Translation updates for 3.16.07 release
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-help.po
blobf755f37c7c4cbdc86ef99e1b65fb602713a0de64
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 12:47-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-08-15 13:26+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1408109162.0\n"
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
30 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
31 msgstr ""
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid ""
36 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
37 "best to set your system preferences and then work through the basic "
38 "parameters in the order that they appear on this page."
39 msgstr ""
40 "Параметри системи призначені для налаштування та управління принципами "
41 "роботи бібліотеки. Найкраще спочатку встановити параметри системи, а потім "
42 "через 'Параметри' зробити так, щоб вони відображалися на цій сторінці."
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
47 msgstr ""
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
53 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
54 msgstr ""
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
57 #, c-format
58 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
59 msgstr ""
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
62 #, c-format
63 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
64 msgstr ""
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
69 msgstr " STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
72 #, c-format
73 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
74 msgstr ""
76 #. %1$s:  themelang 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
78 #, c-format
79 msgid "%s/modules/help"
80 msgstr ""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
86 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
87 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
88 msgstr ""
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
94 "values for your to alter"
95 msgstr ""
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
98 #, c-format
99 msgid "'Add item' will add just the one item"
100 msgstr ""
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
106 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
107 msgstr ""
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
113 msgstr "…„Показуватиметься у позиції“…"
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
118 msgstr "Статистичні дані надходжень"
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
123 msgstr "Статистичні дані надходжень"
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
129 "from which catalogers must choose an option."
130 msgstr ""
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
136 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
137 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
138 "'MARC Structure' listing."
139 msgstr ""
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
145 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
146 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
147 "on the 'MARC Structure' listing"
148 msgstr ""
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
154 "circulation screen and the OPAC."
155 msgstr ""
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
158 #, fuzzy, c-format
159 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
160 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
165 msgstr "Статистика відвідувачів"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
170 msgstr "Статистика відвідувачів"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
176 "ReturnToShelvingCart"
177 msgstr ""
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid ""
182 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
183 "items)."
184 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
187 #, c-format
188 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
189 msgstr ""
191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
195 "and working with items."
196 msgstr ""
197 "описи для елементів відзначили, як пошкоджено (з'являється, редагування "
198 "елементу)"
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
204 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
205 "and over."
206 msgstr ""
208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
212 "you're picking"
213 msgstr ""
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
216 #, c-format
217 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
218 msgstr ""
220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
224 "items "
225 msgstr ""
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
231 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
232 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
233 "field."
234 msgstr ""
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "'Fund Code' is a unique identifier for your fund."
239 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів"
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
242 #, c-format
243 msgid ""
244 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
245 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
246 "the holdings report."
247 msgstr ""
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
250 #, c-format
251 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
252 msgstr ""
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
255 #, fuzzy, c-format
256 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
257 msgstr "Фізична адреса"
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
260 #, c-format
261 msgid ""
262 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
263 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
264 "report."
265 msgstr ""
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
268 #, c-format
269 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
270 msgstr ""
272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid ""
275 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
276 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
277 msgstr ""
278 "приховано: дозволяє Вам вибрати одну з 19 можливих умов видимості, 17 з яких "
279 "реалізовані. Вони наступні: "
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
282 #, c-format
283 msgid "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target."
284 msgstr ""
286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid ""
289 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
290 "editing an item."
291 msgstr ""
292 "загальне розташування полиці (зазвичай з'являється, редагування елементу)"
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
298 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
299 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
300 msgstr ""
302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
303 #, c-format
304 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
305 msgstr ""
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
311 "advancedMARCeditor set to display labels."
312 msgstr ""
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
315 #, c-format
316 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
317 msgstr ""
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
320 #, c-format
321 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
322 msgstr ""
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
327 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
330 #, fuzzy, c-format
331 msgid "'Location' is for the shelving location"
332 msgstr "Загальне розташування полиці"
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
337 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid ""
342 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
343 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
344 "that the subfield is not managed."
345 msgstr ""
346 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
347 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
353 "assigned to the tag."
354 msgstr ""
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
360 "considered a 'match'"
361 msgstr ""
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
364 #, fuzzy, c-format
365 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
366 msgstr "причини, чому заголовок не для позики"
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
372 "librarians via the staff client"
373 msgstr ""
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
379 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
380 "runs"
381 msgstr ""
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
387 "each issue "
388 msgstr ""
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
391 #, c-format
392 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
393 msgstr ""
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
399 "description as desired), also the location expected by "
400 "InProcessingToShelvingCart."
401 msgstr ""
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
404 #, fuzzy, c-format
405 msgid ""
406 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
407 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
408 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
409 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
410 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
411 msgstr ""
412 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
413 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
414 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
415 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
416 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
417 "редактора)"
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
420 #, c-format
421 msgid ""
422 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
423 msgstr ""
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
429 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
430 "Catalog, Circulation, Patrons)"
431 msgstr ""
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
434 #, c-format
435 msgid ""
436 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
437 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
438 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
439 "subgroup to the appropriate group."
440 msgstr ""
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
445 msgstr "Заблокований стан примірника"
447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
448 #, c-format
449 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
450 msgstr ""
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
453 #, c-format
454 msgid ""
455 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. "
456 msgstr ""
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
462 "target."
463 msgstr ""
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
469 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
470 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
471 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
472 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
473 "developer."
474 msgstr ""
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
480 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
481 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
482 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
483 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
484 "developer. "
485 msgstr ""
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
488 #, fuzzy, c-format
489 msgid "'Required match checks' - ??"
490 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid ""
495 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
496 "It appears when managing suggestions."
497 msgstr "Список відвідувач брак пропозиції або accept причини"
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
503 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
504 "match to the existing record"
505 msgstr ""
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
511 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
512 "data\"."
513 msgstr ""
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
519 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
520 msgstr ""
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
526 "This is also used for setting up renewal alerts"
527 msgstr ""
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
533 "is used for setting up renewal alerts"
534 msgstr ""
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
537 #, c-format
538 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
539 msgstr ""
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid ""
544 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
545 "the text for librarian is used instead"
546 msgstr ""
547 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
548 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid ""
553 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
554 "interface."
555 msgstr ""
556 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
562 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
563 "a reasonable amount of time."
564 msgstr ""
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
567 #, c-format
568 msgid ""
569 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
570 "protected."
571 msgstr ""
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
577 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
578 msgstr ""
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid ""
583 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
584 "or editing an item."
585 msgstr "опис вилученого примірника (з'являється при редагуванні примірника)"
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
588 #, c-format
589 msgid ""
590 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
591 "need a simple yes/no pull down menu."
592 msgstr ""
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid ""
597 "'Z39.50 server' should be populated with a name that will help you identify "
598 "the source (such as the library name)."
599 msgstr ""
600 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
605 msgstr ""
606 "(закреслення позначає „не видиме“, також може бути „згорнуте“/„розгорнуте“)"
608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:37
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
783 #, c-format
784 msgid "(online)."
785 msgstr " (он-лайн)."
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
790 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "- Checking this box determines whether the subfield is expanded or collapsed "
796 "in the MARC editor; the subfield will appear as a clickable link to expand "
797 "and edit the subfield. Unchecking it indicates that the field will be "
798 "expanded by default."
799 msgstr ""
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
802 #, c-format
803 msgid ""
804 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the public "
805 "interface. Unchecking it hides the field in the public interface."
806 msgstr ""
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the staff "
812 "interface. Unchecking it hides the field in the staff interface."
813 msgstr ""
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "- Checking this box makes the subfield available to the MARC editor. "
819 "Unchecking it indicates the field should not be shown in the editor."
820 msgstr ""
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
823 #, c-format
824 msgid ""
825 "- This setting is exclusive of all other visibility options, and flags the "
826 "field."
827 msgstr ""
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
830 #, c-format
831 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
832 msgstr "-1 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
835 #, c-format
836 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
837 msgstr "-2 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / розгорнуто"
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
840 #, c-format
841 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
842 msgstr "-3 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / згорнуто"
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
845 #, c-format
846 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
847 msgstr ""
848 "-4 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
849 "розгорнуто"
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
852 #, c-format
853 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
854 msgstr "-5 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / згорнуто"
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
857 #, c-format
858 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
859 msgstr "-6 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / розгорнуто"
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
862 #, c-format
863 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
864 msgstr ""
865 "-7 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
866 "згорнуто"
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
869 #, c-format
870 msgid "-8 =&gt; Flag"
871 msgstr "-8 ⇨ позначка"
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
874 #, c-format
875 msgid "-9 =&gt; Future use"
876 msgstr "-9 ⇨ для майбутнього використання"
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
879 #, c-format
880 msgid ""
881 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
882 "kohastructure.sql or online at: "
883 msgstr ""
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
886 #, c-format
887 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
888 msgstr "0 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс/ редактор / розгорнуто"
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
891 #, c-format
892 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
893 msgstr ""
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
899 "Lynn."
900 msgstr ""
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid "1 = Circulation"
905 msgstr "Обіг"
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid "1 = Expected"
910 msgstr "Очікується"
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
913 #, c-format
914 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
915 msgstr "1 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
920 msgstr "1 раз на 2 місяці (6 разів на рік)"
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
923 #, c-format
924 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
925 msgstr ""
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
928 #, fuzzy, c-format
929 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
930 msgstr "1 раз на 2 роки"
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
935 msgstr "1 раз на 3 місяці (1 раз на квартал)"
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
938 #, c-format
939 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
940 msgstr ""
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
943 #, c-format
944 msgid "1/day: Daily"
945 msgstr ""
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "1/month: Monthly"
950 msgstr "1 раз на місяць"
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
956 "Winter, Spring)"
957 msgstr ""
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
960 #, fuzzy, c-format
961 msgid "1/week: Weekly"
962 msgstr "1 раз на тиждень"
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "1/year: Annual"
967 msgstr "1 раз на рік"
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "2 - Source of classification"
972 msgstr "Класифікація"
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
975 #, fuzzy, c-format
976 msgid "2 = Arrived"
977 msgstr "Прибуває"
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "2 = Catalog"
982 msgstr "Каталог"
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
985 #, c-format
986 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
987 msgstr ""
988 "2 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
989 "розгорнуто"
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
992 #, c-format
993 msgid "2/day: Twice daily"
994 msgstr ""
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
997 #, c-format
998 msgid "2/year: Half yearly"
999 msgstr ""
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "3 = Late"
1004 msgstr "Затримка"
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid "3 = Patrons"
1009 msgstr "Відвідувачі"
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1012 #, c-format
1013 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1014 msgstr ""
1015 "3 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1016 "згорнуто"
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid "3/week: Three times a week"
1021 msgstr "тричі на тиждень"
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "4 = Acquisitions"
1026 msgstr "Надходження"
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "4 = Missing"
1031 msgstr "Відсутнє"
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1034 #, c-format
1035 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1036 msgstr "4 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / розгорнуто"
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "410 Library Rd. "
1041 msgstr "Бібліотека № 2 "
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "5 = Accounts"
1046 msgstr "Облік"
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "5 = Not Available"
1051 msgstr "Не доступно"
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1054 #, c-format
1055 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1056 msgstr ""
1057 "5 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1058 "strike> / згорнуто"
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1061 #, fuzzy, c-format
1062 msgid "6 = Delete"
1063 msgstr "Вилучити"
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1066 #, c-format
1067 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1068 msgstr ""
1069 "6 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1070 "розгорнуто"
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "7 = Claimed"
1075 msgstr "Є претензія"
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1078 #, c-format
1079 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1080 msgstr ""
1081 "7 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1082 "згорнуто"
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "8 = Stopped"
1087 msgstr "папір"
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1090 #, c-format
1091 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1092 msgstr ""
1093 "8 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1094 "strike> / розгорнуто"
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1097 #, c-format
1098 msgid "9 =&gt; Future use"
1099 msgstr "9 ⇨ для майбутнього використання"
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1102 #, c-format
1103 msgid ""
1104 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1105 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1106 "statement (or any other number above 10,000."
1107 msgstr ""
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1113 "table?"
1114 msgstr ""
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1120 "old_reserves tables?"
1121 msgstr ""
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1127 "table?"
1128 msgstr ""
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1133 msgstr ""
1134 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "A = Account management fee"
1139 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1142 #, c-format
1143 msgid ""
1144 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1145 msgstr ""
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1151 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1152 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1153 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1154 "workflow used in your library."
1155 msgstr ""
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1158 #, c-format
1159 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1160 msgstr ""
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1164 #, c-format
1165 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1166 msgstr ""
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1169 #, c-format
1170 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1171 msgstr ""
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1177 "license number."
1178 msgstr ""
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1184 "happen"
1185 msgstr ""
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1192 "where it will appear."
1193 msgstr ""
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid ""
1199 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1200 msgstr ""
1201 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
1202 "їх вертикальними рисками."
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
1205 #, c-format
1206 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1207 msgstr ""
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1213 msgstr ""
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1220 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1221 msgstr ""
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1227 "to prevent duplication"
1228 msgstr ""
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1234 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1235 "items as received by the home branch."
1236 msgstr ""
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "A open list can be seen and managed by everybody"
1242 msgstr " — список може переглядати та складати кожен."
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:86
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1248 "the 'Manage Patron Image' section "
1249 msgstr ""
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "A private list is managed by you and can be seen only by you"
1255 msgstr " — список ведете Ви і переглядати можете лише Ви."
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1262 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1263 "printer (to which the profile is assigned). "
1264 msgstr ""
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1271 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1272 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1273 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1274 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1275 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1276 "text to the left, right, top or bottom."
1277 msgstr ""
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1284 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1285 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1286 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1287 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1288 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1289 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1290 msgstr ""
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid "A public list can be seen by everybody, but managed only by you"
1296 msgstr " — список може бачити кожен, але складаєте тільки Ви."
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1303 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1304 msgstr ""
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1310 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1311 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1312 msgstr ""
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1318 "matching rules"
1319 msgstr ""
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1326 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1327 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1328 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1329 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1330 "on the vendor's website."
1331 msgstr ""
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1338 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1339 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1340 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1341 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1342 "website."
1343 msgstr ""
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1349 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1350 msgstr ""
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most "
1357 "libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search"
1358 msgstr ""
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90
1361 #, c-format
1362 msgid "ACCTDETAILS "
1363 msgstr ""
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95
1366 #, c-format
1367 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1368 msgstr ""
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1373 msgstr "звукозаписи"
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
1376 #, c-format
1377 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1378 msgstr ""
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1384 msgstr ""
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1387 #, c-format
1388 msgid "About Koha"
1389 msgstr "Про АБІС Коха"
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1395 "the status will be changed to 'cleaned'"
1396 msgstr ""
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "Access to all librarian functions "
1401 msgstr "Забезпечує доступ до всього admin зв'язується і переваги "
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1406 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1411 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1416 msgstr "Пакетна зміна примірників"
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1421 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1426 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "Access to the Comments Tool"
1431 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
1434 #, c-format
1435 msgid "Access to the Export Data Tool"
1436 msgstr ""
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
1439 #, c-format
1440 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1441 msgstr ""
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1446 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "Access to the Inventory Tool"
1451 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1456 msgstr ""
1457 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
1460 #, c-format
1461 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1462 msgstr ""
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1467 msgstr ""
1468 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1469 "МАРК-записами“"
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid "Access to the News Tool"
1474 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "Access to the Notices Tool"
1479 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1484 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1489 msgstr ""
1490 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1491 "МАРК-записами“"
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "Access to the Tags Tool"
1496 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1501 msgstr ""
1502 "Плануйте, що це повідомлення виконує використання: <a1>Інструмент "
1503 "Планувальника</a>"
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1508 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1511 #, c-format
1512 msgid ""
1513 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1514 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1515 "increasing late fines."
1516 msgstr ""
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1521 msgstr "Керування пропозицією"
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1524 #, c-format
1525 msgid "Acquisitions"
1526 msgstr "Надходження"
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "Acquisitions Searching"
1532 msgstr "Статистичні дані надходжень"
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1535 #, c-format
1536 msgid "Acquisitions statistics"
1537 msgstr "Статистика щодо надходжень"
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1540 #, c-format
1541 msgid "Acquisitions:"
1542 msgstr "Надходження:"
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1545 #, c-format
1546 msgid ""
1547 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1548 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1549 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1550 msgstr ""
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "Add A New Serial Subscription"
1555 msgstr "Додайте Новий підписку серіальне видання"
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "Add CSV Profiles"
1560 msgstr "Профілі CSV"
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "Add New Authorized Value"
1565 msgstr "Авторитетне значення"
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "Add New Authorized Value Category"
1570 msgstr "Авторитетне джерело"
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "Add New Framework"
1575 msgstr "Нова структура"
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "Add Quote"
1580 msgstr "Додати нотатку"
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "Add a Batch"
1586 msgstr "Означити макет"
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "Add a Contract"
1591 msgstr "Договір"
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "Add a Fund"
1596 msgstr "Додавання коштів"
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "Add a Layout"
1602 msgstr "Означити макет"
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "Add a Profile"
1608 msgstr "Затримка з"
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "Add a Staff Patron"
1613 msgstr "відвідувача категорії „Працівник бібліотеки“:"
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "Add a Template"
1619 msgstr "Редагуємо шаблон наклейки"
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "Add a Vendor"
1624 msgstr "Додаємо постачальника"
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "Add a Z39.50 Target"
1629 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1632 #, c-format
1633 msgid "Add a budget"
1634 msgstr "Додати кошторис"
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "Add a custom report"
1639 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1642 #, fuzzy, c-format
1643 msgid "Add a new Patron"
1644 msgstr "Додаємо нового відвідувача:"
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
1647 #, c-format
1648 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1649 msgstr ""
1651 #. INPUT type=submit name=submit
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1653 msgid "Add help"
1654 msgstr "Додати довідку"
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "Add or modify patrons"
1659 msgstr "Запис відвідувачів"
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "Add patrons"
1664 msgstr "Запис відвідувачів"
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "Add to a list"
1669 msgstr "Додаємо у новий список:"
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1672 #, c-format
1673 msgid "Add/edit a course"
1674 msgstr ""
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "Add/edit course items"
1679 msgstr "Додати/редагувати примірники"
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "Adding Authorities"
1684 msgstr "Додавання авторитетного джерела (%s)"
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1687 #, c-format
1688 msgid "Adding Events"
1689 msgstr "Додавання подій"
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "Adding Item Types"
1694 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1697 #, c-format
1698 msgid "Adding Notices & Slips"
1699 msgstr "Додавання сповіщень й квитанцій"
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "Adding Patron Attributes"
1704 msgstr "Додавання атрибутів відвідувача"
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid "Adding a Basket"
1709 msgstr "Поличка замовлень"
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "Adding a City"
1714 msgstr "Додавання коштів"
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "Adding a Library"
1719 msgstr "Підрозділ-фондотримач"
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:140
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "Adding a Message"
1724 msgstr "Додати нове повідомлення"
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "Adding a group"
1729 msgstr "Додавання коштів"
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "Adding a patron category"
1734 msgstr "Категорія відвідувача"
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1737 #, fuzzy, c-format
1738 msgid "Adding items"
1739 msgstr "Додати одиницю"
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1744 msgstr "Про джерела класифікації"
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "Additional Content Types"
1749 msgstr "Додаткові типи вмісту"
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1752 #, c-format
1753 msgid "Additional Help"
1754 msgstr "Додаткова довідка"
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "Additional Parameters"
1759 msgstr "Додаткові параметри"
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "Administration Help"
1764 msgstr "Довідка по розділу керування"
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1767 #, c-format
1768 msgid "Administration:"
1769 msgstr "Керування:"
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "Adult "
1774 msgstr "Повнолітній "
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1779 msgstr ""
1780 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
1783 #, c-format
1784 msgid ""
1785 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1786 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1787 "checking it out."
