1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:00-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 11:13+0000\n"
11 "Last-Translator: AnneliÖ <anneli.osterman@ouka.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1508411621.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
29 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
33 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
34 #. %4$s: itemsloo.title |html
37 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
38 #. %8$s: subtitl.subfield|html
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
42 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
47 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
48 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
51 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
52 #. %8$s: subtitl.subfield|html
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
56 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
57 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
59 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
60 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
61 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
62 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
63 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
65 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
66 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
67 #. %9$s: IF ( loop.last )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
77 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole "
84 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
85 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
88 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
89 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
92 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
93 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
94 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
97 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
98 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
100 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
101 #. %2$s: - newline="\n" -
102 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
109 #. %10$s: - newline -
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
116 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
117 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
119 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
120 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
122 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
123 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
124 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
127 msgid "%s %s %s Item waiting at "
128 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
136 msgid "%s %s %s Koha online %s "
137 msgstr "%s %s %s Koha %s "
139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %2$s: LibraryNameTitle
143 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
144 #. %6$s: RestrictedPageTitle
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
148 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
149 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
152 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
153 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
157 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
159 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
164 #. %3$s: IF ( review.title )
165 #. %4$s: review.title
168 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
169 #. %8$s: subtitl.subfield |html
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
173 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
174 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
177 #. %2$s: MY_TAG.term |html
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
181 msgid "%s %s (not approved) %s "
182 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
184 #. For the first occurrence,
186 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
190 msgid "%s %s End date: "
191 msgstr "%s %s Loppupvm: "
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
197 msgid "%s %s Item in transit to "
198 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
205 msgid "%s %s No results found. %s "
206 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
208 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
209 #. %2$s: IF branchcode
210 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
214 #. %7$s: IF branchcode
215 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
222 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
223 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
224 "library news. %s %s "
226 "%s %s Kirjaston %s uutisten RSS-syöte. %s Kirjaston uutisten RSS-syöte. %s "
227 "%s %s Kirjaston %s ja järjestelmän laajuisten uutisten RSS-syöte. %s "
228 "Järjestelmän laajuisen uutisen RSS-syöte. %s %s "
230 #. %1$s: - SWITCH index -
231 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
232 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
233 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
238 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
239 "%s Search also for related subjects %s "
241 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
242 "rinnakkaistermejä %s "
244 #. %1$s: SWITCH m.code
245 #. %2$s: CASE 'too_many'
246 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
247 #. %4$s: CASE 'already_exists'
248 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
255 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
256 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
257 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
258 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
259 "has been submitted. %s %s %s "
261 "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia "
262 "hankintaehdotuksia (%s). Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat "
263 "ehdotuksesi, voit tehdä taas lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä "
264 "teoksesta on jo hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s "
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
274 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
277 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
280 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
281 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
287 #. %1$s: i.title | html
289 #. %3$s: i.author | html
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
293 msgid "%s %s by %s %s "
294 msgstr "%s %s / %s %s "
297 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
298 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
300 #. %5$s: review.borrtitle
301 #. %6$s: review.firstname
302 #. %7$s: review.surname
303 #. %8$s: CASE 'first'
304 #. %9$s: review.firstname
305 #. %10$s: CASE 'surname'
306 #. %11$s: review.surname
307 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
308 #. %13$s: review.firstname
309 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
310 #. %15$s: CASE 'username'
311 #. %16$s: review.userid
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
317 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
318 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
324 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
326 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
327 "kirjakorinsa sisällön."
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
334 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
335 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
338 #. %2$s: CASE 'earlier'
339 #. %3$s: CASE 'later'
340 #. %4$s: CASE 'acronym'
341 #. %5$s: CASE 'musical'
342 #. %6$s: CASE 'broader'
343 #. %7$s: CASE 'narrower'
344 #. %8$s: CASE 'parent'
347 #. %11$s: type | html
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
353 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
354 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
357 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
358 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
361 #. %1$s: SWITCH option
362 #. %2$s: CASE 'bibtex'
363 #. %3$s: CASE 'endnote'
364 #. %4$s: CASE 'marcxml'
365 #. %5$s: CASE 'marc8'
367 #. %7$s: CASE 'marcstd'
370 #. %10$s: CASE 'isbd'
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
375 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
376 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
378 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
379 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
381 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
383 #. %3$s: CASE 'Pay00'
384 #. %4$s: CASE 'Pay01'
385 #. %5$s: CASE 'Pay02'
394 #. %14$s: CASE 'Rent'
403 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
405 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
406 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
408 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
409 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
414 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
415 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
416 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
417 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
418 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
421 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
422 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
423 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sPoistettu %sKertyvä maksu "
424 "%sNoutamaton varaus %sLainausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston "
425 "palautusmaksu %sMaksu %sPoisto %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
427 #. %1$s: IF s.is_private
428 #. %2$s: IF s.is_shared
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
435 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
436 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
439 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
444 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
445 msgstr "%s %stagi%stagit%s lisätty."
447 #. %1$s: deleted_count
448 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
453 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
454 msgstr "%s %stagi%stagit%s poistettu."
456 #. %1$s: IF loop.index == 0
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
461 msgid "%s %s and %s "
462 msgstr "%s %s ja %s "
465 #. %2$s: biblionumber | html
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
468 msgid "%s (Record no. %s)"
469 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
471 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
472 #. %1$s: IF ( related )
473 #. %2$s: FOREACH relate IN related
474 #. %3$s: relate.related_search
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
479 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
480 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
482 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
483 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
484 #. %3$s: IF ( canrenew )
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
487 msgid "%s Account frozen %s %s "
488 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
490 #. %1$s: IF (sendmailError)
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
493 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
494 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
496 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
501 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
502 "resolve this problem. %s "
504 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
505 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
507 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
510 msgid "%s Automatic renewal "
511 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
513 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
514 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
516 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
517 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
519 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
520 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
522 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
523 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
525 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
526 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
528 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
529 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
534 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
535 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
537 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
538 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
540 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
541 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
543 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
544 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
546 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
547 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
548 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
551 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
552 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
554 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
555 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
557 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
558 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
560 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
561 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
566 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
567 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
569 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
570 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
571 "Kuljetettavana (%s),%s "
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
577 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
580 #. %1$s: IF (errcode==1)
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
586 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
587 "you cannot add items to this list. %s "
589 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
590 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
592 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
595 msgid "%s Did you mean: "
596 msgstr "%s Tarkoititko: "
598 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
601 msgid "%s Internet user critics"
602 msgstr "%s Nettiarviot"
604 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
608 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
609 msgstr "%s Numerohuomautuksia ei voi tehdä. Ota yhteys kirjastoon. %s "
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
614 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
615 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
617 #. %1$s: issues_count
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
620 msgid "%s Item(s) checked out"
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
627 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
628 msgstr "%s Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. %s "
630 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
631 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
635 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
637 "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on "
638 "maksamattomia maksuja. "
640 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
641 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
644 msgid "%s No renewal before %s "
645 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
647 #. %1$s: IF ( searchdesc )
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
651 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
652 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
655 #. %2$s: END # / IF results
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
658 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
659 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
661 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
664 msgid "%s Not allowed"
665 msgstr "%s Ei sallittu"
667 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
670 msgid "%s Not renewable "
671 msgstr "%s Ei uusittavissa "
673 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
674 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
677 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
678 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
680 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
685 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
686 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
688 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
690 #. %3$s: IF password_too_short
691 #. %4$s: minPasswordLength
693 #. %6$s: IF password_too_weak
695 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
697 #. %10$s: IF ( WrongPass )
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
702 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
703 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
704 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
705 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
706 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
707 "password for you. %s "
709 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
710 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Kirjoitit nykyisen "
711 "salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston henkilökunnalta uusi "
712 "salasana. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä alussa ja/tai lopussa. %s "
714 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
715 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
716 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
717 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
721 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
722 msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s "
724 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
727 msgid "%s Professional critics"
728 msgstr "%s Arvosteluja"
730 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
732 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
739 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
742 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
744 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
747 msgid "%s Quotations"
748 msgstr "%s Sitaatteja"
750 #. %1$s: LibraryName |html
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
756 #. %1$s: LibraryName |html
757 #. %2$s: IF ( query_desc )
758 #. %3$s: query_desc |html
760 #. %5$s: IF ( limit_desc )
761 #. %6$s: limit_desc |html
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
765 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
766 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
771 msgid "%s Self checkout system"
772 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
774 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
779 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
781 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
783 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
786 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
788 "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s Klikkaamasi linkki on "
789 "joko virheellinen tai vanhentunut. "
791 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
792 #. %2$s: ELSIF password_too_short
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
795 msgid "%s The passwords do not match. %s "
796 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
798 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
799 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
800 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
801 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
802 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
803 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
805 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
806 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
807 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
808 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
809 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
810 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
811 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
812 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
813 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
818 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
819 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
820 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
821 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
822 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
823 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
824 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
825 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
826 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
828 "%s Järjestelmä ei tunnista viivakoodia. %s Olet lainannut maksimimäärän "
829 "teoksia, etkä voi lainata enempää. %s Tämä teos on lainassa jollakin "
830 "toisella. %s Et voi uusia teosta uudelleen. %s Tämä teos ei ole "
831 "lainattavissa. %s Sinulla on maksuja %s, etkä voi lainata. %s Tämä teos ei "
832 "ole lainattavissa. %s Tämä teos on rajoitettu. %s Tämä teos on varattuna "
833 "toiselle asiakkaalle. %s Tämä teos kuuluu toiselle kirjastolle. %s "
834 "Kirjastokorttisi on vanhentunut. %s Kirjastokorttisi ei ole voimassa. %s "
835 "Tämä kirjastokortti on merkitty kadonneeksi. %s Yhteystietosi eivät ole "
836 "ajantasalla. %s Eräpäivä ei kelpaa. %s Ota yhteys kirjastoon. "
840 #. %3$s: FOREACH role IN content
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
843 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
844 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
850 msgid "%s This record has no items. %s "
851 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
858 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
859 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
861 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
864 msgid "%s Video extracts"
865 msgstr "%s Videonäytteet"
867 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
870 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
873 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
874 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
875 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
877 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
878 #. %12$s: itemLoo.reservedate
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
884 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
887 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
888 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
890 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
895 msgid "%s Yes %s No %s "
896 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
898 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
899 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
904 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
906 "%s Kyllä (teos myöhässä tai kadonnut) %s Kyllä (lainausmaksut) %s Ei %s "
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
912 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
913 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
915 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
919 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
920 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
922 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
923 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
925 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
930 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
931 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
933 "%s Varauksesta tulee %s euron varausmaksu, kun se noudetaan %s Varaamisesta "
934 "tulee %s euron varausmaksu %s"
936 #. For the first occurrence,
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
950 #. For the first occurrence,
951 #. %1$s: IF ( review.author )
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
959 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
960 #. %2$s: MY_TAG.author
962 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
965 msgid "%s by %s %s %s "
966 msgstr "%s / %s %s %s "
968 #. For the first occurrence,
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
976 #. %1$s: LoginBranchname
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
980 msgstr "%s kokoelmat"
982 #. For the first occurrence,
983 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
987 msgid "%s items are on order."
988 msgstr "%s kappaletta tilauksessa."
