkar:"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Category type: "
16074 msgstr "Flokkar: "
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16079 #, c-format
16080 msgid "Category:"
16081 msgstr "Flokkar:"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Category: "
16093 msgstr "Flokkar: "
16095 #. For the first occurrence,
16096 #. SCRIPT
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16099 #, fuzzy, c-format
16100 msgid "Category: %s"
16101 msgstr "Flokkar: "
16103 #. %1$s:  categoryname 
16104 #. %2$s:  categorycode 
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Category: %s (%s)"
16108 msgstr "Flokkar:"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16111 #, fuzzy, c-format
16112 msgid "Categorycode"
16113 msgstr "Flokkar:"
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16117 #, fuzzy, c-format
16118 msgid "Cell value"
16119 msgstr "Eftirnafn: "
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16123 #, c-format
16124 msgid "Cell value "
16125 msgstr ""
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16128 #, c-format
16129 msgid "Cells contain estimated values only."
16130 msgstr ""
16132 #. For the first occurrence,
16133 #. SCRIPT
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16137 #, fuzzy
16138 msgid "Change"
16139 msgstr "Senda breytingar"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "Change amounts by"
16144 msgstr "Upphæð sektar "
16146 #. INPUT type=submit
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Change basket group"
16150 msgstr "Breytt aftur í:"
16152 #. INPUT type=submit
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16154 #, fuzzy
16155 msgid "Change basketgroup"
16156 msgstr "Breytt aftur í:"
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Change framework"
16161 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Change internal note"
16167 msgstr "Athugasemdir um efni:"
16169 #. SCRIPT
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16171 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16172 msgstr ""
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16176 #, fuzzy, c-format
16177 msgid "Change order"
16178 msgstr "Meðhöndlað af"
16180 #. %1$s:  ordernumber 
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16182 #, c-format
16183 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16184 msgstr ""
16186 #. %1$s:  ordernumber 
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16188 #, c-format
16189 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16190 msgstr ""
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Change password"
16195 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
16197 #. %1$s:  firstname 
16198 #. %2$s:  surname 
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16200 #, c-format
16201 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16202 msgstr ""
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Change vendor note"
16207 msgstr "Athugasemdir um efni:"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Changed action if matching record found"
16212 msgstr ""
16213 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16216 #, c-format
16217 msgid "Changed action if no match found"
16218 msgstr ""
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16221 #, c-format
16222 msgid "Changed item processing option"
16223 msgstr ""
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Changed. "
16231 msgstr "Breytt aftur í: "
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16234 #, c-format
16235 msgid ""
16236 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16237 "'items' table. "
16238 msgstr ""
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Changes saved."
16243 msgstr "Breytt aftur í: "
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16247 #, fuzzy, c-format
16248 msgid "Chapters"
16249 msgstr "kort"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Chapters:"
16256 msgstr "kort"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Character encoding: "
16261 msgstr "Upptaka á snældu "
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16270 #, c-format
16271 msgid "Charge"
16272 msgstr ""
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16275 #, fuzzy, c-format
16276 msgid "Charge when?"
16277 msgstr "Tegund hlutar"
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16280 #, c-format
16281 msgid "Charles Farmer"
16282 msgstr ""
16284 #. SCRIPT
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16286 #, fuzzy
16287 msgid "Check All"
16288 msgstr "Í útláni"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Check In"
16293 msgstr "Í útláni"
16295 #. INPUT type=submit
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16297 #, fuzzy
16298 msgid "Check Out"
16299 msgstr "Í útláni"
16301 #. For the first occurrence,
16302 #. SCRIPT
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Check all"
16308 msgstr "Hreinsa allt"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16312 #, c-format
16313 msgid "Check expiration"
16314 msgstr ""
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16317 #, c-format
16318 msgid "Check for embedded item record data?"
16319 msgstr ""
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16323 #, fuzzy, c-format
16324 msgid "Check for previous checkouts: "
16325 msgstr "Útlánin dagsins"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "Check in"
16339 msgstr "Í útláni"
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16342 #, fuzzy, c-format
16343 msgid "Check in "
16344 msgstr "Í útláni ( "
16346 #. For the first occurrence,
16347 #. SCRIPT
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16350 #, c-format
16351 msgid "Check in message"
16352 msgstr ""
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Check lists"
16357 msgstr "Útlán"
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16362 #, c-format
16363 msgid "Check logs for more details."
16364 msgstr ""
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Check out"
16395 msgstr "Í útláni"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16398 #, fuzzy, c-format
16399 msgid "Check out and check in items"
16400 msgstr "Í útláni"
16402 #. For the first occurrence,
16403 #. SCRIPT
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Check out message"
16407 msgstr "Útlán"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Check out to this patron"
16412 msgstr "Útlán fyrir %s"
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16415 #, fuzzy, c-format
16416 msgid "Check previous checkout?"
16417 msgstr "Útlánin dagsins"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16421 #, fuzzy, c-format
16422 msgid "Check previous checkouts: "
16423 msgstr "Útlánin dagsins"
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16426 #, c-format
16427 msgid "Check that your database is running."
16428 msgstr ""
16430 #. SCRIPT
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16432 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16433 msgstr ""
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16436 #, c-format
16437 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16438 msgstr ""
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16441 #, fuzzy, c-format
16442 msgid "Check the expiration of a serial"
16443 msgstr "prófúrlausn"
16445 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16446 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16447 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16449 #, c-format
16450 msgid ""
16451 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16452 "than %s."
16453 msgstr ""
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16456 #, c-format
16457 msgid ""
16458 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16459 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16460 msgstr ""
16462 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16464 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16465 msgstr ""
16467 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16469 msgid "Check to delete this field"
16470 msgstr ""
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16473 #, c-format
16474 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16475 msgstr ""
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16478 #, c-format
16479 msgid ""
16480 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16481 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16482 msgstr ""
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16485 #, c-format
16486 msgid ""
16487 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16488 msgstr ""
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16491 #, c-format
16492 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16493 msgstr ""
16495 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Check your database settings in %s."
16499 msgstr "Útlán"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16503 #, c-format
16504 msgid "Check-in"
16505 msgstr ""
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16508 #, c-format
16509 msgid "Check-in date from"
16510 msgstr ""
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16513 #, c-format
16514 msgid "Check-in date from:"
16515 msgstr ""
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "Check:"
16521 msgstr "Í útláni"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Checked"
16531 msgstr "Í útláni"
16533 #. SCRIPT
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16535 #, fuzzy
16536 msgid "Checked in"
16537 msgstr "Í útláni ( "
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid "Checked in "
16542 msgstr "Í útláni ( "
16544 #. SCRIPT
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16546 #, fuzzy
16547 msgid "Checked in item."
16548 msgstr "Í útláni"
16550 #. SPAN
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16554 #, c-format
16555 msgid "Checked out"
16556 msgstr "Í útláni"
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "Checked out "
16561 msgstr "Í útláni ( "
16563 #. %1$s:  END 
16564 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16565 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "Checked out %s %s %s by "
16569 msgstr "Útlán fyrir %s "
16571 #. %1$s:  total 
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Checked out %s times"
16575 msgstr "Í útláni ("
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Checked out from"
16586 msgstr "Í útláni ("
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Checked out on"
16596 msgstr "Í útláni ("
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Checked out today"
16601 msgstr "Í útláni ("
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "Checked out: "
16606 msgstr "Í útláni ( "
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Checked-in items"
16612 msgstr "Í útláni"
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16615 #, fuzzy, c-format
16616 msgid "Checkin"
16617 msgstr "Útlán"
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Checkin message"
16622 msgstr "Í útláni ("
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Checkin message type: "
16627 msgstr "Tegund hlutar "
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Checkin message: "
16632 msgstr "Listinn þinn: "
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Checkin on"
16637 msgstr "Í útláni"
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Checking out to "
16642 msgstr "Útlán fyrir %s "
16644 #. For the first occurrence,
16645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Checking out to %s"
16651 msgstr "Útlán fyrir %s"
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16654 #, c-format
16655 msgid ""
16656 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16657 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16658 "change."
16659 msgstr ""
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16662 #, c-format
16663 msgid ""
16664 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16665 "the values of that field on all selected patrons"
16666 msgstr ""
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Checkout"
16673 msgstr "Útlán"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Checkout count"
16678 msgstr "Í útláni"
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Checkout count:"
16683 msgstr "Í útláni"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Checkout date"
16688 msgstr "Útlán"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid "Checkout date from:"
16693 msgstr "Útlán fyrir %s"
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "Checkout date from: "
16698 msgstr "Útlán fyrir %s "
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Checkout history"
16703 msgstr "Útlánssaga"
16705 #. %1$s:  biblio.title |html 
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16707 #, fuzzy, c-format
16708 msgid "Checkout history for %s"
16709 msgstr "Útlán fyrir %s"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Checkout on"
16714 msgstr "Útlán"
16716 #. INPUT type=submit
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Checkout or renew"
16720 msgstr "Útlán"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Checkout settings"
16725 msgstr "Útlán"
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16728 #, fuzzy, c-format
16729 msgid "Checkout status:"
16730 msgstr "Útlán"
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16739 #, c-format
16740 msgid "Checkouts"
16741 msgstr "Útlán"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16747 #, c-format
16748 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16749 msgstr ""
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16753 #, c-format
16754 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16755 msgstr ""
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Checkouts by patron category"
16761 msgstr "Flokkun meðlims:"
16763 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16764 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16765 #. %3$s:  END 
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16767 #, c-format
16768 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16769 msgstr ""
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Checkouts:"
16774 msgstr "Útlán"
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16777 #, c-format
16778 msgid ""
16779 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16780 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16781 "definition."
16782 msgstr ""
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16786 #, c-format
16787 msgid "Child"
16788 msgstr ""
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16791 #, c-format
16792 msgid "Chloe Alabaster"
16793 msgstr ""
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16797 #, c-format
16798 msgid "Choice"
16799 msgstr ""
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Choose"
16814 msgstr "-- Veldu snið --"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16818 #, fuzzy, c-format
16819 msgid "Choose "
16820 msgstr "-- Veldu snið -- "
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
16823 #, c-format
16824 msgid "Choose .koc file: "
16825 msgstr ""
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16828 #, c-format
16829 msgid "Choose Adult category "
16830 msgstr ""
16832 #. SCRIPT
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16834 msgid "Choose Hemisphere:"
16835 msgstr ""
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16838 #, c-format
16839 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16840 msgstr ""
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Choose a field name"
16848 msgstr "-- Veldu snið --"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
16852 #, c-format
16853 msgid "Choose a file "
16854 msgstr ""
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16857 #, c-format
16858 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16859 msgstr ""
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16862 #, c-format
16863 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16864 msgstr ""
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16869 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16873 #, c-format
16874 msgid "Choose an icon:"
16875 msgstr ""
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16878 #, c-format
16879 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16880 msgstr ""
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16883 #, fuzzy, c-format
16884 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16885 msgstr "Upptaka á snældu "
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Choose layout type: "
16890 msgstr "Heimasafn: "
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16893 #, fuzzy, c-format
16894 msgid "Choose library:"
16895 msgstr "Heimasafn:"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16898 #, fuzzy, c-format
16899 msgid "Choose list"
16900 msgstr "Listinn þinn"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Choose one"
16906 msgstr "-- Veldu snið --"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16909 #, c-format
16910 msgid ""
16911 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16912 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16913 msgstr ""
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16916 #, c-format
16917 msgid "Choose order of text fields to print"
16918 msgstr ""
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16921 #, c-format
16922 msgid "Choose the file to add to the basket"
16923 msgstr ""
16925 #. A
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16927 #, fuzzy
16928 msgid "Choose this record"
16929 msgstr "Loka þessum glugga"
16931 #. SCRIPT
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Choose time"
16935 msgstr "-- Veldu snið --"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16938 #, c-format
16939 msgid ""
16940 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16941 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16942 msgstr ""
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
16945 #, c-format
16946 msgid ""
16947 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16948 "to borrow an item they borrowed before. "
16949 msgstr ""
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16952 #, c-format
16953 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16954 msgstr ""
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Choose your library:"
16959 msgstr "Heimasafn:"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Choose: "
16966 msgstr "-- Veldu snið -- "
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16969 #, fuzzy, c-format
16970 msgid "Chooser"
16971 msgstr "-- Veldu snið --"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
16975 #, fuzzy, c-format
16976 msgid "Chooser:"
16977 msgstr "-- Veldu snið -- "
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Chooser: "
16982 msgstr "-- Veldu snið -- "
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16985 #, c-format
16986 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16987 msgstr ""
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
16990 #, c-format
16991 msgid "Chris Cormack"
16992 msgstr ""
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
16995 #, c-format
16996 msgid ""
16997 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16998 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
16999 "Documentation Manager)"
17000 msgstr ""
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17003 #, c-format
17004 msgid "Chris Kirby"
17005 msgstr ""
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17008 #, c-format
17009 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17010 msgstr ""
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17013 #, c-format
17014 msgid "Christophe Croullebois"
17015 msgstr ""
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17018 #, c-format
17019 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17020 msgstr ""
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17023 #, c-format
17024 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17025 msgstr ""
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17028 #, c-format
17029 msgid "Christopher Hyde"
17030 msgstr ""
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17033 #, c-format
17034 msgid "Cindy Murdock Ames"
17035 msgstr ""
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17038 #, fuzzy, c-format
17039 msgid "Circ note"
17040 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid "Circ notes"
17045 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17076 #, fuzzy, c-format
17077 msgid "Circulation"
17078 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Circulation (\""
17083 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17085 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17087 #, c-format
17088 msgid "Circulation History for %s"
17089 msgstr ""
17091 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17093 #, c-format
17094 msgid "Circulation alerts for %s"
17095 msgstr ""
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Circulation and fine rules"
17100 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17104 #, c-format
17105 msgid "Circulation and fines rules"
17106 msgstr ""
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid "Circulation history"
17113 msgstr "lestrasaga mín"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Circulation home"
17118 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17122 #, fuzzy, c-format
17123 msgid "Circulation note"
17124 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17127 #, fuzzy, c-format
17128 msgid "Circulation note: "
17129 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17132 #, c-format
17133 msgid "Circulation records were last synced on: "
17134 msgstr ""
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17138 #, fuzzy, c-format
17139 msgid "Circulation reports"
17140 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "Circulation rule created!"
17145 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "Circulation rule not created!"
17150 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Circulation statistics"
17157 msgstr "tölfræði"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Circulation tables"
17162 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17164 #. %1$s:  LoginBranchname 
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17166 #, c-format
17167 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17168 msgstr ""
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17171 #, fuzzy, c-format
17172 msgid "Citation"
17173 msgstr "myndir"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17177 #, c-format
17178 msgid "Cities"
17179 msgstr ""
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17183 #, c-format
17184 msgid "Cities and towns"
17185 msgstr ""
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17192 #, fuzzy, c-format
17193 msgid "City"
17194 msgstr "Land:"
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17197 #, fuzzy, c-format
17198 msgid "City ID"
17199 msgstr "Land:"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "City ID: "
17204 msgstr "Land: "
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "City id"
17209 msgstr "Land:"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "City search:"
17214 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "City:"
17220 msgstr "Land: "
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17225 #, fuzzy, c-format
17226 msgid "City: "
17227 msgstr "Land: "
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17231 #, c-format
17232 msgid "Claim acquisition"
17233 msgstr ""
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "Claim date"
17238 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17241 #, c-format
17242 msgid "Claim missing serials"
17243 msgstr ""
17245 #. INPUT type=submit
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17247 #, fuzzy
17248 msgid "Claim order"
17249 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17253 #, c-format
17254 msgid "Claim serial issue"
17255 msgstr ""
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17258 #, fuzzy, c-format
17259 msgid "Claim using notice: "
17260 msgstr "Athugið: "
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17267 #, c-format
17268 msgid "Claimed"
17269 msgstr ""
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Claimed date"
17274 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17278 #, c-format
17279 msgid "Claims"
17280 msgstr ""
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17284 #, c-format
17285 msgid "Claims count"
17286 msgstr ""
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17290 #, fuzzy, c-format
17291 msgid "Claire Gravely"
17292 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17295 #, c-format
17296 msgid "Claire Hernandez"
17297 msgstr ""
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17300 #, fuzzy, c-format
17301 msgid "Class: "
17302 msgstr "gler "
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17306 #, fuzzy, c-format
17307 msgid "ClassSources"
17308 msgstr "Leit"
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17312 #, c-format
17313 msgid "Classification"
17314 msgstr "Flokkun"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid "Classification filing rules"
17319 msgstr "Flokkun:"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17323 #, fuzzy, c-format
17324 msgid "Classification source code: "
17325 msgstr "Flokkun: "
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17331 #, fuzzy, c-format
17332 msgid "Classification sources"
17333 msgstr "Flokkun:"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Classification:"
17338 msgstr "Flokkun:"
17340 #. For the first occurrence,
17341 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Classification: %s "
17346 msgstr "Flokkun: "
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17349 #, c-format
17350 msgid "Claudia Forsman"
17351 msgstr ""
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17354 #, c-format
17355 msgid "Clay Fouts"
17356 msgstr ""
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17359 #, fuzzy, c-format
17360 msgid "Clean"
17361 msgstr "Hreinsa"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17364 #, c-format
17365 msgid "Clean patron records"
17366 msgstr ""
17368 #. %1$s:  import_batch_id 
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17370 #, c-format
17371 msgid "Cleaned import batch #%s"
17372 msgstr ""
17374 #. For the first occurrence,
17375 #. SCRIPT
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17389 #, c-format
17390 msgid "Clear"
17391 msgstr "Hreinsa"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17419 #, fuzzy, c-format
17420 msgid "Clear all"
17421 msgstr "Hreinsa allt"
17423 #. SCRIPT
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17425 msgid ""
17426 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17427 msgstr ""
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "Clear date"
17436 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17438 #. SCRIPT
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17440 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17441 msgstr ""
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17444 #, fuzzy, c-format
17445 msgid "Clear field"
17446 msgstr "Hreinsa allt"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17449 #, fuzzy, c-format
17450 msgid "Clear fields"
17451 msgstr "Hreinsa allt"
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Clear filter"
17456 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "Clear on loan"
17461 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
17463 #. A
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Clear screen"
17468 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid "Clear search form"
17475 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Clear selection on visible rows"
17483 msgstr "Athugið: "
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17486 #, fuzzy, c-format
17487 msgid "Clear used authorities"
17488 msgstr "Búa til nýjan lista"
17490 #. For the first occurrence,
17491 #. SCRIPT
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17494 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17495 msgstr ""
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid "Click Save to finish."
17500 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "Click here to define a printer profile."
17506 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17509 #, fuzzy, c-format
17510 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17511 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Click here to see the merged record."
17517 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17520 #, c-format
17521 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17522 msgstr ""
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17526 #, c-format
17527 msgid ""
17528 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17529 "edit."
17530 msgstr ""
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17533 #, c-format
17534 msgid "Click on individual cells to edit."
17535 msgstr ""
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17538 #, c-format
17539 msgid ""
17540 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17541 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17542 msgstr ""
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17545 #, c-format
17546 msgid ""
17547 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17548 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17549 msgstr ""
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17552 #, c-format
17553 msgid ""
17554 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17555 "Enter&gt; key to save the quote."
17556 msgstr ""
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17559 #, c-format
17560 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17561 msgstr ""
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17564 #, c-format
17565 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17566 msgstr ""
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17569 #, c-format
17570 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17571 msgstr ""
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17574 #, c-format
17575 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17576 msgstr ""
17578 #. SCRIPT
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17580 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17581 msgstr ""
17583 #. SCRIPT
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17585 msgid ""
17586 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17587 "be selected."
17588 msgstr ""
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17591 #, c-format
17592 msgid ""
17593 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17594 msgstr ""
17596 #. %1$s:  ELSE 
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17598 #, c-format
17599 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17600 msgstr ""
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17603 #, c-format
17604 msgid ""
17605 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17606 "quotes."
17607 msgstr ""
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17610 #, c-format
17611 msgid ""
17612 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17613 "quotes."
17614 msgstr ""
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17617 #, c-format
17618 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17619 msgstr ""
17621 #. INPUT type=submit
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17623 msgid "Click to \"Unmap\""
17624 msgstr ""
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17627 #, fuzzy, c-format
17628 msgid "Click to Edit"
17629 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17631 #. A
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17634 #, fuzzy
17635 msgid "Click to Expand this Tag"
17636 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Click to add item"
17642 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Click to collapse"
17647 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17649 #. SCRIPT
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17651 #, fuzzy
17652 msgid "Click to collapse this section"
17653 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Click to edit"
17658 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17660 #. SCRIPT
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17662 #, fuzzy
17663 msgid "Click to expand this section"
17664 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
17666 #. SCRIPT
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17668 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17669 msgstr ""
17671 #. IMG
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17679 msgid "Clone"
17680 msgstr ""
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "Clone these rules to:"
17685 msgstr "Áunnið á seinustu:"
17687 #. IMG
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Clone this subfield"
17696 msgstr "Loka þessum glugga"
17698 #. %1$s:  IF frombranch 
17699 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17700 #. %3$s:  END 
17701 #. %4$s:  IF tobranch 
17702 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17703 #. %6$s:  END 
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17705 #, fuzzy, c-format
17706 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17707 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17710 #, fuzzy, c-format
17711 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17712 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17736 #, fuzzy, c-format
17737 msgid "Close"
17738 msgstr "Safnskrár"
17740 #. INPUT type=button
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17742 #, fuzzy
17743 msgid "Close and export as PDF"
17744 msgstr "stór útgáfa"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17747 #, c-format
17748 msgid "Close basket group"
17749 msgstr ""
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "Close budget "
17754 msgstr "Útlánssaga "
17756 #. INPUT type=button
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17758 #, fuzzy
17759 msgid "Close help window"
17760 msgstr "Loka glugga"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
17763 #, fuzzy, c-format
17764 msgid "Close this basket"
17765 msgstr "Loka þessum glugga"
17767 #. A
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17771 #, fuzzy
17772 msgid "Close this menu"
17773 msgstr "Loka þessum glugga"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17776 #, c-format
17777 msgid "Close this window."
17778 msgstr "Loka þessum glugga."
17780 #. INPUT type=button
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17784 #, c-format
17785 msgid "Close window"
17786 msgstr "Loka glugga"
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17789 #, fuzzy, c-format
17790 msgid "Close: "
17791 msgstr "Safnskrár "
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "Closed"
17798 msgstr "Safnskrár"
17800 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17802 #, fuzzy, c-format
17803 msgid "Closed (%s)"
17804 msgstr "Safnskrár"
17806 #. SCRIPT
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17808 #, fuzzy
17809 msgid "Closed on %s"
17810 msgstr "Safnskrár"
17812 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17814 #, fuzzy, c-format
17815 msgid "Closed on %s."
17816 msgstr "Safnskrár"
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Closed on:"
17822 msgstr "Safnskrár"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17826 #, c-format
17827 msgid "Club "
17828 msgstr ""
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17831 #, c-format
17832 msgid "Club enrollments for "
17833 msgstr ""
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Club fields:"
17838 msgstr "Hreinsa allt"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Club template "
17844 msgstr "Nýtt tag:"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Club templates"
17849 msgstr "Nýtt tag:"
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
17852 #, c-format
17853 msgid "Clubs"
17854 msgstr ""
17856 #. For the first occurrence,
17857 #. %1$s:  enrollments.count 
17858 #. %2$s:  enrollable.count 
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "Clubs (%s/%s) "
17863 msgstr "Safnskrár"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "Clubs currently enrolled in"
17868 msgstr "rafræn"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
17871 #, c-format
17872 msgid "Clubs not enrolled in"
17873 msgstr ""
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
17892 #, c-format
17893 msgid "Code"
17894 msgstr ""
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
17898 #, c-format
17899 msgid "Code:"
17900 msgstr ""
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "CodeMirror editing library"
17906 msgstr "Sameinar útibú:"
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
17909 #, c-format
17910 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17911 msgstr ""
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Collapse all"
17917 msgstr "klippimynd"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Collapsed"
17922 msgstr "klippimynd"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
17926 #, fuzzy, c-format
17927 msgid "Collect from patron: "
17928 msgstr "Safn: "
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
17942 #, c-format
17943 msgid "Collection"
17944 msgstr "Safn"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid "Collection "
17956 msgstr "Safn: "
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17964 #, fuzzy, c-format
17965 msgid "Collection code"
17966 msgstr "Safn:"
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Collection code:"
17971 msgstr "Safn:"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "Collection code: "
17976 msgstr "Safn:"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17979 #, c-format
17980 msgid "Collection deleted successfully"
17981 msgstr ""
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Collection failed to be deleted"
17986 msgstr "Titil safns:"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "Collection title:"
17993 msgstr "Titil safns:"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17996 #, c-format
17997 msgid "Collection transferred successfully"
17998 msgstr ""
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Collection:"
18003 msgstr "Safn:"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18007 #, fuzzy, c-format
18008 msgid "Collection: "
18009 msgstr "Safn: "
18011 #. For the first occurrence,
18012 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Collection: %s "
18017 msgstr "Safn: "
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18020 #, fuzzy, c-format
18021 msgid "Collections"
18022 msgstr "Safn"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18025 #, c-format
18026 msgid "Color"
18027 msgstr ""
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18035 #, c-format
18036 msgid "Column"
18037 msgstr ""
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "Column name"
18042 msgstr "Flokkar:"
18044 #. SCRIPT
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18046 #, fuzzy
18047 msgid "Column visibility"
18048 msgstr "Hlutir á lausu: "
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18051 #, c-format
18052 msgid "Column: "
18053 msgstr ""
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18056 #, c-format
18057 msgid "Columns"
18058 msgstr ""
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18061 #, c-format
18062 msgid ""
18063 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18064 "columns will be ignored. "
18065 msgstr ""
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "Columns settings"
18071 msgstr "Almennt;"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18074 #, c-format
18075 msgid "Coming from"
18076 msgstr ""
18078 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18080 #, c-format
18081 msgid "Coming from %s"
18082 msgstr ""
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18086 #, c-format
18087 msgid "Comma (,)"
18088 msgstr ""
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18091 #, c-format
18092 msgid "Comma separated text"
18093 msgstr ""
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18098 #, fuzzy, c-format
18099 msgid "Comment"
18100 msgstr "Athugasemd: "
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18103 #, fuzzy, c-format
18104 msgid "Comment "
18105 msgstr "Athugasemd: "
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18110 #, c-format
18111 msgid "Comment:"
18112 msgstr "Athugasemd:"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Comment: "
18117 msgstr "Athugasemd:"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18120 #, fuzzy, c-format
18121 msgid "Commenter "
18122 msgstr "Athugasemd: "
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "Comments"
18132 msgstr "Athugasemd:"
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18135 #, c-format
18136 msgid "Comments about this file: "
18137 msgstr ""
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18140 #, fuzzy, c-format
18141 msgid "Comments awaiting moderation"
18142 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18145 #, c-format
18146 msgid "Comments pending approval"
18147 msgstr ""
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid "Comments:"
18152 msgstr "Athugasemd:"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18155 #, fuzzy, c-format
18156 msgid "Compact view"
18157 msgstr "Venjuleg sýn"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18160 #, fuzzy, c-format
18161 msgid "Company details"
18162 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18165 #, c-format
18166 msgid "Company name: "
18167 msgstr ""
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18170 #, c-format
18171 msgid "Compare barcodes list to results: "
18172 msgstr ""
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "Complete request "
18178 msgstr "Tölvuskrá"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "Complete view"
18183 msgstr "Tölvuskrá"
18185 #. SCRIPT
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18187 #, fuzzy
18188 msgid "Completed"
18189 msgstr "Tölvuskrá"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18192 #, c-format
18193 msgid "Completed import of records"
18194 msgstr ""
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18199 #, fuzzy, c-format
18200 msgid "Conditions"
18201 msgstr "Útgáfur"
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18204 #, c-format
18205 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18206 msgstr ""
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18209 #, fuzzy, c-format
18210 msgid "Configure"
18211 msgstr "Samþykkja"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18214 #, fuzzy, c-format
18215 msgid "Configure columns"
18216 msgstr "Samþykkja"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18219 #, fuzzy, c-format
18220 msgid "Configure plugins"
18221 msgstr "Samþykkja"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18224 #, c-format
18225 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18226 msgstr ""
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18229 #, c-format
18230 msgid ""
18231 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18232 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18233 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18234 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18235 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18236 msgstr ""
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18242 #, c-format
18243 msgid "Confirm"
18244 msgstr "Samþykkja"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18247 #, fuzzy, c-format
18248 msgid "Confirm "
18249 msgstr "Samþykkja"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18252 #, fuzzy, c-format
18253 msgid "Confirm ILL request"
18254 msgstr "Safn"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18257 #, c-format
18258 msgid "Confirm custom report"
18259 msgstr ""
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18263 #, fuzzy, c-format
18264 msgid "Confirm deletion"
18265 msgstr "Safn"
18267 #. %1$s:  searchfield 
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18269 #, c-format
18270 msgid "Confirm deletion of %s?"
18271 msgstr ""
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18274 #, c-format
18275 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18276 msgstr ""
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18279 #, c-format
18280 msgid "Confirm deletion of classification source "
18281 msgstr ""
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "Confirm deletion of contract "
18286 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18288 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18290 #, fuzzy, c-format
18291 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18292 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18295 #, c-format
18296 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18297 msgstr ""
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18300 #, c-format
18301 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18302 msgstr ""
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18305 #, c-format
18306 msgid "Confirm deletion of printer "
18307 msgstr ""
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18310 #, c-format
18311 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18312 msgstr ""
18314 #. %1$s:  tagsubfield 
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18316 #, c-format
18317 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18318 msgstr ""
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18321 #, c-format
18322 msgid "Confirm deletion of tag "
18323 msgstr ""
18325 #. SCRIPT
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18327 #, fuzzy
18328 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18329 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Confirm hold "
18334 msgstr "Samþykkja"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18337 #, fuzzy, c-format
18338 msgid "Confirm hold and transfer "
18339 msgstr "Samþykkja"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Confirm holds"
18344 msgstr "Samþykkja"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Confirm new password:"
18349 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid "Confirm password: "
18354 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18357 #, c-format
18358 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18359 msgstr ""
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18362 #, c-format
18363 msgid "Congratulations, installation complete"
18364 msgstr ""
18366 #. %1$s:  tablename 
18367 #. %2$s:  kohafield 
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18369 #, c-format
18370 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18371 msgstr ""
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Connection established."
18376 msgstr "Titil safns:"
18378 #. For the first occurrence,
18379 #. %1$s:  errcon.server 
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Connection failed to %s"
18385 msgstr "Titil safns:"
18387 #. For the first occurrence,
18388 #. %1$s:  errcon.server 
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18391 #, c-format
18392 msgid "Connection timeout to %s"
18393 msgstr ""
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18396 #, c-format
18397 msgid "Connor Dewar"
18398 msgstr ""
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18401 #, c-format
18402 msgid "Connor Fraser"
18403 msgstr ""
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18406 #, c-format
18407 msgid "Considered lost"
18408 msgstr ""
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18411 #, fuzzy, c-format
18412 msgid "Consolas"
18413 msgstr "mannamyndir"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Constraints"
18419 msgstr "mannamyndir"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid "Contact"
18425 msgstr "Efni"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18428 #, fuzzy, c-format
18429 msgid "Contact about late issues?"
18430 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "Contact about late orders?"
18435 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Contact details"
18441 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18444 #, fuzzy, c-format
18445 msgid "Contact information"
18446 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Contact name: "
18451 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Contact note: "
18456 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18459 #, fuzzy, c-format
18460 msgid "Contact when ordering?"
18461 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "Contact: "
18466 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Contact: First name"
18471 msgstr "Vara tengiliður"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Contact: Last name"
18476 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Contact: Relationship"
18481 msgstr "Tengsl: "
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "Contact: Title"
18486 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18489 #, fuzzy, c-format
18490 msgid "Contacts"
18491 msgstr "Efni"
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18497 #, fuzzy, c-format
18498 msgid "Contains"
18499 msgstr "inniheldur"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Content"
18504 msgstr "Efni"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18507 #, c-format
18508 msgid "Contents"
18509 msgstr "Efni"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18512 #, fuzzy, c-format
18513 msgid "Contents of "
18514 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "Continue"
18524 msgstr "Heldur áfram:"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18527 #, c-format
18528 msgid "Continue to log in to Koha"
18529 msgstr ""
18531 #. INPUT type=submit
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18540 #, c-format
18541 msgid "Continue to the next step"
18542 msgstr ""
18544 #. INPUT type=submit
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18546 msgid "Continue without marking >>"
18547 msgstr ""
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18550 #, c-format
18551 msgid "Continue without renewing"
18552 msgstr ""
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Contract"
18557 msgstr "Efni"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "Contract deleted"
18562 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18565 #, fuzzy, c-format
18566 msgid "Contract description:"
18567 msgstr "verkefna lýsing"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18570 #, fuzzy, c-format
18571 msgid "Contract end date:"
18572 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18575 #, c-format
18576 msgid ""
18577 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18578 msgstr ""
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18581 #, fuzzy, c-format
18582 msgid "Contract id "
18583 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18588 #, fuzzy, c-format
18589 msgid "Contract name:"
18590 msgstr "Eftirnafn:"
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18593 #, fuzzy, c-format
18594 msgid "Contract number:"
18595 msgstr "Korta númer:"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "Contract number: "
18600 msgstr "Korta númer: "
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Contract start date:"
18605 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Contract(s)"
18610 msgstr "Efni"
18612 #. %1$s:  booksellername 
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Contract(s) of %s"
18616 msgstr "skjaldarmerki"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Contract: "
18621 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Contracts"
18630 msgstr "Efni"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18633 #, c-format
18634 msgid "Contributing companies and institutions"
18635 msgstr ""
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Control no.: "
18641 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18645 #, fuzzy, c-format
18646 msgid "Control no: "
18647 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18650 #, fuzzy, c-format
18651 msgid "Control number:"
18652 msgstr "Korta númer:"
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "Control number: "
18657 msgstr "Korta númer:"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18661 #, c-format
18662 msgid ""
18663 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18664 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18665 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18666 "of history kept is controlled by the cronjob "
18667 msgstr ""
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18671 #, c-format
18672 msgid "Copies:"
18673 msgstr ""
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18679 #, c-format
18680 msgid "Copy"
18681 msgstr "Afrit"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18684 #, c-format
18685 msgid "Copy and replace"
18686 msgstr ""
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18689 #, c-format
18690 msgid "Copy holidays to:"
18691 msgstr ""
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18694 #, c-format
18695 msgid "Copy notice"
18696 msgstr ""
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "Copy number"
18712 msgstr "Beiðnanúmer"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18715 #, fuzzy, c-format
18716 msgid "Copy number:"
18717 msgstr "Beiðnanúmer"
18719 #. %1$s:  l.branchname 
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "Copy to %s"
18723 msgstr "Bæta við:"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18726 #, fuzzy, c-format
18727 msgid "Copy to all libraries"
18728 msgstr "Öll söfn"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18732 #, c-format
18733 msgid "Copyright"
18734 msgstr "Höfundarréttur"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
18737 #, fuzzy, c-format
18738 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18739 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18742 #, fuzzy, c-format
18743 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18744 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18749 #, fuzzy, c-format
18750 msgid "Copyright date:"
18751 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18753 #. For the first occurrence,
18754 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18757 #, fuzzy, c-format
18758 msgid "Copyright year: %s "
18759 msgstr "Höfundarréttur "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18762 #, fuzzy, c-format
18763 msgid "Copyright:"
18764 msgstr "Höfundarréttur"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "Copyright: "
18769 msgstr "Höfundarréttur "
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18773 #, fuzzy, c-format
18774 msgid "Copyrightdate"
18775 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18778 #, c-format
18779 msgid "Corey Fuimaono"
18780 msgstr ""
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18784 #, c-format
18785 msgid "Corporate"
18786 msgstr ""
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
18789 #, c-format
18790 msgid "Cory Jaeger"
18791 msgstr ""
18793 #. SCRIPT
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18795 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18796 msgstr ""
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Cost:"
18802 msgstr "Týnt ( "
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18805 #, c-format
18806 msgid ""
18807 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18808 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18809 msgstr ""
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Could not add a new patron."
18814 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
18816 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18818 #, c-format
18819 msgid ""
18820 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18821 "code already exists. "
18822 msgstr ""
18824 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18825 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18827 #, c-format
18828 msgid ""
18829 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18830 "by %s patron records"
18831 msgstr ""
18833 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18835 #, c-format
18836 msgid ""
18837 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18838 "absent from the database."
18839 msgstr ""
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18842 #, c-format
18843 msgid "Could not find a system preference named "
18844 msgstr ""
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18847 #, c-format
18848 msgid ""
18849 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18850 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18851 msgstr ""
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18855 #, c-format
18856 msgid "Count"
18857 msgstr "Fjöldi"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Count deleted items"
18862 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Count holds:"
18867 msgstr "Taka frá"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Count items:"
18872 msgstr "Skila hlut"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "Count of checkouts"
18877 msgstr "Útlán"
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Count total items"
18882 msgstr "Sýna alla hluti"
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Count total items:"
18887 msgstr "Sýna alla hluti"
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18890 #, c-format
18891 msgid "Count unique biblios"
18892 msgstr ""
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18897 #, c-format
18898 msgid "Count unique biblios:"
18899 msgstr ""
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18902 #, c-format
18903 msgid "Count unique borrowers:"
18904 msgstr ""
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Count unique items:"
18910 msgstr "Skila hlut"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18917 #, fuzzy, c-format
18918 msgid "Country"
18919 msgstr "Land:"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Country:"
18925 msgstr "Land: "
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Country: "
18932 msgstr "Land: "
18934 #. %1$s:  l.branchcountry 
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Country: %s"
18938 msgstr "Land: "
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Courier New"
18943 msgstr "Búa til nýjan lista"
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Course #"
18948 msgstr "Heldur áfram:"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
18951 #, c-format
18952 msgid "Course Reserves"
18953 msgstr ""
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "Course name"
18958 msgstr "Flokkar:"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18961 #, fuzzy, c-format
18962 msgid "Course name:"
18963 msgstr "Eftirnafn:"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Course number"
18968 msgstr "Korta númer:"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Course number:"
18973 msgstr "Korta númer:"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Course reserves"
18986 msgstr "Vista færslu:"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Courses"
18991 msgstr "Heldur áfram:"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
18994 #, c-format
18995 msgid "Crawford County Federated Library System"
18996 msgstr ""
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Create EDIFACT order"
19001 msgstr "Búa til nýjan lista"
19003 #. INPUT type=submit
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19005 #, fuzzy
19006 msgid "Create New"
19007 msgstr "Búa til nýjan lista"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19010 #, fuzzy, c-format
19011 msgid "Create SQL reports"
19012 msgstr "Búa til nýjan lista"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Create a new CSV profile"
19017 msgstr "Búa til nýjan lista"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Create a new category"
19022 msgstr "Búa til nýjan lista"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "Create a new city"
19027 msgstr "Búa til nýjan lista"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19030 #, fuzzy, c-format
19031 msgid "Create a new list"
19032 msgstr "Búa til nýjan lista"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19035 #, c-format
19036 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19037 msgstr ""
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Create a new subscription"
19042 msgstr "Áskrift"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "Create a new template"
19047 msgstr "Búa til nýjan lista"
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Create analytics"
19052 msgstr "Búa til nýjan lista"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "Create and edit club templates"
19057 msgstr "Búa til nýjan lista"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Create and edit clubs"
19062 msgstr "Búa til nýjan lista"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19065 #, c-format
19066 msgid ""
19067 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19068 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19069 msgstr ""
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19072 #, c-format
19073 msgid ""
19074 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19075 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19076 "for the MARC editor."
19077 msgstr ""
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19080 #, c-format
19081 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19082 msgstr ""
19084 #. %1$s:  authtypecode 
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19086 #, c-format
19087 msgid "Create authority framework for %s using "
19088 msgstr ""
19090 #. %1$s:  frameworkcode 
19091 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19093 #, c-format
19094 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19095 msgstr ""
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Create from SQL"
19100 msgstr "Aðskilið frá:"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Create items when:"
19106 msgstr "Valdir hlutir :"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19113 #, fuzzy, c-format
19114 msgid "Create manual credit"
19115 msgstr "Búa til nýjan lista"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19122 #, c-format
19123 msgid "Create manual invoice"
19124 msgstr ""
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Create new authority"
19129 msgstr "Búa til nýjan lista"
19131 #. INPUT type=submit
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19133 #, fuzzy
19134 msgid "Create new invoice anyway"
19135 msgstr "Búa til nýjan lista"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Create new record"
19140 msgstr "Búa til nýjan lista"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19143 #, fuzzy, c-format
19144 msgid "Create patron"
19145 msgstr "Valdir hlutir :"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "Create patron list: "
19150 msgstr "Valdir hlutir :"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19153 #, c-format
19154 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19155 msgstr ""
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19158 #, c-format
19159 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19160 msgstr ""
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19163 #, c-format
19164 msgid "Create printable patron cards"
19165 msgstr ""
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19168 #, fuzzy, c-format
19169 msgid "Create record"
19170 msgstr "Búa til nýjan lista"
19172 #. INPUT type=submit name=submit
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19175 #, c-format
19176 msgid "Create report from SQL"
19177 msgstr ""
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19181 #, fuzzy, c-format
19182 msgid "Create routing list"
19183 msgstr "Búa til nýjan lista"
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Create routing list for "
19188 msgstr "Búa til nýjan lista "
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19192 #, fuzzy, c-format
19193 msgid "Created by"
19194 msgstr "Sáttmálar"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "Created by:"
19202 msgstr "Mælt með af: "
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19205 #, fuzzy, c-format
19206 msgid "Created by: "
19207 msgstr "Mælt með af: "
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19210 #, fuzzy, c-format
19211 msgid "Created:"
19212 msgstr "Mælt með af: "
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Creation date"
19220 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19223 #, c-format
19224 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19225 msgstr ""
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19228 #, c-format
19229 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19230 msgstr ""
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "Credit"
19238 msgstr "Þakkir"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19242 #, c-format
19243 msgid "Credit (item returned)"
19244 msgstr ""
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "Credit type: "
19249 msgstr "Tegund: "
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid "Credits:"
19254 msgstr "Þakkir"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19258 #, c-format
19259 msgid "Creep:"
19260 msgstr ""
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19263 #, c-format
19264 msgid "Ctrl-D"
19265 msgstr ""
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19268 #, c-format
19269 msgid "Ctrl-H"
19270 msgstr ""
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19273 #, c-format
19274 msgid "Ctrl-S"
19275 msgstr ""
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19278 #, c-format
19279 msgid "Ctrl-Shift-X"
19280 msgstr ""
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19283 #, c-format
19284 msgid "Ctrl-X"
19285 msgstr ""
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19288 #, fuzzy, c-format
19289 msgid "Currencies"
19290 msgstr "glærur"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19293 #, c-format
19294 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19295 msgstr ""
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Currencies and exchange rates"
19302 msgstr "Sektir og gjöld"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19305 #, fuzzy, c-format
19306 msgid "Currencies search:"
19307 msgstr "Ýtarleg leit"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19312 #, c-format
19313 msgid "Currency"
19314 msgstr ""
19316 #. %1$s:  currency 
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19318 #, c-format
19319 msgid "Currency = %s"
19320 msgstr ""
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19326 #, c-format
19327 msgid "Currency:"
19328 msgstr ""
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Currency: "
19335 msgstr "glæra "
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Current article requests"
19340 msgstr "Núverandi tenging"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19344 #, c-format
19345 msgid "Current checkouts allowed"
19346 msgstr ""
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19349 #, fuzzy, c-format
19350 msgid "Current checkouts allowed: "
19351 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19356 #, fuzzy, c-format
19357 msgid "Current library"
19358 msgstr "Heimasafn:"
19360 #. For the first occurrence,
19361 #. %1$s:  LoginBranchname 
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Current library: %s"
19368 msgstr "Staðsett í safni: %s"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid "Current location"
19379 msgstr "Núverandi tenging"
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19382 #, fuzzy, c-format
19383 msgid "Current location:"
19384 msgstr "Núverandi tenging"
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19390 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Current renewals:"
19395 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19398 #, c-format
19399 msgid "Current server time is:"
19400 msgstr ""
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19404 #, c-format
19405 msgid "Current session"
19406 msgstr "Núverandi tenging"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "Current terms"
19411 msgstr "Núverandi tenging"
19413 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "Currently available %s"
19417 msgstr "Engin gögn á lausu."
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Currently available batches"
19422 msgstr "Engin gögn á lausu."
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19425 #, fuzzy, c-format
19426 msgid "Currently available layouts"
19427 msgstr "Engin gögn á lausu."
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid "Currently available profiles"
19432 msgstr "Engin gögn á lausu."
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "Currently available templates"
19437 msgstr "Engin gögn á lausu."
19439 #. %1$s:  ELSE 
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Currently in local use %s "
19443 msgstr "Engin gögn á lausu."
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19446 #, c-format
19447 msgid ""
19448 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19449 "effects: "
19450 msgstr ""
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19453 #, c-format
19454 msgid "Curriculum"
19455 msgstr ""
19457 #. OPTGROUP
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19459 #, fuzzy
19460 msgid "Custom search fields"
19461 msgstr "Leita eftir:"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19464 #, c-format
19465 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19466 msgstr ""
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19469 #, c-format
19470 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19471 msgstr ""
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "DANMARC"
19476 msgstr "Marksnið XML"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19479 #, c-format
19480 msgid "DBMS auto increment fix"
19481 msgstr ""
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19484 #, c-format
19485 msgid "DOIT"
19486 msgstr ""
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19489 #, c-format
19490 msgid "DSpace project"
19491 msgstr ""
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19494 #, c-format
19495 msgid "DVD video / Videodisc"
19496 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Damaged"
19503 msgstr "Skemdur ("
19505 #. %1$s:  END 
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19507 #, fuzzy, c-format
19508 msgid "Damaged %s "
19509 msgstr "Skemdur ("
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Damaged status"
19514 msgstr "Skemdur ("
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Damaged status:"
19519 msgstr "Skemdur ("
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19522 #, c-format
19523 msgid "Dan Scott"
19524 msgstr ""
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19527 #, c-format
19528 msgid "Dani Elder"
19529 msgstr ""
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19532 #, c-format
19533 msgid "Daniel Banzli"
19534 msgstr ""
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19537 #, c-format
19538 msgid "Daniel Barker"
19539 msgstr ""
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19542 #, c-format
19543 msgid "Daniel Grobani"
19544 msgstr ""
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19547 #, c-format
19548 msgid "Daniel Holth"
19549 msgstr ""
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19552 #, c-format
19553 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19554 msgstr ""
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19557 #, c-format
19558 msgid "Daniel Sweeney"
19559 msgstr ""
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19562 #, c-format
19563 msgid "Danny Bouman"
19564 msgstr ""
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19567 #, c-format
19568 msgid "Darrell Ulm"
19569 msgstr ""
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19575 #, fuzzy, c-format
19576 msgid "Data deleted"
19577 msgstr "Eyða"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19580 #, c-format
19581 msgid "Data error"
19582 msgstr ""
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid "Data fields"
19587 msgstr "Forrituð svæði"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Data problems"
19592 msgstr "Móttekið dags"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "Data recorded"
19598 msgstr "Móttekið dags"
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19601 #, fuzzy, c-format
19602 msgid "Data:"
19603 msgstr "gagnagrunnur"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "Database"
19608 msgstr "gagnagrunnur"
19610 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19612 #, fuzzy, c-format
19613 msgid "Database %s exists."
19614 msgstr "gagnagrunnur"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Database host: "
19619 msgstr "gagnagrunnur "
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid "Database name: "
19624 msgstr "gagnagrunnur "
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "Database port: "
19629 msgstr "gagnagrunnur "
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19632 #, fuzzy, c-format
19633 msgid "Database settings:"
19634 msgstr "gagnagrunnur"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19637 #, c-format
19638 msgid "Database tables created"
19639 msgstr ""
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19642 #, fuzzy, c-format
19643 msgid "Database type: "
19644 msgstr "gagnagrunnur "
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19647 #, fuzzy, c-format
19648 msgid "Database user: "
19649 msgstr "gagnagrunnur "
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19652 #, fuzzy, c-format
19653 msgid "Database: "
19654 msgstr "gagnagrunnur "
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
19688 #, c-format
19689 msgid "Date"
19690 msgstr "Dagsetning"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19693 #, fuzzy, c-format
19694 msgid "Date "
19695 msgstr "Dagsetning "
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19699 #, fuzzy, c-format
19700 msgid "Date acquired"
19701 msgstr "Móttekið dags"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19704 #, fuzzy, c-format
19705 msgid "Date acquired (item)"
19706 msgstr "Móttekið dags"
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Date added"
19711 msgstr "Bætt við dags"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Date arrived"
19717 msgstr "Móttekið dags"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19720 #, fuzzy, c-format
19721 msgid "Date deleted (item)"
19722 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Date due"
19731 msgstr "Skiladagsetning"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Date due:"
19736 msgstr "Skiladagsetning"
19738 #. For the first occurrence,
19739 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19743 #, fuzzy, c-format
19744 msgid "Date due: %s"
19745 msgstr "Skiladagsetning"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Date enrolled"
19750 msgstr "Bætt við dags "
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19753 #, fuzzy, c-format
19754 msgid "Date formats: "
19755 msgstr "; Snið: "
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19758 #, fuzzy, c-format
19759 msgid "Date last checked out"
19760 msgstr "%s Eintök í útláni"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19764 #, c-format
19765 msgid "Date last seen"
19766 msgstr ""
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "Date of birth"
19780 msgstr "Fæðingardagur:"
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Date of birth is invalid."
19785 msgstr "Fæðingardagur:"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Date of birth:"
19792 msgstr "Fæðingardagur:"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
19795 #, c-format
19796 msgid "Date of enrollment is invalid."
19797 msgstr ""
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
19800 #, c-format
19801 msgid "Date of expiration is invalid."
19802 msgstr ""
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Date of transfer"
19807 msgstr "Fæðingardagur:"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19810 #, fuzzy, c-format
19811 msgid "Date ordered"
19812 msgstr "Bætt við dags "
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Date ordered "
19817 msgstr "Bætt við dags "
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
19820 #, fuzzy, c-format
19821 msgid "Date published"
19822 msgstr "(útgefið þann %s)"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Date published "
19827 msgstr "(útgefið þann %s) "
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "Date published (text) "
19832 msgstr "(útgefið þann %s) "
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "Date range"
19837 msgstr "Bætt við dags"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19842 #, c-format
19843 msgid "Date received"
19844 msgstr "Móttekið dags"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "Date received "
19849 msgstr "Móttekið dags "
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Date received: "
19854 msgstr "Móttekið dags "
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19857 #, c-format
19858 msgid ""
19859 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19860 msgstr ""
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Date/Time"
19865 msgstr "Dagsetning"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
19871 #, c-format
19872 msgid "Date:"
19873 msgstr "Dagsetning:"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Date: "
19879 msgstr "Dagsetning: "
19881 #. %1$s:  pulldate 
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Date: %s"
19885 msgstr "Dagsetning:"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Date: from "
19890 msgstr "Dagsetning: "
19892 #. OPTGROUP
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
19895 #, c-format
19896 msgid "Dates"
19897 msgstr "Dagsetningar"
19899 #. SCRIPT
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19901 #, fuzzy
19902 msgid "Dates cannot be empty"
19903 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
19905 #. SCRIPT
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19907 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19908 msgstr ""
19910 #. SCRIPT
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19912 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19913 msgstr ""
19915 #. SCRIPT
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19917 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19918 msgstr ""
19920 #. SCRIPT
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19922 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19923 msgstr ""
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
19926 #, c-format
19927 msgid "David Birmingham"
19928 msgstr ""
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
19931 #, c-format
19932 msgid "David Bourgault"
19933 msgstr ""
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
19936 #, c-format
19937 msgid "David Cook"
19938 msgstr ""
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
19941 #, c-format
19942 msgid "David Goldfein"
19943 msgstr ""
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
19946 #, c-format
19947 msgid "David Gustafsson"
19948 msgstr ""
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
19951 #, c-format
19952 msgid "David Kuhn"
19953 msgstr ""
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
19956 #, c-format
19957 msgid "David Strainchamps"
19958 msgstr ""
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Day"
19966 msgstr "Daglega"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
19972 #, c-format
19973 msgid "Day of week"
19974 msgstr ""
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Day/month"
19979 msgstr "Mánaðarlega"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19982 #, c-format
19983 msgid "Day: "
19984 msgstr ""
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
19992 #, c-format
19993 msgid "Days"
19994 msgstr ""
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19997 #, c-format
19998 msgid "Days in advance"
19999 msgstr "Fyrirfram dagar"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20002 #, c-format
20003 msgid "DeAndre Carroll"
20004 msgstr ""
20006 #. SCRIPT
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20008 #, fuzzy
20009 msgid "Deactivate filters"
20010 msgstr "Leita í %s"
20012 #. SCRIPT
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20014 #, fuzzy
20015 msgid "Dec"
20016 msgstr "Rennur út"
20018 #. For the first occurrence,
20019 #. SCRIPT
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20022 #, c-format
20023 msgid "December"
20024 msgstr ""
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20049 #, c-format
20050 msgid "Default"
20051 msgstr "Sjálfgefið"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Default accounting details"
20056 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
20058 #. %1$s:  IF humanbranch 
20059 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20060 #. %3$s:  END 
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20062 #, c-format
20063 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20064 msgstr ""
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "Default font"
20069 msgstr "Sjálfgefið"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20083 #, c-format
20084 msgid "Default framework"
20085 msgstr ""
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20088 #, c-format
20089 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20090 msgstr ""
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20093 #, c-format
20094 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20095 msgstr ""
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20098 #, fuzzy, c-format
20099 msgid "Default privacy"
20100 msgstr "Sjálfgefið"
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid "Default privacy: "
20107 msgstr "Sjálfgefið"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20110 #, fuzzy, c-format
20111 msgid "Default replacement cost"
20112 msgstr "Athugasemdir "
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Default replacement cost: "
20117 msgstr "Athugasemdir "
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20121 #, fuzzy, c-format
20122 msgid "Default value:"
20123 msgstr "Sjálfgefið"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "Default values"
20128 msgstr "Sjálfgefið"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20133 msgstr "Viðhald kerfis"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20136 #, c-format
20137 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20138 msgstr ""
20140 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20141 #. %2$s:  END 
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20143 #, c-format
20144 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20145 msgstr ""
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20148 #, c-format
20149 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20150 msgstr ""
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20153 #, c-format
20154 msgid ""
20155 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20156 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20157 "through plugins"
20158 msgstr ""
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20161 #, c-format
20162 msgid "Define categories and authorized values for them."
20163 msgstr ""
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20166 #, c-format
20167 msgid ""
20168 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20169 "categories, and item types"
20170 msgstr ""
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20173 #, c-format
20174 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20175 msgstr ""
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20178 #, c-format
20179 msgid ""
20180 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20181 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20182 msgstr ""
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20185 #, c-format
20186 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20187 msgstr ""
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20191 #, c-format
20192 msgid "Define days when the library is closed"
20193 msgstr ""
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20196 #, c-format
20197 msgid ""
20198 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20199 "patron records"
20200 msgstr ""
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20203 #, c-format
20204 msgid "Define funds within your budgets"
20205 msgstr ""
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20208 #, c-format
20209 msgid "Define item types used for circulation rules."
20210 msgstr ""
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20213 #, c-format
20214 msgid "Define libraries and groups."
20215 msgstr ""
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20218 #, c-format
20219 msgid "Define mappings"
20220 msgstr ""
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20223 #, fuzzy, c-format
20224 msgid "Define notices"
20225 msgstr "Eyða lista"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20228 #, c-format
20229 msgid ""
20230 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20231 msgstr ""
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20234 #, fuzzy, c-format
20235 msgid "Define patron categories."
20236 msgstr "Flokkun meðlims:"
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20239 #, c-format
20240 msgid ""
20241 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20242 "libraries, patron categories, and item types"
20243 msgstr ""
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20246 #, c-format
20247 msgid "Define rules to modify items by age"
20248 msgstr ""
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20251 #, c-format
20252 msgid "Define the holidays for:"
20253 msgstr ""
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20256 #, c-format
20257 msgid ""
20258 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20259 "to find some data independently of the framework."
20260 msgstr ""
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20263 #, c-format
20264 msgid ""
20265 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20266 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20267 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20268 "linkage."
20269 msgstr ""
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20272 #, c-format
20273 msgid "Define transport costs between branches"
20274 msgstr ""
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20277 #, c-format
20278 msgid "Define which events trigger which sounds"
20279 msgstr ""
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20282 #, c-format
20283 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20284 msgstr ""
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "Define your budgets"
20289 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
20291 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20292 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20293 #. %3$s:  ELSE 
20294 #. %4$s:  END 
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20296 #, c-format
20297 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20298 msgstr ""
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20301 #, c-format
20302 msgid "Defining transport costs between libraries "
20303 msgstr ""
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20306 #, fuzzy, c-format
20307 msgid "Definition"
20308 msgstr "skáldsaga"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Definition description:"
20313 msgstr "verkefna lýsing"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20316 #, fuzzy, c-format
20317 msgid "Definition name:"
20318 msgstr "Nafn lista;"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20321 #, c-format
20322 msgid "DejaVu Sans Mono"
20323 msgstr ""
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20326 #, c-format
20327 msgid "Delay"
20328 msgstr ""
20330 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20331 #. %2$s:  BORERR 
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20333 #, c-format
20334 msgid ""
20335 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20336 "be only numerical characters. "
20337 msgstr ""
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20340 #, c-format
20341 msgid ""
20342 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20343 "triggered. "
20344 msgstr ""
20346 #. For the first occurrence,
20347 #. SCRIPT
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20449 #, c-format
20450 msgid "Delete"
20451 msgstr "Eyða"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "Delete "
20459 msgstr "Eyða "
20461 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20463 msgid "Delete ALL submitted items"
20464 msgstr ""
20466 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20468 #, fuzzy, c-format
20469 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20470 msgstr "upplýsingar"
20472 #. %1$s:  ean.ean 
20473 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20477 msgstr "Eyða lista"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20480 #, fuzzy, c-format
20481 msgid "Delete Images"
20482 msgstr "Eyða lista"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20485 #, fuzzy, c-format
20486 msgid "Delete SQL reports"
20487 msgstr "Búa til nýjan lista"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20490 #, fuzzy, c-format
20491 msgid "Delete a batch of items"
20492 msgstr "Eyða þessum lista"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20495 #, c-format
20496 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20497 msgstr ""
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20500 #, fuzzy, c-format
20501 msgid "Delete all"
20502 msgstr "Velja allt"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "Delete all items"
20508 msgstr "Eyða lista"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20511 #, fuzzy, c-format
20512 msgid "Delete all items at once"
20513 msgstr "Eyða lista"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "Delete an existing subscription"
20518 msgstr "Lýsing"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20521 #, fuzzy, c-format
20522 msgid "Delete basket"
20523 msgstr "Eyða lista"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20526 #, fuzzy, c-format
20527 msgid "Delete basket and orders"
20528 msgstr "Eyða"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Delete basket, orders, and records"
20533 msgstr "Eyða"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20537 #, fuzzy, c-format
20538 msgid "Delete batch"
20539 msgstr "Eyða lista"
20541 #. For the first occurrence,
20542 #. %1$s:  budget_period_description 
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20545 #, c-format
20546 msgid "Delete budget '%s'?"
20547 msgstr ""
20549 #. %1$s:  city.city_name 
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Delete city \"%s?\""
20553 msgstr "Eyða lista"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20556 #, fuzzy, c-format
20557 msgid "Delete contact"
20558 msgstr "Vara tengiliður"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Delete course"
20563 msgstr "Eyða"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Delete current field"
20568 msgstr "Eyða þessum lista"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Delete current subfield"
20573 msgstr "Eyða þessum lista"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Delete field"
20579 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Delete field:"
20585 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20587 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
20588 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20590 #, c-format
20591 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20592 msgstr ""
20594 #. %1$s:  budget_name 
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Delete fund %s?"
20598 msgstr "Eyða lista"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20601 #, fuzzy, c-format
20602 msgid "Delete image"
20603 msgstr "Eyða lista"
20605 #. SCRIPT
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20607 #, fuzzy
20608 msgid "Delete item"
20609 msgstr "Eyða lista"
20611 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20613 #, fuzzy, c-format
20614 msgid "Delete item type '%s'?"
20615 msgstr "Allar safntegundir"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20619 #, fuzzy, c-format
20620 msgid "Delete items in a batch"
20621 msgstr "Eyða þessum lista"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Delete list"
20627 msgstr "Eyða lista"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Delete local"
20632 msgstr "Velja allt"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20635 #, fuzzy, c-format
20636 msgid "Delete local and remote"
20637 msgstr "Eyða"
20639 #. BUTTON
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20641 #, fuzzy, c-format
20642 msgid "Delete macro"
20643 msgstr "Valdir hlutir :"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "Delete notice?"
20648 msgstr "Eyða lista"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20651 #, c-format
20652 msgid ""
20653 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20654 "reading history)"
20655 msgstr ""
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20658 #, fuzzy, c-format
20659 msgid "Delete patrons"
20660 msgstr "Valdir hlutir :"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20663 #, c-format
20664 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20665 msgstr ""
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20668 #, fuzzy, c-format
20669 msgid "Delete public lists"
20670 msgstr "Eyða lista"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Delete quote(s)"
20676 msgstr "Eyða lista"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "Delete record"
20682 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20685 #, c-format
20686 msgid "Delete records if no items remain."
20687 msgstr ""
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20690 #, fuzzy, c-format
20691 msgid "Delete remote"
20692 msgstr "Eyða lista"
20694 #. SCRIPT
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20696 #, fuzzy
20697 msgid "Delete request"
20698 msgstr "Tölvuskrá"
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20704 #, fuzzy, c-format
20705 msgid "Delete selected"
20706 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20709 #, fuzzy, c-format
20710 msgid "Delete selected alerts"
20711 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20715 #, fuzzy, c-format
20716 msgid "Delete selected items"
20717 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20719 #. INPUT type=submit
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20721 #, fuzzy
20722 msgid "Delete selected records"
20723 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20726 #, fuzzy, c-format
20727 msgid "Delete subfield "
20728 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20731 #, fuzzy, c-format
20732 msgid "Delete subscription"
20733 msgstr "Lýsing"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20736 #, c-format
20737 msgid "Delete the exceptions on a range"
20738 msgstr ""
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20741 #, c-format
20742 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20743 msgstr ""
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20746 #, c-format
20747 msgid "Delete the single holidays on a range"
20748 msgstr ""
20750 #. A
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20755 #, fuzzy
20756 msgid "Delete this Tag"
20757 msgstr "Eyða þessum lista"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20760 #, fuzzy, c-format
20761 msgid "Delete this account?"
20762 msgstr "Eyða þessum lista"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20765 #, fuzzy, c-format
20766 msgid "Delete this basket"
20767 msgstr "Eyða þessum lista"
20769 #. INPUT type=submit
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20771 #, fuzzy
20772 msgid "Delete this category"
20773 msgstr "Eyða þessum lista"
20775 #. SCRIPT
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20777 #, fuzzy
20778 msgid "Delete this exception."
20779 msgstr "Eyða þessum lista"
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Delete this holiday"
20784 msgstr "Eyða þessum lista"
20786 #. For the first occurrence,
20787 #. SCRIPT
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20789 #, fuzzy
20790 msgid "Delete this holiday."
20791 msgstr "Eyða þessum lista"
20793 #. INPUT type=submit
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20795 #, fuzzy
20796 msgid "Delete this printer"
20797 msgstr "Eyða þessum lista"
20799 #. A
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20801 #, fuzzy
20802 msgid "Delete this saved report"
20803 msgstr "Eyða þessum lista"
20805 #. IMG
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Delete this subfield"
20810 msgstr "Eyða þessum lista"
20812 #. For the first occurrence,
20813 #. SCRIPT
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Delete user"
20820 msgstr "Eyða"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20823 #, fuzzy, c-format
20824 msgid "Delete vendor"
20825 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Delete?"
20831 msgstr "Eyða"
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20836 #, fuzzy, c-format
20837 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20838 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
20840 #. %1$s:  deleted_source 
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Deleted classification source %s"
20844 msgstr "Flokkun:"
20846 #. %1$s:  deleted_rule 
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Deleted filing rule %s"
20850 msgstr "Eyða lista"
20852 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20854 #, c-format
20855 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20856 msgstr ""
20858 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20860 #, c-format
20861 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20862 msgstr ""
20864 #. SCRIPT
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20866 #, fuzzy
20867 msgid "Deleted."
20868 msgstr "Eyða"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20871 #, c-format
20872 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20873 msgstr ""
20875 #. SCRIPT
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20877 msgid ""
20878 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20879 msgstr ""
20881 #. SCRIPT
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20883 msgid ""
20884 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20885 msgstr ""
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20888 #, c-format
20889 msgid "Delimiter: "
20890 msgstr ""
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
20893 #, c-format
20894 msgid "Delink"
20895 msgstr ""
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20898 #, fuzzy, c-format
20899 msgid "Deliverer"
20900 msgstr "Athugasemdir"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Deliverer:"
20907 msgstr "Athugasemdir"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Deliveries"
20912 msgstr "Athugasemdir"
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Delivery comment:"
20918 msgstr "Athugasemdir"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20922 #, fuzzy, c-format
20923 msgid "Delivery day:"
20924 msgstr "Athugasemdir"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Delivery details"
20929 msgstr "Athugasemdir"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "Delivery place"
20935 msgstr "Athugasemdir"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20942 #, c-format
20943 msgid "Delivery place:"
20944 msgstr ""
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20948 #, c-format
20949 msgid "Delivery time: "
20950 msgstr ""
20952 #. For the first occurrence,
20953 #. SCRIPT
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20958 msgid "Denied"
20959 msgstr ""
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20962 #, c-format
20963 msgid "Deny"
20964 msgstr ""
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Department"
20969 msgstr "Einhver tegund"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Department:"
20974 msgstr "Einhver tegund"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20977 #, c-format
20978 msgid "Dept."
20979 msgstr ""
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21023 #, c-format
21024 msgid "Description"
21025 msgstr "Lýsing"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21028 #, fuzzy, c-format
21029 msgid "Description (OPAC)"
21030 msgstr "Lýsing:"
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21033 #, fuzzy, c-format
21034 msgid "Description (OPAC): "
21035 msgstr "Lýsing: "
21037 #. SCRIPT
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21039 #, fuzzy
21040 msgid "Description is required"
21041 msgstr "Lýsing:"
21043 #. For the first occurrence,
21044 #. SCRIPT
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21047 #, fuzzy
21048 msgid "Description missing"
21049 msgstr "Lýsing:"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21055 #, fuzzy, c-format
21056 msgid "Description of charges"
21057 msgstr "Lýsing:"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21074 #, fuzzy, c-format
21075 msgid "Description:"
21076 msgstr "Lýsing:"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "Description: "
21101 msgstr "Lýsing: "
21103 #. For the first occurrence,
21104 #. %1$s:  liblibrarian 
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21107 #, fuzzy, c-format
21108 msgid "Description: %s"
21109 msgstr "Lýsing:"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid "Descriptions"
21114 msgstr "Lýsing"
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21117 #, fuzzy, c-format
21118 msgid "Destination"
21119 msgstr "skáldsaga"
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21122 #, fuzzy, c-format
21123 msgid "Destination library:"
21124 msgstr "Sameinar útibú:"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21128 #, fuzzy, c-format
21129 msgid "Destination library: "
21130 msgstr "Sameinar útibú: "
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21133 #, fuzzy, c-format
21134 msgid "Destination record"
21135 msgstr "prófúrlausn"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21146 #, c-format
21147 msgid "Details"
21148 msgstr "Upplýsingar"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21151 #, c-format
21152 msgid "Details for all requests"
21153 msgstr ""
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21156 #, fuzzy, c-format
21157 msgid "Details from library"
21158 msgstr "Sameinar útibú:"
21160 #. %1$s:  request.backend 
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21162 #, c-format
21163 msgid "Details from supplier (%s)"
21164 msgstr ""
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21167 #, c-format
21168 msgid ""
21169 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21170 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21171 msgstr ""
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21174 #, c-format
21175 msgid "Dewey"
21176 msgstr "Dewey"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21179 #, fuzzy, c-format
21180 msgid "Dewey number:"
21181 msgstr "Beiðnanúmer"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21184 #, fuzzy, c-format
21185 msgid "Dewey/classification"
21186 msgstr "Flokkun"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21189 #, fuzzy, c-format
21190 msgid "Dewey:"
21191 msgstr "Dewey:"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21198 #, fuzzy, c-format
21199 msgid "Dewey: "
21200 msgstr "Dewey: "
21202 #. For the first occurrence,
21203 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid "Dewey: %s "
21208 msgstr "Dewey: "
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21211 #, c-format
21212 msgid "Dictionaries"
21213 msgstr "Orðabækur"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "Dictionary"
21223 msgstr "orðabók"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21226 #, fuzzy, c-format
21227 msgid "Dictionary "
21228 msgstr "orðabók "
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21231 #, fuzzy, c-format
21232 msgid "Dictionary definitions"
21233 msgstr "Orðabækur"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21236 #, c-format
21237 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21238 msgstr ""
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21241 #, fuzzy, c-format
21242 msgid "Did you mean: "
21243 msgstr "Varstu að meina: "
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21248 #, fuzzy, c-format
21249 msgid "Did you mean?"
21250 msgstr "Varstu að meina:"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21253 #, c-format
21254 msgid "Diff"
21255 msgstr ""
21257 #. ABBR
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21259 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21260 msgstr ""
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21263 #, fuzzy, c-format
21264 msgid "Digests only "
21265 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21268 #, c-format
21269 msgid "Dimitris Antonakis"
21270 msgstr ""
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21273 #, c-format
21274 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21275 msgstr ""
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21278 #, c-format
21279 msgid "Directories"
21280 msgstr "Skráarsöfn"
21282 #. For the first occurrence,
21283 #. SCRIPT
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21287 #, fuzzy
21288 msgid "Directory is not writeable"
21289 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
21291 #. SCRIPT
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21293 #, fuzzy
21294 msgid "Disabled for %s"
21295 msgstr "Útlán fyrir %s"
21297 #. SCRIPT
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21299 msgid "Disabled for all"
21300 msgstr ""
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21305 #, fuzzy, c-format
21306 msgid "Discharge"
21307 msgstr "Sektir og gjöld"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21310 #, c-format
21311 msgid "Discharge requests pending"
21312 msgstr ""
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21315 #, fuzzy, c-format
21316 msgid "Discharges"
21317 msgstr "Sektir og gjöld"
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21320 #, c-format
21321 msgid "Discographies"
21322 msgstr "Hljóðritanir"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21328 #, fuzzy, c-format
21329 msgid "Discount: "
21330 msgstr "Land: "
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21333 #, fuzzy, c-format
21334 msgid "Display"
21335 msgstr "Samantekt"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21338 #, c-format
21339 msgid "Display children too."
21340 msgstr ""
21342 #. A
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21344 #, fuzzy
21345 msgid "Display detail for this authority"
21346 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
21348 #. A
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21350 #, fuzzy
21351 msgid "Display detail for this biblio"
21352 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
21354 #. A
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21356 #, fuzzy
21357 msgid "Display detail for this item"
21358 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21361 #, c-format
21362 msgid "Display from: "
21363 msgstr ""
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21367 #, fuzzy, c-format
21368 msgid "Display height: "
21369 msgstr "Samantekt "
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21372 #, c-format
21373 msgid "Display in OPAC: "
21374 msgstr ""
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21377 #, c-format
21378 msgid "Display in check-out: "
21379 msgstr ""
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21383 #, fuzzy, c-format
21384 msgid "Display location:"
21385 msgstr "Staðsetning afhendingar"
21387 #. A
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21389 #, fuzzy
21390 msgid "Display member details."
21391 msgstr "Aðildarupplýsingar"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21394 #, c-format
21395 msgid "Display only used tags/subfields"
21396 msgstr ""
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Display order"
21402 msgstr "Samantekt"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21405 #, fuzzy, c-format
21406 msgid "Display order:"
21407 msgstr "Samantekt "
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21410 #, fuzzy, c-format
21411 msgid "Display order: "
21412 msgstr "Samantekt "
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21415 #, fuzzy, c-format
21416 msgid "Display them"
21417 msgstr "Samantekt"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21420 #, c-format
21421 msgid "Display to: "
21422 msgstr ""
21424 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21425 #. %2$s:  END 
21426 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21427 #. %4$s:  END 
21428 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21429 #. %6$s:  END 
21430 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21431 #. %8$s:  END 
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21433 #, c-format
21434 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21435 msgstr ""
21437 #. INPUT type=submit
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21439 #, fuzzy
21440 msgid "Do not Delete"
21441 msgstr "Ekki tilkynna"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21444 #, c-format
21445 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21446 msgstr ""
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21449 #, c-format
21450 msgid ""
21451 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21452 "your catalog."
21453 msgstr ""
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21458 #, fuzzy, c-format
21459 msgid "Do not look for matching records"
21460 msgstr ""
21461 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21464 #, c-format
21465 msgid "Do not notify"
21466 msgstr "Ekki tilkynna"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21469 #, c-format
21470 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21471 msgstr ""
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Do not use plugin"
21476 msgstr "Ekki tilkynna"
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21479 #, fuzzy, c-format
21480 msgid "Do not use."
21481 msgstr "Ekki tilkynna"
21483 #. SCRIPT
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21485 #, fuzzy
21486 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21487 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21489 #. SCRIPT
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21491 #, fuzzy
21492 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21493 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21495 #. SCRIPT
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21497 msgid ""
21498 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21499 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21500 "export option to make a backup"
21501 msgstr ""
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Do you want to confirm this order?"
21506 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21509 #, c-format
21510 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21511 msgstr ""
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21515 #, c-format
21516 msgid "Document type:"
21517 msgstr ""
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Documentation Team:"
21522 msgstr "Nafn lista;"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21525 #, c-format
21526 msgid "Domain"
21527 msgstr ""
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21530 #, c-format
21531 msgid "Domain: "
21532 msgstr ""
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21535 #, c-format
21536 msgid "Dominic Pichette"
21537 msgstr ""
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Don't allow"
21542 msgstr "Ekki tilkynna"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21546 #, c-format
21547 msgid "Don't block "
21548 msgstr ""
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21552 #, c-format
21553 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21554 msgstr ""
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21557 #, c-format
21558 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21559 msgstr ""
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21562 #, c-format
21563 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21564 msgstr ""
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21569 #, fuzzy, c-format
21570 msgid "Don't export fields:"
21571 msgstr "Forrituð svæði"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Don't export items:"
21576 msgstr "Forrituð svæði"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21582 #, c-format
21583 msgid "Don't include tax"
21584 msgstr ""
21586 #. For the first occurrence,
21587 #. SCRIPT
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21593 #, c-format
21594 msgid "Done"
21595 msgstr ""
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21598 #, c-format
21599 msgid "Donovan Jones"
21600 msgstr ""
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21603 #, c-format
21604 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21605 msgstr ""
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21608 #, c-format
21609 msgid "Doug Dearden"
21610 msgstr ""
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21614 #, c-format
21615 msgid "Download"
21616 msgstr "Niðurhal"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "Download "
21622 msgstr "Niðurhal "
21624 #. INPUT type=submit name=save
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21626 #, fuzzy
21627 msgid "Download Record"
21628 msgstr "Niðurhals karfa:"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21633 #, fuzzy, c-format
21634 msgid "Download as CSV"
21635 msgstr "Niðurhals listi:"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21640 #, fuzzy, c-format
21641 msgid "Download as PDF"
21642 msgstr "Niðurhals listi:"
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Download as XML"
21649 msgstr "Niðurhals listi:"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Download cart"
21654 msgstr "Niðurhals karfa:"
21656 #. INPUT type=submit
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21658 #, fuzzy
21659 msgid "Download configuration"
21660 msgstr "Niðurhals karfa:"
21662 #. INPUT type=submit
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21664 #, fuzzy
21665 msgid "Download database"
21666 msgstr "Niðurhals karfa:"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21669 #, fuzzy, c-format
21670 msgid "Download directory"
21671 msgstr "Niðurhals karfa:"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Download directory: "
21676 msgstr "Niðurhals karfa:"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21679 #, c-format
21680 msgid "Download file of all overdues"
21681 msgstr ""
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21684 #, c-format
21685 msgid "Download file of displayed overdues"
21686 msgstr ""
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "Download list"
21691 msgstr "Niðurhals listi:"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Download list "
21696 msgstr "Niðurhals listi: "
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Download records"
21701 msgstr "Niðurhals karfa:"
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "Download selected claims"
21706 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21709 #, fuzzy, c-format
21710 msgid "Download starter CSV"
21711 msgstr "Niðurhals listi:"
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Downloading records, please wait..."