1788 msgstr ""
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:55
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1794 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1795 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1796 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1797 "the item form."
1798 msgstr ""
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1804 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1805 "Host Item'"
1806 msgstr ""
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1812 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1813 msgstr ""
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1819 msgstr ""
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1827 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1828 "subtract that shipping amount from."
1829 msgstr ""
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:128
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1835 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1836 "out."
1837 msgstr ""
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1843 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1844 msgstr ""
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:130
1847 #, c-format
1848 msgid ""
1849 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1850 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1851 msgstr ""
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1857 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1858 "pagination options at the top of the table."
1859 msgstr ""
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1865 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1866 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1867 msgstr ""
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1874 "longer appear."
1875 msgstr ""
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1878 #, c-format
1879 msgid ""
1880 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1881 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1882 msgstr ""
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1888 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1889 msgstr ""
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid ""
1894 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1895 "confirmation message."
1896 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
1901 msgstr "Після розгляду записів, клацніть 'Повний імпорт'"
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1907 "assign it to the template."
1908 msgstr ""
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1914 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
1915 "'Manage Templates' page."
1916 msgstr ""
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
1922 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
1923 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
1924 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
1925 "choosing 'New item'"
1926 msgstr ""
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
1932 "calendar"
1933 msgstr ""
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
1939 "library."
1940 msgstr ""
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
1946 "what preferences were saved"
1947 msgstr ""
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
1953 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
1959 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid ""
1964 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
1965 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid ""
1971 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
1972 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
1978 "uploaded into a temporary editing table."
1979 msgstr ""
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid ""
1984 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
1985 "message at the top of the screen"
1986 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
1992 "actions' on the right to process the actions."
1993 msgstr ""
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
1999 "catalog to 'in transit'"
2000 msgstr ""
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2005 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2011 "them on the course page."
2012 msgstr ""
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:138
2015 #, c-format
2016 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2017 msgstr ""
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2023 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2024 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2025 msgstr ""
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2029 #, c-format
2030 msgid ""
2031 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2032 "can be uploaded from."
2033 msgstr ""
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2037 #, c-format
2038 msgid ""
2039 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2040 "off."
2041 msgstr ""
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2047 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2048 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2049 msgstr ""
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2055 "'Catalog details'"
2056 msgstr ""
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2062 "'Catalog details.'"
2063 msgstr ""
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:118
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2069 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2070 "'Save' "
2071 msgstr ""
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2077 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2078 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2079 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2080 "their record."
2081 msgstr ""
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2087 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2088 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2089 "Permissions"
2090 msgstr ""
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2093 #, c-format
2094 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2095 msgstr ""
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "Allow access to the reports module"
2100 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2106 "the queue)"
2107 msgstr ""
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2110 #, fuzzy, c-format
2111 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2112 msgstr "Встановити резервування на книгах, бо патрони через штат зв'язуються"
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
2115 #, c-format
2116 msgid "Allows you to set the visibility options for a MARC field."
2117 msgstr ""
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:28
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid ""
2122 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2123 msgstr ""
2124 "Підсумок знизу сторінки повинен бути в межах декількох копійок підсумку для "
2125 "накладної."
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2131 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2132 "line "
2133 msgstr ""
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2139 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2140 "file' to generate this file."
2141 msgstr ""
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "Always contains "
2146 msgstr "містить "
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2152 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2153 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2154 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2155 msgstr ""
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2161 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2162 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2163 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2164 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2165 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2166 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2167 msgstr ""
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
2170 #, c-format
2171 msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
2172 msgstr ""
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2178 "academic settings to store the patron's home address."
2179 msgstr ""
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
2182 #, c-format
2183 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2184 msgstr ""
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2187 #, c-format
2188 msgid "Analytics"
2189 msgstr "Аналітичний опис"
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2195 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2196 msgstr ""
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2202 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2203 msgstr ""
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2209 "of the page."
2210 msgstr ""
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2216 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2217 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2218 "purchased."
2219 msgstr ""
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2225 #, c-format
2226 msgid "Answer"
2227 msgstr ""
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2231 #, c-format
2232 msgid "Answer:"
2233 msgstr ""
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
2239 "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
2240 "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
2241 "Help directory in the Koha file tree."
2242 msgstr ""
2243 "У ході процесу оновлення Ваша онлайн довідка буде переписана як частина "
2244 "встановлення програми. Якщо Ви захочете зберегти копію онлайн-довідки, дайте "
2245 "необхідну вказівку Вашому системному адміністратору зробити оновлення Онлайн "
2246 "Довідки у дереві каталогів Коха."
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:22
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2252 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2253 "items checked out today will appear at the top."
2254 msgstr ""
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2260 "button."
2261 msgstr ""
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2267 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2268 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2269 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2270 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2271 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2272 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2273 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2274 msgstr ""
2275 "У верхній частині кожного екрану утворювача наклейок Ви побачите панель "
2276 "інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню в "
2277 "лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2278 "розділів утворювача наклейок. Навігаційна стежина у верхній частині кожного "
2279 "екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача наклейок та "
2280 "дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого розділу. І, на останок, Ви "
2281 "можете знайти більш детальну інформацію про кожен розділ утворювача "
2282 "наклейок, натиснувши на посилання онлайн-довідки в лівому верхньому куті "
2283 "кожної сторінки."
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2289 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2290 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2291 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2292 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2293 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2294 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2295 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2296 "corner of every page."
2297 msgstr ""
2298 "У верхній частині кожного екрану утворювача квитків відвідувачів Ви побачите "
2299 "панель інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню "
2300 "в лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2301 "розділів утворювача квитків відвідувачів. Навігаційна стежина у верхній "
2302 "частині кожного екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача "
2303 "квитків відвідувачів та дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого "
2304 "розділу. І, на останок, Ви можете знайти більш детальну інформацію про кожен "
2305 "розділ утворювача квитків відвідувачів, натиснувши на посилання онлайн-"
2306 "довідки в лівому верхньому куті кожної сторінки."
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2312 "item's barcode into. "
2313 msgstr ""
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2319 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2320 "reserve item."
2321 msgstr ""
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:43
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2327 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2328 "records' tab."
2329 msgstr ""
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2335 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2336 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2337 msgstr ""
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2344 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2345 msgstr ""
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2351 "should be entered for new items:"
2352 msgstr ""
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2355 #, c-format
2356 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2357 msgstr ""
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2360 #, c-format
2361 msgid "Audience"
2362 msgstr "Аудиторія"
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2366 #, c-format
2367 msgid "Authorities"
2368 msgstr "Авторитетні джерела"
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2374 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2375 msgstr ""
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2378 #, c-format
2379 msgid "Authorities:"
2380 msgstr "Авторитетні джерела:"
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "Authority Record Tags"
2385 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "Authority Types"
2390 msgstr "Типи авторитетних джерел"
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2396 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2397 msgstr ""
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2404 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2405 "personal names and places."
2406 msgstr ""
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "Authorized Values"
2411 msgstr "Авторитетні значення"
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2414 #, c-format
2415 msgid ""
2416 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2417 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2418 "entered into MARC fields by catalogers."
2419 msgstr ""
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
2422 #, c-format
2423 msgid "Authorized value "
2424 msgstr "Авторитетне значення "
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid ""
2429 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2430 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2431 msgstr ""
2432 "Категорія авторитетного джерела; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
2433 "облікового запису відвідувача будуть дозволені лише значення з переліку "
2434 "авторитетного джерела. Проте, перелік авторитетних значень не буде "
2435 "обмеженням при пакетному імпорту відвідувачів. "
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2438 #, c-format
2439 msgid "Average loan time"
2440 msgstr "Середній час позики"
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2443 #, c-format
2444 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2445 msgstr ""
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "Barcode not found "
2450 msgstr ": штрих-код не знайдений "
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2456 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2457 "manipulate to your needs."
2458 msgstr ""
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "Basic Parameters"
2463 msgstr "Основні параметри"
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "Basket Groups"
2468 msgstr "Групи пакунків"
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2471 #, fuzzy, c-format
2472 msgid "Batch Delete Items"
2473 msgstr "Вилучити усі примірники"
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid "Batch Item Deletions"
2478 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2481 #, fuzzy, c-format
2482 msgid "Batch Item Modifications"
2483 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid "Batch Patron Modification"
2488 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "Batch modify items"
2493 msgstr "Зміна типу одиниці"
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2499 #, c-format
2500 msgid "Batches"
2501 msgstr "Партії"
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2508 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2509 "for."
2510 msgstr ""
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2516 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2517 msgstr ""
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent "
2523 "to and from the right address"
2524 msgstr ""
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2530 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2531 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2532 msgstr ""
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2535 #, c-format
2536 msgid ""
2537 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2538 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2539 msgstr ""
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2545 msgstr ""
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2551 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2552 msgstr ""
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2558 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2559 msgstr ""
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2565 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2566 msgstr ""
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2572 "'Built-in offline circulation interface'"
2573 msgstr ""
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2576 #, c-format
2577 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2578 msgstr ""
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2584 "have completed all of the set up."
2585 msgstr ""
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2591 "limits for."
2592 msgstr ""
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2598 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2599 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2600 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2601 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2602 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2603 msgstr ""
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2608 msgstr ""
2609 "Нижче наводиться резюме різних можливостей звуження у детальнішому пошуку: "
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2616 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2617 "different from the bibliographic record's history page."
2618 msgstr ""
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2621 #, c-format
2622 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2623 msgstr ""
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2629 "default due date for the item. "
2630 msgstr ""
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2636 "be imported "
2637 msgstr ""
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2643 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2644 msgstr ""
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2650 "specific framework "
2651 msgstr ""
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2654 #, c-format
2655 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2656 msgstr ""
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "BiblioAddsAuthorities"
2661 msgstr "Додавання авторитетного джерела (%s)"
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "Borrow books"
2666 msgstr "„borrow“"
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "Borrower number: "
2672 msgstr "Номер користувача АБІС: "
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2675 #, c-format
2676 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2677 msgstr ""
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:460
2680 #, c-format
2681 msgid "Browse the system logs"
2682 msgstr "Перегляд протоколів системи"
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2685 #, c-format
2686 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2687 msgstr ""
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2690 #, c-format
2691 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2692 msgstr ""
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "Budget Planning"
2697 msgstr "Планування кошторису"
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2700 #, c-format
2701 msgid "Budgets"
2702 msgstr "Кошториси"
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "Budgets are broken into funds."
2707 msgstr "Статті витрат та суми витрат"
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid ""
2712 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2713 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2012) and then "
2714 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2715 "etc)."
2716 msgstr ""
2717 "Кошториси — це градація верхнього рівня, що використовується для ведення "
2718 "бухгалтерського обліку витрат, пов’язаних з надходженнями. Наприклад, можна "
2719 "створити кошторис на поточний рік, а потім розбити його на кошти для різних "
2720 "областей бібліотеки."
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "Budgets can either be created from scratch or by duplicating the previous "
2726 "year's budget."
2727 msgstr ""
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2730 #, c-format
2731 msgid "Build and manage batches of labels"
2732 msgstr "Створення та керування партіями наклейок"
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2735 #, c-format
2736 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2737 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "Build sets"
2742 msgstr "Збудувати новий"
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2748 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2749 "you would like to stop notices for."
2750 msgstr ""
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:25
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid ""
2755 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2756 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2757 msgstr ""
2758 "За умовчанням всі елементи експортовані, якби тільки коробка 'Не "
2759 "експортувати примірники' була перевірена."
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2765 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2766 msgstr ""
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2772 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2773 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2774 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2775 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2776 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2777 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2778 msgstr ""
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2781 #, c-format
2782 msgid "By default, this includes:"
2783 msgstr ""
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2786 #, fuzzy, c-format
2787 msgid "C = Credit"
2788 msgstr "Кредит"
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101
2791 #, c-format
2792 msgid "CHECKIN "
2793 msgstr ""
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
2796 #, c-format
2797 msgid "CHECKOUT "
2798 msgstr ""
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
2804 "to be imported in to a variety of applications"
2805 msgstr ""
2806 "CSV — експортовані дані наклейки (після вибраного застосовуваного макета) "
2807 "можуть бути імпортовані в різні застосунки"
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "CSV File Uploading"
2812 msgstr "Фільтр на"
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid ""
2817 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
2818 "export."
2819 msgstr "Профілі форматування CSV"
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
2822 #, c-format
2823 msgid "CSV profiles"
2824 msgstr "Профілі форматування CSV"
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
2827 #, c-format
2828 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
2829 msgstr ""
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
2832 #, c-format
2833 msgid "Can I edit the online help? "
2834 msgstr "Чи я можу редагувати інтерактивну довідку? "
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
2837 #, c-format
2838 msgid "Cancel"
2839 msgstr "Відміна"
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
2842 #, c-format
2843 msgid "Catalog"
2844 msgstr "Каталог"
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
2847 #, c-format
2848 msgid "Catalog by item type"
2849 msgstr "Каталог за типами одиниць"
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
2855 "Koha."
2856 msgstr ""
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
2859 #, c-format
2860 msgid "Catalog statistics"
2861 msgstr "Статистика за каталогом"
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
2865 #, c-format
2866 msgid "Cataloging"
2867 msgstr "Каталогізація"
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
2870 #, c-format
2871 msgid "Cataloging:"
2872 msgstr "Каталогізація:"
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "Change Patron Password"
2877 msgstr "Змінити пароль"
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
2880 #, c-format
2881 msgid "Charging Fines/Fees"
2882 msgstr ""
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
2885 #, c-format
2886 msgid "Chat with Koha users and developers"
2887 msgstr "Спілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха"
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid ""
2892 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
2893 "attribute."
2894 msgstr "Відзначте, щоб пов’язувати пароль з цим атрибутом."
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid ""
2899 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
2900 "in the OPAC."
2901 msgstr ""
2902 "Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про відвідувача в ЕК."
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
2905 #, c-format
2906 msgid ""
2907 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
2908 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
2909 "pages"
2910 msgstr ""
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid ""
2915 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
2916 "search."
2917 msgstr ""
2918 "Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у внутрішньо-"
2919 "бібліотечному інтерфейсі."
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "Check In Messages"
2924 msgstr "Повернення"
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
2927 #, c-format
2928 msgid "Check Out"
2929 msgstr "Видача"
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:56
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "Check Out Messages"
2934 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:85
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "Check Out Warnings"
2939 msgstr "Видача"
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "Check Serial Expiration"
2944 msgstr "Перевірка закінчення"
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "Check out and check in items"
2949 msgstr "Повернуті примірники"
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
2952 #, c-format
2953 msgid ""
2954 "Check the 'Checked' box if you want this target to always be selected by "
2955 "default."
2956 msgstr ""
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
2962 "$/ )"
2963 msgstr ""
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
2969 "$// )"
2970 msgstr ""
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
2976 "drop down list for this category."
2977 msgstr ""
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid ""
2982 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
2983 "Anonymize)"
2984 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid ""
2989 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
2990 "values of this attribute. "
2991 msgstr ""
2992 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
2993 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
2994 "атрибут означено. "
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
2999 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid ""
3004 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3005 "type you have selected at the top."
3006 msgstr "Перевірте коробку поряд з елементом/s, який ви бажаєте видалити."
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
3009 #, fuzzy, c-format
3010 msgid "Check the expiration of a serial"
3011 msgstr "Перевірка закінчення"
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3015 #, c-format
3016 msgid ""
3017 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3018 "Selected\""
3019 msgstr ""
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3022 #, c-format
3023 msgid ""
3024 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3025 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3026 msgstr ""
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "Checking Items In"
3031 msgstr "Повернуті примірники"
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "Checking in (Returning)"
3036 msgstr "Повернення"
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3039 #, c-format
3040 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3041 msgstr ""
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "Checking out (Issuing)"
3046 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3049 #, c-format
3050 msgid ""
3051 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3052 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3053 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3054 msgstr ""
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3060 "the prediction pattern."
3061 msgstr ""
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3064 #, c-format
3065 msgid "Checkout History"
3066 msgstr "Історія видач"
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:101
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "Checkouts Per Patron"
3071 msgstr "Видачі за категоріями відвідувачів"
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3074 #, c-format
3075 msgid "Child "
3076 msgstr "Дитина "
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3081 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3086 msgstr ""
3087 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3093 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3094 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3095 msgstr ""
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3098 #, c-format
3099 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3100 msgstr ""
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3103 #, c-format
3104 msgid "Choose \"matches\""
3105 msgstr ""
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3108 #, c-format
3109 msgid "Choose 'Add/Update'"
3110 msgstr ""
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3116 msgstr ""
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3120 #, c-format
3121 msgid "Choose 'Copy'"
3122 msgstr ""
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3127 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3130 #, c-format
3131 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3132 msgstr "Виберіть „Втрачені примірники“ у групі „Інші“"
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3137 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3141 #, c-format
3142 msgid "Choose 'if'"
3143 msgstr ""
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3148 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid ""
3153 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3154 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3155 msgstr ""
3156 "Виберіть 'Гілку', щоб виконувати звіт (або вибирають 'Все' поле у вершині "
3157 "спливаючого меню, щоб вибрати всі гілки)"
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid ""
3162 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3163 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3164 "items)"
3165 msgstr ""
3166 "Виберіть 'Втрачений Статус', щоб знайти тільки елементи, які lost (довго що "
3167 "запізнився), що передбачається, відсутній, або lost (або, залишають цей "
3168 "набір до 'Всього', щоб бачити всі lost елементи)"
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3171 #, c-format
3172 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3173 msgstr ""
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "Choose a title for your entry"
3178 msgstr "Вибираємо мережеву друкарку:"
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3181 #, c-format
3182 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3183 msgstr ""
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid ""
3188 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3189 "'All' to perform the report on all item types)"
3190 msgstr ""
3191 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3192 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3195 #, c-format
3196 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3197 msgstr ""
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3203 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3204 "instead of making an option."
3205 msgstr ""
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid ""
3210 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3211 "method is used when displaying the lost items)"
3212 msgstr ""
3213 "Виберіть категорію, щоб 'Упорядкувати' (поле 'Упорядкувати' проводить, що, "
3214 "замовляючи, метод використовується, показуючи lost елементи)"
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3217 #, c-format
3218 msgid ""
3219 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3220 "in the database, simply click Finish."
3221 msgstr ""
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid ""
3226 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3227 "this to 'All' it will apply to all item types"
3228 msgstr ""
3229 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3230 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "Choose the character encoding"
3235 msgstr "Кодування символів:"
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3238 #, c-format
3239 msgid ""
3240 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3241 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3242 "before clicking the Add button."
3243 msgstr ""
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3249 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3254 msgstr " бібліотеки, де резервування розміщується."
3256 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid ""
3260 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3261 "is closed in the calculation or don't include them."
3262 msgstr ""
3263 "Виберіть метод для обчислення терміну платежу: виберіть Календар, щоб "
3264 "використовувати модуль свят, і Дні, щоб нехтувати модулем свят"
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3267 #, c-format
3268 msgid "Choose the module this notice is related to"
3269 msgstr ""
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3275 "fields are available for you to query."
3276 msgstr ""
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:56
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3282 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid ""
3287 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3288 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3294 "click 'Submit.'"