990 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
991 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
992 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
993 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
998 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
999 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1005 #. %5$s: BLOCK language
1006 #. %6$s: SWITCH lang
1007 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1008 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1009 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1010 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1011 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1019 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1021 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1023 #. %1$s: FILTER trim
1024 #. %2$s: SWITCH type
1025 #. %3$s: CASE 'earlier'
1026 #. %4$s: CASE 'later'
1027 #. %5$s: CASE 'acronym'
1028 #. %6$s: CASE 'musical'
1029 #. %7$s: CASE 'broader'
1030 #. %8$s: CASE 'narrower'
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1038 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1039 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1041 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1042 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1044 #. %1$s: IF contents.count
1045 #. %2$s: contents.count
1046 #. %3$s: IF contents.count == 1
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1053 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1054 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1056 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %2$s: LibraryNameTitle
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1063 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1066 "%s%s - Unohtuneen salasanan palautus%sKoha%s luettelo - Unohtuneen salasanan "
1069 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1070 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1071 #. %3$s: LibraryNameTitle
1074 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1075 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1079 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1080 msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s "
1082 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %3$s: LibraryNameTitle
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1092 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1093 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1095 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %2$s: LibraryNameTitle
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1101 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1102 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1104 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1105 #. %2$s: LibraryNameTitle
1108 #. %5$s: borrowernumber
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1111 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1112 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %2$s: LibraryNameTitle
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1120 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1121 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1123 #. For the first occurrence,
1124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1125 #. %2$s: LibraryNameTitle
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1134 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1135 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle
1141 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1142 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1143 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1144 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1145 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1146 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1147 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1148 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1149 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1150 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1151 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1152 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1158 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1159 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1160 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1161 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1162 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1163 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1165 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1166 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1167 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1168 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1169 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1170 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1172 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1173 #. %2$s: LibraryNameTitle
1176 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1182 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1185 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1187 #. For the first occurrence,
1188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %2$s: LibraryNameTitle
1192 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1193 #. %6$s: IF ( query_desc )
1194 #. %7$s: query_desc | html
1196 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1197 #. %10$s: limit_desc | html
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1205 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1206 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1209 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1210 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1212 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %2$s: LibraryNameTitle
1216 #. %5$s: IF ( total )
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1222 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1225 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1227 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1228 #. %2$s: LibraryNameTitle
1231 #. %5$s: IF op == 'view'
1232 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1237 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1238 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1240 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1241 #. %2$s: LibraryNameTitle
1244 #. %5$s: IF ( op_add )
1246 #. %7$s: IF ( op_else )
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1251 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1252 "%sPurchase Suggestions%s"
1254 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1255 "%sHankintaehdotukset%s"
1257 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1258 #. %2$s: LibraryNameTitle
1261 #. %5$s: IF ( typeissue )
1262 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1267 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1268 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1270 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1271 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1273 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1274 #. %2$s: LibraryNameTitle
1277 #. %5$s: IF action == 'edit'
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1283 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1284 "%sRegister a new account%s"
1285 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1293 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1294 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1302 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1303 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1311 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1312 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %2$s: LibraryNameTitle
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1321 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #. %5$s: summary.mainentry
1328 #. %6$s: IF authtypetext
1329 #. %7$s: authtypetext
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1334 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1335 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1343 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1344 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: LibraryNameTitle
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1352 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1353 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1355 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1356 #. %2$s: LibraryNameTitle
1359 #. %5$s: title |html
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1363 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle
1369 #. %5$s: course.course_name
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1373 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1382 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #. %5$s: title |html
1389 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1390 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1392 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1396 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1397 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s%s, %s %s%s"
1399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %2$s: LibraryNameTitle
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1406 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1415 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle
1421 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1425 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle
1431 #. %5$s: authtypetext
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1434 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1435 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle
1441 #. %5$s: bibliotitle
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1445 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1453 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1454 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %2$s: LibraryNameTitle
1460 #. %5$s: biblio.title |html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1464 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1473 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle
1479 #. %5$s: biblionumber | html
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1483 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1492 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1502 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1511 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1520 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1529 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1538 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1547 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1556 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1565 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1574 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1583 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1592 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1601 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1610 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1619 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1628 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1630 #. For the first occurrence,
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1639 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1648 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1658 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1667 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1669 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1670 #. %2$s: OPACBaseURL
1671 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1673 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1674 #. %6$s: OPACBaseURL
1675 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1677 #. %9$s: OPACBaseURL
1678 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1684 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1685 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1688 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1689 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1692 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1693 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1698 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1699 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1701 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1702 #. %2$s: bibitemloo.author
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1706 msgid "%s, by %s%s "
1709 #. For the first occurrence,
1710 #. %1$s: OPACBaseURL
1711 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1716 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1717 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1719 #. %1$s: OPACBaseURL
1720 #. %2$s: review.biblionumber
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1723 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1724 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1726 #. %1$s: OPACBaseURL
1727 #. %2$s: review.biblionumber
1728 #. %3$s: review.reviewid
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1731 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1732 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1734 #. %1$s: OPACBaseURL
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1737 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1738 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1740 #. %1$s: OPACBaseURL
1741 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1747 #. %1$s: OPACBaseURL
1748 #. %2$s: query_cgi |html
1749 #. %3$s: limit_cgi |html
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1752 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1753 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1755 #. %1$s: OPACBaseURL
1756 #. %2$s: query_cgi |html
1757 #. %3$s: limit_cgi |html
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1760 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1761 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1763 #. %1$s: OPACBaseURL
1764 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1780 msgid "%s0 biblios%s "
1781 msgstr "%s0 teosta%s "
1783 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1784 #. %2$s: starting_homebranch
1786 #. %4$s: IF ( starting_location )
1787 #. %5$s: starting_location
1789 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1790 #. %8$s: starting_ccode
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1795 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1797 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
1799 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1804 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1805 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
1807 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1809 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1811 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1813 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1815 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1817 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1819 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1821 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1823 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1825 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1827 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1829 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1834 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1835 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1836 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1838 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
1839 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
1840 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
1842 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1843 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1844 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1845 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1846 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1847 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1853 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1854 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1856 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
1857 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
1859 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1860 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1861 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1866 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1867 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
1869 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1870 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1871 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1872 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1873 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1874 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1876 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1878 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1879 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1884 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1885 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1888 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
1889 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
1891 #. %1$s: IF ( typeissue )
1892 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1897 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1899 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1905 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1906 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1912 msgid "%sThis record has no items.%s "
1913 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
1915 #. For the first occurrence,
1916 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1922 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1923 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
1925 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1930 msgid "%sYes%sNo%s "
1931 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1938 msgstr "%s lista:%s"
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
1943 msgid "« Previous"
1944 msgstr "« Edellinen"
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1950 msgid "<< Previous"
1951 msgstr "<< Edellinen"
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1956 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1957 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1959 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1960 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1966 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1968 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1969 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1974 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1975 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1976 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1977 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1978 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1979 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1980 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1981 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1982 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1983 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1984 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1985 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1986 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1987 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1988 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1989 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1990 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1991 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1992 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1993 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1994 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1995 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1996 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1997 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1998 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1999 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2000 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2001 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2002 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2003 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2004 "notforloan>0</notforloan> <"
2005 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2006 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2007 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2008 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2009 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2010 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2011 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2012 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2013 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2014 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2015 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2016 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2017 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2018 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2019 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2020 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2021 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2022 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2023 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2024 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2025 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2026 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2027 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2028 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2029 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2030 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2031 "notforloan>0</notforloan> <"
2032 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2033 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2034 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2035 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2036 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2037 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2038 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2039 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2040 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2041 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2042 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2044 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2045 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2046 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2047 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2048 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2049 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2050 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2051 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2052 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2053 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2054 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2055 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2056 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2057 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2058 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2059 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2060 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2061 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2062 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2063 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2064 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2065 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2066 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2067 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2068 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2069 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2070 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2071 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2072 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2073 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2074 "notforloan>0</notforloan> <"
2075 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2076 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2077 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2078 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2079 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2080 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2081 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2082 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2083 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2084 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2085 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2086 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2087 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2088 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2089 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2090 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2091 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2092 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2093 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2094 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2095 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2096 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2097 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2098 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2099 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2100 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2101 "notforloan>0</notforloan> <"
2102 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2103 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2104 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2105 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2106 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2107 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2108 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2109 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2110 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2111 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2112 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2117 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2118 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2119 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2120 "GetPatronStatus>"
2122 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2123 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2124 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2125 "GetPatronStatus>"
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2130 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2131 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2132 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2133 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2134 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2135 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2136 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2137 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2138 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2139 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2140 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2141 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2142 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2143 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2144 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2145 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2146 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2147 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2148 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2149 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2150 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2151 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2152 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2153 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2154 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2155 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2156 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2157 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2158 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2159 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2160 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2161 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2162 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2163 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2164 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2165 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2166 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2167 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2168 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2169 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2170 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2171 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2172 "notforloan>0</notforloan> <"
2173 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2174 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2175 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2176 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2177 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2178 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2179 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2180 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2181 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2182 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2183 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2184 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2185 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2186 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2187 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2188 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2189 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2190 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2191 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2192 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2193 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2194 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2195 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2196 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2197 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2198 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2199 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2200 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2201 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2202 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2203 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2204 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2205 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2206 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2207 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2208 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2209 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2210 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2211 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2212 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2213 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2214 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2215 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2216 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2217 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2218 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2219 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2220 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2221 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2222 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2223 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2224 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2225 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2226 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2227 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2228 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2229 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2230 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2231 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2232 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2233 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2234 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2235 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2236 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2238 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2239 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2240 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2241 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2242 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2243 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2244 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2245 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2246 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2247 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2248 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2249 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2250 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2251 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2252 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2253 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2254 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2255 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2256 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2257 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2258 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2259 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2260 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2261 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2262 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2263 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2264 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2265 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2266 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2267 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2268 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2269 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2270 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2271 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2272 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2273 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2274 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2275 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2276 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2277 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2278 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2279 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2280 "notforloan>0</notforloan> <"
2281 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2282 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2283 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2284 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2285 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2286 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2287 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2288 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2289 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2290 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2291 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2292 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2293 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2294 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2295 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2296 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2297 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2298 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2299 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2300 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2301 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2302 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2303 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2304 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2305 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2306 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2307 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2308 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2309 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2310 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2311 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2312 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2313 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2314 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2315 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2316 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2317 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2318 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2319 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2320 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2321 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2322 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2323 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2324 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2325 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2326 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2327 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2328 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2329 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2330 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2331 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2332 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2333 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2334 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2335 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2336 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2337 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2338 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2339 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2340 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2341 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2342 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2343 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2344 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2349 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2350 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2351 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2353 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2354 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2355 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2361 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2362 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2363 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2364 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2367 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2368 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2369 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2375 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2377 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2378 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2383 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2384 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2385 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2388 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2389 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2394 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2395 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2396 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2397 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2398 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2399 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2400 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2401 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2402 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2403 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2404 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2405 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2406 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2407 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2408 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2409 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2410 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2411 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2412 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2413 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2414 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2415 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2417 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2418 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2419 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2420 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2421 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2422 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2423 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2424 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2425 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2426 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2427 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2428 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2429 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2430 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2431 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2432 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2433 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2434 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2435 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2436 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2437 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2438 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2443 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2444 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2445 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2446 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2447 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2448 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2449 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2450 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2451 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2452 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2453 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2454 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2455 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2456 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2457 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2458 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2459 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2460 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2462 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2463 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2464 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2465 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2466 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2467 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2468 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2469 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2470 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2471 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2472 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2473 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2474 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2475 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2476 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2477 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2478 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2479 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2481 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2482 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2485 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2486 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2490 msgid " Author phrase"
2491 msgstr " Tekijä fraasina"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2495 msgid " Conference name"
2496 msgstr " Kokouksen nimi"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2500 msgid " Conference name phrase"
2501 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2505 msgid " Corporate name"
2506 msgstr " Yhteisön nimi"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2510 msgid " ISBN"
2511 msgstr " ISBN"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2515 msgid " ISSN"
2516 msgstr " ISSN"
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2520 msgid " Personal name"
2521 msgstr " Henkilönnimi"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2525 msgid " Personal name phrase"
2526 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2530 msgid " Subject and broader terms"
2531 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2535 msgid " Subject and narrower terms"
2536 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2540 msgid " Subject and related terms"
2541 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2545 msgid " Subject phrase"
2546 msgstr " Asiasana fraasina"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2550 msgid " Title phrase"
2551 msgstr " Nimeke fraasina"
2553 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2556 msgid " (%s votes)"
2557 msgstr " (%s ääntä)"
2559 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2562 msgid "(%s biblios)"
2563 msgstr "(%s teosta)"
2565 #. For the first occurrence,
2566 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2567 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2574 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2575 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2577 #. For the first occurrence,
2578 #. %1$s: overdues_count
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2585 msgstr "(Yhteensä %s)"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2589 msgid "(123) 456-7890"
2590 msgstr "(040) 1234567"
2592 #. For the first occurrence,
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2600 msgid "(Checked out)"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2606 msgid "(Not supported by Koha)"
2607 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2614 msgid "(Not supported yet)"
2615 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2630 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2637 msgid "(Optional, default 0)"
2638 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2642 msgid "(Optional, default 1)"
2643 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2649 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2652 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2679 msgstr "(Pakollinen)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2686 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2687 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2691 msgid "(Use OPAC instead)"
2692 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2697 msgid "(Use SRU instead)"
2698 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2710 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2711 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2713 #. For the first occurrence,
2714 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2718 msgid "(modified on %s)"
2719 msgstr "(muokattu %s)"
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2726 #. %1$s: ar.item.barcode
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2738 #. For the first occurrence,
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
2743 msgid "(priority %s)"
2746 #. %1$s: koha_new.newdate
2747 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2750 msgid "(published on %s%s by "
2751 msgstr "(julkaistu %s%s "
2753 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2754 #. %2$s: relate.related_search
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2758 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2759 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2773 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2774 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2778 msgid ", you cannot place holds."
2779 msgstr ", et voi tehdä varausta."