21716 msgstr "Staðsetning"
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21719 #, c-format
21720 msgid "Draw guide boxes: "
21721 msgstr ""
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21725 #, fuzzy, c-format
21726 msgid "Dublin Core"
21727 msgstr "Dublin Core (XML)"
21729 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21731 #, c-format
21732 msgid "Due %s"
21733 msgstr "Rennur út %s"
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21746 #, fuzzy, c-format
21747 msgid "Due date"
21748 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21751 #, c-format
21752 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21753 msgstr ""
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21756 #, c-format
21757 msgid "Due date hidden not formatted"
21758 msgstr ""
21760 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21762 #, fuzzy, c-format
21763 msgid "Due on %s"
21764 msgstr "Rennur út %s"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21767 #, c-format
21768 msgid "Duncan Tyler"
21769 msgstr ""
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21777 #, c-format
21778 msgid "Duplicate"
21779 msgstr ""
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21782 #, fuzzy, c-format
21783 msgid "Duplicate "
21784 msgstr "Stillingar uppfærðar"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Duplicate a template:"
21789 msgstr "Karfan þín er tóm"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21792 #, c-format
21793 msgid "Duplicate budget"
21794 msgstr ""
21796 #. %1$s:  budget_period_description 
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Duplicate budget %s"
21800 msgstr "Skiladagsetning"
21802 #. %1$s:  batch_id 
21803 #. %2$s:  duplicate_count 
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21805 #, c-format
21806 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21807 msgstr ""
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
21810 #, c-format
21811 msgid "Duplicate patron record?"
21812 msgstr ""
21814 #. %1$s:  batch_id 
21815 #. %2$s:  duplicate_count 
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21817 #, fuzzy, c-format
21818 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21819 msgstr "Beiðnanúmer"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21823 #, c-format
21824 msgid "Duplicate record suspected"
21825 msgstr ""
21827 #. A
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21830 #, fuzzy
21831 msgid "Duplicate this saved report"
21832 msgstr "Eyða þessum lista"
21834 #. For the first occurrence,
21835 #. SCRIPT
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21838 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21839 msgstr ""
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21843 #, c-format
21844 msgid "Duplicate warning"
21845 msgstr ""
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
21848 #, c-format
21849 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21850 msgstr ""
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "E-mail order"
21855 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21858 #, c-format
21859 msgid "EAN"
21860 msgstr ""
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
21863 #, c-format
21864 msgid "EAN :"
21865 msgstr ""
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21871 #, c-format
21872 msgid "EAN:"
21873 msgstr ""
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21879 #, c-format
21880 msgid "EAN: "
21881 msgstr ""
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "EDI accounts"
21891 msgstr "Upphæð"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "EDIFACT message"
21896 msgstr "Í útláni ("
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21902 #, c-format
21903 msgid "EDIFACT messages"
21904 msgstr ""
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21907 #, c-format
21908 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21909 msgstr ""
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
21912 #, c-format
21913 msgid "ENV"
21914 msgstr ""
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
21917 #, c-format
21918 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21919 msgstr ""
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21922 #, fuzzy, c-format
21923 msgid "ERROR - unknown"
21924 msgstr "óþekkt"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21935 #, c-format
21936 msgid "ERROR:"
21937 msgstr ""
21939 #. SCRIPT
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21941 msgid ""
21942 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21943 msgstr ""
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
21946 #, c-format
21947 msgid "EUC-KR"
21948 msgstr ""
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21951 #, c-format
21952 msgid "EXAMPLE plugin"
21953 msgstr ""
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21956 #, c-format
21957 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21958 msgstr ""
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21961 #, c-format
21962 msgid "Earliest hold date"
21963 msgstr ""
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21966 #, c-format
21967 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21968 msgstr ""
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
21971 #, c-format
21972 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21973 msgstr ""
21975 #. For the first occurrence,
21976 #. SCRIPT
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22050 #, c-format
22051 msgid "Edit"
22052 msgstr "Breyta"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22064 #, fuzzy, c-format
22065 msgid "Edit "
22066 msgstr "Breyta "
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22070 #, fuzzy, c-format
22071 msgid "Edit Details"
22072 msgstr "Upplýsingar"
22074 #. %1$s:  itemnumber 
22075 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22076 #. %3$s:  barcode 
22077 #. %4$s:  END 
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22079 #, c-format
22080 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22081 msgstr ""
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22084 #, fuzzy, c-format
22085 msgid "Edit Items"
22086 msgstr "Breyta lista"
22088 #. %1$s:  spec |html 
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22090 #, fuzzy, c-format
22091 msgid "Edit OAI set '%s'"
22092 msgstr "Breyta"
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22096 #, fuzzy, c-format
22097 msgid "Edit SQL"
22098 msgstr "Breyta"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22101 #, c-format
22102 msgid "Edit SQL report"
22103 msgstr ""
22105 #. A
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22107 #, fuzzy
22108 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22109 msgstr "Leita eftir:"
22111 #. SCRIPT
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22113 #, fuzzy
22114 msgid "Edit action %s"
22115 msgstr "Útgáfur"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "Edit actions"
22120 msgstr "Útgáfur"
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22123 #, fuzzy, c-format
22124 msgid "Edit alert"
22125 msgstr "Breyta lista"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "Edit an existing subscription"
22130 msgstr "Áskrift"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22134 #, c-format
22135 msgid "Edit as new (duplicate)"
22136 msgstr ""
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22139 #, fuzzy, c-format
22140 msgid "Edit authorities"
22141 msgstr "Breyta lista"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22144 #, fuzzy, c-format
22145 msgid "Edit authority"
22146 msgstr "Breyta lista"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22149 #, fuzzy, c-format
22150 msgid "Edit basket"
22151 msgstr "Breyta lista"
22153 #. %1$s:  basketname |html 
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "Edit basket %s"
22157 msgstr "Breyta lista"
22159 #. %1$s:  name 
22160 #. %2$s:  basketgroupid 
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22162 #, fuzzy, c-format
22163 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22164 msgstr "Bæta %s hlutum við "
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "Edit biblio"
22169 msgstr "Breyta lista"
22171 #. %1$s:  budget_period_description 
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Edit budget %s"
22175 msgstr "Breyta lista"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22179 #, c-format
22180 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22181 msgstr ""
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "Edit collection "
22186 msgstr "Öll söfn"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "Edit course"
22191 msgstr "hljóð upptaka"
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "Edit field"
22196 msgstr "Forrituð svæði"
22198 #. %1$s:  description 
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22200 #, fuzzy, c-format
22201 msgid "Edit frequency: %s"
22202 msgstr "(breytt þann %s)"
22204 #. INPUT type=submit
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22206 #, fuzzy
22207 msgid "Edit help"
22208 msgstr "Breyta lista"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22211 #, fuzzy, c-format
22212 msgid "Edit history"
22213 msgstr "Breyta lista"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Edit in host"
22218 msgstr "Breyta lista"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22222 #, fuzzy, c-format
22223 msgid "Edit item"
22224 msgstr "Breyta lista"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22231 #, fuzzy, c-format
22232 msgid "Edit items"
22233 msgstr "Breyta lista"
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22237 #, c-format
22238 msgid "Edit items in batch"
22239 msgstr ""
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22242 #, c-format
22243 msgid "Edit label template"
22244 msgstr ""
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "Edit list"
22250 msgstr "Breyta lista"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22253 #, fuzzy, c-format
22254 msgid "Edit list "
22255 msgstr "Breyta lista "
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Edit patrons"
22260 msgstr "Útgáfur"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22263 #, c-format
22264 msgid "Edit printer profile"
22265 msgstr ""
22267 #. SCRIPT
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22269 #, fuzzy
22270 msgid "Edit provider %s"
22271 msgstr "Breyta lista"
22273 #. %1$s:  suggestionid 
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22277 msgstr "mína tillögur að kaupum"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22280 #, c-format
22281 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22282 msgstr ""
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22285 #, c-format
22286 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22287 msgstr ""
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Edit record"
22298 msgstr "hljóð upptaka"
22300 #. A
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22302 #, fuzzy
22303 msgid "Edit request"
22304 msgstr "Breyta lista"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Edit request "
22309 msgstr "Breyta lista"
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22313 #, fuzzy, c-format
22314 msgid "Edit routing list"
22315 msgstr "Breyta lista"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Edit routing list "
22320 msgstr "Breyta lista "
22322 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Edit routing list (%s)"
22326 msgstr "Breyta lista "
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22329 #, c-format
22330 msgid "Edit routing list for "
22331 msgstr ""
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22334 #, fuzzy, c-format
22335 msgid "Edit rules"
22336 msgstr "Breyta lista"
22338 #. SCRIPT
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22340 #, fuzzy
22341 msgid "Edit search"
22342 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22344 #. INPUT type=submit
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22346 #, fuzzy
22347 msgid "Edit serials"
22348 msgstr "raðnúmer"
22350 #. INPUT type=submit
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22353 #, fuzzy
22354 msgid "Edit subfields"
22355 msgstr "Forrituð svæði"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22358 #, fuzzy, c-format
22359 msgid "Edit subscription"
22360 msgstr "Áskrift"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22364 #, c-format
22365 msgid "Edit this holiday"
22366 msgstr ""
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22369 #, c-format
22370 msgid "Edit vendor"
22371 msgstr ""
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Editable in OPAC: "
22376 msgstr "Fela glugga"
22378 #. SCRIPT
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22380 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22381 msgstr ""
22383 #. SCRIPT
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22385 #, fuzzy
22386 msgid "Editing new full record"
22387 msgstr "hljóð upptaka"
22389 #. SCRIPT
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22391 #, fuzzy
22392 msgid "Editing new record"
22393 msgstr "hljóð upptaka"
22395 #. SCRIPT
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22397 #, fuzzy
22398 msgid "Editing search result"
22399 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22401 #. For the first occurrence,
22402 #. SCRIPT
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22406 #, fuzzy, c-format
22407 msgid "Edition"
22408 msgstr "Útgáfur"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22412 #, fuzzy, c-format
22413 msgid "Edition: "
22414 msgstr "Útgáfa: "
22416 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Edition: %s"
22420 msgstr "Útgáfa:"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22424 #, c-format
22425 msgid "Editions"
22426 msgstr "Útgáfur"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22429 #, fuzzy, c-format
22430 msgid "Editor"
22431 msgstr "Breyta"
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22434 #, c-format
22435 msgid "Edmund Balnaves"
22436 msgstr ""
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22439 #, c-format
22440 msgid "Edward Allen"
22441 msgstr ""
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22444 #, c-format
22445 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22446 msgstr ""
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22449 #, c-format
22450 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22451 msgstr ""
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22459 #, c-format
22460 msgid "Email"
22461 msgstr "Netfang"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22465 #, fuzzy, c-format
22466 msgid "Email address:"
22467 msgstr "Póstfang:"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22470 #, fuzzy, c-format
22471 msgid "Email check:"
22472 msgstr "Netfang:"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22477 #, c-format
22478 msgid "Email has been sent."
22479 msgstr ""
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22483 #, fuzzy, c-format
22484 msgid "Email required"
22485 msgstr "(Nauðsynlegt)"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22488 #, fuzzy, c-format
22489 msgid "Email text:"
22490 msgstr "Venjuleg sýn"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22494 #, c-format
22495 msgid "Email:"
22496 msgstr "Netfang:"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Email: "
22505 msgstr "Netfang: "
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22508 #, c-format
22509 msgid "Emma Heath"
22510 msgstr ""
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22513 #, c-format
22514 msgid "Emma Smith"
22515 msgstr ""
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22518 #, fuzzy, c-format
22519 msgid "Empty and close"
22520 msgstr "Tómt og lokað"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22523 #, c-format
22524 msgid "Enabled"
22525 msgstr ""
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22528 #, c-format
22529 msgid "Enabled?"
22530 msgstr ""
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22533 #, fuzzy, c-format
22534 msgid "Encoding"
22535 msgstr "Staðsetning"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22538 #, c-format
22539 msgid "Encoding (z3950 can send"
22540 msgstr ""
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22543 #, fuzzy, c-format
22544 msgid "Encoding: "
22545 msgstr "skýrslugerð "
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22548 #, fuzzy, c-format
22549 msgid "Encyclopedias "
22550 msgstr "Alfræðiorðabækur "
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22558 #, fuzzy, c-format
22559 msgid "End date"
22560 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22562 #. SCRIPT
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22564 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22565 msgstr ""
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22568 #, c-format
22569 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22570 msgstr ""
22572 #. For the first occurrence,
22573 #. SCRIPT
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22575 msgid "End date missing"
22576 msgstr ""
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "End date:"
22584 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22589 #, fuzzy, c-format
22590 msgid "End date: "
22591 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22594 #, fuzzy, c-format
22595 msgid "End date: *"
22596 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22599 #, fuzzy, c-format
22600 msgid "End of date range "
22601 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22604 #, fuzzy, c-format
22605 msgid "End of interval"
22606 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22609 #, c-format
22610 msgid "English"
22611 msgstr ""
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22614 #, fuzzy, c-format
22615 msgid "Enhanced content"
22616 msgstr "Auka efni:"
22618 #. A
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Enhanced content settings"
22622 msgstr "Auka efni:"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22625 #, c-format
22626 msgid "Enroll "
22627 msgstr ""
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22630 #, c-format
22631 msgid "Enroll in "
22632 msgstr ""
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22635 #, fuzzy, c-format
22636 msgid "Enroll patrons in clubs"
22637 msgstr "Vista á þinn lista"
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22640 #, fuzzy, c-format
22641 msgid "Enrolled patrons"
22642 msgstr "Útgáfur"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22645 #, c-format
22646 msgid "Enrollment fee"
22647 msgstr ""
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22651 #, c-format
22652 msgid "Enrollment fee: "
22653 msgstr ""
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "Enrollment field"
22658 msgstr "Nafn lista; "
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "Enrollment fields"
22663 msgstr "Nafn lista; "
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22666 #, c-format
22667 msgid "Enrollment period"
22668 msgstr ""
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22672 #, c-format
22673 msgid "Enrollment period: "
22674 msgstr ""
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22678 #, fuzzy, c-format
22679 msgid "Enrollments "
22680 msgstr "Nafn lista; "
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22683 #, c-format
22684 msgid "Enrolment period: "
22685 msgstr ""
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "Enter"
22690 msgstr "Prenta"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22693 #, c-format
22694 msgid ""
22695 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22696 "label printers"
22697 msgstr ""
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22700 #, c-format
22701 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22702 msgstr ""
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22705 #, c-format
22706 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22707 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22710 #, c-format
22711 msgid ""
22712 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22713 "Example, for a website itemtype : "
22714 msgstr ""
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22717 #, fuzzy, c-format
22718 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22719 msgstr "verkefna lýsing"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22722 #, c-format
22723 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22724 msgstr ""
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22727 #, c-format
22728 msgid "Enter any authority field:"
22729 msgstr ""
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "Enter any heading:"
22734 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22737 #, fuzzy, c-format
22738 msgid "Enter barcode: "
22739 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "Enter biblionumber:"
22745 msgstr "Númer meðlims:"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Enter by barcode:"
22750 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22753 #, fuzzy, c-format
22754 msgid "Enter by itemnumber:"
22755 msgstr "Númer meðlims:"
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22758 #, c-format
22759 msgid "Enter cover biblionumber: "
22760 msgstr ""
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22763 #, fuzzy, c-format
22764 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22765 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22770 #, c-format
22771 msgid "Enter item barcode:"
22772 msgstr ""
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22777 #, c-format
22778 msgid "Enter item barcode: "
22779 msgstr ""
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "Enter main heading ($a only):"
22784 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22787 #, fuzzy, c-format
22788 msgid "Enter main heading:"
22789 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22791 #. %1$s:  name 
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
22793 #, c-format
22794 msgid "Enter parameters for report %s:"
22795 msgstr ""
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22803 #, c-format
22804 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22805 msgstr ""
22807 #. SCRIPT
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22809 #, fuzzy
22810 msgid "Enter patron card number:"
22811 msgstr "Númer meðlims:"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22814 #, fuzzy, c-format
22815 msgid "Enter patron cardnumber: "
22816 msgstr "Númer meðlims: "
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22835 #, fuzzy, c-format
22836 msgid "Enter search keywords:"
22837 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
22839 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
22842 msgid "Enter search terms"
22843 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "Enter starting card position: "
22848 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22851 #, c-format
22852 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22853 msgstr ""
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
22856 #, fuzzy, c-format
22857 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22858 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
22860 #. INPUT type=text name=q
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22875 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22876 msgstr ""
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22879 #, c-format
22880 msgid "Entity"
22881 msgstr ""
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22884 #, fuzzy, c-format
22885 msgid "Entry date"
22886 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22895 #, fuzzy, c-format
22896 msgid "Enumeration"
22897 msgstr "Upplýsingar"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22900 #, c-format
22901 msgid "Envoyer"
22902 msgstr ""
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22905 #, c-format
22906 msgid "Ere Maijala"
22907 msgstr ""
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22910 #, c-format
22911 msgid "Eric Olsen"
22912 msgstr ""
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
22915 #, c-format
22916 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
22917 msgstr ""
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
22920 #, c-format
22921 msgid "Eric Vantillard "
22922 msgstr ""
22924 #. For the first occurrence,
22925 #. SCRIPT
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
22928 #, fuzzy, c-format
22929 msgid "Error"
22930 msgstr "Villa:"
22932 #. %1$s:  errno 
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22934 #, fuzzy, c-format
22935 msgid "Error %s"
22936 msgstr "Villa:"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22939 #, c-format
22940 msgid "Error adding items:"
22941 msgstr ""
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
22944 #, fuzzy, c-format
22945 msgid "Error analysis:"
22946 msgstr "Sýnir aðeins"
22948 #. For the first occurrence,
22949 #. SCRIPT
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22953 #, fuzzy
22954 msgid "Error code 0 not used"
22955 msgstr "Færslan fannst ekki"
22957 #. SCRIPT
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22959 msgid "Error downloading the file"
22960 msgstr ""
22962 #. SCRIPT
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22964 #, fuzzy
22965 msgid "Error importing the framework"
22966 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
22968 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
22970 #, c-format
22971 msgid "Error message from Zebra: %s "
22972 msgstr ""
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Error performing operation"
22977 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
22982 #, c-format
22983 msgid "Error saving item"
22984 msgstr ""
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22989 #, c-format
22990 msgid "Error saving items"
22991 msgstr ""
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
22994 #, c-format
22995 msgid "Error while creating PDF file. "
22996 msgstr ""
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23004 #, c-format
23005 msgid "Error:"
23006 msgstr "Villa:"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23023 #, fuzzy, c-format
23024 msgid "Error: "
23025 msgstr "Villa: "
23027 #. For the first occurrence,
23028 #. %1$s:  ELSE 
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23031 #, fuzzy, c-format
23032 msgid "Error: %s"
23033 msgstr "Villa:"
23035 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Error: %s "
23039 msgstr "Villa:"
23041 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23042 #. %2$s:  errse.serialseq 
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23044 #, c-format
23045 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23046 msgstr ""
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23049 #, c-format
23050 msgid "Error: Required news title missing!"
23051 msgstr ""
23053 #. %1$s:  msg_add 
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23055 #, c-format
23056 msgid "Error: Server with id %s not found"
23057 msgstr ""
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23060 #, c-format
23061 msgid "Error: no field value specified."
23062 msgstr ""
23064 #. SCRIPT
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23066 msgid "Error; your data might not have been saved"
23067 msgstr ""
23069 #. For the first occurrence,
23070 #. %1$s:  name 
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23073 #, c-format
23074 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23075 msgstr ""
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23078 #, c-format
23079 msgid ""
23080 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23081 "values: "
23082 msgstr ""
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23085 #, fuzzy, c-format
23086 msgid "Errors occurred:"
23087 msgstr "Villa kom upp"
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23090 #, c-format
23091 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23092 msgstr ""
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23095 #, c-format
23096 msgid ""
23097 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23098 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23099 msgstr ""
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23102 #, c-format
23103 msgid "Espace\\Temps"
23104 msgstr ""
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23107 #, c-format
23108 msgid "Est cost"
23109 msgstr ""
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23112 #, c-format
23113 msgid "Estimated cost per unit "
23114 msgstr ""
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23117 #, c-format
23118 msgid "Estimated delivery date"
23119 msgstr ""
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23122 #, c-format
23123 msgid "Estimated delivery date from: "
23124 msgstr ""
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23127 #, c-format
23128 msgid "Estimated delivery date:"
23129 msgstr ""
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23132 #, c-format
23133 msgid "Estimated priority:"
23134 msgstr ""
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Evening"
23140 msgstr "bíður"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "Evening "
23145 msgstr "bíður"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23150 #, c-format
23151 msgid "Every"
23152 msgstr ""
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23156 #, c-format
23157 msgid "Everyone"
23158 msgstr ""
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23161 #, c-format
23162 msgid "Everything went okay. Update done."
23163 msgstr ""
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23166 #, c-format
23167 msgid "Evonne Cheung"
23168 msgstr ""
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23171 #, fuzzy, c-format
23172 msgid "Exactly on"
23173 msgstr "er nákvæmlega"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23176 #, c-format
23177 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23178 msgstr ""
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23181 #, c-format
23182 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23183 msgstr ""
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23186 #, c-format
23187 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
23188 msgstr ""
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23191 #, fuzzy, c-format
23192 msgid "Example: '01/02/2008'"
23193 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23196 #, fuzzy, c-format
23197 msgid "Example: '2010-10-28'"
23198 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23202 #, fuzzy, c-format
23203 msgid "Example: 5.00"
23204 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23207 #, c-format
23208 msgid ""
23209 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23210 "serialseq"
23211 msgstr ""
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23214 #, c-format
23215 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23216 msgstr ""
23218 #. SCRIPT
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23220 #, fuzzy
23221 msgid "Exception: %s"
23222 msgstr "Útdráttur"
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23225 #, fuzzy, c-format
23226 msgid "Exceptions"
23227 msgstr "Útdráttur"
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23230 #, fuzzy, c-format
23231 msgid "Execute SQL reports"
23232 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Execute overdue items report"
23237 msgstr "Runnið út af tíma"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23240 #, fuzzy, c-format
23241 msgid "Existing SQL"
23242 msgstr "Útgáfur"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23245 #, c-format
23246 msgid "Existing holds"
23247 msgstr ""
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23250 #, fuzzy, c-format
23251 msgid "Existing patrons"
23252 msgstr "Útgáfur"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23256 #, c-format
23257 msgid "Expand all"
23258 msgstr ""
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23264 #, c-format
23265 msgid "Expected"
23266 msgstr ""
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Expected on"
23271 msgstr "Tekið frá"
23273 #. A
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23275 msgid "Experimental features"
23276 msgstr ""
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23283 #, fuzzy, c-format
23284 msgid "Expiration"
23285 msgstr "Rennur út þann"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23292 #, fuzzy, c-format
23293 msgid "Expiration date"
23294 msgstr "prófúrlausn"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23299 #, fuzzy, c-format
23300 msgid "Expiration date: "
23301 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
23303 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23305 #, fuzzy, c-format
23306 msgid "Expiration date: %s"
23307 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23312 #, fuzzy, c-format
23313 msgid "Expiration:"
23314 msgstr "Útgáfa:"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Expiration: "
23319 msgstr "Útgáfa:"
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23322 #, c-format
23323 msgid "Expired? / Closed?"
23324 msgstr ""
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23328 #, fuzzy, c-format
23329 msgid "Expires before:"
23330 msgstr "Rennur út þann"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Expires on"
23338 msgstr "Rennur út þann"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23341 #, c-format
23342 msgid "Expiring before:"
23343 msgstr ""
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Expiry date"
23349 msgstr "Rennur út:"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23352 #, fuzzy, c-format
23353 msgid "Explanation"
23354 msgstr "Útskýring"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23357 #, fuzzy, c-format
23358 msgid "Explanation: "
23359 msgstr "Útskýring "
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23387 #, c-format
23388 msgid "Export"
23389 msgstr ""
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23392 #, c-format
23393 msgid "Export "
23394 msgstr ""
23396 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23398 #, fuzzy, c-format
23399 msgid "Export %s framework"
23400 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23402 #. INPUT type=button
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23406 #, c-format
23407 msgid "Export as CSV"
23408 msgstr ""
23410 #. INPUT type=submit
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23412 #, fuzzy
23413 msgid "Export as PDF"
23414 msgstr "mannamyndir"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23418 #, fuzzy, c-format
23419 msgid "Export authority records"
23420 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23425 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Export bibliographic records"
23431 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23434 #, c-format
23435 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23436 msgstr ""
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "Export card batch"
23441 msgstr "mannamyndir"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23444 #, fuzzy, c-format
23445 msgid "Export checkouts using format:"
23446 msgstr "Útlánin dagsins"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23449 #, c-format
23450 msgid "Export configuration"
23451 msgstr ""
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23455 #, fuzzy, c-format
23456 msgid "Export data"
23457 msgstr "mannamyndir"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23460 #, fuzzy, c-format
23461 msgid "Export database"
23462 msgstr "gagnagrunnur"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23465 #, fuzzy, c-format
23466 msgid "Export default framework"
23467 msgstr "mannamyndir"
23469 #. A
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23472 msgid ""
23473 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23474 "xml, .ods)"
23475 msgstr ""
23477 #. INPUT type=button
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23479 #, fuzzy
23480 msgid "Export from patron list"
23481 msgstr "Listinn þinn"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid "Export full batch"
23486 msgstr "mannamyndir"
23488 #. SCRIPT
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23490 #, fuzzy
23491 msgid "Export labels"
23492 msgstr "gagnagrunnur"
23494 #. For the first occurrence,
23495 #. SCRIPT
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23498 msgid "Export patron cards"
23499 msgstr ""
23501 #. SCRIPT
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23503 #, fuzzy
23504 msgid "Export patron cards from list"
23505 msgstr "Listinn þinn"
23507 #. SCRIPT
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23509 #, fuzzy
23510 msgid "Export results to CSV"
23511 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
23513 #. SCRIPT
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23515 msgid "Export results to barcodes file"
23516 msgstr ""
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23519 #, fuzzy, c-format
23520 msgid "Export selected"
23521 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23523 #. INPUT type=button
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23525 #, fuzzy
23526 msgid "Export selected batches"
23527 msgstr "Valdir hlutir : "
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "Export selected card(s)"
23532 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Export selected items"
23537 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23539 #. SCRIPT
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23541 #, fuzzy
23542 msgid "Export single batch"
23543 msgstr "mannamyndir"
23545 #. SCRIPT
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23547 #, fuzzy
23548 msgid "Export single card"
23549 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23552 #, fuzzy, c-format
23553 msgid "Export this basket group as CSV"
23554 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23557 #, c-format
23558 msgid "Export to CSV file: "
23559 msgstr ""
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23563 #, c-format
23564 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23565 msgstr ""
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23569 #, c-format
23570 msgid ""
23571 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23572 "well"
23573 msgstr ""
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23577 #, c-format
23578 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23579 msgstr ""
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23583 #, c-format
23584 msgid "Export today's checked in barcodes"
23585 msgstr ""
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23588 #, c-format
23589 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23590 msgstr ""
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "Extended patron attributes: "
23595 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23598 #, c-format
23599 msgid "FEIDE:"
23600 msgstr ""
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "FINMARC"
23605 msgstr "Marksnið XML"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23608 #, c-format
23609 msgid "Fabio Tiana"
23610 msgstr ""
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Facetable"
23615 msgstr "Leit "
23617 #. For the first occurrence,
23618 #. SCRIPT
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23623 msgid "Failed"
23624 msgstr ""
23626 #. %1$s:  failed_add_source 
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23628 #, c-format
23629 msgid ""
23630 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23631 msgstr ""
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23634 #, c-format
23635 msgid ""
23636 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23637 msgstr ""
23639 #. %1$s:  failed_add_rule 
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23641 #, c-format
23642 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23643 msgstr ""
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Failed to add item with barcode "
23648 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23651 #, c-format
23652 msgid "Failed to add scheduled task"
23653 msgstr ""
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23656 #, c-format
23657 msgid "Failed to apply different matching rule"
23658 msgstr ""
23660 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23661 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23663 #, fuzzy, c-format
23664 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23665 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23668 #, c-format
23669 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23670 msgstr ""
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23673 #, c-format
23674 msgid "Failed to delete field."
23675 msgstr ""
23677 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23678 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23679 #. %3$s:  message_loo.approver 
23680 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23682 #, c-format
23683 msgid ""
23684 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23685 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23686 msgstr ""
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "Failed to remove item with barcode "
23691 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23693 #. SCRIPT
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23695 #, fuzzy
23696 msgid "Failed to run macro:"
23697 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23700 #, fuzzy, c-format
23701 msgid "Failed to transfer collection"
23702 msgstr "ýmis söfn"
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23705 #, c-format
23706 msgid "Failed to unzip archive."
23707 msgstr ""
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23710 #, c-format
23711 msgid "Failed to update field."
23712 msgstr ""
23714 #. SCRIPT
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23716 msgid "Fall"
23717 msgstr ""
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23720 #, c-format
23721 msgid "FamFamFam Site"
23722 msgstr ""
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
23725 #, c-format
23726 msgid "Famfamfam iconset"
23727 msgstr ""
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23732 #, fuzzy, c-format
23733 msgid "Fast cataloging"
23734 msgstr "Cas auðkenni"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23738 #, fuzzy, c-format
23739 msgid "Fax"
23740 msgstr "Fax: "
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23749 #, fuzzy, c-format
23750 msgid "Fax: "
23751 msgstr "Fax: "
23753 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23754 #. %2$s:  END 
23755 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Fax: %s%s %s "
23759 msgstr "%s %s (%s) "
23761 #. SCRIPT
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23763 msgid "Feb"
23764 msgstr ""
23766 #. For the first occurrence,
23767 #. SCRIPT
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23770 #, c-format
23771 msgid "February"
23772 msgstr ""
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23775 #, c-format
23776 msgid "Fee receipt"
23777 msgstr ""
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23780 #, c-format
23781 msgid "Feedback:"
23782 msgstr ""
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23787 #, fuzzy, c-format
23788 msgid "Fees &amp; Charges:"
23789 msgstr "Sektir og gjöld"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23793 #, fuzzy, c-format
23794 msgid "Female"
23795 msgstr "Kona "
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
23798 #, fuzzy, c-format
23799 msgid "Female "
23800 msgstr "Kona "
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23803 #, c-format
23804 msgid "Fernando Canizo"
23805 msgstr ""
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
23808 #, fuzzy, c-format
23809 msgid "Fewer options"
23810 msgstr "[Færri möguleikar]"
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23813 #, c-format
23814 msgid "Fiction"
23815 msgstr "Skáldsaga"
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23821 #, c-format
23822 msgid "Field"
23823 msgstr ""
23825 #. For the first occurrence,
23826 #. SCRIPT
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23829 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23830 msgstr ""
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
23834 #, c-format
23835 msgid "Field 1"
23836 msgstr ""
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
23840 #, c-format
23841 msgid "Field 2"
23842 msgstr ""
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
23846 #, c-format
23847 msgid "Field 3"
23848 msgstr ""
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23851 #, fuzzy, c-format
23852 msgid "Field created."
23853 msgstr "Eyða"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23856 #, fuzzy, c-format
23857 msgid "Field deleted."
23858 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23861 #, fuzzy, c-format
23862 msgid "Field list: "
23863 msgstr "Nafn lista; "
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23866 #, fuzzy, c-format
23867 msgid "Field name: "
23868 msgstr "Nafn lista; "
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
23871 #, c-format
23872 msgid "Field separator: "
23873 msgstr ""
23875 #. %1$s:  field_added.label |html 
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23877 #, fuzzy, c-format
23878 msgid "Field successfully added: %s "
23879 msgstr "var bætt við."
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23882 #, fuzzy, c-format
23883 msgid "Field successfully deleted. "
23884 msgstr "eyðsla tókst"
23886 #. %1$s:  field_updated.label 
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23888 #, fuzzy, c-format
23889 msgid "Field successfully updated: %s "
23890 msgstr "var bætt við."
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
23893 #, c-format
23894 msgid "Field to use for record matching"
23895 msgstr ""
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23898 #, fuzzy, c-format
23899 msgid "Field updated."
23900 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23903 #, c-format
23904 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23905 msgstr ""
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23908 #, c-format
23909 msgid ""
23910 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23911 "location_description and permanent_location_description show description "
23912 "instead of code."
23913 msgstr ""
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Fields to display in report:"
23918 msgstr "Valdir hlutir :"
23920 #. For the first occurrence,
23921 #. SCRIPT
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23925 msgid "File already exists"
23926 msgstr ""
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
23929 #, c-format
23930 msgid ""
23931 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23932 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23933 "csv and .txt)"
23934 msgstr ""
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
23937 #, c-format
23938 msgid ""
23939 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23940 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23941 "types accepted: .csv and .txt)"
23942 msgstr ""
23944 #. SCRIPT
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23946 msgid "File could not be created. Check permissions."
23947 msgstr ""
23949 #. SCRIPT
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23951 #, fuzzy
23952 msgid "File could not be read."
23953 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "File format: "
23959 msgstr "; Snið: "
23961 #. SCRIPT
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23963 #, fuzzy
23964 msgid "File has been deleted."
23965 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23970 #, fuzzy, c-format
23971 msgid "File name"
23972 msgstr "Fornafn:"
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "File name:"
23979 msgstr "Fornafn:"
23981 #. SCRIPT
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23983 #, fuzzy
23984 msgid "File or upload record could not be deleted."
23985 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "File type"
23990 msgstr "Tegund raðnúmers"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
23995 #, c-format
23996 msgid "File:"
23997 msgstr ""
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "File: "
24007 msgstr "Titill: "
24009 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24011 #, fuzzy, c-format
24012 msgid "File: %s"
24013 msgstr "LCCN:"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "FileSaver library"
24019 msgstr "Heimasafn:"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24023 #, fuzzy, c-format
24024 msgid "Filename"
24025 msgstr "Fornafn:"
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24030 #, c-format
24031 msgid "Files"
24032 msgstr ""
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24035 #, c-format
24036 msgid "Files attached to invoice"
24037 msgstr ""
24039 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "Files for %s"
24043 msgstr "Útlán fyrir %s"
24045 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24047 #, fuzzy, c-format
24048 msgid "Files for invoice: %s"
24049 msgstr "Útlán fyrir %s"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24052 #, c-format
24053 msgid "Filing routine: "
24054 msgstr ""
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24057 #, fuzzy, c-format
24058 msgid "Filing rule"
24059 msgstr "Póstfang: "
24061 #. SCRIPT
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24063 msgid "Filing rule code missing"
24064 msgstr ""
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24068 #, c-format
24069 msgid "Filing rule code: "
24070 msgstr ""
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24073 #, fuzzy, c-format
24074 msgid "Filing rule: "
24075 msgstr "Póstfang: "
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24078 #, c-format
24079 msgid "Filmographies"
24080 msgstr "Kvikmyndaskrá"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24097 #, c-format
24098 msgid "Filter"
24099 msgstr ""
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24102 #, c-format
24103 msgid "Filter barcode"
24104 msgstr ""
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24107 #, fuzzy, c-format
24108 msgid "Filter by: "
24109 msgstr "Pöntun eftir: "
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24112 #, fuzzy, c-format
24113 msgid "Filter location"
24114 msgstr "Staðsetning útgefanda"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24117 #, c-format
24118 msgid "Filter on:"
24119 msgstr ""
24121 #. SCRIPT
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24123 #, fuzzy
24124 msgid "Filter paid transactions"
24125 msgstr "löggjöf"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24128 #, fuzzy, c-format
24129 msgid "Filter partner libraries:"
24130 msgstr "Heimasafn:"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24134 #, fuzzy, c-format
24135 msgid "Filter results:"
24136 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24148 #, fuzzy, c-format
24149 msgid "Filtered on:"
24150 msgstr "Vara tengiliður"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24156 #, fuzzy, c-format
24157 msgid "Filters"
24158 msgstr "bréf"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24161 #, fuzzy, c-format
24162 msgid "Filters :"
24163 msgstr "bréf"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24168 #, fuzzy, c-format
24169 msgid "Find another patron?"
24170 msgstr "Bæta við annað svæði"
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24179 #, fuzzy, c-format
24180 msgid "Fine"
24181 msgstr "Sektir"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24185 #, fuzzy, c-format
24186 msgid "Fine amount"
24187 msgstr "Upphæð sektar"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24190 #, fuzzy, c-format
24191 msgid "Fine amount: "
24192 msgstr "Upphæð sektar "
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24196 #, c-format
24197 msgid "Fine charging interval"
24198 msgstr ""
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24202 #, fuzzy, c-format
24203 msgid "Fine grace period"
24204 msgstr "Endurnýja allt"
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24209 #, c-format
24210 msgid "Fines"
24211 msgstr "Sektir"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Fines &amp; Charges"
24216 msgstr "Sektir og gjöld"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24219 #, fuzzy, c-format
24220 msgid "Fines &amp; charges"
24221 msgstr "Sektir og gjöld"
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24224 #, c-format
24225 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24226 msgstr ""
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24229 #, c-format
24230 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24231 msgstr ""
24233 #. INPUT type=submit name=submit
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24236 msgid "Finish"
24237 msgstr "Endir"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24240 #, c-format
24241 msgid "Finish enrollment"
24242 msgstr ""
24244 #. INPUT type=submit
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24246 msgid "Finish receiving"
24247 msgstr ""
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24250 #, c-format
24251 msgid "Finlay Thompson"
24252 msgstr ""
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24257 #, fuzzy, c-format
24258 msgid "First"
24259 msgstr "Fornafn:"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid "First arrival:"
24264 msgstr "Fornafn:"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24267 #, fuzzy, c-format
24268 msgid "First issue publication date:"
24269 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24272 #, fuzzy, c-format
24273 msgid "First issue publication date: "
24274 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24280 #, fuzzy, c-format
24281 msgid "First name"
24282 msgstr "Fornafn:"
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "First name: "
24289 msgstr "Fornafn: "
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24292 #, fuzzy, c-format
24293 msgid "First patron"
24294 msgstr "Útgáfur"
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24297 #, c-format
24298 msgid "Flagged"
24299 msgstr ""
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24303 #, c-format
24304 msgid "Float"
24305 msgstr ""
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24308 #, c-format
24309 msgid "Florent Mara"
24310 msgstr ""
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24313 #, c-format
24314 msgid "Florian Bischof"
24315 msgstr ""
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24319 #, c-format
24320 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24321 msgstr ""
24323 #. SCRIPT
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24325 msgid "Following required fields are missing:"
24326 msgstr ""
24328 #. SCRIPT
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24330 msgid "Following required subfields are missing:"
24331 msgstr ""
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24335 #, fuzzy, c-format
24336 msgid "Font Awesome"
24337 msgstr "leturgerð "
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24343 #, fuzzy, c-format
24344 msgid "Font size: "
24345 msgstr "leturgerð "
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24351 #, fuzzy, c-format
24352 msgid "Font: "
24353 msgstr "leturgerð "
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24356 #, fuzzy, c-format
24357 msgid "For all collection codes: "
24358 msgstr "Safn:"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24361 #, fuzzy, c-format
24362 msgid "For all item types: "
24363 msgstr "Allar safntegundir"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24366 #, c-format
24367 msgid ""
24368 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24369 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24370 msgstr ""
24372 #. SCRIPT
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24374 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24375 msgstr ""
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24378 #, c-format
24379 msgid ""
24380 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24381 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24382 msgstr ""
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24385 #, fuzzy, c-format
24386 msgid "For the selected operations: "
24387 msgstr "Valdir hlutir : "
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24390 #, c-format
24391 msgid ""
24392 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24393 "patron's category. "
24394 msgstr ""
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24397 #, c-format
24398 msgid ""
24399 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24400 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24401 msgstr ""
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24404 #, c-format
24405 msgid "Force"
24406 msgstr ""
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24409 #, c-format
24410 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24411 msgstr ""
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24419 #, c-format
24420 msgid "Forever"
24421 msgstr ""
24423 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24424 #. %2$s:  holdfor_surname 
24425 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24427 #, fuzzy, c-format
24428 msgid "Forget %s %s (%s)"
24429 msgstr "%s %s %s"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24432 #, c-format
24433 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24434 msgstr ""
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24437 #, c-format
24438 msgid "Forgive fines on return: "
24439 msgstr ""
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Forgive overdue charges"
24444 msgstr "Sektir og gjöld"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24447 #, c-format
24448 msgid "Forgiven"
24449 msgstr ""
24451 #. For the first occurrence,
24452 #. SCRIPT
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24464 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24465 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24469 #, fuzzy, c-format
24470 msgid "Format:"
24471 msgstr "; Snið:"
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24475 #, fuzzy, c-format
24476 msgid "Format: "
24477 msgstr "; Snið: "
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24481 #, fuzzy, c-format
24482 msgid "Formatting"
24483 msgstr "; Snið:"
24485 #. SCRIPT
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24487 msgid "Fr"
24488 msgstr ""
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24493 #, c-format
24494 msgid "Framework code"
24495 msgstr ""
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24499 #, fuzzy, c-format
24500 msgid "Framework code: "
24501 msgstr "Flokkar: "
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24505 #, fuzzy, c-format
24506 msgid "Framework description"
24507 msgstr "verkefna lýsing"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24510 #, c-format
24511 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24512 msgstr ""
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24515 #, c-format
24516 msgid "Framework:"
24517 msgstr ""
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24520 #, c-format
24521 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24522 msgstr ""
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24525 #, c-format
24526 msgid "Francesca Moore"
24527 msgstr ""
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24530 #, fuzzy, c-format
24531 msgid "Francesco Rivetti"
24532 msgstr "löggjöf"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24535 #, c-format
24536 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24537 msgstr ""
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24540 #, c-format
24541 msgid "Francois Charbonnier"
24542 msgstr ""
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24545 #, c-format
24546 msgid "Francois Marier"
24547 msgstr ""
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24550 #, c-format
24551 msgid "Fred Pierre"
24552 msgstr ""
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24555 #, c-format
24556 msgid "Frederic Durand"
24557 msgstr ""
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24561 #, c-format
24562 msgid "Free"
24563 msgstr ""
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24567 #, fuzzy, c-format
24568 msgid "Frequencies"
24569 msgstr "glærur"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24572 #, c-format
24573 msgid "Frequency"
24574 msgstr ""
24576 #. SCRIPT
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24578 msgid ""
24579 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24580 "consider entering an issue count rather than a time period."
24581 msgstr ""
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24587 #, c-format
24588 msgid "Frequency:"
24589 msgstr ""
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24592 #, fuzzy, c-format
24593 msgid "Frequency: "
24594 msgstr "glærur"
24596 #. SCRIPT
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24598 msgid "Fri"
24599 msgstr ""
24601 #. For the first occurrence,
24602 #. SCRIPT
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24610 #, c-format
24611 msgid "Friday"
24612 msgstr ""
24614 #. SCRIPT
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24616 msgid "Fridays"
24617 msgstr ""
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24620 #, c-format
24621 msgid "Fridolin Somers"
24622 msgstr ""
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24625 #, c-format
24626 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24627 msgstr ""
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24630 #, c-format
24631 msgid "Friedrich zur Hellen"
24632 msgstr ""
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24647 #, fuzzy, c-format
24648 msgid "From"
24649 msgstr "Frá:"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24655 #, fuzzy, c-format
24656 msgid "From "
24657 msgstr "Frá: "
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "From \\ To"
24662 msgstr "Frá:"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24665 #, c-format
24666 msgid "From a new (empty) record"
24667 msgstr ""
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24670 #, c-format
24671 msgid "From a staged file"
24672 msgstr ""
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24675 #, fuzzy, c-format
24676 msgid "From a subscription"
24677 msgstr "Áskrift"
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24680 #, fuzzy, c-format
24681 msgid "From a suggestion"
24682 msgstr "Ný kauptillaga"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24685 #, fuzzy, c-format
24686 msgid "From an existing record: "
24687 msgstr ""
24688 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24691 #, c-format
24692 msgid "From an external source"
24693 msgstr ""
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24696 #, fuzzy, c-format
24697 msgid "From any library"
24698 msgstr "Heimasafn:"
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24701 #, fuzzy, c-format
24702 msgid "From any library:"
24703 msgstr "Heimasafn:"
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "From authid: "
24708 msgstr "Frá: "
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24711 #, c-format
24712 msgid "From biblio number: "
24713 msgstr ""
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
24716 #, fuzzy, c-format
24717 msgid "From call number:"
24718 msgstr "Beiðnanúmer "
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24722 #, fuzzy, c-format
24723 msgid "From date:"
24724 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24727 #, fuzzy, c-format
24728 msgid "From home library"
24729 msgstr "Heimasafn:"
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24732 #, fuzzy, c-format
24733 msgid "From home library:"
24734 msgstr "Heimasafn:"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24737 #, fuzzy, c-format
24738 msgid "From item call number: "
24739 msgstr "Beiðnanúmer "
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24742 #, c-format
24743 msgid "From titles with highest hold ratios"
24744 msgstr ""
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24747 #, fuzzy, c-format
24748 msgid "From vendor: "
24749 msgstr "Leita eftir:"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "From:"
24758 msgstr "Frá:"
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24762 #, fuzzy, c-format
24763 msgid "From: "
24764 msgstr "Frá: "
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24768 #, c-format
24769 msgid "Front "
24770 msgstr ""
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24773 #, c-format
24774 msgid "Frère Sébastien Marie"
24775 msgstr ""
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24778 #, c-format
24779 msgid ""
24780 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24781 "Maintainer)"
24782 msgstr ""
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24785 #, c-format
24786 msgid "Frédérick Capovilla"
24787 msgstr ""
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24800 #, c-format
24801 msgid "Fund"
24802 msgstr ""
24804 #. SCRIPT
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24806 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24807 msgstr ""
24809 #. SCRIPT
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24811 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24812 msgstr ""
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24815 #, fuzzy, c-format
24816 msgid "Fund amount:"
24817 msgstr "Upphæð sektar"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24822 #, c-format
24823 msgid "Fund code"
24824 msgstr ""
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid "Fund code: "
24830 msgstr "Póstnúmer: "
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Fund filters"
24835 msgstr "upplýsingar"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Fund id"
24840 msgstr "Póstnúmer: "
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
24843 #, fuzzy, c-format
24844 msgid "Fund list of budget "
24845 msgstr "Breyta lista"
24847 #. TD
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24849 msgid "Fund locked"
24850 msgstr ""
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Fund name"
24858 msgstr "eftirnafn"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24861 #, fuzzy, c-format
24862 msgid "Fund name: "
24863 msgstr "Nafn lista; "
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24866 #, c-format
24867 msgid "Fund parent: "
24868 msgstr ""
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24871 #, fuzzy, c-format
24872 msgid "Fund remaining"
24873 msgstr "hljóð upptaka"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "Fund search"
24878 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24881 #, fuzzy, c-format
24882 msgid "Fund total"
24883 msgstr "(%s samtalsl)"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24888 #, fuzzy, c-format
24889 msgid "Fund:"
24890 msgstr "LCCN:"
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24900 #, c-format
24901 msgid "Fund: "
24902 msgstr ""
24904 #. For the first occurrence,
24905 #. %1$s:  fund_code 
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24908 #, fuzzy, c-format
24909 msgid "Fund: %s"
24910 msgstr "LCCN:"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24918 #, c-format
24919 msgid "Funds"
24920 msgstr ""
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
24924 #, c-format
24925 msgid "Fyneworks.com"
24926 msgstr ""
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
24930 #, c-format
24931 msgid "GPL License"
24932 msgstr ""
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24937 #, c-format
24938 msgid "GST"
24939 msgstr ""
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24944 #, c-format
24945 msgid "GST %%"
24946 msgstr ""
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24949 #, c-format
24950 msgid "GST:"
24951 msgstr ""
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24954 #, c-format
24955 msgid "Gaetan Boisson"
24956 msgstr ""
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
24959 #, c-format
24960 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24961 msgstr ""
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
24964 #, c-format
24965 msgid ""
24966 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24967 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24968 msgstr ""
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
24972 #, c-format
24973 msgid "Gap between columns:"
24974 msgstr ""
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
24978 #, c-format
24979 msgid "Gap between rows:"
24980 msgstr ""
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
24983 #, c-format
24984 msgid "Garry Collum"
24985 msgstr ""
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
24988 #, c-format
24989 msgid "Geauga County Public Library"
24990 msgstr ""
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24994 #, fuzzy, c-format
24995 msgid "Gender"
24996 msgstr "Almennt;"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25001 #, fuzzy, c-format
25002 msgid "Gender:"
25003 msgstr "Almennt;"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25006 #, fuzzy, c-format
25007 msgid "General"
25008 msgstr "Almennt;"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25011 #, fuzzy, c-format
25012 msgid "General settings"
25013 msgstr "Almennt;"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25017 #, fuzzy, c-format
25018 msgid "Generate EDIFACT order"
25019 msgstr "Almennt;"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25022 #, c-format
25023 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25024 msgstr ""
25026 #. INPUT type=submit name=discharge
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25028 #, fuzzy
25029 msgid "Generate discharge"
25030 msgstr "Almennt;"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25033 #, c-format
25034 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25035 msgstr ""
25037 #. INPUT type=button
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25039 #, fuzzy
25040 msgid "Generate next"
25041 msgstr "Almennt;"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25044 #, c-format
25045 msgid "Genevieve Plantin"
25046 msgstr ""
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25050 #, fuzzy, c-format
25051 msgid "Geolocation: "
25052 msgstr "Staðsetning"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25056 #, c-format
25057 msgid "Gestion des index MACLES"
25058 msgstr ""
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25061 #, c-format
25062 msgid "Get Firefox add-on"
25063 msgstr ""
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25066 #, fuzzy, c-format
25067 msgid "Get desktop application"
25068 msgstr "Ekki skáldsaga"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25071 #, c-format
25072 msgid "Get help on current subfield"
25073 msgstr ""
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25076 #, c-format
25077 msgid "Get it!"
25078 msgstr ""
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25081 #, c-format
25082 msgid "Glen Stewart"
25083 msgstr ""
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25086 #, c-format
25087 msgid "Global system preferences"
25088 msgstr ""
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25091 #, c-format
25092 msgid "Glyphicons Free"
25093 msgstr ""
25095 #. INPUT type=submit
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25107 msgid "Go"
25108 msgstr "Áfram"
25110 #. IMG
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25112 msgid "Go bottom"
25113 msgstr ""
25115 #. IMG
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25117 msgid "Go down"
25118 msgstr ""
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25121 #, c-format
25122 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25123 msgstr ""
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25127 #, fuzzy, c-format
25128 msgid "Go to advanced search"
25129 msgstr "Ýtarleg leit"
25131 #. A
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25133 #, fuzzy
25134 msgid "Go to item details"
25135 msgstr "Meiri útskýringar"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25138 #, fuzzy, c-format
25139 msgid "Go to item search"
25140 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25145 #, fuzzy, c-format
25146 msgid "Go to page : "
25147 msgstr "um titil síðu, "
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25150 #, fuzzy, c-format
25151 msgid "Go to receipt page"
25152 msgstr "um titil síðu,"
25154 #. A
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25156 #, fuzzy
25157 msgid "Go to record detail page"
25158 msgstr "um titil síðu,"
25160 #. IMG
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25162 msgid "Go top"
25163 msgstr ""
25165 #. IMG
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25167 msgid "Go up"
25168 msgstr ""
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25171 #, fuzzy, c-format
25172 msgid "Gone no address"
25173 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25176 #, fuzzy, c-format
25177 msgid "Gone no address flag"
25178 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25182 #, fuzzy, c-format
25183 msgid "Government"
25184 msgstr "Einhver tegund"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25187 #, c-format
25188 msgid "Grace McKenzie"
25189 msgstr ""
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25193 #, c-format
25194 msgid "Grace period:"
25195 msgstr ""
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25198 #, c-format
25199 msgid "Greg Barniskis"
25200 msgstr ""
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25204 #, c-format
25205 msgid "Group"
25206 msgstr ""
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25209 #, c-format
25210 msgid ""
25211 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25212 "category 'PA_CLASS')"
25213 msgstr ""
25215 #. INPUT type=text name=group
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25217 #, fuzzy
25218 msgid "Group code"
25219 msgstr "Póstnúmer:"
25221 #. INPUT type=text name=groupdesc
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25223 #, fuzzy
25224 msgid "Group name"
25225 msgstr "Eftirnafn:"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25228 #, c-format
25229 msgid "Group(s):"
25230 msgstr ""
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Groups of libraries: "
25235 msgstr "Söfn "
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25239 #, fuzzy, c-format
25240 msgid "Guarantees:"
25241 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25244 #, fuzzy, c-format
25245 msgid "Guarantor borrower number"
25246 msgstr "númer lánsþega"
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25249 #, fuzzy, c-format
25250 msgid "Guarantor information"
25251 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25255 #, c-format
25256 msgid "Guarantor:"
25257 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25260 #, c-format
25261 msgid "Guide box:"
25262 msgstr ""
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25265 #, c-format
25266 msgid "Guide grid:"
25267 msgstr ""
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25274 #, c-format
25275 msgid "Guided reports"
25276 msgstr ""
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25281 #, c-format
25282 msgid "Guided reports wizard"
25283 msgstr ""
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25286 #, c-format
25287 msgid "Gus Ellerm"
25288 msgstr ""
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25291 #, c-format
25292 msgid "Gynn Lomax"
25293 msgstr ""
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25296 #, c-format
25297 msgid "H. Passini"
25298 msgstr ""
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25301 #, c-format
25302 msgid "HTML message:"
25303 msgstr ""
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25306 #, c-format
25307 msgid "Handbooks"
25308 msgstr "Handbækur"
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25312 #, fuzzy, c-format
25313 msgid "Hard due date"
25314 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25317 #, fuzzy, c-format
25318 msgid "Hashvalue"
25319 msgstr "Eftirnafn: "
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25322 #, c-format
25323 msgid "Header row could not be parsed"
25324 msgstr ""
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid "Header: "
25329 msgstr "Pöntun eftir: "
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25332 #, fuzzy, c-format
25333 msgid "Heading"
25334 msgstr "Staðsetning"
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25346 #, c-format
25347 msgid "Heading A-Z"
25348 msgstr ""
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25360 #, c-format
25361 msgid "Heading Z-A"
25362 msgstr ""
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25366 #, c-format
25367 msgid "Help"
25368 msgstr ""
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25371 #, c-format
25372 msgid "Help input"
25373 msgstr ""
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25376 #, c-format
25377 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25378 msgstr ""
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25381 #, c-format
25382 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25383 msgstr ""
25385 #. %1$s:  shelfname 
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25387 #, c-format
25388 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25389 msgstr ""
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25393 #, c-format
25394 msgid "Hi,"
25395 msgstr ""
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25398 #, c-format
25399 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25400 msgstr ""
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25404 #, fuzzy, c-format
25405 msgid "Hidden by default"
25406 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
25408 #. SCRIPT
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25410 #, fuzzy
25411 msgid "Hide MARC"
25412 msgstr "Endurnýja allt"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25415 #, c-format
25416 msgid "Hide SQL code"
25417 msgstr ""
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25420 #, fuzzy, c-format
25421 msgid "Hide advanced pattern"
25422 msgstr "Vista færslu:"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25427 #, c-format
25428 msgid "Hide all"
25429 msgstr ""
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25434 #, c-format
25435 msgid "Hide all columns"
25436 msgstr ""
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25439 #, fuzzy, c-format
25440 msgid "Hide in OPAC"
25441 msgstr "Fela glugga"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25444 #, c-format
25445 msgid "Hide in OPAC: "
25446 msgstr ""
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25450 #, fuzzy, c-format
25451 msgid "Hide inactive budgets"
25452 msgstr "Meðhöndlað af"
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25455 #, c-format
25456 msgid "Hide or show columns for tables."
25457 msgstr ""
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25460 #, fuzzy, c-format
25461 msgid "Hide window"
25462 msgstr "Fela glugga"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25465 #, c-format
25466 msgid "High demand item. "
25467 msgstr ""
25469 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25470 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25472 #, c-format
25473 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25474 msgstr ""
25476 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25477 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25479 #, c-format
25480 msgid ""
25481 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25482 "anyway?"
25483 msgstr ""
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25486 #, c-format
25487 msgid "Highlight"
25488 msgstr ""
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25491 #, c-format
25492 msgid ""
25493 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25494 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25495 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25496 msgstr ""
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25499 #, c-format
25500 msgid "Hint:"
25501 msgstr ""
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25504 #, c-format
25505 msgid "Hints"
25506 msgstr ""
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25509 #, fuzzy, c-format
25510 msgid "History"
25511 msgstr "saga"
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25514 #, fuzzy, c-format
25515 msgid "History OPAC note:"
25516 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25519 #, fuzzy, c-format
25520 msgid "History end date:"
25521 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "History staff note:"
25526 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid "History start date:"
25531 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25534 #, c-format
25535 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25536 msgstr ""
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25539 #, c-format
25540 msgid "Hold"
25541 msgstr "Í bið"
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25544 #, fuzzy, c-format
25545 msgid "Hold Date"
25546 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25551 #, fuzzy, c-format
25552 msgid "Hold at"
25553 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25558 #, c-format
25559 msgid "Hold date"
25560 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25563 #, fuzzy, c-format
25564 msgid "Hold details"
25565 msgstr "Meiri útskýringar"
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25568 #, fuzzy, c-format
25569 msgid "Hold expires on date:"
25570 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25573 #, fuzzy, c-format
25574 msgid "Hold fee"
25575 msgstr "Frátekið"
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "Hold fee: "
25581 msgstr "Punktar um frátektir: "
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Hold for:"
25589 msgstr "Frátekið"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25592 #, fuzzy, c-format
25593 msgid "Hold for: "
25594 msgstr "Punktar um frátektir: "
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25597 #, c-format
25598 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25599 msgstr ""
25601 #. %1$s:  nextreservtitle 
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25603 #, c-format
25604 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25605 msgstr ""
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25608 #, fuzzy, c-format
25609 msgid "Hold found: "
25610 msgstr "Frátekið"
25612 #. SCRIPT
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25614 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25615 msgstr ""
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25618 #, fuzzy, c-format
25619 msgid "Hold must be record level "
25620 msgstr "Vista færslu:"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25623 #, c-format
25624 msgid "Hold needing transfer found"
25625 msgstr ""
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25628 #, fuzzy, c-format
25629 msgid "Hold next available item "
25630 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25634 #, fuzzy, c-format
25635 msgid "Hold pickup library match"
25636 msgstr "Bókasafn afhendingar"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25639 #, c-format
25640 msgid "Hold placed by : "
25641 msgstr ""
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25645 #, c-format
25646 msgid "Hold policy"
25647 msgstr ""
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25650 #, fuzzy, c-format
25651 msgid "Hold ratio"
25652 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25655 #, fuzzy, c-format
25656 msgid "Hold ratio:"
25657 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25661 #, fuzzy, c-format
25662 msgid "Hold ratios"
25663 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25666 #, c-format
25667 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25668 msgstr ""
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25671 #, fuzzy, c-format
25672 msgid "Hold starts on date:"
25673 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "Hold status "
25678 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25681 #, fuzzy, c-format
25682 msgid "Holding branch"
25683 msgstr "Frátektir:"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25687 #, fuzzy, c-format
25688 msgid "Holding libraries"
25689 msgstr "Öll söfn"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25697 #, fuzzy, c-format
25698 msgid "Holding library"
25699 msgstr "Sameinar útibú:"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25702 #, fuzzy, c-format
25703 msgid "Holding library:"
25704 msgstr "Sameinar útibú:"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25707 #, fuzzy, c-format
25708 msgid "Holdings"
25709 msgstr "Frátektir:"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25712 #, c-format
25713 msgid "Holdings:"
25714 msgstr "Frátektir:"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25725 #, c-format
25726 msgid "Holds"
25727 msgstr "Frátekið"
25729 #. For the first occurrence,
25730 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25733 #, fuzzy, c-format
25734 msgid "Holds (%s)"
25735 msgstr "Samtals skuld"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25739 #, c-format
25740 msgid "Holds allowed (count)"
25741 msgstr ""
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25746 #, fuzzy, c-format
25747 msgid "Holds awaiting pickup"
25748 msgstr "Frátektir í bíð"
25750 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25751 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25753 #, c-format
25754 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25755 msgstr ""
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "Holds history"
25761 msgstr "Breyta lista"
25763 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25765 #, fuzzy, c-format
25766 msgid "Holds history for %s"
25767 msgstr "Útlán fyrir %s"
25769 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25771 #, c-format
25772 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25773 msgstr ""
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25777 #, c-format
25778 msgid "Holds per record (count)"
25779 msgstr ""
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25785 #, fuzzy, c-format
25786 msgid "Holds queue"
25787 msgstr "Frátekið"
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25792 #, fuzzy, c-format
25793 msgid "Holds statistics"
25794 msgstr "tölfræði"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Holds to place (count)"
25799 msgstr "Frátekið"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25803 #, fuzzy, c-format
25804 msgid "Holds to pull"
25805 msgstr "Frátekið"
25807 #. %1$s:  from | $KohaDates 
25808 #. %2$s:  to | $KohaDates 
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25810 #, c-format
25811 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25812 msgstr ""
25814 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25815 #. %2$s:  overcount 
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25817 #, fuzzy, c-format
25818 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25819 msgstr "Frátektir í bíð"
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
25822 #, fuzzy, c-format
25823 msgid "Holds waiting:"
25824 msgstr "Frátektir í bíð"
25826 #. %1$s:  reservecount 
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25828 #, fuzzy, c-format
25829 msgid "Holds waiting: %s"
25830 msgstr "Frátektir í bíð"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
25834 #, fuzzy, c-format
25835 msgid "Holds:"
25836 msgstr "Frátekið"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
25839 #, c-format
25840 msgid "Holger Meißner"
25841 msgstr ""
25843 #. For the first occurrence,
25844 #. SCRIPT
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25847 #, c-format
25848 msgid "Holiday exception"
25849 msgstr ""
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25852 #, c-format
25853 msgid "Holiday only on this day"
25854 msgstr ""
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25857 #, c-format
25858 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25859 msgstr ""
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25862 #, c-format
25863 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25864 msgstr ""
25866 #. For the first occurrence,
25867 #. SCRIPT
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25870 #, c-format
25871 msgid "Holiday repeating weekly"
25872 msgstr ""
25874 #. For the first occurrence,
25875 #. SCRIPT
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25878 #, c-format
25879 msgid "Holiday repeating yearly"
25880 msgstr ""
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Holidays on a range"
25885 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25888 #, c-format
25889 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25890 msgstr ""
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26142 #, c-format
26143 msgid "Home"
26144 msgstr ""
26146 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26147 #. %2$s:  ELSE 
26148 #. %3$s:  END 
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26150 #, c-format
26151 msgid ""
26152 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26153 msgstr ""
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26158 #, fuzzy, c-format
26159 msgid "Home branch"
26160 msgstr "Heimasafn:"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26164 #, fuzzy, c-format
26165 msgid "Home libraries"
26166 msgstr "Heimasafn:"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26186 #, fuzzy, c-format
26187 msgid "Home library"
26188 msgstr "Heimasafn:"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26191 #, fuzzy, c-format
26192 msgid "Home library (branchcode)"
26193 msgstr "Heimasafn:"
26195 #. SCRIPT
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26197 #, fuzzy
26198 msgid "Home library unknown."
26199 msgstr "Heimasafn:"
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26203 #, c-format
26204 msgid "Home library:"
26205 msgstr "Heimasafn:"
26207 #. For the first occurrence,
26208 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26211 #, fuzzy, c-format
26212 msgid "Home library: %s"
26213 msgstr "Heimasafn: "
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26219 #, c-format
26220 msgid "Horizontal: "
26221 msgstr ""
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26224 #, c-format
26225 msgid "Horowhenua Library Trust"
26226 msgstr ""
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26229 #, fuzzy, c-format
26230 msgid "Host records"
26231 msgstr "hljóð upptaka"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26234 #, c-format
26235 msgid "Hostname/Port"
26236 msgstr ""
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Hostname: "
26241 msgstr "Nafn lista; "
26243 #. For the first occurrence,
26244 #. SCRIPT
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26247 #, c-format
26248 msgid "Hour"
26249 msgstr ""
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26257 #, c-format
26258 msgid "Hours"
26259 msgstr ""
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26263 #, fuzzy, c-format
26264 msgid "Housebound"
26265 msgstr "Frátekið"
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26268 #, fuzzy, c-format
26269 msgid "Housebound details"
26270 msgstr "Meiri útskýringar"
26272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26274 #, fuzzy, c-format
26275 msgid "Housebound details for %s"
26276 msgstr "Útlánssaga "
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26280 #, c-format
26281 msgid "Housebound roles"
26282 msgstr ""
26284 #. For the first occurrence,
26285 #. SCRIPT
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26288 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26289 msgstr ""
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26292 #, c-format
26293 msgid "How to process items: "
26294 msgstr ""
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26297 #, c-format
26298 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26299 msgstr ""
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26303 #, c-format
26304 msgid "Htmlarea"
26305 msgstr ""
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26308 #, c-format
26309 msgid "Huge text"
26310 msgstr ""
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26313 #, c-format
26314 msgid "Hugh Davenport"
26315 msgstr ""
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26318 #, c-format
26319 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26320 msgstr ""
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26323 #, c-format
26324 msgid "I encountered some problems."
26325 msgstr ""
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26328 #, c-format
26329 msgid "I received this from you:"
26330 msgstr ""
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26333 #, c-format
26334 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26335 msgstr ""
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26338 #, c-format
26339 msgid "I18N/L10N"
26340 msgstr ""
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26343 #, fuzzy, c-format
26344 msgid "IBERMARC"
26345 msgstr "Marksnið XML"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26351 #, c-format
26352 msgid "ID"
26353 msgstr ""
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26356 #, c-format
26357 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26358 msgstr ""
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid "ILL requests"
26364 msgstr "Tekið frá"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26367 #, fuzzy, c-format
26368 msgid "IM_notification.ogg"
26369 msgstr "skáldsaga"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26372 #, fuzzy, c-format
26373 msgid "INTERMARC"
26374 msgstr "Marksnið XML"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26377 #, c-format
26378 msgid "INVOICE"
26379 msgstr ""
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26382 #, c-format
26383 msgid "IP"
26384 msgstr ""
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26387 #, fuzzy, c-format
26388 msgid "IP address has changed, please log in again "
26389 msgstr ""
26390 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26393 #, fuzzy, c-format
26394 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26395 msgstr ""
26396 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26399 #, c-format
26400 msgid "IP: "
26401 msgstr ""
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "ISBD"
26406 msgstr "ISBD Sýn"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26419 #, c-format
26420 msgid "ISBN"
26421 msgstr "ISBN"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26424 #, c-format
26425 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26426 msgstr ""
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26430 #, c-format
26431 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26432 msgstr ""
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26435 #, c-format
26436 msgid "ISBN, author or title :"
26437 msgstr ""
26439 #. %1$s:  isbneanissn |html 
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26441 #, fuzzy, c-format
26442 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26443 msgstr "ISBN: %s"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26451 #, c-format
26452 msgid "ISBN:"
26453 msgstr "ISBN:"
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26465 #, fuzzy, c-format
26466 msgid "ISBN: "
26467 msgstr "ISBN: "
26469 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid "ISBN: %s"
26473 msgstr "ISBN: %s"
26475 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26477 #, fuzzy, c-format
26478 msgid "ISBN: %s "
26479 msgstr "ISBN: %s"
26481 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26482 #. %2$s:  isbn 
26483 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26484 #. %4$s:  END 
26485 #. %5$s:  END 
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26487 #, fuzzy, c-format
26488 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26489 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26492 #, c-format
26493 msgid "ISO 5426"
26494 msgstr ""
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26497 #, c-format
26498 msgid "ISO 6937"
26499 msgstr ""
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26502 #, c-format
26503 msgid "ISO 8859-1"
26504 msgstr ""
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26507 #, c-format
26508 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26509 msgstr ""
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26512 #, fuzzy, c-format
26513 msgid "ISO code"
26514 msgstr "Strikamerki"
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26517 #, fuzzy, c-format
26518 msgid "ISO code: "
26519 msgstr "Póstnúmer: "
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26522 #, c-format
26523 msgid "ISO2709 with items"
26524 msgstr ""
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26527 #, c-format
26528 msgid "ISO2709 without items"
26529 msgstr ""
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26544 #, c-format
26545 msgid "ISSN"
26546 msgstr "ISSN"
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26557 #, c-format
26558 msgid "ISSN:"
26559 msgstr "ISSN:"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26566 #, fuzzy, c-format
26567 msgid "ISSN: "
26568 msgstr "ISSN: "
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26571 #, c-format
26572 msgid "ITEM"
26573 msgstr ""
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26576 #, c-format
26577 msgid "ITEMS"
26578 msgstr ""
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26581 #, c-format
26582 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26583 msgstr ""
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26586 #, c-format
26587 msgid "Icon"
26588 msgstr ""
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26591 #, c-format
26592 msgid "Id"
26593 msgstr ""
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26596 #, c-format
26597 msgid ""
26598 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26599 "new one or overwrite the old one."
26600 msgstr ""
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26603 #, c-format
26604 msgid ""
26605 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26606 "on this template from the public catalog."
26607 msgstr ""
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid "If all unavailable"
26613 msgstr "Afrit til:"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26616 #, c-format
26617 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26618 msgstr ""
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26621 #, c-format
26622 msgid ""
26623 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26624 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26625 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26626 msgstr ""
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26630 #, fuzzy, c-format
26631 msgid "If any unavailable"
26632 msgstr "laus"
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26635 #, c-format
26636 msgid ""
26637 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26638 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26639 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26640 msgstr ""
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26643 #, c-format
26644 msgid ""
26645 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26646 "already exists for a library, no change is made."
26647 msgstr ""
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26651 #, c-format
26652 msgid "If empty, English is used"
26653 msgstr ""
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26656 #, c-format
26657 msgid ""
26658 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26659 msgstr ""
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26662 #, c-format
26663 msgid ""
26664 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26665 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26666 "and a colon should precede each value. "
26667 msgstr ""
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26670 #, c-format
26671 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26672 msgstr ""
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26675 #, c-format
26676 msgid ""
26677 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26678 "your code from "
26679 msgstr ""
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26682 #, c-format
26683 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26684 msgstr ""
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26687 #, c-format
26688 msgid ""
26689 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26690 "with a valid email address."
26691 msgstr ""
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26694 #, c-format
26695 msgid ""
26696 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26697 "this club template."
26698 msgstr ""
26700 #. SCRIPT
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26702 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26703 msgstr ""
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26706 #, c-format
26707 msgid ""
26708 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26709 "policies can be overridden by your circulation staff."
26710 msgstr ""
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26713 #, c-format
26714 msgid ""
26715 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26716 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26717 "type. "
26718 msgstr ""
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26721 #, c-format
26722 msgid ""
26723 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26724 "you can check corresponding boxes below. "
26725 msgstr ""
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26728 #, c-format
26729 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26730 msgstr ""
26732 #. For the first occurrence,
26733 #. SCRIPT
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26736 msgid ""
26737 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26738 msgstr ""
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26742 #, c-format
26743 msgid ""
26744 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26745 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26746 msgstr ""
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26749 #, c-format
26750 msgid ""
26751 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26752 msgstr ""
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26755 #, c-format
26756 msgid ""
26757 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26758 "authenticate:"
26759 msgstr ""
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26762 #, fuzzy, c-format
26763 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26764 msgstr "um innihald síðu, "
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
26767 #, c-format
26768 msgid ""
26769 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26770 "in the patron categories dropdown box. "
26771 msgstr ""
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26774 #, c-format
26775 msgid ""
26776 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26777 "a delay value is required."
26778 msgstr ""
26780 #. SCRIPT
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26782 msgid ""
26783 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26784 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26785 msgstr ""
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26788 #, c-format
26789 msgid ""
26790 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26791 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26792 msgstr ""
26794 #. INPUT type=submit
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26798 #, c-format
26799 msgid "Ignore"
26800 msgstr ""
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
26803 #, fuzzy, c-format
26804 msgid "Ignore "
26805 msgstr "Listinn þinn "
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26808 #, c-format
26809 msgid "Ignore and return to transfers: "
26810 msgstr ""
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
26813 #, c-format
26814 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26815 msgstr ""
26817 #. SCRIPT
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26819 msgid "Ignored"
26820 msgstr ""
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26823 #, fuzzy, c-format
26824 msgid "Illustrations"
26825 msgstr "Mynd"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid "Image"
26832 msgstr "tögin mín"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
26835 #, fuzzy, c-format
26836 msgid "Image 1"
26837 msgstr "tögin mín"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
26840 #, fuzzy, c-format
26841 msgid "Image 2"
26842 msgstr "tögin mín"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid "Image ID"
26847 msgstr "tögin mín"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
26850 #, c-format
26851 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
26852 msgstr ""
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26855 #, fuzzy, c-format
26856 msgid "Image file"
26857 msgstr "tögin mín"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26860 #, fuzzy, c-format
26861 msgid "Image name: "
26862 msgstr "Eftirnafn: "
26864 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
26866 #, fuzzy, c-format
26867 msgid "Image name: %s"
26868 msgstr "Útlán fyrir %s"
26870 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
26871 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26873 #, c-format
26874 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26875 msgstr ""
26877 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26879 #, c-format
26880 msgid ""
26881 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26882 msgstr ""
26884 #. %1$s:  END 
26885 #. %2$s:  END 
26886 #. %3$s:  ELSE 
26887 #. %4$s:  END 
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26889 #, c-format
26890 msgid ""
26891 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26892 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26893 msgstr ""
26895 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26897 #, c-format
26898 msgid ""
26899 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26900 "the error log for more details. %s"
26901 msgstr ""
26903 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26905 #, c-format
26906 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26907 msgstr ""
26909 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26911 #, c-format
26912 msgid ""
26913 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26914 "maximum size). %s"
26915 msgstr ""
26917 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26919 #, c-format
26920 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26921 msgstr ""
26923 #. For the first occurrence,
26924 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26927 #, c-format
26928 msgid ""
26929 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26930 msgstr ""
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
26934 #, fuzzy, c-format
26935 msgid "Image source: "
26936 msgstr "tögin mín "
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
26939 #, fuzzy, c-format
26940 msgid "Image successfully uploaded"
26941 msgstr "var bætt við."