3295 msgstr ""
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid ""
3300 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3301 "fiscal year, a quarter, etc."
3302 msgstr ""
3303 "Оберіть період часу для цього кошторису, це може бути навчальний рік, "
3304 "фінансовий рік, квартал тощо"
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:32
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
3308 #, c-format
3309 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3310 msgstr ""
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3316 msgstr ""
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3321 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3324 #, c-format
3325 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3326 msgstr ""
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid ""
3331 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3332 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3333 "to \"Unmap\"' button."
3334 msgstr "„Зняти відображення“"
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3339 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "Choose which library will use the fund"
3344 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3350 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3351 "to use while walking around the library checking your collection"
3352 msgstr ""
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3358 "will be calculate in"
3359 msgstr ""
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3365 "of duplicate card numbers to the system"
3366 msgstr ""
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3371 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3377 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3378 "import."
3379 msgstr ""
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3385 "spent."
3386 msgstr ""
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3392 "for that query."
3393 msgstr ""
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3399 "and the record in the catalog. "
3400 msgstr ""
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3406 "record in the catalog."
3407 msgstr ""
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3413 "'Pending' tab."
3414 msgstr ""
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "Circulating"
3419 msgstr "Обіг"
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3422 #, c-format
3423 msgid "Circulation"
3424 msgstr "Обіг"
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3427 #, c-format
3428 msgid "Circulation History"
3429 msgstr "Історія обігу"
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:132
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "Circulation Messages"
3434 msgstr "Звіти щодо обігу"
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "Circulation and Fines Rules"
3439 msgstr "Правила обігу та штрафи"
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3442 #, c-format
3443 msgid ""
3444 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3445 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3446 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3447 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3448 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3449 msgstr ""
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:138
3452 #, c-format
3453 msgid ""
3454 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3455 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3456 msgstr ""
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:134
3459 #, c-format
3460 msgid ""
3461 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3462 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3463 msgstr ""
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:150
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3469 "OPAC."
3470 msgstr ""
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:148
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3476 "checkout screen."
3477 msgstr ""
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3480 #, c-format
3481 msgid "Circulation statistics"
3482 msgstr "Статистика за обігом"
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3485 #, c-format
3486 msgid "Circulation:"
3487 msgstr "Обіг:"
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "Cities and Towns"
3492 msgstr "Міста і селища"
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3495 #, c-format
3496 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3497 msgstr ""
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3502 msgstr "Правила видачі"
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3507 msgstr "Претензії та затримані замовлення"
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "Classification Filing Rules"
3512 msgstr "Класифікація"
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3515 #, c-format
3516 msgid "Classification Sources"
3517 msgstr "Джерела класифікації"
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:50
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "Clear Patron Information"
3522 msgstr "Інформація про відвідувача"
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "Click \"Confirm\""
3534 msgstr "Клацніть &quot;Unmap&quot;"
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3540 msgstr ""
3541 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3547 msgstr ""
3548 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3554 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "Click 'Add action'"
3561 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3564 #, c-format
3565 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3566 msgstr ""
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:59
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "Click 'Export authority records'"
3571 msgstr "n — повний авторитетний запис"
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:36
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3576 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24
3579 #, c-format
3580 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3581 msgstr ""
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "Click 'New Category.'"
3586 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "Click 'New Entry' "
3591 msgstr "Натисніть „Нове місто” "
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "Click 'New Framework' "
3596 msgstr "Натисніть „Нова структура авторитетного джерела” "
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Click 'New Library'"
3601 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3604 #, c-format
3605 msgid "Click 'New Notice'"
3606 msgstr "Клацнути «Нове сповіщення»"
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3611 msgstr "Нове правило відповідності записів "
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "Click 'New Record'"
3616 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення'"
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "Click 'New Record' "
3621 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення' "
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3624 #, c-format
3625 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3626 msgstr "Клацніть на „Нове авторитетне значення для …“"
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "Click 'New from Z39.50' (optionally, you can choose a framework to which "
3632 "import the record by clicking the caret on the right)."
3633 msgstr ""
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "Click 'New'"
3638 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "Click 'Next'"
3643 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "Click 'Process images'"
3649 msgstr "Обробити зображення"
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3652 #, c-format
3653 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3654 msgstr ""
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "Click 'Save'"
3660 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3663 #, c-format
3664 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3665 msgstr ""
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3668 #, c-format
3669 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3670 msgstr ""
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "Click 'Stage for import'"
3675 msgstr "Заготовити для імпорту"
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3680 #, c-format
3681 msgid "Click 'Submit'"
3682 msgstr "Натисніть „Затвердити”"
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3687 msgstr "Клацніть 'Передачу' по меню Круговорот "
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "Click 'Upload file'"
3693 msgstr "Вивантажити файл"
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "Click 'z39.50 Search' "
3698 msgstr "Пошук із Z39.50 "
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
3701 #, c-format
3702 msgid "Click Save to save your new attribute"
3703 msgstr ""
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "Click on 'Save'"
3708 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "Click on 'Save' button'"
3713 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3719 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3720 msgstr ""
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3723 #, c-format
3724 msgid ""
3725 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3726 msgstr ""
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3729 #, c-format
3730 msgid ""
3731 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3732 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3733 msgstr ""
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
3736 #, c-format
3737 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
3738 msgstr "Клацніть на посилання „Додавання нового набору“"
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
3743 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
3747 #, c-format
3748 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
3749 msgstr ""
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
3753 #, c-format
3754 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
3755 msgstr ""
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
3761 "added to the end of the current quote list."
3762 msgstr ""
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
3767 msgstr "Для вилучення поточного зображення клацніть на кнопку „Вилучити“. %s"
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
3772 msgstr ""
3773 "Клацніть 'Збереження' кнопка внизу форми, щоб зберегти ваш новий профіль."
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
3776 #, c-format
3777 msgid ""
3778 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
3779 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
3780 "to be redirected to the routing list."
3781 msgstr ""
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
3784 #, c-format
3785 msgid ""
3786 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
3787 "various serial vendors to generate claims for late issues."
3788 msgstr ""
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
3794 "analytic and the host."
3795 msgstr ""
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
3800 msgstr ""
3801 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
3802 "редагувати "
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid ""
3807 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
3808 msgstr ""
3809 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
3810 "редагувати"
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
3815 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
3820 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
3823 #, c-format
3824 msgid ""
3825 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
3826 "Description for the Framework"
3827 msgstr ""
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
3830 #, c-format
3831 msgid ""
3832 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
3833 "you can enter the title information"
3834 msgstr ""
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
3837 #, c-format
3838 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
3839 msgstr ""
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
3842 #, c-format
3843 msgid ""
3844 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
3845 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
3846 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
3847 "left of the Acquisitions page."
3848 msgstr ""
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:107
3851 #, c-format
3852 msgid ""
3853 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
3854 "will have all of your library information followed by the items in your "
3855 "order."
3856 msgstr ""
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
3859 #, c-format
3860 msgid ""
3861 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
3862 "editing page."
3863 msgstr ""
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
3867 #, c-format
3868 msgid ""
3869 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
3870 "of the order search options available."
3871 msgstr ""
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
3876 msgstr "Кожен тип патрона матиме злегка різний вибір. "
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
3879 #, c-format
3880 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
3881 msgstr ""
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
3885 #, c-format
3886 msgid ""
3887 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
3888 "option to edit the record."
3889 msgstr ""
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
3892 #, c-format
3893 msgid ""
3894 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
3895 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
3896 msgstr ""
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
3900 #, c-format
3901 msgid ""
3902 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
3903 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
3904 "their name or their card number."
3905 msgstr ""
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
3909 #, c-format
3910 msgid ""
3911 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
3912 "of the message that was sent."
3913 msgstr ""
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
3919 msgstr ""
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
3925 "uncertain prices to quick editing."
3926 msgstr ""
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
3932 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
3933 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
3934 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
3935 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
3936 "necessary hold and/or transfer information."
3937 msgstr ""
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
3940 #, c-format
3941 msgid ""
3942 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
3943 "transit to the library where the hold was placed"
3944 msgstr ""
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
3947 #, c-format
3948 msgid ""
3949 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
3950 "from the library"
3951 msgstr ""
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
3954 #, c-format
3955 msgid ""
3956 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
3957 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
3958 "place on the book with the patron's information"
3959 msgstr ""
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
3962 #, c-format
3963 msgid ""
3964 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
3965 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
3966 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
3967 msgstr ""
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
3973 "bottom of the list even if more requests are made."
3974 msgstr ""
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
3978 #, c-format
3979 msgid ""
3980 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
3981 "search and allow you to search for additional fields."
3982 msgstr ""
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
3986 #, c-format
3987 msgid ""
3988 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
3989 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
3990 "to a specific category and/or library."
3991 msgstr ""
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
3994 #, c-format
3995 msgid ""
3996 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
3997 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
3998 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
3999 "at once."
4000 msgstr ""
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "Collapsed"
4005 msgstr "колаж"
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4008 #, c-format
4009 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4010 msgstr ""
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4013 #, c-format
4014 msgid "Comments"
4015 msgstr "Коментарі"
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "Commonly used values of this field are:"
4020 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу:"
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4025 msgstr "Підтвердити вилучення визначення структури авторитетного джерела —"
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4028 #, c-format
4029 msgid "Content"
4030 msgstr "Зміст"
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
4033 #, c-format
4034 msgid ""
4035 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4036 msgstr ""
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
4039 #, c-format
4040 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4041 msgstr ""
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4044 #, c-format
4045 msgid ""
4046 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4047 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4048 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4049 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4050 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4051 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4052 msgstr ""
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4055 #, c-format
4056 msgid "Course Reserves Setup"
4057 msgstr ""
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "Course details"
4062 msgstr "Дата замовлення"
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "Course reserves"
4067 msgstr "%s записів імпортовано"
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "Create SQL Reports"
4072 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "Create a basket group"
4077 msgstr "змінити статус"
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "Create a new subscription"
4082 msgstr "Додати нову підписку"
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Create a set"
4087 msgstr "Створюємо новий список"
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4090 #, c-format
4091 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4092 msgstr ""
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4095 #, c-format
4096 msgid "Create manual credit"
4097 msgstr "Записати ручний кредит"
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4100 #, c-format
4101 msgid "Create manual invoice"
4102 msgstr "Виставити ручний рахунок"
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:412
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4107 msgstr ""
4108 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "Creating Patron File"
4113 msgstr "Дата створення"
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
4116 #, c-format
4117 msgid "Creators:"
4118 msgstr "Створювачі:"
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "CreditXXX "
4123 msgstr "Кредит "
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4128 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4131 #, c-format
4132 msgid ""
4133 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4134 msgstr ""
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4137 #, c-format
4138 msgid ""
4139 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4140 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4141 msgstr ""
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "Custom Reports "
4146 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення "
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "Customization:"
4151 msgstr "комбінація декількох типів"
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4154 #, c-format
4155 msgid "Customize label layouts"
4156 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4159 #, c-format
4160 msgid "Customize patron card layouts"
4161 msgstr "Прилаштовування макетів квитків відвідувачів"
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4164 #, c-format
4165 msgid "DB table value for reports"
4166 msgstr ""
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:133
4169 #, c-format
4170 msgid "DUE "
4171 msgstr ""
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:149
4174 #, c-format
4175 msgid "DUEDGST "
4176 msgstr ""
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "Date of birth "
4182 msgstr "Дата народження"
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4185 #, c-format
4186 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4187 msgstr ""
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4190 #, c-format
4191 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4192 msgstr ""
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4199 "field"
4200 msgstr ""
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4205 msgstr "Типові правила для видачі та резервування"
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "Default Circulation Rules"
4210 msgstr "Правила видачі"
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
4213 #, c-format
4214 msgid "Default value "
4215 msgstr "Значення за умовчанням "
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
4218 #, c-format
4219 msgid "Define days when the library is closed"
4220 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4223 #, c-format
4224 msgid "Define mappings"
4225 msgstr ""
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "Define notices"
4230 msgstr "Звіти"
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4233 #, c-format
4234 msgid ""
4235 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4236 "SpineLabelFormat system preference"
4237 msgstr ""
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4243 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4244 msgstr ""
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid ""
4249 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4250 "Example :200|210$a|301"
4251 msgstr ""
4252 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
4253 "їх вертикальними рисками."
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "Defining a mapping"
4258 msgstr "Додаємо відображення"
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid ""
4263 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4264 "triggered. "
4265 msgstr ""
4266 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
4267 "буде запущений. "
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Delete Quote(s)"
4273 msgstr "Повідомлена ознака"
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "Delete a set"
4278 msgstr "Вилучити список"
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:306
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "Delete an existing subscription"
4283 msgstr "Вилучити підписку"
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid ""
4288 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4289 "borrower reading history)"
4290 msgstr ""
4291 "Вилучення старих позичальників та анонімізація історії обігу (витирання "
4292 "історії читання позичальника)"
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "Deleting Item Types"
4297 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "Deleting items"
4302 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4305 #, c-format
4306 msgid ""
4307 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4308 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4309 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4310 "hold on."
4311 msgstr ""
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4314 #, c-format
4315 msgid ""
4316 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4317 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4318 "image above."
4319 msgstr ""
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
4322 #, c-format
4323 msgid ""
4324 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4325 "warning or a confirmation box"
4326 msgstr ""
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4333 "patrons in various different ways."
4334 msgstr ""
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4338 #, c-format
4339 msgid ""
4340 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4341 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4342 msgstr ""
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4345 #, c-format
4346 msgid ""
4347 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4348 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4349 msgstr ""
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4355 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4356 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4357 "under the vendor search."
4358 msgstr ""
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4361 #, c-format
4362 msgid ""
4363 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4364 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4365 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4366 "on the main staff dashboard under the module labels."
4367 msgstr ""
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4370 #, c-format
4371 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4372 msgstr ""
4373 "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків "
4374 "відвідувачів"
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4377 #, c-format
4378 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4379 msgstr "Проєктування шаблонів нетипових наклейок для видруковуваних наклейок"
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4382 #, c-format
4383 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4384 msgstr ""
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4387 #, c-format
4388 msgid "Details"
4389 msgstr "Подробиці"
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4392 #, c-format
4393 msgid "Dewey"
4394 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4397 #, c-format
4398 msgid "Did you mean?"
4399 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
4405 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
4406 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
4407 msgstr ""
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "Duplicate Report"
4412 msgstr "Здублювати запис"
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "Duplicate a Patron"
4417 msgstr "Здублювати"
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "Duplicating records"
4422 msgstr "Здублювати запис"
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4428 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4429 "number to the item record if it's not already there."
4430 msgstr ""
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4434 #, c-format
4435 msgid ""
4436 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4437 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4438 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4439 "left of the record you are viewing."
4440 msgstr ""
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4443 #, c-format
4444 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4445 msgstr ""
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4448 #, c-format
4449 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
4450 msgstr ""
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4456 "'Delete' link."
4457 msgstr ""
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4463 "the 'Edit' link."
4464 msgstr ""
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4470 "edit/alter details associated with the library in question."
4471 msgstr ""
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4475 #, c-format
4476 msgid ""
4477 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4478 "tab."
4479 msgstr ""
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4483 #, c-format
4484 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4485 msgstr ""
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4491 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4492 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4493 "notices for all libraries."
4494 msgstr ""
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:38
4497 #, c-format
4498 msgid "Each notice offers you the same options "
4499 msgstr ""
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4504 msgstr "Кожна з таблиць з лівого боку тримає декілька різних переваг:"
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:61
4507 #, c-format
4508 msgid ""
4509 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4510 "attributes."
4511 msgstr ""
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4516 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4522 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4523 msgstr ""
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "Edit Authorities"
4528 msgstr "Авторитетні джерела"
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4533 msgstr ""
4534 "Забезпечує каталогізацію привілеїв  як наприклад зміна і додавання "
4535 "бібліографічним і дані проведень)"
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "Edit Custom Reports"
4540 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "Edit Existing Frameworks"
4545 msgstr "Існуючі одиниці"
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "Edit an existing subscription"
4550 msgstr "Вилучити підписку"
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4555 msgstr ""
4556 "Забезпечує каталогізацію привілеїв  як наприклад зміна і додавання "
4557 "бібліографічним і дані проведень)"
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4561 #, c-format
4562 msgid ""
4563 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4564 msgstr ""
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
4567 #, c-format
4568 msgid "Edit items"
4569 msgstr "Редагувати примірники"
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "Editing"
4574 msgstr "Видання"
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "Editing Authorities"
4579 msgstr "Авторитетні джерела"
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "Editing Basket Headers"
4584 msgstr "Редагуємо примірник № %s"
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4587 #, c-format
4588 msgid "Editing Events"
4589 msgstr "Редагування подій"
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "Editing Item Types"
4594 msgstr "Редагувати примірники"
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Editing Patrons"
4599 msgstr "Редагувати запис"
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "Editing items"
4604 msgstr "Редагувати примірники"
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "Editing records"
4609 msgstr "Редагувати запис"
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
4614 msgstr "Редагування/вилучення атрибутів відвідувача"
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "Editing/Deleting a Library"
4619 msgstr "Вилучити бібліотеку"
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Editor"
4624 msgstr "Редагувати"
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19
4628 #, c-format
4629 msgid "Email: "
4630 msgstr "Електронічна пошта: "
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Enhanced Content:"
4635 msgstr "Розширений вміст:"
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
4638 #, c-format
4639 msgid ""
4640 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
4641 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
4642 "or until a specific date) "
4643 msgstr ""
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid ""
4648 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
4649 "'Manage Staged MARC Records' tool"
4650 msgstr "...„Керування заготовленими МАРК-записами“..."
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid ""
4655 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
4656 "blank"
4657 msgstr ""
4658 "Введіть штриховий 'Код', якщо, шукаючи єдиний елемент; якщо не залишають цей "
4659 "бланк поля"
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Enter a code and a description"
4664 msgstr "Опис договору:"
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
4671 msgstr ""
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
4674 #, c-format
4675 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
4676 msgstr ""
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
4679 #, c-format
4680 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
4681 msgstr ""
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "Enter a list name and save the list."
4686 msgstr "Введіть назву та опис на свято."
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
4691 msgstr "Введіть довше пояснення в 'Опис'"
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
4695 #, c-format
4696 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
4697 msgstr ""
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
4700 #, c-format
4701 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
4702 msgstr ""
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
4706 #, c-format
4707 msgid ""
4708 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
4709 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
4710 "the address"
4711 msgstr ""
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
4715 #, c-format
4716 msgid ""
4717 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
4718 "'Starts with'"
4719 msgstr ""
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
4723 #, c-format
4724 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
4725 msgstr ""
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
4728 #, c-format
4729 msgid ""
4730 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
4731 "you're logged in at)"
4732 msgstr ""
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
4735 #, c-format
4736 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
4737 msgstr ""
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
4740 #, c-format
4741 msgid ""
4742 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
4743 "every 1 day, or every 2 hours)"
4744 msgstr ""
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
4747 #, c-format
4748 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
4749 msgstr ""
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
4752 #, c-format
4753 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
4754 msgstr ""
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
4757 #, c-format
4758 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
4759 msgstr ""
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
4762 #, c-format
4763 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
4764 msgstr ""
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "Enter the Koha borrower number"
4770 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
4773 #, c-format
4774 msgid ""
4775 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
4776 msgstr ""
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
4779 #, c-format
4780 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
4781 msgstr ""
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
4785 #, c-format
4786 msgid ""
4787 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
4788 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
4789 msgstr ""
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
4796 "Patron\" box"
4797 msgstr ""
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
4800 #, c-format
4801 msgid ""
4802 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
4803 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
4804 "by Koha."