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2783 msgid "-- Choose --"
2784 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2789 msgid "-- Choose format --"
2790 msgstr "-- Valitse muoto --"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2795 msgstr "-- ei mikään -- "
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2801 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2802 msgstr ". %s Ota ota yhteys kirjastoon. %s "
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2806 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2807 msgstr ". Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2811 msgid ". Please contact the library for more information."
2812 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2819 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2820 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2846 msgid "1 item is on order."
2847 msgstr "1 kappale tilauksessa."
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2852 msgstr "10 nimekettä"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2857 msgstr "100 nimekettä"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2868 msgstr "15 nimekettä"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2873 msgstr "20 nimekettä"
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2884 msgstr "30 nimekettä"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2889 msgstr "40 nimekettä"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2894 msgstr "50 nimekettä"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2911 msgid ": %sa list:%s"
2912 msgstr ": %s listaan:%s"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2917 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2918 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2920 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
2921 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2925 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2926 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2930 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2931 msgstr "Varauksen noudosta lisättiin maksuihisi varausmaksu."
2933 #. %1$s: message_value
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2937 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2938 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2942 msgid "A specific item"
2943 msgstr "Tietty nide"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2947 msgid "About the author"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2952 msgid "Abstracts/summaries"
2953 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2958 msgid "Access denied"
2959 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2965 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2966 "Please contact the library. "
2968 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2972 msgid "Acquired in the last:"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2978 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2979 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2984 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2985 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
2987 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2998 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3001 msgid "Add %s items to %s"
3002 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3004 #. A name=ButtonPlus
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3006 msgid "Add another field"
3007 msgstr "Lisää kenttä"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
3020 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3024 msgstr "Lisää tähän %s"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3028 msgid "Add to a list"
3029 msgstr "Lisää listalle"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3033 msgid "Add to a new list:"
3034 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3040 msgstr "Lisää koriin"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3044 msgid "Add to list:"
3045 msgstr "Lisää listalle:"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3050 msgid "Add to your cart"
3051 msgstr "Lisää koriin"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3058 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3059 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3062 msgid "Added %s %s by "
3063 msgstr "%s %s kirjoitti "
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3067 msgid "Additional authors:"
3068 msgstr "Muut tekijät:"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3072 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3073 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3077 msgid "Additional information"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3088 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3103 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3113 msgid "Advanced search"
3114 msgstr "Tarkka haku"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3126 msgstr "Kaikki tagit"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3130 msgid "All collections"
3131 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3135 msgid "All item types"
3136 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3142 msgid "All libraries"
3143 msgstr "Kaikki kirjastot"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3147 msgid "Allow changes to contents from: "
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3153 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3154 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3159 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3161 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3165 msgid "Alternate address"
3166 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3170 msgid "Alternate address information: "
3171 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3175 msgid "Alternate contact"
3176 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3187 msgid "Amount outstanding"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3192 msgid "Amount to pay: "
3193 msgstr "Maksettava summa: "
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3198 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3199 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3203 msgid "An error occurred when creating this list."
3204 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3208 msgid "An error occurred when deleting this list."
3209 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3213 msgid "An error occurred when updating this list."
3214 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3218 msgid "An error occurred while processing your request."
3219 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3224 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3226 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3230 msgid "An invitation to share list "
3231 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3240 msgid "Any audience"
3241 msgstr "Kohdeyleisö"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3256 msgstr "Mikä tahansa nide "
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3260 msgid "Any item type"
3261 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3266 msgstr "Kaikki fraasit"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3271 msgstr "Mikä sana tahansa"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3277 msgstr "Kuka tahansa"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3281 msgid "Anyone seeing this list"
3282 msgstr "Poista tämä lista"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3296 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3297 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3301 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3302 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3306 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3307 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tagit?"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3311 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3312 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3316 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3317 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3321 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3322 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3326 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3327 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3331 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3332 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3336 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3337 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3341 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3342 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3346 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3347 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3351 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3352 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
3361 msgid "Article requests "
3362 msgstr "Artikkelipyynnöt "
3364 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3367 msgid "Article requests (%s)"
3368 msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3372 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3373 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3383 msgid "Ask for a discharge"
3384 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3388 msgid "At least one item is available at this library"
3389 msgstr "Vähintään yksi teoskappale on saatavilla tässä kirjastossa"
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3396 msgid "At library: %s"
3397 msgstr "Kirjastossa: %s"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3406 msgid "Audiovisual profile:"
3407 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3423 msgid "AuthenticatePatron"
3424 msgstr "AuthenticatePatron"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3429 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3432 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3457 msgid "Author (A-Z)"
3458 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3463 msgid "Author (Z-A)"
3464 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3468 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3469 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3476 #. For the first occurrence,
3477 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3478 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3480 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3481 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3483 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3484 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3485 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3486 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3488 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3495 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3496 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3508 msgstr "Auktoriteetti"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3517 msgid "Authority search"
3518 msgstr "Auktoriteettihaku"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3522 msgid "Authority search results"
3523 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3527 msgid "Authority type: "
3528 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3532 msgid "Authorized headings"
3533 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3542 msgid "Availability "
3545 #. For the first occurrence,
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3550 msgid "Availability:"
3553 #. %1$s: IF restrictedopac
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3556 msgid "Available %s"
3557 msgstr "Saatavana %s"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3561 msgid "Available issues"
3562 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3572 msgstr "Ole varovainen"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3582 msgid "Back to lists"
3583 msgstr "Takaisin listoihin"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3587 msgid "Back to results"
3588 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3592 msgid "Back to the results search list"
3593 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3610 msgstr "Viivakoodi:"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3616 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3619 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3630 msgid "Biblio records"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3635 msgid "Bibliographies"
3636 msgstr "Bibliografiat"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3650 msgid "Blocked record"
3651 msgstr "Estetty tietue"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3655 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3656 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3661 msgstr "Pistekirjoitus"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3665 msgid "Brief display"
3666 msgstr "Suppea näyttö"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3671 msgid "Brief history"
3672 msgstr "Lyhyt historia"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3676 msgid "Broader Term"
3677 msgstr "Laajempi termi"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3682 msgid "Browse by hierarchy"
3683 msgstr "Selaa tasoittain"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3687 msgid "Browse our catalog"
3688 msgstr "Selaa luetteloa"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3693 msgid "Browse results"
3694 msgstr "Selaa tuloksia"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
3699 msgid "Browse shelf"
3700 msgstr "Selaa hyllyä"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3706 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3711 msgstr "CD-äänilevy"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3720 msgid "CGI debug is on."
3721 msgstr "CGI debug on käytössä."
3723 #. For the first occurrence,
3724 #. %1$s: csv_profile.profile
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3772 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3773 msgstr "Luokka (nouseva)"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3778 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3779 msgstr "Luokka (laskeva)"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3783 msgid "Call number:"
3786 #. %1$s: subscription.callnumber
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3789 msgid "Call number: %s"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3828 msgid "Cancel email notification"
3829 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3833 msgid "Cancel email notification "
3834 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3838 msgid "Cancel enrollment "
3839 msgstr "Peru ilmoittautuminen "
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3856 msgid "CancelRecall "
3857 msgstr "CancelRecall "
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3861 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3862 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3866 msgid "Cannot be put on hold"
3867 msgstr "Ei voi varata"
3869 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3872 msgid "Card number can be up to %s characters."
3873 msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä."
3875 #. %1$s: minlength_cardnumber
3876 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3879 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3881 "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä "
3884 #. %1$s: minlength_cardnumber
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3887 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3888 msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä."
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3892 msgid "Card number:"
3893 msgstr "Kirjastokortin numero:"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3903 msgid "Cassette recording"
3904 msgstr "Kasettiäänite"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3914 msgstr "Luettelot, kuvastot"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3925 msgid "Change your password"
3926 msgstr "Vaihda salasana"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3930 msgid "Change your password "
3931 msgstr "Vaihda salasana "
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3944 #. INPUT type=submit name=confirm
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3946 msgid "Check in item"
3947 msgstr "Palauta laina"
3949 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3953 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3954 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3958 msgid "Check-in date:"
3959 msgstr "Palautuspvm:"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3967 #. %1$s: issues_count
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3970 msgid "Checked out (%s)"
3971 msgstr "Lainassa (%s)"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3975 msgid "Checked out on"
3978 #. %1$s: item.firstname
3979 #. %2$s: item.surname
3980 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3981 #. %4$s: item.cardnumber
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3985 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3986 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3996 msgid "Checkout history"
3997 msgstr "Lainahistoria"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4005 #. %1$s: borrowername
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4008 msgid "Checkouts for %s "
4009 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4038 msgid "Classification"
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4046 msgid "Classification: %s "
4047 msgstr "Luokitus: %s "
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4056 #. For the first occurrence,
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4068 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4070 #. For the first occurrence,
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4076 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
4081 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4082 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4084 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4085 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4088 msgid "Click here if you're not %s %s"
4089 msgstr "Valitse tästä, jos et ole %s %s"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4093 msgid "Click here to login."
4094 msgstr "Kirjaudu tästä."
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4098 msgid "Click here to view"
4099 msgstr "Kirjaudu tästä."
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4103 msgid "Click here to view them all."
4104 msgstr "Katso kaikki"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4108 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4109 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4111 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4113 msgid "Click to add to cart"
4114 msgstr "Lisää koriin"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4118 msgid "Click to expand this role"
4119 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4123 msgid "Click to forward the list to"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4135 msgid "Click to open in new window"
4136 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4140 msgid "Click to rewind the list to"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
4146 msgid "Click to view in Google Books"
4147 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4156 msgid "Close shelf browser"
4157 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4161 msgid "Close this window"
4162 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4166 msgid "Close this window."
4167 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4171 msgid "Close window"
4172 msgstr "Sulje ikkuna"
4174 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4175 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4178 msgid "Clubs (%s/%s) "
4179 msgstr "Kerhot (%s/%s) "
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4183 msgid "Clubs currently enrolled in"
4184 msgstr "Kerhot, joihin olet ilmoittaunut"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4188 msgid "Clubs you can enroll in"
4189 msgstr "Kerhot, joihin voit ilmoittautua"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4193 msgid "Collect items you are interested in"
4194 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4206 msgid "Collection library:"
4207 msgstr "Kokoelman nimi:"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4211 msgid "Collection title:"
4212 msgstr "Kokoelman nimi:"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4216 msgid "Collection: "
4219 #. For the first occurrence,
4220 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4224 msgid "Collection: %s "
4225 msgstr "Kokoelma: %s "
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4234 msgid "Column visibility"
4237 #. For the first occurrence,
4238 #. %1$s: review.firstname
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4243 msgid "Comment by %s"
4244 msgstr "Kirjoittanut %s"
4246 #. %1$s: review.firstname
4247 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4250 msgid "Comment by %s %s"
4251 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4253 #. %1$s: review.title
4254 #. %2$s: review.firstname
4255 #. %3$s: review.surname
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4258 msgid "Comment by %s %s %s"
4259 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4269 msgid "Comments on "
4270 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4272 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4276 msgstr "Kommentit%s"
4278 #. INPUT type=submit
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4280 msgid "Confirm hold"
4281 msgstr "Vahvista varaus"
4283 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4284 #. %2$s: USER_INFO.surname
4285 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4288 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4289 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4293 msgid "Confirm new password:"
4294 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4299 msgid "Confirm password"
4300 msgstr "Vahvista salasana"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4304 msgid "Contact information"
4305 msgstr "Yhteystiedot"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4310 msgid "Contact information: "
4311 msgstr "Yhteystiedot: "
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4316 msgid "Contact note:"
4317 msgstr "Yhteydenottoviesti:"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4326 msgid "Content Cafe"
4327 msgstr "Content Cafe"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4336 msgid "Contents of "
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4349 msgstr "Julkaisuvuosi"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4354 msgid "Copyright date"
4355 msgstr "Julkaisuvuosi"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4359 msgid "Copyright date:"
4360 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4364 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4365 msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016"
4367 #. For the first occurrence,
4368 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4372 msgid "Copyright year: %s "
4373 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4397 msgid "Course number:"
4398 msgstr "Kurssin numero:"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4405 msgid "Course reserves"
4406 msgstr "Kurssivarannot"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4411 msgid "Course reserves for "
4412 msgstr "Kurssivarannot: "
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4426 msgid "Create a new list"
4427 msgstr "Luo uusi lista"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4432 msgid "Create a new request "
4433 msgstr "Luo uusi lista"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4437 msgid "Create new list"
4438 msgstr "Luo uusi lista"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4443 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4445 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4450 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4451 "bibliographic record Koha."