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
26944 #, c-format
26945 msgid "Image upload results :"
26946 msgstr ""
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid "Image(s) successfully deleted"
26952 msgstr "eyðsla tókst"
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
26957 #, fuzzy, c-format
26958 msgid "Image: "
26959 msgstr "tögin mín "
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Images"
26966 msgstr "tögin mín"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid "Images for "
26971 msgstr "Útlán fyrir %s "
26973 #. For the first occurrence,
26974 #. SCRIPT
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
26986 #, c-format
26987 msgid "Import"
26988 msgstr ""
26990 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26992 #, c-format
26993 msgid ""
26994 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26995 "(.csv, .xml, .ods)"
26996 msgstr ""
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26999 #, c-format
27000 msgid ""
27001 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27002 "details (used only if no information is filled for the item):"
27003 msgstr ""
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27006 #, c-format
27007 msgid ""
27008 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27009 msgstr ""
27011 #. BUTTON
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27013 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27014 msgstr ""
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27017 #, fuzzy, c-format
27018 msgid "Import batch deleted successfully"
27019 msgstr "var bætt við."
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27022 #, c-format
27023 msgid ""
27024 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27025 "file (.csv, .xml, .ods)"
27026 msgstr ""
27028 #. A
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27031 msgid ""
27032 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27033 "csv, .xml, .ods)"
27034 msgstr ""
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27037 #, c-format
27038 msgid "Import into the borrowers table"
27039 msgstr ""
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27043 #, c-format
27044 msgid "Import patron data"
27045 msgstr ""
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27051 #, fuzzy, c-format
27052 msgid "Import patrons"
27053 msgstr "mannamyndir"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27056 #, c-format
27057 msgid "Import quotes"
27058 msgstr ""
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27061 #, fuzzy, c-format
27062 msgid "Import record..."
27063 msgstr "mannamyndir"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Import results :"
27068 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
27070 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27072 #, fuzzy
27073 msgid "Import this batch into the catalog"
27074 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
27076 #. INPUT type=submit
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27078 #, fuzzy
27079 msgid "Import this patron"
27080 msgstr "mannamyndir"
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27084 #, fuzzy, c-format
27085 msgid "Important: "
27086 msgstr "mannamyndir"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27089 #, c-format
27090 msgid ""
27091 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27092 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27093 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27094 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27095 msgstr ""
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "Imported"
27101 msgstr "mannamyndir"
27103 #. SCRIPT
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27105 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27106 msgstr ""
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27109 #, c-format
27110 msgid "In framework:"
27111 msgstr ""
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27115 #, fuzzy, c-format
27116 msgid "In months: "
27117 msgstr "3 mánuðir "
27119 #. For the first occurrence,
27120 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27121 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27126 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27129 #, c-format
27130 msgid ""
27131 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27132 "records must be up-to-date on this computer: "
27133 msgstr ""
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27136 #, c-format
27137 msgid ""
27138 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27139 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27140 msgstr ""
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "In transit"
27145 msgstr "Í flutningi ("
27147 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27148 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27149 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27151 #, fuzzy, c-format
27152 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27153 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27156 #, c-format
27157 msgid "In use"
27158 msgstr ""
27160 #. For the first occurrence,
27161 #. SCRIPT
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27164 #, fuzzy, c-format
27165 msgid "In your cart"
27166 msgstr "Karfan þín"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27172 #, c-format
27173 msgid "Inactive"
27174 msgstr ""
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27177 #, c-format
27178 msgid "Inactive budgets"
27179 msgstr ""
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid "Include expired subscriptions: "
27184 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27190 #, c-format
27191 msgid "Include tax"
27192 msgstr ""
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27195 #, fuzzy, c-format
27196 msgid "Included ordered:"
27197 msgstr "Hætta, taka frá"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27200 #, c-format
27201 msgid ""
27202 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27203 "Database."
27204 msgstr ""
27206 #. SCRIPT
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27208 msgid ""
27209 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27210 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27211 "now be reset to include only superlibrarian."
27212 msgstr ""
27214 #. SCRIPT
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27216 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27217 msgstr ""
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Indefinite"
27223 msgstr "Flokkað í:"
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27226 #, c-format
27227 msgid "Indexed in:"
27228 msgstr "Flokkað í:"
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27231 #, c-format
27232 msgid "Indexes"
27233 msgstr "Flokkun"
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27236 #, fuzzy, c-format
27237 msgid "Individual libraries:"
27238 msgstr "Öll söfn"
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27241 #, c-format
27242 msgid "Indranil Das Gupta"
27243 msgstr ""
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27246 #, c-format
27247 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27248 msgstr ""
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27255 #, c-format
27256 msgid "Info"
27257 msgstr ""
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27260 #, c-format
27261 msgid "Info:"
27262 msgstr ""
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27269 #, c-format
27270 msgid "Information"
27271 msgstr "Upplýsingar"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27274 #, fuzzy, c-format
27275 msgid "Information "
27276 msgstr "Upplýsingar "
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid "Inherit from settings"
27283 msgstr "Almennt;"
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27288 #, fuzzy, c-format
27289 msgid "Inherit from system preferences"
27290 msgstr "Viðhald kerfis"
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27294 #, fuzzy, c-format
27295 msgid "Initials"
27296 msgstr "raðnúmer"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27300 #, c-format
27301 msgid "Initials: "
27302 msgstr ""
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27307 #, fuzzy, c-format
27308 msgid "Inner counter"
27309 msgstr "Upphæð sektar"
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27312 #, c-format
27313 msgid "Inner counter "
27314 msgstr ""
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27317 #, c-format
27318 msgid "Insert "
27319 msgstr ""
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27322 #, c-format
27323 msgid "Insert delimiter (‡)"
27324 msgstr ""
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27327 #, c-format
27328 msgid "Insert line break"
27329 msgstr ""
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27333 #, fuzzy, c-format
27334 msgid "Instructions"
27335 msgstr "Mynd"
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27338 #, fuzzy, c-format
27339 msgid "Instructor search:"
27340 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27344 #, fuzzy, c-format
27345 msgid "Instructors"
27346 msgstr "Mynd"
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27349 #, fuzzy, c-format
27350 msgid "Instructors:"
27351 msgstr "Mynd"
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27356 #, c-format
27357 msgid "Insufficient privileges."
27358 msgstr ""
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27362 #, c-format
27363 msgid "Integer"
27364 msgstr ""
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27367 #, fuzzy, c-format
27368 msgid "Interface"
27369 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27372 #, fuzzy, c-format
27373 msgid "Interface:"
27374 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27378 #, c-format
27379 msgid "Interlibrary loan request details"
27380 msgstr ""
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27383 #, fuzzy, c-format
27384 msgid "Interlibrary loans"
27385 msgstr "Safn"
27387 #. SCRIPT
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27389 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27390 msgstr ""
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27394 #, fuzzy, c-format
27395 msgid "Internal note"
27396 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27400 #, fuzzy, c-format
27401 msgid "Internal note:"
27402 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Internal note: "
27412 msgstr "Athugasemdir um efni: "
27414 #. SCRIPT
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27416 #, fuzzy
27417 msgid "Internal search error"
27418 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
27420 #. A
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27422 msgid "Internationalization and localization"
27423 msgstr ""
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27426 #, fuzzy, c-format
27427 msgid "Into an application"
27428 msgstr "Ekki skáldsaga"
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27431 #, fuzzy, c-format
27432 msgid "Into an application "
27433 msgstr "ekki skáldskapur "
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27442 #, fuzzy, c-format
27443 msgid "Into an application:"
27444 msgstr "ekki skáldskapur "
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27449 #, fuzzy, c-format
27450 msgid "Into an application: "
27451 msgstr "ekki skáldskapur "
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27455 #, fuzzy, c-format
27456 msgid "Intranet"
27457 msgstr "Í flutningi ("
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27460 #, c-format
27461 msgid "Invalid authority type"
27462 msgstr ""
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27465 #, fuzzy, c-format
27466 msgid "Invalid collection id"
27467 msgstr "Öll söfn"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27470 #, c-format
27471 msgid "Invalid course!"
27472 msgstr ""
27474 #. SCRIPT
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27476 msgid "Invalid day entered in field %s"
27477 msgstr ""
27479 #. SCRIPT
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27481 #, fuzzy
27482 msgid "Invalid indicators"
27483 msgstr "Útlán fyrir %s"
27485 #. SCRIPT
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27487 msgid "Invalid month entered in field %s"
27488 msgstr ""
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "Invalid number of copies"
27493 msgstr "Beiðnanúmer"
27495 #. SCRIPT
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27497 #, fuzzy
27498 msgid "Invalid record"
27499 msgstr "Niðurhals karfa:"
27501 #. SCRIPT
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27503 #, fuzzy
27504 msgid "Invalid tag number"
27505 msgstr "Beiðnanúmer"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27509 #, fuzzy, c-format
27510 msgid "Invalid username or password"
27511 msgstr "aðgangsorð notenda"
27513 #. %1$s:  e 
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27515 #, fuzzy, c-format
27516 msgid "Invalid value for %s"
27517 msgstr "Útlán fyrir %s"
27519 #. SCRIPT
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27521 msgid "Invalid year entered in field %s"
27522 msgstr ""
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "Inventory"
27530 msgstr "færsla"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27539 #, fuzzy, c-format
27540 msgid "Inventory number"
27541 msgstr "Beiðnanúmer"
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27544 #, fuzzy, c-format
27545 msgid "Invoice"
27546 msgstr "Upphæð sektar"
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27549 #, fuzzy, c-format
27550 msgid "Invoice details"
27551 msgstr "Meiri útskýringar"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27554 #, c-format
27555 msgid "Invoice has been modified"
27556 msgstr ""
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27559 #, c-format
27560 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27561 msgstr ""
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27564 #, c-format
27565 msgid "Invoice item price includes tax: "
27566 msgstr ""
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27571 #, c-format
27572 msgid "Invoice no."
27573 msgstr ""
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27576 #, c-format
27577 msgid "Invoice no.: "
27578 msgstr ""
27580 #. %1$s:  invoicenumber |html 
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27582 #, c-format
27583 msgid "Invoice no.: %s"
27584 msgstr ""
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27587 #, c-format
27588 msgid "Invoice no:"
27589 msgstr ""
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27594 #, fuzzy, c-format
27595 msgid "Invoice number"
27596 msgstr "Beiðnanúmer"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27599 #, c-format
27600 msgid "Invoice number reverse"
27601 msgstr ""
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Invoice number:"
27610 msgstr "Númer meðlims:"
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27614 #, c-format
27615 msgid "Invoice prices are: "
27616 msgstr ""
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27619 #, c-format
27620 msgid "Invoice prices:"
27621 msgstr ""
27623 #. %1$s:  invoicenumber 
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27625 #, c-format
27626 msgid "Invoice: %s"
27627 msgstr ""
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27635 #, c-format
27636 msgid "Invoices"
27637 msgstr ""
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid "Invoices "
27642 msgstr "Upphæð sektar"
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27645 #, fuzzy, c-format
27646 msgid "Invoices enabled: "
27647 msgstr "Númer meðlims:"
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27650 #, c-format
27651 msgid "Irma Birchall"
27652 msgstr ""
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27655 #, fuzzy, c-format
27656 msgid "Irregularity:"
27657 msgstr "Reglulega"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27661 #, c-format
27662 msgid "Is a URL:"
27663 msgstr ""
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid "Is hidden by default"
27668 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27672 #, c-format
27673 msgid "Is this a duplicate of "
27674 msgstr ""
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27677 #, c-format
27678 msgid "Isaac Brodsky"
27679 msgstr ""
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27684 #, fuzzy, c-format
27685 msgid "Issue"
27686 msgstr "Útgáfa #"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27689 #, fuzzy, c-format
27690 msgid "Issue "
27691 msgstr "Útgáfa # "
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27694 #, c-format
27695 msgid "Issue #"
27696 msgstr "Útgáfa #"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27700 #, fuzzy, c-format
27701 msgid "Issue history"
27702 msgstr "Öll sagan"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27706 #, fuzzy, c-format
27707 msgid "Issue number"
27708 msgstr "Samantekt af útgáfum"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "Issue:"
27716 msgstr "Útgáfa #"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27719 #, fuzzy, c-format
27720 msgid "Issue: "
27721 msgstr "Útgáfa # "
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27724 #, fuzzy, c-format
27725 msgid "Issues"
27726 msgstr "Útgáfa #"
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27729 #, c-format
27730 msgid "Issues per unit"
27731 msgstr ""
27733 #. SCRIPT
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27735 #, fuzzy
27736 msgid "Issues per unit is required"
27737 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27740 #, fuzzy, c-format
27741 msgid "Issues per unit: "
27742 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27745 #, c-format
27746 msgid "Issues summary"
27747 msgstr "Samantekt af útgáfum"
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid "Issuing library"
27752 msgstr "Sameinar útibú:"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27755 #, c-format
27756 msgid "It began on "
27757 msgstr ""
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27760 #, c-format
27761 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27762 msgstr ""
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
27765 #, c-format
27766 msgid ""
27767 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27768 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27769 msgstr ""
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Item"
27780 msgstr "hlutir"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27786 #, fuzzy, c-format
27787 msgid "Item "
27788 msgstr "hlutir "
27790 #. For the first occurrence,
27791 #. %1$s:  loopro.object 
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "Item %s"
27796 msgstr "hlutir"
27798 #. %1$s:  item.item_id 
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27800 #, fuzzy, c-format
27801 msgid "Item Record %s"
27802 msgstr "Sækja færslu"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
27805 #, fuzzy, c-format
27806 msgid "Item URI"
27807 msgstr "hlutir "
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
27810 #, fuzzy, c-format
27811 msgid "Item barcode:"
27812 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27816 #, fuzzy, c-format
27817 msgid "Item call number"
27818 msgstr "Beiðnanúmer"
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid "Item callnumber between: "
27823 msgstr "Beiðnanúmer "
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
27826 #, fuzzy, c-format
27827 msgid "Item callnumber:"
27828 msgstr "Beiðnanúmer"
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
27831 #, fuzzy, c-format
27832 msgid "Item checked out"
27833 msgstr "%s Eintök í útláni"
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27838 #, fuzzy, c-format
27839 msgid "Item circulation alerts"
27840 msgstr "prófúrlausn"
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
27843 #, c-format
27844 msgid "Item consigned:"
27845 msgstr ""
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27850 #, fuzzy, c-format
27851 msgid "Item count"
27852 msgstr "Tegund hlutar"
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27855 #, fuzzy, c-format
27856 msgid "Item details"
27857 msgstr "Meiri útskýringar"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Item floats"
27862 msgstr "Taka frá"
27864 #. SCRIPT
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27866 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27867 msgstr ""
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
27870 #, c-format
27871 msgid "Item has been withdrawn"
27872 msgstr ""
27874 #. SCRIPT
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27876 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27877 msgstr ""
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27880 #, fuzzy, c-format
27881 msgid "Item has been withdrawn."
27882 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
27884 #. SCRIPT
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27886 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27887 msgstr ""
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
27890 #, fuzzy, c-format
27891 msgid "Item holding library:"
27892 msgstr "Sameinar útibú:"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "Item home library:"
27897 msgstr "Heimasafn:"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27901 #, fuzzy, c-format
27902 msgid "Item information"
27903 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
27905 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
27906 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
27907 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
27909 #, fuzzy, c-format
27910 msgid "Item information %s%s %s "
27911 msgstr "Upplýsingar "
27913 #. SCRIPT
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27915 #, fuzzy
27916 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27917 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
27919 #. SCRIPT
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27921 #, fuzzy
27922 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27923 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
27925 #. SCRIPT
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27927 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27928 msgstr ""
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27931 #, c-format
27932 msgid "Item is already at destination library."
27933 msgstr ""
27935 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
27936 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
27937 #. %3$s:  END 
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27939 #, fuzzy, c-format
27940 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27941 msgstr "Upplýsingar "
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
27944 #, c-format
27945 msgid "Item is restricted"
27946 msgstr ""
27948 #. SCRIPT
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27950 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27951 msgstr ""
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27954 #, fuzzy, c-format
27955 msgid "Item is restricted."
27956 msgstr "rafræn"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
27959 #, c-format
27960 msgid "Item is withdrawn."
27961 msgstr ""
27963 #. %1$s:  END 
27964 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
27966 #, fuzzy, c-format
27967 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
27968 msgstr "Taka frá"
27970 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
27972 #, c-format
27973 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27974 msgstr ""
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "Item level holds"
27980 msgstr "Taka frá"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
27983 #, fuzzy, c-format
27984 msgid "Item location filters"
27985 msgstr "prófúrlausn"
27987 #. SCRIPT
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27989 #, fuzzy
27990 msgid "Item not checked out."
27991 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
27993 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27994 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27995 #. %3$s:  END 
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27997 #, fuzzy, c-format
27998 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27999 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
28001 #. For the first occurrence,
28002 #. SCRIPT
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28004 #, fuzzy
28005 msgid "Item not found."
28006 msgstr "Færslan fannst ekki"
28008 #. SCRIPT
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28010 msgid ""
28011 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28012 "anyway)"
28013 msgstr ""
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "Item number"
28018 msgstr "Beiðnanúmer"
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28021 #, fuzzy, c-format
28022 msgid "Item number (internal)"
28023 msgstr "Beiðnanúmer "
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28026 #, fuzzy, c-format
28027 msgid "Item number file: "
28028 msgstr "Beiðnanúmer "
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28031 #, fuzzy, c-format
28032 msgid "Item only"
28033 msgstr "Tegund hlutar"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28037 #, fuzzy, c-format
28038 msgid "Item processing:"
28039 msgstr "Tegund hlutar:"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28042 #, c-format
28043 msgid "Item records were last synced on: "
28044 msgstr ""
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28047 #, fuzzy, c-format
28048 msgid "Item renewed:"
28049 msgstr "hlutir"
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28052 #, c-format
28053 msgid "Item returns home"
28054 msgstr ""
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28057 #, fuzzy, c-format
28058 msgid "Item returns to issuing library"
28059 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Item search"
28065 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28067 #. %1$s:  field.label |html 
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28069 #, fuzzy, c-format
28070 msgid "Item search field: %s"
28071 msgstr "Leita eftir:"
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28077 #, fuzzy, c-format
28078 msgid "Item search fields"
28079 msgstr "Leita eftir:"
28081 #. SCRIPT
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28083 #, fuzzy
28084 msgid "Item search results"
28085 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28087 #. %1$s:  reqbrchname 
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28089 #, c-format
28090 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28091 msgstr ""
28093 #. A
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28095 #, fuzzy
28096 msgid "Item sorting"
28097 msgstr "Tegund hlutar"
28099 #. SPAN
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28101 msgid ""
28102 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28103 "item statuses"
28104 msgstr ""
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28107 #, fuzzy, c-format
28108 msgid "Item tag"
28109 msgstr "Tegund hlutar"
28111 #. SCRIPT
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28113 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28114 msgstr ""
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28157 #, c-format
28158 msgid "Item type"
28159 msgstr "Tegund hlutar"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28162 #, fuzzy, c-format
28163 msgid "Item type "
28164 msgstr "Tegund hlutar: "
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28167 #, c-format
28168 msgid "Item type already exists!"
28169 msgstr ""
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28172 #, fuzzy, c-format
28173 msgid "Item type code: "
28174 msgstr "Tegund hlutar: "
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28177 #, c-format
28178 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28179 msgstr ""
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28182 #, c-format
28183 msgid "Item type is normally not for loan."
28184 msgstr ""
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28187 #, fuzzy, c-format
28188 msgid "Item type not for loan."
28189 msgstr "Færslan fannst ekki"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28198 #, fuzzy, c-format
28199 msgid "Item type:"
28200 msgstr "Tegund hlutar:"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28211 #, fuzzy, c-format
28212 msgid "Item type: "
28213 msgstr "Tegund hlutar: "
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28223 #, fuzzy, c-format
28224 msgid "Item types"
28225 msgstr "Tegund hlutar"
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28228 #, c-format
28229 msgid "Item types administration"
28230 msgstr ""
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28233 #, c-format
28234 msgid ""
28235 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28236 "books, CDs, or DVDs."
28237 msgstr ""
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28240 #, c-format
28241 msgid "Item was lost, now found."
28242 msgstr ""
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28245 #, fuzzy, c-format
28246 msgid "Item was on loan to "
28247 msgstr "Senda körfuna þína "
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Item with barcode "
28252 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
28254 #. %1$s:  barcode 
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28258 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "Item(s)"
28263 msgstr "hlutir"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28266 #, fuzzy, c-format
28267 msgid "Itemnumber"
28268 msgstr "Beiðnanúmer"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Items"
28279 msgstr "hlutir"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28283 #, fuzzy, c-format
28284 msgid "Items available"
28285 msgstr "Enginn hlutur til:"
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28288 #, fuzzy, c-format
28289 msgid "Items checked out"
28290 msgstr "%s Eintök í útláni"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28294 #, fuzzy, c-format
28295 msgid "Items expected"
28296 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
28298 #. %1$s:  title |html 
28299 #. %2$s:  IF ( author ) 
28300 #. %3$s:  author | html 
28301 #. %4$s:  END 
28302 #. %5$s:  biblionumber 
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28304 #, fuzzy, c-format
28305 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28306 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28309 #, fuzzy, c-format
28310 msgid "Items in "
28311 msgstr "hlutir"
28313 #. %1$s:  batch_id 
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28315 #, fuzzy, c-format
28316 msgid "Items in batch number %s"
28317 msgstr "Beiðnanúmer"
28319 #. SCRIPT
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28321 #, fuzzy
28322 msgid "Items in your cart: %s"
28323 msgstr "Senda körfuna þína "
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Items list"
28329 msgstr "hlutir"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "Items lost"
28334 msgstr "hlutir"
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Items needed"
28339 msgstr "hlutir"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28345 #, fuzzy, c-format
28346 msgid "Items with no checkouts"
28347 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28351 #, fuzzy, c-format
28352 msgid "Items:"
28353 msgstr "hlutir"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid "Items: "
28359 msgstr "hlutir"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28363 #, fuzzy, c-format
28364 msgid "Itemtype"
28365 msgstr "Tegund hlutar"
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "Itype"
28370 msgstr "Tegund hlutar:"
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28373 #, c-format
28374 msgid "Ivan Brown"
28375 msgstr ""
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28378 #, c-format
28379 msgid "Jacek Ablewicz"
28380 msgstr ""
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28383 #, c-format
28384 msgid "James Winter"
28385 msgstr ""
28387 #. SCRIPT
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28389 #, fuzzy
28390 msgid "Jan"
28391 msgstr "og"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28394 #, c-format
28395 msgid "Jane Wagner"
28396 msgstr ""
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28399 #, c-format
28400 msgid "Janet McGowan"
28401 msgstr ""
28403 #. For the first occurrence,
28404 #. SCRIPT
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28407 #, c-format
28408 msgid "January"
28409 msgstr ""
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28412 #, c-format
28413 msgid "Janusz Kaczmarek"
28414 msgstr ""
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28417 #, c-format
28418 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28419 msgstr ""
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28422 #, fuzzy, c-format
28423 msgid "Jason Etheridge"
28424 msgstr "hljóð hylki"
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28427 #, c-format
28428 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28429 msgstr ""
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28433 #, c-format
28434 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28435 msgstr ""
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28438 #, c-format
28439 msgid "Jen Zajac"
28440 msgstr ""
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28443 #, c-format
28444 msgid "Jenkins maintainer:"
28445 msgstr ""
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28448 #, c-format
28449 msgid "Jeremy Crabtree"
28450 msgstr ""
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28453 #, c-format
28454 msgid "Jerome Charaoui"
28455 msgstr ""
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28458 #, c-format
28459 msgid "Jesse Maseto"
28460 msgstr ""
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28463 #, c-format
28464 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28465 msgstr ""
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28468 #, c-format
28469 msgid "Jo Ransom"
28470 msgstr ""
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28478 #, c-format
28479 msgid "Job progress: "
28480 msgstr ""
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28483 #, c-format
28484 msgid "Jobs already entered"
28485 msgstr ""
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28488 #, c-format
28489 msgid "Joe Atzberger"
28490 msgstr ""
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28493 #, c-format
28494 msgid "John Beppu"
28495 msgstr ""
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28498 #, c-format
28499 msgid "John Copeland"
28500 msgstr ""
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28503 #, c-format
28504 msgid "John Seymour"
28505 msgstr ""
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28508 #, c-format
28509 msgid "Jon Aker"
28510 msgstr ""
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28513 #, c-format
28514 msgid "Jon Knight"
28515 msgstr ""
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28518 #, c-format
28519 msgid "Jonathan Druart"
28520 msgstr ""
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28523 #, c-format
28524 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28525 msgstr ""
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28528 #, c-format
28529 msgid "Jono Mingard"
28530 msgstr ""
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28533 #, c-format
28534 msgid "Joonas Kylmälä"
28535 msgstr ""
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28538 #, c-format
28539 msgid "Jorgia Kelsey"
28540 msgstr ""
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28544 #, c-format
28545 msgid "Josef Moravec"
28546 msgstr ""
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28549 #, c-format
28550 msgid "Joseph Alway"
28551 msgstr ""
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28554 #, c-format
28555 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28556 msgstr ""
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28559 #, c-format
28560 msgid "Joy Nelson"
28561 msgstr ""
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28564 #, c-format
28565 msgid "Juan Romay Sieira"
28566 msgstr ""
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28569 #, c-format
28570 msgid "Juhani Seppälä"
28571 msgstr ""
28573 #. SCRIPT
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28575 #, fuzzy
28576 msgid "Jul"
28577 msgstr "rtl"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28580 #, c-format
28581 msgid "Julian Fiol"
28582 msgstr ""
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28585 #, c-format
28586 msgid "Julian Maurice"
28587 msgstr ""
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28590 #, c-format
28591 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28592 msgstr ""
28594 #. For the first occurrence,
28595 #. SCRIPT
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28598 #, c-format
28599 msgid "July"
28600 msgstr ""
28602 #. SCRIPT
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28604 msgid "Jun"
28605 msgstr ""
28607 #. For the first occurrence,
28608 #. SCRIPT
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28611 #, c-format
28612 msgid "June"
28613 msgstr ""
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28616 #, c-format
28617 msgid "Justin Vos"
28618 msgstr ""
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28621 #, c-format
28622 msgid "Juvenile"
28623 msgstr "Unglingur"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28626 #, c-format
28627 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28628 msgstr ""
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28631 #, c-format
28632 msgid "Karam Qubsi"
28633 msgstr ""
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28636 #, c-format
28637 msgid "Karen Jen"
28638 msgstr ""
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28641 #, c-format
28642 msgid "Karl Holten"
28643 msgstr ""
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28646 #, c-format
28647 msgid "Karl Menzies"
28648 msgstr ""
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28651 #, fuzzy, c-format
28652 msgid "Kate Henderson"
28653 msgstr "Skiladagsetning"
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28656 #, c-format
28657 msgid "Kathryn Tyree"
28658 msgstr ""
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28661 #, c-format
28662 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28663 msgstr ""
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28667 #, c-format
28668 msgid "Katrin Fischer"
28669 msgstr ""
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28672 #, c-format
28673 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28674 msgstr ""
28676 #. %1$s:  budget_period_description 
28677 #. %2$s:  bookfund 
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28679 #, c-format
28680 msgid "Keep current (%s - %s)"
28681 msgstr ""
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28685 #, fuzzy, c-format
28686 msgid "Keep issue number"
28687 msgstr "Samantekt af útgáfum"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28690 #, c-format
28691 msgid "Kenza Zaki"
28692 msgstr ""
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28695 #, fuzzy, c-format
28696 msgid "Key"
28697 msgstr "Leitarorð"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28700 #, fuzzy, c-format
28701 msgid "Keyboard shortcuts "
28702 msgstr "[Ný leit]"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28707 #, c-format
28708 msgid "Keyword"
28709 msgstr "Leitarorð"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28713 #, fuzzy, c-format
28714 msgid "Keyword (any): "
28715 msgstr "Leitarorð "
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28718 #, c-format
28719 msgid "Keyword to MARC mapping"
28720 msgstr ""
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid "Keyword:"
28725 msgstr "Leitarorð"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "Keyword: "
28730 msgstr "Leitarorð "
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28734 #, c-format
28735 msgid "Keywords to MARC mapping"
28736 msgstr ""
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28739 #, fuzzy, c-format
28740 msgid "Keywords:"
28741 msgstr "Leitarorð"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28744 #, c-format
28745 msgid "Kip DeGraaf"
28746 msgstr ""
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28759 #, fuzzy, c-format
28760 msgid "Koha"
28761 msgstr "Koha á netinu"
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28764 #, fuzzy, c-format
28765 msgid "Koha "
28766 msgstr "Koha á netinu"
28768 #. %1$s:  shelf 
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28770 #, c-format
28771 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28772 msgstr ""
28774 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28775 #. %2$s:  END 
28776 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28777 #. %4$s:  END 
28778 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28779 #. %6$s:  END 
28780 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28781 #. %8$s:  END 
28782 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28783 #. %10$s:  END 
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28785 #, c-format
28786 msgid ""
28787 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28788 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
28789 msgstr ""
28791 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28792 #. %2$s:  END 
28793 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28794 #. %4$s:  END 
28795 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28796 #. %6$s:  END 
28797 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
28798 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
28799 #. %9$s:  END 
28800 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
28801 #. %11$s:  END 
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
28803 #, c-format
28804 msgid ""
28805 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28806 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
28807 "Koha%s "
28808 msgstr ""
28810 #. %1$s:  IF op == 'view' 
28811 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
28812 #. %3$s:  ELSE 
28813 #. %4$s:  END 
28814 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
28815 #. %6$s:  END 
28816 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
28817 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
28818 #. %9$s:  END 
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28820 #, c-format
28821 msgid ""
28822 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
28823 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28824 msgstr ""
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
28827 #, c-format
28828 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28829 msgstr ""
28831 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28832 #. %2$s: - ELSE -
28833 #. %3$s: - END -
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28835 #, fuzzy, c-format
28836 msgid ""
28837 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
28838 "order internal note %s "
28839 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28842 #, fuzzy, c-format
28843 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28844 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28847 #, fuzzy, c-format
28848 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28849 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28852 #, c-format
28853 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28854 msgstr ""
28856 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
28857 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
28858 #. %3$s:  suggestionid 
28859 #. %4$s:  ELSE 
28860 #. %5$s:  END 
28861 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
28862 #. %7$s:  suggestionid 
28863 #. %8$s:  ELSE 
28864 #. %9$s:  END 
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28866 #, c-format
28867 msgid ""
28868 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
28869 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
28870 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28871 msgstr ""
28873 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28874 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
28875 #. %3$s:  basketname 
28876 #. %4$s:  ELSE 
28877 #. %5$s:  booksellername 
28878 #. %6$s:  END 
28879 #. %7$s:  END 
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
28881 #, fuzzy, c-format
28882 msgid ""
28883 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28884 "%s %s %s "
28885 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28887 #. %1$s:  IF ( date ) 
28888 #. %2$s:  name 
28889 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
28890 #. %4$s:  invoice 
28891 #. %5$s:  END 
28892 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
28893 #. %7$s:  ELSE 
28894 #. %8$s:  name 
28895 #. %9$s:  END 
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28897 #, c-format
28898 msgid ""
28899 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28900 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28901 msgstr ""
28903 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
28904 #. %2$s:  END 
28905 #. %3$s:  basketname|html 
28906 #. %4$s:  basketno |html 
28907 #. %5$s:  booksellername|html 
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
28909 #, fuzzy, c-format
28910 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28911 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28913 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
28914 #. %2$s:  ELSE 
28915 #. %3$s:  END 
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28917 #, c-format
28918 msgid ""
28919 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
28920 "external source &rsaquo; Search results%s"
28921 msgstr ""
28923 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
28924 #. %2$s:  ELSE 
28925 #. %3$s:  END 
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28927 #, c-format
28928 msgid ""
28929 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
28930 "%sOrder search%s"
28931 msgstr ""
28933 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
28934 #. %2$s:  booksellername 
28935 #. %3$s:  ELSE 
28936 #. %4$s:  END 
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28938 #, c-format
28939 msgid ""
28940 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
28941 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28942 msgstr ""
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28945 #, c-format
28946 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28947 msgstr ""
28949 #. %1$s:  basketno 
28950 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
28951 #. %3$s:  ordernumber 
28952 #. %4$s:  ELSE 
28953 #. %5$s:  END 
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28955 #, c-format
28956 msgid ""
28957 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
28958 "details (line #%s)%sNew order%s"
28959 msgstr ""
28961 #. %1$s:  basketno 
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28963 #, c-format
28964 msgid ""
28965 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28966 msgstr ""
28968 #. %1$s:  basketno 
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28970 #, fuzzy, c-format
28971 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
28972 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28974 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28975 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
28976 #. %3$s:  contractname 
28977 #. %4$s:  ELSE 
28978 #. %5$s:  END 
28979 #. %6$s:  END 
28980 #. %7$s:  IF ( else ) 
28981 #. %8$s:  booksellername 
28982 #. %9$s:  END 
28983 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
28984 #. %11$s:  END 
28985 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
28986 #. %13$s:  contractnumber 
28987 #. %14$s:  END 
28988 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28989 #. %16$s:  END 
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28991 #, c-format
28992 msgid ""
28993 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
28994 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28995 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28996 msgstr ""
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28999 #, fuzzy, c-format
29000 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29001 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29004 #, fuzzy, c-format
29005 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29006 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29009 #, c-format
29010 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29011 msgstr ""
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29014 #, fuzzy, c-format
29015 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29016 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29019 #, c-format
29020 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29021 msgstr ""
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29024 #, c-format
29025 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29026 msgstr ""
29028 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29029 #. %2$s:  import_batch_id 
29030 #. %3$s:  ELSE 
29031 #. %4$s:  END 
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29033 #, c-format
29034 msgid ""
29035 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29036 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29037 msgstr ""
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29040 #, c-format
29041 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29042 msgstr ""
29044 #. %1$s:  name 
29045 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29046 #. %3$s:  invoice 
29047 #. %4$s:  END 
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29049 #, c-format
29050 msgid ""
29051 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29052 msgstr ""
29054 #. %1$s:  name 
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29056 #, c-format
29057 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29058 msgstr ""
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29061 #, c-format
29062 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29063 msgstr ""
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29066 #, c-format
29067 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29068 msgstr ""
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29071 #, fuzzy, c-format
29072 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29073 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29076 #, c-format
29077 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29078 msgstr ""
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29081 #, c-format
29082 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29083 msgstr ""
29085 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29086 #. %2$s:  tablename 
29087 #. %3$s:  kohafield 
29088 #. %4$s:  END 
29089 #. %5$s:  IF ( else ) 
29090 #. %6$s:  tagfield 
29091 #. %7$s:  END 
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29093 #, c-format
29094 msgid ""
29095 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
29096 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29097 msgstr ""
29099 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29100 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29101 #. %3$s:  searchfield 
29102 #. %4$s:  ELSE 
29103 #. %5$s:  END 
29104 #. %6$s:  END 
29105 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29106 #. %8$s:  END 
29107 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29108 #. %10$s:  searchfield 
29109 #. %11$s:  searchfield 
29110 #. %12$s:  END 
29111 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29112 #. %14$s:  END 
29113 #. %15$s:  IF ( else ) 
29114 #. %16$s:  END 
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29116 #, c-format
29117 msgid ""
29118 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29119 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29120 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29121 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29122 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29123 msgstr ""
29125 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29126 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29127 #. %3$s:  searchfield 
29128 #. %4$s:  ELSE 
29129 #. %5$s:  END 
29130 #. %6$s:  END 
29131 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29132 #. %8$s:  END 
29133 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29134 #. %10$s:  searchfield 
29135 #. %11$s:  END 
29136 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29137 #. %13$s:  END 
29138 #. %14$s:  IF ( else ) 
29139 #. %15$s:  END 
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29141 #, c-format
29142 msgid ""
29143 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29144 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29145 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29146 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29147 msgstr ""
29149 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29150 #. %2$s:  IF city.cityid 
29151 #. %3$s:  ELSE 
29152 #. %4$s:  END 
29153 #. %5$s:  ELSE 
29154 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29155 #. %7$s:  ELSE 
29156 #. %8$s:  END 
29157 #. %9$s:  END 
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29159 #, c-format
29160 msgid ""
29161 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29162 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29163 msgstr ""
29165 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29166 #. %2$s:  action 
29167 #. %3$s:  searchfield 
29168 #. %4$s:  END 
29169 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29170 #. %6$s:  searchfield 
29171 #. %7$s:  END 
29172 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29173 #. %9$s:  END 
29174 #. %10$s:  IF ( else ) 
29175 #. %11$s:  END 
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29177 #, c-format
29178 msgid ""
29179 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29180 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29181 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29182 msgstr ""
29184 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29185 #. %2$s:  ELSE 
29186 #. %3$s:  END 
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29188 #, c-format
29189 msgid ""
29190 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29191 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29192 msgstr ""
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29195 #, fuzzy, c-format
29196 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29197 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29199 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29200 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29201 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29202 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29203 #. %5$s:  authtypecode 
29204 #. %6$s:  ELSE 
29205 #. %7$s:  END 
29206 #. %8$s:  END 
29207 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29208 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29209 #. %11$s:  authtypecode 
29210 #. %12$s:  ELSE 
29211 #. %13$s:  END 
29212 #. %14$s:  END 
29213 #. %15$s:  ELSE 
29214 #. %16$s:  action 
29215 #. %17$s:  END 
29216 #. %18$s:  END 
29217 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29218 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29219 #. %21$s:  authtypecode 
29220 #. %22$s:  ELSE 
29221 #. %23$s:  END 
29222 #. %24$s:  END 
29223 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29224 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29225 #. %27$s:  authtypecode 
29226 #. %28$s:  ELSE 
29227 #. %29$s:  END 
29228 #. %30$s:  END 
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29230 #, c-format
29231 msgid ""
29232 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29233 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29234 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29235 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29236 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29237 "deleted%s"
29238 msgstr ""
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29241 #, c-format
29242 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29243 msgstr ""
29245 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29246 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29247 #. %3$s:  ELSE 
29248 #. %4$s:  END 
29249 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29250 #. %6$s:  END 
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29252 #, c-format
29253 msgid ""
29254 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29255 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29256 "authority type %s "
29257 msgstr ""
29259 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29260 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29261 #. %3$s:  END 
29262 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29263 #. %5$s:  END 
29264 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29265 #. %7$s:  END 
29266 #. %8$s:  END 
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29268 #, fuzzy, c-format
29269 msgid ""
29270 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29271 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29272 "category%s %s "
29273 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29275 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29276 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29277 #. %3$s:  budget_period_description 
29278 #. %4$s:  ELSE 
29279 #. %5$s:  END 
29280 #. %6$s:  END 
29281 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29282 #. %8$s:  END 
29283 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29284 #. %10$s:  budget_period_description 
29285 #. %11$s:  END 
29286 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29287 #. %13$s:  END 
29288 #. %14$s:  IF close_form 
29289 #. %15$s:  budget_period_description 
29290 #. %16$s:  END 
29291 #. %17$s:  IF closed 
29292 #. %18$s:  budget_period_description 
29293 #. %19$s:  END 
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29295 #, c-format
29296 msgid ""
29297 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29298 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29299 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29300 "Budget %s closed %s "
29301 msgstr ""
29303 #. %1$s:  budget_period_description 
29304 #. %2$s:  authcat 
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29306 #, c-format
29307 msgid ""
29308 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29309 "Planning for %s by %s"
29310 msgstr ""
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29313 #, c-format
29314 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29315 msgstr ""
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29318 #, fuzzy, c-format
29319 msgid ""
29320 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29321 "Clone circulation and fine rules"
29322 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29324 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29325 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29326 #. %3$s:  ELSE 
29327 #. %4$s:  END 
29328 #. %5$s:  END 
29329 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29330 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29331 #. %8$s:  ELSE 
29332 #. %9$s:  END 
29333 #. %10$s:  END 
29334 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29335 #. %12$s:  class_source 
29336 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29337 #. %14$s:  sort_rule 
29338 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29339 #. %16$s:  sort_rule 
29340 #. %17$s:  END 
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29342 #, c-format
29343 msgid ""
29344 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29345 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29346 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29347 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29348 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29349 msgstr ""
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29352 #, fuzzy, c-format
29353 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29354 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29356 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29357 #. %2$s:  IF currency 
29358 #. %3$s:  currency.currency 
29359 #. %4$s:  ELSE 
29360 #. %5$s:  END 
29361 #. %6$s:  END 
29362 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29363 #. %8$s:  currency.currency 
29364 #. %9$s:  END 
29365 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29366 #. %11$s:  END 
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29368 #, c-format
29369 msgid ""
29370 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29371 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29372 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29373 msgstr ""
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29376 #, c-format
29377 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29378 msgstr ""
29380 #. %1$s:  IF acct_form 
29381 #. %2$s:  IF account 
29382 #. %3$s:  ELSE 
29383 #. %4$s:  END 
29384 #. %5$s:  END 
29385 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29386 #. %7$s:  END 
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29388 #, fuzzy, c-format
29389 msgid ""
29390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29391 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29392 "account %s "
29393 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29396 #, fuzzy, c-format
29397 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
29398 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29400 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29401 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29402 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29403 #. %4$s:  budget_name 
29404 #. %5$s:  END 
29405 #. %6$s:  ELSE 
29406 #. %7$s:  END 
29407 #. %8$s:  END 
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29409 #, c-format
29410 msgid ""
29411 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29412 "%sAdd fund %s%s"
29413 msgstr ""
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29416 #, c-format
29417 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29418 msgstr ""
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29422 #, fuzzy, c-format
29423 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29424 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29426 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29427 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29428 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29429 #. %4$s:  ELSE 
29430 #. %5$s:  END 
29431 #. %6$s:  END 
29432 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29433 #. %8$s:  IF ( total ) 
29434 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29435 #. %10$s:  ELSE 
29436 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29437 #. %12$s:  END 
29438 #. %13$s:  END 
29439 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29440 #. %15$s:  END 
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29442 #, c-format
29443 msgid ""
29444 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29445 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29446 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29447 msgstr ""
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29450 #, c-format
29451 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29452 msgstr ""
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29457 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29459 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
29460 #. %2$s:  IF category.categorycode 
29461 #. %3$s:  category.categorycode
29462 #. %4$s:  ELSE 
29463 #. %5$s:  END 
29464 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
29465 #. %7$s:  category.categorycode 
29466 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
29467 #. %9$s:  IF library 
29468 #. %10$s:  ELSE 
29469 #. %11$s:  library.branchcode 
29470 #. %12$s:  END 
29471 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29472 #. %14$s:  library.branchcode 
29473 #. %15$s:  END 
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29475 #, c-format
29476 msgid ""
29477 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
29478 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
29479 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
29480 "'%s' %s "
29481 msgstr ""
29483 #. %1$s:  IF ean_form 
29484 #. %2$s:  IF ean 
29485 #. %3$s:  ELSE 
29486 #. %4$s:  END 
29487 #. %5$s:  END 
29488 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29489 #. %7$s:  END 
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid ""
29493 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29494 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29495 "deletion of EAN %s "
29496 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29499 #, c-format
29500 msgid ""
29501 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29502 msgstr ""
29504 #. %1$s:  IF ( total ) 
29505 #. %2$s:  total 
29506 #. %3$s:  ELSE 
29507 #. %4$s:  END 
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29509 #, c-format
29510 msgid ""
29511 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29512 "Configuration OK!%s"
29513 msgstr ""
29515 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29516 #. %2$s:  IF framework 
29517 #. %3$s:  ELSE 
29518 #. %4$s:  END 
29519 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29520 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
29521 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29522 #. %8$s:  END 
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29524 #, c-format
29525 msgid ""
29526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29527 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29528 msgstr ""
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid ""
29533 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29534 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29536 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29537 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29538 #. %3$s:  ELSE 
29539 #. %4$s:  END 
29540 #. %5$s:  END 
29541 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29542 #. %7$s:  code |html 
29543 #. %8$s:  END 
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29545 #, c-format
29546 msgid ""
29547 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29548 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29549 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29550 msgstr ""
29552 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29553 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29554 #. %3$s:  categorycode |html 
29555 #. %4$s:  ELSE 
29556 #. %5$s:  END 
29557 #. %6$s:  END 
29558 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29559 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29560 #. %9$s:  categorycode |html 
29561 #. %10$s:  ELSE 
29562 #. %11$s:  categorycode |html 
29563 #. %12$s:  END 
29564 #. %13$s:  END 
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29566 #, c-format
29567 msgid ""
29568 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29569 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29570 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29571 msgstr ""
29573 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29574 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29575 #. %3$s:  ELSE 
29576 #. %4$s:  END 
29577 #. %5$s:  END 
29578 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29579 #. %7$s:  code 
29580 #. %8$s:  END 
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29582 #, c-format
29583 msgid ""
29584 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29585 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29586 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29587 msgstr ""
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29590 #, fuzzy, c-format
29591 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29592 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29595 #, c-format
29596 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29597 msgstr ""
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29600 #, c-format
29601 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29602 msgstr ""
29604 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29605 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29606 #. %3$s:  server.servername 
29607 #. %4$s:  END 
29608 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29609 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29610 #. %7$s:  END 
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid ""
29614 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29615 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29616 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29618 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29619 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29620 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29621 #. %4$s:  END 
29622 #. %5$s:  ELSE 
29623 #. %6$s:  action 
29624 #. %7$s:  END 
29625 #. %8$s:  END 
29626 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29627 #. %10$s:  tagsubfield 
29628 #. %11$s:  END 
29629 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29630 #. %13$s:  END 
29631 #. %14$s:  IF ( else ) 
29632 #. %15$s:  END 
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29634 #, c-format
29635 msgid ""
29636 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29637 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29638 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29639 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29640 msgstr ""
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29643 #, c-format
29644 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29645 msgstr ""
29647 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29648 #. %2$s:  ELSE 
29649 #. %3$s:  authid 
29650 #. %4$s:  authtypetext 
29651 #. %5$s:  END 
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29653 #, c-format
29654 msgid ""
29655 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29656 "for authority #%s (%s) %s "
29657 msgstr ""
29659 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29660 #. %2$s:  authid 
29661 #. %3$s:  authtypetext 
29662 #. %4$s:  ELSE 
29663 #. %5$s:  authtypetext 
29664 #. %6$s:  END 
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29666 #, c-format
29667 msgid ""
29668 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29669 "authority (%s)%s"
29670 msgstr ""
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29675 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29678 #, fuzzy, c-format
29679 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29680 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29683 #, c-format
29684 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29685 msgstr ""
29687 #. %1$s:  booksellername |html 
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29689 #, c-format
29690 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29691 msgstr ""
29693 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29694 #. %2$s:  ELSE 
29695 #. %3$s:  title |html 
29696 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29697 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29698 #. %6$s:  END 
29699 #. %7$s:  END 
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid ""
29703 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29704 "%s "
29705 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
29707 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29708 #. %2$s:  ELSE 
29709 #. %3$s:  END 
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29711 #, fuzzy, c-format
29712 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
29713 msgstr ""
29714 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
29715 "%s "
29717 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29718 #. %2$s:  ELSE 
29719 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29720 #. %4$s:  END 
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
29722 #, c-format
29723 msgid ""
29724 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29725 "%s %s "
29726 msgstr ""
29728 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29729 #. %2$s:  ELSE 
29730 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29731 #. %4$s:  END 
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid ""
29735 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29736 msgstr ""
29737 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
29738 "%s "
29740 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29741 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29742 #. %3$s:  query_desc | html 
29743 #. %4$s:  END 
29744 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29745 #. %6$s:  limit_desc | html 
29746 #. %7$s:  END 
29747 #. %8$s:  ELSE 
29748 #. %9$s:  END 
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29750 #, c-format
29751 msgid ""
29752 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29753 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29754 msgstr ""
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
29757 #, fuzzy, c-format
29758 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29759 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29761 #. %1$s:  biblio.title |html 
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29765 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
29767 #. %1$s:  biblio.title |html 
29768 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29769 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29770 #. %4$s:  END 
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29774 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
29776 #. %1$s:  title | html 
29777 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29778 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
29779 #. %4$s:  END 
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
29781 #, fuzzy, c-format
29782 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29783 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29788 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29793 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29796 #, c-format
29797 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29798 msgstr ""
29800 #. SCRIPT
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29802 #, fuzzy
29803 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29804 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29806 #. %1$s:  title |html 
29807 #. %2$s:  IF ( author ) 
29808 #. %3$s:  author | html 
29809 #. %4$s:  END 
29810 #. %5$s:  biblionumber 
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29812 #, c-format
29813 msgid ""
29814 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29815 msgstr ""
29817 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
29818 #. %2$s:  title |html 
29819 #. %3$s:  biblionumber 
29820 #. %4$s:  ELSE 
29821 #. %5$s:  END 
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29823 #, c-format
29824 msgid ""
29825 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29826 "record%s"
29827 msgstr ""
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29830 #, fuzzy, c-format
29831 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
29832 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29835 #, c-format
29836 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29837 msgstr ""
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29841 #, c-format
29842 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29843 msgstr ""
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29846 #, c-format
29847 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29848 msgstr ""
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29852 #, c-format
29853 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29854 msgstr ""
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
29859 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29862 #, c-format
29863 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29864 msgstr ""
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29867 #, c-format
29868 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29869 msgstr ""
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29873 #, c-format
29874 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29875 msgstr ""
29877 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
29878 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29879 #. %3$s:  END 
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29881 #, fuzzy, c-format
29882 msgid ""
29883 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
29884 "to %s %s "
29885 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29887 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
29888 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29889 #. %3$s:  END 
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29891 #, c-format
29892 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29893 msgstr ""
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29896 #, fuzzy, c-format
29897 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29898 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29901 #, fuzzy, c-format
29902 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
29903 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29905 #. %1$s:  title |html 
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29907 #, c-format
29908 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29909 msgstr ""
29911 #. %1$s:  title |html 
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29913 #, c-format
29914 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29915 msgstr ""
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29918 #, c-format
29919 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29920 msgstr ""
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29923 #, fuzzy, c-format
29924 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29925 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29928 #, c-format
29929 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29930 msgstr ""
29932 #. %1$s:  title |html 
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29934 #, c-format
29935 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29936 msgstr ""
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29939 #, c-format
29940 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29941 msgstr ""
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29944 #, c-format
29945 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29946 msgstr ""
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29949 #, c-format
29950 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29951 msgstr ""
29953 #. %1$s:  todaysdate 
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29955 #, c-format
29956 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29957 msgstr ""
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29960 #, c-format
29961 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29962 msgstr ""
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29965 #, c-format
29966 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29967 msgstr ""
29969 #. %1$s:  LoginBranchname 
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29971 #, c-format
29972 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29973 msgstr ""
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29976 #, fuzzy, c-format
29977 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29978 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29980 #. %1$s:  title |html 
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29982 #, fuzzy, c-format
29983 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29984 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29987 #, fuzzy, c-format
29988 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29989 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29992 #, c-format
29993 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29994 msgstr ""
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29998 #, c-format
29999 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30000 msgstr ""
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30003 #, fuzzy, c-format
30004 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30005 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30008 #, fuzzy, c-format
30009 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30010 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30014 #, fuzzy, c-format
30015 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30016 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30018 #. %1$s:  IF course_name 
30019 #. %2$s:  course_name 
30020 #. %3$s:  ELSE 
30021 #. %4$s:  END 
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30023 #, fuzzy, c-format
30024 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30025 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30029 #, fuzzy, c-format
30030 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30031 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30033 #. %1$s:  course.course_name 
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30035 #, fuzzy, c-format
30036 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30037 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30039 #. %1$s:  firstname 
30040 #. %2$s:  surname 
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30044 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30047 #, fuzzy, c-format
30048 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30049 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30052 #, c-format
30053 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30054 msgstr ""
30056 #. %1$s:  errno 
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30058 #, fuzzy, c-format
30059 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30060 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30062 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30064 #, fuzzy, c-format
30065 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30066 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30071 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30074 #, c-format
30075 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30076 msgstr ""
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30079 #, fuzzy, c-format
30080 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30081 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30084 #, fuzzy, c-format
30085 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30086 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30089 #, fuzzy, c-format
30090 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30091 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30093 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30094 #. %2$s:  END 
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30096 #, c-format
30097 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30098 msgstr ""
30100 #. %1$s:  title 
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30102 #, fuzzy, c-format
30103 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30104 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30106 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30107 #. %2$s:  ELSE 
30108 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30109 #. %4$s:  END 
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30111 #, c-format
30112 msgid ""
30113 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
30114 "for %s %s "
30115 msgstr ""
30117 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30118 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30119 #. %3$s:  ELSE 
30120 #. %4$s:  END 
30121 #. %5$s:  IF (firstname) 
30122 #. %6$s:  firstname 
30123 #. %7$s:  END 
30124 #. %8$s:  IF (surname) 
30125 #. %9$s:  surname 
30126 #. %10$s:  END 
30127 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
30128 #. %12$s:  categoryname 
30129 #. %13$s:  ELSE 
30130 #. %14$s:  IF ( I ) 
30131 #. %15$s:  END 
30132 #. %16$s:  IF ( A ) 
30133 #. %17$s:  END 
30134 #. %18$s:  IF ( C ) 
30135 #. %19$s:  END 
30136 #. %20$s:  IF ( P ) 
30137 #. %21$s:  END 
30138 #. %22$s:  IF ( S ) 
30139 #. %23$s:  END 
30140 #. %24$s:  END 
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30142 #, c-format
30143 msgid ""
30144 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30145 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30146 msgstr ""
30148 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30149 #. %2$s:  ELSE 
30150 #. %3$s:  surname 
30151 #. %4$s:  firstname 
30152 #. %5$s:  END 
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30154 #, c-format
30155 msgid ""
30156 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30157 "%s%s"
30158 msgstr ""
30160 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
30161 #. %2$s:  ELSE 
30162 #. %3$s:  firstname 
30163 #. %4$s:  surname 
30164 #. %5$s:  cardnumber 
30165 #. %6$s:  END 
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30167 #, fuzzy, c-format
30168 msgid ""
30169 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30170 "(%s)%s"
30171 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30175 #, c-format
30176 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30177 msgstr ""
30179 #. %1$s:  borrower.firstname 
30180 #. %2$s:  borrower.surname 
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30182 #, c-format
30183 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30184 msgstr ""
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30187 #, fuzzy, c-format
30188 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30189 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30194 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30196 #. %1$s:  borrower.firstname 
30197 #. %2$s:  borrower.surname 
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30199 #, fuzzy, c-format
30200 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30201 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30204 #, fuzzy, c-format
30205 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30206 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30208 #. %1$s:  borrowernumber 
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30210 #, fuzzy, c-format
30211 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30212 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30218 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30220 #. %1$s:  surname 
30221 #. %2$s:  firstname 
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30223 #, c-format
30224 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30225 msgstr ""
30227 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Statistics for %s "
30231 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30234 #, fuzzy, c-format
30235 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30236 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30239 #, c-format
30240 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30241 msgstr ""
30243 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30244 #. %2$s:  ELSE 
30245 #. %3$s:  END 
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30247 #, c-format
30248 msgid ""
30249 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30250 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30251 msgstr ""
30253 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30254 #. %2$s:  ELSE 
30255 #. %3$s:  END 
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30257 #, fuzzy, c-format
30258 msgid ""
30259 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30260 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30261 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30263 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30264 #. %2$s:  ELSE 
30265 #. %3$s:  END 
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30267 #, c-format
30268 msgid ""
30269 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30270 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30271 msgstr ""
30273 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30274 #. %2$s:  ELSE 
30275 #. %3$s:  END 
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30277 #, c-format
30278 msgid ""
30279 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30280 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30281 msgstr ""
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30284 #, fuzzy, c-format
30285 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30286 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30289 #, c-format
30290 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30291 msgstr ""
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30294 #, c-format
30295 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
30296 msgstr ""
30298 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30299 #. %2$s:  END 
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30301 #, c-format
30302 msgid ""
30303 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30304 msgstr ""
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30307 #, fuzzy, c-format
30308 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30309 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30312 #, c-format
30313 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30314 msgstr ""
30316 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30317 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30318 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30319 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30320 #. %5$s:  name 
30321 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30322 #. %7$s: - END -
30323 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30324 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30325 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30326 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30327 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30328 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30329 #. %14$s: - END -
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30331 #, c-format
30332 msgid ""
30333 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30334 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30335 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30336 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30337 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30338 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30339 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30340 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30341 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30342 msgstr ""
30344 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30345 #. %2$s:  END 
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30347 #, c-format
30348 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30349 msgstr ""
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30352 #, c-format
30353 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30354 msgstr ""
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30357 #, c-format
30358 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30359 msgstr ""
30361 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30362 #. %2$s:  END 
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30364 #, c-format
30365 msgid ""
30366 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30367 msgstr ""
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30370 #, fuzzy, c-format
30371 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30372 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30375 #, c-format
30376 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30377 msgstr ""
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30380 #, c-format
30381 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30382 msgstr ""
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30385 #, c-format
30386 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30387 msgstr ""
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30390 #, fuzzy, c-format
30391 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30392 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30394 #. %1$s:  supplier 
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30396 #, c-format
30397 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30398 msgstr ""
30400 #. For the first occurrence,
30401 #. %1$s:  biblionumber 
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30405 #, fuzzy, c-format
30406 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30407 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30409 #. %1$s:  title |html 
30410 #. %2$s:  IF ( op ) 
30411 #. %3$s:  ELSE 
30412 #. %4$s:  END 
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30414 #, c-format
30415 msgid ""
30416 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
30417 "routing list%s"
30418 msgstr ""
30420 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30421 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30422 #. %3$s:  ELSE 
30423 #. %4$s:  END 
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30425 #, c-format
30426 msgid ""
30427 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30428 "subscription%s"
30429 msgstr ""
30431 #. %1$s:  bibliotitle 
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30433 #, c-format
30434 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30435 msgstr ""
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30438 #, c-format
30439 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30440 msgstr ""
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30443 #, c-format
30444 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30445 msgstr ""
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30448 #, c-format
30449 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30450 msgstr ""
30452 #. %1$s:  subscriptionid 
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30454 #, c-format
30455 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30456 msgstr ""
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30459 #, fuzzy, c-format
30460 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30461 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30463 #. %1$s:  IF op == "list" 
30464 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30465 #. %3$s:  IF field 
30466 #. %4$s:  ELSE 
30467 #. %5$s:  END 
30468 #. %6$s:  END 
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30470 #, c-format
30471 msgid ""
30472 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30473 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30474 "%s "
30475 msgstr ""
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30480 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30483 #, c-format
30484 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30485 msgstr ""
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30488 #, c-format
30489 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30490 msgstr ""
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30493 #, c-format
30494 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30495 msgstr ""
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30498 #, c-format
30499 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30500 msgstr ""
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30503 #, c-format
30504 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30505 msgstr ""
30507 #. %1$s:  bibliotitle 
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30509 #, fuzzy, c-format
30510 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30511 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30513 #. %1$s:  bibliotitle 
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30515 #, c-format
30516 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30517 msgstr ""
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30522 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30524 #. %1$s:  bibliotitle 
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30528 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30530 #. %1$s:  biblionumber 
30531 #. %2$s:  bibliotitle 
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30533 #, fuzzy, c-format
30534 msgid ""
30535 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
30536 "title : %s"
30537 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30539 #. %1$s:  subscriptionid 
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30541 #, c-format
30542 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30543 msgstr ""
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30547 #, c-format
30548 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30549 msgstr ""
30551 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30552 #. %2$s:  ELSE 
30553 #. %3$s:  END 
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30555 #, c-format
30556 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30557 msgstr ""
30559 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30561 #, fuzzy, c-format
30562 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30563 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30565 #. %1$s:  IF ( del ) 
30566 #. %2$s:  ELSE 
30567 #. %3$s:  END 
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30569 #, c-format
30570 msgid ""
30571 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30572 "%s "
30573 msgstr ""
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30576 #, fuzzy, c-format
30577 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30578 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30581 #, c-format
30582 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30583 msgstr ""
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30586 #, c-format
30587 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30588 msgstr ""
30590 #. %1$s:  IF step == 2 
30591 #. %2$s:  END 
30592 #. %3$s:  IF step == 3 
30593 #. %4$s:  END 
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30595 #, c-format
30596 msgid ""
30597 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30598 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30599 msgstr ""
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30602 #, c-format
30603 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30604 msgstr ""
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30607 #, fuzzy, c-format
30608 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30609 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30612 #, fuzzy, c-format
30613 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30614 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30617 #, c-format
30618 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30619 msgstr ""
30621 #. %1$s:  IF ( status ) 
30622 #. %2$s:  ELSE 
30623 #. %3$s:  END 
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30625 #, c-format
30626 msgid ""
30627 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30628 "Comments awaiting moderation%s"
30629 msgstr ""
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30632 #, fuzzy, c-format
30633 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30634 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30636 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30637 #. %2$s:  END 
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30639 #, c-format
30640 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30641 msgstr ""
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30644 #, c-format
30645 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30646 msgstr ""
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30649 #, fuzzy, c-format
30650 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30651 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30653 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30655 #, fuzzy, c-format
30656 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30657 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30659 #. %1$s:  IF batch_id 
30660 #. %2$s:  batch_id 
30661 #. %3$s:  ELSE 
30662 #. %4$s:  END 
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30664 #, fuzzy, c-format
30665 msgid ""
30666 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30667 "(%s)%sNew%s"
30668 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid ""
30673 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30674 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30676 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30677 #. %2$s:  layout_id 
30678 #. %3$s:  ELSE 
30679 #. %4$s:  END 
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30681 #, fuzzy, c-format
30682 msgid ""
30683 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30684 "(%s)%sNew%s"
30685 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30687 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30688 #. %2$s:  profile_id 
30689 #. %3$s:  ELSE 
30690 #. %4$s:  END
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid ""
30694 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30695 "(%s)%sNew%s"
30696 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30698 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30699 #. %2$s:  template_id 
30700 #. %3$s:  ELSE 
30701 #. %4$s:  END 
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30703 #, fuzzy, c-format
30704 msgid ""
30705 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30706 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30707 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30710 #, fuzzy, c-format
30711 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30712 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30714 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30715 #. %2$s:  import_batch_id 
30716 #. %3$s:  END 
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30718 #, c-format
30719 msgid ""
30720 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30721 "%s "
30722 msgstr ""
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30725 #, fuzzy, c-format
30726 msgid ""
30727 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30728 "matched records"
30729 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30732 #, c-format
30733 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30734 msgstr ""
30736 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30737 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30738 #. %3$s:  ELSE 
30739 #. %4$s:  END 
30740 #. %5$s:  END 
30741 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30742 #. %7$s:  END 
30743 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30744 #. %9$s:  END 
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30746 #, c-format
30747 msgid ""
30748 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30749 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30750 msgstr ""
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30753 #, fuzzy, c-format
30754 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30755 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30758 #, c-format
30759 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30760 msgstr ""
30762 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30764 #, fuzzy, c-format
30765 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30766 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30768 #. %1$s:  IF batch_id 
30769 #. %2$s:  batch_id 
30770 #. %3$s:  ELSE 
30771 #. %4$s:  END 
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid ""
30775 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30776 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30777 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30780 #, fuzzy, c-format
30781 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30782 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30784 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30785 #. %2$s:  layout_id 
30786 #. %3$s:  ELSE 
30787 #. %4$s:  END 
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30789 #, fuzzy, c-format
30790 msgid ""
30791 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
30792 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30793 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30795 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30796 #. %2$s:  profile_id 
30797 #. %3$s:  ELSE 
30798 #. %4$s:  END
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30800 #, fuzzy, c-format
30801 msgid ""
30802 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
30803 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30804 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30806 #. %1$s:  IF (template_id) 
30807 #. %2$s:  template_id 
30808 #. %3$s:  ELSE 
30809 #. %4$s:  END 
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30811 #, fuzzy, c-format
30812 msgid ""
30813 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30814 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30815 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30818 #, c-format
30819 msgid ""
30820 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
30821 "exporting"
30822 msgstr ""
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30825 #, fuzzy, c-format
30826 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
30827 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30829 #. %1$s:  IF club 
30830 #. %2$s:  club.name 
30831 #. %3$s:  ELSE 
30832 #. %4$s:  club_template.name 
30833 #. %5$s:  END 
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid ""
30837 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
30838 "Create a new %s club %s "
30839 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30841 #. %1$s:  IF club_template 
30842 #. %2$s:  club_template.name 
30843 #. %3$s:  ELSE 
30844 #. %4$s:  END 
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30846 #, fuzzy, c-format
30847 msgid ""
30848 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
30849 "%s %s Create a new club template %s "
30850 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30853 #, fuzzy, c-format
30854 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
30855 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30858 #, fuzzy, c-format
30859 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30860 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30862 #. %1$s:  list.name 
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30864 #, fuzzy, c-format
30865 msgid ""
30866 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30867 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30869 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
30870 #. %2$s:  ELSE 
30871 #. %3$s:  END 
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30873 #, fuzzy, c-format
30874 msgid ""
30875 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
30876 "New patron list %s "
30877 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30880 #, fuzzy, c-format
30881 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30882 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30886 #, fuzzy, c-format
30887 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30888 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30891 #, c-format
30892 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30893 msgstr ""
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30896 #, c-format
30897 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30898 msgstr ""
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30901 #, c-format
30902 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30903 msgstr ""
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30906 #, c-format
30907 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30908 msgstr ""
30910 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30911 #. %2$s:  ELSE 
30912 #. %3$s:  editColTitle 
30913 #. %4$s:  END -
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid ""
30917 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30918 "collection %s Edit collection %s %s "
30919 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30921 #. %1$s:  colTitle 
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30923 #, fuzzy, c-format
30924 msgid ""
30925 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30926 "&rsquo; Add or remove items"
30927 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30930 #, c-format
30931 msgid ""
30932 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30933 "collection"
30934 msgstr ""
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30937 #, c-format
30938 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30939 msgstr ""
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30942 #, c-format
30943 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30944 msgstr ""
30946 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30947 #. %2$s:  ELSE 
30948 #. %3$s:  END 
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30950 #, c-format
30951 msgid ""
30952 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30953 msgstr ""
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30956 #, c-format
30957 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30958 msgstr ""
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30961 #, fuzzy, c-format
30962 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30963 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30966 #, c-format
30967 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30968 msgstr ""
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30971 #, c-format
30972 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30973 msgstr ""
30975 #. %1$s:  name 
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30977 #, c-format
30978 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30979 msgstr ""
30981 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
30982 #. %2$s:  END 
30983 #. %3$s:  IF ( language ) 
30984 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
30985 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
30986 #. %6$s:  END 
30987 #. %7$s:  IF ( problems ) 
30988 #. %8$s:  END 
30989 #. %9$s:  END 
30990 #. %10$s:  END 
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30992 #, c-format
30993 msgid ""
30994 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
30995 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
30996 "dependencies %s "
30997 msgstr ""
30999 #. %1$s:  IF all_done 
31000 #. %2$s:  ELSE 
31001 #. %3$s:  END 
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31003 #, fuzzy, c-format
31004 msgid ""
31005 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31006 "%s "
31007 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
31009 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31010 #. %2$s:  END 
31011 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31012 #. %4$s:  IF ( error ) 
31013 #. %5$s:  ELSE 
31014 #. %6$s:  END 
31015 #. %7$s:  END 
31016 #. %8$s:  IF ( default ) 
31017 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31018 #. %10$s:  ELSE 
31019 #. %11$s:  END 
31020 #. %12$s:  END 
31021 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31022 #. %14$s:  END 
31023 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31024 #. %16$s:  END 
31025 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31026 #. %18$s:  END 
31027 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31028 #. %20$s:  END 
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31030 #, c-format
31031 msgid ""
31032 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31033 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31034 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31035 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31036 "Installation complete %s "
31037 msgstr ""
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31040 #, fuzzy, c-format
31041 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31042 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31045 #, fuzzy, c-format
31046 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31047 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31050 #, fuzzy, c-format
31051 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31052 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31057 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31060 #, fuzzy, c-format
31061 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31062 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31065 #, c-format
31066 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
31067 msgstr ""
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31070 #, fuzzy, c-format
31071 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31072 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31075 #, c-format
31076 msgid "Koha SAB CINECA"
31077 msgstr ""
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31081 #, fuzzy, c-format
31082 msgid "Koha administration"
31083 msgstr "engar myndskreytingar"
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31086 #, c-format
31087 msgid ""
31088 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31089 "password unchanged."
31090 msgstr ""
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31094 #, c-format
31095 msgid "Koha database schema"
31096 msgstr ""
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31099 #, c-format
31100 msgid "Koha development team"
31101 msgstr ""
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "Koha field"
31107 msgstr "Forrituð svæði"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31111 #, fuzzy, c-format
31112 msgid "Koha field:"
31113 msgstr "Forrituð svæði"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Koha full call number"
31118 msgstr "Beiðnanúmer"
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31121 #, c-format
31122 msgid "Koha history timeline"
31123 msgstr ""
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31126 #, c-format
31127 msgid "Koha internal"
31128 msgstr ""
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31131 #, c-format
31132 msgid ""
31133 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31134 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31135 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31136 "version."
31137 msgstr ""
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Koha itemtype"
31142 msgstr "Allar safntegundir"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid "Koha link:"
31147 msgstr "Koha á netinu"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31150 #, c-format
31151 msgid "Koha module:"
31152 msgstr ""
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31155 #, fuzzy, c-format
31156 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31157 msgstr "Flokkun:"
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31161 #, c-format
31162 msgid "Koha offline circulation"
31163 msgstr ""
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31166 #, fuzzy, c-format
31167 msgid "Koha plugins"
31168 msgstr "Koha á netinu"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31171 #, c-format
31172 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31173 msgstr ""
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid "Koha report library"
31178 msgstr "Heimasafn:"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31181 #, fuzzy, c-format
31182 msgid "Koha reports library"
31183 msgstr "Tög frá þessu safni:"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31186 #, c-format
31187 msgid "Koha staff client"
31188 msgstr ""
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31191 #, fuzzy, c-format
31192 msgid "Koha team"
31193 msgstr "Koha á netinu"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31196 #, c-format
31197 msgid "Koha to MARC Mapping"
31198 msgstr ""
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31202 #, c-format
31203 msgid "Koha to MARC mapping"
31204 msgstr ""
31206 #. %1$s:  tagfield 
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31208 #, c-format
31209 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31210 msgstr ""
31212 #. SPAN
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31214 msgid ""
31215 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31216 msgstr ""
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31219 #, c-format
31220 msgid "Koha version: "
31221 msgstr ""
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31224 #, c-format
31225 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31226 msgstr ""
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31229 #, fuzzy, c-format
31230 msgid "Kohala"
31231 msgstr "Koha á netinu"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31234 #, c-format
31235 msgid "Koustubha Kale"
31236 msgstr ""
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31239 #, c-format
31240 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31241 msgstr ""
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31244 #, c-format
31245 msgid "Kyle Hall"
31246 msgstr ""
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31249 #, c-format
31250 msgid ""
31251 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31252 "17.05 Release Manager)"
31253 msgstr ""
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31256 #, fuzzy, c-format
31257 msgid "LC call number:"
31258 msgstr "Beiðnanúmer "
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "LC call number: "
31267 msgstr "Beiðnanúmer "
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31274 #, c-format
31275 msgid "LCCN"
31276 msgstr "LCCN"
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31280 #, c-format
31281 msgid "LCCN:"
31282 msgstr "LCCN:"
31284 #. For the first occurrence,
31285 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "LCCN: %s "
31290 msgstr "LCCN:"
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31296 #, c-format
31297 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31298 msgstr ""
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31301 #, c-format
31302 msgid "LGPL v2.1"
31303 msgstr ""
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31306 #, c-format
31307 msgid "LIBRISMARC"
31308 msgstr ""
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31314 #, c-format
31315 msgid "Label"
31316 msgstr ""
31318 #. %1$s:  batche.batch_id 
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31320 #, c-format
31321 msgid "Label Batch Number %s"
31322 msgstr ""
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31325 #, fuzzy, c-format
31326 msgid "Label batch"
31327 msgstr "[Ný leit]"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31330 #, fuzzy, c-format
31331 msgid "Label batches"
31332 msgstr "Meðhöndlað af"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31341 #, c-format
31342 msgid "Label creator"
31343 msgstr ""
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31346 #, c-format
31347 msgid "Label for lib: "
31348 msgstr ""
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31351 #, c-format
31352 msgid "Label for opac: "
31353 msgstr ""
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31356 #, c-format
31357 msgid "Label height:"
31358 msgstr ""
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "Label number"
31363 msgstr "Beiðnanúmer"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31366 #, fuzzy, c-format
31367 msgid "Label template"
31368 msgstr "Nýtt tag:"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31371 #, c-format
31372 msgid "Label templates"
31373 msgstr ""
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31376 #, c-format
31377 msgid "Label width:"
31378 msgstr ""
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31381 #, fuzzy, c-format
31382 msgid "Label: "
31383 msgstr "[Ný leit]"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31386 #, c-format
31387 msgid "Labeled MARC"
31388 msgstr ""
31390 #. %1$s:  biblionumber 
31391 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31393 #, c-format
31394 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31395 msgstr ""
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31398 #, c-format
31399 msgid "Labs"
31400 msgstr ""
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31403 #, fuzzy, c-format
31404 msgid "Lang"
31405 msgstr "Tungumál"
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31408 #, fuzzy, c-format
31409 msgid "Lang: "
31410 msgstr "Tungumál: "
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31413 #, c-format
31414 msgid "Language"
31415 msgstr "Tungumál"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31418 #, fuzzy, c-format
31419 msgid "Language: "
31420 msgstr "Tungumál: "
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "Languages"
31427 msgstr "Tungumál"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31430 #, c-format
31431 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31432 msgstr ""
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31435 #, c-format
31436 msgid "Large print"
31437 msgstr "Stórt upplag"
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31440 #, fuzzy, c-format
31441 msgid "Large text"
31442 msgstr "Tegund hlutar"
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31445 #, c-format
31446 msgid "Lari Taskula"
31447 msgstr ""
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31450 #, c-format
31451 msgid "Larry Baerveldt"
31452 msgstr ""
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31455 #, c-format
31456 msgid "Lars Wirzenius"
31457 msgstr ""
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31461 #, fuzzy, c-format
31462 msgid "Last"
31463 msgstr "Seint"
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31466 #, c-format
31467 msgid "Last borrowed:"
31468 msgstr ""
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31471 #, c-format
31472 msgid "Last borrower:"
31473 msgstr ""
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31476 #, fuzzy, c-format
31477 msgid "Last changed by:"
31478 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31480 #. For the first occurrence,
31481 #. SCRIPT
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31484 #, fuzzy, c-format
31485 msgid "Last changed:"
31486 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "Last checkout date:"
31491 msgstr "Útlán"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31494 #, c-format
31495 msgid "Last displayed"
31496 msgstr ""
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "Last edit"
31501 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "Last inventory date:"
31506 msgstr "Útlán"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "Last location"
31511 msgstr "Seinasta staðsetning"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31514 #, c-format
31515 msgid "Last renewal of subscription was "
31516 msgstr ""
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31519 #, fuzzy, c-format
31520 msgid "Last returned by:"
31521 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "Last run"
31526 msgstr "Eftirnafn:"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "Last seen"
31533 msgstr "Eftirnafn:"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid "Last seen:"
31538 msgstr "Eftirnafn:"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31541 #, fuzzy, c-format
31542 msgid "Last sync: "
31543 msgstr "Eftirnafn:"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid "Last update: "
31548 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "Last updated"
31554 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31558 #, fuzzy, c-format
31559 msgid "Last updated:"
31560 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31563 #, fuzzy, c-format
31564 msgid "Last updated: "
31565 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31568 #, fuzzy, c-format
31569 msgid "Last value "
31570 msgstr "Eftirnafn: "
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31577 #, c-format
31578 msgid "Late"
31579 msgstr ""
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31583 #, fuzzy, c-format
31584 msgid "Late orders"
31585 msgstr "Skiladagsetning"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
31588 #, c-format
31589 msgid "Latina (Latin)"
31590 msgstr ""
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31593 #, c-format
31594 msgid "Law reports and digests"
31595 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31601 #, fuzzy, c-format
31602 msgid "Layout"
31603 msgstr "Eftirnafn: "
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "Layout ID"
31609 msgstr "Eftirnafn: "
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31613 #, fuzzy, c-format
31614 msgid "Layout name: "
31615 msgstr "Eftirnafn: "
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31618 #, fuzzy, c-format
31619 msgid "Layout: "
31620 msgstr "Eftirnafn: "
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "Layouts"
31628 msgstr "Eftirnafn: "
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
31632 #, c-format
31633 msgid "Leaflet"
31634 msgstr ""
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31637 #, c-format
31638 msgid "Leave a message"
31639 msgstr ""
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31642 #, c-format
31643 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31644 msgstr ""
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31647 #, c-format
31648 msgid "Lee Jamison"
31649 msgstr ""
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31652 #, fuzzy, c-format
31653 msgid "Left on order "
31654 msgstr "Í pöntun ( "
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31658 #, c-format
31659 msgid "Left page margin:"
31660 msgstr ""
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31663 #, c-format
31664 msgid "Left text margin:"
31665 msgstr ""
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31668 #, c-format
31669 msgid "Legal articles"
31670 msgstr "Lagalegar greinar"
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31673 #, c-format
31674 msgid "Legal cases and case notes"
31675 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31678 #, c-format
31679 msgid "Legend"
31680 msgstr ""
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31683 #, c-format
31684 msgid "Legislation"
31685 msgstr "Löggjöf"
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31688 #, c-format
31689 msgid "Leire Diez"
31690 msgstr ""
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31701 #, c-format
31702 msgid "Length: "
31703 msgstr ""
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "Letter"
31708 msgstr "bréf"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31713 #, c-format
31714 msgid "Level"
31715 msgstr ""
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31720 #, fuzzy, c-format
31721 msgid "Lib"
31722 msgstr "bib"
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
31725 #, c-format
31726 msgid "LibLime, USA"
31727 msgstr ""
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31730 #, fuzzy, c-format
31731 msgid "Librarian"
31732 msgstr "Safn"
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31735 #, c-format
31736 msgid "Librarian identity:"
31737 msgstr ""
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31743 #, c-format
31744 msgid "Librarian interface"
31745 msgstr ""
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid "Librarian:"
31750 msgstr "Safn"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31755 #, fuzzy, c-format
31756 msgid "Libraries"
31757 msgstr "Safn"
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31762 #, c-format
31763 msgid "Libraries and groups"
31764 msgstr ""
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
31767 #, fuzzy, c-format
31768 msgid "Libraries and groups "
31769 msgstr "Safn "
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31772 #, fuzzy, c-format
31773 msgid "Libraries informations: "
31774 msgstr "Safn "
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31777 #, fuzzy, c-format
31778 msgid "Libraries limitation: "
31779 msgstr "Safn "
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
31822 #, c-format
31823 msgid "Library"
31824 msgstr "Safn"
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31827 #, fuzzy, c-format
31828 msgid "Library "
31829 msgstr "Safn "
31831 #. %1$s:  branchcode 
31832 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31834 #, c-format
31835 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31836 msgstr ""
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "Library EANs"
31847 msgstr "Safn "
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31850 #, fuzzy, c-format
31851 msgid "Library URL: "
31852 msgstr "Safn : "
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
31855 #, c-format
31856 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31857 msgstr ""
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
31860 #, fuzzy, c-format
31861 msgid "Library branch"
31862 msgstr "Safn "
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "Library code: "
31869 msgstr "Safnnotkun: "
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Library created!"