4805 msgstr ""
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
4808 #, c-format
4809 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
4810 msgstr ""
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
4813 #, c-format
4814 msgid ""
4815 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
4816 "copy"
4817 msgstr ""
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
4820 #, c-format
4821 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
4822 msgstr ""
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "Enter the information about your new tag:"
4828 msgstr "Введіть контактну інформацію про постачальника"
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
4833 msgstr ""
4834 "виберіть додому бібліотечний/відгалужуватися для елементу від падіння внизу "
4835 "список"
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
4841 "right result to add the patron."
4842 msgstr ""
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
4845 #, c-format
4846 msgid ""
4847 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
4848 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
4849 msgstr ""
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
4853 #, c-format
4854 msgid ""
4855 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
4856 "between each batch of numbers."
4857 msgstr ""
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
4863 "'Renewals' box"
4864 msgstr ""
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
4867 #, c-format
4868 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
4869 msgstr ""
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
4872 #, c-format
4873 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
4874 msgstr ""
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
4877 #, c-format
4878 msgid ""
4879 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
4880 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
4881 msgstr ""
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
4884 #, c-format
4885 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
4886 msgstr ""
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
4889 #, c-format
4890 msgid ""
4891 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
4892 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
4893 msgstr ""
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
4896 #, c-format
4897 msgid ""
4898 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
4899 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
4900 "page."
4901 msgstr ""
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32
4905 #, c-format
4906 msgid ""
4907 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
4908 "entered or by searching for 212 555 1212"
4909 msgstr ""
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
4912 #, c-format
4913 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
4914 msgstr ""
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
4917 #, c-format
4918 msgid ""
4919 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
4920 "will appear in between each one in the column"
4921 msgstr ""
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
4925 #, c-format
4926 msgid ""
4927 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
4928 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
4929 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
4930 "this difference."
4931 msgstr ""
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "Examples: "
4936 msgstr "зразки, моделі "
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
4939 #, fuzzy, c-format
4940 msgid "Execute SQL Reports"
4941 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Execute overdue items report"
4946 msgstr "Звіт про прострочення"
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:86
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
4951 msgstr "Шукати існуючі сповіщення:"
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Existing Values"
4956 msgstr "Існуючі резервування"
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:41
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Export Authority Records"
4961 msgstr "n — повний авторитетний запис"
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Export Bibliographic Records"
4966 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:382
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
4971 msgstr ""
4972 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
4973 "авторитетних записів"
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
4979 "cards printable directly on a printer"
4980 msgstr ""
4981 "Експорт даних квитків у форматі PDF, легко читаємому будь-яким стандартним "
4982 "читачем PDF, з можливістю видруковувати квитки відвідувачів прямо на друкарку"
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
4985 #, c-format
4986 msgid "Export label data in one of three formats: "
4987 msgstr ""
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
4991 #, c-format
4992 msgid "Export single or multiple batches"
4993 msgstr "Експорт однієї чи декількох партій"
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
4996 #, c-format
4997 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
4998 msgstr "Експорт однієї чи декількох наклейок зсередини партії"
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5001 #, c-format
5002 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5003 msgstr "Експорт однієї чи декількох квитків відвідувачів зсередини партії"
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5006 #, c-format
5007 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5008 msgstr ""
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "F = Overdue fine"
5013 msgstr "Прострочення з штрафами"
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "FOR = Forgiven"
5018 msgstr "Прощено"
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5021 #, c-format
5022 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5023 msgstr ""
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:116
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Fast Add Cataloging"
5028 msgstr "Швидка каталогізація"
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:211
5031 #, c-format
5032 msgid "Fast cataloging"
5033 msgstr "Швидка каталогізація"
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5036 #, c-format
5037 msgid "Files"
5038 msgstr "Файли"
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5041 #, c-format
5042 msgid ""
5043 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5044 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5045 msgstr ""
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5048 #, c-format
5049 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5050 msgstr ""
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
5055 msgstr "Заповніть поля мав відношення до вашого патрона "
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5061 "fields are optional) "
5062 msgstr ""
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:46
5065 #, c-format
5066 msgid ""
5067 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5068 "of authority record (all fields are optional)"
5069 msgstr ""
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5072 #, c-format
5073 msgid "Fill in the form presented"
5074 msgstr ""
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5080 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5081 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5082 "and 'Value' with XXX."
5083 msgstr ""
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5088 msgstr ""
5089 " обов'язкові поля не заповнені (дивіться підполя, відмічені жирним шрифтом)"
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:30
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:53
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "Finally choose the file type and file name "
5095 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку "
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:21
5098 #, c-format
5099 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5100 msgstr ""
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5106 "one you have originally selected "
5107 msgstr ""
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5112 msgstr "Відформатуйте файл у форматі CSV з наступними полями: "
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5117 msgstr "Чому б я хотів встановити домашній перехід? "
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid ""
5122 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5123 "category "
5124 msgstr ""
5125 "Ця таблиця дозволяє бібліотекарям призначати advaned, що посилає "
5126 "повідомлення переваг патронам. Патрони можуть також встановити цей вибір "
5127 "через OPAC. "
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5130 #, c-format
5131 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5132 msgstr ""
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5135 #, c-format
5136 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5137 msgstr ""
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5140 #, c-format
5141 msgid ""
5142 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5143 "duplicates. "
5144 msgstr ""
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid ""
5149 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5150 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5151 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5152 msgstr ""
5153 "Нарешті, якщо Ви берете плату за прокат (оренду) для цього типу одиниці, та "
5154 "хочете надати конкретному типу відвідувачів знижку з вартості, введіть "
5155 "відсоткову знижку (без символу %%) у поле „Знижка на ціну напрокат“"
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5158 #, c-format
5159 msgid ""
5160 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5161 "choose the messaging preferences for this patron. "
5162 msgstr ""
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5168 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5169 "the staff client"
5170 msgstr ""
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5173 #, c-format
5174 msgid "Fines"
5175 msgstr "Пені"
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5178 #, c-format
5179 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5180 msgstr ""
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5185 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5188 #, fuzzy, c-format
5189 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5190 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати: "
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid ""
5195 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5196 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5197 msgstr ""
5198 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
5199 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5204 msgstr ""
5205 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
5206 "патронів. "
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "First find the MARC file on your computer"
5211 msgstr "Заповніть відповідні поля для здійснення замовлення."
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5214 #, c-format
5215 msgid ""
5216 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5217 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5218 msgstr ""
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5221 #, c-format
5222 msgid ""
5223 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5224 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5225 msgstr ""
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5231 "Administration to match your library's workflow."
5232 msgstr ""
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
5235 #, c-format
5236 msgid "Flagged"
5237 msgstr ""
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5242 msgstr ""
5243 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю "
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5249 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5250 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5251 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5252 msgstr ""
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5255 #, c-format
5256 msgid ""
5257 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5258 "circulated on the 15th"
5259 msgstr ""
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5265 "number"
5266 msgstr ""
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5269 #, c-format
5270 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5271 msgstr ""
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5274 #, c-format
5275 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5276 msgstr ""
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5282 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5283 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5284 "that overdue notices and other messages go to."
5285 msgstr ""
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5291 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5292 msgstr ""
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "For each subfield you can set the following values "
5297 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5302 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5305 #, c-format
5306 msgid ""
5307 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5308 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5309 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5310 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5311 msgstr ""
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
5314 #, fuzzy, c-format
5315 msgid ""
5316 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
5317 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
5318 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
5319 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
5320 msgstr ""
5321 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
5322 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
5323 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
5324 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
5325 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
5326 "редактора)"
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5329 #, c-format
5330 msgid ""
5331 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5332 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5333 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5334 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5335 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5336 "already done so."
5337 msgstr ""
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
5342 msgstr " STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5345 #, c-format
5346 msgid ""
5347 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5348 "invoice"
5349 msgstr ""
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5352 #, c-format
5353 msgid ""
5354 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5355 "help file there."
5356 msgstr ""
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5359 #, c-format
5360 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5361 msgstr ""
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5364 #, fuzzy, c-format
5365 msgid ""
5366 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5367 "in the 'Rental charge' field "
5368 msgstr ""
5369 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
5370 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5373 #, c-format
5374 msgid ""
5375 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5376 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5377 "titles displayed on the screen."
5378 msgstr ""
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5381 #, c-format
5382 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5383 msgstr ""
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid ""
5389 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5390 "positive numbers move the error down and to the right"
5391 msgstr ""
5392 "Негативні офсетні одиниці викликають повний рух зображення і вліво. "
5393 "Позитивні офсетні одиниці викликають повний рух зображення внизу і управо."
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:109
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid ""
5398 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5399 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5400 msgstr ""
5401 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
5402 "зважаючи на категорію відвідувача. У даному випадку це правила резервування."
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
5405 #, c-format
5406 msgid ""
5407 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5408 "of a given category can make, regardless of the item type."
5409 msgstr ""
5410 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
5411 "відвідувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці."
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5414 #, c-format
5415 msgid ""
5416 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5417 "notice set up in the Notices Tool"
5418 msgstr ""
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5421 #, c-format
5422 msgid "Format"
5423 msgstr "Формат"
5425 #. %1$s:  themelang 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5427 #, c-format
5428 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5429 msgstr ""
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5435 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5436 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5437 "with the field"
5438 msgstr ""
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid ""
5444 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5445 "(default if none is defined)"
5446 msgstr ""
5447 "З будь-якої бібліотеки: відвідувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити "
5448 "цю одиницю на резервування. (типово за відсутності будь-яких означень)"
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:115
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid ""
5454 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5455 "book on hold."
5456 msgstr ""
5457 "З джерельної бібліотеки: лише відвідувачі з джерельної бібліотеки примірника "
5458 "можуть поставити цю книгу на резервування."
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5461 #, c-format
5462 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5463 msgstr ""
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5469 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5470 "review later."
5471 msgstr ""
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5476 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис?"
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5482 "the hold for the patron."
5483 msgstr ""
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5488 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid ""
5493 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
5494 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
5497 #, c-format
5498 msgid ""
5499 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
5500 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
5501 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
5502 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
5503 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
5504 "your custom groups."
5505 msgstr ""
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid ""
5510 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
5511 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
5512 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
5513 "some edits to split things more accurately."
5514 msgstr ""
5515 "Звідси Ви можете планувати витрати зі свого кошторису вручну, шляхом "
5516 "введення значень або, натиснувши кнопку „Автозаповнення рядка“. Якщо Ви "
5517 "виберете автоматичне заповнення форми, система буде намагатися розділити "
5518 "суму відповідно, і Вам, можливо, доведеться внести деякі зміни, щоб "
5519 "розділити більш точно."
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
5526 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
5527 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
5528 msgstr ""
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
5534 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
5537 #, c-format
5538 msgid ""
5539 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
5540 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
5541 "their name, their library and/or patron category."
5542 msgstr ""
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:80
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
5547 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
5553 "the bottom of the page"
5554 msgstr ""
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
5558 #, c-format
5559 msgid ""
5560 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
5561 "bibliographic records they are attached to."
5562 msgstr ""
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
5565 #, c-format
5566 msgid ""
5567 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
5568 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
5569 "preference set to 'allow.'"
5570 msgstr ""
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid ""
5575 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
5576 "to add the records in the staged file to your order."
5577 msgstr ""
5578 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5579 "Ви хочете редагувати. "
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
5582 #, c-format
5583 msgid ""
5584 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
5585 msgstr ""
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
5588 #, c-format
5589 msgid ""
5590 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
5591 "location and/or cancel the hold."
5592 msgstr ""
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
5595 #, c-format
5596 msgid ""
5597 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
5598 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
5599 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
5600 msgstr ""
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid ""
5605 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
5606 "to add to your order. "
5607 msgstr ""
5608 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5609 "Ви хочете редагувати. "
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid ""
5614 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
5615 "finish importing "
5616 msgstr ""
5617 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5618 "Ви хочете редагувати. "
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
5621 #, c-format
5622 msgid ""
5623 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
5624 "delete the subfields"
5625 msgstr ""
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5628 #, c-format
5629 msgid ""
5630 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
5631 "erase the subfield in question."
5632 msgstr ""
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
5636 #, c-format
5637 msgid ""
5638 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
5639 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
5640 msgstr ""
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:14
5643 #, c-format
5644 msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' "
5645 msgstr ""
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
5648 #, c-format
5649 msgid ""
5650 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
5651 "'New course' button at the top left."
5652 msgstr ""
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid ""
5657 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
5658 "types to apply the rules to"
5659 msgstr ""
5660 "Означення правил обігу та випадків стягнення штрафів для поєднань бібліотек, "
5661 "категорій відвідувачів та типів одиниць."
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
5666 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
5669 #, c-format
5670 msgid ""
5671 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
5672 "want to receive checked."
5673 msgstr ""
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
5676 #, c-format
5677 msgid ""
5678 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
5679 "catalog record"
5680 msgstr ""
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
5683 #, c-format
5684 msgid ""
5685 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
5686 "you would like to add to Koha"
5687 msgstr ""
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
5690 #, c-format
5691 msgid ""
5692 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
5693 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
5694 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
5695 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
5696 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
5697 msgstr ""
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
5704 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
5705 msgstr ""
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
5709 #, c-format
5710 msgid ""
5711 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
5712 "choose to Import them into Koha "
5713 msgstr ""
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
5717 #, c-format
5718 msgid ""
5719 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
5720 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
5721 "records attached)."
5722 msgstr ""
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
5726 #, c-format
5727 msgid ""
5728 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
5729 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
5730 msgstr ""
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid ""
5736 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
5737 msgstr ""
5738 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5739 "Ви хочете редагувати."
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
5744 msgstr ""
5745 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5746 "Ви хочете редагувати."
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid ""
5751 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
5752 msgstr ""
5753 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5754 "Ви хочете редагувати. "
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
5757 #, c-format
5758 msgid ""
5759 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
5760 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
5761 msgstr ""
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
5764 #, c-format
5765 msgid ""
5766 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
5767 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
5768 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
5769 msgstr ""
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
5772 #, c-format
5773 msgid ""
5774 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
5775 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
5776 msgstr ""
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
5779 #, c-format
5780 msgid ""
5781 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
5782 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
5783 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
5784 msgstr ""
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
5788 #, c-format
5789 msgid ""
5790 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
5791 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
5792 msgstr ""
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
5795 #, c-format
5796 msgid ""
5797 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
5798 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
5799 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
5800 "you to choose the link relationship between the authorities."
5801 msgstr ""
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
5806 #, c-format
5807 msgid ""
5808 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
5809 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
5810 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
5811 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
5812 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
5813 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
5814 "price) on the item record after saving."
5815 msgstr ""
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid ""
5821 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
5822 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
5825 #, c-format
5826 msgid ""
5827 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
5828 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
5829 "will be made."
5830 msgstr ""
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
5833 #, c-format
5834 msgid ""
5835 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
5836 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
5837 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
5838 msgstr ""
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
5841 #, c-format
5842 msgid ""
5843 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
5844 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
5845 msgstr ""
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
5851 "in the library."
5852 msgstr ""
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
5855 #, c-format
5856 msgid ""
5857 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
5858 "Firefox plugin found at: "
5859 msgstr ""
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
5865 "and create new ones."
5866 msgstr ""
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
5871 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
5874 #, c-format
5875 msgid ""
5876 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
5877 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
5878 msgstr ""
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
5881 #, c-format
5882 msgid "Funds"
5883 msgstr "Кошти"
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "Funds can be added to a budget."
5888 msgstr "Кошти додані до кошторису."
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
5891 #, c-format
5892 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
5893 msgstr ""
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
5896 #, c-format
5897 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
5898 msgstr ""
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "Generic"
5903 msgstr "g- Генерал"
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:246
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
5909 #, c-format
5910 msgid "Get there:"
5911 msgstr ""
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:110
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:126
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:142
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:158
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:173
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:202
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:218
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:235
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "Get there: "
5933 msgstr "Доберіться Там: "
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid ""
5938 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
5939 msgstr ""
5940 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
5941 "System &gt; Колоди"
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "Global System Preferences"
5946 msgstr "Загальні параметри системи"
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
5952 "Set these preferences before anything else in Koha."
5953 msgstr ""
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
5958 msgstr ""
5959 "Йдіть до модуля 'Повідомлення' (зазвичай під 'Більше' у вашій глобальній "
5960 "Змінній Nav - морський)"
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
5965 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:217
5968 #, c-format
5969 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
5970 msgstr "Підрозділення привілеїв з надходжень"
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
5973 #, c-format
5974 msgid "Granular Cataloging Permissions"
5975 msgstr "Підрозділення привілеїв з каталогізації"
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
5978 #, c-format
5979 msgid "Granular Circulate Permissions"
5980 msgstr "Підрозділення привілеїв з обігу"
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
5983 #, c-format
5984 msgid "Granular Holds Permissions"
5985 msgstr "Підрозділення привілеїв з резервувань"
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
5988 #, c-format
5989 msgid "Granular Parameters Permissions"
5990 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:466
5993 #, c-format
5994 msgid "Granular Reports Permissions"
5995 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
5998 #, c-format
5999 msgid "Granular Serials Permissions"
6000 msgstr "Підрозділення привілеїв зі серіальних видань"
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
6003 #, c-format
6004 msgid "Granular Tools Permissions"
6005 msgstr "Підрозділення привілеїв з інструментів"
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "Guided report wizard"
6010 msgstr "Майстер керованих звітів"
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:40
6013 #, c-format
6014 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6015 msgstr ""
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
6018 #, c-format
6019 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6020 msgstr ""
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:165
6023 #, c-format
6024 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6025 msgstr ""
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:181
6028 #, c-format
6029 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6030 msgstr ""
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "Here are some other suggestions:"
6035 msgstr "Ось ще кілька порад:"
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6041 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6042 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6043 msgstr ""
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:33
6046 #, c-format
6047 msgid "History"
6048 msgstr "Історія"
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6051 #, c-format
6052 msgid ""
6053 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6054 "&amp; Categories administration area"
6055 msgstr ""
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6058 #, c-format
6059 msgid "Hold ratios"
6060 msgstr "Співвідношення резервування"
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid ""
6065 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6066 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6067 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6068 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6069 "items need to be purchased to meet this quota."
6070 msgstr ""
6071 "Це покаже вам число елементів, які вам доведеться замовити для вашої "
6072 "бібліотеки, щоб відповідати володінню вашої бібліотеки за співвідношення "
6073 "елементу. За умовчанням це буде встановлене до library потреби 3 елементів "
6074 "за володіння, яке було розміщене. Повідомлення говоритиме вам, скільки "
6075 "додаткові елементи потрібно купити, щоб відповідати цій квоті."
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6078 #, c-format
6079 msgid "Holds"
6080 msgstr "Резервування"
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6083 #, c-format
6084 msgid "Holds awaiting pickup"
6085 msgstr "Резервування, що очікують на отримання"
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6091 "the bibliographic record."
6092 msgstr ""
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6095 #, c-format
6096 msgid "Holds queue"
6097 msgstr "Черга резервувань"
6099 # 110^a - Статистичні дані
6100 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6102 #, c-format
6103 msgid "Holds statistics"
6104 msgstr "Статистика щодо резервувань"
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6107 #, c-format
6108 msgid "Holds to pull"
6109 msgstr "Резервування, які потрібно підняти"
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "Holidays calendar"
6114 msgstr "Календар свят"
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6117 #, c-format
6118 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6119 msgstr ""
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2
6122 #, c-format
6123 msgid "I can log in, what is next?"