4452 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4459 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4462 msgid "Credits (%s)"
4463 msgstr "Maksut (%s)"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4467 msgid "Current location"
4468 msgstr "Nykyinen sijainti"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4472 msgid "Current password:"
4473 msgstr "Nykyinen salasana:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4478 msgid "Current session"
4479 msgstr "Nykyinen istunto"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4483 msgid "Currently in local use"
4484 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4486 #. %1$s: item.firstname
4487 #. %2$s: item.surname
4488 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4489 #. %4$s: item.cardnumber
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4493 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4494 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4499 msgstr "Opinto-ohjelma"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4503 msgid "DVD video / Videodisc"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4522 msgstr "Lisäyspäivä"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4527 msgstr "Lisäyspäivä:"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4545 msgid "Date enrolled"
4546 msgstr "Ilmoittautumispvm"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4551 msgid "Date of birth:"
4552 msgstr "Syntymäaika:"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4562 msgid "Date received"
4563 msgstr "Vastaanottopvm"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4576 msgstr "Päivämäärät"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4580 msgid "Days in advance"
4581 msgstr "Päivää etukäteen"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4601 msgid "Default sorting"
4602 msgstr "Oletusjärjestys"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4607 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4608 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4609 "permitted by local laws."
4610 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4615 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4618 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
4621 #. INPUT type=submit
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4633 #. INPUT type=submit
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4637 msgstr "Poista lista"
4639 #. INPUT type=submit
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4641 msgid "Delete selected"
4642 msgstr "Poista valitut"
4644 #. INPUT type=submit
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4646 msgid "Delete selected tags"
4647 msgstr "Poista valitut tagit"
4649 #. INPUT type=submit
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4651 msgid "Delete this list"
4652 msgstr "Poista tämä lista"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4656 msgid "Delete your search history"
4657 msgstr "Poista hakuhistoria"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4693 #. For the first occurrence,
4694 #. %1$s: bibliotitle
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4699 msgid "Details for %s"
4700 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4704 msgid "Details for: "
4705 msgstr "Tiedot niteestä: "
4707 #. %1$s: request.backend
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4710 msgid "Details from %s"
4711 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4715 msgid "Details from library"
4716 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4723 #. For the first occurrence,
4724 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4733 msgid "Dictionaries"
4734 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4738 msgid "Did you mean:"
4739 msgstr "Tarkoititko:"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4743 msgid "Digests only "
4744 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4749 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4755 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4759 msgid "Discographies"
4760 msgstr "Diskografiat"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4764 msgid "Display news for: "
4765 msgstr "Näytä uutiset: "
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4769 msgid "Do not notify"
4770 msgstr "Ei ilmoitusta"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4775 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4777 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4781 msgid "Don't have a library card?"
4782 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4786 msgid "Don't have a password yet?"
4787 msgstr "Haluatko salasanan?"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4793 msgid "Don't have an account? "
4794 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4808 msgid "Download as iCal/.ics file"
4809 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4813 msgid "Download cart"
4814 msgstr "Tallenna kori"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4818 msgid "Download list"
4819 msgstr "Tallenna lista"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4824 msgid "Download list "
4825 msgstr "Tallenna lista "
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4830 msgstr "Dublin Core"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4840 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4844 msgstr "Eräpäivä %s"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4848 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4849 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
4851 #. %1$s: bad_biblionumber
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4854 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4855 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4859 msgid "ERROR: No record id specified. "
4860 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
4862 #. INPUT type=submit
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
4871 msgid "Edit / Create note"
4872 msgstr "Muokkaa / Luo huomautus(sta)"
4874 #. INPUT type=submit
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4878 msgstr "Muokkaa listaa"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4883 msgstr "Muokkaa listaa "
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4894 msgid "Editing issue note for %s %s"
4895 msgstr "Muokataan teoksen %s %s numerohuomautusta"
4897 #. %1$s: ISSUE.title
4898 #. %2$s: ISSUE.author
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4901 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4902 msgstr "Muokataan teoksen %s / %s huomautusta"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4906 msgid "Edition statement:"
4907 msgstr "Painoshuomautus:"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4925 msgid "Email address:"
4926 msgstr "Sähköpostiosoite:"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4933 msgstr "Sähköpostiosoite:"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4937 msgid "Empty and close"
4938 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4942 msgid "Encyclopedias "
4943 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4947 msgid "Enhanced content: "
4948 msgstr "Tuotu sisältö: "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4952 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4953 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4958 msgstr "Ilmoittaudu "
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4963 msgstr "Ilmoittaudu "
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4967 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4968 msgstr "Tee hankintaehdotus"
4970 #. INPUT type=text name=q
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4973 msgid "Enter search terms"
4974 msgstr "Syötä hakusanat"
4976 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4981 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4984 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
4985 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
4987 #. For the first occurrence,
4988 #. %1$s: authtypetext
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5005 #. For the first occurrence,
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5015 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5016 msgstr "Virhe haettaessa OpenLibrary-kokoelmasta"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5020 msgid "Error searching OverDrive collection"
5021 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5025 msgid "Error searching OverDrive collection."
5026 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5030 msgid "Error! Adding tags failed at"
5031 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5035 msgid "Error! Illegal parameter"
5036 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5040 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5041 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5045 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5046 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5051 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5052 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5057 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5059 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5071 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5072 msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy."
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5083 msgid "Example Call"
5084 msgstr "Esimerkkisijainti"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5089 msgid "Example Response"
5090 msgstr "Esimerkkivastaus"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5102 msgid "Example call"
5103 msgstr "Esimerkkisijainti"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5116 msgid "Example response"
5117 msgstr "Esimerkkivastaus"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5122 msgstr "Tekstinäyte"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5126 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5127 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5136 msgid "Expecting a specific item selection."
5137 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5141 msgid "Expiration date:"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5167 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5168 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5172 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5173 msgstr "Lainojen uusinta"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5196 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5197 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5200 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5210 msgid "Fewer options"
5211 msgstr "Vähemmän vaihtoehtoja"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5216 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5220 msgid "Fiction notes:"
5221 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5225 msgid "Filmographies"
5226 msgstr "Filmografiat"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5231 msgstr "Maksun määrä"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5246 msgstr "Maksut (%s)"
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5252 msgid "Fines and charges"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5268 msgid "Finish enrollment"
5269 msgstr "Lopeta ilmoittautuminen"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5275 msgstr "Ensimmäinen"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5288 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5289 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5292 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5293 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5295 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5300 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5301 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5303 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5304 "vaihda salasana%s."
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5315 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5316 "who want to keep track of what they are reading."
5317 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5323 msgid "Forgot your password?"
5324 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5329 msgid "Forgotten password recovery"
5330 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5342 #. For the first occurrence,
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5372 msgid "Full history"
5373 msgstr "Koko historia"
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5377 msgid "Full subscription history"
5378 msgstr "Koko tilaushistoria"
5380 #. %1$s: bibliotitle
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5383 msgid "Full subscription history for %s"
5384 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5393 msgid "Get new password recovery link"
5394 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5399 msgid "Get your discharge"
5400 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5406 msgid "GetAuthorityRecords"
5407 msgstr "GetAuthorityRecords"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5413 msgid "GetAvailability"
5414 msgstr "GetAvailability"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5420 msgid "GetPatronInfo"
5421 msgstr "GetPatronInfo"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5427 msgid "GetPatronStatus"
5428 msgstr "GetPatronStatus"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5442 msgstr "GetServices"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5447 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5448 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5449 "specific metadata schema for the record objects."
5451 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
5452 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
5453 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5458 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5459 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5460 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5461 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5462 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5463 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5465 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
5466 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
5467 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
5468 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
5469 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
5470 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
5471 "bibliografisilla tunnisteilla."
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5476 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5477 "availability of the items associated with the identifiers."
5479 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
5480 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5495 #. For the first occurrence,
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
5498 msgid "Go to detail"
5499 msgstr "Tarkat tiedot"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5504 msgid "Go to your account page"
5505 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5509 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5510 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5514 msgid "Google login"
5515 msgstr "Google-kirjautuminen"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5524 msgid "Groups of libraries"
5525 msgstr "Kirjastoryhmät"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5534 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5535 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5539 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5540 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5544 msgid "HarvestExpandedRecords "
5545 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5549 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5550 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5554 msgid "Heading ascendant"
5555 msgstr "Otsikko, nouseva"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5559 msgid "Heading descendant"
5560 msgstr "Otsikko, laskeva"
5562 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5581 msgid "Hide options"
5582 msgstr "Piilota valintoja"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5587 msgstr "Piilota ikkuna"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5603 msgid "Hold not needed after:"
5604 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5609 msgstr "Varaushuomautus:"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5613 msgid "Hold starts on date:"
5614 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5632 msgid "Holding libraries"
5633 msgstr "Nykyinen paikka"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5652 #. %1$s: RESERVES.count
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5656 msgstr "Varaukset (%s)"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5715 msgid "Home libraries"
5716 msgstr "Kotikirjastot"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5722 msgid "Home library"
5723 msgstr "Kotikirjasto"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5728 msgid "Home library:"
5729 msgstr "Kotikirjasto:"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5733 msgid "How PayPal Works"
5734 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5738 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5761 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5762 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5776 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5787 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5803 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5809 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5811 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5816 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5817 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5838 msgstr "Henkilötiedot"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5842 msgid "If this is an error, please contact the library."
5843 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5848 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5849 "local library and the error will be corrected."
5850 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5855 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5856 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5858 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5862 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5863 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
5865 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5869 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5870 "expire in %s seconds."
5872 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5878 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5879 msgstr "Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan."
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5884 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5886 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5891 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5893 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5898 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5901 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5907 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5908 "you may login below."
5910 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
5911 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5916 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5917 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5922 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5923 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5925 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5930 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5932 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5936 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5937 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5941 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5942 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5946 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5947 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5951 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5952 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5956 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5957 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5961 msgid "If you want to, you can try to "
5962 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5970 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5973 msgid "Images for %s "
5974 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5979 msgid "Immediate deletion"
5980 msgstr "Poista heti"
5982 #. For the first occurrence,
5983 #. %1$s: OPACBaseURL
5984 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5988 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5989 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5991 #. For the first occurrence,
5992 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5993 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5994 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5998 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5999 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6006 msgid "In your cart"
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6012 msgstr "Indeksointi:"
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6017 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6028 msgstr "Nimikirjaimet:"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6033 msgstr "Luennoitsijat"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6037 msgid "Instructors:"
6038 msgstr "Luennoitsijat:"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6043 msgid "Interlibrary loan request"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6050 msgid "Interlibrary loan requests"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6055 msgid "Invalid shelf number."
6056 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6077 msgid "Issues for a subscription"
6078 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6082 msgid "Issues summary"
6083 msgstr "Numeroyhteenveto"
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6087 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6088 msgstr "Lainaa ei voi vielä uusia."
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6097 msgid "Item call number"
6098 msgstr "Niteen luokka"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6102 msgid "Item cannot be checked out."
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6107 msgid "Item damaged"
6108 msgstr "Nide vaurioitunut"
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
6112 msgid "Item hold queue priority"
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
6118 msgstr "Nidevaraukset"
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6123 msgstr "Nide kadonnut"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6135 msgstr "Aineistolaji"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6142 msgstr "Aineistolaji:"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6148 msgstr "Aineistolaji: "
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6153 msgstr "Aineistolajit"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6157 msgid "Item withdrawn"
6158 msgstr "Poistettu nide"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6162 msgid "Items available at:"
6163 msgstr "Niteet saatavilla:"
6165 #. For the first occurrence,
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6170 msgid "Items available:"
6171 msgstr "Niteet saatavilla:"
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6175 msgid "Items in your cart: "
6176 msgstr "Korissasi on: "
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6217 msgstr "Lapset ja nuoret"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6235 msgstr "Koha -- RSS"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6245 msgid "Koha [% Version %]"
6246 msgstr "Koha [% Version %]"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6258 #. For the first occurrence,
6259 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6283 msgid "Languages: "
6284 msgstr "Kielet: "
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6289 msgstr "Isotekstinen"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6299 msgid "Last location"
6300 msgstr "Viimeisin havainto"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6304 msgid "Last updated"
6305 msgstr "Lista päivitetty."
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6309 msgid "Last updated:"
6310 msgstr "Lista päivitetty."
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6319 msgid "Law reports and digests"
6320 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6324 msgid "Legal articles"
6325 msgstr "Artiklat, pykälät"
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6329 msgid "Legal cases and case notes"
6330 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6335 msgstr "Lait, säädökset"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6339 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6340 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6344 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6345 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6349 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6350 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6354 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6355 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6372 msgid "Library card number:"
6373 msgstr "Kirjastokortin numero: "
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6378 msgid "Library catalog"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6394 msgid "Limit to any of the following:"
6395 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6399 msgid "Limit to currently available items."