31874 msgstr "samningar"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "Library is invalid."
31879 msgstr "Safn :"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "Library management"
31884 msgstr "Safnskrá"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "Library name: "
31889 msgstr "Safnnotkun: "
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Library of Congress"
31894 msgstr "Safnnotkun: "
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
31897 #, c-format
31898 msgid "Library of the patron:"
31899 msgstr ""
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid "Library set-up"
31904 msgstr "Safnnotkun:"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31908 #, c-format
31909 msgid "Library transfer limits"
31910 msgstr ""
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31913 #, fuzzy, c-format
31914 msgid "Library type: "
31915 msgstr "Safnnotkun: "
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
31919 #, fuzzy, c-format
31920 msgid "Library use"
31921 msgstr "Safnnotkun:"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
31946 #, fuzzy, c-format
31947 msgid "Library:"
31948 msgstr "Safn"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31969 #, fuzzy, c-format
31970 msgid "Library: "
31971 msgstr "Safn : "
31973 #. For the first occurrence,
31974 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "Library: %s"
31979 msgstr "Safn :"
31981 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
31982 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31984 #, c-format
31985 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31986 msgstr ""
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31989 #, c-format
31990 msgid "Libriotech, Norway"
31991 msgstr ""
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
31994 #, c-format
31995 msgid "Licenses"
31996 msgstr ""
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31999 #, c-format
32000 msgid ""
32001 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32002 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32003 "items_batchmod is still required)"
32004 msgstr ""
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "Limit collection code to: "
32009 msgstr "Safn:"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32012 #, c-format
32013 msgid ""
32014 "Limit item modification to subfields defined in the "
32015 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32016 "is still required)"
32017 msgstr ""
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Limit item type to: "
32022 msgstr "Takmarkað við: "
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32025 #, c-format
32026 msgid ""
32027 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32028 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32029 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32030 msgstr ""
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32033 #, c-format
32034 msgid "Limit to any of the following:"
32035 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "Limit to currently available items"
32040 msgstr "Engin gögn á lausu."
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "Limit to:"
32045 msgstr "Takmarkað við:"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "Limit to: "
32052 msgstr "Takmarkað við: "
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "Limits"
32060 msgstr "Takmarkað við:"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32063 #, c-format
32064 msgid "Line"
32065 msgstr ""
32067 #. For the first occurrence,
32068 #. SCRIPT
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32071 #, c-format
32072 msgid "Line "
32073 msgstr ""
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32076 #, fuzzy, c-format
32077 msgid "Link"
32078 msgstr "Sektir"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "Link to host item"
32083 msgstr "Skila þessum hlut"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "Link:"
32088 msgstr "Sektir"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "List"
32093 msgstr "Listar"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32096 #, fuzzy, c-format
32097 msgid "List Fields"
32098 msgstr "Listar"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32101 #, c-format
32102 msgid ""
32103 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32104 msgstr ""
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "List created."
32109 msgstr "samningar"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32112 #, fuzzy, c-format
32113 msgid "List deleted."
32114 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32117 #, fuzzy, c-format
32118 msgid "List fields"
32119 msgstr "Listar"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32122 #, c-format
32123 msgid "List item price includes tax: "
32124 msgstr ""
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32127 #, fuzzy, c-format
32128 msgid "List member:"
32129 msgstr "Nafn lista;"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32133 #, fuzzy, c-format
32134 msgid "List name"
32135 msgstr "Nafn lista"
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32138 #, c-format
32139 msgid "List name will be file name with timestamp"
32140 msgstr ""
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32143 #, fuzzy, c-format
32144 msgid "List name: "
32145 msgstr "Nafn lista; "
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32149 #, c-format
32150 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32151 msgstr ""
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32154 #, fuzzy, c-format
32155 msgid "List of rules"
32156 msgstr "Listar"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32159 #, fuzzy, c-format
32160 msgid "List price"
32161 msgstr "Nafn lista;"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32165 #, fuzzy, c-format
32166 msgid "List prices are: "
32167 msgstr "Nafn lista; "
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "List prices:"
32172 msgstr "Nafn lista;"
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "List requests "
32177 msgstr "Forsíðumynd"
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32180 #, fuzzy, c-format
32181 msgid "List updated."
32182 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32190 #, c-format
32191 msgid "Lists"
32192 msgstr "Listar"
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32196 #, c-format
32197 msgid "Lists that include this title: "
32198 msgstr ""
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32201 #, c-format
32202 msgid "Liz Rea"
32203 msgstr ""
32205 #. For the first occurrence,
32206 #. SCRIPT
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32220 #, fuzzy
32221 msgid "Loading"
32222 msgstr "Staðsetning"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32238 #, fuzzy, c-format
32239 msgid "Loading "
32240 msgstr "Staðsetning"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Loading data..."
32246 msgstr "Staðsetning"
32248 #. SCRIPT
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32250 #, fuzzy
32251 msgid "Loading more results…"
32252 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
32254 #. SCRIPT
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32256 #, fuzzy
32257 msgid "Loading page %s, please wait..."
32258 msgstr "Staðsetning"
32260 #. SCRIPT
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32262 #, fuzzy
32263 msgid "Loading records, please wait..."
32264 msgstr "Staðsetning"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32269 #, fuzzy, c-format
32270 msgid "Loading, please wait..."
32271 msgstr "Staðsetning"
32273 #. For the first occurrence,
32274 #. SCRIPT
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32281 #, fuzzy, c-format
32282 msgid "Loading..."
32283 msgstr "Staðsetning"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32287 #, fuzzy, c-format
32288 msgid "Loading... "
32289 msgstr "Staðsetning"
32291 #. SCRIPT
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32293 msgid "Loading... you may continue scanning."
32294 msgstr ""
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32298 #, c-format
32299 msgid "Loan period"
32300 msgstr ""
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32303 #, c-format
32304 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32305 msgstr ""
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32308 #, fuzzy, c-format
32309 msgid "Loan period: "
32310 msgstr "upplýsingar"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32313 #, fuzzy, c-format
32314 msgid "Local Use"
32315 msgstr "Kerfisauðkenni"
32317 #. SCRIPT
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32319 #, fuzzy
32320 msgid "Local catalog"
32321 msgstr "Cas auðkenni"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32324 #, fuzzy, c-format
32325 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32326 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
32328 #. SCRIPT
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32330 #, fuzzy
32331 msgid "Local number"
32332 msgstr "Beiðnanúmer"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32335 #, fuzzy, c-format
32336 msgid "Local use"
32337 msgstr "Kerfisauðkenni"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32340 #, fuzzy, c-format
32341 msgid "Local use preferences"
32342 msgstr "Viðhald kerfis"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32346 #, fuzzy, c-format
32347 msgid "Local use recorded"
32348 msgstr "Vista færslu:"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32351 #, fuzzy, c-format
32352 msgid "Local use recorded."
32353 msgstr "Vista færslu:"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Locale:"
32358 msgstr "Kerfisauðkenni"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Locale: "
32363 msgstr "Kerfisauðkenni"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32384 #, c-format
32385 msgid "Location"
32386 msgstr "Staðsetning"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32389 #, fuzzy, c-format
32390 msgid "Location and availability"
32391 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32394 #, fuzzy, c-format
32395 msgid "Location(s)"
32396 msgstr "Staðsetning"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "Location:"
32404 msgstr "Staðsetning"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "Locations"
32409 msgstr "Staðsetning"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32412 #, fuzzy, c-format
32413 msgid "Lock budget: "
32414 msgstr "Kyn: "
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32420 #, c-format
32421 msgid "Locked"
32422 msgstr ""
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "Log in"
32428 msgstr "Innskráning"
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32431 #, c-format
32432 msgid "Log in as a different user"
32433 msgstr ""
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "Log out"
32438 msgstr "Útskrá"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "Log viewer"
32444 msgstr "Innskráning"
32446 #. INPUT type=submit
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32448 msgid "Login"
32449 msgstr "Innskráning"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32453 #, c-format
32454 msgid "Logs"
32455 msgstr ""
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32458 #, c-format
32459 msgid "Look for existing records in catalog?"
32460 msgstr ""
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32464 #, fuzzy, c-format
32465 msgid "Lost"
32466 msgstr "Týnt ( "
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32469 #, fuzzy, c-format
32470 msgid "Lost Items"
32471 msgstr "Týnt ("
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "Lost card"
32477 msgstr "Týnt ("
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32480 #, fuzzy, c-format
32481 msgid "Lost card flag"
32482 msgstr "Týnt ("
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32485 #, fuzzy, c-format
32486 msgid "Lost code"
32487 msgstr "Týnt ("
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32493 #, fuzzy, c-format
32494 msgid "Lost item"
32495 msgstr "Týnt ("
32497 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32499 #, c-format
32500 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32501 msgstr ""
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "Lost items"
32508 msgstr "Týnt ("
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32511 #, c-format
32512 msgid "Lost items in staff client"
32513 msgstr ""
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32516 #, c-format
32517 msgid "Lost items in staff client: "
32518 msgstr ""
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32521 #, fuzzy, c-format
32522 msgid "Lost on"
32523 msgstr "Týnt ( "
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32526 #, fuzzy, c-format
32527 msgid "Lost on:"
32528 msgstr "Týnt ( "
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32531 #, fuzzy, c-format
32532 msgid "Lost status"
32533 msgstr "Staðsetningar"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "Lost status:"
32538 msgstr "Staðsetningar"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "Lost status: "
32543 msgstr "Staðsetningar "
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Lost: "
32548 msgstr "Týnt ( "
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32556 #, c-format
32557 msgid "Lower left X coordinate: "
32558 msgstr ""
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32566 #, c-format
32567 msgid "Lower left Y coordinate: "
32568 msgstr ""
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32571 #, c-format
32572 msgid "Lucida Console"
32573 msgstr ""
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32576 #, c-format
32577 msgid "Luke Honiss"
32578 msgstr ""
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
32581 #, c-format
32582 msgid "M&#257;ori"
32583 msgstr ""
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32586 #, fuzzy, c-format
32587 msgid "MADS (XML)"
32588 msgstr "MODS (XML)"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "MALMARC"
32593 msgstr "Marksnið XML"
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32607 #, fuzzy, c-format
32608 msgid "MARC"
32609 msgstr "Marksnið XML"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32614 #, c-format
32615 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32616 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32619 #, fuzzy, c-format
32620 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32621 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32626 #, c-format
32627 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32628 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32631 #, fuzzy, c-format
32632 msgid "MARC 8"
32633 msgstr "Marksnið XML"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32636 #, c-format
32637 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32638 msgstr ""
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32641 #, c-format
32642 msgid "MARC Card View"
32643 msgstr "Marksnið kortasýn"
32645 #. %1$s:  IF framework 
32646 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
32647 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
32648 #. %4$s:  ELSE 
32649 #. %5$s:  END 
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32651 #, c-format
32652 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32653 msgstr ""
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32656 #, fuzzy, c-format
32657 msgid "MARC Organization Code"
32658 msgstr "löggjöf"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "MARC Preview:"
32664 msgstr "MARC sýn"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "MARC View"
32669 msgstr "Marksnið kortasýn"
32671 #. %1$s:  biblionumber 
32672 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32674 #, c-format
32675 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32676 msgstr ""
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32680 #, c-format
32681 msgid "MARC bibliographic framework"
32682 msgstr ""
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32686 #, c-format
32687 msgid "MARC bibliographic framework test"
32688 msgstr ""
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "MARC field"
32694 msgstr "Marksnið sýn"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32698 #, fuzzy, c-format
32699 msgid "MARC field: "
32700 msgstr "Marksnið sýn "
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32706 #, c-format
32707 msgid "MARC frameworks"
32708 msgstr ""
32710 #. %1$s:  marcflavour 
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32712 #, c-format
32713 msgid "MARC frameworks: %s"
32714 msgstr ""
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid "MARC modification templates"
32720 msgstr "skáldsaga"
32722 #. %1$s:  template_id 
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "MARC modification templates %s"
32726 msgstr "skáldsaga"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32738 #, fuzzy, c-format
32739 msgid "MARC preview"
32740 msgstr "MARC sýn"
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
32743 #, c-format
32744 msgid "MARC staging results :"
32745 msgstr ""
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
32748 #, c-format
32749 msgid ""
32750 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
32751 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
32752 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
32753 msgstr ""
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32758 #, c-format
32759 msgid "MARC structure"
32760 msgstr ""
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32764 #, fuzzy, c-format
32765 msgid "MARC subfield"
32766 msgstr "Marksnið sýn"
32768 #. %1$s:  tagfield | html 
32769 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
32770 #. %3$s:  frameworkcode 
32771 #. %4$s:  ELSE 
32772 #. %5$s:  END 
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32774 #, c-format
32775 msgid ""
32776 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32777 msgstr ""
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32781 #, c-format
32782 msgid "MARC subfield: "
32783 msgstr ""
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32786 #, c-format
32787 msgid "MARC21/USMARC"
32788 msgstr ""
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
32794 #, c-format
32795 msgid "MARCXML"
32796 msgstr "Marksnið XML"
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
32803 #, c-format
32804 msgid "MIT License"
32805 msgstr ""
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
32812 #, c-format
32813 msgid "MIT license"
32814 msgstr ""
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
32817 #, c-format
32818 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32819 msgstr ""
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
32823 #, c-format
32824 msgid "MODS (XML)"
32825 msgstr "MODS (XML)"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32828 #, c-format
32829 msgid "Macros"
32830 msgstr ""
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32833 #, c-format
32834 msgid "Macros..."
32835 msgstr ""
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32838 #, c-format
32839 msgid "Magnus Enger"
32840 msgstr ""
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
32843 #, c-format
32844 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32845 msgstr ""
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32848 #, c-format
32849 msgid "Mail"
32850 msgstr ""
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32855 #, fuzzy, c-format
32856 msgid "Main address"
32857 msgstr "Póstfang:"
32859 #. SCRIPT
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32861 #, fuzzy
32862 msgid "Main library"
32863 msgstr "Sameinar útibú:"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
32866 #, c-format
32867 msgid ""
32868 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32869 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32870 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32871 msgstr ""
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
32874 #, c-format
32875 msgid ""
32876 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32877 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32878 "will not affect August 1-10 in other years."
32879 msgstr ""
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
32882 #, c-format
32883 msgid ""
32884 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32885 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32886 msgstr ""
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
32889 #, c-format
32890 msgid "Make budget active: "
32891 msgstr ""
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
32895 #, c-format
32896 msgid "Make payment"
32897 msgstr ""
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
32900 #, c-format
32901 msgid ""
32902 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32903 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32904 msgstr ""
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
32908 #, fuzzy, c-format
32909 msgid "Male"
32910 msgstr "Karl "
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
32913 #, fuzzy, c-format
32914 msgid "Male "
32915 msgstr "Karl "
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32918 #, fuzzy, c-format
32919 msgid "Manage"
32920 msgstr "Meðhöndlað af"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Manage "
32926 msgstr "Meðhöndlað af"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32930 #, c-format
32931 msgid "Manage CSV export profiles"
32932 msgstr ""
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
32935 #, fuzzy, c-format
32936 msgid "Manage ILL request"
32937 msgstr "upplýsingar"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32940 #, c-format
32941 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32942 msgstr ""
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32945 #, fuzzy, c-format
32946 msgid "Manage MARC modification templates"
32947 msgstr "prófúrlausn"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32950 #, c-format
32951 msgid "Manage OAI Sets"
32952 msgstr ""
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32955 #, c-format
32956 msgid ""
32957 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
32958 "patron card layout."
32959 msgstr ""
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
32962 #, fuzzy, c-format
32963 msgid "Manage all budgets"
32964 msgstr "Meðhöndlað af"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32967 #, c-format
32968 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32969 msgstr ""
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
32972 #, fuzzy, c-format
32973 msgid "Manage budget plannings"
32974 msgstr "Kauptillaga"
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32977 #, fuzzy, c-format
32978 msgid "Manage budgets"
32979 msgstr "Kauptillaga"
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32982 #, fuzzy, c-format
32983 msgid "Manage contracts"
32984 msgstr "Meðhöndlað af"
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32987 #, c-format
32988 msgid "Manage custom fields for item search."
32989 msgstr ""
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Manage frequencies "
32994 msgstr "upplýsingar"
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32997 #, c-format
32998 msgid ""
32999 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33000 "administrator email, and templates."
33001 msgstr ""
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33004 #, c-format
33005 msgid "Manage housebound deliveries"
33006 msgstr ""
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Manage housebound profile"
33011 msgstr "upplýsingar"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33014 #, c-format
33015 msgid ""
33016 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33017 msgstr ""
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33020 #, fuzzy, c-format
33021 msgid "Manage invoice files"
33022 msgstr "upplýsingar"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33025 #, c-format
33026 msgid "Manage library EDI EANs"
33027 msgstr ""
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "Manage lists of patrons."
33032 msgstr "Taka frá"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "Manage marc modification templates"
33037 msgstr "prófúrlausn"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "Manage numbering patterns "
33042 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "Manage orders"
33047 msgstr "Meðhöndlað af"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33051 #, fuzzy, c-format
33052 msgid "Manage orders & basket"
33053 msgstr "Meðhöndlað af"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Manage orders & basketgroups"
33058 msgstr "Breytt aftur í:"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid "Manage patron clubs.."
33063 msgstr "upplýsingar"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Manage patron image"
33068 msgstr "upplýsingar"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33071 #, fuzzy, c-format
33072 msgid "Manage patrons fines and fees"
33073 msgstr "upplýsingar"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33076 #, fuzzy, c-format
33077 msgid "Manage periods"
33078 msgstr "upplýsingar"
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33082 #, fuzzy, c-format
33083 msgid "Manage plugins"
33084 msgstr "Kauptillaga"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33087 #, c-format
33088 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33089 msgstr ""
33091 #. SCRIPT
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33093 #, fuzzy
33094 msgid "Manage request"
33095 msgstr "upplýsingar"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33098 #, fuzzy, c-format
33099 msgid "Manage restrictions for accounts"
33100 msgstr "Öll söfn"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33104 #, fuzzy, c-format
33105 msgid "Manage rotating collections"
33106 msgstr "Öll söfn"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33109 #, c-format
33110 msgid ""
33111 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33112 msgstr ""
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33115 #, fuzzy, c-format
33116 msgid "Manage serial subscriptions"
33117 msgstr "Áskriftir"
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33121 #, c-format
33122 msgid "Manage staged MARC records"
33123 msgstr ""
33125 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33126 #. %2$s:  import_batch_id 
33127 #. %3$s:  END 
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33129 #, c-format
33130 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33131 msgstr ""
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33134 #, c-format
33135 msgid "Manage staged records"
33136 msgstr ""
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33139 #, c-format
33140 msgid ""
33141 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33142 "is used)"
33143 msgstr ""
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Manage suggestions"
33148 msgstr "Kauptillaga"
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33151 #, c-format
33152 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33153 msgstr ""
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33156 #, fuzzy, c-format
33157 msgid "Manage uploaded files ("
33158 msgstr "upplýsingar"
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33161 #, c-format
33162 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33163 msgstr ""
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33166 #, fuzzy, c-format
33167 msgid "Manage vendors"
33168 msgstr "Meðhöndlað af"
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33173 #, c-format
33174 msgid "Managed by"
33175 msgstr "Meðhöndlað af"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33178 #, fuzzy, c-format
33179 msgid "Managed by - on"
33180 msgstr "Meðhöndlað af"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33187 #, fuzzy, c-format
33188 msgid "Managed by:"
33189 msgstr "Meðhöndlað af"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33193 #, fuzzy, c-format
33194 msgid "Managed in tab: "
33195 msgstr "Meðhöndlað af "
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33199 #, c-format
33200 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33201 msgstr ""
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33204 #, fuzzy, c-format
33205 msgid "Management date from:"
33206 msgstr "Útlán fyrir %s"
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33209 #, fuzzy, c-format
33210 msgid "Manager name"
33211 msgstr "Meðhöndlað af"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33215 #, c-format
33216 msgid "Mandatory"
33217 msgstr ""
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "Mandatory data added"
33222 msgstr "Bætt við dags"
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Mandatory: "
33230 msgstr "Flokkar: "
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33233 #, c-format
33234 msgid "Manual credit"
33235 msgstr ""
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33238 #, fuzzy, c-format
33239 msgid "Manual history:"
33240 msgstr "Öll sagan "
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "Manual history: "
33245 msgstr "Öll sagan "
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "Manual invoice"
33250 msgstr "Laus eintök "
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33253 #, fuzzy, c-format
33254 msgid "Mapping"
33255 msgstr "Bæta við körfu"
33257 #. %1$s:  setName |html 
33258 #. %2$s:  setSpec |html 
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33260 #, c-format
33261 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33262 msgstr ""
33264 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33266 #, fuzzy, c-format
33267 msgid "Mappings for the %s"
33268 msgstr "Útlán fyrir %s"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33271 #, c-format
33272 msgid "Mappings have been saved"
33273 msgstr ""
33275 #. SCRIPT
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33277 #, fuzzy
33278 msgid "Mar"
33279 msgstr "Kort"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33282 #, c-format
33283 msgid "Marc Balmer"
33284 msgstr ""
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33287 #, c-format
33288 msgid "Marc Chantreux"
33289 msgstr ""
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33293 #, c-format
33294 msgid "Marc Véron"
33295 msgstr ""
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33298 #, fuzzy, c-format
33299 msgid "Marc field"
33300 msgstr "Hreinsa allt"
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "Marc field: "
33305 msgstr "Leita eftir:"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33308 #, c-format
33309 msgid "Marcel de Rooy"
33310 msgstr ""
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33313 #, c-format
33314 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33315 msgstr ""
33317 #. For the first occurrence,
33318 #. SCRIPT
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33321 #, fuzzy, c-format
33322 msgid "March"
33323 msgstr "Leit"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33326 #, c-format
33327 msgid "Marco Gaiarin"
33328 msgstr ""
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33331 #, fuzzy, c-format
33332 msgid "Mark Gavillet"
33333 msgstr "Blindraletur"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33336 #, c-format
33337 msgid "Mark Tompsett"
33338 msgstr ""
33340 #. INPUT type=submit
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33342 #, fuzzy
33343 msgid "Mark seen and continue >>"
33344 msgstr "Vista á lista"
33346 #. INPUT type=submit
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33348 #, fuzzy
33349 msgid "Mark seen and quit"
33350 msgstr "Valdir hlutir : "
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33353 #, fuzzy, c-format
33354 msgid "Mark selected as: "
33355 msgstr "Valdir hlutir : "
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33358 #, c-format
33359 msgid "Mark the original budget as inactive"
33360 msgstr ""
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33363 #, c-format
33364 msgid "Martin Persson"
33365 msgstr ""
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33368 #, fuzzy, c-format
33369 msgid "Martin Renvoize"
33370 msgstr "Staðlaður fjöldi"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33373 #, c-format
33374 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33375 msgstr ""
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33378 #, fuzzy, c-format
33379 msgid "Martin Stenberg"
33380 msgstr "Staðlaður fjöldi"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33383 #, c-format
33384 msgid "Mason James"
33385 msgstr ""
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33388 #, c-format
33389 msgid ""
33390 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33391 msgstr ""
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "Master: "
33396 msgstr "gifs "
33398 #. SCRIPT
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33400 msgid "Match applied"
33401 msgstr ""
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33404 #, c-format
33405 msgid "Match check "
33406 msgstr ""
33408 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33410 #, c-format
33411 msgid "Match check %s"
33412 msgstr ""
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33415 #, c-format
33416 msgid "Match check 1 | "
33417 msgstr ""
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33420 #, fuzzy, c-format
33421 msgid "Match details"
33422 msgstr "Meiri útskýringar"
33424 #. SCRIPT
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33426 #, fuzzy
33427 msgid "Match found"
33428 msgstr "Leit"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33431 #, c-format
33432 msgid "Match point "
33433 msgstr ""
33435 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33437 #, c-format
33438 msgid "Match point %s | "
33439 msgstr ""
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33442 #, c-format
33443 msgid "Match point 1 | "
33444 msgstr ""
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33447 #, c-format
33448 msgid "Match points"
33449 msgstr ""
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33452 #, c-format
33453 msgid "Match threshold: "
33454 msgstr ""
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Match type"
33459 msgstr "Leit"
33461 #. SCRIPT
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33463 #, fuzzy
33464 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33465 msgstr "Höfundur"
33467 #. SCRIPT
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33469 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33470 msgstr ""
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33473 #, c-format
33474 msgid "Matching rule applied"
33475 msgstr ""
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33478 #, c-format
33479 msgid "Matching rule applied:"
33480 msgstr ""
33482 #. SCRIPT
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33484 msgid "Matching rule code missing"
33485 msgstr ""
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33489 #, fuzzy, c-format
33490 msgid "Matching rule code: "
33491 msgstr ""
33492 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33495 #, fuzzy, c-format
33496 msgid "Matching:"
33497 msgstr "Leit"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Matchpoint components"
33504 msgstr "Athugasemdir"
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33507 #, fuzzy, c-format
33508 msgid "Material:"
33509 msgstr "Blandað efni"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Materials"
33516 msgstr "Blandað efni"
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "Materials specified"
33522 msgstr "Ekkert tag var valið."
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33525 #, fuzzy, c-format
33526 msgid "Materials specified:"
33527 msgstr "Tegund raðnúmers"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33530 #, c-format
33531 msgid "Mathieu Saby"
33532 msgstr ""
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
33535 #, c-format
33536 msgid "Matrix"
33537 msgstr ""
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
33540 #, c-format
33541 msgid "Matthew Hunt"
33542 msgstr ""
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33545 #, c-format
33546 msgid "Matthias Meusburger"
33547 msgstr ""
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33550 #, c-format
33551 msgid "Max length:"
33552 msgstr ""
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33556 #, c-format
33557 msgid "Max. suspension duration (day)"
33558 msgstr ""
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33561 #, c-format
33562 msgid "Maxime Beaulieu"
33563 msgstr ""
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
33566 #, c-format
33567 msgid "Maxime Pelletier"
33568 msgstr ""
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33571 #, c-format
33572 msgid "Maximum Koha version"
33573 msgstr ""
33575 #. For the first occurrence,
33576 #. SCRIPT
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "May"
33581 msgstr "Kort"
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33584 #, c-format
33585 msgid "Md. Aftabuddin"
33586 msgstr ""
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33589 #, fuzzy, c-format
33590 msgid "Meaning"
33591 msgstr "bíður"
33593 #. SCRIPT
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33595 msgid "Medium"
33596 msgstr ""
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
33599 #, c-format
33600 msgid "Meenakshi. R"
33601 msgstr ""
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
33604 #, c-format
33605 msgid "Melia Meggs"
33606 msgstr ""
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33610 #, fuzzy, c-format
33611 msgid "Members"
33612 msgstr "Númer"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33615 #, c-format
33616 msgid "Memcached: "
33617 msgstr ""
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Men"
33622 msgstr "Ég"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33629 #, c-format
33630 msgid "Merge"
33631 msgstr ""
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33634 #, fuzzy, c-format
33635 msgid "Merge invoices"
33636 msgstr "Skila hlut"
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33640 #, c-format
33641 msgid "Merge reference"
33642 msgstr ""
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33646 #, fuzzy, c-format
33647 msgid "Merge selected"
33648 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Merge selected invoices"
33653 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Merging records"
33659 msgstr "hljóð upptaka"
33661 #. SCRIPT
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33663 #, fuzzy
33664 msgid "Merging with authority: "
33665 msgstr "Breyta lista "
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33668 #, c-format
33669 msgid "Merllisia Manueli"
33670 msgstr ""
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33674 #, fuzzy, c-format
33675 msgid "Message"
33676 msgstr "Skilaboð send"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "Message body:"
33681 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33685 #, fuzzy, c-format
33686 msgid "Message sent"
33687 msgstr "Skilaboð send"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33690 #, fuzzy, c-format
33691 msgid "Message subject:"
33692 msgstr "Skilaboð send"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
33695 #, fuzzy, c-format
33696 msgid "Messages:"
33697 msgstr "Skilaboð send"
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33700 #, fuzzy, c-format
33701 msgid "Messaging"
33702 msgstr "skilaboðin mín"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33705 #, c-format
33706 msgid "Michael Andrew Cabus"
33707 msgstr ""
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33710 #, c-format
33711 msgid "Michael Hafen"
33712 msgstr ""
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33715 #, c-format
33716 msgid "Michaes Herman"
33717 msgstr ""
33719 #. SCRIPT
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33721 #, fuzzy
33722 msgid "Microsecond"
33723 msgstr "smásjáar sýni"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33726 #, c-format
33727 msgid "Mike Hansen"
33728 msgstr ""
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33731 #, c-format
33732 msgid "Mike Johnson"
33733 msgstr ""
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
33736 #, c-format
33737 msgid "Mike Mylonas"
33738 msgstr ""
33740 #. SCRIPT
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33742 msgid "Millisecond"
33743 msgstr ""
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33746 #, c-format
33747 msgid "Mine"
33748 msgstr ""
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
33751 #, c-format
33752 msgid ""
33753 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33754 msgstr ""
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
33757 #, c-format
33758 msgid "Minimum Koha version"
33759 msgstr ""
33761 #. %1$s:  minPasswordLength 
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
33763 #, c-format
33764 msgid "Minimum password length: %s"
33765 msgstr ""
33767 #. SCRIPT
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33769 msgid "Minute"
33770 msgstr ""
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
33775 #, c-format
33776 msgid "Minutes"
33777 msgstr ""
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
33780 #, c-format
33781 msgid "Mirko Tietgen"
33782 msgstr ""
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
33785 #, c-format
33786 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
33787 msgstr ""
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33794 #, c-format
33795 msgid "Missing"
33796 msgstr ""
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33803 #, fuzzy, c-format
33804 msgid "Missing (damaged)"
33805 msgstr "Vantar eintök: %s"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33812 #, fuzzy, c-format
33813 msgid "Missing (lost)"
33814 msgstr "Vantar eintök: %s"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33821 #, c-format
33822 msgid "Missing (never received)"
33823 msgstr ""
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Missing (sold out)"
33832 msgstr "Vantar eintök: %s"
33834 #. SCRIPT
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33836 msgid "Missing control field contents"
33837 msgstr ""
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33842 #, fuzzy, c-format
33843 msgid "Missing issues"
33844 msgstr "Vantar eintök: %s"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33847 #, fuzzy, c-format
33848 msgid "Missing issues:"
33849 msgstr "Vantar eintök: %s"
33851 #. %1$s:  subscription.missinglist 
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "Missing issues: %s "
33855 msgstr "Vantar eintök: %s "
33857 #. SCRIPT
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33859 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33860 msgstr ""
33862 #. SCRIPT
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33864 #, fuzzy
33865 msgid "Missing mandatory tag: "
33866 msgstr "Flokkar: "
33868 #. SCRIPT
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33870 #, fuzzy
33871 msgid "Mo"
33872 msgstr "Mánaðarlega"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33875 #, fuzzy, c-format
33876 msgid "Mobile phone number"
33877 msgstr "Númer meðlims:"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33880 #, fuzzy, c-format
33881 msgid "Moderate patron comments"
33882 msgstr "Athugasemdir "
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Moderate patron comments. "
33887 msgstr "Athugasemdir "
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33891 #, c-format
33892 msgid "Moderate patron tags"
33893 msgstr ""
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
33897 #, fuzzy, c-format
33898 msgid "Modification date"
33899 msgstr "ekki skáldskapur"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33904 #, fuzzy, c-format
33905 msgid "Modification log"
33906 msgstr "skáldsaga"
33908 #. %1$s:  edited_source 
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Modified classification source %s"
33912 msgstr "Flokkun:"
33914 #. %1$s:  edited_rule 
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33916 #, fuzzy, c-format
33917 msgid "Modified filing rule %s"
33918 msgstr "(breytt þann %s)"
33920 #. %1$s:  edited_attribute_type 
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33922 #, c-format
33923 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33924 msgstr ""
33926 #. %1$s:  edited_matching_rule 
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
33928 #, c-format
33929 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33930 msgstr ""
33932 #. INPUT type=button
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
33936 #, c-format
33937 msgid "Modify"
33938 msgstr "Breyta"
33940 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33942 #, fuzzy, c-format
33943 msgid "Modify %s server"
33944 msgstr "Breyta færslunni þinni"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33947 #, fuzzy, c-format
33948 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33949 msgstr "Leita eftir:"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
33952 #, fuzzy, c-format
33953 msgid "Modify a CSV profile"
33954 msgstr "upplýsingar"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33957 #, c-format
33958 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33959 msgstr ""
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Modify a city"
33964 msgstr "Breyta"
33966 #. %1$s:  authid 
33967 #. %2$s:  authtypetext 
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
33969 #, c-format
33970 msgid "Modify authority #%s %s"
33971 msgstr ""
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
33974 #, fuzzy, c-format
33975 msgid "Modify budget "
33976 msgstr "Breyta"
33978 #. %1$s:  budget_period_description 
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "Modify budget '%s'"
33982 msgstr "Breyta"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33985 #, c-format
33986 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33987 msgstr ""
33989 #. %1$s:  categorycode |html 
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33991 #, c-format
33992 msgid "Modify category %s"
33993 msgstr ""
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33996 #, fuzzy, c-format
33997 msgid "Modify classification source"
33998 msgstr "Flokkun:"
34000 #. %1$s:  contractname 
34001 #. %2$s:  booksellername 
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34003 #, c-format
34004 msgid "Modify contract %s for %s"
34005 msgstr ""
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34008 #, fuzzy, c-format
34009 msgid "Modify field"
34010 msgstr "Forrituð svæði"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34013 #, c-format
34014 msgid "Modify filing rule"
34015 msgstr ""
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Modify holds priority"
34020 msgstr "Breyta"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "Modify item type"
34025 msgstr "Allar safntegundir"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34028 #, c-format
34029 msgid "Modify items in a batch"
34030 msgstr ""
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34033 #, c-format
34034 msgid "Modify patron attribute type"
34035 msgstr ""
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34038 #, c-format
34039 msgid "Modify patrons in batch"
34040 msgstr ""
34042 #. INPUT type=button
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34044 #, fuzzy
34045 msgid "Modify pattern"
34046 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34048 #. %1$s:  label 
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34050 #, fuzzy, c-format
34051 msgid "Modify pattern: %s"
34052 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34055 #, fuzzy, c-format
34056 msgid "Modify printer"
34057 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Modify record matching rule"
34062 msgstr ""
34063 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34068 #, fuzzy, c-format
34069 msgid "Modify record using the following template: "
34070 msgstr ""
34071 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34074 #, fuzzy, c-format
34075 msgid "Modify selected items"
34076 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34078 #. INPUT type=button
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34080 #, fuzzy
34081 msgid "Modify selected records"
34082 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34085 #, c-format
34086 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34087 msgstr ""
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34092 #, c-format
34093 msgid "Module"
34094 msgstr ""
34096 #. TH
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34099 #, fuzzy
34100 msgid "Module current"
34101 msgstr "Karfan þín er tóm"
34103 #. TH
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34106 msgid "Module upgrade needed"
34107 msgstr ""
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34110 #, c-format
34111 msgid "Modules:"
34112 msgstr ""
34114 #. SCRIPT
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34116 #, fuzzy
34117 msgid "Mon"
34118 msgstr "Mánaðarlega"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34121 #, c-format
34122 msgid "Monaco"
34123 msgstr ""
34125 #. For the first occurrence,
34126 #. SCRIPT
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34134 #, c-format
34135 msgid "Monday"
34136 msgstr ""
34138 #. SCRIPT
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34140 msgid "Mondays"
34141 msgstr ""
34143 #. For the first occurrence,
34144 #. SCRIPT
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34153 #, fuzzy, c-format
34154 msgid "Month"
34155 msgstr "Mánaðarlega"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34158 #, fuzzy, c-format
34159 msgid "Month/day"
34160 msgstr "Mánaðarlega"
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Month: "
34165 msgstr "Mánaðarlega "
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34168 #, c-format
34169 msgid "Morag Hills"
34170 msgstr ""
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34174 #, fuzzy, c-format
34175 msgid "More "
34176 msgstr "Listinn þinn "
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34181 msgstr "Útgáfa:"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34184 #, c-format
34185 msgid "More details"
34186 msgstr "Meiri útskýringar"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34190 #, fuzzy, c-format
34191 msgid "More lists"
34192 msgstr "Listinn þinn"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34195 #, fuzzy, c-format
34196 msgid "More options"
34197 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34200 #, c-format
34201 msgid "Morgane Alonso"
34202 msgstr ""
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34206 #, fuzzy, c-format
34207 msgid "Morning"
34208 msgstr "bíður"
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "Morning "
34213 msgstr "Í bið"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34219 #, c-format
34220 msgid "Most-circulated items"
34221 msgstr ""
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34224 #, c-format
34225 msgid "Move"
34226 msgstr ""
34228 #. IMG
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34233 msgid "Move Up"
34234 msgstr ""
34236 #. A
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34238 #, fuzzy
34239 msgid "Move action down"
34240 msgstr "Skáldsaga"
34242 #. A
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34244 msgid "Move action to bottom"
34245 msgstr ""
34247 #. A
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34249 #, fuzzy
34250 msgid "Move action to top"
34251 msgstr "Skáldsaga"
34253 #. A
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34255 #, fuzzy
34256 msgid "Move action up"
34257 msgstr "Skáldsaga"
34259 #. A
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34261 #, fuzzy
34262 msgid "Move alert down"
34263 msgstr "Skáldsaga"
34265 #. A
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34267 #, fuzzy
34268 msgid "Move alert to bottom"
34269 msgstr "Skáldsaga"
34271 #. A
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34273 #, fuzzy
34274 msgid "Move alert to top"
34275 msgstr "Skáldsaga"
34277 #. A
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34279 #, fuzzy
34280 msgid "Move alert up"
34281 msgstr "Skáldsaga"
34283 #. A
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34285 #, fuzzy
34286 msgid "Move hold down"
34287 msgstr "Skáldsaga"
34289 #. A
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34291 #, fuzzy
34292 msgid "Move hold to bottom"
34293 msgstr "Skáldsaga"
34295 #. A
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34297 #, fuzzy
34298 msgid "Move hold to top"
34299 msgstr "Skáldsaga"
34301 #. A
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34303 #, fuzzy
34304 msgid "Move hold up"
34305 msgstr "Skáldsaga"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34308 #, c-format
34309 msgid "Move remaining unspent funds"
34310 msgstr ""
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34313 #, c-format
34314 msgid "Move these patrons to the trash"
34315 msgstr ""
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Move to next position"
34320 msgstr "Skáldsaga"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34323 #, fuzzy, c-format
34324 msgid "Move to previous position"
34325 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34327 #. INPUT type=submit
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34329 #, fuzzy
34330 msgid "Move unreceived orders"
34331 msgstr "Hætta, taka frá"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34334 #, c-format
34335 msgid "Moved!"
34336 msgstr ""
34338 #. INPUT type=button
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34341 #, fuzzy
34342 msgid "Multi receiving"
34343 msgstr "Tónlistar upptökur"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34346 #, c-format
34347 msgid "Musical recording"
34348 msgstr "Tónlistar upptökur"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34351 #, fuzzy, c-format
34352 msgid "My account"
34353 msgstr "Upphæð"
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34356 #, fuzzy, c-format
34357 msgid "My checkouts"
34358 msgstr "Útlán"
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34361 #, fuzzy, c-format
34362 msgid "My library"
34363 msgstr "Heimasafn:"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34366 #, c-format
34367 msgid "MySQL"
34368 msgstr ""
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34371 #, fuzzy, c-format
34372 msgid "MySQL data added"
34373 msgstr "Bætt við dags"
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34376 #, c-format
34377 msgid "MySQL version: "
34378 msgstr ""
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34381 #, c-format
34382 msgid "NO NAME"
34383 msgstr ""
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "NORMARC"
34388 msgstr "Marksnið XML"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34393 #, c-format
34394 msgid "NOT CHECKED IN"
34395 msgstr ""
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34401 #, c-format
34402 msgid "NOTE:"
34403 msgstr ""
34405 #. SCRIPT
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34407 msgid ""
34408 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34409 "not be copied"
34410 msgstr ""
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34413 #, c-format
34414 msgid ""
34415 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34416 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34417 msgstr ""
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34420 #, c-format
34421 msgid "NT"
34422 msgstr ""
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34425 #, c-format
34426 msgid "Nadia Nicolaides"
34427 msgstr ""
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34430 #, c-format
34431 msgid "Nahuel Angelinetti"
34432 msgstr ""
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34473 #, c-format
34474 msgid "Name"
34475 msgstr "Nafn"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34478 #, fuzzy, c-format
34479 msgid "Name (any): "
34480 msgstr "Nafn: "
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34485 #, fuzzy, c-format
34486 msgid "Name of day"
34487 msgstr "Nafn "
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Name of day (abbreviated)"
34494 msgstr "Nafn "
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Name of month"
34501 msgstr "; Eðli innihalds:"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34506 #, fuzzy, c-format
34507 msgid "Name of month (abbreviated)"
34508 msgstr "; Eðli innihalds:"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Name of season"
34515 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34520 #, fuzzy, c-format
34521 msgid "Name of season (abbreviated)"
34522 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34525 #, fuzzy, c-format
34526 msgid "Name or ISSN: "
34527 msgstr "ISSN: "
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34530 #, c-format
34531 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34532 msgstr ""
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Name or cardnumber:"
34537 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34540 #, c-format
34541 msgid "Name the new definition"
34542 msgstr ""
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34555 #, c-format
34556 msgid "Name:"
34557 msgstr "Nafn:"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Name: "
34570 msgstr "Nafn: "
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Name: *"
34575 msgstr "Nafn:"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34578 #, fuzzy, c-format
34579 msgid "Named:"
34580 msgstr "Nafn:"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "Named: "
34596 msgstr "Nafn: "
34598 #. ABBR
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34600 #, fuzzy
34601 msgid "Narrower Term"
34602 msgstr "númer lánsþega"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34605 #, c-format
34606 msgid "Natalie Bennison"
34607 msgstr ""
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
34610 #, c-format
34611 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34612 msgstr ""
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34615 #, c-format
34616 msgid "Nate Curulla"
34617 msgstr ""
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34620 #, c-format
34621 msgid "Nazlı"
34622 msgstr ""
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34625 #, c-format
34626 msgid "Near East University"
34627 msgstr ""
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
34630 #, c-format
34631 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
34632 msgstr ""
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
34635 #, c-format
34636 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34637 msgstr ""
34639 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34641 #, c-format
34642 msgid "Need help? See manual for %s "
34643 msgstr ""
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34646 #, c-format
34647 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34648 msgstr ""
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34657 #, c-format
34658 msgid "Never"
34659 msgstr ""
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34668 #, c-format
34669 msgid "New"
34670 msgstr ""
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34677 #, fuzzy, c-format
34678 msgid "New "
34679 msgstr "Nýtt tag: "
34681 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "New %s server"
34685 msgstr "Eyða þessum lista"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "New CSV profile"
34691 msgstr "upplýsingar"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "New EAN "
34696 msgstr "Nýtt tag: "
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "New ILL request"
34701 msgstr "Tekið frá"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34706 #, fuzzy, c-format
34707 msgid "New ILL request "
34708 msgstr "Hætta"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34711 #, fuzzy, c-format
34712 msgid "New SMS provider"
34713 msgstr "upplýsingar"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
34717 #, c-format
34718 msgid "New SQL report"
34719 msgstr ""
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34722 #, c-format
34723 msgid "New SRU server"
34724 msgstr ""
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34727 #, c-format
34728 msgid "New Z39.50 server"
34729 msgstr ""
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "New account "
34734 msgstr "Upphæð"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "New action"
34739 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "New alert"
34744 msgstr "Eftirnafn: "
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34747 #, fuzzy, c-format
34748 msgid "New authority "
34749 msgstr "Breyta lista "
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34752 #, c-format
34753 msgid "New authority type"
34754 msgstr ""
34756 #. %1$s:  category |html 
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34758 #, c-format
34759 msgid "New authorized value for %s"
34760 msgstr ""
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "New basket"
34765 msgstr "Nýr listi"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34768 #, c-format
34769 msgid "New basket group"
34770 msgstr ""
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34773 #, c-format
34774 msgid "New batch patron modification"
34775 msgstr ""
34777 #. A
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34779 msgid "New batch patrons modification"
34780 msgstr ""
34782 #. A
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34784 #, fuzzy, c-format
34785 msgid "New batch record deletion"
34786 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34788 #. A
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34792 #, fuzzy, c-format
34793 msgid "New batch record modification"
34794 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34798 #, c-format
34799 msgid "New budget"
34800 msgstr ""
34802 #. SCRIPT
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34804 #, fuzzy
34805 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34806 msgstr "Karfan þín er tóm"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34812 #, fuzzy, c-format
34813 msgid "New card"
34814 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
34819 #, fuzzy, c-format
34820 msgid "New category"
34821 msgstr "Flokkar:"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "New child record"
34826 msgstr "Safnfærslur"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "New city"
34832 msgstr "Nýr listi"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "New classification source"
34837 msgstr "Flokkun:"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "New club "
34843 msgstr "Upphæð"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
34846 #, fuzzy, c-format
34847 msgid "New club field"
34848 msgstr "Upphæð"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34851 #, fuzzy, c-format
34852 msgid "New club template"
34853 msgstr "Nýtt tag:"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34856 #, fuzzy, c-format
34857 msgid "New collection"
34858 msgstr "Safn"
34860 #. %1$s:  booksellername 
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "New contract for %s"
34864 msgstr "Útlán fyrir %s"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34867 #, fuzzy, c-format
34868 msgid "New course"
34869 msgstr "Nýr listi"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
34872 #, c-format
34873 msgid "New currency"
34874 msgstr ""
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "New definition"
34879 msgstr "Ekki skáldsaga"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "New enrollment field"
34884 msgstr "Nafn lista; "
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34887 #, fuzzy, c-format
34888 msgid "New entry"
34889 msgstr "Nýr listi"
34891 #. SCRIPT
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
34893 #, fuzzy
34894 msgid "New field"
34895 msgstr "Endurnýja hlut"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34898 #, c-format
34899 msgid "New field on next line"
34900 msgstr ""
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "New fields"
34905 msgstr "Endurnýja hlut"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34908 #, fuzzy, c-format
34909 msgid "New filing rule"
34910 msgstr "Eyða lista"
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "New framework"
34915 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34919 #, fuzzy, c-format
34920 msgid "New frequency"
34921 msgstr "Nýr listi"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34924 #, c-format
34925 msgid "New from Z39.50"
34926 msgstr ""
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34929 #, c-format
34930 msgid "New from Z39.50/SRU"
34931 msgstr ""
34933 #. %1$s:  budget_period_description 
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34935 #, fuzzy, c-format
34936 msgid "New fund for %s"
34937 msgstr "Útlán fyrir %s"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34940 #, c-format
34941 msgid "New group"
34942 msgstr ""
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
34946 #, c-format
34947 msgid "New guided report"
34948 msgstr ""
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
34951 #, fuzzy, c-format
34952 msgid "New item"
34953 msgstr "Endurnýja hlut"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34956 #, fuzzy, c-format
34957 msgid "New item type"
34958 msgstr "Allar safntegundir"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "New item type created!"
34963 msgstr "Allar safntegundir"
34965 #. %1$s:  label_batch 
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34967 #, c-format
34968 msgid "New label batch created: # %s "
34969 msgstr ""
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34972 #, fuzzy, c-format
34973 msgid "New library"
34974 msgstr "Heimasafn:"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34978 #, c-format
34979 msgid "New line (\\n)"
34980 msgstr ""
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
34984 #, fuzzy, c-format
34985 msgid "New list"
34986 msgstr "Nýr listi"
34988 #. SCRIPT
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34990 #, fuzzy
34991 msgid "New macro..."
34992 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "New notice"
34997 msgstr "Eyða lista"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "New numbering pattern"
35003 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "New password:"
35008 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35011 #, fuzzy, c-format
35012 msgid "New patron "
35013 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35016 #, c-format
35017 msgid "New patron attribute type"
35018 msgstr ""
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "New patron list"
35023 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35026 #, c-format
35027 msgid "New preference"
35028 msgstr ""
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35032 #, fuzzy, c-format
35033 msgid "New printer"
35034 msgstr "Stórt upplag"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35038 #, c-format
35039 msgid "New purchase suggestion"
35040 msgstr "Ný kauptillaga"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "New record"
35046 msgstr "Vista færslu:"
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "New record "
35051 msgstr "Vista færslu: "
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35054 #, fuzzy, c-format
35055 msgid "New record matching rule"
35056 msgstr ""
35057 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35060 #, fuzzy, c-format
35061 msgid "New report "
35062 msgstr "Vista færslu: "
35064 #. SCRIPT
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35066 #, fuzzy
35067 msgid "New request"
35068 msgstr "Tekið frá"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35071 #, fuzzy, c-format
35072 msgid "New routing list"
35073 msgstr "Búa til nýjan lista"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid "New search"
35078 msgstr "[Ný leit]"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "New search field"
35083 msgstr "Leita eftir:"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35086 #, fuzzy, c-format
35087 msgid "New set"
35088 msgstr "Nýr listi"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35095 #, fuzzy, c-format
35096 msgid "New subscription"
35097 msgstr "Áskrift"
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35101 #, fuzzy, c-format
35102 msgid "New tag"
35103 msgstr "Nýtt tag:"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "New template"
35108 msgstr "Nýtt tag:"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "New username:"
35113 msgstr "notendanafn"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "New value"
35119 msgstr "Eftirnafn: "
35121 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35122 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35123 #. %3$s:  ELSE 
35124 #. %4$s:  END 
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35126 #, c-format
35127 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35128 msgstr ""
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35131 #, c-format
35132 msgid "New vendor"
35133 msgstr ""
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "News"
35143 msgstr "Dagblað"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "News: "
35148 msgstr "Dagblað "
35150 #. For the first occurrence,
35151 #. SCRIPT
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35163 msgid "Next"
35164 msgstr "Næsta"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35170 #, c-format
35171 msgid "Next &gt;&gt;"
35172 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
35174 #. INPUT type=button
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35182 #, fuzzy
35183 msgid "Next >>"
35184 msgstr "Næsta"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "Next available"
35189 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
35191 #. For the first occurrence,
35192 #. SCRIPT
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Next available %s item"
35197 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Next issue publication date:"
35202 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35204 #. INPUT type=button name=changepage_next
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35208 #, fuzzy
35209 msgid "Next page"
35210 msgstr "Næsta"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35213 #, c-format
35214 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35215 msgstr ""
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35218 #, c-format
35219 msgid "Nick Clemens"
35220 msgstr ""
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35223 #, c-format
35224 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35225 msgstr ""
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35228 #, c-format
35229 msgid "Nicolas Legrand"
35230 msgstr ""
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35233 #, c-format
35234 msgid "Nicolas Morin"
35235 msgstr ""
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35238 #, c-format
35239 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35240 msgstr ""
35242 #. For the first occurrence,
35243 #. SCRIPT
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35274 #, c-format
35275 msgid "No"
35276 msgstr "Nei"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35282 #, fuzzy, c-format
35283 msgid "No "
35284 msgstr "Nei "
35286 #. For the first occurrence,
35287 #. %1$s:  ELSE 
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "No %s "
35292 msgstr "Bæta við:"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "No (default)"
35302 msgstr "Sjálfgefið"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35306 #, c-format
35307 msgid ""
35308 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35309 "ACQ, the items framework would be used"
35310 msgstr ""
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35313 #, c-format
35314 msgid ""
35315 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35316 "ACQ, the items framework would be used "
35317 msgstr ""
35319 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35321 #, c-format
35322 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35323 msgstr ""
35325 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35327 #, fuzzy, c-format
35328 msgid "No Item with barcode: %s"
35329 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35332 #, c-format
35333 msgid ""
35334 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35335 "frameworks supplied for English (en)"
35336 msgstr ""
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35341 msgstr "Ýtarleg leit"
35343 #. SCRIPT
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35345 msgid ""
35346 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35347 "searches will go through the whole record. Continue?"
35348 msgstr ""
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35351 #, fuzzy, c-format
35352 msgid "No Status"
35353 msgstr "Staða"
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35356 #, c-format
35357 msgid ""
35358 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35359 "with the category TERM."
35360 msgstr ""
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "No action defined for the template. "
35365 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35369 #, c-format
35370 msgid "No active currency is defined"
35371 msgstr ""
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35374 #, c-format
35375 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35376 msgstr ""
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35380 #, c-format
35381 msgid "No address stored."
35382 msgstr ""
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35387 #, c-format
35388 msgid "No and try to override system preferences"
35389 msgstr ""
35391 #. SCRIPT
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35393 #, fuzzy
35394 msgid "No authorities have been selected."
35395 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35399 #, fuzzy, c-format
35400 msgid "No automatic renewal after"
35401 msgstr "Samtals skuld"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35407 msgstr "Samtals skuld"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35410 #, c-format
35411 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35412 msgstr ""
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35415 #, fuzzy, c-format
35416 msgid "No categories have been defined. "
35417 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35420 #, c-format
35421 msgid ""
35422 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35423 msgstr ""
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35427 #, c-format
35428 msgid "No city stored."
35429 msgstr ""
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35432 #, c-format
35433 msgid "No claims notice defined. "
35434 msgstr ""
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "No club templates defined."
35439 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "No clubs defined."
35444 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35447 #, c-format
35448 msgid ""
35449 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35450 "defined."
35451 msgstr ""
35453 #. SCRIPT
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35455 #, fuzzy
35456 msgid "No columns selected!"
35457 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35460 #, c-format
35461 msgid "No comments have been approved."
35462 msgstr ""
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35465 #, c-format
35466 msgid "No comments to moderate."
35467 msgstr ""
35469 #. SCRIPT
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35471 msgid "No cover image available"
35472 msgstr "Engin forsíðumynd til"
35474 #. SCRIPT
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35476 #, fuzzy
35477 msgid "No data available in table"
35478 msgstr "Engin gögn á lausu."
35480 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35482 #, fuzzy, c-format
35483 msgid "No database named %s detected."
35484 msgstr "gagnagrunnur "
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35487 #, fuzzy, c-format
35488 msgid "No descriptions"
35489 msgstr "Lýsing"
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35493 #, c-format
35494 msgid "No email stored."
35495 msgstr ""
35497 #. SCRIPT
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35499 msgid "No entries to show"
35500 msgstr ""
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35505 #, fuzzy, c-format
35506 msgid "No fund"
35507 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35510 #, fuzzy, c-format
35511 msgid "No fund found"
35512 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35515 #, c-format
35516 msgid "No funds to display for this search criteria"
35517 msgstr ""
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
35520 #, fuzzy, c-format
35521 msgid "No group"
35522 msgstr "Aðskilið frá:"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
35525 #, c-format
35526 msgid "No groups defined."
35527 msgstr ""
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35533 #, fuzzy, c-format
35534 msgid "No holds allowed"
35535 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35538 #, fuzzy, c-format
35539 msgid "No holds allowed:"
35540 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35544 #, fuzzy, c-format
35545 msgid "No holds found."
35546 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35551 #, c-format
35552 msgid "No if settings allow it"
35553 msgstr ""
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35557 #, fuzzy, c-format
35558 msgid "No image: "
35559 msgstr "Forsíðumynd "
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35562 #, fuzzy, c-format
35563 msgid "No images are currently available. "
35564 msgstr "Engin gögn á lausu. "
35566 #. SCRIPT
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35568 #, fuzzy
35569 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35570 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35573 #, fuzzy, c-format
35574 msgid "No item found"
35575 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35577 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35579 #, fuzzy, c-format
35580 msgid "No item found with barcode %s"
35581 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "No item matches this barcode"
35586 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
35588 #. SCRIPT
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35590 #, fuzzy
35591 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35592 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
35594 #. SCRIPT
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35596 msgid "No item was selected"
35597 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35599 #. SCRIPT
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35601 msgid ""
35602 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35603 msgstr ""
35605 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "No item with barcode: %s"
35609 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "No items"
35614 msgstr "hlutir"
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35617 #, c-format
35618 msgid ""
35619 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35620 "before adding items to a batch. "
35621 msgstr ""
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35625 #, fuzzy, c-format
35626 msgid "No items are available"
35627 msgstr "Engin afrit á lausu"
35629 #. %1$s:  looptable.coltitle 
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "No items for %s"
35633 msgstr "Bæta %s hlutum við"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35638 #, fuzzy, c-format
35639 msgid "No items found."
35640 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35643 #, fuzzy, c-format
35644 msgid "No items were found by searching."
35645 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35647 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
35648 #. %2$s:  BORERR 
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35650 #, c-format
35651 msgid ""
35652 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35653 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35654 "should be specified."
35655 msgstr ""
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35659 #, c-format
35660 msgid "No limit"
35661 msgstr "Engin mörk"
35663 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35665 #, c-format
35666 msgid "No log found %s for "
35667 msgstr ""
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35670 #, fuzzy, c-format
35671 msgid "No mappings have been defined for this set"
35672 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
35674 #. SCRIPT
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35676 #, fuzzy
35677 msgid "No match"
35678 msgstr "[Ný leit]"
35680 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
35681 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35683 #, fuzzy, c-format
35684 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35685 msgstr "númer lánsþega "
35687 #. For the first occurrence,
35688 #. SCRIPT
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35691 #, fuzzy
35692 msgid "No matches found"
35693 msgstr ""
35694 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35696 #. SCRIPT
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35698 #, fuzzy
35699 msgid "No matching records found"
35700 msgstr ""
35701 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35703 #. SCRIPT
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35705 #, fuzzy
35706 msgid "No matching reports found"
35707 msgstr ""
35708 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "No missing issues found."
35713 msgstr ""
35714 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35717 #, fuzzy, c-format
35718 msgid "No more renewals possible"
35719 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35722 #, fuzzy, c-format
35723 msgid "No more renewals possible."
35724 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35727 #, c-format
35728 msgid "No notice"
35729 msgstr ""
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35732 #, fuzzy, c-format
35733 msgid "No order selected"
35734 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
35737 #, fuzzy, c-format
35738 msgid "No orders yet"
35739 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
35742 #, fuzzy, c-format
35743 msgid "No outstanding charges"
35744 msgstr "Skuld"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
35747 #, c-format
35748 msgid ""
35749 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
35750 "(by default ILLLIBS category)."
35751 msgstr ""
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35754 #, fuzzy, c-format
35755 msgid "No patron card numbers given."
35756 msgstr "Númer meðlims:"
35758 #. SCRIPT
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35760 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35761 msgstr ""
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35764 #, c-format
35765 msgid "No patron matched "
35766 msgstr ""
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35769 #, c-format
35770 msgid "No patron may put this book on hold."
35771 msgstr ""
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
35774 #, fuzzy, c-format
35775 msgid "No patron records have been actually removed"
35776 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
35779 #, c-format
35780 msgid "No patron records have been anonymized"
35781 msgstr ""
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
35784 #, c-format
35785 msgid "No patron records have been removed"
35786 msgstr ""
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35790 #, c-format
35791 msgid "No patron with this name, please, try another"
35792 msgstr ""
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35795 #, c-format
35796 msgid "No pending baskets"
35797 msgstr ""
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "No pending on-site checkout."
35802 msgstr "Í útláni"
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35806 #, c-format
35807 msgid "No phone stored."
35808 msgstr ""
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
35811 #, c-format
35812 msgid "No physical items for this record"
35813 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
35816 #, c-format
35817 msgid "No plugins installed"
35818 msgstr ""
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
35821 #, c-format
35822 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35823 msgstr ""
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
35826 #, c-format
35827 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
35828 msgstr ""
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
35831 #, c-format
35832 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35833 msgstr ""
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35836 #, c-format
35837 msgid ""
35838 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
35839 "installed"
35840 msgstr ""
35842 #. A
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
35847 #, fuzzy
35848 msgid "No popup"
35849 msgstr "Vinsælast"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35852 #, c-format
35853 msgid "No printers defined."
35854 msgstr ""
35856 #. SCRIPT
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35858 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35859 msgstr ""
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35862 #, c-format
35863 msgid ""
35864 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35865 "your catalog."
35866 msgstr ""
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
35869 #, fuzzy, c-format
35870 msgid "No record was removed."
35871 msgstr "hljóð upptaka"
35873 #. SCRIPT
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35875 #, fuzzy
35876 msgid "No records have been selected."
35877 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "No records have been staged."
35882 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "No records imported"
35887 msgstr "hljóð upptaka"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "No records were modified. "
35892 msgstr "hljóð upptaka"
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
35896 #, fuzzy, c-format
35897 msgid "No renewal before"
35898 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35900 #. SCRIPT
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35902 #, fuzzy
35903 msgid "No renewal before %s"
35904 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35907 #, fuzzy, c-format
35908 msgid "No results for your query"
35909 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35915 #, fuzzy, c-format
35916 msgid "No results found"
35917 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35920 #, fuzzy, c-format
35921 msgid "No results found for "
35922 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
35924 #. %1$s:  result.melding 
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35926 #, c-format
35927 msgid ""
35928 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35929 msgstr ""
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "No results found."
35934 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35936 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
35938 #, fuzzy, c-format
35939 msgid "No results match your search %sfor "
35940 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35943 #, fuzzy, c-format
35944 msgid "No results match your search for "
35945 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "No results."
35950 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
35953 #, c-format
35954 msgid ""
35955 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35956 "the samples supplied for English (en)"
35957 msgstr ""
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
35960 #, c-format
35961 msgid "No saved reports match your criteria. "
35962 msgstr ""
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "No system preferences matched your search for: "
35967 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
35970 #, c-format
35971 msgid ""
35972 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
35973 "your ILL partner library records. "
35974 msgstr ""
35976 #. SCRIPT
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35978 #, fuzzy
35979 msgid "No temporary directory found."
35980 msgstr ""
35981 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35984 #, c-format
35985 msgid "No transfers to receive"
35986 msgstr ""
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
35989 #, c-format
35990 msgid "No warnings."
35991 msgstr ""
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35994 #, c-format
35995 msgid "No, I don't confirm"
35996 msgstr ""
35998 #. INPUT type=submit
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36000 #, fuzzy
36001 msgid "No, do not Delete"
36002 msgstr "Ekki tilkynna"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36030 #, c-format
36031 msgid "No, do not delete"
36032 msgstr ""
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "No, don't cancel (N)"
36037 msgstr "Ekki tilkynna"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "No, don't check out (N)"
36042 msgstr "Í útláni"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36046 #, c-format
36047 msgid "No, don't close (N)"
36048 msgstr ""
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36051 #, c-format
36052 msgid "No, don't delete (N)"
36053 msgstr ""
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "No, don't renew (N)"
36058 msgstr "Ekki tilkynna"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "No, save as new record"
36063 msgstr "Vista færslu:"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36068 #, fuzzy, c-format
36069 msgid "No."
36070 msgstr "Nei"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36073 #, c-format
36074 msgid "No. of items:"
36075 msgstr ""
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36078 #, fuzzy, c-format
36079 msgid "No. of times checked out"
36080 msgstr "%s Eintök í útláni"
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36083 #, c-format
36084 msgid "No: Save as new authority"
36085 msgstr ""
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36088 #, c-format
36089 msgid "Nobody"
36090 msgstr ""
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36093 #, fuzzy, c-format
36094 msgid "Non-fiction"
36095 msgstr "Ekki skáldsaga"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36098 #, c-format
36099 msgid "Non-musical recording"
36100 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36103 #, fuzzy, c-format
36104 msgid "Non-public note:"
36105 msgstr "Enginn opinn listi."
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36108 #, fuzzy, c-format
36109 msgid "Non-public notes"
36110 msgstr "Enginn opinn listi."
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36145 #, c-format
36146 msgid "None"
36147 msgstr "Ekkert"
36149 #. SCRIPT
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36151 #, fuzzy
36152 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36153 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36157 #, fuzzy, c-format
36158 msgid "None specified"
36159 msgstr "Ekkert tag var valið."
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "None specified "
36164 msgstr "Ekkert tag var valið."
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36167 #, fuzzy, c-format
36168 msgid "Nonpublic note"
36169 msgstr "Enginn opinn listi."
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Nonpublic note:"
36175 msgstr "Enginn opinn listi."
36177 #. %1$s:  internalnotes 
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "Nonpublic note: %s"
36181 msgstr "Enginn opinn listi."
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36184 #, fuzzy, c-format
36185 msgid "Normal"
36186 msgstr "Venjuleg sýn"
36188 #. SCRIPT
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36190 #, fuzzy
36191 msgid "Normal day"
36192 msgstr "Venjuleg sýn"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36195 #, fuzzy, c-format
36196 msgid "Normal text"
36197 msgstr "Venjuleg sýn"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36208 #, c-format
36209 msgid "Normalization rule: "
36210 msgstr ""
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36213 #, c-format
36214 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36215 msgstr ""
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36218 #, c-format
36219 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36220 msgstr ""
36222 #. SCRIPT
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36224 #, fuzzy
36225 msgid "Northern"
36226 msgstr "annað"
36228 #. %1$s:  END 
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36230 #, c-format
36231 msgid "Not Installed %s"
36232 msgstr ""
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36235 #, c-format
36236 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36237 msgstr ""
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36240 #, c-format
36241 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36242 msgstr ""
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36245 #, c-format
36246 msgid ""
36247 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36248 "'ignored'). "
36249 msgstr ""
36251 #. A
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36253 #, fuzzy
36254 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36255 msgstr "rafræn"
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36258 #, c-format
36259 msgid "Not allowed to delete own account"
36260 msgstr ""
36262 #. SCRIPT
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36264 msgid "Not allowed: overdue"
36265 msgstr ""
36267 #. SCRIPT
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36269 #, fuzzy
36270 msgid "Not allowed: patron restricted"
36271 msgstr "rafræn"
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "Not available"
36279 msgstr "laus"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36282 #, fuzzy, c-format
36283 msgid "Not checked out since: "
36284 msgstr "Í útláni ( "
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "Not checked out."
36289 msgstr "Í útláni"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36296 #, fuzzy, c-format
36297 msgid "Not for loan"
36298 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36301 #, fuzzy, c-format
36302 msgid "Not for loan status updated. "
36303 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36306 #, fuzzy, c-format
36307 msgid "Not for loan: "
36308 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36311 #, fuzzy, c-format
36312 msgid "Not published"
36313 msgstr "(útgefið þann %s)"
36315 #. SCRIPT
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36317 #, fuzzy
36318 msgid "Not renewable"
36319 msgstr "Samtals skuld"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36327 #, c-format
36328 msgid "Note"
36329 msgstr "Athugasemd"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36332 #, c-format
36333 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36334 msgstr ""
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36338 #, c-format
36339 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36340 msgstr ""
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36344 #, fuzzy, c-format
36345 msgid "Note about the accompanying materials: "
36346 msgstr "meðfylgjandi efni, "
36348 #. SCRIPT
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36350 #, fuzzy
36351 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36352 msgstr "meðfylgjandi efni, "
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36355 #, fuzzy, c-format
36356 msgid "Note for OPAC"
36357 msgstr "Bæta %s hlutum við "
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36360 #, fuzzy, c-format
36361 msgid "Note for staff"
36362 msgstr "Bæta %s hlutum við "
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36365 #, c-format
36366 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36367 msgstr ""
36369 #. %1$s:  CASE 'both' 
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36371 #, c-format
36372 msgid ""
36373 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36374 "$KOHA_CONF file %s "
36375 msgstr ""
36377 #. %1$s:  END 
36378 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36379 #. %3$s:  effective_caching_method 
36380 #. %4$s:  END 
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36382 #, c-format
36383 msgid ""
36384 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36385 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36386 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36387 msgstr ""
36389 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36391 #, c-format
36392 msgid ""
36393 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36394 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36395 "memcached config from ENV. %s "
36396 msgstr ""
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36401 #, fuzzy, c-format
36402 msgid "Note:"
36403 msgstr "Athugasemd:"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36412 #, fuzzy, c-format
36413 msgid "Note: "
36414 msgstr "Athugasemd: "
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36417 #, c-format
36418 msgid ""
36419 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36420 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36421 "or slow your system down."
36422 msgstr ""
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36425 #, c-format
36426 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36427 msgstr ""
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36430 #, c-format
36431 msgid ""
36432 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36433 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36434 msgstr ""
36436 #. SCRIPT
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36438 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36439 msgstr ""
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36442 #, c-format
36443 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36444 msgstr ""
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36447 #, c-format
36448 msgid ""
36449 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36450 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36451 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36452 "the bibliographic record"
36453 msgstr ""
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36456 #, c-format
36457 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36458 msgstr ""
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36480 #, c-format
36481 msgid "Notes"
36482 msgstr "Athugasemd"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Notes "
36488 msgstr "Athugasemd "
36490 #. For the first occurrence,
36491 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36494 #, fuzzy, c-format
36495 msgid "Notes : %s "
36496 msgstr "Athugasemd:"
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36499 #, c-format
36500 msgid "Notes/Comments"
36501 msgstr "Athugasemdir"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36519 #, c-format
36520 msgid "Notes:"
36521 msgstr "Athugasemd:"
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Notes: "
36532 msgstr "Athugasemd: "
36534 #. For the first occurrence,
36535 #. %1$s:  reservenotes 
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36538 #, fuzzy, c-format
36539 msgid "Notes: %s"
36540 msgstr "Athugasemd:"
36542 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
36543 #. %2$s:  END 
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
36545 #, fuzzy, c-format
36546 msgid "Notes: %s%s "
36547 msgstr "Athugasemd: "
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36551 #, fuzzy, c-format
36552 msgid "Nothing found."
36553 msgstr ""
36554 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "Nothing found. "
36559 msgstr ""
36560 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
36562 #. For the first occurrence,
36563 #. SCRIPT
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36566 #, fuzzy
36567 msgid "Nothing is selected."
36568 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36570 #. SCRIPT
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36572 msgid "Nothing to save"
36573 msgstr ""
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36578 #, c-format
36579 msgid "Notice"
36580 msgstr ""
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36584 #, c-format
36585 msgid "Notices"
36586 msgstr ""
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36589 #, c-format
36590 msgid "Notices &amp; Slips"
36591 msgstr ""
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36595 #, c-format
36596 msgid "Notices &amp; slips"
36597 msgstr ""
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36600 #, c-format
36601 msgid "Notices and Slips"
36602 msgstr ""
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36605 #, fuzzy, c-format
36606 msgid "Notification Date"
36607 msgstr "ekki skáldskapur"
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36611 #, fuzzy, c-format
36612 msgid "Notified by"
36613 msgstr "Haldið áfram af:"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36618 #, c-format
36619 msgid "Notify id"
36620 msgstr ""
36622 #. SCRIPT
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36624 #, fuzzy
36625 msgid "Nov"
36626 msgstr "Nei"
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36629 #, fuzzy, c-format
36630 msgid "NoveList Select"
36631 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36635 #, c-format
36636 msgid "Novelist Select: "
36637 msgstr ""
36639 #. For the first occurrence,
36640 #. SCRIPT
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36643 #, fuzzy, c-format
36644 msgid "November"
36645 msgstr "Númer"
36647 #. SCRIPT
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36649 #, fuzzy
36650 msgid "Now"
36651 msgstr "Nei"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
36654 #, c-format
36655 msgid ""
36656 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36657 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36658 msgstr ""
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36661 #, c-format
36662 msgid ""
36663 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36664 "default data."