6124 msgstr "Я можу увійти у систему, і що далі?"
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
6127 #, c-format
6128 msgid "I18N/L10N:"
6129 msgstr "Інтернаціоналізація/локалізація:"
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23
6132 #, c-format
6133 msgid "IMPORTANT NOTE: Online help is overwritten during a Koha upgrade."
6134 msgstr ""
6135 "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: інтерактивна довідка перезаписується під час оновлення "
6136 "Коха."
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid ""
6141 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6142 "preference may require that others are also set."
6143 msgstr ""
6144 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
6145 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
6146 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
6147 "одних параметрів може вимагати включення інших."
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:270
6150 #, c-format
6151 msgid "ISSUEQSLIP "
6152 msgstr ""
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:276
6155 #, c-format
6156 msgid "ISSUESLIP "
6157 msgstr ""
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6162 msgstr ""
6163 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
6164 "клацанням миші)"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6170 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6171 msgstr ""
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid ""
6176 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6177 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6178 "be given to a different record. "
6179 msgstr ""
6180 "Якщо відмічено, атрибут стане унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
6181 "значення надається обліковому запису певного відвідувача, таке ж значення не "
6182 "може бути надане іншому запису. Це встановлення не може бути змінене після "
6183 "того, як атрибут означений. "
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6186 #, c-format
6187 msgid ""
6188 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6189 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6190 msgstr ""
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6193 #, c-format
6194 msgid ""
6195 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6196 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6197 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6198 "hold(s)' button to save your changes."
6199 msgstr ""
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid ""
6204 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
6205 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
6206 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
6207 msgstr ""
6208 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
6209 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
6210 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6213 #, c-format
6214 msgid ""
6215 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6216 "expiration date or category"
6217 msgstr ""
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6222 msgstr ""
6223 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
6224 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6227 #, c-format
6228 msgid ""
6229 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6230 "subscription for each library"
6231 msgstr ""
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:45
6234 #, c-format
6235 msgid ""
6236 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6237 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6238 "related to the accounting."
6239 msgstr ""
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6242 #, c-format
6243 msgid ""
6244 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6245 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6246 "preference values"
6247 msgstr ""
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6253 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6254 "system is offline. "
6255 msgstr ""
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6258 #, c-format
6259 msgid ""
6260 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6261 "in the fields available"
6262 msgstr ""
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6269 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6270 "heading instead."
6271 msgstr ""
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6277 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6278 "receive a confirmation message."
6279 msgstr ""
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
6282 #, c-format
6283 msgid ""
6284 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6285 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6286 msgstr ""
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
6289 #, c-format
6290 msgid ""
6291 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6292 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6293 "minute of the day."
6294 msgstr ""
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6300 "line item shows a link to that item"
6301 msgstr ""
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6307 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6308 msgstr ""
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
6311 #, c-format
6312 msgid ""
6313 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6314 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6315 msgstr ""
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6321 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6322 msgstr ""
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6328 "confirmation of your deletion."
6329 msgstr ""
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6335 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6336 "enter a 'To Date' at the top"
6337 msgstr ""
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6340 #, c-format
6341 msgid ""
6342 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6343 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6344 msgstr ""
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6347 #, c-format
6348 msgid ""
6349 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6350 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6351 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6352 msgstr ""
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6358 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6359 msgstr ""
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6365 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6366 "see that there is another item to give the patron"
6367 msgstr ""
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6374 "suggestions tab on the patron record."
6375 msgstr ""
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6378 #, c-format
6379 msgid ""
6380 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6381 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6382 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6383 msgstr ""
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid ""
6388 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6389 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6390 msgstr "„Втрачений квиток“"
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid ""
6395 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
6396 "in the 'Hold starts on date' field "
6397 msgstr ""
6398 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
6399 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:66
6402 #, c-format
6403 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
6404 msgstr ""
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
6407 #, c-format
6408 msgid ""
6409 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
6410 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
6411 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6412 msgstr ""
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
6418 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
6419 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6420 msgstr ""
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
6423 #, c-format
6424 msgid ""
6425 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
6426 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
6427 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6428 msgstr ""
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
6431 #, c-format
6432 msgid ""
6433 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
6434 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
6435 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6436 msgstr ""
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
6442 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
6443 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6444 msgstr ""
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
6450 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
6451 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6452 msgstr ""
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
6455 #, c-format
6456 msgid ""
6457 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
6458 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
6459 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6460 msgstr ""
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:341
6463 #, c-format
6464 msgid ""
6465 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
6466 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
6467 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
6468 "these options:"
6469 msgstr ""
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
6475 "you."
6476 msgstr ""
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
6482 "visible, allowing the vendor to be deleted."
6483 msgstr ""
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
6486 #, c-format
6487 msgid ""
6488 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
6489 "'Discount' field. "
6490 msgstr ""
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid ""
6495 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
6496 msgstr "Якщо немає ніяких коментарів, сторінка інформує вас з такого"
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
6499 #, c-format
6500 msgid ""
6501 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
6502 "the checkout box"
6503 msgstr ""
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "If they have family at the library staff can see what the other family "
6509 "members have checked out."
6510 msgstr ""
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
6513 #, c-format
6514 msgid ""
6515 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
6516 "so that the line item links to the right item"
6517 msgstr ""
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
6520 #, c-format
6521 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
6522 msgstr ""
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
6525 #, c-format
6526 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
6527 msgstr ""
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
6530 #, c-format
6531 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
6532 msgstr ""
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
6535 #, c-format
6536 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
6537 msgstr ""
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
6540 #, c-format
6541 msgid ""
6542 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
6543 "search for an existing authority."
6544 msgstr ""
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
6547 #, c-format
6548 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
6549 msgstr ""
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
6552 #, c-format
6553 msgid ""
6554 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
6555 "'Holiday repeated every same day of the week'"
6556 msgstr ""
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid ""
6561 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
6562 "same date'"
6563 msgstr "Свято, повторне щорічно на тій же даті"
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
6566 #, c-format
6567 msgid "If this is left blank the targets will be in alphabetical order."
6568 msgstr ""
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
6574 "Administration and setup all system parameters, especially patron categories."
6575 msgstr ""
6576 "Якщо Ви входите до Коха вперше, Вам потрібно зайти у розділ „Керування Коха“ "
6577 "та налаштувати усі системні параметри, особливо категорії відвідувачів."
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
6580 #, c-format
6581 msgid ""
6582 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
6583 "an adult patron "
6584 msgstr ""
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
6587 #, c-format
6588 msgid ""
6589 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
6590 "an organizational patron "
6591 msgstr ""
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
6597 "first."
6598 msgstr ""
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
6601 #, fuzzy, c-format
6602 msgid "If uploading a single image:"
6603 msgstr "Завантаження зображень відвідувачів"
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
6606 #, c-format
6607 msgid ""
6608 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
6609 "fix that here"
6610 msgstr ""
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
6614 #, c-format
6615 msgid ""
6616 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
6617 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
6618 msgstr ""
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
6624 "appear in the two Planning Value fields."
6625 msgstr ""
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
6628 #, c-format
6629 msgid ""
6630 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6631 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6632 "those suggestions."
6633 msgstr ""
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
6636 #, c-format
6637 msgid ""
6638 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6639 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6640 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
6641 "ordered and received you must place the order using this link."
6642 msgstr ""
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
6645 #, c-format
6646 msgid ""
6647 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
6648 "before saving"
6649 msgstr ""
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
6652 #, c-format
6653 msgid ""
6654 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
6655 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
6656 "based on the subscription pattern."
6657 msgstr ""
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
6660 #, c-format
6661 msgid ""
6662 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
6663 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
6664 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
6665 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
6666 "(along with other items awaiting action)."
6667 msgstr ""
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
6670 #, c-format
6671 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
6672 msgstr ""
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
6675 #, c-format
6676 msgid ""
6677 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
6678 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
6679 msgstr ""
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
6682 #, c-format
6683 msgid ""
6684 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
6685 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
6686 "in your hand"
6687 msgstr ""
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
6690 #, c-format
6691 msgid ""
6692 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
6693 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
6694 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
6695 "the library was open."
6696 msgstr ""
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
6699 #, c-format
6700 msgid ""
6701 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
6702 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
6703 "form will include the bib info)."
6704 msgstr ""
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
6707 #, fuzzy, c-format
6708 msgid ""
6709 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
6710 "one of the sample profiles at install."
6711 msgstr ""
6712 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
6713 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
6714 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
6715 "одних параметрів може вимагати включення інших."
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid ""
6720 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
6721 "for the record in your system."
6722 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі."
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid ""
6727 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
6728 "for the record in your system. "
6729 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі. "
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
6732 #, c-format
6733 msgid ""
6734 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
6735 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
6736 "list of issues."
6737 msgstr ""
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
6740 #, c-format
6741 msgid ""
6742 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
6743 "staff will be happy to help resolve the issue."
6744 msgstr ""
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid ""
6749 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
6750 "run this tool to test for errors in your definition."
6751 msgstr ""
6752 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
6753 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
6754 "помилок у Ваших означеннях."
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid ""
6759 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
6760 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
6761 msgstr ""
6762 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
6763 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid ""
6768 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
6769 "the 'Hold fee' field. "
6770 msgstr ""
6771 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
6772 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
6775 #, c-format
6776 msgid ""
6777 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
6778 "have a value assigned to this tag"
6779 msgstr ""
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
6782 #, c-format
6783 msgid ""
6784 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
6785 "have a value assigned to this tag."
6786 msgstr ""
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
6789 #, c-format
6790 msgid ""
6791 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
6792 "allowing you to add multiples of that tag"
6793 msgstr ""
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
6796 #, c-format
6797 msgid ""
6798 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
6799 "will allow you to add multiples of that tag."
6800 msgstr ""
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:58
6803 #, c-format
6804 msgid ""
6805 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
6806 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
6807 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
6808 "there."
6809 msgstr ""
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
6812 #, c-format
6813 msgid ""
6814 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
6815 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
6816 "back the pull down menu with authorized reasons."
6817 msgstr ""
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid ""
6822 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
6823 "by months."
6824 msgstr ""
6825 "Якщо оберете „Розпланувати за місяцями“, Ви побачите кошторисну суму з "
6826 "розбивкою по місяцях"
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:46
6829 #, c-format
6830 msgid ""
6831 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
6832 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
6833 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
6834 msgstr ""
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
6837 #, c-format
6838 msgid ""
6839 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
6840 "pricing information from that field and put that on each order line."
6841 msgstr ""
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
6847 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
6848 "authority record."
6849 msgstr ""
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
6863 #, c-format
6864 msgid ""
6865 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
6866 msgstr ""
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
6869 #, c-format
6870 msgid ""
6871 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
6872 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
6873 msgstr ""
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
6876 #, c-format
6877 msgid ""
6878 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
6879 "automatically remove that restriction with the "
6880 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
6881 msgstr ""
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
6884 #, c-format
6885 msgid ""
6886 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
6887 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
6888 msgstr ""
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
6891 #, c-format
6892 msgid ""
6893 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
6894 "presented with a search box"
6895 msgstr ""
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
6898 #, c-format
6899 msgid ""
6900 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
6901 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
6902 msgstr ""
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
6905 #, c-format
6906 msgid ""
6907 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
6908 "you would see other values too:"
6909 msgstr ""
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
6912 #, c-format
6913 msgid ""
6914 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
6915 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
6916 "based on criteria you enter."
6917 msgstr ""
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
6923 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
6924 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
6925 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
6926 msgstr ""
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
6930 #, c-format
6931 msgid ""
6932 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
6933 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
6934 msgstr ""
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
6937 #, c-format
6938 msgid ""
6939 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
6940 "that you need to first define a notice."
6941 msgstr ""
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:86
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid ""
6946 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
6947 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
6948 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
6949 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
6950 "main topics : "
6951 msgstr ""
6952 "посилання: якщо Ви введете тут поле/підполе (напр. 200b), то в перегляді "
6953 "„подробиць у МАРК“ після підполя з’явиться посилання. Цей перегляд доступний "
6954 "лише у бібліотечному інтерфейсі, не в ЕК. Якщо бібліотекар клацне на "
6955 "посиланні, буде виконаний пошук у БД за полями/підполями з таким же "
6956 "значенням. Може використовуватися для двох основних призначень: "
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:100
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
6962 "that in the restricted message as well"
6963 msgstr ""
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
6969 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
6970 "the top right of the editor"
6971 msgstr ""
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
6974 #, c-format
6975 msgid ""
6976 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
6977 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
6978 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
6979 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
6980 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
6981 "authorized_value&gt;&gt;. "
6982 msgstr ""
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
6985 #, c-format
6986 msgid ""
6987 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
6988 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
6989 msgstr ""
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
6993 #, c-format
6994 msgid ""
6995 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
6996 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
6997 "icon'"
6998 msgstr ""
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
7001 #, c-format
7002 msgid ""
7003 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7004 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7005 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7006 "attributes page to have sections of attributes"
7007 msgstr ""
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7013 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7014 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7015 "the scanner to Koha"
7016 msgstr ""
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7019 #, c-format
7020 msgid ""
7021 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7022 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7023 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7024 msgstr ""
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7030 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7031 "under."
7032 msgstr ""
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7038 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7039 "changes "
7040 msgstr ""
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7043 #, c-format
7044 msgid ""
7045 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7046 "add form will appear"
7047 msgstr ""
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7050 #, c-format
7051 msgid ""
7052 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7053 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7054 msgstr ""
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7057 #, c-format
7058 msgid ""
7059 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7060 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7061 "make city selection easy."
7062 msgstr ""
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
7065 #, c-format
7066 msgid ""
7067 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7068 "set the text for your SMS notices next"
7069 msgstr ""
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7072 #, c-format
7073 msgid ""
7074 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7075 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7076 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7077 msgstr ""
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7080 #, c-format
7081 msgid ""
7082 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7083 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7084 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7085 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7086 msgstr ""
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7089 #, c-format
7090 msgid ""
7091 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7092 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7093 "another attribute value."
7094 msgstr ""
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7097 #, c-format
7098 msgid ""
7099 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7100 "library card number to renew online."
7101 msgstr ""
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7104 #, c-format
7105 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7106 msgstr ""
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7112 "way on the add/edit patron form"
7113 msgstr ""
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7119 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7120 "patron record."
7121 msgstr ""
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:26
7124 #, c-format
7125 msgid ""
7126 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7127 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7128 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7129 msgstr ""
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:54
7132 #, c-format
7133 msgid ""
7134 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7135 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7136 "will be cleared of the current patron."
7137 msgstr ""
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:42
7140 #, c-format
7141 msgid ""
7142 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7143 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7144 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7145 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7146 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7147 msgstr ""
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7150 #, c-format
7151 msgid ""
7152 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7153 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7154 msgstr ""
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7157 #, c-format
7158 msgid ""
7159 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7160 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7161 "providing you a link to the payment page for that patron"
7162 msgstr ""
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7165 #, c-format
7166 msgid ""
7167 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7168 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7169 msgstr ""
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
7172 #, c-format
7173 msgid ""
7174 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7175 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7176 msgstr ""
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7179 #, c-format
7180 msgid ""
7181 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7182 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7183 "new values."
7184 msgstr ""
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7187 #, c-format
7188 msgid ""
7189 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7190 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7191 "arrive at your library on the late orders report."
7192 msgstr ""
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7195 #, c-format
7196 msgid ""
7197 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7198 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7199 "and it will remove all items from the record."
7200 msgstr ""
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7203 #, c-format
7204 msgid ""
7205 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7206 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7207 "calculate totals."
7208 msgstr ""
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7211 #, c-format
7212 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7213 msgstr ""
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
7216 #, c-format
7217 msgid ""
7218 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7219 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7220 msgstr ""
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7224 #, c-format
7225 msgid ""
7226 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7227 "visible on the patron information page."
7228 msgstr ""
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7231 #, c-format
7232 msgid ""
7233 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7234 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7235 msgstr ""
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7238 #, c-format
7239 msgid ""
7240 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7241 "above the other."
7242 msgstr ""
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7245 #, c-format
7246 msgid ""
7247 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7248 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7249 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7250 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7251 "is regenerated."
7252 msgstr ""
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7255 #, c-format
7256 msgid ""
7257 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7258 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7259 msgstr ""
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
7262 #, c-format
7263 msgid ""
7264 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7265 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7266 msgstr ""
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7269 #, c-format
7270 msgid ""
7271 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7272 msgstr ""
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7276 #, c-format
7277 msgid ""
7278 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7279 "library"
7280 msgstr ""
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7283 #, c-format
7284 msgid ""
7285 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7286 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7287 msgstr ""
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7293 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7294 msgstr ""
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7300 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7301 "found via a Z39.50 search."
7302 msgstr ""
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:29
7305 #, c-format
7306 msgid ""
7307 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7308 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7309 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7310 msgstr ""
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7313 #, c-format
7314 msgid ""
7315 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7316 "required' to 'Yes'"
7317 msgstr ""
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
7320 #, c-format
7321 msgid ""
7322 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
7323 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
7324 msgstr ""
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
7327 #, c-format
7328 msgid ""
7329 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
7330 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
7331 "branches' to show it for all libraries."
7332 msgstr ""
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid ""
7337 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
7338 "'Restricted' flag "
7339 msgstr "„Заблокований“ "
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
7342 #, c-format
7343 msgid ""
7344 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
7345 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
7346 msgstr ""
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
7349 #, c-format
7350 msgid ""
7351 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
7352 "Vendor pull down menu"
7353 msgstr ""
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
7356 #, c-format
7357 msgid ""
7358 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
7359 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
7360 "page."
7361 msgstr ""
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
7364 #, c-format
7365 msgid ""
7366 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
7367 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
7368 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
7369 "or log in at that library."
7370 msgstr ""
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
7374 #, c-format
7375 msgid ""
7376 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
7377 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
7378 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
7379 msgstr ""
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
7382 #, c-format
7383 msgid ""
7384 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
7385 "Lists tool."
7386 msgstr ""
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
7389 #, c-format
7390 msgid ""
7391 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
7392 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
7393 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
7394 "check out due to overdue items. "
7395 msgstr ""
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
7399 #, c-format
7400 msgid ""
7401 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
7402 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
7403 msgstr ""
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
7406 #, c-format
7407 msgid ""
7408 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
7409 "checkbox."
7410 msgstr ""
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid ""
7415 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
7416 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
7417 "flag"
7418 msgstr "„адреса не вказана чи не дійсна“"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
7421 #, c-format
7422 msgid ""
7423 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
7424 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
7425 msgstr ""
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
7428 #, c-format
7429 msgid ""
7430 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
7431 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
7432 "'Show tags' at the top of the editor."
7433 msgstr ""
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:50
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
7439 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
7440 msgstr ""
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
7443 #, c-format
7444 msgid ""
7445 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
7446 msgstr ""
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
7449 #, c-format
7450 msgid ""
7451 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
7452 "patron type from the 'Category' pull down"
7453 msgstr ""
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
7456 #, c-format
7457 msgid ""
7458 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
7459 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
7460 "button at the top of the patron record."