6400 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
6420 msgid "Link to resource "
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6426 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6436 msgid "List created."
6437 msgstr "Lista luotu."
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6441 msgid "List deleted."
6442 msgstr "Lista poistettu."
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6447 msgstr "Listan nimi"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6453 msgstr "Listan nimi:"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6458 msgstr "Listan nimi: "
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6462 msgid "List updated."
6463 msgstr "Lista päivitetty."
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6467 msgid "List(s) this item appears in: "
6468 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6493 #. For the first occurrence,
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
6499 msgstr "Ladataan..."
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
6504 msgstr "Ladataan... "
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6509 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6515 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6524 msgid "Location (Status)"
6525 msgstr "Sijainti (Tila)"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6529 msgid "Location and availability: "
6530 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6534 msgid "Location(s) (Status)"
6535 msgstr "Sijainti (Tila)"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6540 msgstr "Hyllypaikat"
6542 #. INPUT type=submit
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6560 msgid "Log in to add tags."
6561 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6566 msgid "Log in to create your own lists"
6567 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6572 msgid "Log in to see your own saved tags."
6573 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6583 msgid "Log in to your account"
6584 msgstr "Kirjaudu sisään"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6589 msgid "Log in to your account:"
6590 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6594 msgid "Log in with Google"
6595 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6601 msgstr "Kirjaudu ulos"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6605 msgid "Log out and try again with a different user."
6606 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6610 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6611 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6616 msgstr "Kirjastokortin numero"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6621 msgstr "Kirjautumissivu"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6630 msgstr "Kirjastokortin numero:"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6635 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6636 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6638 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6644 msgid "LookupPatron"
6645 msgstr "LookupPatron"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6655 msgid "MARC Card View"
6656 msgstr "MARC-korttinäkymä"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6661 msgstr "MARC-tiedot"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6671 msgstr "MARC-tiedot"
6673 #. %1$s: bibliotitle
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6676 msgid "MARC view: %s"
6677 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6687 msgid "Main address"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6706 msgid "Make payment"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6717 msgstr "Käsittelijä"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6722 msgstr "Käsittelijä:"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6737 msgstr "Vastaavuus:"
6739 #. For the first occurrence,
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6754 msgid "Message sent"
6755 msgstr "Viesti lähetetty"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6759 msgid "Messages for you"
6760 msgstr "Saapuneet viestit"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6769 msgid "Missing (damaged)"
6770 msgstr "Vaurioitunut"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6774 msgid "Missing (lost)"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6779 msgid "Missing (never received)"
6780 msgstr "Ei ole saapunut"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6784 msgid "Missing (sold out)"
6785 msgstr "Loppuunmyyty"
6787 #. %1$s: subscription.missinglist
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6790 msgid "Missing issues: %s "
6791 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
6815 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6816 msgstr "Lisää kirja-arvosteluja osoitteessa iDreamBooks.com"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6821 msgid "More details"
6822 msgstr "Lisää tietoja"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6827 msgstr "Enemmän listoja"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6831 msgid "More options"
6832 msgstr "Enemmän vaihtoehtoja"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6836 msgid "More searches "
6837 msgstr "Lisää hakuja "
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6841 msgid "Most popular"
6842 msgstr "Suosituimmat"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6846 msgid "Most popular titles"
6847 msgstr "Suosituimmat teokset"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6851 msgid "Musical recording"
6852 msgstr "Musiikkiäänite"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6868 msgid "Narrower Term"
6869 msgstr "Suppeampi termi"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
6879 msgid "Never expires "
6880 msgstr "Ei vanhene koskaan "
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6885 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6886 "the item that was checked-out upon check-in."
6887 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6897 msgid "New Interlibrary loan request"
6900 #. %1$s: review.title |html
6901 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6902 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6906 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6907 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6920 msgid "New password:"
6921 msgstr "Uusi salasana:"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6926 msgid "New purchase suggestion"
6927 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6939 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6940 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6948 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6949 #. %2$s: LibraryNameTitle
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6954 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6955 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6970 msgid "Next >>"
6971 msgstr "Seuraava >>"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6976 msgid "Next »"
6977 msgstr "Seuraava »"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6981 msgid "Next available item"
6982 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6995 msgid "No available items."
6996 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7000 msgid "No changes were made."
7001 msgstr "Muutoksia ei tehty."
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7040 msgid "No cover image available"
7041 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7045 msgid "No data available in table"
7046 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7050 msgid "No entries to show"
7051 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7055 msgid "No item was added to your cart"
7056 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7060 msgid "No item was selected"
7061 msgstr "Valitse nimeke"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7065 msgid "No items available."
7066 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7071 msgid "No items available:"
7072 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7079 msgstr "Ei rajoitusta"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7083 msgid "No matching records found"
7084 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7088 msgid "No news to display."
7089 msgstr "Ei tiedotteita."
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7093 msgid "No operation parameter has been passed."
7094 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7098 msgid "No other items."
7099 msgstr "Ei muita niteitä."
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7103 msgid "No physical items for this record"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7108 msgid "No private lists"
7109 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7113 msgid "No private lists."
7114 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7118 msgid "No public lists"
7119 msgstr "Ei julkisia listoja"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7123 msgid "No public lists."
7124 msgstr "Ei julkisia listoja."
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7128 msgid "No reading history to delete"
7129 msgstr "Ei poistettavaa lainahistoriaa"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7133 msgid "No record was removed."
7134 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7138 msgid "No renewals allowed"
7139 msgstr "Ei voi uusia"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7143 msgid "No reserves have been selected for this course."
7144 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7148 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7149 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7153 msgid "No results found!"
7154 msgstr "Ei hakutuloksia"
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7158 msgid "No suggestion was selected"
7159 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7163 msgid "No tag was specified."
7164 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7168 msgid "No tags from this library for this title."
7169 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7179 msgstr "Tietokirjallisuus"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7183 msgid "Non-musical recording"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7193 msgid "None specified: "
7194 msgstr "Ei määritelty: "
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7205 msgstr "Perustiedot"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7210 msgid "Not finding what you're looking for? "
7211 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7213 #. For the first occurrence,
7214 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7218 msgid "Not for loan %s"
7219 msgstr "Ei lainata %s"
7221 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7224 msgid "Not for loan (%s)"
7225 msgstr "Ei lainata (%s)"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7235 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7239 msgid "Not what you expected? Check for "
7240 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7260 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7264 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7265 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7267 "Huomaa: Kirjaston käyttösäännöt eivät salli hyllyvarausten tekemistä. %s %s "
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7272 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7273 "have been populated, and an index built by separate script."
7275 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7280 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7281 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7285 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7286 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
7288 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7292 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7293 "code that was removed. "
7295 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7301 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7302 "see your current tags."
7304 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
7305 "sivulta nykyiset tagisi."
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7310 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7311 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7312 "retain the comment as is."
7314 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7315 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7320 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7322 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7336 #. For the first occurrence,
7337 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7342 msgstr "Viestit: %s "
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7346 msgid "Notes/Comments"
7347 msgstr "Huomautukset"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
7365 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7366 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
7383 msgid "Novelist Select"
7384 msgstr "Novelist Select"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7388 msgid "Novelist Select: "
7389 msgstr "Novelist Select: "
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7403 msgid "Number of holds: "
7404 msgstr "Varausten määrä: "
7406 #. For the first occurrence,
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7411 msgid "Number of records used in: %s"
7412 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7419 #. INPUT type=submit
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7448 msgstr "Tilauksessa"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7452 msgid "On-site checkouts"
7453 msgstr "On-site-lainat"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7459 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7462 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7467 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7468 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7472 msgid "Online resources:"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7478 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7479 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7480 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7483 "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat "
7484 "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi "
7485 "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Muuta-kenttään."
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7489 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7490 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7494 msgid "Open Library: "
7495 msgstr "Open Library: "
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7499 msgid "Order by author"
7500 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7504 msgid "Order by date"
7505 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7509 msgid "Order by title"
7510 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7515 msgstr "Järjestys: "
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7519 msgid "Other editions of this work"
7520 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7524 msgid "Other forms:"
7527 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7530 msgid "Other holdings %s"
7531 msgstr "Muut kokoelmat %s"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7536 msgid "Other names:"
7537 msgstr "Muut nimet:"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7542 msgid "Other phone:"
7543 msgstr "Muu puhelin:"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7547 msgid "OutputIntermediateFormat "
7548 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7552 msgid "OutputRewritablePage "
7553 msgstr "OutputRewritablePage "
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7557 msgid "OverDrive Account"
7558 msgstr "OverDrive-tili"
7560 #. For the first occurrence,
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7565 msgid "OverDrive search for '%s'"
7566 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7571 msgid "Overall queue priority: %s"
7572 msgstr "Sija varausjonossa: %s"
7574 #. %1$s: overdues_count
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7577 msgid "Overdue (%s)"
7578 msgstr "Myöhässä (%s)"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
7583 msgstr "Myöhästyneet "
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7629 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7630 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7632 #. For the first occurrence,
7633 #. %1$s: minPasswordLength
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7637 msgid "Password must be at least %s characters long."
7638 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7643 msgid "Password must contain at least %s characters"
7644 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7650 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7652 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7658 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7659 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7664 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7665 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7669 msgid "Password updated"
7670 msgstr "Salasana vaihdettu"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7683 msgid "Passwords do not match! "
7684 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7688 msgid "Patent document"
7691 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7694 msgid "Patron comment on %s"
7695 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7699 msgid "Pay selected fines and charges"
7700 msgstr "Maksa valitut maksut"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7704 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7705 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7709 msgid "Payment applied:"
7710 msgstr "Maksu suoritettu:"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7714 msgid "Payment method"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7732 msgid "Physical details:"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7737 msgid "Pick up location"
7738 msgstr "Noutopaikka"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
7743 msgid "Pick up location:"
7744 msgstr "Noutopaikka:"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7748 msgid "Pickup library"
7749 msgstr "Noutokirjasto"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7753 msgid "Pickup library:"
7754 msgstr "Noutokirjasto:"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7758 msgid "Place a hold on"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7763 msgid "Place a hold on "
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7768 msgid "Place a hold on: "
7771 #. %1$s: biblio.title
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7774 msgid "Place article request for %s"
7775 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7790 #. INPUT type=submit
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7792 msgid "Place request"
7793 msgstr "Tee artikkelipyyntö"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7808 msgid "Placing a hold"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7814 msgstr "Toista media"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7819 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7820 "it's your privacy!"
7822 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
7823 "päivittää puolestasi."
7825 #. For the first occurrence,
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7829 msgid "Please choose a download format"
7830 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7834 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7835 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7839 msgid "Please choose your privacy rule:"
7840 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7844 msgid "Please click here to log in."
7845 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7850 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7853 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7858 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7859 "arrives for this subscription."
7861 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7862 "numeron saapumisesta."
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7866 msgid "Please confirm the checkout:"
7867 msgstr "Vahvista laina:"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7871 msgid "Please confirm your registration"
7872 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7877 msgid "Please contact a librarian for details."
7878 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7883 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7884 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7889 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7890 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7892 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
7893 "sitä ei ole listalla."
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7897 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7898 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7902 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7903 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7908 msgid "Please correct and resubmit."
7909 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7914 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7915 msgstr "Ethän käytä tätä viestiä tehdäksesi pyyntöjä tai uusiaksesi lainojasi."
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7919 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7920 msgstr "Lisätietoja pyydetystä teoksesta:"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7924 msgid "Please enter numbers only. "
7925 msgstr "Syötä vain numeroita. "
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7929 msgid "Please enter the same password as above"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7934 msgid "Please enter your card number:"
7935 msgstr "Kirjastokortin numero:"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7940 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7941 "email when the library processes your suggestion."
7943 "Tee hankintaehdotus tällä lomakkeella. Saat sähköpostiisi tiedon, kun "
7944 "ehdotus on käsitelty."
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7948 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7949 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7954 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7955 "the library no matter which privacy option you choose."
7957 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7958 "yksityisyysasetuksilla."
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7963 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7964 "address registered with this library."
7966 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
7967 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7973 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7974 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7975 "Reference Manager or ProCite."
7977 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
7978 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7983 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7984 "of items returned damaged."
7986 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7995 msgid "Please note:"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8002 msgid "Please note: "
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8007 msgid "Please select a specific item for this article request."
8008 msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu."
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8012 msgid "Please select a tag to delete."
8013 msgstr "Valitse poistettava tagi."
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8017 msgid "Please try again later."