36665 msgstr ""
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "Nowhere"
36670 msgstr "Annað"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36673 #, fuzzy, c-format
36674 msgid "Num/Patrons"
36675 msgstr "Fletta upp meðlim"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36685 #, c-format
36686 msgid "Number"
36687 msgstr "Númer"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36691 #, fuzzy, c-format
36692 msgid "Number "
36693 msgstr "Númer "
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36697 #, fuzzy, c-format
36698 msgid "Number of baskets"
36699 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36702 #, fuzzy, c-format
36703 msgid "Number of checkouts"
36704 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
36708 #, fuzzy, c-format
36709 msgid "Number of columns:"
36710 msgstr "; Eðli innihalds:"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid "Number of copies of this item to add: "
36715 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
36717 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36719 #, c-format
36720 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36721 msgstr ""
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36724 #, c-format
36725 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36726 msgstr ""
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36729 #, c-format
36730 msgid "Number of issues to display to staff:"
36731 msgstr ""
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36734 #, c-format
36735 msgid "Number of issues to display to staff: "
36736 msgstr ""
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36739 #, fuzzy, c-format
36740 msgid "Number of issues to display to the public: "
36741 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36744 #, c-format
36745 msgid "Number of issues:"
36746 msgstr ""
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36749 #, c-format
36750 msgid "Number of items added"
36751 msgstr ""
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36754 #, fuzzy, c-format
36755 msgid "Number of items deleted"
36756 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36759 #, c-format
36760 msgid "Number of items displayed"
36761 msgstr ""
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36764 #, c-format
36765 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36766 msgstr ""
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Number of items replaced"
36771 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36773 #. SCRIPT
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36775 #, fuzzy
36776 msgid "Number of items to add"
36777 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36780 #, fuzzy, c-format
36781 msgid "Number of months:"
36782 msgstr "; Eðli innihalds:"
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36785 #, fuzzy, c-format
36786 msgid "Number of months: "
36787 msgstr "; Eðli innihalds: "
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Number of num:"
36792 msgstr "Númer"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Number of pages"
36797 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
36799 #. %1$s:  LinesRead 
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36803 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36806 #, c-format
36807 msgid "Number of records added"
36808 msgstr ""
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36811 #, c-format
36812 msgid "Number of records changed back"
36813 msgstr ""
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36816 #, c-format
36817 msgid "Number of records deleted"
36818 msgstr ""
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36822 #, c-format
36823 msgid "Number of records ignored"
36824 msgstr ""
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36827 #, c-format
36828 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36829 msgstr ""
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36832 #, c-format
36833 msgid "Number of records updated"
36834 msgstr ""
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36837 #, c-format
36838 msgid "Number of renewals"
36839 msgstr ""
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
36843 #, c-format
36844 msgid "Number of rows:"
36845 msgstr ""
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Number of students:"
36850 msgstr "; Eðli innihalds:"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36853 #, fuzzy, c-format
36854 msgid "Number of subscriptions: "
36855 msgstr "Áskriftir"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36858 #, c-format
36859 msgid "Number of weeks:"
36860 msgstr ""
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36863 #, c-format
36864 msgid "Number of weeks: "
36865 msgstr ""
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36868 #, c-format
36869 msgid "Number pattern:"
36870 msgstr ""
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36873 #, fuzzy, c-format
36874 msgid "Numbered"
36875 msgstr "Númer"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36878 #, fuzzy, c-format
36879 msgid "Numbering calculation"
36880 msgstr ", Staðsetning hillna:"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
36883 #, fuzzy, c-format
36884 msgid "Numbering formula"
36885 msgstr ", Staðsetning hillna:"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36890 #, c-format
36891 msgid "Numbering formula:"
36892 msgstr ""
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36895 #, c-format
36896 msgid "Numbering pattern"
36897 msgstr ""
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36900 #, c-format
36901 msgid "Numbering pattern:"
36902 msgstr ""
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Numbering patterns"
36908 msgstr ", Staðsetning hillna:"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36911 #, c-format
36912 msgid "Nuño López Ansótegui"
36913 msgstr ""
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36916 #, c-format
36917 msgid "OAI set mappings"
36918 msgstr ""
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36921 #, c-format
36922 msgid "OAI sets"
36923 msgstr ""
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36929 #, c-format
36930 msgid "OAI sets configuration"
36931 msgstr ""
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
36934 #, c-format
36935 msgid "OAI xslt stylesheet"
36936 msgstr ""
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
36939 #, c-format
36940 msgid "OAI-DC"
36941 msgstr ""
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
36944 #, fuzzy, c-format
36945 msgid "OD/Checkouts"
36946 msgstr "Útlán"
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36950 #, c-format
36951 msgid "OFF"
36952 msgstr ""
36954 #. INPUT type=submit name=submit
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37001 #, c-format
37002 msgid "OK"
37003 msgstr "OK"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37007 #, c-format
37008 msgid "ON"
37009 msgstr ""
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37015 #, c-format
37016 msgid "OPAC"
37017 msgstr ""
37019 #. For the first occurrence,
37020 #. %1$s:  lang_lis.language 
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "OPAC (%s)"
37027 msgstr "%s (%s)"
37029 #. %1$s:  firstname | html 
37030 #. %2$s:  surname | html 
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "OPAC - %s %s"
37034 msgstr "%s (%s)"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37037 #, c-format
37038 msgid "OPAC Info: "
37039 msgstr ""
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37042 #, c-format
37043 msgid "OPAC and Koha news"
37044 msgstr ""
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "OPAC info: "
37049 msgstr "Athugið: "
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37053 #, c-format
37054 msgid "OPAC note"
37055 msgstr ""
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "OPAC note:"
37060 msgstr "Athugið:"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "OPAC tables"
37065 msgstr "Athugið:"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37069 #, fuzzy, c-format
37070 msgid "OPAC view"
37071 msgstr "Marksnið sýn"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37075 #, fuzzy, c-format
37076 msgid "OPAC view:"
37077 msgstr "Marksnið sýn"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37080 #, fuzzy, c-format
37081 msgid "OPAC/Staff login"
37082 msgstr "Cas auðkenni"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37085 #, c-format
37086 msgid ""
37087 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37088 "sponsorship)"
37089 msgstr ""
37091 #. INPUT type=button
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37096 #, c-format
37097 msgid "OR"
37098 msgstr ""
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37101 #, c-format
37102 msgid "OR:"
37103 msgstr ""
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37106 #, c-format
37107 msgid "OS version ('uname -a'): "
37108 msgstr ""
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37111 #, fuzzy, c-format
37112 msgid "Object"
37113 msgstr "Efni"
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37116 #, fuzzy, c-format
37117 msgid "Object: "
37118 msgstr "Efni: "
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Oblique title: "
37123 msgstr "Annar titill: "
37125 #. SCRIPT
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37127 msgid "Oct"
37128 msgstr ""
37130 #. For the first occurrence,
37131 #. SCRIPT
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37134 #, c-format
37135 msgid "October"
37136 msgstr ""
37138 #. For the first occurrence,
37139 #. %1$s:  ELSE 
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37144 #, fuzzy, c-format
37145 msgid "Off %s "
37146 msgstr "%s %s "
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37149 #, c-format
37150 msgid ""
37151 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37152 "transactions, but patron and item information will not be available."
37153 msgstr ""
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37160 #, c-format
37161 msgid "Offline circulation"
37162 msgstr ""
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37165 #, c-format
37166 msgid "Offline circulation file upload"
37167 msgstr ""
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37171 #, c-format
37172 msgid "Offset:"
37173 msgstr ""
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37184 #, fuzzy, c-format
37185 msgid "Offset: "
37186 msgstr "Kyn: "
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "Old value"
37192 msgstr "Sjálfgefið"
37194 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37195 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37196 #. %3$s:  ELSE 
37197 #. %4$s:  END 
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37199 #, c-format
37200 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37201 msgstr ""
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37204 #, c-format
37205 msgid "Oleg Vasylenko"
37206 msgstr ""
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37209 #, c-format
37210 msgid "Oliver Bock"
37211 msgstr ""
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37214 #, c-format
37215 msgid "Olivier Crouzet"
37216 msgstr ""
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37219 #, c-format
37220 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37221 msgstr ""
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37224 #, c-format
37225 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37226 msgstr ""
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37229 #, c-format
37230 msgid "On"
37231 msgstr ""
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37237 #, c-format
37238 msgid "On "
37239 msgstr ""
37241 #. SCRIPT
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37243 #, fuzzy
37244 msgid "On hold"
37245 msgstr "(Í bið)"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37248 #, fuzzy, c-format
37249 msgid "On hold for"
37250 msgstr "Frátekið ("
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37254 #, fuzzy, c-format
37255 msgid "On shelf holds allowed"
37256 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37259 #, fuzzy, c-format
37260 msgid "On shelf holds allowed: "
37261 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37264 #, fuzzy, c-format
37265 msgid "On title "
37266 msgstr "Annar titill: "
37268 #. For the first occurrence,
37269 #. SCRIPT
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "On-site checkout"
37274 msgstr "Í útláni"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37277 #, fuzzy, c-format
37278 msgid "On-site checkouts"
37279 msgstr "Útlánin dagsins"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37282 #, c-format
37283 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37284 msgstr ""
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37287 #, c-format
37288 msgid "On:"
37289 msgstr ""
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37292 #, fuzzy, c-format
37293 msgid "One borrowernumber per line."
37294 msgstr "númer lánsþega "
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "One number per line."
37299 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37301 #. SCRIPT
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37303 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37304 msgstr ""
37306 #. SCRIPT
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37308 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37309 msgstr ""
37311 #. SCRIPT
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37313 #, fuzzy
37314 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37315 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
37317 #. SCRIPT
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37319 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37320 msgstr ""
37322 #. SCRIPT
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37324 msgid "One result is available, press enter to select it."
37325 msgstr ""
37327 #. A
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37329 #, fuzzy
37330 msgid "Online Public Access Catalog"
37331 msgstr "Netaðgengi:"
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Online help"
37336 msgstr "Netaðgengi:"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Online resources:"
37341 msgstr "Netupplýsingar:"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37344 #, c-format
37345 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37346 msgstr ""
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37349 #, c-format
37350 msgid "Only KPZ file format is supported."
37351 msgstr ""
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37354 #, c-format
37355 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37356 msgstr ""
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37359 #, c-format
37360 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37361 msgstr ""
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37364 #, c-format
37365 msgid ""
37366 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37367 msgstr ""
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37370 #, fuzzy, c-format
37371 msgid "Only item "
37372 msgstr "Endurnýja hlut "
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Only item:"
37377 msgstr "Endurnýja hlut "
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Only items currently available:"
37382 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37385 #, fuzzy, c-format
37386 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37387 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37390 #, c-format
37391 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37392 msgstr ""
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37395 #, c-format
37396 msgid ""
37397 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37398 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37399 "results"
37400 msgstr ""
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "Opac Note"
37405 msgstr "Athugasemd"
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "Opac notes:"
37410 msgstr "Athugasemd"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37415 #, c-format
37416 msgid "Open"
37417 msgstr ""
37419 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "Open (%s)"
37423 msgstr "%s (%s)"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37426 #, c-format
37427 msgid "Open Document Spreadsheet"
37428 msgstr ""
37430 #. BUTTON
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37432 #, fuzzy
37433 msgid "Open fresh record"
37434 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Open in new window"
37444 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37447 #, fuzzy, c-format
37448 msgid "Open in new window."
37449 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37452 #, c-format
37453 msgid "Open on:"
37454 msgstr ""
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37457 #, c-format
37458 msgid "Open."
37459 msgstr ""
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37462 #, c-format
37463 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37464 msgstr ""
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37467 #, c-format
37468 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37469 msgstr ""
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37472 #, c-format
37473 msgid "Opened on:"
37474 msgstr ""
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid "Operator"
37479 msgstr "Skráarsöfn"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37482 #, fuzzy, c-format
37483 msgid "Optional data added"
37484 msgstr "Bætt við dags"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37487 #, c-format
37488 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37489 msgstr ""
37491 #. TH
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37493 msgid "Optional module missing"
37494 msgstr ""
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37500 #, fuzzy, c-format
37501 msgid "Options"
37502 msgstr "(Valfrjálst)"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "Or enter a list of record numbers"
37508 msgstr "Númer meðlims:"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37511 #, c-format
37512 msgid "Or list barcodes one by one"
37513 msgstr ""
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37516 #, c-format
37517 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37518 msgstr ""
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37521 #, c-format
37522 msgid "Or scan items one by one"
37523 msgstr ""
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "Or use a patron list"
37529 msgstr "Búa til nýjan lista"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Order"
37543 msgstr "Pöntun eftir:"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37548 #, fuzzy, c-format
37549 msgid "Order "
37550 msgstr "Pöntun eftir: "
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid "Order ID:"
37555 msgstr "Pöntun eftir: "
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "Order acquisition"
37561 msgstr "Flokkun"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "Order cost"
37566 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37569 #, fuzzy, c-format
37570 msgid "Order cost search"
37571 msgstr "Fleiri leitir"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37574 #, fuzzy, c-format
37575 msgid "Order date"
37576 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Order date:"
37582 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37586 #, c-format
37587 msgid "Order from external source"
37588 msgstr ""
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37592 #, fuzzy, c-format
37593 msgid "Order line"
37594 msgstr "Pöntun eftir titli"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "Order line (parent)"
37599 msgstr "Pöntun eftir:"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "Order line :"
37604 msgstr "Pöntun eftir:"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37607 #, fuzzy, c-format
37608 msgid "Order line search"
37609 msgstr "Fleiri leitir"
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "Order line:"
37614 msgstr "Pöntun eftir:"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37617 #, fuzzy, c-format
37618 msgid "Order number"
37619 msgstr "Korta númer:"
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "Order status: "
37624 msgstr "Runnið út af tíma"
37626 #. A
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37629 #, fuzzy
37630 msgid "Order this one"
37631 msgstr "Pöntun eftir titli"
37633 #. SCRIPT
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37635 #, fuzzy
37636 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37637 msgstr "Engin afrit á lausu"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37640 #, fuzzy, c-format
37641 msgid "Order: "
37642 msgstr "Pöntun eftir: "
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "Ordered"
37650 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Ordered amount"
37655 msgstr "Upphæð sektar"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "Ordered amount:"
37660 msgstr "Upphæð sektar"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid "Ordering information"
37666 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37669 #, fuzzy, c-format
37670 msgid "Ordernumber"
37671 msgstr "Korta númer:"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "Orders"
37677 msgstr "Pöntun eftir:"
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37681 #, fuzzy, c-format
37682 msgid "Orders are standing:"
37683 msgstr "Netfang: "
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37688 #, fuzzy, c-format
37689 msgid "Orders by fund"
37690 msgstr "Færslan fannst ekki"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37693 #, fuzzy, c-format
37694 msgid "Orders enabled: "
37695 msgstr "Netfang: "
37697 #. %1$s:  booksellerfromname 
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37699 #, fuzzy, c-format
37700 msgid "Orders for %s"
37701 msgstr "Pöntun eftir:"
37703 #. %1$s:  current_budget_name 
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37705 #, fuzzy, c-format
37706 msgid "Orders for fund '%s'"
37707 msgstr "Pöntun eftir:"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "Orders from:"
37712 msgstr "Pöntun eftir: "
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37716 #, fuzzy, c-format
37717 msgid "Orders search"
37718 msgstr "Fleiri leitir"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37721 #, c-format
37722 msgid "Orders with uncertain prices"
37723 msgstr ""
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37726 #, c-format
37727 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37728 msgstr ""
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "Organization"
37734 msgstr "löggjöf"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
37737 #, fuzzy, c-format
37738 msgid "Organization #:"
37739 msgstr "löggjöf"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "Organization name: "
37744 msgstr "Nafn lista; "
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Organize by: "
37749 msgstr "Pöntun eftir: "
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Original"
37754 msgstr "upprunaleg list"
37756 #. A
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
37758 #, fuzzy
37759 msgid "Original order line"
37760 msgstr "Pöntun eftir titli"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37764 #, c-format
37765 msgid "Other"
37766 msgstr "Annað"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37769 #, fuzzy, c-format
37770 msgid "Other action"
37771 msgstr "Útgáfa:"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Other course reserves"
37776 msgstr "jarðhnöttur"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Other data"
37781 msgstr "Annað nafn:"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "Other holdings"
37786 msgstr "Heimasími:"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
37789 #, fuzzy, c-format
37790 msgid "Other holdings:"
37791 msgstr "Heimasími:"
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "Other name"
37796 msgstr "Annað nafn: "
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Other names"
37801 msgstr "Annað nafn: "
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Other options (choose one)"
37806 msgstr "Útgáfa:"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37810 #, fuzzy, c-format
37811 msgid "Other phone"
37812 msgstr "Annað nafn: "
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37816 #, fuzzy, c-format
37817 msgid "Other phone: "
37818 msgstr "Annað nafn: "
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
37822 #, fuzzy, c-format
37823 msgid "Others..."
37824 msgstr "Annað"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37839 #, c-format
37840 msgid "Output"
37841 msgstr ""
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
37844 #, fuzzy, c-format
37845 msgid "Output format"
37846 msgstr "Eitthvað snið"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
37849 #, fuzzy, c-format
37850 msgid "Output format "
37851 msgstr "OutputIntermediateFormat "
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37854 #, fuzzy, c-format
37855 msgid "Output format:"
37856 msgstr "Annað nafn:"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37859 #, c-format
37860 msgid "Output to a file named: "
37861 msgstr ""
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
37864 #, fuzzy, c-format
37865 msgid "Output:"
37866 msgstr "Annað nafn:"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Outstanding"
37872 msgstr "Skuld"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
37875 #, c-format
37876 msgid "Overdue"
37877 msgstr "Runnið út af tíma"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
37881 #, c-format
37882 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37883 msgstr ""
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37887 #, c-format
37888 msgid "Overdue notice required: "
37889 msgstr ""
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37893 #, c-format
37894 msgid "Overdue notice/status triggers"
37895 msgstr ""
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "Overdue report"
37901 msgstr "Runnið út af tíma"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37905 #, fuzzy, c-format
37906 msgid "Overdue status"
37907 msgstr "Runnið út af tíma"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37912 #, fuzzy, c-format
37913 msgid "Overdues"
37914 msgstr "Runnið út af tíma"
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37918 #, fuzzy, c-format
37919 msgid "Overdues with fines"
37920 msgstr "Runnið út af tíma"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
37923 #, c-format
37924 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37925 msgstr ""
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Override and renew"
37933 msgstr "Runnið út af tíma "
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "Override blocked renewals"
37938 msgstr "Runnið út af tíma "
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37942 #, c-format
37943 msgid "Override limit and renew"
37944 msgstr ""
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37947 #, c-format
37948 msgid "Override renewal limit:"
37949 msgstr ""
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
37952 #, c-format
37953 msgid "Override restriction temporarily"
37954 msgstr ""
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
37957 #, c-format
37958 msgid "Overwrite the existing one with this"
37959 msgstr ""
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
37962 #, c-format
37963 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37964 msgstr ""
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37969 #, c-format
37970 msgid "Owner"
37971 msgstr ""
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
37975 #, fuzzy, c-format
37976 msgid "Owner only"
37977 msgstr "Almennt; "
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
37982 #, fuzzy, c-format
37983 msgid "Owner: "
37984 msgstr "Almennt; "
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "PICAMARC"
37989 msgstr "Marksnið XML"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37992 #, c-format
37993 msgid "PIN:"
37994 msgstr ""
37996 #. SCRIPT
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37998 msgid "PM"
37999 msgstr ""
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38002 #, c-format
38003 msgid "PSGI: "
38004 msgstr ""
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38007 #, c-format
38008 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38009 msgstr ""
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38012 #, c-format
38013 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38014 msgstr ""
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38017 #, c-format
38018 msgid "Pablo Bianchi"
38019 msgstr ""
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38022 #, c-format
38023 msgid "Packaging manager:"
38024 msgstr ""
38026 #. For the first occurrence,
38027 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
38028 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38031 #, fuzzy, c-format
38032 msgid "Page %s %s "
38033 msgstr "%s, %s, %s "
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38037 #, c-format
38038 msgid "Page height:"
38039 msgstr ""
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "Page side: "
38044 msgstr "Nýtt tag: "
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38048 #, c-format
38049 msgid "Page width:"
38050 msgstr ""
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38054 #, fuzzy, c-format
38055 msgid "Pages"
38056 msgstr "tögin mín"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38061 #, fuzzy, c-format
38062 msgid "Pages:"
38063 msgstr "Nýtt tag: "
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38066 #, c-format
38067 msgid "Paid for (unused)"
38068 msgstr ""
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "Paid for?:"
38073 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38077 #, c-format
38078 msgid "Paper bin"
38079 msgstr ""
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38085 #, c-format
38086 msgid "Paper bin:"
38087 msgstr ""
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "Partially received"
38093 msgstr "Móttekið dags"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38096 #, c-format
38097 msgid "Pasi Kallinen"
38098 msgstr ""
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38103 #, c-format
38104 msgid "Password"
38105 msgstr "Aðgangsorð"
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38108 #, fuzzy, c-format
38109 msgid "Password Updated"
38110 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38112 #. SCRIPT
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38114 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38115 msgstr ""
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38118 #, c-format
38119 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38120 msgstr ""
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38123 #, c-format
38124 msgid "Password is too short"
38125 msgstr ""
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "Password is too weak"
38130 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38132 #. For the first occurrence,
38133 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') 
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38136 #, fuzzy, c-format
38137 msgid "Password must be at least %s characters long."
38138 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38140 #. SCRIPT
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38142 #, fuzzy
38143 msgid "Password must contain at least %s characters"
38144 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38146 #. SCRIPT
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38148 #, fuzzy
38149 msgid ""
38150 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38151 "and numbers"
38152 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38156 #, c-format
38157 msgid ""
38158 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38159 msgstr ""
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38163 #, c-format
38164 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38165 msgstr ""
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38170 #, c-format
38171 msgid "Password:"
38172 msgstr "Aðgangsorð:"
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38179 #, fuzzy, c-format
38180 msgid "Password: "
38181 msgstr "Aðgangsorð: "
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Passwords do not match"
38186 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "Passwords do not match."
38192 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38194 #. SCRIPT
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38196 msgid "Passwords will be displayed as text"
38197 msgstr ""
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38200 #, c-format
38201 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38202 msgstr ""
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38205 #, c-format
38206 msgid "Patent document"
38207 msgstr "Einkaleyfisskjal"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38210 #, c-format
38211 msgid "Patricio Marrone"
38212 msgstr ""
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38233 #, fuzzy, c-format
38234 msgid "Patron"
38235 msgstr "Fletta upp meðlim"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38238 #, fuzzy, c-format
38239 msgid "Patron #:"
38240 msgstr "Númer meðlims:"
38242 #. SCRIPT
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38244 #, fuzzy
38245 msgid "Patron '%s' added."
38246 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
38248 #. SCRIPT
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38250 #, fuzzy
38251 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38252 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "Patron ID:"
38257 msgstr "Númer meðlims:"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "Patron account flags"
38262 msgstr "Athugasemdir"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Patron activity"
38267 msgstr "Flokkun meðlims:"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38271 #, c-format
38272 msgid "Patron attribute type code: "
38273 msgstr ""
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38279 #, c-format
38280 msgid "Patron attribute types"
38281 msgstr ""
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38286 #, fuzzy, c-format
38287 msgid "Patron attributes"
38288 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38291 #, fuzzy, c-format
38292 msgid "Patron attributes: "
38293 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38303 #, fuzzy, c-format
38304 msgid "Patron card creator"
38305 msgstr "Flokkun meðlims:"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Patron card number"
38310 msgstr "Númer meðlims:"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "Patron categories"
38321 msgstr "Flokkun meðlims:"
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38333 #, fuzzy, c-format
38334 msgid "Patron category"
38335 msgstr "Flokkun meðlims:"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38338 #, c-format
38339 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38340 msgstr ""
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "Patron category created!"
38345 msgstr "Flokkun meðlims: "
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Patron category:"
38350 msgstr "Flokkun meðlims:"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Patron category: "
38358 msgstr "Flokkun meðlims: "
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38367 #, fuzzy, c-format
38368 msgid "Patron clubs"
38369 msgstr "Athugasemdir"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Patron count"
38374 msgstr "Athugasemdir"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38377 #, fuzzy, c-format
38378 msgid "Patron details"
38379 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38382 #, c-format
38383 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38384 msgstr ""
38386 #. SCRIPT
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38388 #, fuzzy
38389 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38390 msgstr "rafræn "
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Patron flags:"
38395 msgstr "Flokkun meðlims:"
38397 #. %1$s:  charges 
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38399 #, c-format
38400 msgid "Patron has %s in fines."
38401 msgstr ""
38403 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38407 msgstr "%s Eintök í útláni"
38409 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38413 msgstr "%s Eintök í útláni"
38415 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
38416 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38417 #. %3$s:  END 
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38419 #, fuzzy, c-format
38420 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38421 msgstr "%s Eintök í útláni"
38423 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
38424 #. %2$s:  creditsamount 
38425 #. %3$s:  END 
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38429 msgstr "Þá átt inneign: "
38431 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Patron has a restriction until %s."
38435 msgstr "rafræn"
38437 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38438 #. %2$s:  END 
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38440 #, c-format
38441 msgid ""
38442 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38443 "anyway? %s "
38444 msgstr ""
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38448 #, fuzzy, c-format
38449 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38450 msgstr "rafræn"
38452 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38456 msgstr "rafræn"
38458 #. SCRIPT
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38460 #, fuzzy
38461 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38462 msgstr "rafræn"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38465 #, fuzzy, c-format
38466 msgid "Patron has nothing checked out."
38467 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38471 #, c-format
38472 msgid "Patron has nothing on hold."
38473 msgstr ""
38475 #. %1$s:  fines | $Price 
38476 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
38480 msgstr "Skuld "
38482 #. %1$s:  fines 
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38484 #, c-format
38485 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38486 msgstr ""
38488 #. For the first occurrence,
38489 #. SCRIPT
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38492 #, fuzzy, c-format
38493 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38494 msgstr "Skuld "
38496 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38498 #, fuzzy, c-format
38499 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38500 msgstr "Flokkun"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38503 #, fuzzy, c-format
38504 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38505 msgstr ""
38506 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Patron has restrictions"
38511 msgstr "rafræn"
38513 #. INPUT type=text
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38515 #, fuzzy
38516 msgid "Patron holds"
38517 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38520 #, c-format
38521 msgid "Patron image failed to upload"
38522 msgstr ""
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38527 msgstr "var bætt við."
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38530 #, c-format
38531 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38532 msgstr ""
38534 #. For the first occurrence,
38535 #. SCRIPT
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38540 #, c-format
38541 msgid "Patron is RESTRICTED"
38542 msgstr ""
38544 #. A
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38546 #, fuzzy
38547 msgid "Patron is an adult"
38548 msgstr "Vista á þinn lista"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38552 #, fuzzy, c-format
38553 msgid "Patron is currently unrestricted."
38554 msgstr "rafræn"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Patron is not notified."
38559 msgstr "Færslan fannst ekki"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Patron is restricted"
38565 msgstr "rafræn"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38568 #, fuzzy, c-format
38569 msgid "Patron is restricted."
38570 msgstr "rafræn"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38573 #, fuzzy, c-format
38574 msgid "Patron library"
38575 msgstr "Staðsett í safni: %s"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38580 #, fuzzy, c-format
38581 msgid "Patron list: "
38582 msgstr "Flokkun meðlims: "
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38589 #, fuzzy, c-format
38590 msgid "Patron lists"
38591 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38593 #. OPTGROUP
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38595 #, fuzzy
38596 msgid "Patron lists:"
38597 msgstr "Flokkun meðlims:"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38601 #, c-format
38602 msgid "Patron messaging preferences"
38603 msgstr ""
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38608 #, fuzzy, c-format
38609 msgid "Patron name"
38610 msgstr "Númer meðlims:"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "Patron not found"
38616 msgstr "Færslan fannst ekki"
38618 #. SCRIPT
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38620 #, fuzzy
38621 msgid "Patron not found."
38622 msgstr "Færslan fannst ekki"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38625 #, fuzzy, c-format
38626 msgid "Patron not found:"
38627 msgstr "Færslan fannst ekki"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Patron note"
38632 msgstr "Númer meðlims:"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38635 #, fuzzy, c-format
38636 msgid "Patron notes"
38637 msgstr "Númer meðlims:"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38642 #, fuzzy, c-format
38643 msgid "Patron notes:"
38644 msgstr "Flokkun meðlims:"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38647 #, fuzzy, c-format
38648 msgid "Patron notification:"
38649 msgstr "Flokkun"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38653 #, fuzzy, c-format
38654 msgid "Patron notification: "
38655 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
38657 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
38658 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
38659 #. %3$s:  END ~
38660 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
38661 #. %5$s:  END ~
38662 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
38663 #. %7$s:  END ~
38664 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
38665 #. %9$s:  ELSE 
38666 #. %10$s:  END ~
38667 #. %11$s:  END 
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38671 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38674 #, fuzzy, c-format
38675 msgid "Patron number: "
38676 msgstr "Númer meðlims:"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38679 #, c-format
38680 msgid "Patron records were last synced on: "
38681 msgstr ""
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38684 #, fuzzy, c-format
38685 msgid "Patron restrictions"
38686 msgstr "rafræn"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Patron search: "
38691 msgstr "Númer meðlims: "
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38694 #, fuzzy, c-format
38695 msgid "Patron selection"
38696 msgstr "Flokkun meðlims:"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38700 #, fuzzy, c-format
38701 msgid "Patron sort 1"
38702 msgstr "Flokkun meðlims:"
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38706 #, fuzzy, c-format
38707 msgid "Patron sort 2"
38708 msgstr "Flokkun meðlims:"
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38711 #, fuzzy, c-format
38712 msgid "Patron status"
38713 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38715 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38719 msgstr "rafræn"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38722 #, c-format
38723 msgid ""
38724 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38725 "the local record was kept."
38726 msgstr ""
38728 #. For the first occurrence,
38729 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38734 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
38736 #. For the first occurrence,
38737 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
38738 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
38739 #. %3$s:  END 
38740 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38743 #, c-format
38744 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38745 msgstr ""
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
38749 #, c-format
38750 msgid "Patron's address in doubt"
38751 msgstr ""
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
38757 #, c-format
38758 msgid "Patron's address is in doubt"
38759 msgstr ""
38761 #. SCRIPT
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38763 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38764 msgstr ""
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38768 #, c-format
38769 msgid "Patron's address is in doubt."
38770 msgstr ""
38772 #. %1$s:  age_low 
38773 #. %2$s:  age_high 
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
38775 #, c-format
38776 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38777 msgstr ""
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38780 #, fuzzy, c-format
38781 msgid "Patron's card has been reported lost."
38782 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
38784 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
38785 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
38786 #. %3$s:  END 
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
38788 #, c-format
38789 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38790 msgstr ""
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
38793 #, c-format
38794 msgid "Patron's card is expired"
38795 msgstr ""
38797 #. SCRIPT
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38799 #, fuzzy
38800 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38801 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "Patron's card is expired."
38806 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38811 #, c-format
38812 msgid "Patron's card is lost"
38813 msgstr ""
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Patron's card is lost."
38818 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
38820 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
38822 #, c-format
38823 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38824 msgstr ""
38826 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38828 #, c-format
38829 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38830 msgstr ""
38832 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38833 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
38835 #, c-format
38836 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38837 msgstr ""
38839 #. %1$s:  borrower_branchname 
38840 #. %2$s:  borrower_branchcode 
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38842 #, fuzzy, c-format
38843 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38844 msgstr "Heimasafn:"
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38847 #, c-format
38848 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38849 msgstr ""
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
38853 #, fuzzy, c-format
38854 msgid "Patron:"
38855 msgstr "Númer meðlims:"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Patron: "
38862 msgstr "Númer meðlims: "
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38865 #, c-format
38866 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38867 msgstr ""
38869 #. %1$s:  patronlistname 
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
38871 #, c-format
38872 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
38873 msgstr ""
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38907 #, fuzzy, c-format
38908 msgid "Patrons"
38909 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
38912 #, fuzzy, c-format
38913 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
38914 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38920 #, fuzzy, c-format
38921 msgid "Patrons and circulation"
38922 msgstr "Lög og löggjöf"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
38925 #, fuzzy, c-format
38926 msgid "Patrons found for: "
38927 msgstr "Færslan fannst ekki"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
38930 #, c-format
38931 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38932 msgstr ""
38934 #. %1$s:  batch_id 
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "Patrons in batch number %s"
38938 msgstr "Beiðnanúmer"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "Patrons in list"
38943 msgstr "Vista á þinn lista"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Patrons requesting modifications"
38949 msgstr "Flokkun"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38954 #, fuzzy, c-format
38955 msgid "Patrons statistics"
38956 msgstr "tölfræði"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38959 #, fuzzy, c-format
38960 msgid "Patrons tables"
38961 msgstr "Upplýsingar"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38964 #, fuzzy, c-format
38965 msgid "Patrons to be added"
38966 msgstr "Bætt við dags"
38968 #. TH
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38970 #, fuzzy
38971 msgid "Patrons using this provider"
38972 msgstr "Vista á þinn lista"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38976 #, fuzzy, c-format
38977 msgid "Patrons who haven't checked out"
38978 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38981 #, c-format
38982 msgid "Patrons with holds"
38983 msgstr ""
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Patrons with no checkouts"
38989 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38996 #, fuzzy, c-format
38997 msgid "Patrons with the most checkouts"
38998 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39001 #, fuzzy, c-format
39002 msgid "Pattern name:"
39003 msgstr "Númer meðlims:"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39006 #, c-format
39007 msgid ""
39008 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39009 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39010 msgstr ""
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39013 #, c-format
39014 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39015 msgstr ""
39017 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39019 #, fuzzy
39020 msgid "Pay"
39021 msgstr "Kort"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Pay all fines"
39026 msgstr "sektirnar mínar"
39028 #. INPUT type=submit name=paycollect
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39030 #, fuzzy
39031 msgid "Pay amount"
39032 msgstr "Upphæð sektar"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39035 #, c-format
39036 msgid "Pay an amount toward all fines"
39037 msgstr ""
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39040 #, c-format
39041 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39042 msgstr ""
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39045 #, c-format
39046 msgid "Pay an individual fine"
39047 msgstr ""
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Pay fine"
39052 msgstr "sektirnar mínar"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "Pay fines"
39062 msgstr "sektirnar mínar"
39064 #. %1$s:  borrower.firstname 
39065 #. %2$s:  borrower.surname 
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39067 #, fuzzy, c-format
39068 msgid "Pay fines for %s %s"
39069 msgstr "Útlán fyrir %s"
39071 #. INPUT type=submit name=payselected
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39073 #, fuzzy
39074 msgid "Pay selected"
39075 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39080 #, fuzzy, c-format
39081 msgid "Payment"
39082 msgstr "Einhver tegund"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39085 #, fuzzy, c-format
39086 msgid "Payment note"
39087 msgstr "Einhver tegund"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39090 #, c-format
39091 msgid "Peggy Thrasher"
39092 msgstr ""
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39102 #, c-format
39103 msgid "Pending"
39104 msgstr ""
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39107 #, fuzzy, c-format
39108 msgid "Pending ("
39109 msgstr "Senda körfuna þína"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39112 #, fuzzy, c-format
39113 msgid "Pending discharge requests"
39114 msgstr "Kauptillaga"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "Pending holds"
39119 msgstr "Senda körfuna þína"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39122 #, fuzzy, c-format
39123 msgid "Pending modifications:"
39124 msgstr "ekki skáldskapur"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39128 #, c-format
39129 msgid "Pending offline circulation actions"
39130 msgstr ""
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "Pending on-site checkouts"
39137 msgstr "Útlánin dagsins"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Pending order"
39142 msgstr "Senda körfuna þína"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39145 #, fuzzy, c-format
39146 msgid "Pending orders"
39147 msgstr "Senda körfuna þína"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39150 #, fuzzy, c-format
39151 msgid "Pending suggestions"
39152 msgstr "Kauptillaga"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39155 #, c-format
39156 msgid "Pending tags"
39157 msgstr ""
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Perform a new search"
39162 msgstr "Fleiri leitir"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Perform batch deletion of items"
39167 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39170 #, c-format
39171 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39172 msgstr ""
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39175 #, fuzzy, c-format
39176 msgid "Perform batch modification of items"
39177 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39180 #, fuzzy, c-format
39181 msgid "Perform batch modification of patrons"
39182 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39185 #, c-format
39186 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39187 msgstr ""
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39191 #, c-format
39192 msgid "Perform inventory of your catalog"
39193 msgstr ""
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39196 #, c-format
39197 msgid ""
39198 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39199 "the AutoSelfCheckID"
39200 msgstr ""
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "Period"
39205 msgstr "Reglulega"
39207 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39208 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39209 #. %3$s:  END 
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39211 #, c-format
39212 msgid "Period allocated %s%s%s "
39213 msgstr ""
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "Periodicity"
39218 msgstr "Reglulega"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39221 #, c-format
39222 msgid "Perl @INC: "
39223 msgstr ""
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39226 #, c-format
39227 msgid "Perl interpreter: "
39228 msgstr ""
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39232 #, c-format
39233 msgid "Perl modules"
39234 msgstr ""
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Perl version: "
39239 msgstr "Útgáfa: "
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Permanent library"
39244 msgstr "Heimasafn:"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39247 #, fuzzy, c-format
39248 msgid "Permanent shelving location"
39249 msgstr ", Staðsetning hillna:"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39252 #, c-format
39253 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39254 msgstr ""
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39257 #, c-format
39258 msgid "Permanently delete these patrons"
39259 msgstr ""
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39262 #, c-format
39263 msgid "Peter Crellan Kelly"
39264 msgstr ""
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39267 #, c-format
39268 msgid "Peter Lorimer"
39269 msgstr ""
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39272 #, c-format
39273 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39274 msgstr ""
39276 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39277 #. %2$s:  END 
39278 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39280 #, fuzzy, c-format
39281 msgid "Ph: %s%s %s "
39282 msgstr "%s %s (%s) "
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39285 #, c-format
39286 msgid "Philippe Jaillon"
39287 msgstr ""
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Phone"
39293 msgstr "Sími:"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39296 #, fuzzy, c-format
39297 msgid "Phone - home:"
39298 msgstr "Númer meðlims:"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "Phone - mobile:"
39303 msgstr "Númer meðlims:"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Phone - work:"
39308 msgstr "Sími:"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39314 #, fuzzy, c-format
39315 msgid "Phone number"
39316 msgstr "Númer meðlims:"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39326 #, fuzzy, c-format
39327 msgid "Phone: "
39328 msgstr "Sími: "
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Physical address: "
39334 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39337 #, c-format
39338 msgid "Physical details:"
39339 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
39341 #. INPUT type=submit name=pick
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39343 msgid "Pick"
39344 msgstr ""
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "Pick up location"
39349 msgstr "Staðsetning afhendingar"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Pickup at"
39355 msgstr "Staðsetning afhendingar"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39358 #, fuzzy, c-format
39359 msgid "Pickup at:"
39360 msgstr "Staðsetning afhendingar"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "Pickup library"
39368 msgstr "Bókasafn afhendingar"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "Pickup library is different. "
39373 msgstr "Bókasafn afhendingar"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid "Pickup library:"
39378 msgstr "Bókasafn afhendingar"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39381 #, c-format
39382 msgid "Pierrick Le Gall"
39383 msgstr ""
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39386 #, c-format
39387 msgid "Piotr Kowalski"
39388 msgstr ""
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39391 #, c-format
39392 msgid "Piotr Wejman"
39393 msgstr ""
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39397 #, c-format
39398 msgid "Pipe (|)"
39399 msgstr ""
39401 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
39402 #. %2$s:  title |html 
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39404 #, fuzzy, c-format
39405 msgid "Place a hold on %s%s"
39406 msgstr "Taka frá"
39408 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39410 #, fuzzy, c-format
39411 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39412 msgstr "Velja sértækt afrit:"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39415 #, c-format
39416 msgid "Place and modify holds for patrons"
39417 msgstr ""
39419 #. %1$s:  biblio.title 
39420 #. %2$s:  patron.firstname 
39421 #. %3$s:  patron.surname 
39422 #. %4$s:  patron.cardnumber 
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39426 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39442 #, c-format
39443 msgid "Place hold"
39444 msgstr "Taka frá"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39447 #, fuzzy, c-format
39448 msgid "Place hold "
39449 msgstr "Taka frá "
39451 #. For the first occurrence,
39452 #. %1$s:  holdfor_firstname 
39453 #. %2$s:  holdfor_surname 
39454 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39459 #, fuzzy, c-format
39460 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39461 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
39463 #. SCRIPT
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39465 #, fuzzy
39466 msgid "Place hold on this item?"
39467 msgstr "Skila þessum hlut"
39469 #. SCRIPT
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39471 #, fuzzy
39472 msgid "Place hold?"
39473 msgstr "Taka frá"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39476 #, fuzzy, c-format
39477 msgid "Place holds for patrons"
39478 msgstr "Leit"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39481 #, fuzzy, c-format
39482 msgid "Place of publication"
39483 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
39485 #. INPUT type=submit
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39487 #, fuzzy
39488 msgid "Place request"
39489 msgstr "Tekið frá"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39492 #, c-format
39493 msgid "Place request with partner libraries"
39494 msgstr ""
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Placed on"
39503 msgstr "Tekið frá"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Places"
39508 msgstr "Tekið frá"
39510 #. %1$s:  auth_cats_loo 
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39512 #, fuzzy, c-format
39513 msgid "Plan by %s"
39514 msgstr "3 mánuðir"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39517 #, fuzzy, c-format
39518 msgid "Plan by item types"
39519 msgstr "Allar safntegundir"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39522 #, fuzzy, c-format
39523 msgid "Plan by libraries"
39524 msgstr "Öll söfn"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Plan by months"
39529 msgstr "3 mánuðir"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Planned date"
39534 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Planning"
39540 msgstr "Taka frá"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39543 #, fuzzy, c-format
39544 msgid "Planning "
39545 msgstr "Taka frá "
39547 #. %1$s:  budget_period_description 
39548 #. %2$s:  authcat 
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39550 #, fuzzy, c-format
39551 msgid "Planning for %s by %s"
39552 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39555 #, fuzzy, c-format
39556 msgid "Play media"
39557 msgstr "margmiðlun"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "Play sound"
39562 msgstr "margmiðlun"
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "Please add a library"
39567 msgstr "Bókasafn afhendingar"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Please add a patron category"
39572 msgstr "Flokkun meðlims:"
39574 #. SCRIPT
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39576 msgid ""
39577 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39578 "search."
39579 msgstr ""
39581 #. SCRIPT
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39583 #, fuzzy
39584 msgid "Please check at least one action"
39585 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39588 #, c-format
39589 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39590 msgstr ""
39592 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
39593 #. %2$s:  ELSE 
39594 #. %3$s:  END 
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
39596 #, c-format
39597 msgid ""
39598 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39599 "less than 30 days. %s %s "
39600 msgstr ""
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
39603 #, c-format
39604 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39605 msgstr ""
39607 #. SCRIPT
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39609 #, fuzzy
39610 msgid "Please choose a file to upload"
39611 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39616 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39619 #, fuzzy, c-format
39620 msgid "Please choose a vendor."
39621 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39623 #. SCRIPT
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39625 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39626 msgstr ""
39628 #. SCRIPT
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39630 #, fuzzy
39631 msgid "Please choose at least one external target"
39632 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39635 #, c-format
39636 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39637 msgstr ""
39639 #. SCRIPT
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39641 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39642 msgstr ""
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39647 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39651 #, c-format
39652 msgid ""
39653 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39654 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39655 msgstr ""
39657 #. SCRIPT
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39659 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39660 msgstr ""
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39663 #, c-format
39664 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39665 msgstr ""
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39669 #, fuzzy, c-format
39670 msgid "Please confirm checkout"
39671 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39674 #, fuzzy, c-format
39675 msgid "Please confirm subscription deletion"
39676 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39678 #. SCRIPT
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39680 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39681 msgstr ""
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39684 #, fuzzy, c-format
39685 msgid "Please contact your system administrator"
39686 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Please correct these errors. "
39691 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39694 #, c-format
39695 msgid "Please create the database before continuing."
39696 msgstr ""
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Please define one"
39701 msgstr "Athugið:"
39703 #. SCRIPT
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39705 #, fuzzy
39706 msgid "Please delete %d character(s)"
39707 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
39710 #, c-format
39711 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39712 msgstr ""
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39715 #, c-format
39716 msgid "Please enable Javascript:"
39717 msgstr ""
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39720 #, c-format
39721 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39722 msgstr ""
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39725 #, c-format
39726 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39727 msgstr ""
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
39730 #, c-format
39731 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39732 msgstr ""
39734 #. SCRIPT
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39736 #, fuzzy
39737 msgid "Please enter %n or more characters"
39738 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Please enter a "
39743 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39745 #. SCRIPT
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39747 #, fuzzy
39748 msgid "Please enter a date!"
39749 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39751 #. SCRIPT
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39753 #, fuzzy
39754 msgid "Please enter a name for this pattern"
39755 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39757 #. SCRIPT
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39759 #, fuzzy
39760 msgid "Please enter a number of items to create."
39761 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39763 #. SCRIPT
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39765 #, fuzzy
39766 msgid "Please enter a search term."
39767 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39769 #. SCRIPT
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39771 msgid "Please enter a valid URL."
39772 msgstr ""
39774 #. SCRIPT
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39776 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39777 msgstr ""
39779 #. SCRIPT
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39781 #, fuzzy
39782 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39783 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39785 #. SCRIPT
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39787 #, fuzzy
39788 msgid "Please enter a valid date."
39789 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39791 #. SCRIPT
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39793 msgid "Please enter a valid email address."
39794 msgstr ""
39796 #. SCRIPT
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39798 #, fuzzy
39799 msgid "Please enter a valid number."
39800 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39802 #. SCRIPT
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39804 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39805 msgstr ""
39807 #. SCRIPT
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39809 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39810 msgstr ""
39812 #. SCRIPT
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39814 #, fuzzy
39815 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39816 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39818 #. SCRIPT
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39820 #, fuzzy
39821 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39822 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39824 #. SCRIPT
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39826 #, fuzzy
39827 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39828 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39830 #. SCRIPT
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39832 #, fuzzy
39833 msgid "Please enter at least {0} characters."
39834 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
39836 #. SCRIPT
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39838 #, fuzzy
39839 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39840 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39842 #. SCRIPT
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39844 #, fuzzy
39845 msgid "Please enter only digits."
39846 msgstr "Athugið:"
39848 #. SCRIPT
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39850 #, fuzzy
39851 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39852 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39854 #. SCRIPT
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39856 #, fuzzy
39857 msgid "Please enter the same password as above"
39858 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
39860 #. SCRIPT
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39862 #, fuzzy
39863 msgid "Please enter the same value again."
39864 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Please enter your username and password"
39869 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
39871 #. SCRIPT
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
39873 #, fuzzy
39874 msgid "Please fill at least one template."
39875 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39877 #. SCRIPT
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39879 #, fuzzy
39880 msgid "Please fix this field."
39881 msgstr "Skila þessum hlut"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
39884 #, fuzzy, c-format
39885 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
39886 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
39889 #, c-format
39890 msgid "Please log in again"
39891 msgstr ""
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39895 #, c-format
39896 msgid ""
39897 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39898 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39899 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39900 msgstr ""
39902 #. SCRIPT
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39904 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39905 msgstr ""
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39909 #, fuzzy, c-format
39910 msgid ""
39911 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39912 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39913 "Reference Manager or ProCite."
39914 msgstr ""
39915 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
39916 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
39917 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
39918 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
39920 #. For the first occurrence,
39921 #. SCRIPT
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39924 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39925 msgstr ""
39927 #. For the first occurrence,
39928 #. SCRIPT
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39931 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39932 msgstr ""
39934 #. SCRIPT
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39936 #, fuzzy
39937 msgid "Please only choose one enrollment period."
39938 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39940 #. SCRIPT
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39942 #, fuzzy
39943 msgid "Please only enter letters or numbers."
39944 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39946 #. SCRIPT
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39948 #, fuzzy
39949 msgid "Please only enter letters."
39950 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
39953 #, c-format
39954 msgid ""
39955 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39956 "listed, please inform your system administrator."
39957 msgstr ""
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39960 #, c-format
39961 msgid ""
39962 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39963 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39964 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39965 "enabled on the staff client) "
39966 msgstr ""
39968 #. SCRIPT
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39970 #, fuzzy
39971 msgid "Please refresh the page and try again."
39972 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
39974 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39976 #, fuzzy, c-format
39977 msgid "Please return item to home library: %s"
39978 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39980 #. For the first occurrence,
39981 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
39985 #, fuzzy, c-format
39986 msgid "Please return item to: %s"
39987 msgstr "Athugið:"
39989 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
39991 #, c-format
39992 msgid ""
39993 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
39994 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39995 msgstr ""
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40000 #, c-format
40001 msgid "Please review the error log for more details."
40002 msgstr ""
40004 #. SCRIPT
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40006 #, fuzzy
40007 msgid "Please select ..."
40008 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
40010 #. For the first occurrence,
40011 #. SCRIPT
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40014 #, fuzzy
40015 msgid "Please select a %s."
40016 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
40018 #. SCRIPT
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40020 #, fuzzy
40021 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40022 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40024 #. SCRIPT
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40026 #, fuzzy
40027 msgid "Please select a modification template."
40028 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40030 #. SCRIPT
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40032 #, fuzzy
40033 msgid "Please select a news item to delete."
40034 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40036 #. SCRIPT
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40038 #, fuzzy
40039 msgid "Please select a patron list."
40040 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40042 #. For the first occurrence,
40043 #. SCRIPT
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40046 msgid ""
40047 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40048 msgstr ""
40050 #. SCRIPT
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40052 #, fuzzy
40053 msgid "Please select at least one %s to %s."
40054 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40056 #. For the first occurrence,
40057 #. SCRIPT
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40060 #, fuzzy
40061 msgid "Please select at least one batch to export."
40062 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40064 #. For the first occurrence,
40065 #. SCRIPT
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40067 #, fuzzy
40068 msgid "Please select at least one card to export."
40069 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40071 #. SCRIPT
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40073 #, fuzzy
40074 msgid "Please select at least one issue."
40075 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40077 #. For the first occurrence,
40078 #. SCRIPT
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40081 #, fuzzy
40082 msgid "Please select at least one item to export."
40083 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40085 #. For the first occurrence,
40086 #. SCRIPT
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40089 #, fuzzy
40090 msgid "Please select at least one item."
40091 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40093 #. SCRIPT
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40095 #, fuzzy
40096 msgid "Please select at least one label to delete."
40097 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40099 #. For the first occurrence,
40100 #. SCRIPT
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40102 #, fuzzy
40103 msgid "Please select at least one label to export."
40104 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40106 #. SCRIPT
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40108 #, fuzzy
40109 msgid "Please select at least one patron to delete."
40110 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40112 #. SCRIPT
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40114 #, fuzzy
40115 msgid "Please select at least one record to process"
40116 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40118 #. SCRIPT
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40120 #, fuzzy
40121 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40122 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40124 #. SCRIPT
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40126 #, fuzzy
40127 msgid "Please select image(s) to delete."
40128 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
40130 #. SCRIPT
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40132 #, fuzzy
40133 msgid "Please select one %s to %s."
40134 msgstr "Athugið: "
40136 #. For the first occurrence,
40137 #. SCRIPT
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40140 #, fuzzy
40141 msgid "Please select only one %s to %s."
40142 msgstr "Athugið: "
40144 #. SCRIPT
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40146 #, fuzzy
40147 msgid "Please select or enter a sound."
40148 msgstr "Athugið: "
40150 #. SCRIPT
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40152 #, fuzzy
40153 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40154 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Please specify an active currency."
40159 msgstr "Athugið: "
40161 #. SCRIPT
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40163 #, fuzzy
40164 msgid "Please specify title and content for %s"
40165 msgstr "Athugið: "
40167 #. SCRIPT
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40169 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40170 msgstr ""
40172 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Please transfer item to: %s"
40176 msgstr "Skila þessum hlut "
40178 #. For the first occurrence,
40179 #. SCRIPT
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40182 msgid "Please upload a file first."
40183 msgstr ""
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40188 #, c-format
40189 msgid "Please verify that it exists."
40190 msgstr ""
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40193 #, c-format
40194 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40195 msgstr ""
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40199 #, c-format
40200 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40201 msgstr ""
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40204 #, c-format
40205 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40206 msgstr ""
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40209 #, c-format
40210 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40211 msgstr ""
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40214 #, fuzzy, c-format
40215 msgid "Plugin version"
40216 msgstr "Útgáfa:"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "Plugin:"
40223 msgstr "Innskráning:"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40226 #, fuzzy, c-format
40227 msgid "Plugin: "
40228 msgstr "Innskráning:"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40235 #, fuzzy, c-format
40236 msgid "Plugins"
40237 msgstr "Innskráning:"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40240 #, c-format
40241 msgid "Plugins disabled!"
40242 msgstr ""
40244 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40245 #. %2$s:  codes_loo.code 
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40247 #, c-format
40248 msgid "Policy for %s: %s"
40249 msgstr ""
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40252 #, c-format
40253 msgid "Polski (Polish)"
40254 msgstr ""
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40257 #, c-format
40258 msgid "Polytechnic University"
40259 msgstr ""
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40262 #, c-format
40263 msgid "Pongtawat"
40264 msgstr ""
40266 #. OPTGROUP
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40269 #, c-format
40270 msgid "Popularity"
40271 msgstr "Vinsældir"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Popularity (least to most)"
40279 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40285 #, fuzzy, c-format
40286 msgid "Popularity (most to least)"
40287 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40290 #, c-format
40291 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40292 msgstr ""
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40295 #, c-format
40296 msgid "Population registry date check:"
40297 msgstr ""
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40300 #, c-format
40301 msgid "Port: "
40302 msgstr ""
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40305 #, c-format
40306 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40307 msgstr ""
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40311 #, fuzzy, c-format
40312 msgid "Position: "
40313 msgstr "Útgáfa: "
40315 #. SCRIPT
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40317 msgid "Possible record corruption"
40318 msgstr ""
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40322 #, fuzzy, c-format
40323 msgid "Postal address: "
40324 msgstr "Póstfang: "
40326 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40328 #, fuzzy, c-format
40329 msgid "Posted on %s "
40330 msgstr "Athugasemd: "
40332 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40333 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40335 #, fuzzy, c-format
40336 msgid "Posted on %s%s by "
40337 msgstr "%s %s %s %s "
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40340 #, c-format
40341 msgid "PostgreSQL"
40342 msgstr ""
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40345 #, fuzzy, c-format
40346 msgid "Pre-adolescent"
40347 msgstr "Táningur,"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40350 #, c-format
40351 msgid "Precedence"
40352 msgstr ""
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Predefined notes: "
40357 msgstr "Uppruna athugasemd: "
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Prediction pattern"
40362 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40367 #, c-format
40368 msgid "Preference"
40369 msgstr ""
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40372 #, fuzzy, c-format
40373 msgid "Preferences and parameters"
40374 msgstr "Sektir og gjöld"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Preferred language for notices: "
40380 msgstr "Sektir og gjöld"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Preferred materials:"
40385 msgstr "Sektir og gjöld"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40388 #, fuzzy, c-format
40389 msgid "Preschool"
40390 msgstr "Leikskóli,"
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40393 #, fuzzy, c-format
40394 msgid "Preselected"
40395 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40398 #, c-format
40399 msgid "Preselected (searched by default): "
40400 msgstr ""
40402 #. SCRIPT
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40404 #, fuzzy
40405 msgid "Prev"
40406 msgstr "Fyrri"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40412 #, fuzzy, c-format
40413 msgid "Preview"
40414 msgstr "endurskoðun"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Preview MARC"
40422 msgstr "endurskoðun"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40426 #, fuzzy, c-format
40427 msgid "Preview card"
40428 msgstr "endurskoðun"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40431 #, c-format
40432 msgid "Preview routing list for "
40433 msgstr ""
40435 #. For the first occurrence,
40436 #. SCRIPT
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40440 msgid "Previous"
40441 msgstr "Fyrri"
40443 #. BUTTON
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40445 #, fuzzy
40446 msgid "Previous alerts"
40447 msgstr "Fyrri"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40451 #, fuzzy, c-format
40452 msgid "Previous borrower:"
40453 msgstr "Fyrri"
40455 #. For the first occurrence,
40456 #. SCRIPT
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40459 #, fuzzy, c-format
40460 msgid "Previous checkouts"
40461 msgstr "Útlánin dagsins"
40463 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40467 #, fuzzy
40468 msgid "Previous page"
40469 msgstr "Fyrri"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40473 #, c-format
40474 msgid "Previous sessions"
40475 msgstr "Fyrri tenging"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40485 #, c-format
40486 msgid "Price"
40487 msgstr ""
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40490 #, c-format
40491 msgid "Price effective from"
40492 msgstr ""
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40495 #, c-format
40496 msgid "Price exc. taxes"
40497 msgstr ""
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40500 #, c-format
40501 msgid "Price inc. taxes"
40502 msgstr ""
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40506 #, c-format
40507 msgid "Price:"
40508 msgstr ""
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid "Price: "
40513 msgstr "Leit "
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Primary"
40518 msgstr "Börn;"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40521 #, c-format
40522 msgid "Primary acquisitions contact"
40523 msgstr ""
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Primary acquisitions contact:"
40528 msgstr "Vinnunetfang:"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Primary contact:"
40533 msgstr "Vinnunetfang:"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Primary email"
40538 msgstr "Vinnunetfang:"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40542 #, fuzzy, c-format
40543 msgid "Primary email:"
40544 msgstr "Vinnunetfang:"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "Primary phone"
40550 msgstr "Börn; "
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40554 #, fuzzy, c-format
40555 msgid "Primary phone: "
40556 msgstr "Börn; "
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40559 #, fuzzy, c-format
40560 msgid "Primary serials contact"
40561 msgstr "Vinnunetfang:"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Primary serials contact:"
40566 msgstr "Vinnunetfang:"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40573 #, c-format
40574 msgid "Print"
40575 msgstr "Prenta"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40578 #, fuzzy, c-format
40579 msgid "Print "
40580 msgstr "Prenta "
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Print Label"
40585 msgstr "Prent listi"
40587 #. %1$s:  today 
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40589 #, c-format
40590 msgid "Print Notices for %s"
40591 msgstr ""
40593 #. For the first occurrence,
40594 #. %1$s:  cardnumber 
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40597 #, c-format
40598 msgid "Print Receipt for %s"
40599 msgstr ""
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Print and confirm "
40604 msgstr "Vista á lista"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40607 #, fuzzy, c-format
40608 msgid "Print card number as barcode: "
40609 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40612 #, c-format
40613 msgid "Print card number as text under barcode: "
40614 msgstr ""
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "Print label"
40619 msgstr "Prent listi"
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40623 #, fuzzy, c-format
40624 msgid "Print list"
40625 msgstr "Prent listi"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40628 #, fuzzy, c-format
40629 msgid "Print overdues"
40630 msgstr "Prenta"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "Print patron cards"
40636 msgstr "Útgáfur"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40639 #, fuzzy, c-format
40640 msgid "Print quick slip"
40641 msgstr "Prent listi"
40643 #. %1$s:  cardnumber 
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "Print receipt for %s"
40647 msgstr "Útlán fyrir %s"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "Print slip"
40654 msgstr "Prent listi"
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40658 #, fuzzy, c-format
40659 msgid "Print slip "
40660 msgstr "Prent listi"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40663 #, c-format
40664 msgid "Print slip and confirm"
40665 msgstr ""
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40668 #, fuzzy, c-format
40669 msgid "Print slip and confirm "
40670 msgstr "Vista á lista"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40673 #, fuzzy, c-format
40674 msgid "Print slip and continue"
40675 msgstr "Vista á lista"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40680 msgstr "Vista á lista"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Print summary"
40685 msgstr "Börn;"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40688 #, fuzzy, c-format
40689 msgid "Print this basket group in PDF"
40690 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40693 #, fuzzy, c-format
40694 msgid "Print this label"
40695 msgstr "Prent listi"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40698 #, fuzzy, c-format
40699 msgid "Print transfer slip"
40700 msgstr "Prent listi"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Print type"
40705 msgstr "Prenta "
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Printer added"
40710 msgstr "Bætt við dags"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40713 #, fuzzy, c-format
40714 msgid "Printer deleted"
40715 msgstr "Prent listi"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Printer name"
40721 msgstr "Annað nafn:"
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "Printer name:"
40729 msgstr "Annað nafn:"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "Printer name: "
40735 msgstr "Annað nafn: "
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40739 #, fuzzy, c-format
40740 msgid "Printer profile"
40741 msgstr "upplýsingar"
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40745 #, fuzzy, c-format
40746 msgid "Printer profiles"
40747 msgstr "upplýsingar"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40750 #, fuzzy, c-format
40751 msgid "Printer search:"
40752 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40755 #, fuzzy, c-format
40756 msgid "Printer: "
40757 msgstr "Prenta "
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40764 #, fuzzy, c-format
40765 msgid "Printers"
40766 msgstr "Prenta"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
40772 #, c-format
40773 msgid "Priority"
40774 msgstr "Forgangsröðun"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Privacy Pref:"
40779 msgstr "Persónulegt"
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "Privacy settings"
40784 msgstr "Almennt;"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
40791 #, c-format
40792 msgid "Private"
40793 msgstr "Persónulegt"
40795 #. OPTGROUP
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40797 #, fuzzy
40798 msgid "Private lists"
40799 msgstr "Engin persónulegur listi"
40801 #. OPTGROUP
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40803 #, fuzzy
40804 msgid "Private lists shared with me"
40805 msgstr "Engin persónulegur listi"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40808 #, c-format
40809 msgid "Problem sending the cart..."
40810 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40813 #, c-format
40814 msgid "Problem sending the list..."
40815 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
40818 #, c-format
40819 msgid "Problems"
40820 msgstr ""
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40823 #, fuzzy, c-format
40824 msgid "Problems found"
40825 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
40827 #. INPUT type=button
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40829 msgid "Process"
40830 msgstr ""
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
40833 #, fuzzy, c-format
40834 msgid "Process images"
40835 msgstr "Forsíðumynd"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40838 #, fuzzy, c-format
40839 msgid "Process request "
40840 msgstr "Forsíðumynd"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40843 #, c-format
40844 msgid "Processing "
40845 msgstr ""
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40848 #, fuzzy, c-format
40849 msgid "Processing ("
40850 msgstr "Forsíðumynd"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "Processing authority records"
40855 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "Processing bibliographic records"
40860 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
40863 #, fuzzy, c-format
40864 msgid "Processing fee (when lost)"
40865 msgstr "Forsíðumynd"
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "Processing fee (when lost): "
40870 msgstr "Forsíðumynd"
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Processing multiple items"
40875 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
40877 #. For the first occurrence,
40878 #. SCRIPT
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
40881 #, c-format
40882 msgid "Processing..."
40883 msgstr ""
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
40887 #, fuzzy, c-format
40888 msgid "Professional"
40889 msgstr "Fyrri tenging"
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "Profile ID"
40895 msgstr "upplýsingar"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "Profile ID: "
40900 msgstr "upplýsingar"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
40903 #, c-format
40904 msgid "Profile MARC fields: "
40905 msgstr ""
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Profile SQL fields: "
40910 msgstr "Nafn lista; "
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40913 #, fuzzy, c-format
40914 msgid "Profile description: "
40915 msgstr "verkefna lýsing "
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "Profile name: "
40920 msgstr "Nafn lista; "
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40924 #, c-format
40925 msgid "Profile settings"
40926 msgstr ""
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Profile type: "
40931 msgstr "Nafn lista; "
40933 #. For the first occurrence,
40934 #. %1$s:  END 
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40937 #, c-format
40938 msgid "Profile unassigned %s "
40939 msgstr ""
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
40943 #, fuzzy, c-format
40944 msgid "Profile:"
40945 msgstr "upplýsingar"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "Profiles"
40951 msgstr "upplýsingar"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
40954 #, c-format
40955 msgid "Programmed texts"
40956 msgstr "Forritunarlegur texti"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
40961 #, fuzzy, c-format
40962 msgid "Properties"
40963 msgstr "samningar"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
40966 #, c-format
40967 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40968 msgstr ""
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40977 #, c-format
40978 msgid "Public"
40979 msgstr "Almennur"
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "Public enrollment"
40985 msgstr "Almennur listi"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
40991 #, c-format
40992 msgid "Public lists"
40993 msgstr "Almennur listi"
40995 #. SCRIPT
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
40997 #, fuzzy
40998 msgid "Public lists:"
40999 msgstr "Almennur listi"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41005 #, fuzzy, c-format
41006 msgid "Public note"
41007 msgstr "Almennur listi"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41014 #, fuzzy, c-format
41015 msgid "Public note:"
41016 msgstr "Almennur listi"
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "Public notes"
41021 msgstr "Almennur listi"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41030 #, fuzzy, c-format
41031 msgid "Publication date"
41032 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41037 msgstr "Tímabil útgáfu:"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "Publication date:"
41042 msgstr "Tímabil útgáfu: "
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41045 #, fuzzy, c-format
41046 msgid "Publication date: "
41047 msgstr "Tímabil útgáfu: "
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41051 #, fuzzy, c-format
41052 msgid "Publication place:"
41053 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41057 #, fuzzy, c-format
41058 msgid "Publication year"
41059 msgstr "Útgáfa:"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "Publication year:"
41066 msgstr "Útgáfa:"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41070 #, fuzzy, c-format
41071 msgid "Publication year: "
41072 msgstr "Útgáfa: "
41074 #. %1$s:  publicationyear |html 
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Publication year: %s"
41078 msgstr "Útgáfa:"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41084 #, fuzzy, c-format
41085 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41086 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41094 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41098 #, fuzzy, c-format
41099 msgid "Published by:"
41100 msgstr "Útgefið af:"
41102 #. For the first occurrence,
41103 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41104 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41105 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41106 #. %4$s:  END 
41107 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41108 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41109 #. %7$s:  END 
41110 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41111 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41112 #. %10$s:  END 
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41120 #, fuzzy, c-format
41121 msgid "Published date"
41122 msgstr "Útgefandi:"
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41125 #, fuzzy, c-format
41126 msgid "Published date (text)"
41127 msgstr "Útgefandi:"
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "Published on"
41132 msgstr "Útgefandi:"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "Published on (text)"
41137 msgstr "Útgefandi:"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41149 #, c-format
41150 msgid "Publisher"
41151 msgstr "Útgefandi"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41154 #, fuzzy, c-format
41155 msgid "Publisher location"
41156 msgstr "Staðsetning útgefanda"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid "Publisher number:"
41161 msgstr "Útgefandi:"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41173 #, c-format
41174 msgid "Publisher:"
41175 msgstr "Útgefandi:"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "Publisher: "
41181 msgstr "Útgefandi: "
41183 #. %1$s:  publisher |html 
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "Publisher: %s"
41187 msgstr "Útgefandi:"
41189 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41190 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41191 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41192 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41193 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41194 #. %6$s:  END 
41195 #. %7$s:  END 
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41199 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41201 #. For the first occurrence,
41202 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41203 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41204 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41205 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41206 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41207 #. %6$s:  END 
41208 #. %7$s:  END 
41209 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "Pull this many items"
41220 msgstr "Skila þessum hlut"
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41224 #, fuzzy, c-format
41225 msgid "Purchase suggestions"
41226 msgstr "Kauptillaga"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41231 #, c-format
41232 msgid "Qty."
41233 msgstr ""
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41237 #, c-format
41238 msgid "Qualifier"
41239 msgstr ""
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41242 #, c-format
41243 msgid "Qualifier:"
41244 msgstr ""
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "Qualifier: "
41249 msgstr "Útgefandi: "
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41252 #, c-format
41253 msgid "Quality assurance team:"
41254 msgstr ""
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41261 #, c-format
41262 msgid "Quantity"
41263 msgstr ""
41265 #. SCRIPT
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41267 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41268 msgstr ""
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41271 #, fuzzy, c-format
41272 msgid "Quantity received"
41273 msgstr "Móttekið dags "
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41276 #, fuzzy, c-format
41277 msgid "Quantity received: "
41278 msgstr "Móttekið dags "
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41281 #, fuzzy, c-format
41282 msgid "Quantity search"
41283 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41286 #, c-format
41287 msgid "Quantity to receive: "
41288 msgstr ""
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41293 #, c-format
41294 msgid "Quantity: "
41295 msgstr ""
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41298 #, c-format
41299 msgid "Queue"
41300 msgstr ""
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41304 #, c-format
41305 msgid "Queue: "
41306 msgstr ""
41308 #. SCRIPT
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41310 #, fuzzy
41311 msgid "Queued request"
41312 msgstr "Tekið frá"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41315 #, c-format
41316 msgid "Quick add"
41317 msgstr ""
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41320 #, fuzzy, c-format
41321 msgid "Quick add new patron "
41322 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41327 #, c-format
41328 msgid "Quick spine label creator"
41329 msgstr ""
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41334 #, c-format
41335 msgid "Quote editor"
41336 msgstr ""
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41339 #, c-format
41340 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41341 msgstr ""
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41344 #, c-format
41345 msgid "Quote uploader"
41346 msgstr ""
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41349 #, fuzzy, c-format
41350 msgid "Quotes"
41351 msgstr "Athugasemd"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "Quotes enabled: "
41356 msgstr "Netfang: "
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41359 #, c-format
41360 msgid "R&eacute;initialiser"
41361 msgstr ""
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41368 #, c-format
41369 msgid "RIS"
41370 msgstr "RIS"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41373 #, c-format
41374 msgid "RRP"
41375 msgstr ""
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41379 #, c-format
41380 msgid "RRP tax exc."
41381 msgstr ""
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41385 #, c-format
41386 msgid "RRP tax inc."
41387 msgstr ""
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41390 #, c-format
41391 msgid "RT"
41392 msgstr ""
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41395 #, c-format
41396 msgid "Rachel Dustin"
41397 msgstr ""
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41400 #, c-format
41401 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41402 msgstr ""
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41405 #, c-format
41406 msgid "Radek Šiman"
41407 msgstr ""
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41410 #, c-format
41411 msgid "Rafal Kopaczka"
41412 msgstr ""
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41417 #, c-format
41418 msgid "Rank"
41419 msgstr ""
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41422 #, c-format
41423 msgid "Rank (display order): "
41424 msgstr ""
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41427 #, c-format
41428 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41429 msgstr ""
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41433 #, fuzzy, c-format
41434 msgid "Rate"
41435 msgstr "Skiladagsetning"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid "Rate: "
41440 msgstr "Skiladagsetning "
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41443 #, c-format
41444 msgid "Raw (any): "
41445 msgstr ""
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41449 #, c-format
41450 msgid "Reason"
41451 msgstr ""
41453 #. For the first occurrence,
41454 #. SCRIPT
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41457 #, fuzzy
41458 msgid "Reason for cancellation:"
41459 msgstr "Ný kauptillaga "
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41463 #, fuzzy, c-format
41464 msgid "Reason for suggestion: "
41465 msgstr "Ný kauptillaga "
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41468 #, c-format
41469 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41470 msgstr ""
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41473 #, c-format
41474 msgid "Rebecca Blundell"
41475 msgstr ""
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41480 #, fuzzy, c-format
41481 msgid "Receive"
41482 msgstr "Móttekið dags"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41485 #, c-format
41486 msgid "Receive a new shipment"
41487 msgstr ""
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41490 #, fuzzy, c-format
41491 msgid "Receive date"
41492 msgstr "Móttekið dags "
41494 #. %1$s:  name 
41495 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
41496 #. %3$s:  invoice |html 
41497 #. %4$s:  END 
41498 #. %5$s:  ordernumber 
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41500 #, c-format
41501 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41502 msgstr ""
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41505 #, c-format
41506 msgid "Receive shipment"
41507 msgstr ""
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41510 #, c-format
41511 msgid "Receive shipment from vendor "
41512 msgstr ""
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41515 #, fuzzy, c-format
41516 msgid "Receive shipments"
41517 msgstr "Athugasemdir"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41520 #, c-format
41521 msgid "Receive?"
41522 msgstr ""
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Received"
41529 msgstr "Móttekið dags "
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "Received biblios"
41534 msgstr "%s söfn"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "Received by:"
41539 msgstr "Taka við af:"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41543 #, c-format
41544 msgid "Received issues"
41545 msgstr ""
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41548 #, c-format
41549 msgid "Received issues:"
41550 msgstr ""
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41553 #, fuzzy, c-format
41554 msgid "Received items"
41555 msgstr "Endurnýja hlut"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41559 #, fuzzy, c-format
41560 msgid "Received on"
41561 msgstr "Tekið frá"
41563 #. %1$s:  firstname 
41564 #. %2$s:  surname 
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41566 #, c-format
41567 msgid "Received with thanks from %s %s "
41568 msgstr ""
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41571 #, c-format
41572 msgid "Receives claims for late issues"
41573 msgstr ""
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41576 #, fuzzy, c-format
41577 msgid "Receives claims for late orders"
41578 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41581 #, fuzzy, c-format
41582 msgid "Receives orders"
41583 msgstr "Hætta, taka frá"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41586 #, c-format
41587 msgid "Receives overdue notices: "
41588 msgstr ""
41590 #. INPUT type=submit
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41592 msgid "Recheck dependencies"
41593 msgstr ""
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41596 #, c-format
41597 msgid "Recipients:"
41598 msgstr ""
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41601 #, fuzzy, c-format
41602 msgid "Record"
41603 msgstr "Sækja færslu"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41606 #, fuzzy, c-format
41607 msgid "Record URL"
41608 msgstr "Sækja færslu"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41611 #, c-format
41612 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41613 msgstr ""
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid "Record matching rule:"
41618 msgstr ""
41619 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41625 #, fuzzy, c-format
41626 msgid "Record matching rules"
41627 msgstr ""
41628 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
41630 #. SCRIPT
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41632 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41633 msgstr ""
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "Record only"
41638 msgstr "Tegund hlutar:"
41640 #. SCRIPT
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41642 #, fuzzy
41643 msgid "Record saved "
41644 msgstr "Tegund hlutar: "
41646 #. SCRIPT
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41648 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41649 msgstr ""
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41652 #, fuzzy, c-format
41653 msgid "Record title"
41654 msgstr "Tegund hlutar:"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41659 #, fuzzy, c-format
41660 msgid "Record type"
41661 msgstr "Tegund hlutar:"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41664 #, fuzzy, c-format
41665 msgid "Record type:"
41666 msgstr "Tegund hlutar:"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41670 #, fuzzy, c-format
41671 msgid "Record type: "
41672 msgstr "Tegund hlutar: "
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41675 #, fuzzy, c-format
41676 msgid "Record:"
41677 msgstr "Sækja færslu"
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41680 #, c-format
41681 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41682 msgstr ""
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41685 #, c-format
41686 msgid "Reed Wade"
41687 msgstr ""
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41691 #, c-format
41692 msgid "Referral:"
41693 msgstr ""
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41696 #, fuzzy, c-format
41697 msgid "Refine results"
41698 msgstr "Niðurstöður"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41701 #, fuzzy, c-format
41702 msgid "Refine results:"
41703 msgstr "Niðurstöður"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41706 #, c-format
41707 msgid "Refine your search"
41708 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41711 #, fuzzy, c-format
41712 msgid "Refund lost item fee"
41713 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41717 #, c-format
41718 msgid "RegEx"
41719 msgstr ""
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41723 #, fuzzy, c-format
41724 msgid "Registration date"
41725 msgstr "löggjöf"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "Registration date: "
41731 msgstr "löggjöf "
41733 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41735 #, fuzzy, c-format
41736 msgid "Registration date: %s"
41737 msgstr "löggjöf "
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
41740 #, c-format
41741 msgid "Regula Sebastiao"
41742 msgstr ""
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
41745 #, c-format
41746 msgid "Regular print"
41747 msgstr "Regluleg prentun"
41749 #. For the first occurrence,
41750 #. SCRIPT
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
41755 #, fuzzy, c-format
41756 msgid "Reject"
41757 msgstr "Efni"
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "Rejected"
41771 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41774 #, c-format
41775 msgid "Rejected tags"
41776 msgstr ""
41778 #. ABBR
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41780 msgid "Related Term"
41781 msgstr ""
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Relationship"
41786 msgstr "Tengsl: "
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41789 #, fuzzy, c-format
41790 msgid "Relationship information"
41791 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
41794 #, fuzzy, c-format
41795 msgid "Relationship: "
41796 msgstr "Tengsl: "
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
41800 #, fuzzy, c-format
41801 msgid "Relatives' checkouts"
41802 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
41805 #, c-format
41806 msgid "Release maintainers:"
41807 msgstr ""
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
41810 #, c-format
41811 msgid "Release manager:"
41812 msgstr ""
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
41817 #, c-format
41818 msgid "Relevance"
41819 msgstr "Tengsl"
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41823 #, fuzzy, c-format
41824 msgid "Religious organization"
41825 msgstr "löggjöf"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "Remaining circulation permissions"
41830 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
41833 #, c-format
41834 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41835 msgstr ""
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
41838 #, c-format
41839 msgid "Remaining system parameters permissions"
41840 msgstr ""
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
41843 #, fuzzy, c-format
41844 msgid "Remember for next check in:"
41845 msgstr "Ný kauptillaga"
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41849 #, fuzzy, c-format
41850 msgid "Remember for session:"
41851 msgstr "Ný kauptillaga"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
41854 #, c-format
41855 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41856 msgstr ""
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
41859 #, c-format
41860 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41861 msgstr ""
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41864 #, c-format
41865 msgid "Reminder Date"
41866 msgstr ""
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
41870 #, fuzzy, c-format
41871 msgid "Reminder: "
41872 msgstr "Almennt;"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41875 #, c-format
41876 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41877 msgstr ""
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41880 #, c-format
41881 msgid ""
41882 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41883 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41884 msgstr ""
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41887 #, c-format
41888 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41889 msgstr ""
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41892 #, c-format
41893 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41894 msgstr ""
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
41897 #, fuzzy, c-format
41898 msgid "Remote host"
41899 msgstr "Fjarlægja "
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
41902 #, fuzzy, c-format
41903 msgid "Remote host: "
41904 msgstr "Athugasemdir "
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41907 #, fuzzy, c-format
41908 msgid "Remote image"
41909 msgstr "Forsíðumynd"
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Remote image:"
41914 msgstr "Forsíðumynd"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41917 #, c-format
41918 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41919 msgstr ""
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41929 #, c-format
41930 msgid "Remove"
41931 msgstr "Fjarlægja"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41935 #, fuzzy, c-format
41936 msgid "Remove "
41937 msgstr "Fjarlægja "
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
41941 #, fuzzy, c-format
41942 msgid "Remove condition"
41943 msgstr "skáldsaga"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41946 #, fuzzy, c-format
41947 msgid "Remove course reserves"
41948 msgstr "jarðhnöttur"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "Remove duplicates"
41954 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41956 #. A
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41958 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41959 msgstr ""
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41963 #, fuzzy, c-format
41964 msgid "Remove item from collection"
41965 msgstr "ýmis söfn"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
41968 #, fuzzy, c-format
41969 msgid "Remove non-local items:"
41970 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "Remove owner"
41975 msgstr "Fjarlægja"
41977 #. SCRIPT
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41979 #, fuzzy
41980 msgid "Remove restriction?"