7461 msgstr ""
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
7464 #, c-format
7465 msgid ""
7466 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
7467 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
7468 msgstr ""
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
7471 #, c-format
7472 msgid ""
7473 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan peiod "
7474 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
7475 msgstr ""
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:60
7478 #, c-format
7479 msgid ""
7480 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
7481 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
7482 msgstr ""
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
7485 #, c-format
7486 msgid ""
7487 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
7488 "confirm the hold "
7489 msgstr ""
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
7492 #, c-format
7493 msgid ""
7494 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
7495 "will be prompted to confirm and transfer the item "
7496 msgstr ""
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
7499 #, c-format
7500 msgid ""
7501 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
7502 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
7503 "will say so on the confirmation screen."
7504 msgstr ""
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7507 #, c-format
7508 msgid ""
7509 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
7510 "a Phone notification"
7511 msgstr ""
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
7514 #, c-format
7515 msgid ""
7516 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
7517 "profile."
7518 msgstr ""
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
7521 #, c-format
7522 msgid ""
7523 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
7524 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
7525 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
7526 "delete or delete the biblio records."
7527 msgstr ""
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
7530 #, c-format
7531 msgid ""
7532 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
7533 "Issue information."
7534 msgstr ""
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
7538 #, c-format
7539 msgid ""
7540 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
7541 "profile."
7542 msgstr ""
7544 # призупинений
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:53
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid ""
7548 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
7549 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
7550 "Days' field "
7551 msgstr ""
7552 "Якщо Ваша бібліотека „штрафує“ відвідувачів, призупиняючи їх обліковий "
7553 "запис, Ви можете у полі „Дні до призупинення“ ввести кількість днів, після "
7554 "яких нарахування пені повинно бути призупинено "
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
7557 #, c-format
7558 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
7559 msgstr ""
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid ""
7564 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
7565 "about options"
7566 msgstr ""
7567 "пароль має бути збережений у звичайному тексті, і буде перетворений у md5-"
7568 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, - зверніться до Вашого системного "
7569 "адміністратора з приводу варіантів)."
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
7572 #, c-format
7573 msgid ""
7574 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
7575 "Expiry date will automatically be calculated"
7576 msgstr ""
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid ""
7581 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
7582 "message stating how late your items are."
7583 msgstr ""
7584 "ПРИМІТКА: Якщо Ви проглянули всі елементи у вашій бібліотеці, Вам не "
7585 "потрібно буде змінювати будь-який із заданих по умовчанню критеріїв."
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
7589 #, c-format
7590 msgid ""
7591 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
7592 "Available (it will not cancel the hold)"
7593 msgstr ""
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
7596 #, c-format
7597 msgid "Images must be under 500k in size."
7598 msgstr "Зображення повинні займати не більше 500 Кб."
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
7601 #, c-format
7602 msgid ""
7603 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
7604 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
7605 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
7606 msgstr ""
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "Import Quotes"
7611 msgstr "Результати імпорту:"
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388
7614 #, c-format
7615 msgid "Import patron data"
7616 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
7619 #, c-format
7620 msgid ""
7621 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
7622 "options are here for future development."
7623 msgstr ""
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
7626 #, c-format
7627 msgid ""
7628 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
7629 "not be able to be closed"
7630 msgstr ""
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
7635 msgstr "ВАЖЛИВО: кошторис повинен бути встановлений до визначення коштів."
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
7638 #, c-format
7639 msgid ""
7640 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
7641 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
7642 msgstr ""
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:22
7645 #, c-format
7646 msgid ""
7647 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
7648 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
7649 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
7650 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
7651 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
7652 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
7653 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
7654 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
7655 msgstr ""
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
7658 #, c-format
7659 msgid ""
7660 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
7661 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
7662 "field, you need to choose one or the other."
7663 msgstr ""
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
7667 #, c-format
7668 msgid ""
7669 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
7670 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
7671 msgstr ""
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
7674 #, c-format
7675 msgid ""
7676 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
7677 "database. Changes made here are permanent."
7678 msgstr ""
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
7681 #, c-format
7682 msgid ""
7683 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
7684 "underscores and hyphens in it."
7685 msgstr ""
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid ""
7690 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
7691 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
7692 msgstr ""
7693 "Формат дати повинен відповідати системному параметру „dateformat“, а також "
7694 "вона"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
7697 #, c-format
7698 msgid ""
7699 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
7700 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
7701 msgstr ""
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
7704 #, c-format
7705 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
7706 msgstr ""
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
7709 #, c-format
7710 msgid ""
7711 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
7712 "significant amount of time to run."
7713 msgstr ""
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:133
7717 #, c-format
7718 msgid ""
7719 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
7720 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
7721 msgstr ""
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid ""
7726 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
7727 "in it."
7728 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
7731 #, c-format
7732 msgid ""
7733 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
7734 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
7735 "MaxFinesystem preference."
7736 msgstr ""
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
7739 #, c-format
7740 msgid ""
7741 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
7742 "running you will see no data on this report."
7743 msgstr ""
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
7746 #, c-format
7747 msgid ""
7748 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
7749 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
7750 msgstr ""
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid ""
7755 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
7756 "member), a delay value is required."
7757 msgstr ""
7758 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
7759 "елемент), значення затримки потрібне."
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
7762 #, c-format
7763 msgid ""
7764 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
7765 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
7766 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
7767 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
7768 msgstr ""
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
7771 #, c-format
7772 msgid ""
7773 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
7774 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
7775 "view the staff interface."
7776 msgstr ""
7777 "Важливо: для того, щоб співробітник бібліотеки зміг увійти до бібліотечного "
7778 "інтерфейсу, він повинен мати (принаймні) привілей „catalogue“, який "
7779 "дозволить йому переглядати бібліотечний інтерфейс."
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
7782 #, c-format
7783 msgid ""
7784 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
7785 "to set that patron category to require overdue notices."
7786 msgstr ""
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
7790 #, c-format
7791 msgid ""
7792 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
7793 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
7794 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
7795 msgstr ""
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10
7798 #, c-format
7799 msgid ""
7800 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
7801 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
7802 msgstr ""
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid ""
7807 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
7808 "staff client"
7809 msgstr ""
7810 "Необхідно надати усім працівникам бібліотеки, щоб вони могли увійти в "
7811 "бібліотечний інтерфейс"
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:119
7814 #, c-format
7815 msgid ""
7816 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
7817 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
7818 msgstr ""
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
7822 #, c-format
7823 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
7824 msgstr ""
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
7827 #, c-format
7828 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
7829 msgstr ""
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
7835 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
7836 "content&gt;&gt;"
7837 msgstr ""
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:44
7840 #, c-format
7841 msgid ""
7842 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
7843 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
7844 msgstr ""
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
7847 #, c-format
7848 msgid ""
7849 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
7850 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
7851 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
7852 "checks as one may desire."
7853 msgstr ""
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:84
7856 #, c-format
7857 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
7858 msgstr ""
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
7863 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid ""
7868 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
7869 "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)."
7870 msgstr ""
7871 "Пароль (поле „password“) повинен бути збережений у незашифрованому виді "
7872 "(звичайним текстом), і надалі буде перетворений (в системі) у md5-хеш (якщо "
7873 "Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
7874 "адміністратора з приводу можливостей)."
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
7877 #, c-format
7878 msgid ""
7879 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
7880 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
7881 "prices for that vendor."
7882 msgstr ""
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
7885 #, c-format
7886 msgid ""
7887 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
7888 "does not contain a valid value."
7889 msgstr ""
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
7892 #, c-format
7893 msgid ""
7894 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
7895 "letters)"
7896 msgstr ""
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid ""
7901 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
7902 "match valid entries in your database."
7903 msgstr ""
7904 "Переконайтеся, що значення стовпчиків 'код_підрозділу' та 'код_категорії' - "
7905 "чинні дані у Вашій базі даних."
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
7908 #, fuzzy, c-format
7909 msgid ""
7910 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
7911 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
7912 "work as well."
7913 msgstr ""
7914 "Є обмеження 100K на розмір картини, пересланої, і це рекомендовано, щоб "
7915 "зображення скласти 120x200 пікселів, але більш маленькі зображення "
7916 "працюватимуть також."
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
7919 #, c-format
7920 msgid ""
7921 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
7922 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
7923 msgstr ""
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69
7926 #, c-format
7927 msgid ""
7928 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
7929 "circulation related notices at this time."
7930 msgstr ""
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
7933 #, c-format
7934 msgid ""
7935 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
7936 "library that the reserving staff member is from."
7937 msgstr ""
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
7940 #, c-format
7941 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
7942 msgstr ""
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
7945 #, c-format
7946 msgid ""
7947 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
7948 "patron's messaging preferences."
7949 msgstr ""
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
7952 #, c-format
7953 msgid ""
7954 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
7955 "categories"
7956 msgstr ""
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:55
7960 #, c-format
7961 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
7962 msgstr ""
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
7968 msgstr ""
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
7971 #, c-format
7972 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
7973 msgstr ""
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
7980 msgstr ""
7981 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
7982 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
7983 "атрибут означено."
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
7987 #, c-format
7988 msgid ""
7989 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
7990 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
7991 msgstr ""
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
7994 #, c-format
7995 msgid ""
7996 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
7997 "noItemTypeImages to 'Show' "
7998 msgstr ""
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8001 #, c-format
8002 msgid ""
8003 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8004 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8005 msgstr ""
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8008 #, c-format
8009 msgid ""
8010 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8011 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8012 "front of the notice code for each branch."
8013 msgstr ""
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
8016 #, c-format
8017 msgid ""
8018 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8019 "not be before today's date."
8020 msgstr ""
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8023 #, c-format
8024 msgid ""
8025 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8026 "enter either one or the other."
8027 msgstr ""
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid ""
8032 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8033 "import."
8034 msgstr ""
8035 "При зміні авторитетного значення, існуючі записи, в яких воно "
8036 "використовуються, не будуть оновлені."
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8039 #, fuzzy, c-format
8040 msgid "Importing Patrons"
8041 msgstr "Імпорт відвідувачів"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8044 #, c-format
8045 msgid ""
8046 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8047 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8048 msgstr ""
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
8051 #, c-format
8052 msgid ""
8053 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8054 "can have checked out at one time"
8055 msgstr ""
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8058 #, c-format
8059 msgid ""
8060 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8061 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8062 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8063 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8064 "attached."
8065 msgstr ""
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8069 #, c-format
8070 msgid ""
8071 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8072 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8073 "the record and import it"
8074 msgstr ""
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8077 #, c-format
8078 msgid ""
8079 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8080 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8081 "that is entered into the system. To add a new category:"
8082 msgstr ""
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8085 #, c-format
8086 msgid ""
8087 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8088 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8089 "Koha Wiki: "
8090 msgstr ""
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8096 "information"
8097 msgstr ""
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8100 #, c-format
8101 msgid ""
8102 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8103 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8104 msgstr ""
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8107 #, c-format
8108 msgid ""
8109 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8110 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8111 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8112 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8113 "Barcode' option."
8114 msgstr ""
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8117 #, c-format
8118 msgid ""
8119 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8120 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8121 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8122 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8123 "will be presented with a warning message."
8124 msgstr ""
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8127 #, c-format
8128 msgid ""
8129 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8130 msgstr ""
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8133 #, c-format
8134 msgid ""
8135 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8136 "this field will contain"
8137 msgstr ""
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
8140 #, c-format
8141 msgid ""
8142 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8143 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8144 "status."
8145 msgstr ""
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8150 msgstr ""
8151 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
8152 "полем"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid ""
8157 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8158 "field "
8159 msgstr ""
8160 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
8161 "полем "
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8164 #, c-format
8165 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8166 msgstr ""
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8172 "report"
8173 msgstr ""
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8179 "next to the title and on the search results."
8180 msgstr ""
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8184 #, c-format
8185 msgid ""
8186 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8187 "results."
8188 msgstr ""
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8191 #, c-format
8192 msgid ""
8193 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8194 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8195 msgstr ""
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:28
8198 #, c-format
8199 msgid ""
8200 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8201 "budget with numbers and decimals."
8202 msgstr ""
8203 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
8204 "кошторису як число з десятковим дробами."
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid ""
8210 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
8211 msgstr ""
8212 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
8213 "кошторису як число з десятковим дробами."
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
8216 #, c-format
8217 msgid ""
8218 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
8219 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
8220 msgstr ""
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
8225 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8228 #, c-format
8229 msgid ""
8230 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
8231 "when cataloging"
8232 msgstr ""
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
8235 #, c-format
8236 msgid ""
8237 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
8238 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
8239 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
8240 "closed on this date."
8241 msgstr ""
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
8244 #, fuzzy, c-format
8245 msgid ""
8246 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
8247 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
8248 "the option) "
8249 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти. "
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid ""
8254 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
8255 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "In the form that appears, enter the basics about your fund."
8260 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42
8263 #, c-format
8264 msgid ""
8265 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
8266 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
8267 "database. "
8268 msgstr ""
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid ""
8273 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8274 "details"
8275 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid ""
8280 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8281 "details."
8282 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
8285 #, c-format
8286 msgid ""
8287 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
8288 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
8289 "or renew it in one click."
8290 msgstr ""
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
8293 #, c-format
8294 msgid "Intranet"
8295 msgstr "Бібліотечний інтерфейс"
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
8298 #, c-format
8299 msgid "Inventory/Stocktaking"
8300 msgstr "Наявні фонди/інвентаризація"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
8304 #, c-format
8305 msgid "Invoices"
8306 msgstr "Рахунки-фактури"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
8309 #, c-format
8310 msgid ""
8311 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
8312 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
8313 "but you know when it's going to arrive."
8314 msgstr ""
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
8317 #, c-format
8318 msgid "Is a url "
8319 msgstr ""
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
8322 #, c-format
8323 msgid ""
8324 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
8325 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
8326 "for the serial you'd like to receive issues for"
8327 msgstr ""
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
8330 #, c-format
8331 msgid ""
8332 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
8333 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
8334 "the top of the list of patterns."
8335 msgstr ""
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
8338 #, c-format
8339 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
8340 msgstr ""
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
8343 #, c-format
8344 msgid "It will also be an option when creating a basket."
8345 msgstr ""
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
8348 #, c-format
8349 msgid ""
8350 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
8351 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
8352 msgstr ""
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
8355 #, fuzzy, c-format
8356 msgid "Item Circulation Alerts"
8357 msgstr "Попередження при обігу примірників"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid "Item Details"
8362 msgstr "Інформація про примірники"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid "Item Hold Policies"
8367 msgstr "планується для"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid "Item Specific Circulation History"
8372 msgstr "Історія обігу"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "Item Types"
8377 msgstr "Тип одиниці зберігання"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "Item already checked out to this patron"
8382 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
8387 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити? "
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
8392 msgstr ""
8393 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:113
8396 #, c-format
8397 msgid ""
8398 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
8399 "criteria"
8400 msgstr ""
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Item cannot be renewed "
8405 msgstr "файл %s не вдається відкрити "
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "Item checked out to another patron"
8410 msgstr ""
8411 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "Item floats "
8416 msgstr "Втрачені примірники "
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
8419 #, c-format
8420 msgid ""
8421 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
8422 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
8423 "checked in at another library"
8424 msgstr ""
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
8427 #, c-format
8428 msgid "Item not for loan"
8429 msgstr "Примірник не для випожичання"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "Item on hold for someone else"
8434 msgstr "Елемент призначається для %s"
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
8437 #, c-format
8438 msgid "Item returns home"
8439 msgstr "примірник повертається додому"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
8442 #, c-format
8443 msgid ""
8444 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
8445 "to its home library "
8446 msgstr ""
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90
8449 #, c-format
8450 msgid "Item returns to issuing library"
8451 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:131
8454 #, c-format
8455 msgid ""
8456 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
8457 "transfer the item back to the library where it was checked out "
8458 msgstr ""
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92
8461 #, c-format
8462 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
8463 msgstr ""
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
8466 #, c-format
8467 msgid ""
8468 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
8469 "can be used in any way that works for your library."
8470 msgstr ""
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
8473 #, c-format
8474 msgid "Items can be edited in several ways."
8475 msgstr ""
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
8478 #, c-format
8479 msgid ""
8480 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
8481 "'Attach item' option"
8482 msgstr ""
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
8485 #, c-format
8486 msgid ""
8487 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
8488 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
8489 "hours) entered in this box."
8490 msgstr ""
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid ""
8495 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
8496 "checked out to patrons"
8497 msgstr ""
8498 "Вибір 'Не для позики' може використовуватися для примірників, які не можуть "
8499 "бути перевірені поза бібліотекою"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
8502 #, c-format
8503 msgid ""
8504 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
8505 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
8506 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
8507 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
8508 "at the top of the list."
8509 msgstr ""
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
8512 #, c-format
8513 msgid "Items with no checkouts"
8514 msgstr "Примірники, що не видавалися"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "Keyword to MARC Mapping"
8519 msgstr "Відображення ключових слів у МАРК-поля"
8521 #. %1$s:  helpVersion 
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "Koha %s manual"
8525 msgstr "Керівництво Коха 3.8"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
8528 #, c-format
8529 msgid ""
8530 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
8531 "codes."
8532 msgstr ""
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
8535 #, c-format
8536 msgid ""
8537 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
8538 "authorities."
8539 msgstr ""
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
8542 #, c-format
8543 msgid ""
8544 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
8545 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
8546 msgstr ""
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
8550 #, c-format
8551 msgid ""
8552 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
8553 "password unchanged."
8554 msgstr ""
8555 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
8556 "змін — залиште поле порожнім."
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
8559 #, c-format
8560 msgid ""
8561 "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, "
8562 "edit or delete"
8563 msgstr ""
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
8566 #, c-format
8567 msgid ""
8568 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
8569 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
8570 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
8571 "purposes."
8572 msgstr ""
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
8575 #, c-format
8576 msgid ""
8577 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
8578 msgstr ""
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
8581 #, c-format
8582 msgid "Koha database schema"
8583 msgstr "Схема бази даних Коха"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid ""
8588 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
8589 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
8590 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
8591 "not changed afterwards."
8592 msgstr ""
8593 "Коха має розширений набір параметрів системи. Параметри системи контролюють "
8594 "усі можливості, деталі в межах програми Коха а також те чи вони активні/"
8595 "неактивні у Вашому встановленні. Параметри системи як правило задаються при "
8596 "встановленні і надалі зазвичай не змінюються."
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid ""
8601 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
8602 "for instance, 'Lost.'"
8603 msgstr ""
8604 "Koha прибуває з деякою кількістю інші категорії і заздалегідь визначив "
8605 "оцінює вашу бібліотеку, ймовірно, використовує, для зразок 'Lost'."
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:21
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
8611 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
8612 msgstr ""
8613 "Koha розробляється, доопрацьовується та підтримується великою кількістю "
8614 "розробників по усьому світі. Ми вдячні усім розробниками та бібліотекарям "
8615 "котрі підтримують Koha."
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:25
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid ""
8620 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8621 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
8622 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
8623 "version."
8624 msgstr ""
8625 "Коха є вільним програмним забезпеченням, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
8626 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
8627 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 2 цієї "
8628 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid ""
8633 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
8634 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
8635 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
8636 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
8637 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
8638 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
8639 msgstr ""
8640 ". Коха — система, сумісна з будь-яким МАРК-ом. Таким чином, система не знає, "
8641 "що означає 245^a, або ж що таке 200^f (ці 2 поля є заголовками у MARC21 та "
8642 "UNIMARC!). Отож, у цьому списку Ви можете „відобразити“ МАРК-підполе його "
8643 "змісту (що є полем БД Коха). Коха постійно підтримує узгодженість між "
8644 "підполем та його змістом. Коли користувач хоче шукати за „заголовком“, "
8645 "використовується цей зв’язок, щоб знайти те що шукалося (245 — якщо Ви у "
8646 "MARC21, 200 — якщо Ви в UNIMARC)."