8018 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
8020 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8021 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8025 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8026 "information. %s Account identification with this email address only is "
8029 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
8030 "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8036 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8037 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8041 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8042 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8044 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8045 #. %2$s: IF username
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8049 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8050 "has already been started for this account %s (\""
8052 "Täytä myös Kirjastokortti-kenttä. %s Tälle käyttäjälle on jo lähetty "
8053 "salasanan palautusviesti (\""
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8063 msgid "Popularity (least to most)"
8064 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8069 msgid "Popularity (most to least)"
8070 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8074 msgid "Post your comments on this item. "
8075 msgstr "Kommentoi tätä teosta. "
8077 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8080 msgid "Powered by %s "
8081 msgstr "Virtaa antaa %s "
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8085 msgid "Pre-adolescent"
8086 msgstr "Yläasteikäiset"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8090 msgid "Preferred form: "
8091 msgstr "Suositeltu muoto: "
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8096 msgstr "Esikouluikäiset"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8119 msgid "Previous sessions"
8120 msgstr "Edelliset istunnot"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8125 msgstr "Ala-asteikäiset"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8130 msgid "Primary email:"
8131 msgstr "Sähköposti:"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8136 msgid "Primary phone:"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8148 msgstr "Tulosta lista"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8163 msgstr "Yksityisyys"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8174 msgid "Private lists"
8175 msgstr "Yksityiset listat"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8179 msgid "Private lists shared with me"
8180 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8184 msgid "Processing..."
8185 msgstr "Käsitellään..."
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8189 msgid "Programmed texts"
8190 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8195 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8212 msgid "Public lists"
8213 msgstr "Julkiset listat"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8217 msgid "Public lists:"
8218 msgstr "Julkiset listat:"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8222 msgid "Publication date range"
8223 msgstr "Julkaisuvuodet"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8227 msgid "Publication place:"
8228 msgstr "Julkaisupaikka:"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8233 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8234 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8239 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8240 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8246 msgid "Publication:"
8247 msgstr "Julkaisuvuosi:"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8251 msgid "Published by :"
8252 msgstr "Julkaisija:"
8254 #. For the first occurrence,
8255 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8256 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8257 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8259 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8260 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8262 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8263 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8268 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8269 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8280 msgid "Publisher location"
8281 msgstr "Julkaisupaikka"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8286 msgstr "Julkaisija:"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8291 msgid "Purchase suggestions"
8292 msgstr "Hankintaehdotukset"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8301 msgid "Quote of the Day"
8302 msgstr "Päivän sitaatti"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8307 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8308 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
8310 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8313 msgid "RSS feed for public list %s"
8314 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8321 #. INPUT type=submit name=rate_button
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8324 msgstr "Arvioi minut"
8326 #. For the first occurrence,
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8330 msgid "Rating based on reviews of "
8331 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8335 msgid "Re-type new password:"
8336 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8340 msgid "Reason for suggestion: "
8341 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8346 msgstr "RecallItem "
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8351 msgid "Recent comments"
8352 msgstr "Uusimmat kommentit"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8356 msgid "Recent comments "
8357 msgstr "Uusimmat kommentit "
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8362 msgstr "Tietueen URL"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8366 msgid "Record not found"
8367 msgstr "Ei tietueita"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8371 msgid "Record title"
8372 msgstr "Teoksen nimeke"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8379 msgid "Refine your search"
8380 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8386 msgid "Register a new account"
8387 msgstr "Luo uusi tili"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8393 msgid "Register here."
8394 msgstr "Rekisteröidy täällä."
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8398 msgid "Registration Complete!"
8399 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8403 msgid "Registration complete"
8404 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8408 msgid "Registration invalid!"
8409 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8413 msgid "Regular print"
8414 msgstr "Tekstiaineisto"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8418 msgid "Related Term"
8419 msgstr "Liittyvä termi"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8424 msgstr "Perheenjäsen"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8428 msgid "Relatives' checkouts"
8429 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8434 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8439 msgid "Relevance asc"
8440 msgstr "Osuvuus, nouseva"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8445 msgid "Relevance desc"
8446 msgstr "Osuvuus, laskeva"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8455 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8456 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8460 msgid "Remove field"
8461 msgstr "Poista kenttä"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8465 msgid "Remove from list"
8466 msgstr "Poista listalta"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8470 msgid "Remove from this list"
8471 msgstr "Poista listalta"
8473 #. INPUT type=submit
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8475 msgid "Remove selected items"
8476 msgstr "Poista valitut"
8478 #. INPUT type=submit
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8483 msgid "Remove selected searches"
8484 msgstr "Poista valitut haut"
8486 #. INPUT type=submit
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8489 msgid "Remove share"
8490 msgstr "Poista jako"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8501 #. INPUT type=submit
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8505 msgstr "Uusi kaikki"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8515 #. INPUT type=submit
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8518 msgid "Renew selected"
8519 msgstr "Uusi valitut"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8535 msgid "Report issues and broken links"
8536 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8542 msgid "Request article"
8543 msgstr "Pyydä artikkelia"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8547 msgid "Request cancellation"
8548 msgstr "request_location"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8553 msgid "Request placed"
8554 msgstr "Pyydä artikkelia"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8558 msgid "Request placed:"
8559 msgstr "Pyydä artikkelia"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8563 msgid "Request specific item type:"
8564 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8568 msgid "Request type"
8569 msgstr "Pyydä artikkelia"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8573 msgid "Request type:"
8574 msgstr "Pyydä artikkelia"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8578 msgid "Request updated"
8579 msgstr "Pyydä artikkelia"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8583 msgid "Requested from"
8584 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8588 msgid "Requested from:"
8589 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8593 msgid "Requested item:"
8594 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8643 msgstr "Pakollinen tieto"
8645 #. INPUT type=submit
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8648 msgstr "Järjestä lista"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8664 msgid "Results %s to %s of %s"
8665 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
8667 #. For the first occurrence,
8668 #. %1$s: IF ( query_desc )
8669 #. %2$s: query_desc | html
8671 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8672 #. %5$s: limit_desc | html
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8677 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8678 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
8687 msgid "Resume all suspended holds"
8688 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
8692 msgid "Resume your hold on "
8693 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8698 msgid "Return this item"
8699 msgstr "Palauta laina"
8701 #. INPUT type=submit name=confirm
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8703 msgid "Return to account summary"
8704 msgstr "Palaa etusivulle"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8708 msgid "Return to fine details"
8709 msgstr "Palaa maksutietoihin"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8713 msgid "Return to the catalog home page."
8714 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8719 msgid "Return to the last advanced search"
8720 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8724 msgid "Return to the main page"
8725 msgstr "Palaa etusivulle"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8729 msgid "Return to the self-checkout"
8730 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8735 msgid "Return to your lists"
8736 msgstr "Palaa listaasi"
8738 #. INPUT type=submit
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8740 msgid "Return to your record"
8741 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8745 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8746 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8751 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8752 "particular patron."
8753 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8758 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8759 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8760 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8762 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8766 msgid "Review date: "
8767 msgstr "Arvostelupvm: "
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8771 msgid "Review result: "
8772 msgstr "Arvostelut: "
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8782 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8783 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8787 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8788 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8793 msgstr "Tekstiviesti"
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8798 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8802 msgid "SMS provider:"
8803 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8843 msgid "Save record "
8844 msgstr "Tallenna tietue "
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8848 msgid "Save to Lists"
8849 msgstr "Vie listalle"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8853 msgid "Save to another list"
8854 msgstr "Vie toiseen listaan"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8858 msgid "Save to your lists"
8859 msgstr "Tallenna omalle listalle"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8864 msgstr "Lue viivakoodi "
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8868 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8869 msgstr "Lue viivakoodi:"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8874 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8875 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8876 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8878 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
8879 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
8880 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8884 msgid "Scan index for: "
8885 msgstr "Selaa indeksistä: "
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8890 msgstr "Selaa indeksiä:"
8892 #. INPUT type=submit name=do
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8909 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8910 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8911 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8916 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8917 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8921 msgid "Search for this title in:"
8922 msgstr "Hae nimekettä:"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8929 msgid "Search for works by this author"
8930 msgstr "Samalta tekijältä:"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8942 msgid "Search history"
8943 msgstr "Hakuhistoria"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8947 msgid "Search options:"
8948 msgstr "Hakuasetukset:"
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8953 msgid "Search suggestions"
8954 msgstr "Hakuehdotuksia"
8956 #. %1$s: LibraryName |html
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8959 msgid "Search the %s"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8969 msgid "SearchCourseReserves "
8970 msgstr "SearchCourseReserves "
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8974 msgid "Searching Open Library..."
8975 msgstr "Haetaan OpenLibrarysta.."
8977 #. For the first occurrence,
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8981 msgid "Searching OverDrive..."
8982 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8987 msgid "Secondary email:"
8988 msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8993 msgid "Secondary phone:"
8994 msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9018 msgid "See Baker & Taylor"
9019 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9024 msgstr "Katso myös:"
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
9029 msgstr "Katso nimeke"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9034 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9037 "Katso: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9043 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9046 "Katso: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9051 msgid "Select a list"
9052 msgstr "Valitse lista"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9057 msgid "Select a specific item:"
9058 msgstr "Valitse nide:"
9060 #. For the first occurrence,
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9072 msgstr "Valitse kaikki"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9080 msgid "Select searches to: "
9081 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9086 msgid "Select suggestions to: "
9087 msgstr "Valitse ehdotukset: "
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9091 msgid "Select the item(s) to search"
9092 msgstr "Valitse haettavat niteet"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9096 msgid "Select the term(s) to search"
9097 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9105 msgid "Select titles to: "
9106 msgstr "Valitse teokset: "
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9110 msgid "Self checkout help"
9111 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9113 #. INPUT type=submit
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9125 msgstr "Lähetä sähköposti"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9130 msgstr "Lähetä lista"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9134 msgid "Sending your cart"
9135 msgstr "Lähetetään koriasi"
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9139 msgid "Sending your list"
9140 msgstr "Lähetetään listaasi"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9155 msgstr "Kausijulkaisu"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9160 msgid "Serial collection"
9161 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
9163 #. For the first occurrence,
9164 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9169 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9177 msgstr "Sarjajulkaisu"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9181 msgid "Series Title"
9182 msgstr "Sarjan nimi"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9186 msgid "Series information:"
9187 msgstr "Sarjan tiedot"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9191 msgid "Series title"
9192 msgstr "Sarjan nimeke"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9201 msgid "Session lost"
9202 msgstr "Yhteys on katkennut"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9206 msgid "Settings updated"
9207 msgstr "Asetukset tallennettu"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9217 msgid "Share a list"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9222 msgid "Share a list with another patron"
9223 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
9227 msgid "Share by email"
9228 msgstr "Jaa sähköpostilla"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9237 msgid "Share on Delicious"
9238 msgstr "Jaa Deliciousilla"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9242 msgid "Share on Facebook"
9243 msgstr "Jaa Facebookilla"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9247 msgid "Share on LinkedIn"
9248 msgstr "Jaa LinkedInillä"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
9252 msgid "Shelving location"
9253 msgstr "Nykyinen sijainti"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9258 msgid "Shibboleth Login"
9259 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9268 msgid "Show _MENU_ entries"
9269 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9274 msgid "Show all items"
9275 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9279 msgid "Show last 50 items"
9280 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9285 msgstr "Näytä listat"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9290 msgstr "Näytä enemmän"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9295 msgid "Show more options"
9296 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
9301 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9302 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9306 msgid "Show the top "
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9312 msgstr "Näytä vuosi: "
9314 #. %1$s: resultcount
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9318 msgid "Showing %s of about %s results"
9319 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9323 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9324 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9328 msgid "Showing all items. "
9329 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9333 msgid "Showing last 50 items. "
9334 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9338 msgid "Showing only available items"
9339 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9343 msgid "Similar items"
9344 msgstr "Lisää samanlaisia"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9348 msgid "Simple DC-RDF"
9349 msgstr "Suppea DC-RDF"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9354 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9355 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9357 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
9358 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
9360 #. %1$s: failaddress
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9364 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9365 "them. These are: %s"
9366 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
9368 #. For the first occurrence,
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9371 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9372 msgstr "Jotain meni vikaan. Huomautusta ei tallennettu"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9389 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9390 "Contact the patron who sent you the invitation."
9392 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
9393 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9397 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9398 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9402 msgid "Sorry, no suggestions."
9403 msgstr "Ei ehdotuksia."
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9407 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9408 msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia."
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9412 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9413 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9417 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9418 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9423 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9426 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
9427 "voit käyttää sitä."
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9431 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9432 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9436 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9437 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9442 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9443 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9447 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9448 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9453 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9454 "the administrator to resolve this problem."
9456 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9457 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9461 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9462 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9464 #. %1$s: too_many_reserves
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9467 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9468 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9472 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9473 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9478 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9480 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9485 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9486 "you have a local login, you may use that below."