41981 msgstr "skáldsaga"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
41985 #, fuzzy, c-format
41986 msgid "Remove selected"
41987 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "Remove selected items"
41992 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "Remove selected patrons"
41998 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42002 #, fuzzy, c-format
42003 msgid "Remove substitution"
42004 msgstr "skáldsaga"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42007 #, fuzzy, c-format
42008 msgid "Remove tag"
42009 msgstr "Fjarlægja"
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42014 #, c-format
42015 msgid "Remove this match check"
42016 msgstr ""
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42021 #, c-format
42022 msgid "Remove this match point"
42023 msgstr ""
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "Remove this rule"
42029 msgstr "myndræn fjarkönnun"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "Remove?"
42034 msgstr "Fjarlægja"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42052 #, c-format
42053 msgid "Renew"
42054 msgstr "Endunýja"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42057 #, fuzzy, c-format
42058 msgid "Renew "
42059 msgstr "Endunýja "
42061 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42063 #, fuzzy, c-format
42064 msgid "Renew #%s"
42065 msgstr "Endunýja"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Renew a subscription"
42070 msgstr "Áskrift"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42073 #, fuzzy, c-format
42074 msgid "Renew all"
42075 msgstr "Endurnýja allt"
42077 #. SCRIPT
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42079 #, fuzzy
42080 msgid "Renew failed:"
42081 msgstr "Endurnýja allt"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42084 #, fuzzy, c-format
42085 msgid "Renew or check in selected items"
42086 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42090 #, fuzzy, c-format
42091 msgid "Renew patron"
42092 msgstr "Endurnýja allt"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Renew this subscription"
42097 msgstr "Áskrift"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "Renewal"
42102 msgstr "Endurnýja allt"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42105 #, c-format
42106 msgid "Renewal due date:"
42107 msgstr ""
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42111 #, fuzzy, c-format
42112 msgid "Renewal period"
42113 msgstr "Endurnýja allt"
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42117 #, fuzzy, c-format
42118 msgid "Renewals allowed (count)"
42119 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Renewals allowed: "
42124 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "Renewals period: "
42129 msgstr "Endurnýja allt"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "Renewed"
42134 msgstr "Endunýja"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42137 #, fuzzy, c-format
42138 msgid "Renewed "
42139 msgstr "Endunýja "
42141 #. SCRIPT
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42143 #, fuzzy
42144 msgid "Renewed, due:"
42145 msgstr "Endunýja "
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42148 #, fuzzy, c-format
42149 msgid "Rental charge"
42150 msgstr "Sektir og gjöld"
42152 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42154 #, fuzzy, c-format
42155 msgid "Rental charge for this item: %s"
42156 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42159 #, c-format
42160 msgid "Rental charge:"
42161 msgstr ""
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42164 #, c-format
42165 msgid "Rental charge: "
42166 msgstr ""
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42170 #, c-format
42171 msgid "Rental discount (%%)"
42172 msgstr ""
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42178 #, c-format
42179 msgid "Reopen"
42180 msgstr ""
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42183 #, fuzzy, c-format
42184 msgid "Reopen it"
42185 msgstr "Skila hlut"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42188 #, c-format
42189 msgid "Reopen this basket"
42190 msgstr ""
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Reopen this basket group"
42195 msgstr "Breytt aftur í:"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42198 #, fuzzy, c-format
42199 msgid "Reopen: "
42200 msgstr "Skila hlut "
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42203 #, c-format
42204 msgid "Rep.price"
42205 msgstr ""
42207 #. A
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42212 msgid "Repeat this Tag"
42213 msgstr ""
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42217 #, c-format
42218 msgid "Repeatable"
42219 msgstr ""
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42226 #, c-format
42227 msgid "Repeatable: "
42228 msgstr ""
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42231 #, fuzzy, c-format
42232 msgid "Replace all patron attributes"
42233 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42236 #, c-format
42237 msgid "Replace existing covers"
42238 msgstr ""
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42241 #, c-format
42242 msgid "Replace only included patron attributes"
42243 msgstr ""
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42246 #, c-format
42247 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42248 msgstr ""
42250 #. SCRIPT
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42252 msgid "Replace the current record's contents"
42253 msgstr ""
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Replacement cost: "
42260 msgstr "Athugasemdir "
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42263 #, c-format
42264 msgid "Replacement price"
42265 msgstr ""
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42268 #, c-format
42269 msgid "Replacement price:"
42270 msgstr ""
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42273 #, c-format
42274 msgid "Reply-To: "
42275 msgstr ""
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42278 #, fuzzy, c-format
42279 msgid "Report"
42280 msgstr "mannamyndir"
42282 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42284 #, fuzzy, c-format
42285 msgid "Report %s&rsaquo; "
42286 msgstr "skýrslugerð"
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "Report SQL:"
42291 msgstr "mannamyndir"
42293 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
42294 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42295 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
42296 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
42297 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42298 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42300 #, c-format
42301 msgid ""
42302 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42303 "%s)"
42304 msgstr ""
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "Report group:"
42309 msgstr "Aðskilið frá:"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42317 #, c-format
42318 msgid "Report is public:"
42319 msgstr ""
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42322 #, fuzzy, c-format
42323 msgid "Report name"
42324 msgstr "Fornafn:"
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42327 #, fuzzy, c-format
42328 msgid "Report name:"
42329 msgstr "Fornafn:"
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Report name: "
42335 msgstr "Nafn lista; "
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42339 #, fuzzy, c-format
42340 msgid "Report plugins"
42341 msgstr "skýrslugerð"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42344 #, fuzzy, c-format
42345 msgid "Report subgroup:"
42346 msgstr "skýrslugerð"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42349 #, c-format
42350 msgid "Report:"
42351 msgstr ""
42353 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42355 #, fuzzy, c-format
42356 msgid "Reported on %s"
42357 msgstr "(breytt þann %s)"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42381 #, fuzzy, c-format
42382 msgid "Reports"
42383 msgstr "mannamyndir"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42386 #, fuzzy, c-format
42387 msgid "Reports Dictionary"
42388 msgstr "orðabók"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42392 #, fuzzy, c-format
42393 msgid "Reports dictionary"
42394 msgstr "orðabók"
42396 #. %1$s:  IF branch 
42397 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42398 #. %3$s:  END 
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42400 #, c-format
42401 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42402 msgstr ""
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "Reports tables"
42407 msgstr "Fornafn:"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Request article"
42413 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42416 #, fuzzy, c-format
42417 msgid "Request article from "
42418 msgstr "Útlán fyrir %s "
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42422 #, fuzzy, c-format
42423 msgid "Request details"
42424 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42426 #. For the first occurrence,
42427 #. SCRIPT
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42430 #, fuzzy, c-format
42431 msgid "Request number"
42432 msgstr "Númer meðlims: "
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "Request number:"
42438 msgstr "Beiðnanúmer"
42440 #. SCRIPT
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42442 #, fuzzy
42443 msgid "Request reverted"
42444 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42447 #, c-format
42448 msgid "Request specific item type:"
42449 msgstr ""
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42453 #, fuzzy, c-format
42454 msgid "Request type:"
42455 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42459 #, fuzzy, c-format
42460 msgid "Requested"
42461 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42465 #, fuzzy, c-format
42466 msgid "Requested article"
42467 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42469 #. SCRIPT
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42471 #, fuzzy
42472 msgid "Requested from partners"
42473 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42476 #, fuzzy, c-format
42477 msgid "Require valid email address:"
42478 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42482 #, c-format
42483 msgid "Require.js JS module system"
42484 msgstr ""
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Required"
42713 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42716 #, c-format
42717 msgid "Required fields cannot be cleared"
42718 msgstr ""
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42721 #, fuzzy, c-format
42722 msgid "Required fields: "
42723 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42726 #, c-format
42727 msgid "Required for staff login."
42728 msgstr ""
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42731 #, c-format
42732 msgid "Required match checks"
42733 msgstr ""
42735 #. TH
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42737 msgid "Required module missing"
42738 msgstr ""
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
42741 #, c-format
42742 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
42743 msgstr ""
42745 #. I
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42747 msgid "Requires override of hold policy"
42748 msgstr ""
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42752 #, fuzzy, c-format
42753 msgid "Research"
42754 msgstr "[Ný leit]"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Resend"
42759 msgstr "Færslan fannst ekki"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42762 #, fuzzy, c-format
42763 msgid "Reserve cancelled"
42764 msgstr "Tengsl"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42767 #, fuzzy, c-format
42768 msgid "Reserve found"
42769 msgstr "Færslan fannst ekki"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
42772 #, fuzzy, c-format
42773 msgid "Reserves"
42774 msgstr "Sækja þjónustu"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42781 #, c-format
42782 msgid "Reset"
42783 msgstr ""
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42787 #, c-format
42788 msgid "Reset filter"
42789 msgstr ""
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
42792 #, c-format
42793 msgid "Responses"
42794 msgstr ""
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
42797 #, fuzzy, c-format
42798 msgid "Responses enabled: "
42799 msgstr "Endurnýja allt"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42802 #, c-format
42803 msgid "Restrict"
42804 msgstr ""
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42807 #, c-format
42808 msgid "Restrict access to: "
42809 msgstr ""
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42816 #, c-format
42817 msgid "Restricted"
42818 msgstr ""
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42821 #, c-format
42822 msgid "Restricted [until] flag"
42823 msgstr ""
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
42826 #, c-format
42827 msgid "Restricted:"
42828 msgstr ""
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
42831 #, c-format
42832 msgid "Restriction overridden temporarily"
42833 msgstr ""
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
42836 #, c-format
42837 msgid "Restriction overridden temporarily."
42838 msgstr ""
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "Result"
42844 msgstr "Niðurstöður"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42854 #, c-format
42855 msgid "Results"
42856 msgstr "Niðurstöður"
42858 #. %1$s:  from 
42859 #. %2$s:  to 
42860 #. %3$s:  IF ( total ) 
42861 #. %4$s:  total 
42862 #. %5$s:  END 
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42864 #, fuzzy, c-format
42865 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42866 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
42868 #. %1$s:  from 
42869 #. %2$s:  to 
42870 #. %3$s:  total 
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42872 #, c-format
42873 msgid "Results %s to %s of %s"
42874 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
42876 #. %1$s:  from 
42877 #. %2$s:  to 
42878 #. %3$s:  total 
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42880 #, fuzzy, c-format
42881 msgid "Results %s to %s of %s "
42882 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42885 #, fuzzy, c-format
42886 msgid "Results for Authority Records"
42887 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42890 #, c-format
42891 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42892 msgstr ""
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42895 #, c-format
42896 msgid "Results per page :"
42897 msgstr ""
42899 #. SCRIPT
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42901 #, fuzzy
42902 msgid "Resume"
42903 msgstr "Niðurstöður"
42905 #. INPUT type=submit
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
42908 msgid "Resume all suspended holds"
42909 msgstr ""
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42912 #, fuzzy, c-format
42913 msgid "Return date"
42914 msgstr "Skila hlut"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
42918 #, fuzzy, c-format
42919 msgid "Return policy"
42920 msgstr "Skila hlut"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Return to batch item deletion"
42927 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
42932 #, c-format
42933 msgid "Return to batch item modification"
42934 msgstr ""
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42937 #, fuzzy, c-format
42938 msgid "Return to circulation and fine rules"
42939 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid "Return to frameworks"
42944 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42947 #, fuzzy, c-format
42948 msgid "Return to patron detail"
42949 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
42952 #, fuzzy, c-format
42953 msgid "Return to previous page"
42954 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42956 #. A
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
42959 #, fuzzy
42960 msgid "Return to request details"
42961 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
42963 #. SCRIPT
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42965 #, fuzzy
42966 msgid "Return to results"
42967 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42975 #, c-format
42976 msgid "Return to rotating collections home"
42977 msgstr ""
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42980 #, c-format
42981 msgid "Return to sets management"
42982 msgstr ""
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42985 #, c-format
42986 msgid "Return to spine label printer"
42987 msgstr ""
42989 #. %1$s:  batchid 
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42991 #, c-format
42992 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42993 msgstr ""
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42996 #, c-format
42997 msgid "Return to the basket without making a new order."
42998 msgstr ""
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43004 #, fuzzy, c-format
43005 msgid "Return to the record"
43006 msgstr "tæknileg skýrsla"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43009 #, fuzzy, c-format
43010 msgid "Return to tools"
43011 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43017 #, fuzzy, c-format
43018 msgid "Return to where you were"
43019 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43022 #, fuzzy, c-format
43023 msgid "Return to: "
43024 msgstr "Skila hlut "
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43027 #, fuzzy, c-format
43028 msgid "Return-Path: "
43029 msgstr "Skila hlut "
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43032 #, fuzzy, c-format
43033 msgid "Returns"
43034 msgstr "Skila hlut"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43037 #, c-format
43038 msgid "Reverse"
43039 msgstr ""
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43042 #, c-format
43043 msgid "Revert waiting status"
43044 msgstr ""
43046 #. SCRIPT
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43048 msgid "Reverted"
43049 msgstr ""
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43052 #, fuzzy, c-format
43053 msgid "Reviewer"
43054 msgstr "Rýni"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43057 #, fuzzy, c-format
43058 msgid "Reviewer:"
43059 msgstr "Rýni"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43062 #, c-format
43063 msgid "Reviews"
43064 msgstr "Rýni"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43067 #, c-format
43068 msgid "Ricardo Dias Marques"
43069 msgstr ""
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43072 #, c-format
43073 msgid "Richard Anderson"
43074 msgstr ""
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43077 #, c-format
43078 msgid "Rick Welykochy"
43079 msgstr ""
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43082 #, c-format
43083 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43084 msgstr ""
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43087 #, c-format
43088 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43089 msgstr ""
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43092 #, c-format
43093 msgid "Robert Williams"
43094 msgstr ""
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43097 #, c-format
43098 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43099 msgstr ""
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43102 #, c-format
43103 msgid "Rochelle Healy"
43104 msgstr ""
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43107 #, c-format
43108 msgid "Rocio Dressler"
43109 msgstr ""
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43112 #, c-format
43113 msgid "Rodrigo Santellan"
43114 msgstr ""
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43117 #, c-format
43118 msgid "Roger Buck"
43119 msgstr ""
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43122 #, c-format
43123 msgid "Rolando Isidoro"
43124 msgstr ""
43126 #. SCRIPT
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43128 msgid "Rollover at:"
43129 msgstr ""
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43132 #, c-format
43133 msgid "Rollover:"
43134 msgstr ""
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43137 #, c-format
43138 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43139 msgstr ""
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43142 #, c-format
43143 msgid "Roman Amor"
43144 msgstr ""
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43147 #, c-format
43148 msgid "Romina Racca"
43149 msgstr ""
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43152 #, c-format
43153 msgid "Ron Wickersham"
43154 msgstr ""
43156 #. For the first occurrence,
43157 #. SCRIPT
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43161 msgid "Root directory for uploads not defined"
43162 msgstr ""
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "Rotating collections"
43172 msgstr "Öll söfn"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43176 #, fuzzy, c-format
43177 msgid "Routing"
43178 msgstr "Listinn þinn : %s"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43181 #, fuzzy, c-format
43182 msgid "Routing list"
43183 msgstr "Prent listi"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43186 #, fuzzy, c-format
43187 msgid "Routing lists"
43188 msgstr "Prent listi"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43191 #, fuzzy, c-format
43192 msgid "Routing:"
43193 msgstr "skýrslugerð"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43201 #, c-format
43202 msgid "Row"
43203 msgstr ""
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "Rows per page: "
43208 msgstr "um titil síðu, "
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43212 #, c-format
43213 msgid "Rule "
43214 msgstr ""
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43217 #, fuzzy, c-format
43218 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43219 msgstr "Flokkun"
43221 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43222 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43223 #. %3$s:  ELSE 
43224 #. %4$s:  END 
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43226 #, c-format
43227 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43228 msgstr ""
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43231 #, fuzzy, c-format
43232 msgid "Run"
43233 msgstr "Hljóð"
43235 #. BUTTON
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43238 #, fuzzy
43239 msgid "Run and edit macros"
43240 msgstr "Vista á lista"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Run macro"
43245 msgstr "tæknileg skýrsla"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43248 #, fuzzy, c-format
43249 msgid "Run report"
43250 msgstr "tæknileg skýrsla"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43253 #, fuzzy, c-format
43254 msgid "Run report "
43255 msgstr "tæknileg skýrsla"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43258 #, fuzzy, c-format
43259 msgid "Run reports"
43260 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
43262 #. INPUT type=submit
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43264 #, fuzzy
43265 msgid "Run the report"
43266 msgstr "tæknileg skýrsla"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43269 #, fuzzy, c-format
43270 msgid "Run this report"
43271 msgstr "Skila þessum hlut"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43274 #, fuzzy, c-format
43275 msgid "Run tool"
43276 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43279 #, c-format
43280 msgid "Russel Garlick"
43281 msgstr ""
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43284 #, c-format
43285 msgid "Ryan Higgins"
43286 msgstr ""
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "SAN"
43292 msgstr "ISBN"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43295 #, c-format
43296 msgid "SAN-Ouest Provence"
43297 msgstr ""
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43300 #, c-format
43301 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43302 msgstr ""
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43305 #, c-format
43306 msgid "SAN: "
43307 msgstr ""
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "SBN"
43312 msgstr "ISBN"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43315 #, c-format
43316 msgid "SIL OFL 1.1"
43317 msgstr ""
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "SIP media type: "
43322 msgstr "Tegund hlutar: "
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43325 #, c-format
43326 msgid "SMS"
43327 msgstr "SMS"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "SMS alert number"
43332 msgstr "SMS númer:"
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43337 #, c-format
43338 msgid "SMS cellular providers"
43339 msgstr ""
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43343 #, c-format
43344 msgid "SMS number:"
43345 msgstr "SMS númer:"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "SMS provider:"
43350 msgstr "upplýsingar"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43354 #, c-format
43355 msgid "SQL:"
43356 msgstr ""
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43359 #, fuzzy, c-format
43360 msgid "SRU Search fields mapping: "
43361 msgstr "Leita eftir:"
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43364 #, c-format
43365 msgid "SRW-DC"
43366 msgstr ""
43368 #. SCRIPT
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43370 #, fuzzy
43371 msgid "Sa"
43372 msgstr "Vista"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Salutation"
43377 msgstr "engar myndskreytingar "
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43380 #, c-format
43381 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43382 msgstr ""
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43385 #, c-format
43386 msgid "Sam Sanders"
43387 msgstr ""
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43390 #, c-format
43391 msgid "Samanta Tello"
43392 msgstr ""
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43395 #, c-format
43396 msgid "Samuel Crosby"
43397 msgstr ""
43399 #. SCRIPT
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43401 #, fuzzy
43402 msgid "Sat"
43403 msgstr "Efni"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43406 #, fuzzy, c-format
43407 msgid "Satisfied "
43408 msgstr "Tölfræði "
43410 #. For the first occurrence,
43411 #. SCRIPT
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43419 #, c-format
43420 msgid "Saturday"
43421 msgstr ""
43423 #. SCRIPT
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43425 msgid "Saturdays"
43426 msgstr ""
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43506 #, c-format
43507 msgid "Save"
43508 msgstr "Vista"
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "Save "
43514 msgstr "Vista "
43516 #. INPUT type=button
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43518 #, fuzzy
43519 msgid "Save Changes"
43520 msgstr "Senda breytingar"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "Save Record"
43525 msgstr "Vista færslu:"
43527 #. For the first occurrence,
43528 #. %1$s:  TAB.tab_title 
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43531 #, c-format
43532 msgid "Save all %s preferences"
43533 msgstr ""
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid "Save and continue editing"
43539 msgstr "Vista á lista"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43542 #, fuzzy, c-format
43543 msgid "Save and edit items"
43544 msgstr "Vista á lista"
43546 #. INPUT type=submit name=ok
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43548 msgid "Save and preview routing slip"
43549 msgstr ""
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid "Save and view record"
43554 msgstr "Vista færslu:"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
43558 #, fuzzy, c-format
43559 msgid "Save anyway"
43560 msgstr "Senda breytingar"
43562 #. SCRIPT
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43564 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43565 msgstr ""
43567 #. SCRIPT
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43569 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43570 msgstr ""
43572 #. INPUT type=button
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43574 #, fuzzy
43575 msgid "Save as new pattern"
43576 msgstr "Vista færslu:"
43578 #. INPUT type=submit
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Save changes"
43589 msgstr "Senda breytingar"
43591 #. INPUT type=submit name=submit
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
43593 #, fuzzy
43594 msgid "Save compound"
43595 msgstr "Vista færslu:"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43598 #, c-format
43599 msgid "Save configuration"
43600 msgstr ""
43602 #. BUTTON
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43604 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43605 msgstr ""
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43608 #, fuzzy, c-format
43609 msgid "Save quotes"
43610 msgstr "Vista á lista"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "Save record"
43615 msgstr "Vista færslu:"
43617 #. INPUT type=submit name=submit
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
43620 #, fuzzy
43621 msgid "Save report"
43622 msgstr "Vista færslu:"
43624 #. INPUT type=submit
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43626 #, fuzzy
43627 msgid "Save subscription"
43628 msgstr "Áskrift"
43630 #. INPUT type=submit
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43632 #, fuzzy
43633 msgid "Save subscription history"
43634 msgstr "Áskriftir"
43636 #. SCRIPT
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43638 #, fuzzy
43639 msgid "Save to catalog"
43640 msgstr "Leita í %s"
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid "Save your custom report"
43645 msgstr "Vista á þinn lista"
43647 #. SCRIPT
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43649 #, fuzzy
43650 msgid "Saved"
43651 msgstr "Vista"
43653 #. SCRIPT
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43655 #, fuzzy
43656 msgid "Saved preference %s"
43657 msgstr "Viðhald kerfis"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43660 #, fuzzy, c-format
43661 msgid "Saved report results"
43662 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
43670 #, fuzzy, c-format
43671 msgid "Saved reports"
43672 msgstr "Vista færslu:"
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
43675 #, fuzzy, c-format
43676 msgid "Saved reports page"
43677 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
43680 #, fuzzy, c-format
43681 msgid "Saved results"
43682 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
43684 #. For the first occurrence,
43685 #. SCRIPT
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43689 #, fuzzy
43690 msgid "Saving..."
43691 msgstr "Staðsetning"
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43694 #, c-format
43695 msgid "Savitra Sirohi"
43696 msgstr ""
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43699 #, c-format
43700 msgid "Scale height (relative to card): "
43701 msgstr ""
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43704 #, c-format
43705 msgid "Scale width (relative to card): "
43706 msgstr ""
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43714 #, c-format
43715 msgid "Scan a barcode to check in:"
43716 msgstr ""
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43725 #, c-format
43726 msgid "Scan a barcode to renew:"
43727 msgstr ""
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43730 #, c-format
43731 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43732 msgstr ""
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43735 #, fuzzy, c-format
43736 msgid "Scan index:"
43737 msgstr "Leitar í safni:"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
43740 #, fuzzy, c-format
43741 msgid "Scan indexes:"
43742 msgstr "Leitar í safni:"
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43745 #, c-format
43746 msgid "Schedule"
43747 msgstr ""
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43750 #, c-format
43751 msgid "Schedule "
43752 msgstr ""
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43756 #, c-format
43757 msgid "Schedule tasks to run"
43758 msgstr ""
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
43761 #, c-format
43762 msgid "Schedule this report to run using the: "
43763 msgstr ""
43765 #. For the first occurrence,
43766 #. SCRIPT
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43768 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43769 msgstr ""
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
43772 #, c-format
43773 msgid "Scheduler tool"
43774 msgstr ""
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43778 #, fuzzy, c-format
43779 msgid "School"
43780 msgstr "Leikskóli,"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
43785 #, fuzzy, c-format
43786 msgid "Score: "
43787 msgstr "Sitg "
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
43790 #, c-format
43791 msgid "Screen"
43792 msgstr ""
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
43795 #, c-format
43796 msgid "Sean Hamlin"
43797 msgstr ""
43799 #. INPUT type=submit
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43843 #, c-format
43844 msgid "Search"
43845 msgstr "Leit"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Search "
43850 msgstr "Leit"
43852 #. INPUT type=text
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43856 #, fuzzy
43857 msgid "Search ISSN"
43858 msgstr "Leit"
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43861 #, c-format
43862 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43863 msgstr ""
43865 #. INPUT type=text
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43869 #, fuzzy
43870 msgid "Search [% field.name %]"
43871 msgstr "Leita eftir:"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43874 #, fuzzy, c-format
43875 msgid "Search all headings"
43876 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43879 #, fuzzy, c-format
43880 msgid "Search all headings: "
43881 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43884 #, c-format
43885 msgid "Search by contract name or/and description:"
43886 msgstr ""
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43889 #, fuzzy, c-format
43890 msgid "Search by patron category name:"
43891 msgstr "Flokkun meðlims:"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Search call number:"
43896 msgstr "Beiðnanúmer"
43898 #. INPUT type=text
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43901 #, fuzzy
43902 msgid "Search callnumber"
43903 msgstr "Beiðnanúmer"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "Search category"
43909 msgstr "Leitarsaga"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43912 #, fuzzy, c-format
43913 msgid "Search cities"
43914 msgstr "Leita í %s"
43916 #. INPUT type=text
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43918 #, fuzzy
43919 msgid "Search claim count"
43920 msgstr "[Færri möguleikar]"
43922 #. INPUT type=text
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43924 #, fuzzy
43925 msgid "Search claim date"
43926 msgstr "Leita í %s"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "Search contracts"
43931 msgstr "Leita eftir:"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Search currencies"
43936 msgstr "Leita í %s"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
43940 #, fuzzy, c-format
43941 msgid "Search domain"
43942 msgstr "Leit"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43946 #, fuzzy, c-format
43947 msgid "Search engine configuration"
43948 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43951 #, fuzzy, c-format
43952 msgid "Search entire record"
43953 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43956 #, fuzzy, c-format
43957 msgid "Search entire record: "
43958 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43961 #, c-format
43962 msgid "Search existing notices:"
43963 msgstr ""
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43966 #, fuzzy, c-format
43967 msgid "Search existing records"
43968 msgstr "Leitarsaga"
43970 #. INPUT type=text
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43972 #, fuzzy
43973 msgid "Search expiration date"
43974 msgstr "prófúrlausn"
43976 #. SCRIPT
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43978 #, fuzzy
43979 msgid "Search expired, please try again"
43980 msgstr ""
43981 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43984 #, fuzzy, c-format
43985 msgid "Search field"
43986 msgstr "Leita eftir:"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Search fields"
43991 msgstr "Leita eftir:"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43995 #, fuzzy, c-format
43996 msgid "Search fields:"
43997 msgstr "Leita eftir:"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44000 #, fuzzy, c-format
44001 msgid "Search filters"
44002 msgstr "Leita í %s"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44005 #, fuzzy, c-format
44006 msgid "Search for "
44007 msgstr "Leita eftir: "
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44010 #, fuzzy, c-format
44011 msgid "Search for a vendor"
44012 msgstr "Leita eftir:"
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44015 #, fuzzy, c-format
44016 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44017 msgstr "Leita eftir:"
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44020 #, fuzzy, c-format
44021 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44022 msgstr "Leita eftir:"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44025 #, fuzzy, c-format
44026 msgid "Search for another record"
44027 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44029 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
44030 #. %2$s:  batch_id 
44031 #. %3$s:  END 
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44033 #, c-format
44034 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44035 msgstr ""
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "Search for patron"
44040 msgstr "Leit"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "Search for record"
44045 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Search for tag:"
44050 msgstr "Leita eftir:"
44052 #. A
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44055 #, fuzzy
44056 msgid "Search for this Author"
44057 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44060 #, fuzzy, c-format
44061 msgid "Search funds"
44062 msgstr "Leit"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44065 #, fuzzy, c-format
44066 msgid "Search funds:"
44067 msgstr "Leita eftir:"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44071 #, c-format
44072 msgid "Search history"
44073 msgstr "Leitarsaga"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44076 #, c-format
44077 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44078 msgstr ""
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Search index: "
44085 msgstr "Leit "
44087 #. INPUT type=text
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44089 #, fuzzy
44090 msgid "Search issue number"
44091 msgstr "Samantekt af útgáfum"
44093 #. INPUT type=text
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44097 #, fuzzy
44098 msgid "Search library"
44099 msgstr "Heimasafn:"
44101 #. INPUT type=text
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44104 #, fuzzy
44105 msgid "Search location"
44106 msgstr "[Færri möguleikar]"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44109 #, fuzzy, c-format
44110 msgid "Search main heading"
44111 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44114 #, fuzzy, c-format
44115 msgid "Search main heading ($a only)"
44116 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44119 #, fuzzy, c-format
44120 msgid "Search main heading ($a only): "
44121 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "Search main heading: "
44126 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44128 #. INPUT type=text
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44131 #, fuzzy
44132 msgid "Search notes"
44133 msgstr "Leita í %s"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44136 #, fuzzy, c-format
44137 msgid "Search notices"
44138 msgstr "Leita í %s"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "Search on"
44143 msgstr "Leit"
44145 #. IMG
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44147 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44148 msgstr ""
44150 #. IMG
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44152 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44153 msgstr ""
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44156 #, fuzzy, c-format
44157 msgid "Search options"
44158 msgstr "[Færri möguleikar]"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44161 #, fuzzy, c-format
44162 msgid "Search orders"
44163 msgstr "Leita eftir:"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44166 #, fuzzy, c-format
44167 msgid "Search orders:"
44168 msgstr "Leita eftir:"
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44171 #, fuzzy, c-format
44172 msgid "Search patron categories"
44173 msgstr "Flokkun meðlims:"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44178 #, fuzzy, c-format
44179 msgid "Search patrons"
44180 msgstr "Leit"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "Search printers"
44185 msgstr "Leita í %s"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44190 #, fuzzy, c-format
44191 msgid "Search results"
44192 msgstr "Aftur í listana"
44194 #. %1$s:  from 
44195 #. %2$s:  to 
44196 #. %3$s:  total 
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44198 #, fuzzy, c-format
44199 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44200 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
44202 #. INPUT type=text
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44204 #, fuzzy
44205 msgid "Search since"
44206 msgstr "Leit "
44208 #. INPUT type=text
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44210 #, fuzzy
44211 msgid "Search status"
44212 msgstr "Leita í %s "
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44215 #, fuzzy, c-format
44216 msgid "Search string matches: "
44217 msgstr "Leita í %s "
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "Search subscriptions"
44224 msgstr "Áskriftir"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Search subscriptions:"
44230 msgstr "Áskriftir"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "Search suggestions"
44235 msgstr "Kauptillaga"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44238 #, c-format
44239 msgid "Search system preferences"
44240 msgstr ""
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44245 #, fuzzy, c-format
44246 msgid "Search targets"
44247 msgstr "Leita í %s "
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44250 #, fuzzy, c-format
44251 msgid "Search term: "
44252 msgstr "Leit"
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44256 #, c-format
44257 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44258 msgstr ""
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Search the catalog"
44279 msgstr "Leita í %s"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44282 #, c-format
44283 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44284 msgstr ""
44286 #. INPUT type=text
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44290 #, fuzzy
44291 msgid "Search title"
44292 msgstr "Leita í %s"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44295 #, fuzzy, c-format
44296 msgid "Search to hold"
44297 msgstr "Leita eftir:"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44301 #, fuzzy, c-format
44302 msgid "Search type:"
44303 msgstr "Leit"
44305 #. SCRIPT
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44307 #, fuzzy
44308 msgid "Search unavailable"
44309 msgstr "Afrit til:"
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44312 #, c-format
44313 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44314 msgstr ""
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44317 #, fuzzy, c-format
44318 msgid "Search value: "
44319 msgstr "Leit "
44321 #. INPUT type=text
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44323 #, fuzzy
44324 msgid "Search vendor"
44325 msgstr "Leita eftir:"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44328 #, fuzzy, c-format
44329 msgid "Search vendors:"
44330 msgstr "Leita eftir:"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "Search was: "
44335 msgstr "Leit "
44337 #. For the first occurrence,
44338 #. SCRIPT
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "Search:"
44344 msgstr "Leit"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44347 #, fuzzy, c-format
44348 msgid "Searchable"
44349 msgstr "Leit "
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44353 #, fuzzy, c-format
44354 msgid "Searchable: "
44355 msgstr "Leit "
44357 #. A
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44359 #, fuzzy, c-format
44360 msgid "Searching"
44361 msgstr "Leit"
44363 #. SCRIPT
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44365 #, fuzzy
44366 msgid "Searching…"
44367 msgstr "Leit"
44369 #. SCRIPT
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44371 msgid "Season"
44372 msgstr ""
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44375 #, c-format
44376 msgid "Sebastiaan Durand"
44377 msgstr ""
44379 #. For the first occurrence,
44380 #. SCRIPT
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44383 msgid "Second"
44384 msgstr ""
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44388 #, fuzzy, c-format
44389 msgid "Secondary email"
44390 msgstr "Vinnunetfang: "
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44394 #, fuzzy, c-format
44395 msgid "Secondary email: "
44396 msgstr "Vinnunetfang: "
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44400 #, fuzzy, c-format
44401 msgid "Secondary phone"
44402 msgstr "Auka höfundur "
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44406 #, fuzzy, c-format
44407 msgid "Secondary phone: "
44408 msgstr "Auka höfundur "
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44413 #, fuzzy, c-format
44414 msgid "Seconds (default)"
44415 msgstr "Vinnunetfang:"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44419 #, fuzzy, c-format
44420 msgid "Section"
44421 msgstr "kafli"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44424 #, fuzzy, c-format
44425 msgid "Section:"
44426 msgstr "Aðgerði:"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44429 #, fuzzy, c-format
44430 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44431 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44434 #, fuzzy, c-format
44435 msgid "See basket information"
44436 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "See highlighted items below"
44441 msgstr "Valdir hlutir :"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "See invoice information"
44446 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44449 #, c-format
44450 msgid "See online help for advanced options"
44451 msgstr ""
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44454 #, c-format
44455 msgid "See your public page: "
44456 msgstr ""
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44459 #, c-format
44460 msgid "Seen"
44461 msgstr ""
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44475 #, fuzzy, c-format
44476 msgid "Select"
44477 msgstr "Velja allt"
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Select "
44482 msgstr "Velja allt"
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44485 #, c-format
44486 msgid ""
44487 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44488 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44489 msgstr ""
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44492 #, c-format
44493 msgid ""
44494 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44495 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44496 msgstr ""
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44499 #, fuzzy, c-format
44500 msgid "Select CSV profile:"
44501 msgstr "upplýsingar"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44504 #, fuzzy, c-format
44505 msgid "Select MARC framework:"
44506 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44509 #, c-format
44510 msgid ""
44511 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44512 "each valid record staged for later import into the catalog."
44513 msgstr ""
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44516 #, c-format
44517 msgid "Select a borrower category"
44518 msgstr ""
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44521 #, fuzzy, c-format
44522 msgid "Select a budget"
44523 msgstr "Velja lista"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44526 #, fuzzy, c-format
44527 msgid "Select a built-in sound: "
44528 msgstr "Velja lista"
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44531 #, fuzzy, c-format
44532 msgid "Select a category type"
44533 msgstr "Efnisflokkar"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Select a chooser"
44538 msgstr "Velja lista"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44541 #, fuzzy, c-format
44542 msgid "Select a day"
44543 msgstr "Velja allt "
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44546 #, fuzzy, c-format
44547 msgid "Select a deliverer"
44548 msgstr "Velja lista"
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44551 #, fuzzy, c-format
44552 msgid "Select a department"
44553 msgstr "Valdir hlutir :"
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44556 #, fuzzy, c-format
44557 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44558 msgstr "Valdir hlutir : "
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "Select a frequency"
44563 msgstr "Velja lista"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44569 #, fuzzy, c-format
44570 msgid "Select a fund"
44571 msgstr "Velja lista"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44574 #, fuzzy, c-format
44575 msgid "Select a language: "
44576 msgstr "Velja lista"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44579 #, fuzzy, c-format
44580 msgid "Select a layout for back side: "
44581 msgstr "Velja lista"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44585 #, c-format
44586 msgid "Select a layout to be applied: "
44587 msgstr ""
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "Select a library :"
44592 msgstr "Velja lista"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44597 #, fuzzy, c-format
44598 msgid "Select a library : "
44599 msgstr "Velja lista "
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44605 #, fuzzy, c-format
44606 msgid "Select a library:"
44607 msgstr "Velja lista"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44611 #, fuzzy, c-format
44612 msgid "Select a template"
44613 msgstr "Eyða lista"
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44617 #, c-format
44618 msgid "Select a template to be applied: "
44619 msgstr ""
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44622 #, fuzzy, c-format
44623 msgid "Select a time"
44624 msgstr "Eyða lista"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44655 #, fuzzy, c-format
44656 msgid "Select all"
44657 msgstr "Velja allt"
44659 #. SCRIPT
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44661 #, fuzzy
44662 msgid "Select all pending"
44663 msgstr "Velja allt"
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44669 #, fuzzy, c-format
44670 msgid "Select all visible rows"
44671 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44674 #, c-format
44675 msgid "Select an authority framework"
44676 msgstr ""
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "Select an existing list"
44681 msgstr "Velja lista"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44684 #, c-format
44685 msgid ""
44686 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44687 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44688 msgstr ""
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44691 #, fuzzy, c-format
44692 msgid "Select day: "
44693 msgstr "Velja allt "
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
44696 #, c-format
44697 msgid "Select download format: "
44698 msgstr ""
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44701 #, fuzzy, c-format
44702 msgid "Select files: "
44703 msgstr "Velja allt "
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44706 #, fuzzy, c-format
44707 msgid "Select item:"
44708 msgstr "Valdir hlutir :"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44711 #, fuzzy, c-format
44712 msgid "Select local databases"
44713 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44716 #, fuzzy, c-format
44717 msgid "Select month:"
44718 msgstr "Velja lista"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44722 #, fuzzy, c-format
44723 msgid "Select none"
44724 msgstr "Velja lista"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44727 #, c-format
44728 msgid "Select none to see all libraries"
44729 msgstr ""
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44732 #, fuzzy, c-format
44733 msgid "Select note"
44734 msgstr "Velja lista"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44737 #, fuzzy, c-format
44738 msgid "Select notice:"
44739 msgstr "Valdir hlutir :"
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
44742 #, c-format
44743 msgid "Select one or more images to delete. "
44744 msgstr ""
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44747 #, fuzzy, c-format
44748 msgid "Select ordering library account: "
44749 msgstr "Velja lista "
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44752 #, fuzzy, c-format
44753 msgid "Select owner"
44754 msgstr "Velja allt"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "Select partner libraries:"
44759 msgstr "Velja lista"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44762 #, c-format
44763 msgid "Select planning type:"
44764 msgstr ""
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
44768 #, fuzzy, c-format
44769 msgid "Select records to export "
44770 msgstr "Valdir hlutir : "
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
44773 #, fuzzy, c-format
44774 msgid "Select remote databases"
44775 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "Select searches to: "
44784 msgstr "Valdir hlutir : "
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Select table:"
44789 msgstr "Velja allt "
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
44792 #, c-format
44793 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44794 msgstr ""
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
44797 #, c-format
44798 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44799 msgstr ""
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "Select the file to import: "
44804 msgstr "Valdir hlutir : "
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
44807 #, fuzzy, c-format
44808 msgid "Select the file to stage: "
44809 msgstr "Valdir hlutir : "
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44816 #, fuzzy, c-format
44817 msgid "Select the file to upload: "
44818 msgstr "Valdir hlutir : "
44820 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44822 #, fuzzy, c-format
44823 msgid "Select the host item to link%s to "
44824 msgstr "Valdir hlutir : "
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44827 #, c-format
44828 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44829 msgstr ""
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "Select to display or not:"
44834 msgstr "Valdir hlutir :"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "Select to import"
44839 msgstr "Valdir hlutir : "
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "Select without holds"
44844 msgstr "Leita eftir:"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Select without items"
44849 msgstr "Valdir hlutir :"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44852 #, c-format
44853 msgid "Select your MARC flavor"
44854 msgstr ""
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
44858 #, fuzzy, c-format
44859 msgid "Select2"
44860 msgstr "Velja allt"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
44863 #, fuzzy, c-format
44864 msgid "Selected items :"
44865 msgstr "Valdir hlutir :"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44868 #, c-format
44869 msgid ""
44870 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44871 "new issue is received."
44872 msgstr ""
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44875 #, c-format
44876 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44877 msgstr ""
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "Selector"
44882 msgstr "Velja allt"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44885 #, fuzzy, c-format
44886 msgid "Selector: "
44887 msgstr "Velja allt"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44891 #, c-format
44892 msgid "Semi-colon (;)"
44893 msgstr ""
44895 #. INPUT type=submit
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
44899 #, c-format
44900 msgid "Send"
44901 msgstr "Senda"
44903 #. INPUT type=submit
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44905 #, fuzzy
44906 msgid "Send EDI order"
44907 msgstr "Senda körfuna þína"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44911 #, fuzzy, c-format
44912 msgid "Send email"
44913 msgstr "Vinnunetfang: "
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "Send list"
44918 msgstr "Senda lista"
44920 #. INPUT type=submit name=submit
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44922 #, fuzzy
44923 msgid "Send notification"
44924 msgstr "ekki skáldskapur"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44928 #, fuzzy, c-format
44929 msgid "Send to"
44930 msgstr "Senda lista"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44933 #, c-format
44934 msgid "Sending your cart"
44935 msgstr "Senda körfuna þína"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44938 #, c-format
44939 msgid "Sending your list"
44940 msgstr "Sendir listann þinn"
44942 #. For the first occurrence,
44943 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44946 #, fuzzy, c-format
44947 msgid "Sent notices for %s"
44948 msgstr "Útlán fyrir %s"
44950 #. SCRIPT
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44952 #, fuzzy
44953 msgid "Sep"
44954 msgstr "Efni"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44957 #, c-format
44958 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44959 msgstr ""
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44962 #, c-format
44963 msgid ""
44964 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44965 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44966 msgstr ""
44968 #. SCRIPT
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44970 msgid "Separator must be / in field %s"
44971 msgstr ""
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "Separator: "
44976 msgstr "Aðskilið frá: "
44978 #. For the first occurrence,
44979 #. SCRIPT
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44982 #, c-format
44983 msgid "September"
44984 msgstr ""
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
44987 #, c-format
44988 msgid "Serge Renaux"
44989 msgstr ""
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
44992 #, c-format
44993 msgid "Serhij Dubyk"
44994 msgstr ""
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
44997 #, c-format
44998 msgid "Serial"
44999 msgstr "Raðnúmer"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45002 #, c-format
45003 msgid "Serial collection"
45004 msgstr "Ráðnúmerasafn"
45006 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Serial collection #%s"
45010 msgstr "Ráðnúmerasafn"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "Serial collection information for "
45015 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45018 #, fuzzy, c-format
45019 msgid "Serial edition "
45020 msgstr "Ráðnúmerasafn "
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "Serial enumeration / chronology"
45025 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Serial enumeration:"
45030 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45035 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "Serial number:"
45040 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45043 #, c-format
45044 msgid "Serial receipt creates an item record."
45045 msgstr ""
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45048 #, c-format
45049 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45050 msgstr ""
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45053 #, fuzzy, c-format
45054 msgid "Serial receive"
45055 msgstr "Móttekið dags"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45058 #, fuzzy, c-format
45059 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45060 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
45062 #. For the first occurrence,
45063 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "Serial: %s "
45068 msgstr "Raðnúmer"
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45090 #, c-format
45091 msgid "Serials"
45092 msgstr "Raðnúmer"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45096 #, c-format
45097 msgid "Serials (routing list)"
45098 msgstr ""
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "Serials planning"
45103 msgstr "Raðnúmer"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45106 #, fuzzy, c-format
45107 msgid "Serials receiving"
45108 msgstr "Móttekið dags"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Serials subscriptions"
45114 msgstr "Áskriftir"
45116 #. %1$s:  total 
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45118 #, fuzzy, c-format
45119 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45120 msgstr "Áskriftir"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "Serials subscriptions search"
45125 msgstr "Áskriftir"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45130 #, c-format
45131 msgid "Series"
45132 msgstr "Raðir"
45134 #. For the first occurrence,
45135 #. SCRIPT
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "Series title"
45141 msgstr "Titill raðar"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45147 #, fuzzy, c-format
45148 msgid "Series: "
45149 msgstr "Raðir: "
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45154 #, c-format
45155 msgid "Server"
45156 msgstr ""
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45160 #, fuzzy, c-format
45161 msgid "Server information"
45162 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Server name: "
45167 msgstr "Annað nafn: "
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45171 #, fuzzy, c-format
45172 msgid "Servers:"
45173 msgstr "Annað nafn: "
45175 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Servers: %s"
45179 msgstr "Annað nafn: "
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45182 #, fuzzy, c-format
45183 msgid "Session timed out, please log in again"
45184 msgstr ""
45185 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45188 #, fuzzy, c-format
45189 msgid "Session timed out."
45190 msgstr "Tenging rann út"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45193 #, c-format
45194 msgid "Set all funds to zero"
45195 msgstr ""
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "Set back to"
45202 msgstr "Breytt aftur í:"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45205 #, c-format
45206 msgid "Set due date to expiry:"
45207 msgstr ""
45209 #. IMG
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45211 #, fuzzy
45212 msgid "Set geolocation"
45213 msgstr "[Færri möguleikar]"
45215 #. IMG
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45217 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45218 msgstr ""
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45221 #, c-format
45222 msgid "Set inventory date to:"
45223 msgstr ""
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Set library"
45235 msgstr "Heimasafn:"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45238 #, c-format
45239 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45240 msgstr ""
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45244 #, c-format
45245 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45246 msgstr ""
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Set permissions"
45252 msgstr "Útgáfa:"
45254 #. %1$s:  surname 
45255 #. %2$s:  firstname 
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45257 #, c-format
45258 msgid "Set permissions for %s, %s"
45259 msgstr ""
45261 #. INPUT type=submit name=submit
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45265 #, fuzzy
45266 msgid "Set status"
45267 msgstr "Staða"
45269 #. IMG
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45271 #, fuzzy
45272 msgid "Set to lowest priority"
45273 msgstr "Breyta"
45275 #. For the first occurrence,
45276 #. SCRIPT
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45279 msgid "Set to patron"
45280 msgstr ""
45282 #. INPUT type=submit
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45284 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45285 msgstr ""
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "Set user permissions"
45290 msgstr "Útgáfa:"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "Settings "
45296 msgstr "skýrslugerð"
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45299 #, fuzzy, c-format
45300 msgid "Sex"
45301 msgstr "Efni"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45306 msgstr "tölfræði"
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45309 #, c-format
45310 msgid ""
45311 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45312 msgstr ""
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45315 #, fuzzy, c-format
45316 msgid "Share your usage statistics"
45317 msgstr "tölfræði"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45320 #, c-format
45321 msgid "Shari Perkins"
45322 msgstr ""
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45325 #, c-format
45326 msgid "Sharon Moreland"
45327 msgstr ""
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45331 #, c-format
45332 msgid "Sharp (#)"
45333 msgstr ""
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45336 #, c-format
45337 msgid "Shaun Evans"
45338 msgstr ""
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45341 #, fuzzy, c-format
45342 msgid "Shelving control number"
45343 msgstr "Staðlaður fjöldi"
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45355 #, fuzzy, c-format
45356 msgid "Shelving location"
45357 msgstr ", Staðsetning hillna:"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45362 msgstr ", Staðsetning hillna: "
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45365 #, fuzzy, c-format
45366 msgid "Shelving location selected: "
45367 msgstr ", Staðsetning hillna: "
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45370 #, fuzzy, c-format
45371 msgid "Shelving location:"
45372 msgstr ", Staðsetning hillna:"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45375 #, fuzzy, c-format
45376 msgid "Shelving location: "
45377 msgstr ", Staðsetning hillna:"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45380 #, c-format
45381 msgid "Shift-Enter"
45382 msgstr ""
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45385 #, c-format
45386 msgid "Shift-Tab"
45387 msgstr ""
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45390 #, fuzzy, c-format
45391 msgid "Shipment cost"
45392 msgstr "Dagsetning:"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45395 #, fuzzy, c-format
45396 msgid "Shipment cost:"
45397 msgstr "Dagsetning:"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45404 #, c-format
45405 msgid "Shipment date"
45406 msgstr ""
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45409 #, c-format
45410 msgid "Shipment date reverse"
45411 msgstr ""
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45415 #, fuzzy, c-format
45416 msgid "Shipment date:"
45417 msgstr "Dagsetning:"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45420 #, c-format
45421 msgid "Shipment date: "
45422 msgstr ""
45424 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
45425 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45426 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45427 #. %4$s:  ELSE 
45428 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45429 #. %6$s:  END 
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45433 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
45435 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Shipment date: All until %s "
45439 msgstr "Dagsetning:"
45441 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45445 msgstr "Útlán fyrir %s"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45448 #, fuzzy, c-format
45449 msgid "Shipping cost:"
45450 msgstr "Prent listi"
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid "Shipping cost: "
45455 msgstr "Prent listi "
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45458 #, fuzzy, c-format
45459 msgid "Shipping fund:"
45460 msgstr "Prent listi"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45463 #, fuzzy, c-format
45464 msgid "Shipping fund: "
45465 msgstr "Prent listi "
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45468 #, c-format
45469 msgid "Shortcut"
45470 msgstr ""
45472 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
45473 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45475 #, c-format
45476 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45477 msgstr ""
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45482 #, c-format
45483 msgid "Show"
45484 msgstr "Sýna"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45489 #, fuzzy, c-format
45490 msgid "Show MARC"
45491 msgstr "Endurnýja allt"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45494 #, c-format
45495 msgid "Show MARC tag documentation links"
45496 msgstr ""
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45499 #, fuzzy, c-format
45500 msgid "Show SQL code"
45501 msgstr "Sýna meira"
45503 #. SCRIPT
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45505 msgid "Show _MENU_ entries"
45506 msgstr ""
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45509 #, fuzzy, c-format
45510 msgid "Show active baskets only"
45511 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Show active funds only"
45516 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Show active vendors only"
45521 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45524 #, c-format
45525 msgid "Show actual/estimated values"
45526 msgstr ""
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45529 #, fuzzy, c-format
45530 msgid "Show advanced pattern"
45531 msgstr "Vista færslu:"
45533 #. A
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45535 #, fuzzy
45536 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45537 msgstr "Ýtarleg leit"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Show all"
45544 msgstr "Sýna alla hluti"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45547 #, fuzzy, c-format
45548 msgid "Show all active baskets"
45549 msgstr "Sýna alla hluti"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45552 #, fuzzy, c-format
45553 msgid "Show all baskets"
45554 msgstr "Sýna alla hluti"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45559 #, fuzzy, c-format
45560 msgid "Show all columns"
45561 msgstr "Sýna alla hluti"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45565 #, fuzzy, c-format
45566 msgid "Show all details "
45567 msgstr "Sýna alla hluti "
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45571 #, fuzzy, c-format
45572 msgid "Show all items"
45573 msgstr "Sýna alla hluti"
45575 #. For the first occurrence,
45576 #. %1$s:  hiddencount 
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45579 #, fuzzy, c-format
45580 msgid "Show all items (%s hidden)"
45581 msgstr "Sýna alla hluti"
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45584 #, fuzzy, c-format
45585 msgid "Show all suggestions"
45586 msgstr "Ný kauptillaga"
45588 #. SCRIPT
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45590 #, fuzzy
45591 msgid "Show all transactions"
45592 msgstr "löggjöf"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45595 #, fuzzy, c-format
45596 msgid "Show all vendors"
45597 msgstr "Eitthvað orð"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45600 #, fuzzy, c-format
45601 msgid "Show any items currently checked out:"
45602 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
45604 #. %1$s:  booksellername | html 
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Show baskets for vendor %s"
45608 msgstr "%s (%s)"
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45611 #, fuzzy, c-format
45612 msgid "Show biblio"
45613 msgstr "%s söfn"
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45616 #, fuzzy, c-format
45617 msgid "Show brief form"
45618 msgstr "%s söfn"
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45621 #, fuzzy, c-format
45622 msgid "Show category: "
45623 msgstr "Flokkun meðlims: "
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "Show checkouts"
45628 msgstr "Útlánin dagsins"
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "Show checkouts to guarantor"
45634 msgstr "Útlánin dagsins"
45636 #. SCRIPT
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45638 msgid "Show fields verbatim"
45639 msgstr ""
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "Show full form"
45644 msgstr "Sýna alla hluti"
45646 #. SCRIPT
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45648 msgid "Show help for this tag"
45649 msgstr ""
45651 #. SCRIPT
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45653 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45654 msgstr ""
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
45657 #, c-format
45658 msgid "Show in search pulldown: "
45659 msgstr ""
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "Show inactive budgets"
45665 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45668 #, fuzzy, c-format
45669 msgid "Show matching titles"
45670 msgstr ""
45671 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45674 #, fuzzy, c-format
45675 msgid "Show more"
45676 msgstr "Sýna meira"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45679 #, fuzzy, c-format
45680 msgid "Show my funds only"
45681 msgstr "Sýnir aðeins"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45684 #, fuzzy, c-format
45685 msgid "Show my funds only:"
45686 msgstr "Sýnir aðeins"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45689 #, fuzzy, c-format
45690 msgid "Show only mine"
45691 msgstr "Sýna meira "
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45694 #, fuzzy, c-format
45695 msgid "Show only renewed "
45696 msgstr "Sýna meira "
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45699 #, fuzzy, c-format
45700 msgid "Show only subscriptions "
45701 msgstr "Áskriftir"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "Show subscriptions"
45707 msgstr "Áskriftir"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45710 #, fuzzy, c-format
45711 msgid "Show tags"
45712 msgstr "Nýtt tag:"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45717 #, fuzzy, c-format
45718 msgid "Show/hide columns:"
45719 msgstr "Sýna meira"
45721 #. SCRIPT
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45723 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45724 msgstr ""
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45727 #, fuzzy, c-format
45728 msgid "Showing only available items"
45729 msgstr "Engin gögn á lausu."
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45733 #, fuzzy, c-format
45734 msgid "Shown"
45735 msgstr "Sýna"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
45739 #, c-format
45740 msgid "Shows on transit slips"
45741 msgstr ""
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
45744 #, c-format
45745 msgid "Silvia Simonetti"
45746 msgstr ""
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45749 #, c-format
45750 msgid "Simith D'Oliveira"
45751 msgstr ""
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
45754 #, fuzzy, c-format
45755 msgid "Simon Story"
45756 msgstr "Semimonthly"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
45759 #, c-format
45760 msgid "Simple DC-RDF"
45761 msgstr ""
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45764 #, c-format
45765 msgid "Since"
45766 msgstr ""
45768 #. SCRIPT
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45770 #, fuzzy
45771 msgid "Single holiday: %s"
45772 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45775 #, c-format
45776 msgid "SingleBranchMode is ON."
45777 msgstr ""
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45781 #, c-format
45782 msgid "Size"
45783 msgstr ""
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45787 #, fuzzy, c-format
45788 msgid "Skip issue number"
45789 msgstr "Samantekt af útgáfum"
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
45792 #, fuzzy, c-format
45793 msgid "Skip items on loan: "
45794 msgstr "Senda körfuna þína "
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45800 #, c-format
45801 msgid "Slip"
45802 msgstr ""
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45805 #, c-format
45806 msgid "Small text"
45807 msgstr ""
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45810 #, fuzzy, c-format
45811 msgid "Social security number hash:"
45812 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45815 #, fuzzy, c-format
45816 msgid "Social security or card number: "
45817 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45821 #, fuzzy, c-format
45822 msgid "Society or association"
45823 msgstr "Flokkun"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45826 #, c-format
45827 msgid "Some Perl modules are missing. "
45828 msgstr ""
45830 #. SCRIPT
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45832 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45833 msgstr ""
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
45836 #, c-format
45837 msgid ""
45838 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45839 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45840 "examples assume USD is the active currency. "
45841 msgstr ""
45843 #. SCRIPT
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45845 msgid "Some fields are not valid:"
45846 msgstr ""
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
45849 #, c-format
45850 msgid ""
45851 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
45852 "lead to data loss."
45853 msgstr ""
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
45856 #, c-format
45857 msgid ""
45858 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45859 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45860 "if you want that this feature works correctly."
45861 msgstr ""
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
45864 #, c-format
45865 msgid ""
45866 "Some records have not been automatically added because they match an "
45867 "existing record in your catalog:"
45868 msgstr ""
45870 #. SCRIPT
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45872 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45873 msgstr ""
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45876 #, fuzzy, c-format
45877 msgid "Sonia Lemaire"
45878 msgstr "Vinnunetfang:"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
45881 #, c-format
45882 msgid "Sophie Meynieux"
45883 msgstr ""
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45886 #, fuzzy, c-format
45887 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
45888 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
45891 #, c-format
45892 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45893 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45896 #, fuzzy, c-format
45897 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45898 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Sorry, your request had no results."
45903 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "Sort "
45908 msgstr "Raða eftir:"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "Sort 1"
45913 msgstr "Raða eftir:"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45916 #, fuzzy, c-format
45917 msgid "Sort 2"
45918 msgstr "Raða eftir:"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "Sort by"
45923 msgstr "Raða eftir:"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45926 #, fuzzy, c-format
45927 msgid "Sort by :"
45928 msgstr "Raða eftir:"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Sort by: "
45935 msgstr "Raða eftir: "
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
45941 #, fuzzy, c-format
45942 msgid "Sort field 1"
45943 msgstr "Forrituð svæði"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
45947 #, c-format
45948 msgid "Sort field 1:"
45949 msgstr ""
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
45955 #, fuzzy, c-format
45956 msgid "Sort field 2"
45957 msgstr "Forrituð svæði"
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
45961 #, c-format
45962 msgid "Sort field 2:"
45963 msgstr ""
45965 #. SCRIPT
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45967 msgid "Sort routine missing"
45968 msgstr ""
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
45971 #, fuzzy, c-format
45972 msgid "Sort this list by: "
45973 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45978 #, fuzzy, c-format
45979 msgid "Sort1"
45980 msgstr "Raða eftir:"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45985 #, fuzzy, c-format
45986 msgid "Sort2"
45987 msgstr "Raða eftir:"
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45990 #, fuzzy, c-format
45991 msgid "Sortable"
45992 msgstr "Leit "
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
45995 #, fuzzy, c-format
45996 msgid "Sorting"
45997 msgstr "skýrslugerð"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46000 #, fuzzy, c-format
46001 msgid "Sorting routine"
46002 msgstr "skýrslugerð"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46005 #, c-format
46006 msgid "Sound"
46007 msgstr ""
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "Sound: "
46012 msgstr "LCCN:"
46014 #. For the first occurrence,
46015 #. SCRIPT
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "Source"
46021 msgstr "Leit"
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46026 #, c-format
46027 msgid "Source (incoming) record check field"
46028 msgstr ""
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46031 #, fuzzy, c-format
46032 msgid "Source in use?"
46033 msgstr "Leit"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "Source library:"
46038 msgstr "Heimasafn:"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46041 #, fuzzy, c-format
46042 msgid "Source of acquisition"
46043 msgstr "Flokkun"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46046 #, fuzzy, c-format
46047 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46048 msgstr "Flokkun"
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46051 #, fuzzy, c-format
46052 msgid "Source records"
46053 msgstr "Vista færslu:"
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46056 #, c-format
46057 msgid "Southeastern University"
46058 msgstr ""
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46062 #, c-format
46063 msgid "Space ( )"
46064 msgstr ""
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46067 #, fuzzy, c-format
46068 msgid "Special relationship: "
46069 msgstr "Tengsl: "
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46072 #, c-format
46073 msgid "Special thanks to the following organizations"
46074 msgstr ""
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46077 #, fuzzy, c-format
46078 msgid "Specialized"
46079 msgstr "Sérhæft;"
46081 #. For the first occurrence,
46082 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46085 #, c-format
46086 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46087 msgstr ""
46089 #. For the first occurrence,
46090 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46093 #, c-format
46094 msgid "Specify due date %s: "
46095 msgstr ""
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46098 #, c-format
46099 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46100 msgstr ""
46102 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46104 #, fuzzy, c-format
46105 msgid "Specify return date %s: "
46106 msgstr "Athugið:"
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46109 #, c-format
46110 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46111 msgstr ""
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46115 #, c-format
46116 msgid "Spent"
46117 msgstr ""
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46120 #, fuzzy, c-format
46121 msgid "Spent amount"
46122 msgstr "Upphæð sektar"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Spent amount:"
46127 msgstr "Upphæð sektar"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "Spine label"
46132 msgstr "Laust"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46135 #, fuzzy, c-format
46136 msgid "Split call numbers: "
46137 msgstr "Beiðnanúmer "
46139 #. SCRIPT
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46141 #, fuzzy
46142 msgid "Spring"
46143 msgstr "prenta"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46146 #, c-format
46147 msgid "Srdjan Jankovic"
46148 msgstr ""
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46151 #, c-format
46152 msgid "Srikanth Dhondi"
46153 msgstr ""
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46156 #, c-format
46157 msgid "Stacey Walker"
46158 msgstr ""
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46162 #, c-format
46163 msgid "Staff"
46164 msgstr ""
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46167 #, fuzzy, c-format
46168 msgid "Staff "
46169 msgstr "Velja lista"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46172 #, fuzzy, c-format
46173 msgid "Staff - Internal note"
46174 msgstr "Athugasemdir um efni:"
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46177 #, c-format
46178 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46179 msgstr ""
46181 #. A
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46183 #, c-format
46184 msgid "Staff client"
46185 msgstr ""
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46188 #, c-format
46189 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46190 msgstr ""
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46193 #, c-format
46194 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46195 msgstr ""
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46198 #, c-format
46199 msgid ""
46200 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46201 "request a discharge."
46202 msgstr ""
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46207 #, fuzzy, c-format
46208 msgid "Staff note"
46209 msgstr "Velja lista"
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Staff note:"
46215 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "Staff notes:"
46221 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46224 #, c-format
46225 msgid "Stage MARC for import"
46226 msgstr ""
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Stage MARC records"
46231 msgstr "Vista færslu:"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46237 #, c-format
46238 msgid "Stage MARC records for import"
46239 msgstr ""
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46242 #, c-format
46243 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46244 msgstr ""
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46247 #, c-format
46248 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46249 msgstr ""
46251 #. INPUT type=button
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46253 msgid "Stage for import"
46254 msgstr ""
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46257 #, c-format
46258 msgid "Stage records into the reservoir"
46259 msgstr ""
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46264 #, c-format
46265 msgid "Staged"
46266 msgstr ""
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46269 #, c-format
46270 msgid "Staged MARC management"
46271 msgstr ""
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46274 #, c-format
46275 msgid "Staged MARC record management"
46276 msgstr ""
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46279 #, c-format
46280 msgid "Staged:"
46281 msgstr ""
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46284 #, c-format
46285 msgid "Stan Brinkerhoff"
46286 msgstr ""
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46292 #, fuzzy, c-format
46293 msgid "Standard"
46294 msgstr "staðall"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Standard ID: "
46301 msgstr "staðall "
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46307 #, fuzzy, c-format
46308 msgid "Standard number"
46309 msgstr "Staðlaður fjöldi"
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46312 #, fuzzy, c-format
46313 msgid "Standard number:"
46314 msgstr "Staðlaður fjöldi"
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46317 #, fuzzy, c-format
46318 msgid "Standard rules for all libraries"
46319 msgstr "Söfn"
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46322 #, c-format
46323 msgid "Standing orders do not close when received."
46324 msgstr ""
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46332 #, fuzzy, c-format
46333 msgid "Start date"
46334 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
46336 #. For the first occurrence,
46337 #. SCRIPT
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46339 msgid "Start date missing"
46340 msgstr ""
46342 #. For the first occurrence,
46343 #. SCRIPT
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46345 msgid "Start date must be before end date"
46346 msgstr ""
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46352 #, fuzzy, c-format
46353 msgid "Start date:"
46354 msgstr "Dagsetning:"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46360 #, fuzzy, c-format
46361 msgid "Start date: "
46362 msgstr "Dagsetning: "
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "Start date: *"
46367 msgstr "Dagsetning:"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46370 #, fuzzy, c-format
46371 msgid "Start defining libraries"
46372 msgstr "Söfn"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46375 #, fuzzy, c-format
46376 msgid "Start of date range "
46377 msgstr "Tímabil útgáfu:"
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46380 #, fuzzy, c-format
46381 msgid "Start of interval"
46382 msgstr "Tímabil útgáfu:"
46384 #. INPUT type=submit
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46386 #, fuzzy
46387 msgid "Start search"
46388 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46391 #, fuzzy, c-format
46392 msgid "Start using Koha"
46393 msgstr "byrjar á"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Starter CSV: "
46398 msgstr "Dagsetning: "
46400 #. INPUT type=text name=start_card
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46402 #, fuzzy
46403 msgid "Starting card number"
46404 msgstr "Staðlaður fjöldi"
46406 #. INPUT type=text name=start_label
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46408 #, fuzzy
46409 msgid "Starting label number"
46410 msgstr "Staðlaður fjöldi"
46412 #. For the first occurrence,
46413 #. SCRIPT
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "Starting with:"
46418 msgstr "byrjar á"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46424 #, fuzzy, c-format
46425 msgid "Starts with"
46426 msgstr "byrjar á"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "State"
46435 msgstr "Dagsetning:"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46440 #, fuzzy, c-format
46441 msgid "State: "
46442 msgstr "Dagsetning: "
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46445 #, c-format
46446 msgid "Statistic 1 done on: "
46447 msgstr ""
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46452 #, fuzzy, c-format
46453 msgid "Statistic 1: "
46454 msgstr "Tölfræði "
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46457 #, c-format
46458 msgid "Statistic 2 done on: "
46459 msgstr ""
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "Statistic 2: "
46466 msgstr "Tölfræði "
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46470 #, fuzzy, c-format
46471 msgid "Statistical"
46472 msgstr "Tölfræði"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46477 #, c-format
46478 msgid "Statistics"
46479 msgstr "Tölfræði"
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46482 #, fuzzy, c-format
46483 msgid "Statistics date and time"
46484 msgstr "Tölfræði"
46486 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46488 #, fuzzy, c-format
46489 msgid "Statistics for %s"
46490 msgstr "Tölfræði"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "Statistics wizards"
46496 msgstr "Tölfræði"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46526 #, c-format
46527 msgid "Status"
46528 msgstr "Staða"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46532 #, fuzzy, c-format
46533 msgid "Status "
46534 msgstr "Staða "
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46546 #, fuzzy, c-format
46547 msgid "Status:"
46548 msgstr "Staða"
46550 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
46551 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
46552 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
46553 #. %4$s:  END 
46554 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
46555 #. %6$s:  END 
46556 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
46557 #. %8$s:  END 
46558 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
46559 #. %10$s:  END 
46560 #. %11$s:  END 
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46562 #, fuzzy, c-format
46563 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46564 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46567 #, c-format
46568 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46569 msgstr ""
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46572 #, c-format
46573 msgid "Statuses to describe a lost item"
46574 msgstr ""
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46577 #, c-format
46578 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46579 msgstr ""
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
46582 #, c-format
46583 msgid "Stefan Weil"
46584 msgstr ""
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46587 #, c-format
46588 msgid "Stefano Bargioni"
46589 msgstr ""
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46592 #, c-format
46593 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46594 msgstr ""
46596 #. %1$s:  IF (usecache) 
46597 #. %2$s:  END 
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
46599 #, c-format
46600 msgid ""
46601 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46602 "report visibility "
46603 msgstr ""
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46606 #, c-format
46607 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46608 msgstr ""
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
46611 #, c-format
46612 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46613 msgstr ""
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46616 #, c-format
46617 msgid "Step 2: Choose the area "
46618 msgstr ""
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46621 #, c-format
46622 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46623 msgstr ""
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
46626 #, c-format
46627 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46628 msgstr ""
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46631 #, fuzzy, c-format
46632 msgid "Step 3: Choose a column "
46633 msgstr "Sýna alla hluti"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46636 #, c-format
46637 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46638 msgstr ""
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
46641 #, c-format
46642 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46643 msgstr ""
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46646 #, c-format
46647 msgid "Step 4: Specify a value "
46648 msgstr ""
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46651 #, c-format
46652 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46653 msgstr ""
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
46656 #, c-format
46657 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46658 msgstr ""
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46661 #, c-format
46662 msgid "Step 5: Confirm definition"
46663 msgstr ""
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
46666 #, c-format
46667 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46668 msgstr ""
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46671 #, c-format
46672 msgid "Stephanie Hogan"
46673 msgstr ""
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46676 #, c-format
46677 msgid "Stephen Edwards"
46678 msgstr ""
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
46681 #, c-format
46682 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46683 msgstr ""
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
46686 #, c-format
46687 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46688 msgstr ""
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46691 #, c-format
46692 msgid "Steven Callender"
46693 msgstr ""
46695 #. For the first occurrence,
46696 #. %1$s:  numberpending 
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46700 #, c-format
46701 msgid "Still %s servers to search"
46702 msgstr ""
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46706 #, c-format
46707 msgid "Stopped"
46708 msgstr ""
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46712 #, fuzzy, c-format
46713 msgid "Street Address"
46714 msgstr "Heimilisfang:"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Street address"
46720 msgstr "Heimilisfang:"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46724 #, fuzzy, c-format
46725 msgid "Street number"
46726 msgstr "Númer meðlims: "
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46730 #, fuzzy, c-format
46731 msgid "Street type"
46732 msgstr "Tegund hlutar: "
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "String"
46738 msgstr "prenta"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "Student count"
46743 msgstr "Upphæð sektar"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
46746 #, c-format
46747 msgid "Stéphane Delaune"
46748 msgstr ""
46750 #. SCRIPT
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46752 msgid "Su"
46753 msgstr ""
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46756 #, fuzzy, c-format
46757 msgid "Sub classification"
46758 msgstr "Flokkun"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46761 #, fuzzy, c-format
46762 msgid "Sub total "
46763 msgstr "(%s samtalsl) "
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
46766 #, fuzzy, c-format
46767 msgid "Sub total:"
46768 msgstr "(%s samtalsl)"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46776 #, c-format
46777 msgid "Subfield"
46778 msgstr ""
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46782 #, fuzzy, c-format
46783 msgid "Subfield code:"
46784 msgstr "Póstnúmer:"
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46787 #, fuzzy, c-format
46788 msgid "Subfield code: "
46789 msgstr "Póstnúmer: "
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46792 #, c-format
46793 msgid "Subfield separator: "
46794 msgstr ""
46796 #. SCRIPT
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46798 #, fuzzy
46799 msgid "Subfield ‡"
46800 msgstr "Efni:"
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46803 #, c-format
46804 msgid "Subfield:"
46805 msgstr ""
46807 #. %1$s:  tagsubfield 
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46809 #, fuzzy, c-format
46810 msgid "Subfield: %s"
46811 msgstr "Efni:"
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46816 #, c-format
46817 msgid "Subfields"
46818 msgstr ""
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46829 #, c-format
46830 msgid "Subfields: "
46831 msgstr ""
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
46834 #, c-format
46835 msgid "Subgroup"
46836 msgstr ""
46838 #. INPUT type=text name=subgroup
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
46840 msgid "Subgroup code"
46841 msgstr ""
46843 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
46845 #, fuzzy
46846 msgid "Subgroup name"
46847 msgstr "eftirnafn"
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46850 #, c-format
46851 msgid "Subgroup:"
46852 msgstr ""
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
46859 #, c-format
46860 msgid "Subject"
46861 msgstr "Efni"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "Subject Line"
46866 msgstr "Efni:"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46873 #, fuzzy, c-format
46874 msgid "Subject heading: "
46875 msgstr "Efni: "
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46879 #, fuzzy, c-format
46880 msgid "Subject phrase"
46881 msgstr "Orðasambönd efnis"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46884 #, fuzzy, c-format
46885 msgid "Subject sub-division: "
46886 msgstr "Efni: "
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
46889 #, c-format
46890 msgid "Subject(s)"
46891 msgstr "Efni"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46894 #, fuzzy, c-format
46895 msgid "Subject:"
46896 msgstr "Efni:"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46899 #, fuzzy, c-format
46900 msgid "Subject: "
46901 msgstr "Efni:"
46903 #. For the first occurrence,
46904 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46907 #, fuzzy, c-format
46908 msgid "Subject: %s "
46909 msgstr "Efni:"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46914 #, fuzzy, c-format
46915 msgid "Subjects:"
46916 msgstr "Efni:"
46918 #. INPUT type=submit
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47026 #, c-format
47027 msgid "Submit"
47028 msgstr "Senda"
47030 #. INPUT type=submit
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47032 #, fuzzy
47033 msgid "Submit your suggestion"
47034 msgstr "Senda tillöguna þína"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47038 #, fuzzy, c-format
47039 msgid "Subscription"
47040 msgstr "Áskrift"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47043 #, fuzzy, c-format
47044 msgid "Subscription #"
47045 msgstr "Áskrift"
47047 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "Subscription #%s"
47051 msgstr "Áskriftir"
47053 #. %1$s:  loopro.object 
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47055 #, fuzzy, c-format
47056 msgid "Subscription %s "
47057 msgstr "Áskriftir"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "Subscription ID: "
47062 msgstr "Áskrift : "
47064 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47066 #, fuzzy, c-format
47067 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47068 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47071 #, fuzzy, c-format
47072 msgid "Subscription begin"
47073 msgstr "Áskrift"
47075 #. %1$s:  END 
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47077 #, fuzzy, c-format
47078 msgid "Subscription closed %s "
47079 msgstr "Áskrift : "
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47084 #, fuzzy, c-format
47085 msgid "Subscription details"
47086 msgstr "Áskriftir"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47089 #, fuzzy, c-format
47090 msgid "Subscription end"
47091 msgstr "Áskrift"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "Subscription end date"
47096 msgstr "Áskrift :"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47099 #, fuzzy, c-format
47100 msgid "Subscription end date:"
47101 msgstr "Áskrift :"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47104 #, fuzzy, c-format
47105 msgid "Subscription expired"
47106 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47108 #. %1$s:  bibliotitle
47109 #. %2$s:  IF closed 
47110 #. %3$s:  END 
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47112 #, fuzzy, c-format
47113 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47114 msgstr "Áskrift :"
47116 #. %1$s:  title 
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "Subscription history for %s"
47120 msgstr "Áskriftir"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "Subscription id"
47125 msgstr "Áskrift"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47128 #, fuzzy, c-format
47129 msgid "Subscription information for "
47130 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
47132 #. %1$s:  biblionumber 
47133 #. %2$s:  bibliotitle 
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47135 #, fuzzy, c-format
47136 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47137 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "Subscription length:"
47144 msgstr "Áskrift :"
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47147 #, fuzzy, c-format
47148 msgid "Subscription num."