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
8649 #, c-format
8650 msgid ""
8651 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
8652 "duplication."
8653 msgstr ""
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:97
8656 #, fuzzy, c-format
8657 msgid "Koha link "
8658 msgstr "Зв’язок з Коха: "
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
8661 #, c-format
8662 msgid ""
8663 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
8664 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
8665 "the normalization process."
8666 msgstr ""
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
8669 #, c-format
8670 msgid "Koha reports library"
8671 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:19
8674 #, c-format
8675 msgid "Koha team"
8676 msgstr "Команда Кохи"
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
8679 #, c-format
8680 msgid "Koha to MARC Mapping"
8681 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
8684 #, c-format
8685 msgid ""
8686 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
8687 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
8688 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
8689 msgstr ""
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
8692 #, c-format
8693 msgid ""
8694 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
8695 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
8696 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
8697 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
8698 "plugin work."
8699 msgstr ""
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
8702 #, c-format
8703 msgid ""
8704 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
8705 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
8706 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
8707 msgstr ""
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid ""
8712 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
8713 "interface and circulation receipts."
8714 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
8717 #, c-format
8718 msgid ""
8719 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
8720 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
8721 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
8722 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
8723 "plugin work."
8724 msgstr ""
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
8730 "are two main types of reports: "
8731 msgstr ""
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "L = For Librarians"
8736 msgstr "Текст для бібліотекарів"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "L = Lost item"
8741 msgstr "Втрачений примірник"
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "LCC"
8746 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:57
8749 #, c-format
8750 msgid ""
8751 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
8752 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
8753 msgstr ""
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
8756 #, c-format
8757 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
8758 msgstr ""
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
8761 #, c-format
8762 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
8763 msgstr ""
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
8766 #, c-format
8767 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
8768 msgstr ""
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8771 #, c-format
8772 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
8773 msgstr ""
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
8776 #, c-format
8777 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
8778 msgstr ""
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "Label Creator"
8783 msgstr "Утворювач наклейок"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
8789 #, c-format
8790 msgid "Layouts"
8791 msgstr "Макети"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
8795 #, c-format
8796 msgid ""
8797 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
8798 "manual."
8799 msgstr ""
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
8802 #, c-format
8803 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
8804 msgstr ""
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
8807 #, c-format
8808 msgid "Learn more about fast cataloging later in this manual."
8809 msgstr ""
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
8812 #, c-format
8813 msgid ""
8814 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
8815 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
8816 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
8817 "not randomly, but by alphabetical order."
8818 msgstr ""
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "Length: 0"
8823 msgstr "Довжина:"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "Libraries &amp; Groups"
8828 msgstr "Бібліотеки та групи"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
8831 #, c-format
8832 msgid ""
8833 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
8834 "circulation events (check ins and check outs)."
8835 msgstr ""
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid ""
8840 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
8841 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
8842 "proper system preferences:"
8843 msgstr ""
8844 "Ви можете використовувати Календар Свят, включаючи належні system переваги"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
8850 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
8851 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
8852 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
8853 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
8854 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
8855 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
8856 "Chapter 13 of AACR2."
8857 msgstr ""
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "Library Property Groups"
8862 msgstr "Бібліотеки та групи"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "Library Transfer Limits"
8867 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
8870 #, c-format
8871 msgid ""
8872 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
8873 "the pull down at the top of the page"
8874 msgstr ""
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23
8877 #, c-format
8878 msgid "Licenses"
8879 msgstr "Ліцензії"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
8882 #, fuzzy, c-format
8883 msgid ""
8884 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
8885 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
8886 msgstr ""
8887 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
8888 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
8889 "переміщується."
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
8892 #, c-format
8893 msgid ""
8894 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
8895 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
8896 msgstr ""
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "Limit to a bib number range"
8901 msgstr "biblio та biblionumber"
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "Limit to a call number range"
8906 msgstr "Шифр для замовлення"
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
8909 #, fuzzy, c-format
8910 msgid "Limit to a specific item type"
8911 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
8914 #, c-format
8915 msgid "Limit to a specific library"
8916 msgstr ""
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "Limit to an acquisition date range"
8921 msgstr "Обмежити пошук наступними типами"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
8924 #, c-format
8925 msgid ""
8926 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
8927 "the category is for) "
8928 msgstr ""
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:84
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "Link "
8933 msgstr "Посилання: "
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
8936 #, c-format
8937 msgid "Lists"
8938 msgstr "Списки"
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid "Local Use System Preferences"
8943 msgstr "Загальні параметри системи"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Local Use:"
8948 msgstr "Місцеве використання"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:32
8951 #, c-format
8952 msgid ""
8953 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
8954 "librarians"
8955 msgstr ""
8956 "Блокування кошторису означає, що кошти не можуть бути змінені бібліотекарями"
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
8959 #, c-format
8960 msgid "Log viewer"
8961 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
8964 #, c-format
8965 msgid "Logs:"
8966 msgstr "Протоколи:"
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
8969 #, c-format
8970 msgid "Lost items"
8971 msgstr "Втрачені примірники"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "M = Sundry"
8976 msgstr "Всяка всячина"
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:44
8979 #, c-format
8980 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
8981 msgstr ""
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
8986 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
8991 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
8996 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9001 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "MARC Modification Templates"
9006 msgstr "Протокол змін"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "MARC Record Subfields"
9011 msgstr "МАРК-підполе"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "MARC export"
9016 msgstr "Експорт у MARC"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "MARC import"
9021 msgstr "Імпортувати"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:45
9024 #, c-format
9025 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9026 msgstr ""
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9031 msgstr ""
9032 "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Переконайтеся, що цей ваш файл TXT - ясний text "
9033 "документ, не RTF."
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:418
9036 #, c-format
9037 msgid "Manage CSV export profiles"
9038 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9041 #, c-format
9042 msgid "Manage Images"
9043 msgstr "Керування зображеннями"
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9046 #, c-format
9047 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9048 msgstr ""
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9051 #, c-format
9052 msgid "Manage Staged MARC Records"
9053 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Manage all budgets"
9058 msgstr "Керування пропозиціями"
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9063 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid "Manage budget planning"
9068 msgstr "Планування кошторису"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:229
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "Manage budgets"
9073 msgstr "Керування пропозиціями"
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Manage circulation rules"
9078 msgstr "Попередження при обігу примірників"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244
9081 #, c-format
9082 msgid "Manage contracts"
9083 msgstr "Керування договорами"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:249
9086 #, c-format
9087 msgid "Manage orders and basket groups"
9088 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:254
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:264
9092 #, c-format
9093 msgid "Manage orders and baskets"
9094 msgstr "Керування замовленнями та кошиками замовлень"
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "Manage patrons fines and fees"
9099 msgstr "Нова партія карток відвідувачів"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "Manage periods"
9104 msgstr "Управління замовленнями"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "Manage routing lists"
9109 msgstr "Детальніше про облік"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "Manage serial subscriptions"
9114 msgstr "Підписки серіальних видань"
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
9117 #, c-format
9118 msgid ""
9119 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9120 "is used)"
9121 msgstr ""
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
9124 #, fuzzy, c-format
9125 msgid "Manage vendors"
9126 msgstr "Управління замовленнями"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Managed in tab "
9131 msgstr "Ведеться у закладці: "
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:424
9134 #, c-format
9135 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9136 msgstr ""
9137 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
9138 "імпортувань"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Managing Holds"
9143 msgstr "Управління замовленнями"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Mandatory "
9148 msgstr "Обов'язкове "
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9151 #, c-format
9152 msgid ""
9153 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9154 "amount."
9155 msgstr ""
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:30
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid ""
9160 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9161 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9162 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9163 "period."
9164 msgstr ""
9165 "Маркування кошторису активним робить його придатним для використання при "
9166 "розміщенні замовлень у модулі надходжень, навіть якщо замовлення розміщене "
9167 "після дати закінчення кошторису. Це дозволить Вам записувати замовлення, які "
9168 "були розміщені у попередній кошторисний період."
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid ""
9173 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9174 "the patron the replacement cost for that item"
9175 msgstr ""
9176 "НАКОНЕЧНИК: Маркіровка елемент Lost через сторінку елементу редагування "
9177 "автоматично помістить штраф на записі патрона для відновної вартості елементу"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
9180 #, c-format
9181 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
9182 msgstr ""
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Match threshold: 100"
9187 msgstr "Поріг відповідності:"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Matchpoints (just the one):"
9192 msgstr "Код правила відповідності:"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Max length "
9197 msgstr "Тривалість позики: "
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "Merge authorities"
9202 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
9207 msgstr "бібліографічного запису № %s"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "Merging items"
9212 msgstr "Історія читання"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
9215 #, c-format
9216 msgid "Merging records"
9217 msgstr "Об’єднуємо записи"
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9220 #, c-format
9221 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
9222 msgstr ""
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:430
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Moderate patron comments"
9227 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів."
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436
9230 #, c-format
9231 msgid "Moderate patron tags"
9232 msgstr "Регулювання читацьких міток"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
9235 #, c-format
9236 msgid "Modification Log"
9237 msgstr "Протокол змін"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "Modify CSV Profiles"
9242 msgstr "Профілі CSV"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "Modify a set"
9247 msgstr "Редагуємо місто"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:239
9250 #, c-format
9251 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
9252 msgstr ""
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Modify holds priority"
9257 msgstr "„modify_holds_priority“"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
9262 msgstr ""
9263 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
9264 "System &gt; Колоди"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
9269 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid ""
9274 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9275 "&gt; finesCalendar "
9276 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid ""
9281 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9282 "&gt; useDaysMode "
9283 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid ""
9288 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
9289 "attribute types"
9290 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:246
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
9295 msgstr "Підписки серіальних видань"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Most circulated items"
9300 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
9303 #, c-format
9304 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
9305 msgstr ""
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
9308 #, c-format
9309 msgid ""
9310 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
9311 "running:"
9312 msgstr ""
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
9315 #, c-format
9316 msgid ""
9317 "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two "
9318 "records are attached to the new record. To do this you want to make sure "
9319 "that all 952 files are selected before completing the merge."
9320 msgstr ""
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Moving items"
9325 msgstr "Історія читання"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "N = New card"
9330 msgstr "Новий читацький квиток"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
9333 #, c-format
9334 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
9335 msgstr ""
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
9341 "batchRebuildBiblioTables.pl."
9342 msgstr ""
9343 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
9344 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
9347 #, c-format
9348 msgid ""
9349 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
9350 "the item"
9351 msgstr ""
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
9354 #, c-format
9355 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
9356 msgstr ""
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
9359 #, c-format
9360 msgid ""
9361 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
9362 "value:"
9363 msgstr ""
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
9366 #, c-format
9367 msgid "News"
9368 msgstr "Новини"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
9371 #, c-format
9372 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
9373 msgstr ""
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
9376 #, c-format
9377 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
9378 msgstr ""
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
9381 #, c-format
9382 msgid ""
9383 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
9384 "checked out"
9385 msgstr ""
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
9391 "by a space (no commas) "
9392 msgstr ""
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
9395 #, c-format
9396 msgid ""
9397 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
9398 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
9399 msgstr ""
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20
9402 #, c-format
9403 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
9404 msgstr ""
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
9407 #, c-format
9408 msgid "Next choose what to skip when exporting "
9409 msgstr ""
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
9412 #, c-format
9413 msgid ""
9414 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
9415 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
9416 msgstr ""
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "Next enter the contact information "
9421 msgstr "Інформація про сервер "
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
9424 #, c-format
9425 msgid ""
9426 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
9427 msgstr ""
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9430 #, c-format
9431 msgid ""
9432 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
9433 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
9434 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
9435 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
9436 "within the staged file."
9437 msgstr ""
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
9440 #, c-format
9441 msgid ""
9442 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
9443 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
9444 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
9445 msgstr ""
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
9448 #, c-format
9449 msgid ""
9450 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
9451 msgstr ""
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
9454 #, c-format
9455 msgid ""
9456 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
9457 "repeatable. "
9458 msgstr ""
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
9461 #, c-format
9462 msgid ""
9463 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
9464 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
9465 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
9466 msgstr ""
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid ""
9471 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
9472 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні серіального видання"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
9475 #, c-format
9476 msgid ""
9477 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
9478 "records (if the file you're loading is a bibliographic file)"
9479 msgstr ""
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
9482 #, c-format
9483 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
9484 msgstr ""
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid ""
9489 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
9490 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
9493 #, c-format
9494 msgid ""
9495 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
9496 msgstr ""
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
9499 #, c-format
9500 msgid ""
9501 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
9502 "and Terms."
9503 msgstr ""
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
9506 #, c-format
9507 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
9508 msgstr ""
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
9511 #, c-format
9512 msgid "Next, you can set up a Feed template"
9513 msgstr ""
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
9516 #, c-format
9517 msgid "Nicole Engard "
9518 msgstr "Ніколь Енгар {Nicole Engard} "
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
9524 msgstr ""
9525 "Резервування не дозволені: жоден відвідувач не може встановити на цю книгу "
9526 "резервування."
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
9529 #, c-format
9530 msgid ""
9531 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
9532 "to keep track of your contact information within Koha."
9533 msgstr ""
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "Normalization rule: Control-number"
9538 msgstr "Правило нормалізації:"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
9543 #, c-format
9544 msgid "Note"
9545 msgstr "Нотатка"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
9553 #, c-format
9554 msgid "Note:"
9555 msgstr "Примітка:"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
9558 #, c-format
9559 msgid ""
9560 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
9561 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
9562 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
9563 "'XXX'."
9564 msgstr ""
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32
9567 #, c-format
9568 msgid ""
9569 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
9570 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
9571 "suspension."
9572 msgstr ""
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
9577 msgstr ""
9578 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "Notes are for internal use."
9583 msgstr "Нотатки для внутрішнього використання"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
9586 #, c-format
9587 msgid "Notices"
9588 msgstr "Сповіщення"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Notices & slips"
9593 msgstr "Сповіщення та квитанції"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
9598 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
9603 msgstr "Налаштування відображення наборів OAI-PMH"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:187
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
9608 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення "
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
9611 #, c-format
9612 msgid "OPAC"
9613 msgstr "Електронний каталог"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
9623 #, c-format
9624 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
9625 msgstr ""
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
9628 #, c-format
9629 msgid "OPAC:"
9630 msgstr "Електронний каталог:"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
9633 #, c-format
9634 msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
9635 msgstr ""
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
9638 #, c-format
9639 msgid ""
9640 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
9641 "required fields"
9642 msgstr ""
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
9645 #, c-format
9646 msgid ""
9647 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
9648 "information should be added to help with generating claim letters and "
9649 "invoices."
9650 msgstr ""
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Offline Circulation"
9655 msgstr "Автономний обіг"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
9658 #, c-format
9659 msgid "Offline circulation"
9660 msgstr "Автономний обіг"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
9664 #, c-format
9665 msgid ""
9666 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
9667 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
9668 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
9669 msgstr ""
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
9672 #, c-format
9673 msgid "Offset: 0"
9674 msgstr ""
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
9677 #, c-format
9678 msgid ""
9679 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
9680 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
9681 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
9682 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
9683 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
9684 msgstr ""
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
9687 #, c-format
9688 msgid ""
9689 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
9690 "comma (or tab) and then the image file name "
9691 msgstr ""
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:46
9694 #, c-format
9695 msgid ""
9696 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
9697 "print out the data related to all items that are overdue."
9698 msgstr ""
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
9703 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
9706 #, c-format
9707 msgid ""
9708 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
9709 msgstr ""
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
9712 #, c-format
9713 msgid ""
9714 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
9715 "permissions"
9716 msgstr ""
9717 "У обліковому запису відвідувача натисніть на кнопку „Більше“ та виберіть "
9718 "„Встановити привілеї“, що дозволить вносити зміни у привілеях відвідувача."
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
9721 #, c-format
9722 msgid ""
9723 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
9724 "and choose to Duplicate budget."
9725 msgstr ""
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
9728 #, c-format
9729 msgid ""
9730 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
9731 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
9732 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
9733 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
9734 "'Export this basket as CSV' button."
9735 msgstr ""
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
9738 #, c-format
9739 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
9740 msgstr ""
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
9744 #, c-format
9745 msgid ""
9746 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
9747 "this patron is on."
9748 msgstr ""
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
9754 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
9755 msgstr ""
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:55
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
9761 "the patron record add/edit form"
9762 msgstr ""
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
9765 #, c-format
9766 msgid ""
9767 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
9768 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
9769 "Koha."
9770 msgstr ""
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid ""
9775 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
9776 "summary."
9777 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
9781 #, c-format
9782 msgid ""
9783 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
9784 "payment as reversed"
9785 msgstr ""
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
9788 #, c-format
9789 msgid ""
9790 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
9791 "screen under the 'Hold' tab."
9792 msgstr ""
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
9795 #, c-format
9796 msgid ""
9797 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
9798 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
9799 "report and choosing 'Run'."
9800 msgstr ""
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
9803 #, c-format
9804 msgid ""
9805 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
9806 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
9807 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
9808 "it."
9809 msgstr ""
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
9812 #, c-format
9813 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
9814 msgstr ""
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Once finished, click 'Save'"
9819 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження'"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
9823 #, c-format
9824 msgid ""
9825 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
9826 msgstr ""
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
9829 #, c-format
9830 msgid ""
9831 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
9832 "edit the quotes prior to saving them."
9833 msgstr ""
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
9838 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
9841 #, c-format
9842 msgid ""
9843 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
9844 "edit the quote source and text."
9845 msgstr ""
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid ""
9850 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
9851 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
9856 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
9859 #, c-format
9860 msgid ""
9861 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
9862 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
9863 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
9864 "the 'Remove' link to the right of their name."
9865 msgstr ""
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
9870 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
9873 #, c-format
9874 msgid ""
9875 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
9876 "'Add to' menu at the top of the search results."
9877 msgstr ""
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
9880 #, c-format
9881 msgid ""
9882 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
9883 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
9884 msgstr ""
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
9887 #, c-format
9888 msgid ""
9889 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
9890 "the toolbar and the quotes will be saved."
9891 msgstr ""
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
9894 #, c-format
9895 msgid ""
9896 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
9897 "other libraries for the record in question."
9898 msgstr ""
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid ""
9903 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
9904 "you will be presented with a list of these items."
9905 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
9908 #, c-format
9909 msgid ""
9910 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
9911 "page will list the items you have selected."
9912 msgstr ""
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid ""
9917 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
9918 "'Update' button to save them to the list."
9919 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:40
9922 #, c-format
9923 msgid ""
9924 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
9925 "a receipt by choosing one of two methods."
9926 msgstr ""
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
9929 #, c-format
9930 msgid ""
9931 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
9932 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
9933 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
9934 "the status you have chosen."
9935 msgstr ""
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
9938 #, c-format
9939 msgid ""
9940 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
9941 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
9942 "record will be deleted."
9943 msgstr ""
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
9949 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
9950 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
9951 msgstr ""
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
9954 #, c-format
9955 msgid ""
9956 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
9957 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
9958 "record will be deleted."
9959 msgstr ""
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
9962 #, c-format
9963 msgid ""
9964 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
9965 "creating courses and adding titles to the reserve list."