9488 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
9489 "voit käyttää sitä."
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9493 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9494 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9508 msgid "Sort this list by: "
9509 msgstr "Järjestä lista: "
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9514 msgstr "Järjestys: "
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9519 msgstr "Erityisryhmä"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9524 msgid "Standard number"
9525 msgstr "Standardinumero"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9529 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9530 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9566 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9570 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9571 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9575 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9576 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9580 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9581 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9586 msgstr "Keskeytetty"
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9591 msgid "Street number:"
9592 msgstr "Katunumero:"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9611 msgid "Subject cloud"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9616 msgid "Subject phrase"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9630 #. For the first occurrence,
9631 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9635 msgid "Subject: %s "
9636 msgstr "Asiasana: %s "
9638 #. INPUT type=submit
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9650 #. INPUT type=submit
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9652 msgid "Submit and close this window"
9653 msgstr "Lähetä ja sulje"
9655 #. INPUT type=submit
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9659 msgid "Submit changes"
9660 msgstr "Tallenna muutokset"
9662 #. INPUT type=submit
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9665 msgid "Submit modifications"
9666 msgstr "Tallenna muutokset"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9673 msgstr "Tallenna huomautus"
9675 #. INPUT type=submit
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9677 msgid "Submit update request"
9678 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
9680 #. INPUT type=submit
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9682 msgid "Submit your suggestion"
9683 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9687 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9688 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9694 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9695 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9699 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9700 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9704 msgid "Subscribe to recent comments"
9705 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9709 msgid "Subscribe to this list"
9710 msgstr "Tilaa tämä lista"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9717 msgid "Subscribe to this search"
9718 msgstr "Tilaa tämä haku"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9722 msgid "Subscription"
9725 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9726 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9727 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9732 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9733 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
9735 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9738 msgid "Subscription information for %s"
9739 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9743 msgid "Subscription: "
9746 #. %1$s: subscriptionsnumber
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9749 msgid "Subscriptions ( %s )"
9750 msgstr "Lehtitilaukset ( %s )"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9760 msgid "Suggested by:"
9761 msgstr "Ehdottanut:"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9765 msgid "Suggested for"
9766 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9770 msgid "Suggested for:"
9771 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9775 msgid "Suggested on"
9776 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9781 msgstr "Hankintaehdotukset"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9809 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
9818 msgstr "Keskeytä varaus"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9822 msgid "Suspend all holds"
9823 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9827 msgid "Suspend until:"
9828 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9832 msgid "Suspend your hold on "
9833 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9837 msgid "Switch languages"
9838 msgstr "Vaihda kieltä"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9842 msgid "System Maintenance"
9843 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9848 msgstr "Sisällysluettelo"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9852 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9853 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9865 msgstr "Tagien selaus"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9874 msgid "Tag status here."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9882 msgid "Tag status here. "
9883 msgstr "Tagin tila "
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9895 #. For the first occurrence,
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9898 msgid "Tags added: "
9899 msgstr "Lisätyt tagit: "
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9904 msgid "Tags from this library:"
9905 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9915 msgid "Technical reports"
9916 msgstr "Tekniset raportit"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9934 msgstr "Sana/Fraasi"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9956 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9959 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9960 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
9963 #. %2$s: IF selected_itemtype
9964 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9966 #. %5$s: IF ( branch )
9967 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9969 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9970 #. %9$s: timeLimit |html
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9976 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9979 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
9980 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
9982 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9983 #. %2$s: LibraryNameTitle
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9989 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9990 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9992 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
9993 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9999 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10005 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10006 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10010 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10011 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
10013 #. %1$s: email_add | html
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10016 msgid "The cart was sent to: %s"
10017 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
10019 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10020 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10022 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10024 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10026 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10028 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10030 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10032 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10034 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10036 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10038 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10040 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10042 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10044 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10046 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10048 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10050 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10052 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10054 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10056 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10058 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10060 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10061 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10063 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10064 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10066 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10067 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10072 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10073 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10074 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10075 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10076 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10077 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10078 "%s %s%s months%s "
10080 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
10081 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
10082 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
10083 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
10084 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
10085 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
10086 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
10087 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10091 msgid "The entered card number is already in use."
10092 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10096 msgid "The entered card number is the wrong length."
10097 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10101 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10102 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
10104 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10107 msgid "The first subscription was started on %s"
10108 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10112 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10113 msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: "
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10117 msgid "The following fields contain invalid information:"
10118 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10122 msgid "The item has been added to the list."
10123 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10127 msgid "The item has been added to your cart"
10128 msgstr "Lisätty koriin"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10132 msgid "The item has been removed from the list."
10133 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10137 msgid "The item has been removed from your cart"
10138 msgstr "Poistettu korista"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10143 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10145 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10149 msgid "The item is already in your cart"
10150 msgstr "On jo korissa"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10155 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10156 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10158 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
10159 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10163 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10164 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10168 msgid "The link is invalid."
10169 msgstr "Virhellinen linkki."
10171 #. %1$s: email | html
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10174 msgid "The list was sent to: %s"
10175 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10180 msgid "The operation %s is not supported."
10181 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10186 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10187 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
10189 #. %1$s: minPasswordLength
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10192 msgid "The password must contain at least %s characters."
10193 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10197 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10198 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10202 msgid "The share has been removed."
10203 msgstr "Jako on poistettu."
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10207 msgid "The share has not been removed."
10208 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
10210 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10213 msgid "The subscription expired on %s"
10214 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
10216 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10217 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10221 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10222 "code. It was NOT added. "
10224 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
10226 #. %1$s: message_value
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10229 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10230 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10234 msgid "The userid "
10235 msgstr "Kirjastokortin numero "
10237 #. %1$s: subscriptionsnumber
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10240 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10241 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
10245 msgid "There are no comments for this item."
10246 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10250 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10251 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10255 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10256 msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta."
10258 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10259 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10260 #. %3$s: ERROR.badparam
10261 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10262 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10263 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10267 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10268 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10269 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10271 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
10272 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
10273 "poistaa tätä tagia%s. "
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10277 msgid "There was a problem with your submission"
10278 msgstr "Virhe salasanassa"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10282 msgid "There was an error sending the cart."
10283 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10287 msgid "There was an error sending the list."
10288 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10293 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10294 "library for help."
10295 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10300 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10305 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10306 "any subject below to see the items in our collection."
10307 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
10309 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10312 msgid "This account has been locked! %s "
10313 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s "
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10318 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10319 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10320 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10321 "your reader account."
10323 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
10324 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
10325 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10329 msgid "This email address already exists in our database."
10330 msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla."
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10334 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10335 msgstr "Tämä on on-site-laina, jota ei voi uusia."
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10339 msgid "This is a serial"
10340 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10344 msgid "This item does not exist."
10345 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10350 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10352 "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia "
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10357 msgid "This item is already checked out to you."
10358 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10362 msgid "This item is on hold for another borrower."
10363 msgstr "Tämä teos on varattuna toiselle asiakkaalle."
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10367 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10368 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10372 msgid "This list does not exist."
10373 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
10375 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10379 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10380 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10384 msgid "This message can have the following reason(s):"
10385 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10393 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10395 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
10397 #. %1$s: items_count
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10400 msgid "This record has many physical items (%s). "
10401 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10405 msgid "This subscription is closed."
10406 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10410 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10411 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10415 msgid "This title cannot be requested."
10416 msgstr "Teosta ei voi varata"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10427 msgstr "Esikatselukuva"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10436 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10437 msgstr "Tulostusvahvistusta odoteltaessa tuli aikakatkaisu"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10468 msgid "Title (A-Z)"
10469 msgstr "Nimeke (A-Z)"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10474 msgid "Title (Z-A)"
10475 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10479 msgid "Title notes"
10480 msgstr "Nimekehuomautukset"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10484 msgid "Title phrase"
10485 msgstr "Otsikkofraasi"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10507 msgid "To log in, use the following credentials:"
10508 msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10512 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10513 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10517 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10518 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10522 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10523 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10527 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10529 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10534 msgstr "Tämä päivä"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10551 #. %1$s: holds_count
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10554 msgid "Total holds: %s"
10555 msgstr "Varauksia yhteensä: %s"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10560 msgstr "Sopimukset "
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10590 msgid "Type of heading"
10591 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10593 #. INPUT type=text name=q
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10596 msgid "Type search term"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10619 #. For the first occurrence,
10620 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10625 msgstr "WWW-osoite: %s "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10629 msgid "Unable to add one or more tags."
10630 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10634 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10635 msgstr "Ilmoittautumisen peruminen epäonnistui."
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10640 msgid "Unable to connect to PayPal."
10641 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10645 msgid "Unable to create enrollment!"
10646 msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui."
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10650 msgid "Unable to update your setting!"
10651 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10656 msgid "Unable to verify payment."
10657 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10661 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10662 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10666 msgid "Unavailable issues"
10667 msgstr "Puuttuvat numerot"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10673 msgid "Unhighlight"
10674 msgstr "Poista korostus"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10678 msgid "Unified title"
10679 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
10681 #. For the first occurrence,
10682 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10686 msgid "Unified title: %s "
10687 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10691 msgid "Uniform titles:"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10697 msgstr "Tuntematon"
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10701 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10702 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10711 msgid "Updates to your record"
10712 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10716 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10717 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10726 msgid "Used for/see from:"
10727 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10732 msgstr "Kirjastokortin numero:"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10737 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10738 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10740 "Tämän käyttäjätunnuksen käyttöä ei suositella, koska osa Kohan toiminnoista "
10741 "ei toimi odotetulla tavalla. Kirjaudu sisään toisella käyttäjätunnuksella. "
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10746 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10747 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10749 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10750 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10751 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10756 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10757 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10759 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10760 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10761 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10765 msgid "VHS tape / Videocassette"
10766 msgstr "VHS / videokasetti"
10768 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10771 msgid "Value is already in use (%s)"
10772 msgstr "Arvo on jo käytössä (%s)"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10776 msgid "Verification:"
10777 msgstr "Vahvistus:"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10782 msgstr "Näytä kaikki"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10788 msgstr "Näytä kaikki"
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10793 msgid "View Interlibrary loan request"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10815 msgid "View details for this title"
10816 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
10821 msgid "View on Amazon.com"
10822 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10826 msgid "View your search history"
10827 msgstr "Hakuhistoria"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10833 msgstr "Vuosikertatiedot"
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
10838 msgstr "Vuosikerta"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10844 msgstr "Vuosikerta:"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10858 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10860 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10870 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10871 "define how long we keep your reading history."
10872 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10877 msgstr "Verkkosivu"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10887 msgstr "Keskiviikko"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10893 msgstr "Tervetuloa, "
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10897 msgid "What is a discharge?"
10898 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10902 msgid "What's next?"
10903 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10908 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10909 "history immediately by clicking here. "
10911 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10920 msgid "With selected searches: "
10921 msgstr "Valitut haut: "
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10925 msgid "With selected suggestions: "
10926 msgstr "Valitut ehdotukset: "
10928 #. For the first occurrence,
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10933 msgid "With selected titles: "
10934 msgstr "Valitut nimekkeet: "
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10943 msgid "Would you like to print a receipt?"
10944 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
10946 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10947 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10950 msgid "Written on %s by %s"
10951 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10978 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10980 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10984 msgid "You are forbidden to view this page."
10985 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
10987 #. %1$s: borrowername
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10990 msgid "You are logged in as %s."
10991 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10995 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10996 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11000 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11001 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11005 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11006 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11010 msgid "You are not authorized to view this page."
11011 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11015 msgid "You are not authorized to view this record."
11016 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11021 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11022 "saved and sent as a single message."
11024 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
11025 "lähetetään yhtenä viestinä."
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11029 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11030 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11035 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11036 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11040 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11041 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11045 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11046 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11050 msgid "You can't change your password."
11051 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11055 msgid "You can't reset your password."
11056 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11062 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11063 "before asking for a discharge."
11065 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
11066 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11070 msgid "You cannot place any more suggestions"
11071 msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia"
11073 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
11076 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11078 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11082 msgid "You cannot share a public list."
11083 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11087 msgid "You currently have nothing checked out."
11088 msgstr "Ei lainoja"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11093 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11094 msgstr "Maksut yhteensä:"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11098 msgid "You did not specify any search criteria"
11099 msgstr "Anna hakuehto."
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11103 msgid "You did not specify any search criteria."
11104 msgstr "Anna hakuehto."
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11108 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11109 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11113 msgid "You do not have permission to create a new list."
11114 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11118 msgid "You do not have permission to delete this list."
11119 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11123 msgid "You do not have permission to download this list."