47149 msgstr "Áskrift"
47151 #. %1$s:  bibliotitle 
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47153 #, fuzzy, c-format
47154 msgid "Subscription renewal for %s"
47155 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47158 #, fuzzy, c-format
47159 msgid "Subscription start date"
47160 msgstr "Áskrift :"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47163 #, fuzzy, c-format
47164 msgid "Subscription start date:"
47165 msgstr "Áskrift :"
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47168 #, fuzzy, c-format
47169 msgid "Subscription summaries"
47170 msgstr "Áskriftir"
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "Subscription summary"
47176 msgstr "Áskriftir"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "Subscription title"
47181 msgstr "Áskrift"
47183 #. %1$s:  enddate 
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47185 #, fuzzy, c-format
47186 msgid "Subscription will expire %s. "
47187 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "Subscription(s)"
47192 msgstr "Áskriftir"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "Subscription:"
47197 msgstr "Áskrift"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47201 #, c-format
47202 msgid "Subscriptions"
47203 msgstr "Áskriftir"
47205 #. LABEL
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47208 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47209 msgstr ""
47211 #. SCRIPT
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47213 #, fuzzy
47214 msgid "Substitute"
47215 msgstr "Áskrift"
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "Substitutions"
47222 msgstr "Áskrift"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47225 #, fuzzy, c-format
47226 msgid "Subtotal"
47227 msgstr "(%s samtalsl) "
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47230 #, c-format
47231 msgid "Subtotal "
47232 msgstr ""
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47235 #, fuzzy, c-format
47236 msgid "Subtotal for"
47237 msgstr "(%s samtalsl) "
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47240 #, c-format
47241 msgid "Subtype limits"
47242 msgstr "Takmörk undirtegunda"
47244 #. SCRIPT
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47246 msgid "Success."
47247 msgstr ""
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47250 #, c-format
47251 msgid "Success: Import reversed"
47252 msgstr ""
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Suggested by"
47257 msgstr "Mælt með af:"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "Suggested by - on"
47262 msgstr "Mælt með af:"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47265 #, fuzzy, c-format
47266 msgid "Suggested by:"
47267 msgstr "Mælt með af:"
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47271 #, fuzzy, c-format
47272 msgid "Suggested by: "
47273 msgstr "Mælt með af: "
47275 #. For the first occurrence,
47276 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
47277 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
47278 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
47279 #. %4$s:  END 
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47283 #, fuzzy, c-format
47284 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47285 msgstr "Mælt með af:"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47288 #, fuzzy, c-format
47289 msgid "Suggested date from:"
47290 msgstr "Mælt með fyrir"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47293 #, fuzzy, c-format
47294 msgid "Suggestible"
47295 msgstr "Áskriftir"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47301 #, fuzzy, c-format
47302 msgid "Suggestion"
47303 msgstr "Áskriftir"
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47306 #, fuzzy, c-format
47307 msgid "Suggestion information"
47308 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Suggestion management"
47314 msgstr "Áskriftir"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47323 #, fuzzy, c-format
47324 msgid "Suggestions"
47325 msgstr "Áskriftir"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "Suggestions management"
47330 msgstr "Áskriftir"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47333 #, c-format
47334 msgid "Suggestions pending approval"
47335 msgstr ""
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47338 #, fuzzy, c-format
47339 msgid "Suggestions search:"
47340 msgstr "Áskriftir"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47344 #, fuzzy, c-format
47345 msgid "Sum"
47346 msgstr "Hljóð"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47364 #, c-format
47365 msgid "Summary"
47366 msgstr "Samantekt"
47368 #. %1$s:  firstname 
47369 #. %2$s:  surname 
47370 #. %3$s:  cardnumber 
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47372 #, fuzzy, c-format
47373 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47374 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47377 #, fuzzy, c-format
47378 msgid "Summary search"
47379 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47383 #, fuzzy, c-format
47384 msgid "Summary: "
47385 msgstr "Samantekt: "
47387 #. SCRIPT
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47389 #, fuzzy
47390 msgid "Summer"
47391 msgstr "Samantekt"
47393 #. SCRIPT
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47395 #, fuzzy
47396 msgid "Sun"
47397 msgstr "Hljóð"
47399 #. For the first occurrence,
47400 #. SCRIPT
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47408 #, c-format
47409 msgid "Sunday"
47410 msgstr ""
47412 #. SCRIPT
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47414 msgid "Sundays"
47415 msgstr ""
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47421 #, c-format
47422 msgid "Sundry"
47423 msgstr ""
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47426 #, c-format
47427 msgid "Supplemental issue "
47428 msgstr ""
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid "Supplier report"
47433 msgstr "Vista færslu:"
47435 #. BUTTON
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47437 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47438 msgstr ""
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47448 #, fuzzy, c-format
47449 msgid "Surname"
47450 msgstr "eftirnafn"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "Surname: "
47457 msgstr "eftirnafn "
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47460 #, c-format
47461 msgid "Surveys"
47462 msgstr "Kannanir"
47464 #. SCRIPT
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47466 msgid "Suspend"
47467 msgstr ""
47469 #. INPUT type=submit
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47472 msgid "Suspend all holds"
47473 msgstr ""
47475 #. SCRIPT
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47477 #, fuzzy
47478 msgid "Suspend hold on"
47479 msgstr "Skáldsaga"
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47483 #, c-format
47484 msgid "Suspend?"
47485 msgstr ""
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47489 #, c-format
47490 msgid "Suspension in days (day)"
47491 msgstr ""
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47494 #, c-format
47495 msgid "Svenska (Swedish)"
47496 msgstr ""
47498 #. A
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47500 #, fuzzy
47501 msgid "Switch languages"
47502 msgstr "Tungumál"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47505 #, fuzzy, c-format
47506 msgid "Switch to advanced editor"
47507 msgstr "Ýtarleg leit"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47510 #, c-format
47511 msgid "Switch to basic editor"
47512 msgstr ""
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47516 #, fuzzy, c-format
47517 msgid "Switching to dom indexing"
47518 msgstr "Ýtarleg leit"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47521 #, c-format
47522 msgid "Symbol"
47523 msgstr ""
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47526 #, c-format
47527 msgid "Symbol: "
47528 msgstr ""
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "Sync status: "
47533 msgstr "Staða "
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47536 #, c-format
47537 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47538 msgstr ""
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "Synchronize"
47543 msgstr "Grein"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47546 #, c-format
47547 msgid "Syntax"
47548 msgstr ""
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47551 #, c-format
47552 msgid "Syntax (z3950 can send"
47553 msgstr ""
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47556 #, fuzzy, c-format
47557 msgid "System Preferences"
47558 msgstr "Viðhald kerfis"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "System information"
47563 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47566 #, fuzzy, c-format
47567 msgid "System permissions"
47568 msgstr "Útgáfa:"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47571 #, c-format
47572 msgid ""
47573 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47574 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47575 msgstr ""
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47578 #, c-format
47579 msgid ""
47580 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47581 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47582 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47583 msgstr ""
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47586 #, c-format
47587 msgid ""
47588 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47589 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47590 "works correctly."
47591 msgstr ""
47593 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47595 #, c-format
47596 msgid ""
47597 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47598 "the items database table: %s "
47599 msgstr ""
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47602 #, c-format
47603 msgid "System preference search:"
47604 msgstr ""
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47611 #, fuzzy, c-format
47612 msgid "System preferences"
47613 msgstr "Viðhald kerfis"
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47616 #, c-format
47617 msgid "Sèbastien Hinderer"
47618 msgstr ""
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
47621 #, c-format
47622 msgid ""
47623 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47624 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47625 "Tutunsatar)"
47626 msgstr ""
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47650 #, c-format
47651 msgid "TOTAL"
47652 msgstr ""
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47655 #, fuzzy, c-format
47656 msgid "Tab"
47657 msgstr "Tag"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47660 #, c-format
47661 msgid "Tab separated text"
47662 msgstr ""
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47665 #, c-format
47666 msgid "Tab:"
47667 msgstr ""
47669 #. %1$s:  subfield.tab 
47670 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
47671 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
47672 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
47673 #. %5$s:  subfield.kohafield 
47674 #. %6$s:  END 
47675 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
47676 #. %8$s:  END 
47677 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
47678 #. %10$s:  END 
47679 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
47680 #. %12$s:  subfield.seealso 
47681 #. %13$s:  END 
47682 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
47683 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
47684 #. %16$s:  END 
47685 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
47686 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
47687 #. %19$s:  END 
47688 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
47689 #. %21$s:  subfield.value_builder 
47690 #. %22$s:  END 
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47692 #, fuzzy, c-format
47693 msgid ""
47694 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47695 "%s%s%s, %s%s "
47696 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
47699 #, c-format
47700 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47701 msgstr ""
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47704 #, c-format
47705 msgid "Tabs in use"
47706 msgstr ""
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
47709 #, c-format
47710 msgid "Tabular"
47711 msgstr ""
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47715 #, fuzzy, c-format
47716 msgid "Tabulation (\\t)"
47717 msgstr "löggjöf"
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47725 #, c-format
47726 msgid "Tag"
47727 msgstr "Tag"
47729 #. SCRIPT
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47731 msgid "Tag "
47732 msgstr ""
47734 #. For the first occurrence,
47735 #. %1$s:  tagfield | html 
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47738 #, c-format
47739 msgid "Tag %s Subfield structure"
47740 msgstr ""
47742 #. For the first occurrence,
47743 #. %1$s:  tagfield | html 
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47746 #, c-format
47747 msgid "Tag %s subfield structure"
47748 msgstr ""
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47751 #, fuzzy, c-format
47752 msgid "Tag deleted"
47753 msgstr "Tagaský"
47755 #. A
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
47764 #, fuzzy, c-format
47765 msgid "Tag editor"
47766 msgstr "Breyta"
47768 #. SCRIPT
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47770 #, fuzzy
47771 msgid "Tag has no subfields"
47772 msgstr "Loka þessum glugga"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47775 #, c-format
47776 msgid "Tag moderation"
47777 msgstr ""
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47780 #, fuzzy, c-format
47781 msgid "Tag:"
47782 msgstr "BT: %s"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47797 #, c-format
47798 msgid "Tag: "
47799 msgstr ""
47801 #. %1$s:  searchfield 
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid "Tag: %s"
47805 msgstr "BT: %s"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47808 #, c-format
47809 msgid "Tagged with:"
47810 msgstr ""
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47815 #, fuzzy, c-format
47816 msgid "Tags"
47817 msgstr "Tög:"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
47820 #, c-format
47821 msgid "Tags pending approval"
47822 msgstr ""
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
47826 #, c-format
47827 msgid "Tags:"
47828 msgstr "Tög:"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
47831 #, c-format
47832 msgid "Tamil, France"
47833 msgstr ""
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47836 #, c-format
47837 msgid "Target"
47838 msgstr ""
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
47843 #, c-format
47844 msgid "Target (database) record check field"
47845 msgstr ""
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47851 #, c-format
47852 msgid "Task scheduler"
47853 msgstr ""
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47856 #, c-format
47857 msgid "Tax number registered:"
47858 msgstr ""
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47861 #, c-format
47862 msgid "Tax number registered: "
47863 msgstr ""
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47870 #, c-format
47871 msgid "Tax rate: "
47872 msgstr ""
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47875 #, c-format
47876 msgid "Technical reports"
47877 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47881 #, fuzzy, c-format
47882 msgid "Template"
47883 msgstr "plötur"
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47887 #, fuzzy, c-format
47888 msgid "Template ID"
47889 msgstr "plötur"
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47893 #, c-format
47894 msgid "Template ID:"
47895 msgstr ""
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47899 #, fuzzy, c-format
47900 msgid "Template code:"
47901 msgstr "Póstnúmer:"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47905 #, fuzzy, c-format
47906 msgid "Template description:"
47907 msgstr "verkefna lýsing"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47911 #, fuzzy, c-format
47912 msgid "Template name"
47913 msgstr "Eftirnafn:"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47919 #, fuzzy, c-format
47920 msgid "Template name:"
47921 msgstr "Eftirnafn:"
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "Template: "
47926 msgstr "plötur"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47930 #, fuzzy, c-format
47931 msgid "Templates"
47932 msgstr "plötur"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47935 #, c-format
47936 msgid "Temporary"
47937 msgstr ""
47939 #. For the first occurrence,
47940 #. SCRIPT
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
47944 #, fuzzy
47945 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
47946 msgstr ""
47947 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
47949 #. A
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47954 #, c-format
47955 msgid "Term"
47956 msgstr "Orð"
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
47959 #, c-format
47960 msgid "Term/Phrase"
47961 msgstr "Orð/Setning"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "Term:"
47967 msgstr "Orð"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47970 #, fuzzy, c-format
47971 msgid "Term: "
47972 msgstr "Orð "
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "Terms summary"
47977 msgstr "samantektin mín"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
47981 #, c-format
47982 msgid "Test"
47983 msgstr ""
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "Test pattern"
47988 msgstr "Valdir hlutir :"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47992 #, c-format
47993 msgid "Test prediction pattern"
47994 msgstr ""
47996 #. SCRIPT
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
47998 #, fuzzy
47999 msgid "Testing..."
48000 msgstr "Staðsetning"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48003 #, c-format
48004 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48005 msgstr ""
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48012 #, c-format
48013 msgid "Text"
48014 msgstr ""
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48019 #, c-format
48020 msgid "Text alignment: "
48021 msgstr ""
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48024 #, fuzzy, c-format
48025 msgid "Text fields"
48026 msgstr "Forrituð svæði"
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48030 #, c-format
48031 msgid "Text for OPAC: "
48032 msgstr ""
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48036 #, c-format
48037 msgid "Text for librarian: "
48038 msgstr ""
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48041 #, fuzzy, c-format
48042 msgid "Text for librarians: "
48043 msgstr "Útgáfa: "
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48046 #, c-format
48047 msgid "Text for opac: "
48048 msgstr ""
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48051 #, fuzzy, c-format
48052 msgid "Text justification: "
48053 msgstr "Flokkun "
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48058 #, c-format
48059 msgid "Text: "
48060 msgstr ""
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48064 #, c-format
48065 msgid "Textarea"
48066 msgstr ""
48068 #. SCRIPT
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48070 msgid "Th"
48071 msgstr ""
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48074 #, c-format
48075 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48076 msgstr ""
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48079 #, c-format
48080 msgid "Thatcher Rea"
48081 msgstr ""
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "The "
48104 msgstr "Listinn þinn "
48106 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48108 #, fuzzy, c-format
48109 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48110 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48113 #, c-format
48114 msgid ""
48115 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48116 "Falling back to legacy facet calculation. "
48117 msgstr ""
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48120 #, c-format
48121 msgid ""
48122 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48123 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48124 "'dom'. "
48125 msgstr ""
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48128 #, c-format
48129 msgid ""
48130 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48131 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48132 msgstr ""
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48135 #, c-format
48136 msgid ""
48137 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48138 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48139 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48140 msgstr ""
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48143 #, c-format
48144 msgid ""
48145 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48146 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48147 "'dom'. "
48148 msgstr ""
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48151 #, c-format
48152 msgid ""
48153 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48154 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48155 msgstr ""
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48158 #, c-format
48159 msgid ""
48160 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48161 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48162 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48163 msgstr ""
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48167 #, c-format
48168 msgid ""
48169 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48170 "for statistical purposes"
48171 msgstr ""
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48174 #, c-format
48175 msgid ""
48176 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48177 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48178 msgstr ""
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48181 #, c-format
48182 msgid ""
48183 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48184 "private."
48185 msgstr ""
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48188 #, c-format
48189 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48190 msgstr ""
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48193 #, c-format
48194 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48195 msgstr ""
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48198 #, c-format
48199 msgid ""
48200 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48201 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48202 msgstr ""
48204 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48206 #, c-format
48207 msgid ""
48208 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48209 "defined on the system. "
48210 msgstr ""
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48213 #, c-format
48214 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48215 msgstr ""
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48218 #, c-format
48219 msgid "The Noun Project"
48220 msgstr ""
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48223 #, c-format
48224 msgid "The Noun Project icons"
48225 msgstr ""
48227 #. SCRIPT
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48229 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48230 msgstr ""
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48233 #, c-format
48234 msgid "The alternative email is invalid."
48235 msgstr ""
48237 #. %1$s:  errauthid 
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48239 #, c-format
48240 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48241 msgstr ""
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48245 #, fuzzy, c-format
48246 msgid "The authorized value category ("
48247 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
48249 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48251 #, c-format
48252 msgid ""
48253 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48254 "will have barcodes generated upon save to database"
48255 msgstr ""
48257 #. %1$s:  Barcode |html 
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48259 #, fuzzy, c-format
48260 msgid "The barcode %s was not found."
48261 msgstr "Færslan fannst ekki"
48263 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48265 #, fuzzy, c-format
48266 msgid "The barcode was not found %s."
48267 msgstr "Færslan fannst ekki"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48270 #, fuzzy, c-format
48271 msgid "The barcode was not found: "
48272 msgstr "Færslan fannst ekki"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48275 #, c-format
48276 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48277 msgstr ""
48279 #. SCRIPT
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48281 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48282 msgstr ""
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48285 #, c-format
48286 msgid ""
48287 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48288 "a MARC subfield,"
48289 msgstr ""
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48292 #, fuzzy, c-format
48293 msgid "The biblionumber "
48294 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
48296 #. %1$s:  email_add |html 
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48298 #, c-format
48299 msgid "The cart was sent to: %s"
48300 msgstr "Karfan var send til: %s"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48304 #, c-format
48305 msgid ""
48306 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48307 msgstr ""
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48310 #, c-format
48311 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48312 msgstr ""
48314 #. %1$s:  image_limit 
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48316 #, c-format
48317 msgid ""
48318 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48319 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48320 "space. "
48321 msgstr ""
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48324 #, c-format
48325 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48326 msgstr ""
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48329 #, c-format
48330 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48331 msgstr ""
48333 #. %1$s:  card_element 
48334 #. %2$s:  element_id 
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48336 #, c-format
48337 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48338 msgstr ""
48340 #. %1$s:  image_ids 
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48342 #, c-format
48343 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48344 msgstr ""
48346 #. %1$s:  card_element 
48347 #. %2$s:  element_id 
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48349 #, c-format
48350 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48351 msgstr ""
48353 #. SCRIPT
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48355 msgid "The destination should be filled."
48356 msgstr ""
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48359 #, c-format
48360 msgid ""
48361 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48362 "quotes and invoices are downloaded."
48363 msgstr ""
48365 #. %1$s:  INVALID_DATE 
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48367 #, c-format
48368 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
48369 msgstr ""
48371 #. SCRIPT
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48373 msgid "The ending date is missing or invalid."
48374 msgstr ""
48376 #. SCRIPT
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48378 #, fuzzy
48379 msgid "The entered passwords do not match"
48380 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48383 #, c-format
48384 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48385 msgstr ""
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48388 #, c-format
48389 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48390 msgstr ""
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48393 #, c-format
48394 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48395 msgstr ""
48397 #. SCRIPT
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48399 msgid ""
48400 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48401 "Therefore, you cannot add it."
48402 msgstr ""
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48405 #, c-format
48406 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48407 msgstr ""
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48410 #, c-format
48411 msgid ""
48412 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48413 "entries in your database."
48414 msgstr ""
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48417 #, c-format
48418 msgid ""
48419 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48420 msgstr ""
48422 #. %1$s:  sort_rule 
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48424 #, c-format
48425 msgid ""
48426 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48427 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48428 msgstr ""
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48431 #, c-format
48432 msgid ""
48433 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48434 "are supplying in the import file."
48435 msgstr ""
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48438 #, c-format
48439 msgid ""
48440 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48441 "less than the third for the "
48442 msgstr ""
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48446 #, c-format
48447 msgid "The following barcodes were found: "
48448 msgstr ""
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48451 #, c-format
48452 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48453 msgstr ""
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48456 #, c-format
48457 msgid "The following error was encountered:"
48458 msgstr ""
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48461 #, fuzzy, c-format
48462 msgid "The following errors have occurred:"
48463 msgstr "Villa kom upp"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48466 #, c-format
48467 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48468 msgstr ""
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48471 #, c-format
48472 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48473 msgstr ""
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48476 #, c-format
48477 msgid ""
48478 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48479 "them in."
48480 msgstr ""
48482 #. For the first occurrence,
48483 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48484 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48490 #, c-format
48491 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48492 msgstr ""
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48495 #, c-format
48496 msgid "The following items were modified:"
48497 msgstr ""
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48500 #, c-format
48501 msgid ""
48502 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48503 "shouldn't. "
48504 msgstr ""
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48507 #, fuzzy, c-format
48508 msgid "The following records could not be deleted:"
48509 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
48511 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48513 #, fuzzy, c-format
48514 msgid "The framework is used %s times."
48515 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48518 #, fuzzy, c-format
48519 msgid "The import id number "
48520 msgstr "Nafn lista; "
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48523 #, c-format
48524 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48525 msgstr ""
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48528 #, c-format
48529 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48530 msgstr ""
48532 #. %1$s:  m.item_barcode 
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48534 #, fuzzy, c-format
48535 msgid "The item (%s) does not exist."
48536 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48538 #. %1$s:  m.item_barcode 
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48540 #, fuzzy, c-format
48541 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48542 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
48544 #. %1$s:  m.item_barcode 
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48546 #, c-format
48547 msgid ""
48548 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48549 "already in the list."
48550 msgstr ""
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48553 #, fuzzy, c-format
48554 msgid "The item has been removed from the list."
48555 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
48557 #. SCRIPT
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48559 #, fuzzy
48560 msgid "The item has been removed from your cart"
48561 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48564 #, c-format
48565 msgid ""
48566 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48567 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48568 msgstr ""
48570 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48572 #, c-format
48573 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48574 msgstr ""
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48577 #, c-format
48578 msgid "The item has successfully been linked to "
48579 msgstr ""
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48582 #, c-format
48583 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48584 msgstr ""
48586 #. SCRIPT
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48588 msgid ""
48589 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48590 "whitespace characters from the library code"
48591 msgstr ""
48593 #. %1$s:  email | html 
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48595 #, c-format
48596 msgid "The list was sent to: %s"
48597 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "The merge was successful. "
48602 msgstr "var bætt við."
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48605 #, c-format
48606 msgid "The merging was successful. "
48607 msgstr ""
48609 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48611 #, c-format
48612 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48613 msgstr ""
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48616 #, c-format
48617 msgid ""
48618 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48619 "deleted."
48620 msgstr ""
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48623 #, c-format
48624 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48625 msgstr ""
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48628 #, c-format
48629 msgid ""
48630 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48631 "deleted."
48632 msgstr ""
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48635 #, c-format
48636 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48637 msgstr ""
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48640 #, c-format
48641 msgid "The order has been successfully canceled."
48642 msgstr ""
48644 #. %1$s:  ELSE 
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48646 #, fuzzy, c-format
48647 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48648 msgstr "eyðsla tókst"
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48651 #, c-format
48652 msgid ""
48653 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48654 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48655 msgstr ""
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48658 #, c-format
48659 msgid ""
48660 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48661 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48662 "and retry. "
48663 msgstr ""
48665 #. SCRIPT
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48667 #, fuzzy
48668 msgid "The page entered is not a number."
48669 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
48671 #. SCRIPT
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48673 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48674 msgstr ""
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
48677 #, c-format
48678 msgid "The passwords entered do not match"
48679 msgstr ""
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48682 #, fuzzy, c-format
48683 msgid "The patron category you create will be used by the "
48684 msgstr "Flokkun meðlims:"
48686 #. For the first occurrence,
48687 #. %1$s:  DEBT 
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48690 #, fuzzy, c-format
48691 msgid "The patron has a debt of %s."
48692 msgstr "Karfan var send til: %s"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48695 #, c-format
48696 msgid ""
48697 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48698 msgstr ""
48700 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48702 #, fuzzy, c-format
48703 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48704 msgstr "Karfan var send til: %s"
48706 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48710 msgstr "Karfan var send til: %s"
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48713 #, c-format
48714 msgid ""
48715 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48716 "circulate => self_checkout permission. "
48717 msgstr ""
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48720 #, c-format
48721 msgid ""
48722 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48723 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48724 msgstr ""
48726 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48728 #, fuzzy, c-format
48729 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48730 msgstr "Karfan var send til: %s"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
48733 #, fuzzy, c-format
48734 msgid ""
48735 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48736 "the hold is being placed. "
48737 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
48740 #, fuzzy, c-format
48741 msgid "The primary email is invalid."
48742 msgstr "Safn :"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
48745 #, c-format
48746 msgid ""
48747 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
48748 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
48749 "values are set to max(table.id)+1."
48750 msgstr ""
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48753 #, c-format
48754 msgid ""
48755 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48756 "\"text\""
48757 msgstr ""
48759 #. %1$s:  m.bibnum 
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
48761 #, fuzzy, c-format
48762 msgid "The record (%s) does not exist."
48763 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48765 #. %1$s:  m.bibnum 
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
48767 #, fuzzy, c-format
48768 msgid "The record (%s) has been added to the list."
48769 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
48771 #. %1$s:  m.bibnum 
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
48773 #, c-format
48774 msgid ""
48775 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48776 "already in the list."
48777 msgstr ""
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48780 #, c-format
48781 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
48782 msgstr ""
48784 #. For the first occurrence,
48785 #. %1$s:  biblionumber 
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
48790 #, c-format
48791 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48792 msgstr ""
48794 #. %1$s:  report_converted 
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
48796 #, fuzzy, c-format
48797 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
48798 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48801 #, c-format
48802 msgid "The requested message cannot be displayed"
48803 msgstr ""
48805 #. %1$s:  ELSE 
48806 #. %2$s:  END 
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
48808 #, c-format
48809 msgid ""
48810 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48811 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48812 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48813 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48814 msgstr ""
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
48817 #, c-format
48818 msgid ""
48819 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48820 "found in this order:"
48821 msgstr ""
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "The rules have been cloned."
48826 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
48829 #, c-format
48830 msgid ""
48831 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48832 "like a date string."
48833 msgstr ""
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
48836 #, fuzzy, c-format
48837 msgid "The secondary email is invalid."
48838 msgstr "Vinnunetfang: "
48840 #. SCRIPT
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48842 msgid "The source field should be filled."
48843 msgstr ""
48845 #. SCRIPT
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48847 msgid "The source subfield should be filled for update."
48848 msgstr ""
48850 #. SCRIPT
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48852 msgid ""
48853 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48854 "Therefore, you cannot add it."
48855 msgstr ""
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48858 #, fuzzy, c-format
48859 msgid "The subscription has linked issues"
48860 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48863 #, fuzzy, c-format
48864 msgid "The subscription has linked items"
48865 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "The subscription has not expired yet"
48870 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48873 #, c-format
48874 msgid ""
48875 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48876 "correct this before continuing circulation."
48877 msgstr ""
48879 #. SPAN
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
48881 msgid ""
48882 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48883 "value by one or more virtual hosts."
48884 msgstr ""
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
48887 #, c-format
48888 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48889 msgstr ""
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
48892 #, c-format
48893 msgid ""
48894 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48895 "are uploaded."
48896 msgstr ""
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48900 #, c-format
48901 msgid "The upload file appears to be empty."
48902 msgstr ""
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48905 #, c-format
48906 msgid ""
48907 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48908 "kpz'."
48909 msgstr ""
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48912 #, c-format
48913 msgid ""
48914 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48915 "zip'."
48916 msgstr ""
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48920 #, c-format
48921 msgid "Themes"
48922 msgstr ""
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
48925 #, fuzzy, c-format
48926 msgid "Then start the installer again."
48927 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
48929 #. For the first occurrence,
48930 #. %1$s:  label_element_title 
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "There are no %s currently available."
48935 msgstr "Engin gögn á lausu."
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "There are no EDI accounts. "
48940 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48943 #, fuzzy, c-format
48944 msgid "There are no EDIFACT messages."
48945 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48948 #, fuzzy, c-format
48949 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48950 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48953 #, fuzzy, c-format
48954 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48955 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48957 #. %1$s:  category |html 
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48959 #, c-format
48960 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48961 msgstr ""
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48964 #, fuzzy, c-format
48965 msgid "There are no cities defined. "
48966 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "There are no collections currently defined."
48971 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48973 #. %1$s:  IF active 
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48975 #, fuzzy, c-format
48976 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48977 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "There are no defined actions for this template."
48982 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48985 #, c-format
48986 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48987 msgstr ""
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
48990 #, fuzzy, c-format
48991 msgid "There are no existing numbering patterns."
48992 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
48995 #, fuzzy, c-format
48996 msgid "There are no images for this record."
48997 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "There are no item search fields defined. "
49002 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49005 #, fuzzy, c-format
49006 msgid "There are no items in this batch yet"
49007 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "There are no items in this collection."
49012 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "There are no itemtypes defined"
49017 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "There are no late orders."
49022 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49026 #, c-format
49027 msgid "There are no libraries defined. "
49028 msgstr ""
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "There are no library EANs. "
49033 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49035 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49037 #, fuzzy, c-format
49038 msgid "There are no mappings for the %s"
49039 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49042 #, fuzzy, c-format
49043 msgid "There are no news items."
49044 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49047 #, fuzzy, c-format
49048 msgid "There are no notices for this library."
49049 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49052 #, fuzzy, c-format
49053 msgid "There are no notices."
49054 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49059 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49061 #. %1$s:  IF ( location ) 
49062 #. %2$s:  END 
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49064 #, c-format
49065 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49066 msgstr ""
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49069 #, fuzzy, c-format
49070 msgid "There are no overdues matching your search. "
49071 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49074 #, fuzzy, c-format
49075 msgid "There are no overdues."
49076 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49079 #, fuzzy, c-format
49080 msgid "There are no patron categories defined. "
49081 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49084 #, fuzzy, c-format
49085 msgid "There are no patron lists."
49086 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49089 #, fuzzy, c-format
49090 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49091 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49094 #, c-format
49095 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49096 msgstr ""
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49099 #, fuzzy, c-format
49100 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49101 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "There are no pending discharge requests."
49106 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49109 #, fuzzy, c-format
49110 msgid "There are no pending offline operations."
49111 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49114 #, fuzzy, c-format
49115 msgid "There are no pending patron modifications."
49116 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49120 #, fuzzy, c-format
49121 msgid "There are no rules defined. "
49122 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49125 #, fuzzy, c-format
49126 msgid "There are no saved definitions. "
49127 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49130 #, fuzzy, c-format
49131 msgid "There are no saved matching rules."
49132 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49135 #, c-format
49136 msgid "There are no saved patron attribute types."
49137 msgstr ""
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49140 #, fuzzy, c-format
49141 msgid "There are no saved reports. "
49142 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49145 #, fuzzy, c-format
49146 msgid "There are no sets defined."
49147 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49150 #, fuzzy, c-format
49151 msgid "There are no statistics for this patron."
49152 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49155 #, c-format
49156 msgid "There are no titles tagged with the term "
49157 msgstr ""
49159 #. %1$s:  itemtags 
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49161 #, c-format
49162 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49163 msgstr ""
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49166 #, fuzzy, c-format
49167 msgid "There is no defined frequency."
49168 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49171 #, c-format
49172 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49173 msgstr ""
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49176 #, c-format
49177 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49178 msgstr ""
49180 #. SCRIPT
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49182 #, fuzzy
49183 msgid "There is no record selected"
49184 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49187 #, c-format
49188 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49189 msgstr ""
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49192 #, fuzzy, c-format
49193 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49194 msgstr "Færslan fannst ekki"
49196 #. %1$s:  err_data 
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49198 #, c-format
49199 msgid ""
49200 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49201 msgstr ""
49203 #. %1$s:  err_length 
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49205 #, c-format
49206 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49207 msgstr ""
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49210 #, fuzzy, c-format
49211 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49212 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49215 #, fuzzy, c-format
49216 msgid "There were problems with your submission"
49217 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49220 #, fuzzy, c-format
49221 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49222 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49226 #, fuzzy, c-format
49227 msgid "Thesaurus:"
49228 msgstr "Ritgerðir:"
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49231 #, c-format
49232 msgid ""
49233 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49234 "\"Default\" library."
49235 msgstr ""
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49238 #, c-format
49239 msgid "These are disabled for the current library."
49240 msgstr ""
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49243 #, c-format
49244 msgid "These are enabled."
49245 msgstr ""
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49248 #, c-format
49249 msgid ""
49250 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49251 msgstr ""
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49254 #, c-format
49255 msgid ""
49256 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49257 "template"
49258 msgstr ""
49260 #. %1$s:  ratio 
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49262 #, c-format
49263 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
49264 msgstr ""
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49267 #, c-format
49268 msgid "Theses"
49269 msgstr "Ritgerðir"
49271 #. SCRIPT
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49273 msgid "Third"
49274 msgstr ""
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49277 #, fuzzy, c-format
49278 msgid "This account has been locked!"
49279 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
49281 #. SCRIPT
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49283 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49284 msgstr ""
49286 #. SCRIPT
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49288 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49289 msgstr ""
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49292 #, fuzzy, c-format
49293 msgid "This authority type cannot be deleted"
49294 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49297 #, fuzzy, c-format
49298 msgid ""
49299 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49300 "you can delete this budget."
49301 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49303 #. %1$s:  patrons_in_category 
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49305 #, c-format
49306 msgid "This category is used %s times"
49307 msgstr ""
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49310 #, fuzzy, c-format
49311 msgid "This course already has this item on reserve."
49312 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
49314 #. SPAN
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49318 msgid "This field is mandatory"
49319 msgstr ""
49321 #. SCRIPT
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49323 #, fuzzy
49324 msgid "This field is required."
49325 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49327 #. SCRIPT
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49329 #, fuzzy
49330 msgid "This file already exists (in this category)."
49331 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "This framework cannot be deleted"
49336 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49338 #. %1$s:  subscriptions.size 
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49340 #, c-format
49341 msgid ""
49342 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49343 "delete it? "
49344 msgstr ""
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49347 #, c-format
49348 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49349 msgstr ""
49351 #. A
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49353 #, fuzzy
49354 msgid "This fund has children"
49355 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49357 #. SCRIPT
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49359 #, fuzzy
49360 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49361 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49364 #, fuzzy, c-format
49365 msgid "This invoice has no files attached."
49366 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49369 #, c-format
49370 msgid ""
49371 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49372 "existing invoice?"
49373 msgstr ""
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49376 #, fuzzy, c-format
49377 msgid "This is a serial subscription"
49378 msgstr "Þetta er raðnúmer"
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49381 #, c-format
49382 msgid ""
49383 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49384 "a list of anonymized loans, please run a report."
49385 msgstr ""
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49388 #, c-format
49389 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49390 msgstr ""
49392 #. For the first occurrence,
49393 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49396 #, fuzzy, c-format
49397 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49398 msgstr ""
49399 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49402 #, c-format
49403 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49404 msgstr ""
49406 #. SCRIPT
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49408 #, fuzzy
49409 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49410 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49412 #. SCRIPT
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49414 #, fuzzy
49415 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49416 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49418 #. SCRIPT
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49420 msgid "This item has been added to your cart"
49421 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49423 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49425 #, fuzzy, c-format
49426 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49427 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
49429 #. %1$s:  ITEM_LOST 
49430 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49431 #. %3$s:  END 
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49433 #, fuzzy, c-format
49434 msgid ""
49435 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49436 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
49438 #. For the first occurrence,
49439 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49442 #, fuzzy, c-format
49443 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49444 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49447 #, fuzzy, c-format
49448 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49449 msgstr ""
49450 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
49452 #. SCRIPT
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49454 msgid "This item is already in your cart"
49455 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
49457 #. A
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49459 #, fuzzy
49460 msgid "This item is checked out"
49461 msgstr "%s Eintök í útláni"
49463 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49464 #. %2$s:  END 
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49466 #, c-format
49467 msgid ""
49468 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49469 msgstr ""
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49472 #, fuzzy, c-format
49473 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49474 msgstr ""
49475 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
49477 #. A
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49479 #, fuzzy
49480 msgid "This item is lost"
49481 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49485 #, fuzzy, c-format
49486 msgid "This item is on hold for another patron."
49487 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49490 #, fuzzy, c-format
49491 msgid ""
49492 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49493 "not cancelled."
49494 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49496 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49498 #, fuzzy, c-format
49499 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49500 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49505 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49508 #, fuzzy, c-format
49509 msgid "This item is part of a rotating collection."
49510 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49513 #, fuzzy, c-format
49514 msgid "This item is waiting for another patron."
49515 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49518 #, fuzzy, c-format
49519 msgid "This item must be checked in at following library: "
49520 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
49522 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49524 #, fuzzy, c-format
49525 msgid "This item must be returned to %s."
49526 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
49528 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49530 #, fuzzy, c-format
49531 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49532 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
49534 #. SCRIPT
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49536 #, fuzzy
49537 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49538 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
49540 #. SCRIPT
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49542 #, fuzzy
49543 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49544 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49547 #, fuzzy, c-format
49548 msgid "This list does not exist."
49549 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49552 #, fuzzy, c-format
49553 msgid "This member has no email"
49554 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49557 #, c-format
49558 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49559 msgstr ""
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49562 #, c-format
49563 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49564 msgstr ""
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49567 #, c-format
49568 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49569 msgstr ""
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49572 #, c-format
49573 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49574 msgstr ""
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49578 #, c-format
49579 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49580 msgstr ""
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49585 #, fuzzy, c-format
49586 msgid "This patron does not exist. "
49587 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49590 #, c-format
49591 msgid "This patron has no circulation history."
49592 msgstr ""
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "This patron has no files attached."
49597 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49600 #, fuzzy, c-format
49601 msgid "This patron has no holds history."
49602 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49605 #, fuzzy, c-format
49606 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49607 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49611 #, c-format
49612 msgid ""
49613 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49614 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49615 msgstr ""
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49618 #, c-format
49619 msgid ""
49620 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49621 msgstr ""
49623 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49625 #, c-format
49626 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49627 msgstr ""
49629 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49633 msgstr "Karfan var send til: %s"
49635 #. %1$s:  subscriptions.size 
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49637 #, c-format
49638 msgid ""
49639 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49640 "delete it? "
49641 msgstr ""
49643 #. SCRIPT
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49645 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49646 msgstr ""
49648 #. SCRIPT
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49650 msgid ""
49651 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49652 msgstr ""
49654 #. SCRIPT
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49656 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49657 msgstr ""
49659 #. A
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49663 #, fuzzy
49664 msgid "This record has no items"
49665 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49667 #. SCRIPT
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49669 #, fuzzy
49670 msgid "This record has no items."
49671 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49674 #, fuzzy, c-format
49675 msgid "This record is in use"
49676 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49679 #, fuzzy, c-format
49680 msgid "This record is used "
49681 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49683 #. %1$s:  total 
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49685 #, fuzzy, c-format
49686 msgid "This record is used %s times"
49687 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49690 #, c-format
49691 msgid ""
49692 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49693 "overdue items."
49694 msgstr ""
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49698 #, c-format
49699 msgid ""
49700 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49701 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49702 msgstr ""
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49706 #, c-format
49707 msgid ""
49708 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49709 msgstr ""
49711 #. SCRIPT
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49713 msgid "This subfield will be deleted"
49714 msgstr ""
49716 #. A
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49718 #, fuzzy
49719 msgid "This subscription depends on another supplier"
49720 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
49723 #, fuzzy, c-format
49724 msgid "This subscription is closed."
49725 msgstr "Áskriftir"
49727 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
49729 #, fuzzy, c-format
49730 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
49731 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
49734 #, c-format
49735 msgid ""
49736 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49737 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49738 msgstr ""
49740 #. %1$s:  field.marcfield 
49741 #. %2$s:  ELSE 
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49743 #, c-format
49744 msgid ""
49745 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49746 msgstr ""
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "This vendor has no email"
49751 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49756 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
49759 #, c-format
49760 msgid ""
49761 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49762 "card layout editor. "
49763 msgstr ""
49765 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
49766 #. %2$s:  ELSE 
49767 #. %3$s:  END 
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49769 #, c-format
49770 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49771 msgstr ""
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
49774 #, c-format
49775 msgid ""
49776 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49777 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49778 msgstr ""
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
49781 #, c-format
49782 msgid ""
49783 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49784 "will be deleted but not the exceptions."
49785 msgstr ""
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
49788 #, c-format
49789 msgid ""
49790 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49791 "exceptions will not be deleted."
49792 msgstr ""
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
49795 #, c-format
49796 msgid ""
49797 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49798 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49799 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49800 msgstr ""
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
49803 #, c-format
49804 msgid ""
49805 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49806 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49807 "dates on which the holiday is repeated."
49808 msgstr ""
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
49811 #, c-format
49812 msgid ""
49813 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49814 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49815 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49816 msgstr ""
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
49819 #, c-format
49820 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49821 msgstr ""
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
49824 #, c-format
49825 msgid "Thomas Wright"
49826 msgstr ""
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49829 #, fuzzy, c-format
49830 msgid "Those items won't be deleted"
49831 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49833 #. SCRIPT
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49835 msgid "Threshold missing"
49836 msgstr ""
49838 #. SCRIPT
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49840 msgid "Thu"
49841 msgstr ""
49843 #. IMG
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
49846 msgid "Thumbnail"
49847 msgstr ""
49849 #. For the first occurrence,
49850 #. SCRIPT
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49858 #, c-format
49859 msgid "Thursday"
49860 msgstr ""
49862 #. SCRIPT
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49864 msgid "Thursdays"
49865 msgstr ""
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49868 #, c-format
49869 msgid "Tim Hannah"
49870 msgstr ""
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
49873 #, c-format
49874 msgid "Tim McMahon"
49875 msgstr ""
49877 #. For the first occurrence,
49878 #. SCRIPT
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49881 #, c-format
49882 msgid "Time"
49883 msgstr ""
49885 #. SCRIPT
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49887 msgid "Time zone"
49888 msgstr ""
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49892 #, c-format
49893 msgid "Time:"
49894 msgstr ""
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "Timeline"
49899 msgstr "Koha á netinu"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49902 #, c-format
49903 msgid "Timeout"
49904 msgstr ""
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49907 #, c-format
49908 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49909 msgstr ""
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49913 #, c-format
49914 msgid "Timestamp"
49915 msgstr ""
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
49918 #, c-format
49919 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49920 msgstr ""
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
49923 #, c-format
49924 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49925 msgstr ""
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50012 #, c-format
50013 msgid "Title"
50014 msgstr "Titill"
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "Title "
50019 msgstr "Titill: "
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50025 #, c-format
50026 msgid "Title (A-Z)"
50027 msgstr "Titill (A-Ö)"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50033 #, c-format
50034 msgid "Title (Z-A)"
50035 msgstr "Titill (Ö-A)"
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "Title (any): "
50040 msgstr "Titill: "
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "Title (uniform): "
50045 msgstr "; Snið: "
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50048 #, fuzzy, c-format
50049 msgid "Title and author"
50050 msgstr "Titill: "
50052 #. SCRIPT
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50054 #, fuzzy
50055 msgid "Title cannot be empty"
50056 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50062 #, fuzzy, c-format
50063 msgid "Title phrase"
50064 msgstr "Orðasamband titils"
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50083 #, c-format
50084 msgid "Title:"
50085 msgstr "Titill:"
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50100 #, fuzzy, c-format
50101 msgid "Title: "
50102 msgstr "Titill: "
50104 #. %1$s:  title |html 
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50106 #, fuzzy, c-format
50107 msgid "Title: %s"
50108 msgstr "Titill:"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "Titles"
50113 msgstr "Titill"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50116 #, c-format
50117 msgid "Titles tagged with the term "
50118 msgstr ""
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50133 #, c-format
50134 msgid "To"
50135 msgstr ""
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50139 #, c-format
50140 msgid "To "
50141 msgstr ""
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50144 #, fuzzy, c-format
50145 msgid "To Date : "
50146 msgstr "Dagsetning: "
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50159 #, fuzzy, c-format
50160 msgid "To a file:"
50161 msgstr "upplýsingar"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50165 #, fuzzy, c-format
50166 msgid "To a file: "
50167 msgstr "Titill: "
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50170 #, c-format
50171 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50172 msgstr ""
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50175 #, c-format
50176 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50177 msgstr ""
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50180 #, c-format
50181 msgid "To authid: "
50182 msgstr ""
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50185 #, fuzzy, c-format
50186 msgid "To biblio number: "
50187 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50190 #, fuzzy, c-format
50191 msgid "To call number:"
50192 msgstr "Beiðnanúmer "
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50195 #, c-format
50196 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50197 msgstr ""
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50200 #, fuzzy, c-format
50201 msgid "To create another patron, go to: "
50202 msgstr "prófúrlausn"
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50205 #, fuzzy, c-format
50206 msgid "To create circulation rule, go to: "
50207 msgstr "prófúrlausn"
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50210 #, fuzzy, c-format
50211 msgid "To date: "
50212 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50215 #, c-format
50216 msgid ""
50217 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50218 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50219 "file"
50220 msgstr ""
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50223 #, c-format
50224 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50225 msgstr ""
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "To item call number: "
50230 msgstr "Beiðnanúmer "
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50233 #, c-format
50234 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50235 msgstr ""
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50238 #, c-format
50239 msgid ""
50240 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50241 "type."
50242 msgstr ""
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50245 #, fuzzy, c-format
50246 msgid "To notify on receiving:"
50247 msgstr "Tónlistar upptökur"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50250 #, c-format
50251 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50252 msgstr ""
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50255 #, c-format
50256 msgid ""
50257 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50258 "name. "
50259 msgstr ""
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50262 #, c-format
50263 msgid ""
50264 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50265 "Administrator. "
50266 msgstr ""
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50269 #, fuzzy, c-format
50270 msgid "To screen in the browser:"
50271 msgstr "Loka hillu skoðun"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50285 #, c-format
50286 msgid "To screen into the browser: "
50287 msgstr ""
50289 #. %1$s:  title | html 
50290 #. %2$s:  surname | html 
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50292 #, c-format
50293 msgid ""
50294 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50295 msgstr ""
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50306 #, c-format
50307 msgid "To:"
50308 msgstr ""
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50316 #, c-format
50317 msgid "To: "
50318 msgstr ""
50320 #. SCRIPT
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50322 msgid "Today"
50323 msgstr ""
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50326 #, fuzzy, c-format
50327 msgid "Today's checkins"
50328 msgstr "Útlánin dagsins"
50330 #. For the first occurrence,
50331 #. SCRIPT
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50334 #, c-format
50335 msgid "Today's checkouts"
50336 msgstr "Útlánin dagsins"
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50339 #, fuzzy, c-format
50340 msgid "Today's notifications"
50341 msgstr "Flokkun"
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50344 #, c-format
50345 msgid "Toggle full supplier metadata"
50346 msgstr ""
50348 #. A
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50350 #, fuzzy
50351 msgid "Toggle lowest priority"
50352 msgstr "Breyta"
50354 #. IMG
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50356 msgid "Toggle set to lowest priority"
50357 msgstr ""
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50360 #, c-format
50361 msgid "Tom Houlker"
50362 msgstr ""
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50366 #, c-format
50367 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50368 msgstr ""
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50371 #, c-format
50372 msgid ""
50373 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50374 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50375 msgstr ""
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50379 #, fuzzy, c-format
50380 msgid "Too many checked out."
50381 msgstr "Í útláni"
50383 #. For the first occurrence,
50384 #. %1$s:  current_loan_count 
50385 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50388 #, c-format
50389 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50390 msgstr ""
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50393 #, fuzzy, c-format
50394 msgid "Too many holds for "
50395 msgstr "Ekki pöntuð "
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50398 #, fuzzy, c-format
50399 msgid "Too many holds for this record: "
50400 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50405 #, c-format
50406 msgid "Too many holds: "
50407 msgstr ""
50409 #. %1$s:  too_many_items 
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50411 #, c-format
50412 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50413 msgstr ""
50415 #. %1$s:  too_many_items 
50416 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50418 #, c-format
50419 msgid ""
50420 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50421 "batch."
50422 msgstr ""
50424 #. %1$s:  current_loan_count 
50425 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50427 #, c-format
50428 msgid ""
50429 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50430 msgstr ""
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50434 #, fuzzy, c-format
50435 msgid "Tool plugins"
50436 msgstr "Innskráning:"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50498 #, c-format
50499 msgid "Tools"
50500 msgstr ""
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50503 #, c-format
50504 msgid "Tools home"
50505 msgstr ""
50507 #. %1$s:  mainloo.limit 
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50509 #, c-format
50510 msgid "Top %s Most-circulated items"
50511 msgstr ""
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50515 #, fuzzy, c-format
50516 msgid "Top lists"
50517 msgstr "Listinn þinn"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50521 #, c-format
50522 msgid "Top page margin:"
50523 msgstr ""
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50526 #, c-format
50527 msgid "Top text margin:"
50528 msgstr ""
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50531 #, c-format
50532 msgid "Topics"
50533 msgstr ""
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "Total"
50543 msgstr "Samtals skuld"
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50546 #, fuzzy, c-format
50547 msgid "Total "
50548 msgstr "Samtals skuld "
50550 #. For the first occurrence,
50551 #. %1$s:  currency 
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50554 #, fuzzy, c-format
50555 msgid "Total (%s)"
50556 msgstr "Samtals skuld"
50558 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50560 #, fuzzy, c-format
50561 msgid "Total (GST %s %%)"
50562 msgstr "Samtals skuld"
50564 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50566 #, c-format
50567 msgid "Total (GST %s%%)"
50568 msgstr ""
50570 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
50572 #, c-format
50573 msgid "Total (GST %s)"
50574 msgstr ""
50576 #. %1$s:  currency.symbol 
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50578 #, fuzzy, c-format
50579 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50580 msgstr "Dagsetning:"
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50583 #, fuzzy, c-format
50584 msgid "Total RRP"
50585 msgstr "Samtals skuld "
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50588 #, fuzzy, c-format
50589 msgid "Total amount outstanding: "
50590 msgstr "Skuld "
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50593 #, c-format
50594 msgid "Total amount payable:"
50595 msgstr ""
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50598 #, c-format
50599 msgid "Total amount to be written off:"
50600 msgstr ""
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50603 #, fuzzy, c-format
50604 msgid "Total amount: "
50605 msgstr "Samtals skuld "
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50609 #, fuzzy, c-format
50610 msgid "Total available"
50611 msgstr "laus"
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50615 #, fuzzy, c-format
50616 msgid "Total checkouts"
50617 msgstr "Útlánin dagsins"
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50620 #, c-format
50621 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50622 msgstr ""
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50625 #, fuzzy, c-format
50626 msgid "Total checkouts:"
50627 msgstr "Útlánin dagsins"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50631 #, fuzzy, c-format
50632 msgid "Total cost"
50633 msgstr "Samtals skuld"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50637 #, fuzzy, c-format
50638 msgid "Total current checkouts allowed"
50639 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50643 #, fuzzy, c-format
50644 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50645 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50649 #, fuzzy, c-format
50650 msgid "Total due"
50651 msgstr "Samtals skuld"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50654 #, fuzzy, c-format
50655 msgid "Total due:"
50656 msgstr "Samtals skuld"
50658 #. %1$s:  totaldue 
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50660 #, fuzzy, c-format
50661 msgid "Total due: %s"
50662 msgstr "Samtals skuld"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50665 #, fuzzy, c-format
50666 msgid "Total holds"
50667 msgstr "Samtals skuld"
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50670 #, c-format
50671 msgid "Total items in group"
50672 msgstr ""
50674 #. SCRIPT
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50676 msgid "Total must be a number"
50677 msgstr ""
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
50680 #, fuzzy, c-format
50681 msgid "Total number of results:"
50682 msgstr "; Eðli innihalds:"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50685 #, fuzzy, c-format
50686 msgid "Total ordered"
50687 msgstr "Samtals skuld"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50690 #, c-format
50691 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50692 msgstr ""
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50695 #, c-format
50696 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50697 msgstr ""
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50700 #, fuzzy, c-format
50701 msgid "Total renewals"
50702 msgstr "Samtals skuld"
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50705 #, fuzzy, c-format
50706 msgid "Total spent"
50707 msgstr "Samtals skuld"
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
50710 #, fuzzy, c-format
50711 msgid "Total tax exc."
50712 msgstr "Samtals skuld"
50714 #. For the first occurrence,
50715 #. %1$s:  currency 
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
50719 #, c-format
50720 msgid "Total tax exc. (%s)"
50721 msgstr ""
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
50724 #, c-format
50725 msgid "Total tax inc."
50726 msgstr ""
50728 #. For the first occurrence,
50729 #. %1$s:  currency 
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50733 #, c-format
50734 msgid "Total tax inc. (%s)"
50735 msgstr ""
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
50739 #, fuzzy, c-format
50740 msgid "Total: "
50741 msgstr "Samtals skuld "
50743 #. For the first occurrence,
50744 #. %1$s:  basket.total 
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50747 #, fuzzy, c-format
50748 msgid "Total: %s "
50749 msgstr "Raðnúmer "
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50753 #, fuzzy, c-format
50754 msgid "Totals:"
50755 msgstr "Samtals skuld"
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50759 #, fuzzy, c-format
50760 msgid "Transaction branch"
50761 msgstr "löggjöf"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50764 #, fuzzy, c-format
50765 msgid "Transaction date"
50766 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
50768 #. A
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50770 #, fuzzy
50771 msgid "Transaction logs"
50772 msgstr "löggjöf"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50775 #, fuzzy, c-format
50776 msgid "Transaction type"
50777 msgstr "löggjöf"
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50780 #, fuzzy, c-format
50781 msgid "Transaction type:"
50782 msgstr "löggjöf"
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50792 #, fuzzy, c-format
50793 msgid "Transfer"
50794 msgstr "glæra"
50796 #. INPUT type=submit
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50798 #, fuzzy
50799 msgid "Transfer collection"
50800 msgstr "Ráðnúmerasafn"
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50803 #, fuzzy, c-format
50804 msgid "Transfer collection "
50805 msgstr "Ráðnúmerasafn"
50807 #. %1$s:  reser.diff 
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50809 #, c-format
50810 msgid "Transfer is %s days late"
50811 msgstr ""
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50814 #, fuzzy, c-format
50815 msgid "Transfer is not allowed for: "
50816 msgstr "Ráðnúmerasafn"
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
50819 #, c-format
50820 msgid "Transfer now?"
50821 msgstr ""
50823 #. SCRIPT
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50825 #, fuzzy
50826 msgid "Transfer order to this basket?"
50827 msgstr "Meðhöndlað af"
50829 #. %1$s:  branchname 
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50831 #, c-format
50832 msgid "Transfer to %s"
50833 msgstr ""
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
50838 #, fuzzy, c-format
50839 msgid "Transfer to:"
50840 msgstr "glæra"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50843 #, fuzzy, c-format
50844 msgid "Transferred"
50845 msgstr "glæra"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
50848 #, fuzzy, c-format
50849 msgid "Transferred from basket: "
50850 msgstr "glæra "
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50853 #, c-format
50854 msgid "Transferred items"
50855 msgstr ""
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
50858 #, fuzzy, c-format
50859 msgid "Transferred to basket: "
50860 msgstr "glæra "
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50863 #, fuzzy, c-format
50864 msgid "Transfers are "
50865 msgstr "glæra "
50867 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50869 #, c-format
50870 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50871 msgstr ""
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50875 #, fuzzy, c-format
50876 msgid "Transfers to receive"
50877 msgstr "Móttekið dags"
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50880 #, fuzzy, c-format
50881 msgid "Translate into other languages"
50882 msgstr "löggjöf"
50884 #. A
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50886 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50887 msgstr ""
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
50891 #, fuzzy, c-format
50892 msgid "Translation"
50893 msgstr "löggjöf"
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
50896 #, fuzzy, c-format
50897 msgid "Translation manager:"
50898 msgstr "löggjöf"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50901 #, fuzzy, c-format
50902 msgid "Translation: "
50903 msgstr "löggjöf"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
50906 #, fuzzy, c-format
50907 msgid "Translations"
50908 msgstr "löggjöf"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
50911 #, fuzzy, c-format
50912 msgid "Transport"
50913 msgstr "glæra"
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50917 #, c-format
50918 msgid "Transport cost matrix"
50919 msgstr ""
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
50922 #, fuzzy, c-format
50923 msgid "Transport: "
50924 msgstr "glæra"
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50927 #, fuzzy, c-format
50928 msgid "Treaties "
50929 msgstr "Sáttmálar "
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50932 #, c-format
50933 msgid "Try again with a different barcode"
50934 msgstr ""
50936 #. INPUT type=submit
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50941 #, fuzzy, c-format
50942 msgid "Try another search"
50943 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
50945 #. SCRIPT
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50947 msgid "Tu"
50948 msgstr ""
50950 #. SCRIPT
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50952 #, fuzzy
50953 msgid "Tue"
50954 msgstr "Rennur út"
50956 #. For the first occurrence,
50957 #. SCRIPT
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50965 #, c-format
50966 msgid "Tuesday"
50967 msgstr ""
50969 #. SCRIPT
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50971 msgid "Tuesdays"
50972 msgstr ""
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
50975 #, c-format
50976 msgid "Tumer Garip"
50977 msgstr ""
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50997 #, c-format
50998 msgid "Type"
50999 msgstr "Tegund"
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51002 #, fuzzy, c-format
51003 msgid "Type of procedure"
51004 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51008 #, fuzzy, c-format
51009 msgid "Type:"
51010 msgstr "Tegund:"
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51015 #, fuzzy, c-format
51016 msgid "Type: "
51017 msgstr "Tegund: "
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51020 #, c-format
51021 msgid "UF"
51022 msgstr ""
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51025 #, fuzzy, c-format
51026 msgid "UKMARC"
51027 msgstr "Marksnið XML"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51030 #, fuzzy, c-format
51031 msgid "UNIMARC"
51032 msgstr "Marksnið XML"
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51037 #, fuzzy, c-format
51038 msgid "URL"
51039 msgstr "URL(s)"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51042 #, c-format
51043 msgid "URL(s)"
51044 msgstr "URL(s)"
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51047 #, fuzzy, c-format
51048 msgid "URL:"
51049 msgstr "LCCN: "
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51052 #, fuzzy, c-format
51053 msgid "URL: "
51054 msgstr "LCCN: "
51056 #. For the first occurrence,
51057 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51060 #, fuzzy, c-format
51061 msgid "URL: %s "
51062 msgstr "LCCN: "
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51065 #, fuzzy, c-format
51066 msgid "UTF-8 (Default)"
51067 msgstr "Sjálfgefið"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51070 #, c-format
51071 msgid "Ulrich Kleiber"
51072 msgstr ""
51074 #. SCRIPT
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51076 #, fuzzy
51077 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51078 msgstr "Athugið: "
51080 #. SCRIPT
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51082 #, fuzzy
51083 msgid "Unable to check in"
51084 msgstr "Athugið: "
51086 #. SCRIPT
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51088 #, fuzzy
51089 msgid "Unable to create enrollment!"
51090 msgstr "Athugið: "
51092 #. SCRIPT
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51094 #, fuzzy
51095 msgid "Unable to delete club!"
51096 msgstr "Athugið: "
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51099 #, c-format
51100 msgid "Unable to delete patron"
51101 msgstr ""
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51104 #, c-format
51105 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51106 msgstr ""
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51109 #, c-format
51110 msgid "Unable to delete staff user"
51111 msgstr ""
51113 #. SCRIPT
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51115 #, fuzzy
51116 msgid "Unable to delete template!"
51117 msgstr "Nýtt tag:"
51119 #. SCRIPT
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51121 msgid "Unable to resume, hold not found"
51122 msgstr ""
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51125 #, c-format
51126 msgid "Unable to save image to database."
51127 msgstr ""
51129 #. SCRIPT
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51131 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51132 msgstr ""
51134 #. SCRIPT
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51136 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51137 msgstr ""
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51140 #, c-format
51141 msgid "Unapprove"
51142 msgstr ""
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51145 #, c-format
51146 msgid "Unauthorized user "
51147 msgstr ""
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51150 #, c-format
51151 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51152 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51155 #, c-format
51156 msgid "Uncertain"
51157 msgstr ""
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51160 #, c-format
51161 msgid "Uncertain price: "
51162 msgstr ""
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51167 #, c-format
51168 msgid "Uncertain prices"
51169 msgstr ""
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "Unchanged"
51177 msgstr "Breytt aftur í:"
51179 #. For the first occurrence,
51180 #. SCRIPT
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "Uncheck all"
51186 msgstr "Endurnýja allt"
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51191 #, c-format
51192 msgid "Undef"
51193 msgstr ""
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51196 #, c-format
51197 msgid "Undefined"
51198 msgstr ""
51200 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51202 msgid "Undo import into catalog"
51203 msgstr ""
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51207 #, c-format
51208 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51209 msgstr ""
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51212 #, c-format
51213 msgid "Ungrouped baskets"
51214 msgstr ""
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51217 #, c-format
51218 msgid "Unhighlight"
51219 msgstr ""
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51222 #, c-format
51223 msgid "Unified title"
51224 msgstr "Sameinaður titill"
51226 #. For the first occurrence,
51227 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51230 #, fuzzy, c-format
51231 msgid "Unified title: %s "
51232 msgstr "Sameinaður titill"
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51235 #, fuzzy, c-format
51236 msgid "Uniform Resource Identifier"
51237 msgstr "lýsigagn kerfis"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51240 #, c-format
51241 msgid "Uninstall"
51242 msgstr ""
51244 #. For the first occurrence,
51245 #. SCRIPT
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51248 #, c-format
51249 msgid "Unique holiday"
51250 msgstr ""
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51253 #, fuzzy, c-format
51254 msgid "Unique holidays"
51255 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51258 #, fuzzy, c-format
51259 msgid "Unique identifier: "
51260 msgstr "lýsigagn kerfis "
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51265 #, c-format
51266 msgid "Unit"
51267 msgstr ""
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51271 #, c-format
51272 msgid "Unit cost"
51273 msgstr ""
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51276 #, fuzzy, c-format
51277 msgid "Unit cost search"
51278 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51281 #, fuzzy, c-format
51282 msgid "Unit price"
51283 msgstr "Nafn lista;"
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51286 #, c-format
51287 msgid "Unit: "
51288 msgstr ""
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "Units per issue"
51293 msgstr "um titil síðu,"
51295 #. SCRIPT
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51297 #, fuzzy
51298 msgid "Units per issue is required"
51299 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51302 #, fuzzy, c-format
51303 msgid "Units per issue: "
51304 msgstr "um titil síðu,"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51308 #, c-format
51309 msgid "Units:"
51310 msgstr ""
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51316 #, c-format
51317 msgid "Units: "
51318 msgstr ""
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51321 #, c-format
51322 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51323 msgstr ""
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51326 #, c-format
51327 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51328 msgstr ""
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51331 #, fuzzy, c-format
51332 msgid "Unknown"
51333 msgstr "Óþekkt"
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51336 #, c-format
51337 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51338 msgstr ""
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51341 #, fuzzy, c-format
51342 msgid "Unknown error."
51343 msgstr "Óþekkt"
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51346 #, c-format
51347 msgid "Unknown plugin type "
51348 msgstr ""
51350 #. SCRIPT
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51352 msgid "Unknown record type, cannot import"
51353 msgstr ""
51355 #. SCRIPT
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51357 #, fuzzy
51358 msgid "Unknown subfield"
51359 msgstr "Loka þessum glugga"
51361 #. SCRIPT
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51363 #, fuzzy
51364 msgid "Unknown tag"
51365 msgstr "Óþekkt"
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51368 #, c-format
51369 msgid "Unpacking completed"
51370 msgstr ""
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51373 #, fuzzy, c-format
51374 msgid "Unreceived orders"
51375 msgstr "Hætta, taka frá"
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51379 #, c-format
51380 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51381 msgstr ""
51383 #. SCRIPT
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51385 #, fuzzy
51386 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51387 msgstr "Endurnýja allt"
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51390 #, c-format
51391 msgid "Unset"
51392 msgstr ""
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51395 #, fuzzy, c-format
51396 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51397 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51399 #. IMG
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51401 msgid "Unset lowest priority"
51402 msgstr ""
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51406 #, c-format
51407 msgid "Until date: "
51408 msgstr ""
51410 #. INPUT type=submit name=submit
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51415 #, c-format
51416 msgid "Update"
51417 msgstr ""
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51420 #, fuzzy, c-format
51421 msgid "Update "
51422 msgstr "LCCN:"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51427 #, c-format
51428 msgid "Update SQL"
51429 msgstr ""
51431 #. SCRIPT
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51433 #, fuzzy
51434 msgid "Update action"
51435 msgstr "Útgáfa:"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51438 #, c-format
51439 msgid "Update all child funds with this owner "
51440 msgstr ""
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51444 #, c-format
51445 msgid "Update child to adult patron"
51446 msgstr ""
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51449 #, c-format
51450 msgid "Update errors :"
51451 msgstr ""
51453 #. INPUT type=submit name=submit
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51455 #, fuzzy
51456 msgid "Update hold(s)"
51457 msgstr "Taka frá"
51459 #. SCRIPT
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51461 #, fuzzy
51462 msgid "Update item"
51463 msgstr "lausar síður"
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51466 #, fuzzy, c-format
51467 msgid "Update patron records"
51468 msgstr "Athugasemdir"
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51471 #, c-format
51472 msgid "Update report :"
51473 msgstr ""
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51476 #, c-format
51477 msgid "Update succeeded"
51478 msgstr ""
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51481 #, fuzzy, c-format
51482 msgid "Update your database"
51483 msgstr "gagnagrunnur"
51485 #. INPUT type=submit
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51487 #, fuzzy
51488 msgid "Update your statistics usage"
51489 msgstr "tölfræði"
51491 #. %1$s:  name |html 
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51493 #, fuzzy, c-format
51494 msgid "Update: %s"
51495 msgstr "LCCN:"
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51498 #, fuzzy, c-format
51499 msgid "Updated SQL"
51500 msgstr "LCCN:"
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51503 #, fuzzy, c-format
51504 msgid "Updated on"
51505 msgstr "LCCN:"
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51508 #, c-format
51509 msgid "Updated:"
51510 msgstr ""
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51513 #, c-format
51514 msgid "Updating database structure"
51515 msgstr ""
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51527 #, c-format
51528 msgid "Upload"
51529 msgstr ""
51531 #. INPUT type=submit name=upload
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51534 msgid "Upload File"
51535 msgstr ""
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51538 #, fuzzy, c-format
51539 msgid "Upload Koha Plugin"
51540 msgstr "Forsíðumynd"
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51544 #, c-format
51545 msgid "Upload New File"
51546 msgstr ""
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51549 #, fuzzy, c-format
51550 msgid "Upload additional images for patron cards"
51551 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51554 #, fuzzy, c-format
51555 msgid "Upload another KOC file"
51556 msgstr "Bæta við annað svæði"
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51560 #, fuzzy, c-format
51561 msgid "Upload any file"
51562 msgstr "upplýsingar"
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51565 #, c-format
51566 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51567 msgstr ""
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51570 #, fuzzy, c-format
51571 msgid "Upload directory"
51572 msgstr "Símaskrá"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51575 #, fuzzy, c-format
51576 msgid "Upload directory: "
51577 msgstr "upplýsingar"
51579 #. INPUT type=button
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51583 #, fuzzy, c-format
51584 msgid "Upload file"
51585 msgstr "upplýsingar"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51589 #, fuzzy, c-format
51590 msgid "Upload file:"
51591 msgstr "upplýsingar"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51594 #, fuzzy, c-format
51595 msgid "Upload image"
51596 msgstr "Forsíðumynd"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51599 #, c-format
51600 msgid "Upload images"
51601 msgstr ""
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51607 #, c-format
51608 msgid "Upload local cover image"
51609 msgstr ""
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51612 #, fuzzy, c-format
51613 msgid "Upload local cover images"
51614 msgstr "Forsíðumynd"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51617 #, c-format
51618 msgid "Upload more images"
51619 msgstr ""
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51622 #, fuzzy, c-format
51623 msgid "Upload new files"
51624 msgstr "upplýsingar"
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51627 #, c-format
51628 msgid "Upload offline circulation data"
51629 msgstr ""
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51632 #, c-format
51633 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51634 msgstr ""
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51637 #, fuzzy, c-format
51638 msgid "Upload patron image"
51639 msgstr "Forsíðumynd"
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51645 #, c-format
51646 msgid "Upload patron images"
51647 msgstr ""
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51651 #, c-format
51652 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51653 msgstr ""
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51657 #, fuzzy, c-format
51658 msgid "Upload plugin"
51659 msgstr "Forsíðumynd"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51665 #, c-format
51666 msgid "Upload progress: "
51667 msgstr ""
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51670 #, c-format
51671 msgid "Upload quotes"
51672 msgstr ""
51674 #. For the first occurrence,
51675 #. SCRIPT
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51680 #, fuzzy
51681 msgid "Upload status: "
51682 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
51684 #. For the first occurrence,
51685 #. SCRIPT
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51688 msgid "Upload status: Cancelled "
51689 msgstr ""
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51692 #, fuzzy, c-format
51693 msgid "Upload transactions"
51694 msgstr "löggjöf"
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
51699 #, c-format
51700 msgid "Uploaded"
51701 msgstr ""
51703 #. SCRIPT
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51705 #, fuzzy
51706 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51707 msgstr "Staðsetning"
51709 #. SCRIPT
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51711 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51712 msgstr ""
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
51715 #, c-format
51716 msgid "Upper age limit"
51717 msgstr ""
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
51721 #, c-format
51722 msgid "Upperage limit: "
51723 msgstr ""
51725 #. %1$s:  l.branchurl 
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51727 #, fuzzy, c-format
51728 msgid "Url: %s"
51729 msgstr "Raðnúmer"
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "Usage"
51734 msgstr "LCCN: "
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
51738 #, fuzzy, c-format
51739 msgid "Usage: "
51740 msgstr "LCCN: "
51742 #. %1$s:  missing_module.usage 
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
51744 #, fuzzy, c-format
51745 msgid "Usage: %s "
51746 msgstr "LCCN: "
51748 #. INPUT type=submit
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51750 msgid "Use Existing"
51751 msgstr ""
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
51755 #, c-format
51756 msgid "Use MARC Modification Template:"
51757 msgstr ""
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
51760 #, c-format
51761 msgid "Use a barcode file"
51762 msgstr ""
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51769 #, c-format
51770 msgid "Use a file"
51771 msgstr ""
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
51775 #, fuzzy, c-format
51776 msgid "Use a file "
51777 msgstr "Titill: "
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51780 #, c-format
51781 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51782 msgstr ""
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51785 #, c-format
51786 msgid ""
51787 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51788 "rules, they will be deleted without warning!"
51789 msgstr ""
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51792 #, fuzzy, c-format
51793 msgid "Use default values"
51794 msgstr "Sjálfgefið"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51797 #, c-format
51798 msgid "Use existing record"
51799 msgstr ""
51801 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51803 msgid "Use for iso2709 exports"
51804 msgstr ""
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
51807 #, c-format
51808 msgid ""
51809 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51810 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51811 msgstr ""
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51814 #, fuzzy, c-format
51815 msgid "Use report plugins"
51816 msgstr "skýrslugerð"
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51819 #, fuzzy, c-format
51820 msgid "Use restrictions"
51821 msgstr "skáldsaga"
51823 #. INPUT type=submit name=submit
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51826 #, c-format
51827 msgid "Use saved"
51828 msgstr ""
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51831 #, c-format
51832 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51833 msgstr ""
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
51836 #, c-format
51837 msgid ""
51838 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51839 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51840 "writing custom SQL reports."
51841 msgstr ""
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
51844 #, c-format
51845 msgid ""
51846 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51847 msgstr ""
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51850 #, c-format
51851 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51852 msgstr ""
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51855 #, c-format
51856 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51857 msgstr ""
51859 #. For the first occurrence,
51860 #. %1$s:  label_element 
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51863 #, c-format
51864 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51865 msgstr ""
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51869 #, c-format
51870 msgid "Use tool plugins"
51871 msgstr ""
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51874 #, c-format
51875 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51876 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51879 #, c-format
51880 msgid "Used"
51881 msgstr ""
51883 #. ABBR
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51885 msgid "Used For"
51886 msgstr ""
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
51889 #, c-format
51890 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
51891 msgstr ""
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51896 #, c-format
51897 msgid "Used in"
51898 msgstr ""
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51901 #, fuzzy, c-format
51902 msgid "Useful resources"
51903 msgstr "Netupplýsingar:"
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
51906 #, c-format
51907 msgid "Useless without upload_general_files"
51908 msgstr ""
51910 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
51911 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
51913 #, c-format
51914 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
51915 msgstr ""
51917 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
51918 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
51920 #, c-format
51921 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
51922 msgstr ""
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51925 #, fuzzy, c-format
51926 msgid "User code"
51927 msgstr "Týnt ("
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51930 #, fuzzy, c-format
51931 msgid "Userid"
51932 msgstr "raðnúmer"
51934 #. %1$s:  ERROR.userid 
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
51936 #, fuzzy, c-format
51937 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51938 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51941 #, fuzzy, c-format
51942 msgid "Userid: "
51943 msgstr "röð "
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
51952 #, fuzzy, c-format
51953 msgid "Username"
51954 msgstr "notendanafn"
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
51957 #, c-format
51958 msgid "Username/password already exists."
51959 msgstr ""
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "Username:"
51965 msgstr "notendanafn"
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
51970 #, fuzzy, c-format
51971 msgid "Username: "
51972 msgstr "notendanafn "
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
51975 #, fuzzy, c-format
51976 msgid "Users:"
51977 msgstr "notendanafn"
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
51981 #, c-format
51982 msgid "Using framework:"
51983 msgstr ""
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
51986 #, c-format
51987 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51988 msgstr ""
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
51991 #, c-format
51992 msgid "VHS tape / Videocassette"
51993 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51997 #, c-format
51998 msgid "Valid until:"
51999 msgstr ""
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52002 #, fuzzy, c-format
52003 msgid "Validated"
52004 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52011 #, c-format
52012 msgid "Value"
52013 msgstr ""
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52017 #, c-format
52018 msgid "Value: "
52019 msgstr ""
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52022 #, c-format
52023 msgid "Values"
52024 msgstr ""
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52027 #, c-format
52028 msgid "Values are comma-separated."
52029 msgstr ""
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52032 #, fuzzy, c-format
52033 msgid "Values for collection codes"
52034 msgstr "Öll söfn"
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52037 #, c-format
52038 msgid "Values for custom patron notes"
52039 msgstr ""
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52042 #, fuzzy, c-format
52043 msgid "Values for shelving locations"
52044 msgstr ", Staðsetning hillna:"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52047 #, c-format
52048 msgid ""
52049 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52050 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52051 "your system administrator about options)."
52052 msgstr ""
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52055 #, c-format
52056 msgid "Variable name:"
52057 msgstr ""
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "Variable options:"
52062 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52065 #, fuzzy, c-format
52066 msgid "Variable type:"
52067 msgstr "Tegund raðnúmers"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52071 #, fuzzy, c-format
52072 msgid "Variable: "
52073 msgstr "laus "
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52089 #, c-format
52090 msgid "Vendor"
52091 msgstr ""
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52094 #, c-format
52095 msgid "Vendor "
52096 msgstr ""
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52099 #, fuzzy, c-format
52100 msgid "Vendor EDI accounts"
52101 msgstr "Færslan fannst ekki"
52103 #. A
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52105 #, fuzzy
52106 msgid "Vendor detail page"
52107 msgstr "Meiri útskýringar"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52110 #, fuzzy, c-format
52111 msgid "Vendor details"
52112 msgstr "Meiri útskýringar"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52115 #, fuzzy, c-format
52116 msgid "Vendor invoice:"
52117 msgstr "Annað nafn: "
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52120 #, c-format
52121 msgid "Vendor is:"
52122 msgstr ""
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52125 #, c-format
52126 msgid "Vendor is: "
52127 msgstr ""
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52130 #, fuzzy, c-format
52131 msgid "Vendor name : "
52132 msgstr "Annað nafn: "
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52135 #, fuzzy, c-format
52136 msgid "Vendor not found"
52137 msgstr "Færslan fannst ekki"
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52140 #, fuzzy, c-format
52141 msgid "Vendor note"
52142 msgstr "Annað nafn: "
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52146 #, c-format
52147 msgid "Vendor note:"
52148 msgstr ""
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52156 #, fuzzy, c-format
52157 msgid "Vendor note: "
52158 msgstr "Annað nafn: "
52160 #. SCRIPT
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52162 msgid "Vendor price must be a number"
52163 msgstr ""
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52167 #, c-format
52168 msgid "Vendor price: "
52169 msgstr ""
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52172 #, fuzzy, c-format
52173 msgid "Vendor search"
52174 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52177 #, fuzzy, c-format
52178 msgid "Vendor search results"
52179 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52181 #. %1$s:  count 
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52183 #, fuzzy, c-format
52184 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52185 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52187 #. %1$s:  count 
52188 #. %2$s:  supplier 
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52190 #, fuzzy, c-format
52191 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52192 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52194 #. %1$s:  count 
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52196 #, fuzzy, c-format
52197 msgid "Vendor search: %s results found"
52198 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52200 #. %1$s:  count 
52201 #. %2$s:  supplier 
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52203 #, fuzzy, c-format
52204 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52205 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52217 #, c-format
52218 msgid "Vendor:"
52219 msgstr ""
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52230 #, c-format
52231 msgid "Vendor: "
52232 msgstr ""
52234 #. %1$s:  suppliername 
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52236 #, c-format
52237 msgid "Vendor: %s"
52238 msgstr ""
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52241 #, c-format
52242 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52243 msgstr ""
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52246 #, fuzzy, c-format
52247 msgid "Verify you want to delete patrons"
52248 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52250 #. %1$s:  missing_module.version 
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52252 #, fuzzy, c-format
52253 msgid "Version: %s "
52254 msgstr "Raðnúmer "
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52260 #, fuzzy, c-format
52261 msgid "Vertical: "
52262 msgstr "Raðnúmer "
52264 #. INPUT type=submit
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52267 #, fuzzy, c-format
52268 msgid "View"
52269 msgstr "Marksnið sýn"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52272 #, fuzzy, c-format
52273 msgid "View "
52274 msgstr "Marksnið sýn "
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52277 #, fuzzy, c-format
52278 msgid "View All"
52279 msgstr "Endurnýja allt"
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52282 #, fuzzy, c-format
52283 msgid "View ILL requests"
52284 msgstr "Tekið frá"
52286 #. For the first occurrence,
52287 #. SCRIPT
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52291 #, fuzzy, c-format
52292 msgid "View MARC"
52293 msgstr "Endurnýja allt"
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52296 #, c-format
52297 msgid "View MARC conversion plugins"
52298 msgstr ""
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52301 #, c-format
52302 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52303 msgstr ""
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52306 #, fuzzy, c-format
52307 msgid "View all libraries"
52308 msgstr "Öll söfn"
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52311 #, fuzzy, c-format
52312 msgid "View all pending patron modifications"
52313 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52316 #, fuzzy, c-format
52317 msgid "View all plugins"
52318 msgstr "Öll söfn"
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52321 #, fuzzy, c-format
52322 msgid "View analytics"
52323 msgstr "Sýnir aðeins"
52325 #. A
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52327 #, fuzzy
52328 msgid "View borrower details"
52329 msgstr "Meiri útskýringar"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52334 #, fuzzy, c-format
52335 msgid "View dictionary"
52336 msgstr "orðabók"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52339 #, c-format
52340 msgid "View existing record"
52341 msgstr ""
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52344 #, c-format
52345 msgid "View final record"
52346 msgstr ""
52348 #. A
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52350 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52351 msgstr ""
52353 #. A
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52355 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52356 msgstr ""
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52359 #, c-format
52360 msgid "View invoice"
52361 msgstr ""
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52364 #, fuzzy, c-format
52365 msgid "View item's checkout history"
52366 msgstr "Útlánssaga"
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52369 #, fuzzy, c-format
52370 msgid "View message"
52371 msgstr "Skilaboð send"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52374 #, c-format
52375 msgid "View online payment plugins"
52376 msgstr ""
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52379 #, fuzzy, c-format
52380 msgid "View pending offline circulation actions"
52381 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52384 #, c-format
52385 msgid "View plugins by class "
52386 msgstr ""
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52390 #, fuzzy, c-format
52391 msgid "View record"
52392 msgstr "Vista færslu:"
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52395 #, fuzzy, c-format
52396 msgid "View report plugins"
52397 msgstr "skýrslugerð"
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52401 #, fuzzy, c-format
52402 msgid "View restrictions"
52403 msgstr "skáldsaga"
52405 #. INPUT type=submit
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52407 #, fuzzy
52408 msgid "View spine label"
52409 msgstr "Laust"
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52412 #, fuzzy, c-format
52413 msgid "View tool plugins"
52414 msgstr "Innskráning:"
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52417 #, c-format
52418 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52419 msgstr ""
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52422 #, c-format
52423 msgid "Viktor Sarge"
52424 msgstr ""
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52427 #, c-format
52428 msgid "Vincent Danjean"
52429 msgstr ""
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52432 #, fuzzy, c-format
52433 msgid "Visibility: "
52434 msgstr "Hlutir á lausu: "
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52437 #, c-format
52438 msgid "Vitor Fernandes"
52439 msgstr ""
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52442 #, fuzzy, c-format
52443 msgid "Vol no."
52444 msgstr "Magnupplýsingar"
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52449 #, c-format
52450 msgid "Volume"
52451 msgstr ""
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52454 #, fuzzy, c-format
52455 msgid "Volume date"
52456 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52459 #, fuzzy, c-format
52460 msgid "Volume information"
52461 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52464 #, fuzzy, c-format
52465 msgid "Volume number"
52466 msgstr "Korta númer:"
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52472 #, c-format
52473 msgid "Volume:"
52474 msgstr ""
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52479 #, c-format
52480 msgid "WARNING:"
52481 msgstr ""
52483 #. INPUT type=submit
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52486 #, c-format
52487 msgid "Waiting"
52488 msgstr "Í bið"
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52491 #, fuzzy, c-format
52492 msgid "Waiting "
52493 msgstr "Í bið "
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52496 #, fuzzy, c-format
52497 msgid "Waiting Date"
52498 msgstr "Í bið"
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52501 #, fuzzy, c-format
52502 msgid "Waiting date"
52503 msgstr "Í bið"
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52506 #, c-format
52507 msgid "Ward van Wanrooij"
52508 msgstr ""
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52536 #, c-format
52537 msgid "Warning"
52538 msgstr ""
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52541 #, fuzzy, c-format
52542 msgid "Warning at (%%): "
52543 msgstr "Í bið"
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52546 #, fuzzy, c-format
52547 msgid "Warning at (amount): "
52548 msgstr "Upphæð sektar "
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52551 #, c-format
52552 msgid "Warning regarding current user"
52553 msgstr ""
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52556 #, c-format
52557 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52558 msgstr ""
52560 #. SCRIPT
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52562 msgid ""
52563 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52564 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52565 msgstr ""
52567 #. %1$s:  encumbrance 
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52569 #, c-format
52570 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52571 msgstr ""
52573 #. %1$s:  expenditure 
52574 #. %2$s:  IF (currency) 
52575 #. %3$s:  currency 
52576 #. %4$s:  END 
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52578 #, c-format
52579 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52580 msgstr ""
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52584 #, c-format
52585 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52586 msgstr ""
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52589 #, c-format
52590 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52591 msgstr ""
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52594 #, c-format
52595 msgid ""
52596 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52597 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52598 msgstr ""
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52601 #, c-format
52602 msgid ""
52603 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52604 "created."
52605 msgstr ""
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
52613 #, c-format
52614 msgid "Warning:"
52615 msgstr ""
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52618 #, c-format
52619 msgid ""
52620 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52621 "reindexation to be fully taken into account ! "
52622 msgstr ""
52624 #. SCRIPT
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52626 msgid "Warning: Duplicate organization"
52627 msgstr ""
52629 #. SCRIPT
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52631 msgid "Warning: Duplicate patron"
52632 msgstr ""
52634 #. SCRIPT
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52636 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52637 msgstr ""
52639 #. For the first occurrence,
52640 #. %1$s:  message.upload_version 
52641 #. %2$s:  message.current_version 
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52644 #, c-format
52645 msgid ""
52646 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52647 "I'll try my best."
52648 msgstr ""
52650 #. SCRIPT
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52652 #, fuzzy
52653 msgid ""
52654 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52655 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52656 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52659 #, c-format
52660 msgid ""
52661 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52662 "own risk."
52663 msgstr ""
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52666 #, c-format
52667 msgid ""
52668 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52669 "own risk."
52670 msgstr ""
52672 #. %1$s:  message.badbarcode 
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52674 #, c-format
52675 msgid ""
52676 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52677 msgstr ""
52679 #. SCRIPT
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52681 msgid ""
52682 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52683 msgstr ""
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52686 #, c-format
52687 msgid "Warning: no barcodes were found"
52688 msgstr ""
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
52691 #, c-format
52692 msgid "Warnings"
52693 msgstr ""
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
52696 #, c-format
52697 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52698 msgstr ""
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
52701 #, c-format
52702 msgid "Waylon Robertson"
52703 msgstr ""
52705 #. SCRIPT
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52707 msgid "We"
52708 msgstr ""
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
52711 #, c-format
52712 msgid "We are ready to do some basic configuration."
52713 msgstr ""
52715 #. %1$s:  dbversion 
52716 #. %2$s:  kohaversion 
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
52718 #, c-format
52719 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
52720 msgstr ""
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
52723 #, c-format
52724 msgid "We encountered an error:"
52725 msgstr ""
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
52728 #, c-format
52729 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
52730 msgstr ""
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
52733 #, c-format
52734 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
52735 msgstr ""
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52738 #, c-format
52739 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
52740 msgstr ""
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
52743 #, fuzzy, c-format
52744 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
52745 msgstr "engar myndskreytingar"
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
52748 #, c-format
52749 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
52750 msgstr ""
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
52753 #, fuzzy, c-format
52754 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
52755 msgstr "prófúrlausn"
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
52758 #, fuzzy, c-format
52759 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
52760 msgstr "Búa til nýjan lista"
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
52763 #, fuzzy, c-format
52764 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
52765 msgstr "Búa til nýjan lista"
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
52768 #, c-format
52769 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
52770 msgstr ""
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
52773 #, c-format
52774 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
52775 msgstr ""
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
52778 #, c-format
52779 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
52780 msgstr ""
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
52783 #, c-format
52784 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
52785 msgstr ""
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
52788 #, c-format
52789 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
52790 msgstr ""
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
52793 #, c-format
52794 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
52795 msgstr ""
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
52798 #, c-format
52799 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
52800 msgstr ""
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
52803 #, c-format
52804 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
52805 msgstr ""
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52808 #, c-format
52809 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
52810 msgstr ""
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
52813 #, c-format
52814 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
52815 msgstr ""
52817 #. A
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52819 #, fuzzy, c-format
52820 msgid "Web services"
52821 msgstr "Sækja þjónustu"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
52824 #, c-format
52825 msgid "Website"
52826 msgstr "Vefsetur"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52830 #, fuzzy, c-format
52831 msgid "Website: "
52832 msgstr "Vefsetur "
52834 #. SCRIPT
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52836 msgid "Wed"
52837 msgstr ""
52839 #. For the first occurrence,
52840 #. SCRIPT
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52848 #, c-format
52849 msgid "Wednesday"
52850 msgstr ""
52852 #. SCRIPT
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52854 msgid "Wednesdays"
52855 msgstr ""
52857 #. For the first occurrence,
52858 #. SCRIPT
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52862 #, fuzzy, c-format
52863 msgid "Week"
52864 msgstr "Vikulega"
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
52867 #, c-format
52868 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52869 msgstr ""
52871 #. SCRIPT
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52873 msgid "Weekly holiday: %s"
52874 msgstr ""
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
52877 #, c-format
52878 msgid "Weight"
52879 msgstr ""
52881 #. %1$s: - Koha.Version.release -
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
52883 #, fuzzy, c-format
52884 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
52885 msgstr "Semiannual"
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
52888 #, c-format
52889 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52890 msgstr ""
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52893 #, c-format
52894 msgid "What's next?"
52895 msgstr ""
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
52898 #, c-format
52899 msgid ""
52900 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
52901 "particular item type."
52902 msgstr ""
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
52905 #, c-format
52906 msgid ""
52907 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52908 "find and use the price of the currently active currency. "
52909 msgstr ""
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52914 #, c-format
52915 msgid "When more than"
52916 msgstr ""
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52919 #, c-format
52920 msgid "When there is an irregular issue:"
52921 msgstr ""
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
52924 #, fuzzy, c-format
52925 msgid "When to charge"
52926 msgstr "Sektir og gjöld"
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
52929 #, c-format
52930 msgid ""
52931 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52932 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
52933 msgstr ""
52935 #. SCRIPT
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52937 #, fuzzy
52938 msgid "Why close an empty basket?"
52939 msgstr "Loka þessum glugga"
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
52942 #, c-format
52943 msgid "Will Stokes"
52944 msgstr ""
52946 #. SCRIPT
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52948 msgid "Winter"
52949 msgstr ""
52951 #. SCRIPT
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
52953 #, fuzzy
52954 msgid "With %s selected searches: "
52955 msgstr "Valdir hlutir : "
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
52958 #, c-format
52959 msgid ""
52960 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52961 msgstr ""
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
52964 #, c-format
52965 msgid "With framework : "
52966 msgstr ""
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
52969 #, fuzzy, c-format
52970 msgid "With framework: "
52971 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
52973 #. SCRIPT
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
52975 #, fuzzy
52976 msgid "With selected search: "
52977 msgstr "Valdir hlutir : "
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
52981 #, fuzzy, c-format
52982 msgid "Withdrawn"
52983 msgstr "Úttekið ("
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52986 #, fuzzy, c-format
52987 msgid "Withdrawn on"
52988 msgstr "Úttekið ("
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
52991 #, fuzzy, c-format
52992 msgid "Withdrawn on:"
52993 msgstr "Úttekið ("
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
52996 #, fuzzy, c-format
52997 msgid "Withdrawn status"
52998 msgstr "Úttekið ("
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53001 #, fuzzy, c-format
53002 msgid "Withdrawn status:"
53003 msgstr "Úttekið ("
53005 #. SCRIPT
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53007 msgid "Wk"
53008 msgstr ""
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53011 #, c-format
53012 msgid "Wolfgang Heymans"
53013 msgstr ""
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53016 #, c-format
53017 msgid "Women"
53018 msgstr ""
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53021 #, c-format
53022 msgid "Working day"
53023 msgstr ""
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53027 #, c-format
53028 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53029 msgstr ""
53031 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53036 #, c-format
53037 msgid "Write off"
53038 msgstr ""
53040 #. INPUT type=submit name=woall
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53042 msgid "Write off all"
53043 msgstr ""
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53046 #, c-format
53047 msgid "Write off an individual fine"
53048 msgstr ""
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53051 #, c-format
53052 msgid "Write off fines and fees"
53053 msgstr ""
53055 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53057 msgid "Write off this charge"
53058 msgstr ""
53060 #. SCRIPT
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53062 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53063 msgstr ""
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53068 #, c-format
53069 msgid "X "
53070 msgstr ""
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53073 #, fuzzy, c-format
53074 msgid "XML configuration file"
53075 msgstr "Niðurhals karfa:"
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53078 #, c-format
53079 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53080 msgstr ""
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53083 #, c-format
53084 msgid "Xercode, Spain"
53085 msgstr ""
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53088 #, c-format
53089 msgid "YUI"
53090 msgstr ""
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53093 #, c-format
53094 msgid "Yarik"
53095 msgstr ""
53097 #. For the first occurrence,
53098 #. SCRIPT
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53107 #, c-format
53108 msgid "Year"
53109 msgstr "Ár"
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53113 #, fuzzy, c-format
53114 msgid "Year: "
53115 msgstr "Ár: "
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53118 #, c-format
53119 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53120 msgstr ""
53122 #. SCRIPT
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53124 msgid "Yearly holiday: %s"
53125 msgstr ""
53127 #. For the first occurrence,
53128 #. SCRIPT
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53167 #, c-format
53168 msgid "Yes"
53169 msgstr "Já"
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53177 #, c-format
53178 msgid "Yes "
53179 msgstr ""
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53184 #, c-format
53185 msgid "Yes and try to override system preferences"
53186 msgstr ""
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "Yes if settings allow it"
53193 msgstr "Breyta lista"
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53196 #, c-format
53197 msgid "Yes, I confirm"
53198 msgstr ""
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53201 #, fuzzy, c-format
53202 msgid "Yes, cancel (Y)"
53203 msgstr "Tengsl"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53206 #, fuzzy, c-format
53207 msgid "Yes, check out (Y)"
53208 msgstr "Í útláni ("
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53212 #, c-format
53213 msgid "Yes, close (Y)"
53214 msgstr ""
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53231 #, c-format
53232 msgid "Yes, delete"
53233 msgstr ""
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53236 #, c-format
53237 msgid "Yes, delete (Y)"
53238 msgstr ""
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "Yes, delete classification source"
53243 msgstr "Flokkun:"
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "Yes, delete contract"
53248 msgstr "Vara tengiliður"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53251 #, fuzzy, c-format
53252 msgid "Yes, delete filing rule"
53253 msgstr "Eyða lista"
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53256 #, fuzzy, c-format
53257 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53258 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53261 #, fuzzy, c-format
53262 msgid "Yes, delete record matching rule"
53263 msgstr ""
53264 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53267 #, fuzzy, c-format
53268 msgid "Yes, delete this currency"
53269 msgstr "Eyða þessum lista"
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53272 #, fuzzy, c-format
53273 msgid "Yes, delete this framework"
53274 msgstr "Eyða þessum lista"
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53277 #, fuzzy, c-format
53278 msgid "Yes, delete this fund"
53279 msgstr "Eyða þessum lista"
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53282 #, fuzzy, c-format
53283 msgid "Yes, delete this item type"
53284 msgstr "Eyða þessum lista"
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53288 #, fuzzy, c-format
53289 msgid "Yes, delete this subfield"
53290 msgstr "Eyða þessum lista"
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53293 #, fuzzy, c-format
53294 msgid "Yes, delete this tag"
53295 msgstr "Eyða þessum lista"
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53298 #, fuzzy, c-format
53299 msgid "Yes, edit existing items"
53300 msgstr "Breyta lista"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53303 #, fuzzy, c-format
53304 msgid "Yes, print slip"
53305 msgstr "Prent listi"
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53308 #, fuzzy, c-format
53309 msgid "Yes, renew (Y)"
53310 msgstr "Í útláni ("
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53313 #, fuzzy, c-format
53314 msgid "Yes: Edit existing authority"
53315 msgstr "Breyta lista"
53317 #. INPUT type=submit
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53319 msgid "Yes: View existing items"
53320 msgstr ""
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53324 #, c-format
53325 msgid "YesNo"
53326 msgstr ""
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53329 #, c-format
53330 msgid "Yohann Dufour"
53331 msgstr ""
53333 #. SCRIPT
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53335 msgid "You already have a list with that name!"
53336 msgstr ""
53338 #. SCRIPT
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53340 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53341 msgstr ""
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53344 #, c-format
53345 msgid "You are about to install Koha."
53346 msgstr ""
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53350 #, c-format
53351 msgid ""
53352 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53353 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53354 "using this account."
53355 msgstr ""
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53358 #, c-format
53359 msgid ""
53360 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53361 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53362 msgstr ""
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53365 #, c-format
53366 msgid ""
53367 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
53368 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53369 msgstr ""
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53372 #, c-format
53373 msgid ""
53374 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53375 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53376 "Koha instance. "
53377 msgstr ""
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53380 #, c-format
53381 msgid ""
53382 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53383 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53384 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53385 "preference for the file upload plugin to work. "
53386 msgstr ""
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53389 #, fuzzy, c-format
53390 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53391 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53394 #, fuzzy, c-format
53395 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53396 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53398 #. A
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53400 #, fuzzy
53401 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53402 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53405 #, c-format
53406 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53407 msgstr ""
53409 #. A
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53411 #, fuzzy
53412 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53415 #. A
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53417 #, fuzzy
53418 msgid "You are not authorized to set permissions"
53419 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53422 #, c-format
53423 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53424 msgstr ""
53426 #. SCRIPT
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53428 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53429 msgstr ""
53431 #. SCRIPT
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53433 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53434 msgstr ""
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53437 #, c-format
53438 msgid "You are only viewing one item. "
53439 msgstr ""
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53442 #, c-format
53443 msgid ""
53444 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53445 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53446 msgstr ""
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53449 #, c-format
53450 msgid ""
53451 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53452 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53453 msgstr ""
53455 #. I
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53457 msgid ""
53458 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53459 "saved and sent as a single message."
53460 msgstr ""
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53463 #, c-format
53464 msgid ""
53465 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53466 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53467 "order will not be deleted)."
53468 msgstr ""
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53471 #, c-format
53472 msgid ""
53473 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53474 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53475 msgstr ""
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53478 #, c-format
53479 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53480 msgstr ""
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53483 #, c-format
53484 msgid ""
53485 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53486 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53487 "be an exception."
53488 msgstr ""
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53491 #, c-format
53492 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53493 msgstr ""
53495 #. SCRIPT
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53497 msgid "You can only select %s item(s)"
53498 msgstr ""
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53501 #, c-format
53502 msgid ""
53503 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53504 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53505 "or category."
53506 msgstr ""
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53509 #, c-format
53510 msgid ""
53511 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53512 "information."
53513 msgstr ""
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53516 #, c-format
53517 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53518 msgstr ""
53520 #. SCRIPT
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53522 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53523 msgstr ""
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53526 #, c-format
53527 msgid "You can't create any orders unless you first "
53528 msgstr ""
53530 #. SCRIPT
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53532 msgid "You can't receive any more items"
53533 msgstr ""
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53536 #, fuzzy, c-format
53537 msgid "You did not specify any search criteria."
53538 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53541 #, fuzzy, c-format
53542 msgid "You didn't select any external target."
53543 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
53545 #. SCRIPT
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53547 msgid ""
53548 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53549 "on this computer."
53550 msgstr ""
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53553 #, fuzzy, c-format
53554 msgid "You do not have permission to access this page. "
53555 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53558 #, fuzzy, c-format
53559 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53560 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53563 #, fuzzy, c-format
53564 msgid "You do not have permission to delete this list."
53565 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53568 #, fuzzy, c-format
53569 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53570 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53573 #, fuzzy, c-format
53574 msgid "You do not have permission to update this list."
53575 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53578 #, fuzzy, c-format
53579 msgid "You do not have permission to view this list."
53580 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53583 #, c-format
53584 msgid ""
53585 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53586 "set to receive overdue notices."
53587 msgstr ""
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53590 #, c-format
53591 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53592 msgstr ""
53594 #. %1$s:  total 
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53596 #, c-format
53597 msgid ""
53598 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53599 "using Koha"
53600 msgstr ""
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53603 #, c-format
53604 msgid ""
53605 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53606 "process..."
53607 msgstr ""
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53610 #, c-format
53611 msgid ""
53612 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53613 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53614 msgstr ""
53616 #. SCRIPT
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53618 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53619 msgstr ""
53621 #. SCRIPT
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53623 msgid ""
53624 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53625 "the catalog"
53626 msgstr ""
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53629 #, c-format
53630 msgid ""
53631 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53632 msgstr ""
53634 #. SCRIPT
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53636 msgid "You have made changes to system preferences."
53637 msgstr ""
53639 #. SCRIPT
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53641 msgid ""
53642 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53643 "cancel modifications."
53644 msgstr ""
53646 #. SCRIPT
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53648 msgid ""
53649 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53650 "barcodes to your entire catalog."
53651 msgstr ""
53653 #. SCRIPT
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53655 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53656 msgstr ""
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53659 #, c-format
53660 msgid ""
53661 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
53662 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53663 msgstr ""
53665 #. %1$s:  config_entry.file 
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53667 #, c-format
53668 msgid ""
53669 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53670 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53671 msgstr ""
53673 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
53674 #. %2$s:  QueryParserError.file 
53675 #. %3$s:  ELSE 
53676 #. %4$s:  QueryParserError.file 
53677 #. %5$s:  END 
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53679 #, c-format
53680 msgid ""
53681 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53682 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53683 "configuration file. The following configuration file was used without "
53684 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53685 "%s. %s "
53686 msgstr ""
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
53689 #, c-format
53690 msgid ""
53691 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53692 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53693 "date "
53694 msgstr ""
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
53697 #, c-format
53698 msgid ""
53699 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53700 "by pipes."
53701 msgstr ""
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
53704 #, c-format
53705 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53706 msgstr ""
53708 #. SCRIPT
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53710 msgid ""
53711 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53712 "that have not been uploaded."
53713 msgstr ""
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53716 #, c-format
53717 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53718 msgstr ""
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53721 #, c-format
53722 msgid "You must be online to use these options."
53723 msgstr ""
53725 #. SCRIPT
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53727 #, fuzzy
53728 msgid "You must choose a first publication date"
53729 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
53731 #. SCRIPT
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53733 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53734 msgstr ""
53736 #. SCRIPT
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53738 #, fuzzy
53739 msgid "You must choose or create a biblio"
53740 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
53742 #. OPTION
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53744 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
53745 msgstr ""
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53748 #, c-format
53749 msgid "You must define a budget in Administration"
53750 msgstr ""
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53753 #, fuzzy, c-format
53754 msgid "You must enter a term to search on "
53755 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
53757 #. SCRIPT
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53759 #, fuzzy
53760 msgid "You must give your new patron list a name!"
53761 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
53763 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53765 #, c-format
53766 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53767 msgstr ""
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53770 #, fuzzy, c-format
53771 msgid "You must reset your password"
53772 msgstr "aðgangsorð notenda"
53774 #. SCRIPT
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53776 #, fuzzy
53777 msgid "You must select a fund"
53778 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
53780 #. SCRIPT
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53782 #, fuzzy
53783 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53784 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
53786 #. For the first occurrence,
53787 #. SCRIPT
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53790 #, fuzzy
53791 msgid "You must select checkout(s) to export"
53792 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
53794 #. SCRIPT
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53796 #, fuzzy
53797 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53798 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
53800 #. SCRIPT
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
53802 #, fuzzy
53803 msgid "You must select one or more reports to delete"
53804 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
53806 #. SCRIPT
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53808 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53809 msgstr ""
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53812 #, c-format
53813 msgid ""
53814 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53815 "preference in order to use it."
53816 msgstr ""
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53819 #, c-format
53820 msgid ""
53821 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53822 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53823 msgstr ""
53825 #. SCRIPT
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53827 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53828 msgstr ""
53830 #. SCRIPT
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53832 msgid "You need to save the page before printing"
53833 msgstr ""
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53836 #, c-format
53837 msgid ""
53838 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53839 "preference."
53840 msgstr ""
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
53843 #, fuzzy, c-format
53844 msgid "You searched for "
53845 msgstr "Leita eftir: "
53847 #. For the first occurrence,
53848 #. %1$s:  searchfield | html 
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53852 #, fuzzy, c-format
53853 msgid "You searched for: %s"
53854 msgstr "Leita eftir: "
53856 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53858 #, c-format
53859 msgid ""
53860 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53861 "record in your catalog: %s"
53862 msgstr ""
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
53865 #, c-format
53866 msgid ""
53867 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53868 msgstr ""
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
53871 #, c-format
53872 msgid ""
53873 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53874 "the phone templates."
53875 msgstr ""
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
53878 #, c-format
53879 msgid "You should not ignore this warning."
53880 msgstr ""
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53883 #, c-format
53884 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53885 msgstr ""
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53888 #, c-format
53889 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53890 msgstr ""
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53893 #, c-format
53894 msgid "You'll have to treat them individually. "
53895 msgstr ""
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
53898 #, c-format
53899 msgid ""
53900 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
53901 "(at least version 5.10)."
53902 msgstr ""
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53905 #, c-format
53906 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53907 msgstr ""
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53910 #, fuzzy, c-format
53911 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53912 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
53915 #, fuzzy, c-format
53916 msgid "Your authority search history is empty."
53917 msgstr "Karfan þín er tóm."
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
53920 #, fuzzy, c-format
53921 msgid "Your cart"
53922 msgstr "Karfan þín"
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53925 #, fuzzy, c-format
53926 msgid "Your cart "
53927 msgstr "Karfan þín "
53929 #. SCRIPT
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53931 msgid "Your cart is currently empty"
53932 msgstr "Karfan þín er tóm"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
53935 #, c-format
53936 msgid "Your cart is empty."
53937 msgstr "Karfan þín er tóm."
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
53940 #, fuzzy, c-format
53941 msgid "Your catalog search history is empty."
53942 msgstr "Karfan þín er tóm."
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
53946 #, c-format
53947 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53948 msgstr ""
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
53952 #, c-format
53953 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53954 msgstr ""
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53957 #, fuzzy, c-format
53958 msgid "Your country: "
53959 msgstr "Land: "
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
53962 #, c-format
53963 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53964 msgstr ""
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53968 #, c-format
53969 msgid "Your download should begin automatically."
53970 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53973 #, c-format
53974 msgid "Your file was processed."
53975 msgstr ""
53977 #. SCRIPT
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
53979 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
53980 msgstr ""
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
53983 #, c-format
53984 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
53985 msgstr ""
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
53988 #, c-format
53989 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53990 msgstr ""
53992 #. %1$s:  shelfname 
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53994 #, fuzzy, c-format
53995 msgid "Your list: %s "
53996 msgstr "Listinn þinn : %s "
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54001 #, fuzzy, c-format
54002 msgid "Your lists"
54003 msgstr "Listinn þinn"
54005 #. SCRIPT
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54007 #, fuzzy
54008 msgid "Your lists:"
54009 msgstr "Listinn þinn:"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54012 #, fuzzy, c-format
54013 msgid "Your notification has been sent."
54014 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54017 #, fuzzy, c-format
54018 msgid "Your patron lists"
54019 msgstr "Listinn þinn"
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54022 #, fuzzy, c-format
54023 msgid "Your report has been saved"
54024 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54027 #, c-format
54028 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54029 msgstr ""
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54032 #, fuzzy, c-format
54033 msgid "Your request gave the following results:"
54034 msgstr ""
54035 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54038 #, fuzzy, c-format
54039 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54040 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54043 #, fuzzy, c-format
54044 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54045 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54050 #, fuzzy, c-format
54051 msgid "Your search returned no results."
54052 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54055 #, fuzzy, c-format
54056 msgid "Z39.50 Authority search points"
54057 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54060 #, fuzzy, c-format
54061 msgid "Z39.50 search"
54062 msgstr "%s Leit"
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54068 #, fuzzy, c-format
54069 msgid "Z39.50/SRU search"
54070 msgstr "Leit"
54072 #. %1$s:  msg_add 
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54074 #, fuzzy, c-format
54075 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54076 msgstr "%s %s %s %s %s "
54078 #. %1$s:  msg_add 
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54080 #, fuzzy, c-format
54081 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54082 msgstr "%s %s %s %s %s "
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54085 #, fuzzy, c-format
54086 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54087 msgstr "Leit"
54089 #. %1$s:  msg_add 
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54091 #, fuzzy, c-format
54092 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54093 msgstr "%s %s %s %s %s "
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54098 #, fuzzy, c-format
54099 msgid "Z39.50/SRU servers"
54100 msgstr "Leit"
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54103 #, c-format
54104 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54105 msgstr ""
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54108 #, fuzzy, c-format
54109 msgid "ZIP file"
54110 msgstr "upplýsingar"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54118 #, fuzzy, c-format
54119 msgid "ZIP/Postal code"
54120 msgstr "Póstnúmer:"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54125 #, fuzzy, c-format
54126 msgid "ZIP/Postal code: "
54127 msgstr "Póstnúmer: "
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54130 #, c-format
54131 msgid "Zach Sim"
54132 msgstr ""
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54135 #, c-format
54136 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54137 msgstr ""
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54140 #, c-format
54141 msgid "Zebra version: "
54142 msgstr ""
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54145 #, c-format
54146 msgid "Zeno Tajoli"
54147 msgstr ""
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54150 #, fuzzy, c-format
54151 msgid "Zip file"
54152 msgstr "upplýsingar"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54156 #, fuzzy, c-format
54157 msgid "Zip/Postal code:"
54158 msgstr "Póstnúmer: "
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54161 #, c-format
54162 msgid "Zoe Schoeler"
54163 msgstr ""
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54167 #, fuzzy, c-format
54168 msgid "[ New list ]"
54169 msgstr "Nýr listi"
54171 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
54172 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54174 #, c-format
54175 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54176 msgstr ""
54178 #. INPUT type=button
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54180 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54181 msgstr ""
54183 #. A
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54185 #, fuzzy
54186 msgid ""
54187 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54188 "delete all attached funds before deleting this budget."
54189 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54191 #. A
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54193 #, fuzzy
54194 msgid ""
54195 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54196 "before deleting this record."
54197 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54199 #. IMG
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54203 #, fuzzy
54204 msgid "[% direction %] sort"
54205 msgstr "Lýsing:"
54207 #. INPUT type=text name=discount
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54209 msgid "[% discount | format ("
54210 msgstr ""
54212 #. IMG
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54214 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54215 msgstr ""
54217 #. A
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54220 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54221 msgstr ""
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54224 #, c-format
54225 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54226 msgstr ""
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54229 #, c-format
54230 msgid ""
54231 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54232 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54233 "%%] "
54234 msgstr ""
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54237 #, c-format
54238 msgid ""
54239 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54240 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54241 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54242 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54243 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54244 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54245 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54246 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54247 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54248 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54249 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54250 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54251 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54252 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54253 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54254 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54255 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54256 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54257 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54258 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54259 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54260 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54261 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54262 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54263 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54264 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54265 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54266 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54267 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54268 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54269 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54270 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54271 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54272 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54273 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54274 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54275 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54276 msgstr ""
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54279 #, fuzzy, c-format
54280 msgid "[Edit Item]"
54281 msgstr "Breyta lista"
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54284 #, fuzzy, c-format
54285 msgid "[Main page]"
54286 msgstr "Póstfang:"
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54289 #, fuzzy, c-format
54290 msgid "[Overridden] "
54291 msgstr "Runnið út af tíma "
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54294 #, fuzzy, c-format
54295 msgid "[Previous page]"
54296 msgstr "Fyrri"
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54299 #, fuzzy, c-format
54300 msgid "[clear]"
54301 msgstr "Hreinsa"
54303 #. %1$s:  END 
54304 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
54305 #. %3$s:  END 
54306 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
54307 #. %5$s:  END 
54308 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
54309 #. %7$s:  END 
54310 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
54311 #. %9$s:  END 
54312 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
54313 #. %11$s:  END 
54314 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
54315 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
54316 #. %14$s:  END 
54317 #. %15$s:  other_items_loo.count 
54318 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54320 #, fuzzy, c-format
54321 msgid ""
54322 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54323 "%s%s%s (%s) %s "
54324 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54326 #. %1$s:  END 
54327 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
54328 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
54329 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
54330 #. %5$s:  END 
54331 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
54332 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54334 #, fuzzy, c-format
54335 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54336 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54339 #, c-format
54340 msgid "_ matches only a single character"
54341 msgstr ""
54343 #. SCRIPT
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54345 msgid "a an the"
54346 msgstr ""
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54350 #, fuzzy, c-format
54351 msgid "about page"
54352 msgstr "Næsta"
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54355 #, c-format
54356 msgid "active"
54357 msgstr ""
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54360 #, fuzzy, c-format
54361 msgid "added successfully"
54362 msgstr "var bætt við."
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54365 #, fuzzy, c-format
54366 msgid "administrator account"
54367 msgstr "myndir"
54369 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54371 #, c-format
54372 msgid "after %s days."
54373 msgstr ""
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54377 #, fuzzy, c-format
54378 msgid "all"
54379 msgstr "Blindraletur"
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54382 #, c-format
54383 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54384 msgstr ""
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54387 #, c-format
54388 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54389 msgstr ""
54391 #. SCRIPT
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54393 msgid "already exists in database"
54394 msgstr ""
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54398 #, c-format
54399 msgid "already has a hold"
54400 msgstr ""
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54403 #, fuzzy, c-format
54404 msgid "analytics."
54405 msgstr "Sýnir aðeins"
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54408 #, c-format
54409 msgid "and"
54410 msgstr "og"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54413 #, c-format
54414 msgid "and "
54415 msgstr ""
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54418 #, c-format
54419 msgid "and has been returned."
54420 msgstr ""
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54423 #, c-format
54424 msgid "and is issued every "
54425 msgstr ""
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54428 #, c-format
54429 msgid "and mark one currency as active."
54430 msgstr ""
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54433 #, c-format
54434 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54435 msgstr ""
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54439 #, c-format
54440 msgid "and the "
54441 msgstr ""
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54444 #, c-format
54445 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54446 msgstr ""
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54451 #, fuzzy, c-format
54452 msgid "any library "
54453 msgstr "Staðsett í safni: %s"
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54457 #, c-format
54458 msgid "approved"
54459 msgstr ""
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54462 #, c-format
54463 msgid "are licensed under the "
54464 msgstr ""
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54467 #, fuzzy, c-format
54468 msgid "as "
54469 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
54471 #. SCRIPT
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54473 #, fuzzy
54474 msgid "at %s"
54475 msgstr "%s %s (%s) "
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54478 #, c-format
54479 msgid "at : "
54480 msgstr ""
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54483 #, fuzzy, c-format
54484 msgid "at current library "
54485 msgstr "Staðsett í safni: %s "
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54488 #, c-format
54489 msgid "at least 1 item type defined"
54490 msgstr ""
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54493 #, c-format
54494 msgid "at least 1 item type must be defined"
54495 msgstr ""
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54498 #, c-format
54499 msgid "at least 1 library defined"
54500 msgstr ""
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54503 #, c-format
54504 msgid "at least 1 library must be defined"
54505 msgstr ""
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54508 #, fuzzy, c-format
54509 msgid "at least one template for using this tool. "
54510 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
54512 #. A
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54514 msgid "basket"
54515 msgstr ""
54517 #. A
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
54520 #, fuzzy
54521 msgid "basketgroup"
54522 msgstr "Eftirnafn:"
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54526 #, c-format
54527 msgid "batch_anonymise.pl"
54528 msgstr ""
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54531 #, c-format
54532 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54533 msgstr ""
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54537 #, c-format
54538 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54539 msgstr ""
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54542 #, c-format
54543 msgid "be mapped to the same tag,"
54544 msgstr ""
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54547 #, c-format
54548 msgid "beep.ogg"
54549 msgstr ""
54551 #. SCRIPT
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54553 #, fuzzy
54554 msgid "begins with "
54555 msgstr "byrjar á"
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54558 #, fuzzy, c-format
54559 msgid "biblio and biblionumber"
54560 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54563 #, c-format
54564 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54565 msgstr ""
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54568 #, fuzzy, c-format
54569 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54570 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54573 #, fuzzy, c-format
54574 msgid "budget_code"
54575 msgstr "Kyn: "
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54580 #, fuzzy, c-format
54581 msgid "by"
54582 msgstr "eftir"
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54586 #, fuzzy, c-format
54587 msgid "by "
54588 msgstr "eftir "
54590 #. For the first occurrence,
54591 #. %1$s:  type 
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54596 #, fuzzy, c-format
54597 msgid "by %s"
54598 msgstr "%s %s (%s)"
54600 #. %1$s:  XISBN.author | html 
54601 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
54602 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
54603 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
54604 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
54605 #. %6$s:  XISBN.place 
54606 #. %7$s:  END 
54607 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
54608 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
54609 #. %10$s:  END 
54610 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
54611 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
54612 #. %13$s:  END 
54613 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
54614 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
54615 #. %16$s:  END 
54616 #. %17$s:  END 
54617 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
54618 #. %19$s:  END 
54619 #. %20$s:  XISBN.pages 
54620 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
54621 #. %22$s:  XISBN.illus 
54622 #. %23$s:  END 
54623 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
54624 #. %25$s:  END 
54625 #. %26$s:  XISBN.size 
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54627 #, fuzzy, c-format
54628 msgid ""
54629 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54630 "%s "
54631 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54633 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
54635 #, fuzzy, c-format
54636 msgid "by %s: "
54637 msgstr "%s %s (%s) "
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54640 #, c-format
54641 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54642 msgstr ""
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
54645 #, c-format
54646 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54647 msgstr ""
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54650 #, c-format
54651 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54652 msgstr ""
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54655 #, c-format
54656 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54657 msgstr ""
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54660 #, c-format
54661 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54662 msgstr ""
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
54665 #, c-format
54666 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54667 msgstr ""
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
54670 #, c-format
54671 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54672 msgstr ""
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54675 #, c-format
54676 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54677 msgstr ""
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54680 #, c-format
54681 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54682 msgstr ""
54684 #. SCRIPT
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54686 msgid "by _AUTHOR_"
54687 msgstr ""
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54690 #, fuzzy, c-format
54691 msgid "by item types"
54692 msgstr "Allar safntegundir"
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54695 #, fuzzy, c-format
54696 msgid "by libraries"
54697 msgstr "Öll söfn"
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54700 #, fuzzy, c-format
54701 msgid "by months"
54702 msgstr "3 mánuðir"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
54705 #, c-format
54706 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54707 msgstr ""
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54710 #, c-format
54711 msgid "call.ogg"
54712 msgstr ""
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54715 #, fuzzy, c-format
54716 msgid "callnumber"
54717 msgstr "Beiðnanúmer"
54719 #. For the first occurrence,
54720 #. %1$s:  max_holds_for_record 
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54723 #, c-format
54724 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54725 msgstr ""
54727 #. %1$s:  maxreserves 
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54729 #, c-format
54730 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54731 msgstr ""
54733 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
54734 #. %2$s:  new_reserves_count 
54735 #. %3$s:  maxreserves 
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54737 #, c-format
54738 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54739 msgstr ""
54741 #. For the first occurrence,
54742 #. SCRIPT
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54744 #, fuzzy
54745 msgid "cannot be repeated"
54746 msgstr "Bætt við dags"
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
54749 #, fuzzy, c-format
54750 msgid "cataloging the record"
54751 msgstr "Safnskrár"
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54754 #, fuzzy, c-format
54755 msgid "ccode"
54756 msgstr "Strikamerki"
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
54760 #, fuzzy, c-format
54761 msgid "characters"
54762 msgstr "kort"
54764 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54766 msgid "check to delete this field"
54767 msgstr ""
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
54770 #, fuzzy, c-format
54771 msgid "children's library"
54772 msgstr "Sameinar útibú:"
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54775 #, c-format
54776 msgid "choose"
54777 msgstr ""
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54780 #, fuzzy, c-format
54781 msgid "click to log out"
54782 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
54785 #, fuzzy, c-format
54786 msgid "closed"
54787 msgstr "Safnskrár"
54789 #. For the first occurrence,
54790 #. %1$s:  END 
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
54793 #, fuzzy, c-format
54794 msgid "club %s "
54795 msgstr "Beiðnanúmer "
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
54798 #, fuzzy, c-format
54799 msgid "code and "
54800 msgstr "Strikamerki "
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54803 #, fuzzy, c-format
54804 msgid "collection"
54805 msgstr "Safn"
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54808 #, c-format
54809 msgid "configuration file."
54810 msgstr ""
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54813 #, c-format
54814 msgid "considered late"
54815 msgstr ""
54817 #. SCRIPT
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54819 #, fuzzy
54820 msgid "containing "
54821 msgstr "inniheldur"
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54839 #, c-format
54840 msgid "contains"
54841 msgstr "inniheldur"
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54844 #, c-format
54845 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54846 msgstr ""
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54849 #, c-format
54850 msgid "copyno"
54851 msgstr ""
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54855 #, c-format
54856 msgid "create an item record when receiving this serial"
54857 msgstr ""
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54860 #, fuzzy, c-format
54861 msgid "create one or more authorized values"
54862 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54865 #, c-format
54866 msgid "critical.ogg"
54867 msgstr ""
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54871 #, c-format
54872 msgid "csv"
54873 msgstr ""
54875 #. SPAN
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
54878 #, fuzzy
54879 msgid ""
54880 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54881 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54882 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54883 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54884 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54885 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54886 "series %]&rft.genre="
54887 msgstr ""
54888 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
54889 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
54890 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
54891 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
54892 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
54893 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
54894 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
54895 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54898 #, c-format
54899 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
54900 msgstr ""
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54903 #, c-format
54904 msgid "day(s) "
54905 msgstr ""
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54908 #, c-format
54909 msgid "days "
54910 msgstr ""
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54913 #, c-format
54914 msgid "days ago"
54915 msgstr ""
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
54918 #, c-format
54919 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54920 msgstr ""
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
54923 #, c-format
54924 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54925 msgstr ""
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
54928 #, c-format
54929 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54930 msgstr ""
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
54933 #, c-format
54934 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54935 msgstr ""
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54938 #, c-format
54939 msgid "define a budget and a fund"
54940 msgstr ""
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54943 #, c-format
54944 msgid "define a notice"
54945 msgstr ""
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
54948 #, fuzzy, c-format
54949 msgid "del"
54950 msgstr "módel"
54952 #. A
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54954 #, fuzzy
54955 msgid "detail of the subscription"
54956 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54959 #, c-format
54960 msgid "device_connect.ogg"
54961 msgstr ""
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54964 #, c-format
54965 msgid "device_disconnect.ogg"
54966 msgstr ""
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54969 #, c-format
54970 msgid "digits"
54971 msgstr ""
54973 #. A
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54975 #, fuzzy
54976 msgid "display detail for this librarian."
54977 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
54980 #, fuzzy, c-format
54981 msgid "do a catalog search"
54982 msgstr "Safnskrár"
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54985 #, c-format
54986 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54987 msgstr ""
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54990 #, c-format
54991 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54992 msgstr ""
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54995 #, c-format
54996 msgid "doesn't exist"
54997 msgstr ""
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55000 #, c-format
55001 msgid "doesn't match"
55002 msgstr ""
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55006 #, fuzzy, c-format
55007 msgid "doesn't match any existing record."
55008 msgstr ""
55009 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
55011 #. INPUT type=reset
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55013 msgid "déselectionner tout"
55014 msgstr ""
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55018 #, c-format
55019 msgid "ecost tax exc."
55020 msgstr ""
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55024 #, c-format
55025 msgid "ecost tax inc."
55026 msgstr ""
55028 #. SCRIPT
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55030 #, fuzzy
55031 msgid "edit items"
55032 msgstr "Breyta lista"
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55035 #, fuzzy, c-format
55036 msgid "email"
55037 msgstr "Netfang"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55040 #, fuzzy, c-format
55041 msgid "ending.ogg"
55042 msgstr "flokkun"
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55045 #, c-format
55046 msgid ""
55047 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55048 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55049 msgstr ""
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55052 #, c-format
55053 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55054 msgstr ""
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55057 #, fuzzy, c-format
55058 msgid "exists"
55059 msgstr "Listar"
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55062 #, fuzzy, c-format
55063 msgid "expired"
55064 msgstr "Rennur út:"
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55067 #, c-format
55068 msgid "fail.ogg"
55069 msgstr ""
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55072 #, fuzzy, c-format
55073 msgid "failed to be added"
55074 msgstr "Bætt við dags"
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55077 #, fuzzy, c-format
55078 msgid "failed to be updated"
55079 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
55081 #. SCRIPT
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55083 #, fuzzy
55084 msgid "failed to run"
55085 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55088 #, c-format
55089 msgid "fair-trade"
55090 msgstr ""
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55093 #, c-format
55094 msgid "famfamfam.com"
55095 msgstr ""
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55098 #, fuzzy, c-format
55099 msgid "field "
55100 msgstr "Marksnið sýn "
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55103 #, fuzzy, c-format
55104 msgid "field(s) "
55105 msgstr "Forrituð svæði"
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55108 #, c-format
55109 msgid ""
55110 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55111 "issue, please unset the flag."
55112 msgstr ""
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
55115 #, c-format
55116 msgid "folder"
55117 msgstr ""
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55120 #, fuzzy, c-format
55121 msgid "for "
55122 msgstr "Útlán fyrir %s "
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55125 #, c-format
55126 msgid "framework values"
55127 msgstr ""
55129 #. SCRIPT
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55131 #, fuzzy
55132 msgid "from"
55133 msgstr "Frá:"
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55137 #, c-format
55138 msgid "from "
55139 msgstr ""
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55142 #, c-format
55143 msgid "gears"
55144 msgstr ""
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55147 #, c-format
55148 msgid "gift"
55149 msgstr ""
55151 #. A
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55153 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55154 msgstr ""
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55157 #, fuzzy, c-format
55158 msgid "gone no address"
55159 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55162 #, c-format
55163 msgid "group by"
55164 msgstr ""
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55168 #, c-format
55169 msgid "group by "
55170 msgstr ""
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55173 #, fuzzy, c-format
55174 msgid "has "
55175 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55178 #, fuzzy, c-format
55179 msgid "has never been checked out."
55180 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
55182 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55184 #, c-format
55185 msgid ""
55186 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55187 "record "
55188 msgstr ""
55190 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55192 #, c-format
55193 msgid ""
55194 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55195 "record "
55196 msgstr ""
55198 #. %1$s:  END 
55199 #. %2$s:  IF message.error 
55200 #. %3$s:  message.error
55201 #. %4$s:  END 
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55203 #, c-format
55204 msgid ""
55205 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55206 "logfile for more information). %s "
55207 msgstr ""
55209 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55211 #, fuzzy, c-format
55212 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55213 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55216 #, c-format
55217 msgid "has too many holds."
55218 msgstr ""
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55222 #, fuzzy, c-format
55223 msgid "here"
55224 msgstr "Annað"
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55227 #, fuzzy, c-format
55228 msgid "holdingbranch"
55229 msgstr "Frátektir:"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55232 #, c-format
55233 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55234 msgstr ""
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55237 #, c-format
55238 msgid "holdingbranch defined"
55239 msgstr ""
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55242 #, fuzzy, c-format
55243 msgid "homebranch"
55244 msgstr "Heimasafn:"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55247 #, c-format
55248 msgid "homebranch NOT mapped"
55249 msgstr ""
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55252 #, c-format
55253 msgid "homebranch defined"
55254 msgstr ""
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55257 #, c-format
55258 msgid "if"
55259 msgstr ""
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55262 #, c-format
55263 msgid ""
55264 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55265 "libraries you want to associate with this value. "
55266 msgstr ""
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55270 #, c-format
55271 msgid "if you wish to enable this feature."
55272 msgstr ""
55274 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55276 msgid "ig"
55277 msgstr ""
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55283 #, c-format
55284 msgid "ignore"
55285 msgstr ""
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55288 #, fuzzy, c-format
55289 msgid "in "
55290 msgstr "flokkun "
55292 #. %1$s:  LibraryName 
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55294 #, fuzzy, c-format
55295 msgid "in %s "
55296 msgstr "sektirnar mínar "
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55299 #, fuzzy, c-format
55300 msgid "in fines"
55301 msgstr "sektirnar mínar"
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55304 #, c-format
55305 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55306 msgstr ""
55308 #. SCRIPT
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55310 #, fuzzy
55311 msgid "in library "
55312 msgstr "Sameinar útibú:"
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55315 #, c-format
55316 msgid "incoming_call.ogg"
55317 msgstr ""
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55320 #, c-format
55321 msgid "invalid authority types"
55322 msgstr ""
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55325 #, fuzzy, c-format
55326 msgid "is"
55327 msgstr "Dagsetningar"
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55330 #, c-format
55331 msgid "is already in possession"
55332 msgstr ""
55334 #. SCRIPT
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55336 #, fuzzy
55337 msgid "is duplicated"
55338 msgstr "Stillingar uppfærðar"
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55343 #, c-format
55344 msgid "is equal to"
55345 msgstr ""
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55363 #, c-format
55364 msgid "is exactly"
55365 msgstr "er nákvæmlega"
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55368 #, c-format
55369 msgid "is licensed under a "
55370 msgstr ""
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55373 #, c-format
55374 msgid "is licensed under the "
55375 msgstr ""
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55378 #, fuzzy, c-format
55379 msgid "is not"
55380 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
55382 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55384 #, fuzzy, c-format
55385 msgid "is now debarred until %s."
55386 msgstr "%s %s %s %s %s"
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55390 #, fuzzy, c-format
55391 msgid "is on hold for "
55392 msgstr "Ekki pöntuð "
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55395 #, c-format
55396 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55397 msgstr ""
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55400 #, c-format
55401 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55402 msgstr ""
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55408 #, c-format
55409 msgid "iso2709"
55410 msgstr ""
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55413 #, fuzzy, c-format
55414 msgid "item fields"
55415 msgstr "Forrituð svæði"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55418 #, c-format
55419 msgid "item type for older issues:"
55420 msgstr ""
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55423 #, c-format
55424 msgid "item type not defined"
55425 msgstr ""
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55430 #, fuzzy, c-format
55431 msgid "item's holding library "
55432 msgstr "Sameinar útibú:"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55437 #, fuzzy, c-format
55438 msgid "item's home library "
55439 msgstr "Heimasafn:"
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55442 #, c-format
55443 msgid "itemdata_copynumber"
55444 msgstr ""
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55447 #, c-format
55448 msgid "itemdata_enumchron"
55449 msgstr ""
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55452 #, fuzzy, c-format
55453 msgid "itemnum"
55454 msgstr "hlutur"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55457 #, c-format
55458 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55459 msgstr ""
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55463 #, fuzzy, c-format
55464 msgid "items (10)"
55465 msgstr "hlutir "
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55468 #, c-format
55469 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55470 msgstr ""
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55473 #, c-format
55474 msgid "items.permanent_location mapped"
55475 msgstr ""
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55478 #, c-format
55479 msgid "itemtype NOT mapped"
55480 msgstr ""
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55483 #, fuzzy, c-format
55484 msgid "itype"
55485 msgstr "Tegund hlutar:"
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55488 #, c-format
55489 msgid "jQuery"
55490 msgstr ""
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55493 #, c-format
55494 msgid "jQuery Colvis plugin"
55495 msgstr ""
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55498 #, c-format
55499 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55500 msgstr ""
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55503 #, c-format
55504 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55505 msgstr ""
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55509 #, c-format
55510 msgid "jQuery Validation Plugin"
55511 msgstr ""
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55514 #, c-format
55515 msgid "jQuery and jQueryUI"
55516 msgstr ""
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55519 #, c-format
55520 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55521 msgstr ""
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55524 #, c-format
55525 msgid ""
55526 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55527 "under the "
55528 msgstr ""
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55531 #, c-format
55532 msgid "jQuery multiple select plugin"
55533 msgstr ""
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55536 #, c-format
55537 msgid "jQuery treetable Plugin"
55538 msgstr ""
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55541 #, c-format
55542 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55543 msgstr ""
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55546 #, c-format
55547 msgid "jQueryUI"
55548 msgstr ""
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55552 #, c-format
55553 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55554 msgstr ""
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55557 #, c-format
55558 msgid "jquery.multiple.select.js"
55559 msgstr ""
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55562 #, c-format
55563 msgid "jquery.tablednd.js"
55564 msgstr ""
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55568 #, c-format
55569 msgid "koha-conf.xml"
55570 msgstr ""
55572 #. INPUT type=text name=filename
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55575 msgid "koha.mrc"
55576 msgstr ""
55578 #. %1$s:  batche.batch_id 
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55580 #, c-format
55581 msgid "label_batch_%s.pdf"
55582 msgstr ""
55584 #. %1$s:  patronlist_id 
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55586 #, c-format
55587 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55588 msgstr ""
55590 #. For the first occurrence,
55591 #. %1$s:  batche.card_count 
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55594 #, c-format
55595 msgid "label_single_%s.pdf"
55596 msgstr ""
55598 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55600 #, fuzzy, c-format
55601 msgid "last on: %s"
55602 msgstr "Flokkun:"
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55605 #, c-format
55606 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55607 msgstr ""
55609 #. INPUT type=text name=from_subfield
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55612 msgid "let blank for the entire field"
55613 msgstr ""
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
55616 #, c-format
55617 msgid "library is licensed under "
55618 msgstr ""
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55621 #, c-format
55622 msgid "library not defined"
55623 msgstr ""
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55626 #, c-format
55627 msgid "licensed under the "
55628 msgstr ""
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55631 #, c-format
55632 msgid "like"
55633 msgstr ""
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55636 #, c-format
55637 msgid "link"
55638 msgstr ""
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55641 #, fuzzy, c-format
55642 msgid "loading.ogg"
55643 msgstr "Staðsetning"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55646 #, fuzzy, c-format
55647 msgid "loading_2.ogg"
55648 msgstr "Staðsetning"
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55651 #, c-format
55652 msgid "loc"
55653 msgstr ""
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55656 #, c-format
55657 msgid "lost"
55658 msgstr ""
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55661 #, fuzzy, c-format
55662 msgid "m/"
55663 msgstr "/"
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
55666 #, c-format
55667 msgid "magnifying glass"
55668 msgstr ""
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
55671 #, fuzzy, c-format
55672 msgid "manage circulation rules"
55673 msgstr "prófúrlausn"
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
55677 #, c-format
55678 msgid "marc"
55679 msgstr ""
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55682 #, fuzzy, c-format
55683 msgid "matches"
55684 msgstr "Passar:"
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55687 #, c-format
55688 msgid "maximize.ogg"
55689 msgstr ""
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
55693 #, fuzzy, c-format
55694 msgid "me"
55695 msgstr "Nafn"
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55698 #, c-format
55699 msgid "minimize.ogg"
55700 msgstr ""
55702 #. SCRIPT
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55704 #, fuzzy
55705 msgid "modified"
55706 msgstr "(breytt þann %s)"
55708 #. For the first occurrence,
55709 #. %1$s:  ELSE 
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
55712 #, fuzzy, c-format
55713 msgid "months %s "
55714 msgstr "3 mánuðir"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55717 #, c-format
55718 msgid "n/a"
55719 msgstr ""
55721 #. SCRIPT
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55723 msgid "never"
55724 msgstr ""
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55727 #, fuzzy, c-format
55728 msgid "new_mail_notification.ogg"
55729 msgstr "Flokkun"
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55732 #, c-format
55733 msgid "newspaper"
55734 msgstr ""
55736 #. INPUT type=image
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55738 msgid "next"
55739 msgstr ""
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55742 #, c-format
55743 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55744 msgstr ""
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55747 #, c-format
55748 msgid "no active"
55749 msgstr ""
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55752 #, c-format
55753 msgid "noItemTypeImages system preference"
55754 msgstr ""
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55759 #, c-format
55760 msgid "none"
55761 msgstr ""
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55764 #, fuzzy, c-format
55765 msgid "nonpublic_note"
55766 msgstr "Enginn opinn listi."
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55769 #, c-format
55770 msgid "not"
55771 msgstr "ekki"
55773 #. ABBR
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55775 #, fuzzy
55776 msgid "not available"
55777 msgstr "laus"
55779 #. SCRIPT
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55781 #, fuzzy
55782 msgid "not checked out"
55783 msgstr "Í útláni"
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55788 #, c-format
55789 msgid "not equal to"
55790 msgstr ""
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55793 #, c-format
55794 msgid "not like"
55795 msgstr ""
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55798 #, fuzzy, c-format
55799 msgid "not owned"
55800 msgstr "Ekki pöntuð"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
55803 #, c-format
55804 msgid "not running"
55805 msgstr ""
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55808 #, fuzzy, c-format
55809 msgid "notforloan"
55810 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
55813 #, fuzzy, c-format
55814 msgid "number"
55815 msgstr "Númer"
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55818 #, fuzzy, c-format
55819 msgid "of one item."
55820 msgstr "Endurnýja hlut"
55822 #. SCRIPT
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55824 #, fuzzy
55825 msgid "on hold"
55826 msgstr "(Í bið)"
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
55829 #, fuzzy, c-format
55830 msgid "on this item "
55831 msgstr "Skila þessum hlut "
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55834 #, fuzzy, c-format
55835 msgid "on this item."
55836 msgstr "Skila þessum hlut "
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55839 #, c-format
55840 msgid "once every"
55841 msgstr ""
55843 #. %1$s:  ELSE 
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55845 #, fuzzy, c-format
55846 msgid "one or more records without items attached. %s "
55847 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55850 #, c-format
55851 msgid "opening.ogg"
55852 msgstr ""
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55856 #, c-format
55857 msgid "or"
55858 msgstr "eða"
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
55863 #, fuzzy, c-format
55864 msgid "or "
55865 msgstr "eða "
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55868 #, c-format
55869 msgid "or MARC subfield."
55870 msgstr ""
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55873 #, fuzzy, c-format
55874 msgid "or any available"
55875 msgstr "laus"
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
55878 #, fuzzy, c-format
55879 msgid "or create"
55880 msgstr "samningar"
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
55883 #, fuzzy, c-format
55884 msgid "or create:"
55885 msgstr "samningar"
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55888 #, c-format
55889 msgid "panic.ogg"
55890 msgstr ""
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55893 #, fuzzy, c-format
55894 msgid "patron categories"
55895 msgstr "Flokkun meðlims:"
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55898 #, fuzzy, c-format
55899 msgid "patron category "
55900 msgstr "Flokkun meðlims: "
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
55903 #, fuzzy, c-format
55904 msgid "patron_attributes"
55905 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
55908 #, fuzzy, c-format
55909 msgid "patrons to "
55910 msgstr "Flokkun meðlims: "
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
55914 #, c-format
55915 msgid "pending"
55916 msgstr ""
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55919 #, fuzzy, c-format
55920 msgid "pending offline circulation actions"
55921 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
55923 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
55925 msgid "phony_submit"
55926 msgstr ""
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55929 #, c-format
55930 msgid "pie chart"
55931 msgstr ""
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
55934 #, fuzzy, c-format
55935 msgid "placing an order"
55936 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
55938 #. INPUT type=text name=other_reason
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55942 #, fuzzy
55943 msgid "please note your reason here..."
55944 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
55947 #, c-format
55948 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55949 msgstr ""
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55952 #, c-format
55953 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55954 msgstr ""
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55957 #, c-format
55958 msgid "popup.ogg"
55959 msgstr ""
55961 #. INPUT type=image
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55963 #, fuzzy
55964 msgid "previous"
55965 msgstr "Fyrri"
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55968 #, fuzzy, c-format
55969 msgid "price"
55970 msgstr "Nafn lista;"
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
55973 #, fuzzy, c-format
55974 msgid "price tag"
55975 msgstr "Nafn lista;"
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
55980 #, c-format
55981 msgid "pt"
55982 msgstr ""
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55985 #, fuzzy, c-format
55986 msgid "public_note"
55987 msgstr "Almennur listi"
55989 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
55990 #. %2$s:  END 
55991 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55993 #, fuzzy, c-format
55994 msgid "published by: %s %s %s in "
55995 msgstr "(útgefið þann %s) "
55997 #. SCRIPT
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55999 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56000 msgstr ""
56002 #. SCRIPT
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56004 #, fuzzy
56005 msgid "reason unknown"
56006 msgstr "óþekkt"
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56009 #, fuzzy, c-format
56010 msgid "receiving an order"
56011 msgstr "Hætta, taka frá"
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56014 #, c-format
56015 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56016 msgstr ""
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56019 #, c-format
56020 msgid "records in various format. Choose one): "
56021 msgstr ""
56023 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56025 #, fuzzy
56026 msgid "regex pattern"
56027 msgstr "Endurnýja allt"
56029 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56031 msgid "regex replacement"
56032 msgstr ""
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56036 #, c-format
56037 msgid "rejected"
56038 msgstr ""
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56041 #, c-format
56042 msgid "release team"
56043 msgstr ""
56045 #. IMG
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56048 #, fuzzy
56049 msgid "remove this image"
56050 msgstr "myndræn fjarkönnun"
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56053 #, fuzzy, c-format
56054 msgid "removed successfully"
56055 msgstr "var bætt við."
56057 #. SCRIPT
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56059 #, fuzzy
56060 msgid "reopen basketgroup"
56061 msgstr "Breytt aftur í:"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56064 #, fuzzy, c-format
56065 msgid "replacement price"
56066 msgstr "Athugasemdir "
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56069 #, c-format
56070 msgid "restricted"
56071 msgstr ""
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56074 #, fuzzy, c-format
56075 msgid "running"
56076 msgstr "Taka frá"
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56079 #, c-format
56080 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
56081 msgstr ""
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56084 #, fuzzy, c-format
56085 msgid "s/"
56086 msgstr "/"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56089 #, c-format
56090 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56091 msgstr ""
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56094 #, fuzzy, c-format
56095 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56096 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56099 #, c-format
56100 msgid "same library, same patron category, all item types"
56101 msgstr ""
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56104 #, c-format
56105 msgid "same library, same patron category, same item type"
56106 msgstr ""
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56109 #, c-format
56110 msgid "seconds "
56111 msgstr ""
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56114 #, c-format
56115 msgid "see also:"
56116 msgstr ""
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56119 #, c-format
56120 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56121 msgstr ""
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56124 #, c-format
56125 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56126 msgstr ""
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56131 #, fuzzy, c-format
56132 msgid "select all"
56133 msgstr "Velja allt"
56135 #. INPUT type=submit
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56137 #, fuzzy
56138 msgid "selection"
56139 msgstr "kafli"
56141 #. INPUT type=text name=selector
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56143 #, fuzzy
56144 msgid "selector"
56145 msgstr "kafli"
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56149 #, c-format
56150 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56151 msgstr ""
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56154 #, c-format
56155 msgid "serial"
56156 msgstr "raðnúmer"
56158 #. A
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56160 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56161 msgstr ""
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56164 #, fuzzy, c-format
56165 msgid "setDescription: "
56166 msgstr "Lýsing "
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56169 #, fuzzy, c-format
56170 msgid "setDescriptions"
56171 msgstr "Lýsing"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56174 #, fuzzy, c-format
56175 msgid "setName"
56176 msgstr "Nafn"
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56179 #, fuzzy, c-format
56180 msgid "setName: "
56181 msgstr "Nafn "
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56184 #, c-format
56185 msgid "setSpec"
56186 msgstr ""
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56189 #, c-format
56190 msgid "setSpec: "
56191 msgstr ""
56193 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
56194 #. %2$s:  ELSE 
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56196 #, fuzzy, c-format
56197 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56198 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56201 #, c-format
56202 msgid "since last transfer"
56203 msgstr ""
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56206 #, c-format
56207 msgid "software.coop, United Kingdom"
56208 msgstr ""
56210 #. INPUT type=text name=sound
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56212 msgid "sound"
56213 msgstr ""
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56216 #, fuzzy, c-format
56217 msgid "stack of books"
56218 msgstr "Aftur í listana"
56220 #. SCRIPT
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56222 #, fuzzy
56223 msgid "starting with "
56224 msgstr "byrjar á"
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56242 #, c-format
56243 msgid "starts with"
56244 msgstr "byrjar á"
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56248 #, c-format
56249 msgid "subfield ignored"
56250 msgstr ""
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56253 #, c-format
56254 msgid "subfields not in same tabs"
56255 msgstr ""
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56258 #, fuzzy, c-format
56259 msgid "subscribers"
56260 msgstr "Afskrá"
56262 #. A
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56266 #, fuzzy
56267 msgid "subscription detail"
56268 msgstr "Áskrift"
56270 #. %1$s:  IF ( title ) 
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56272 #, c-format
56273 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56274 msgstr ""
56276 #. A
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56278 #, fuzzy
56279 msgid "suggestion"
56280 msgstr "Kauptillaga"
56282 #. For the first occurrence,
56283 #. %1$s:  m.id 
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56290 #, fuzzy, c-format
56291 msgid "suggestion #%s"
56292 msgstr "Kauptillaga"
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56295 #, c-format
56296 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56297 msgstr ""
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56300 #, fuzzy, c-format
56301 msgid "superlibrarian"
56302 msgstr "Safn"
56304 #. SCRIPT
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56306 #, fuzzy
56307 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56308 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
56310 #. META http-equiv=Content-Type
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56322 msgid "text/html; charset=utf-8"
56323 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56326 #, c-format
56327 msgid ""
56328 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56329 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56330 msgstr ""
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56333 #, c-format
56334 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56335 msgstr ""
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56339 #, c-format
56340 msgid ""
56341 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56342 msgstr ""
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56345 #, c-format
56346 msgid ""
56347 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56348 msgstr ""
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56351 #, c-format
56352 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56353 msgstr ""
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56356 #, c-format
56357 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56358 msgstr ""
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56361 #, c-format
56362 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56363 msgstr ""
56365 #. %1$s:  END 
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56367 #, fuzzy, c-format
56368 msgid "this record has no items attached. %s "
56369 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56372 #, c-format
56373 msgid "times"
56374 msgstr ""
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56379 #, fuzzy, c-format
56380 msgid "to "
56381 msgstr "leikfang "
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56384 #, fuzzy, c-format
56385 msgid "to be placed on hold"
56386 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56389 #, fuzzy, c-format
56390 msgid "to be placed on hold."
56391 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56394 #, fuzzy, c-format
56395 msgid "to create"
56396 msgstr "samningar"
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56399 #, fuzzy, c-format
56400 msgid "to field "
56401 msgstr "Forrituð svæði"
56403 #. SCRIPT
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56405 #, fuzzy
56406 msgid "too many renewals"
56407 msgstr "Samtals skuld"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56411 #, fuzzy, c-format
56412 msgid "undefined"
56413 msgstr "Flokkað í:"
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56416 #, fuzzy, c-format
56417 msgid "unknown"
56418 msgstr "Óþekkt"
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56421 #, c-format
56422 msgid "unless"
56423 msgstr ""
56425 #. SCRIPT
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56427 #, fuzzy
56428 msgid "unrecognized command"
56429 msgstr "Endurnýja allt"
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56433 #, fuzzy, c-format
56434 msgid "until"
56435 msgstr "Unglingur;"
56437 #. SCRIPT
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56439 #, fuzzy
56440 msgid "until %s"
56441 msgstr "Unglingur;"
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56444 #, fuzzy, c-format
56445 msgid "updated successfully"
56446 msgstr "var bætt við."
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56449 #, fuzzy, c-format
56450 msgid "uri"
56451 msgstr "rtl"
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56454 #, c-format
56455 msgid "use default (cataloging the record)"
56456 msgstr ""
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56459 #, c-format
56460 msgid "use default (placing an order)"
56461 msgstr ""
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56464 #, c-format
56465 msgid "use default (receiving an order)"
56466 msgstr ""
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56469 #, c-format
56470 msgid "used for/see from:"
56471 msgstr ""
56473 #. SELECT name=transport
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56475 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56476 msgstr ""
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56479 #, c-format
56480 msgid "value"
56481 msgstr ""
56483 #. SCRIPT
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56485 msgid "value missing"
56486 msgstr ""
56488 #. SCRIPT
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56490 #, fuzzy
56491 msgid "variable missing"
56492 msgstr "Laus eintök"
56494 #. SCRIPT
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56496 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56497 msgstr ""
56499 #. SCRIPT
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56501 #, fuzzy
56502 msgid "view"
56503 msgstr "endurskoðun"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56506 #, c-format
56507 msgid "warning.ogg"
56508 msgstr ""
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56512 #, fuzzy, c-format
56513 msgid "was saved."
56514 msgstr "Breytt aftur í: "
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56518 #, fuzzy, c-format
56519 msgid "was updated."
56520 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56523 #, fuzzy, c-format
56524 msgid "which should be set up by your system administrator."
56525 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56528 #, fuzzy, c-format
56529 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56530 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56533 #, fuzzy, c-format
56534 msgid "who are in patron list: "
56535 msgstr "Listinn þinn"
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56538 #, c-format
56539 msgid "who have not been connected since:"
56540 msgstr ""
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56543 #, c-format
56544 msgid "who have not borrowed since:"
56545 msgstr ""
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56548 #, fuzzy, c-format
56549 msgid "whose expiration date is before:"
56550 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56553 #, fuzzy, c-format
56554 msgid "whose patron category is:"
56555 msgstr "Flokkun meðlims:"
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56558 #, c-format
56559 msgid "will show the link just below the title"
56560 msgstr ""
56562 #. SCRIPT
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56564 #, fuzzy
56565 msgid "with category "
56566 msgstr "Flokkar:"
56568 #. %1$s:  ELSE 
56569 #. %2$s:  END 
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56571 #, c-format
56572 msgid ""
56573 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56574 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56575 msgstr ""
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56578 #, c-format
56579 msgid "with this reason:"
56580 msgstr ""
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56583 #, fuzzy, c-format
56584 msgid "with value "
56585 msgstr "Eftirnafn: "
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56588 #, c-format
56589 msgid "wrench"
56590 msgstr ""
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56593 #, c-format
56594 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56595 msgstr ""
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56599 #, c-format
56600 msgid "xml"
56601 msgstr ""
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56605 #, c-format
56606 msgid "years "
56607 msgstr ""
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56610 #, c-format
56611 msgid "years of activity"
56612 msgstr ""
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56615 #, fuzzy, c-format
56616 msgid "yes"
56617 msgstr "Já"
56619 #. %1$s:  END -
56620 #. %2$s:  END 
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56622 #, fuzzy, c-format
56623 msgid "z %s %s "
56624 msgstr "%s %s "
56626 #. %1$s:  sEcho 
56627 #. %2$s:  total_rows 
56628 #. %3$s:  total_rows 
56629 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56630 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56631 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
56632 #. %7$s:  END -
56633 #. %8$s: - END -
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56635 #, c-format
56636 msgid ""
56637 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56638 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56639 msgstr ""
56641 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56643 #, fuzzy, c-format
56644 msgid "| Actions: %s "
56645 msgstr "Aðgerði: "
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56648 #, c-format
56649 msgid "| "
56650 msgstr ""
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56673 #, c-format
56674 msgid "×"
56675 msgstr ""
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
56678 #, c-format
56679 msgid ""
56680 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56681 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56682 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56683 "and Duaa Bazzazi. "
56684 msgstr ""
56686 #. A
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
56688 #, fuzzy
56689 msgid ""
56690 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56691 "%]"
56692 msgstr ""
56693 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56695 #. A
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
56697 #, fuzzy
56698 msgid ""
56699 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56700 msgstr ""
56701 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"