11124 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11128 msgid "You do not have permission to send this list."
11129 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11133 msgid "You do not have permission to update this list."
11134 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11138 msgid "You do not have permission to view this list."
11139 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11144 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11145 "remember, passwords are case sensitive."
11147 "Virheellinen kirjastokortin numero tai salasana. Yritä uudelleen. Tarkista "
11148 "isot ja pienet kirjaimet."
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11152 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11153 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11157 msgid "You have a credit of:"
11158 msgstr "Krediittiä:"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11162 msgid "You have already requested this title."
11163 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
11167 msgid "You have no article requests currently."
11168 msgstr "Ei artikkelipyyntöjä tällä hetkellä."
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11172 msgid "You have no fines or charges"
11173 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11178 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11179 "fields and resubmit."
11180 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
11184 msgid "You have nothing checked out"
11185 msgstr "Ei lainoja"
11187 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11191 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11192 msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11194 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11198 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11199 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11202 "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun "
11203 "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11207 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11208 msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11212 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11213 msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen."
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11217 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11218 msgstr "Olet tilannut sähköpostiisi ilmoituksen uusista numeroista. "
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11222 msgid "You have successfully registered your new account."
11223 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
11225 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11228 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11229 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11234 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11237 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11241 msgid "You may register here."
11242 msgstr "Rekisteröidy"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11246 msgid "You must be logged in to add tags."
11247 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
11249 #. For the first occurrence,
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11252 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11253 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11255 #. For the first occurrence,
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11258 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11259 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11263 msgid "You must have an email address to enroll"
11264 msgstr "Sinulla pitää olla sähköpostiosoite ilmoittautuaksesi."
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11269 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11271 "Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi ilmoituksen uusista "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11276 msgid "You must reset your password"
11277 msgstr "Sinun pitää asettaa uusi salasana"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11281 msgid "You must select a library for pickup. "
11282 msgstr "Valitse noutopaikka. "
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11286 msgid "You must select at least one item. "
11287 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11291 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11292 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11296 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11297 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11302 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11304 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11309 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11312 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11316 msgid "You will receive an email shortly. "
11317 msgstr "Saat hetken kuluttua sähköpostin. "
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11322 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11324 msgstr "Istuntosi eväste on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
11326 #. For the first occurrence,
11327 #. %1$s: IF debarred_comment
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11331 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11332 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
11334 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11338 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11339 "renew your account."
11341 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11347 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11348 msgstr "Kirjastokorttisi ei ole voimassa. Ota yhteys kirjastoon."
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11352 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11353 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11357 msgid "Your account menu"
11358 msgstr "käyttäjätilisi"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11363 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11364 "confirmation email."
11366 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11370 msgid "Your authority search history is empty."
11371 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11375 msgid "Your card will expire on "
11376 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11390 msgid "Your cart is currently empty"
11391 msgstr "Korisi on tyhjä"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11396 msgid "Your cart is empty."
11397 msgstr "Korisi on tyhjä"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11401 msgid "Your catalog search history is empty."
11402 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11406 msgid "Your checkout history"
11407 msgstr "Lainahistoria"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
11411 msgid "Your comment"
11412 msgstr "Kommenttisi"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
11416 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11417 msgstr "Viestin esikatselu"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11422 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11423 "update your record as soon as possible."
11425 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
11426 "ne mahdollisimman pian."
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11431 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11432 "this page within a few days."
11434 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
11435 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11439 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11441 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11445 msgid "Your download should begin automatically."
11446 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11450 msgid "Your fines and charges"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11456 msgid "Your guarantor is "
11457 msgstr "Huoltajasi on "
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11461 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11462 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11466 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11467 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11472 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11473 "renew your card. "
11475 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11481 msgid "Your list : %s "
11482 msgstr "Listasi: %s "
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11496 msgid "Your lists:"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11501 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11502 msgstr "Lainan uusinta epäonnistui seuraavista syistä: "
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11507 msgid "Your messaging settings"
11508 msgstr "Viestiasetukset"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11512 msgid "Your note about %s could not be saved."
11513 msgstr "Huomautustasi %s ei voitu tallentaa."
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11517 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11518 msgstr "Huomautuksesi %s tallennettiin ja lähetettiin kirjastolle."
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11522 msgid "Your note about %s was removed."
11523 msgstr "Huomautuksesi %s poistettiin."
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11527 msgid "Your options are: "
11528 msgstr "Vaihtoehdot: "
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11532 msgid "Your password has been changed "
11533 msgstr "Salasana vaihdettu "
11535 #. For the first occurrence,
11536 #. %1$s: minPasswordLength
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11540 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11541 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11545 msgid "Your payment"
11548 #. %1$s: message_value
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11551 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11552 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11556 msgid "Your personal details"
11557 msgstr "Käyttäjätiedot"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11561 msgid "Your priority: "
11562 msgstr "Varaukset ja sija: "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11567 msgid "Your privacy management"
11568 msgstr "Yksityisyys"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11572 msgid "Your privacy rules have been updated."
11573 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11577 msgid "Your purchase suggestions"
11578 msgstr "Hankintaehdotukset"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11582 msgid "Your reading history has been deleted."
11583 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11590 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11591 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11595 msgid "Your search history"
11596 msgstr "Hakuhistoria"
11598 #. %1$s: total |html
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11601 msgid "Your search returned %s results."
11602 msgstr "%s hakutulosta"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11606 msgid "Your setting has been updated!"
11607 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11611 msgid "Your summary"
11612 msgstr "Lainat ja varaukset"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11617 msgstr "Omat tagit"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11622 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11623 "before applying them."
11625 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11630 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11632 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11641 msgid "ZIP/Postal code:"
11642 msgstr "Postinumero:"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11646 msgid "[ New list ]"
11647 msgstr "[ Uusi lista ]"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11652 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11653 "END %] catalog recent comments"
11655 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
11656 "Uusimmat kommentit"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11660 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11661 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
11663 #. INPUT type=text name=limit
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11665 msgid "[% limit or"
11666 msgstr "[% rajoita tai"
11668 #. %1$s: HTML5MediaParent
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
11671 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11672 msgstr "[%s selaimesi ei tue tagia.] "
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11681 msgid "already in your cart"
11682 msgstr "jo korissasi"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11688 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11689 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11693 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11694 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11703 msgid "ask for a discharge"
11704 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11708 msgid "average rating: "
11709 msgstr "keskiarvo: "
11711 #. %1$s: rating_avg
11712 #. %2$s: ratings.count
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11715 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11716 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11737 msgid "borrowernumber"
11738 msgstr "Asiakkaan ID"
11740 #. For the first occurrence,
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11758 msgstr "korttinumero:"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11762 msgid "change your password"
11763 msgstr "Vaihda salasana"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11767 msgid "checkout(s)"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11772 msgid "click here to login"
11773 msgstr "kirjaudu tästä"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11784 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11785 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11786 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11787 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11788 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11789 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11790 "series %]&rft.genre="
11792 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11793 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11794 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11795 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11796 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11797 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11798 "series %]&rft.genre="
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11803 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11804 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11809 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11810 msgstr "Varaus raukeaa"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11815 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11817 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11821 msgid "desired_due_date"
11822 msgstr "desired_due_date"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11826 msgid "due in fines and charges"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11831 msgid "email address"
11832 msgstr "sähköpostiosoite"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11836 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11837 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11849 msgid "hold(s) pending"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11854 msgid "hold(s) waiting"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11859 msgid "iDreamBooks.com rating"
11860 msgstr "iDreamBooks.com arvostelu"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11880 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11882 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11886 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11887 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11891 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11892 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11896 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11897 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11902 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11905 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11910 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11911 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11915 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11916 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11920 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11921 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11925 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11926 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11931 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11932 "request_location=127.0.0.1 "
11934 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11935 "request_location=127.0.0.1 "
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11939 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11940 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11944 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11945 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11949 msgid "in OpenLibrary collection"
11950 msgstr "OpenLibaryn kokoelmassa"
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11954 msgid "in OverDrive collection"
11955 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11959 msgid "in any heading"
11960 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11964 msgid "in main entry"
11965 msgstr "Pääkirjauksessa"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11969 msgid "in the complete record"
11970 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11985 msgid "item(s) added to your cart"
11986 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11996 #. %1$s: LibraryName |html
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11999 msgid "koha opac %s"
12000 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12004 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12005 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12009 msgid "list of authority record identifiers"
12010 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12014 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12015 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12019 msgid "list of system record identifiers"
12020 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
12024 msgid "log in using a different account"
12025 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12030 msgid "needed_before_date"
12031 msgstr "needed_before_date"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12056 msgstr "(myöhässä)"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12078 msgid "pickup_expiry_date"
12079 msgstr "pickup_expiry_date"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12084 msgid "pickup_location"
12085 msgstr "pickup_location"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12089 msgid "primary email address"
12090 msgstr "sähköpostiosoite"
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12097 msgid "purchase suggestion"
12098 msgstr "hankintaehdotus"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12102 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12103 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12107 msgid "request_location"
12108 msgstr "request_location"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12113 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12114 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12119 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12121 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
12123 #. For the first occurrence,
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12131 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12132 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12137 msgstr "return_fmt"
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12141 msgid "return_type"
12142 msgstr "return_type"
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12152 msgstr "hakutulosnäytöltä"
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12156 msgid "secondary email address"
12157 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12162 msgstr "katso myös:"
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12166 msgid "show_attributes"
12167 msgstr "show_attributes"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12171 msgid "show_contact"
12172 msgstr "show_contact"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12177 msgstr "show_fines"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12182 msgstr "show_holds"
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12187 msgstr "show_loans"
12189 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12190 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12191 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12192 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12195 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12196 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
12204 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12205 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12207 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
12208 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12212 msgid "site administrator"
12213 msgstr "Ylläpitäjä"
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12218 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12219 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12223 msgid "starts with"
12224 msgstr "Alkaa sanalla"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12233 msgid "suggestions"
12234 msgstr "ehdotukset"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12244 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12245 "element 'reserve_id')"
12247 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
12248 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12253 msgid "system item identifier"
12254 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12259 msgid "system-wide only"
12260 msgstr "vain järjestelmänlaajuiset"
12262 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12264 msgid "tagsel_button"
12265 msgstr "tagsel_button"
12267 #. META http-equiv=Content-Type
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12274 msgid "text/html; charset=utf-8"
12275 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12281 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12283 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12288 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12289 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12293 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12294 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12298 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12299 msgstr "Palautuspäivätoive:"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12303 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12304 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12313 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12314 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12316 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
12317 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12322 msgid "there was a problem processing your payment"
12323 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12328 msgid "to create new lists."
12329 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
12333 msgid "to post a comment."
12334 msgstr "Kirjoita kommentti."
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
12344 msgstr "tähän saakka "
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12353 msgid "used for/see from:"
12354 msgstr "katso lähde:"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12358 msgid "user's login identifier"
12359 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12363 msgid "user's password"
12364 msgstr "Käyttäjän salasana"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12369 msgstr "Käyttäjätunnus"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12373 msgid "view labeled"
12374 msgstr "Katso otsikoituna"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12380 msgstr "Katso tekstinä"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12389 msgid "waiting holds:"
12390 msgstr "odottavia varauksia:"
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12394 msgid "was not found in the database. Please try again."
12395 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12400 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12402 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12406 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12407 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12411 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12412 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12416 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12417 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12421 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12422 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12425 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12426 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12428 #. %1$s: approvedaddress
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12431 msgid "will be sent shortly to %s."
12432 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12436 msgid "with biblionumber"
12437 msgstr "tietuenumerolla"
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12441 msgid "would be entered as "
12442 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12449 #. %1$s: new_reserves_allowed
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12453 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12454 "items you wish to not place holds on. "
12456 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
12457 "joita et halua varata. "
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12466 msgid "your interlibrary loan requests"
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12472 msgstr "Omat listat"
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12476 msgid "your messaging"
12477 msgstr "Viestiasetukset"
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12482 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12483 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12487 msgid "your personal details"
12488 msgstr "Käyttäjätiedot"
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12492 msgid "your privacy"
12493 msgstr "Yksityisyys"
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12497 msgid "your purchase suggestions"
12498 msgstr "Hankintaehdotukset"
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12502 msgid "your rating: "
12505 #. %1$s: my_rating.rating_value
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12508 msgid "your rating: %s, "
12509 msgstr "arviosi: %s, "
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12513 msgid "your reading history"
12514 msgstr "Lainahistoria"
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12518 msgid "your search history"
12519 msgstr "Hakuhistoria"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12523 msgid "your summary"
12524 msgstr "Lainat ja varaukset"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12529 msgstr "Omat tagit"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12544 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12546 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"