9966 msgstr ""
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
9969 #, c-format
9970 msgid ""
9971 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
9972 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
9973 msgstr ""
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
9976 #, c-format
9977 msgid ""
9978 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
9979 "appear next to the 'New profile' button."
9980 msgstr ""
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid ""
9985 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
9986 "the data into Koha."
9987 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:59
9990 #, c-format
9991 msgid ""
9992 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
9993 "Accounting information."
9994 msgstr ""
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
9999 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10002 #, c-format
10003 msgid ""
10004 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10005 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10006 "date to today."
10007 msgstr ""
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid ""
10012 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10013 "present you with the changed patron records."
10014 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid ""
10019 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10020 "items."
10021 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid ""
10026 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10027 "the top left of the editor."
10028 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid ""
10033 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10034 "brought to a list of your existing budgets."
10035 msgstr ""
10036 "Після того як Ви зробили свої зміни, натисніть кнопку „Зберегти зміни“. Ви "
10037 "будете перенаправлені до переліку існуючих кошторисів."
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid ""
10042 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10043 "right."
10044 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10048 #, c-format
10049 msgid ""
10050 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10051 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10052 msgstr ""
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
10055 #, c-format
10056 msgid ""
10057 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10058 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10059 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10060 "merge."
10061 msgstr ""
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
10064 #, c-format
10065 msgid ""
10066 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10067 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10068 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10069 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10070 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10071 msgstr ""
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6
10074 #, c-format
10075 msgid ""
10076 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in "
10077 "&quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use that user to "
10078 "log in rather than the root user set up as part of installation."
10079 msgstr ""
10080 "Після того як Ви створили категорії відвідувачів Вам потрібно створити "
10081 "нового користувача у розділі „Відвідувачі“ з привілеями супер-бібліотекаря. "
10082 "Надалі краще використовуйте цього користувача для входу у систему замість "
10083 "користувача-адміністратора Коха, що був створений під час встановлення АБІС "
10084 "Коха."
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
10087 #, c-format
10088 msgid ""
10089 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
10090 "using this tool."
10091 msgstr ""
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
10094 #, c-format
10095 msgid ""
10096 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
10097 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
10098 msgstr ""
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
10101 #, c-format
10102 msgid ""
10103 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
10104 "'Continue.'"
10105 msgstr ""
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
10108 #, c-format
10109 msgid ""
10110 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
10111 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
10112 "vendor."
10113 msgstr ""
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
10116 #, c-format
10117 msgid ""
10118 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
10119 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
10120 "add/edit items attached to the record "
10121 msgstr ""
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
10124 #, c-format
10125 msgid ""
10126 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
10127 "records that use this authority record will be updated."
10128 msgstr ""
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
10132 #, c-format
10133 msgid ""
10134 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
10135 "will be presented with the form to continue cataloging"
10136 msgstr ""
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
10139 #, c-format
10140 msgid ""
10141 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
10142 "by following the instructions for editing subfields"
10143 msgstr ""
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
10146 #, c-format
10147 msgid ""
10148 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
10149 "the list of Frameworks "
10150 msgstr ""
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
10153 #, c-format
10154 msgid ""
10155 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
10156 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
10157 msgstr ""
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
10160 #, c-format
10161 msgid ""
10162 "Once your basket is created you are presented with several options for "
10163 "adding items to the order."
10164 msgstr ""
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
10167 #, c-format
10168 msgid ""
10169 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
10170 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
10171 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
10172 msgstr ""
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
10175 #, c-format
10176 msgid ""
10177 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
10178 "be searchable by any field in the course."
10179 msgstr ""
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
10182 #, c-format
10183 msgid ""
10184 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
10185 "synced to the right of each data set."
10186 msgstr ""
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
10189 #, c-format
10190 msgid ""
10191 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
10192 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
10193 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
10194 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
10195 msgstr ""
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
10198 #, c-format
10199 msgid ""
10200 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
10201 "the right of each title that was imported"
10202 msgstr ""
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:98
10205 #, c-format
10206 msgid ""
10207 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
10208 "the right of the rule"
10209 msgstr ""
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid ""
10214 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
10215 "other saved reports."
10216 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid ""
10221 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
10222 "MARC Records for Import tool."
10223 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
10226 #, c-format
10227 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
10228 msgstr ""
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid ""
10233 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
10234 "Cities and Towns page."
10235 msgstr ""
10236 "Ви можете редагувати/вилучати Ваші міста та селища з головної сторінки "
10237 "„Міста та селища”"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
10240 #, c-format
10241 msgid "Online Help"
10242 msgstr "Інтерактивна довідка"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
10246 #, c-format
10247 msgid "Online help"
10248 msgstr "Інтерактивна довідка"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
10251 #, c-format
10252 msgid ""
10253 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
10254 "duplicate information from)"
10255 msgstr ""
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
10258 #, c-format
10259 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
10260 msgstr ""
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "Order from Purchase Suggestion"
10265 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Order from a New Empty Record"
10270 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "Order from a Staged File"
10275 msgstr "із заготовленого файлу"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Order from an Existing Record"
10280 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Order from an External Source"
10285 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
10288 #, c-format
10289 msgid ""
10290 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
10291 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
10292 "suggestions' page in the OPAC."
10293 msgstr ""
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
10298 #, c-format
10299 msgid ""
10300 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
10301 "results page."
10302 msgstr ""
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid ""
10307 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
10308 "to it"
10309 msgstr ""
10310 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "Organizational "
10315 msgstr "Колектив "
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid ""
10320 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
10321 "guarantors for Professional patrons."
10322 msgstr ""
10323 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Other/Generic Classification"
10328 msgstr "Класифікація"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:65
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "Overdue Notice Markup"
10333 msgstr "Сповіщення"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
10338 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
10341 #, c-format
10342 msgid "Overdues"
10343 msgstr "Прострочення"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
10346 #, c-format
10347 msgid "Overdues with fines"
10348 msgstr "Прострочення з штрафами"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:149
10351 #, c-format
10352 msgid "Override blocked renewals"
10353 msgstr "Обхід блокування продовжень"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "PAY = Payment"
10358 msgstr "Оплата"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
10361 #, c-format
10362 msgid ""
10363 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
10364 "on a printer&nbsp;"
10365 msgstr ""
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:193
10368 #, c-format
10369 msgid "PREDUE "
10370 msgstr ""
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:209
10373 #, c-format
10374 msgid "PREDUEDGST "
10375 msgstr ""
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Patron Attribute Types"
10380 msgstr "Види атрибутів відвідувачів"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
10383 #, c-format
10384 msgid "Patron Card Creator"
10385 msgstr "Утворювач квитків відвідувачів"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Patron Categories"
10390 msgstr "Категорії відвідувачів"
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
10393 #, c-format
10394 msgid "Patron Permissions Defined"
10395 msgstr "Визначені привілеї для відвідувачів"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
10398 #, c-format
10399 msgid ""
10400 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
10401 "client."
10402 msgstr ""
10403 "Привілеї для відвідувачів використовуються, щоб надати співробітникам "
10404 "бібліотеки доступ до бібліотечного інтерфейсу."
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:66
10407 #, c-format
10408 msgid "Patron attribute type code"
10409 msgstr "Код виду атрибута відвідувача"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
10412 #, c-format
10413 msgid ""
10414 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
10415 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
10416 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
10417 msgstr ""
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
10420 #, c-format
10421 msgid ""
10422 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
10423 "age groups, and patron types."
10424 msgstr ""
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
10427 #, c-format
10428 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
10429 msgstr ""
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
10432 #, c-format
10433 msgid ""
10434 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
10435 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
10436 msgstr ""
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Patron circulation history"
10441 msgstr "історіяОбіг"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Patron details"
10446 msgstr "Дані відвідувача"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Patron files"
10451 msgstr "відвідувач desc"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Patron fines"
10456 msgstr "відвідувач desc"
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:68
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Patron has been barred from the library "
10461 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача. "
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Patron has outstanding fines"
10466 msgstr "відвідувач має <a1>несплачені штрафи</a>."
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Patron has too many things checked out"
10471 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
10474 #, c-format
10475 msgid ""
10476 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
10477 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
10478 "patron cards."
10479 msgstr ""
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "Patron import"
10484 msgstr "відвідувач sort1"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Patron lists"
10489 msgstr "Стан відвідувача"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
10492 #, c-format
10493 msgid ""
10494 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
10495 "the batch patron modification tool or reporting."
10496 msgstr ""
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:73
10499 #, c-format
10500 msgid "Patron needs to confirm their address "
10501 msgstr ""
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Patron notices"
10506 msgstr "відвідувач desc"
10508 # заборгував
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Patron owes too much in fines "
10512 msgstr "Відвідувач має %s в штрафах. "
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
10515 #, c-format
10516 msgid ""
10517 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
10518 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
10519 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
10520 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
10521 msgstr ""
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Patron permissions"
10526 msgstr "Привілеї для відвідувачів"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Patron routing lists"
10531 msgstr "Детальніше про облік"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Patron search"
10536 msgstr "Пошук за відвідувач"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "Patron statistics"
10542 msgstr "Статистика за відвідувачами"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
10547 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
10550 #, c-format
10551 msgid "Patrons"
10552 msgstr "Відвідувачі"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
10555 #, c-format
10556 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
10557 msgstr "Відвідувачі (анонімізація, масове вилучення)"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Patrons and Circulation"
10562 msgstr "Відвідувачі та обіг"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
10565 #, c-format
10566 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
10567 msgstr ""
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
10572 msgstr "Типи та категорії відвідувачів"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:92
10575 #, c-format
10576 msgid ""
10577 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
10578 msgstr ""
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:78
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "Patrons has lost their library card "
10583 msgstr "Відвідувач має кредит "
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
10586 #, c-format
10587 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
10588 msgstr ""
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Patrons with no checkouts"
10593 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
10596 #, c-format
10597 msgid "Patrons with the most checkouts"
10598 msgstr "Відвідувачі з найбільшою кількістю видач"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
10601 #, c-format
10602 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
10603 msgstr ""
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
10606 #, c-format
10607 msgid "Patrons:"
10608 msgstr "Відвідувачі:"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "Pay Selected fines "
10614 msgstr "Вибір сповіщення: "
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
10618 #, c-format
10619 msgid "Pay a fine in full "
10620 msgstr ""
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Pay a partial fine "
10626 msgstr "b — індивідуальна біографія "
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Pay an amount towards all fines "
10632 msgstr "Вибір сповіщення: "
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
10636 #, c-format
10637 msgid "Pay and Writeoff Fines"
10638 msgstr ""
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:400
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Perform batch deletion of items"
10643 msgstr "Підтвердження вилучення of Printer <em>%s</em>"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:406
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "Perform batch modification of items"
10648 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394
10651 #, c-format
10652 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
10653 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
10656 #, c-format
10657 msgid ""
10658 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
10659 "click Next instead of making an option."
10660 msgstr ""
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
10663 #, c-format
10664 msgid "Perl modules"
10665 msgstr "Модулі Perl"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Philadelphia, PA 19107"
10670 msgstr "Філадельфія, США"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:27
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:29
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Phone number: "
10676 msgstr "Номер телефону "
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
10679 #, c-format
10680 msgid ""
10681 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
10682 "minimum quality for a printable image."
10683 msgstr ""
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
10686 #, c-format
10687 msgid "Place and modify holds for patrons"
10688 msgstr ""
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Place holds for patrons"
10693 msgstr "Встановити резервування для:"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Placing Holds in Staff Client"
10698 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Placing an Order"
10703 msgstr "Довідка стосовно здійснення замовлення"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
10706 #, c-format
10707 msgid ""
10708 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
10709 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
10710 msgstr ""
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid ""
10715 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
10716 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
10717 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
10718 msgstr ""
10719 "Візьміть до уваги те, що не усі основні системні параметри потрібно "
10720 "налаштовувати. Наприклад, якщо Ви не плануєте використовувати надходження, "
10721 "що базуються на кошторисах, то фінансові кошти і кошториси, валюти й обмінні "
10722 "курси можна проігнорувати."
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:119
10725 #, c-format
10726 msgid "Plugin "
10727 msgstr "Додаток: "
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
10730 #, c-format
10731 msgid "Plugins"
10732 msgstr "Додатки"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Pre-save Editing"
10737 msgstr "Існуючі резервування"
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:101
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Printing Baskets"
10742 msgstr "Дата початку"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "Printing Invoices"
10747 msgstr "Профілі друкарок"
10749 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:38
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Printing Receipts"
10753 msgstr ""
10754 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Professional "
10759 msgstr "Член колективу "
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
10764 msgstr ""
10765 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
10766 "поручителя."
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
10771 msgstr ""
10772 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
10773 "поручителя."
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
10779 #, c-format
10780 msgid "Profiles"
10781 msgstr "Профілі"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid ""
10786 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
10787 msgstr "Властивості …"
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
10792 #, c-format
10793 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
10794 msgstr ""
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
10797 #, c-format
10798 msgid "Purchase Suggestions"
10799 msgstr "Пропозиції на придбання"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
10802 #, c-format
10803 msgid "Purchase suggestions"
10804 msgstr "Пропозиції на придбання"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
10807 #, c-format
10808 msgid ""
10809 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
10810 msgstr ""
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
10816 #, fuzzy, c-format
10817 msgid "Question"
10818 msgstr "Пропозиція"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "Question:"
10824 msgstr "Пропозиція"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Quick Item Status Updates"
10829 msgstr "Стан одиниці"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
10832 #, c-format
10833 msgid "Quick Spine Label Creator"
10834 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
10836 # 650  (Publisher)
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Quote of the day editor"
10840 msgstr ", видавець"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Quote of the day uploader"
10845 msgstr "вивантажити"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:225
10848 #, c-format
10849 msgid "RENEWAL "
10850 msgstr ""
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:282
10853 #, c-format
10854 msgid "RESERVESLIP "
10855 msgstr ""
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:242
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "RLIST (Routing List) "
10860 msgstr "Серіальні видання (Напрям Списку) "
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
10863 #, c-format
10864 msgid "Read Koha documentation"
10865 msgstr "Читайте документацію про Коха"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
10868 #, c-format
10869 msgid "Read and contribute to discussions"
10870 msgstr "Читайте а також беріть участь у обговореннях"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
10873 #, c-format
10874 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
10875 msgstr "Читайте або напишіть до Koha Wiki"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
10878 #, c-format
10879 msgid ""
10880 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
10881 "authorized value."
10882 msgstr ""
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
10887 msgstr "Підписки серіальних видань"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Receiving Holds"
10892 msgstr "Отримання замовлень"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Receiving Orders"
10899 msgstr "Отримання замовлень"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Receiving Serials"
10904 msgstr "Recieving Серіальні видання"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "Record Matching Rules"
10909 msgstr "Правила відповідності записів"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Record detail"
10914 msgstr "Дані постачальника"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
10917 #, c-format
10918 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
10919 msgstr ""
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
10923 #, c-format
10924 msgid ""
10925 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
10926 "like to catalog a record using a blank template"
10927 msgstr ""
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
10930 #, c-format
10931 msgid ""
10932 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
10933 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
10934 "Cataloging tool:"
10935 msgstr ""
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
10938 #, c-format
10939 msgid ""
10940 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
10941 "(category type = 'X') is returned"
10942 msgstr ""
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Remaining circulation permissions"
10947 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Remaining system parameters permissions"
10952 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
10955 #, c-format
10956 msgid ""
10957 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
10958 "will be used to log into the staff client."
10959 msgstr ""
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Renew"
10964 msgstr "Продовжити"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
10967 #, fuzzy, c-format
10968 msgid "Renew a subscription"
10969 msgstr "Додати нову підписку"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
10972 #, c-format
10973 msgid ""
10974 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
10975 "administration area"
10976 msgstr ""
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
10979 #, c-format
10980 msgid "Repeatable"
10981 msgstr "Повторюване"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
10984 #, c-format
10985 msgid "Repeatable "
10986 msgstr "Повторюване "
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Report Koha bugs"
10991 msgstr "Повідомляйте про помилки до Koha Bugs"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Report from SQL"
10996 msgstr "Створити звіт з коду SQL"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
10999 #, c-format
11000 msgid "Reports"
11001 msgstr "Звіти"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
11004 #, c-format
11005 msgid ""
11006 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
11007 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
11008 msgstr ""
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
11011 #, c-format
11012 msgid "Reports dictionary"
11013 msgstr "Словник звітів"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
11016 #, c-format
11017 msgid ""
11018 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
11019 msgstr ""
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
11022 #, c-format
11023 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
11024 msgstr ""
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
11027 #, c-format
11028 msgid ""
11029 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
11030 msgstr ""
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
11033 #, c-format
11034 msgid "Required for staff login."
11035 msgstr ""
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
11040 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:256
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:262
11044 #, c-format
11045 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
11046 msgstr ""
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:190
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
11051 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
11054 #, c-format
11055 msgid ""
11056 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
11057 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
11058 msgstr ""
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
11061 #, c-format
11062 msgid "Routing"
11063 msgstr "Маршрутизація"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
11067 #, c-format
11068 msgid "Routing Lists"
11069 msgstr "Списки скерування"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Running Custom Reports"
11074 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
11077 #, c-format
11078 msgid ""
11079 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
11080 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
11081 msgstr ""
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
11084 #, c-format
11085 msgid ""
11086 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
11087 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
11088 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
11089 msgstr ""
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:253
11092 #, c-format
11093 msgid "SHARE_ACCEPT "
11094 msgstr ""
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:259
11097 #, c-format
11098 msgid "SHARE_INVITE "
11099 msgstr ""
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
11104 msgstr "Штрафи патрона обчислені заснував на ваших система перевагах."
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "Sample Overdue Notice"
11109 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
11114 msgstr "Нове правило відповідності записів"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Save Quotes"
11119 msgstr "Збережені звіти"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
11124 msgstr ""
11125 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
11126 "полі штрихової коди"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
11129 #, c-format
11130 msgid ""
11131 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
11132 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
11133 msgstr ""
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:442
11136 #, c-format
11137 msgid "Schedule tasks to run"
11138 msgstr "Планування задач до виконання"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Score: 101"
11143 msgstr "Вміст полиці"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Search Domain Groups"
11148 msgstr "Пошукова область"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
11151 #, c-format
11152 msgid ""
11153 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
11154 "time instead of searching just one library or all libraries."
11155 msgstr ""
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Search for the item you would like to catalog"
11160 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Search for the item you would like to catalog "
11165 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати "
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "Search index: Control-number"
11170 msgstr "Пошук за"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
11174 #, c-format
11175 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
11176 msgstr ""
11178 # було Шукання
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
11180 #, c-format
11181 msgid "Searching"
11182 msgstr "Пошуки"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Searching Authorities"
11188 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
11193 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
11196 #, c-format
11197 msgid "Searching:"
11198 msgstr "Пошуки:"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "See a Sample Overdue Notice"
11203 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
11206 #, c-format
11207 msgid "See the full documentation for "
11208 msgstr "Дивитися повну документацію щодо "
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
11214 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
11219 msgstr "„Статистика щодо надходжень“ "
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
11224 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
11229 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
11234 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
11239 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
11244 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
11249 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
11259 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
11264 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
11269 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
11274 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
11279 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
11284 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
11289 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
11294 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
11301 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
11306 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
11311 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
11316 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
11321 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
11326 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
11331 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
11336 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
11341 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
11346 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
11351 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "See the full documentation for Comments in the "
11356 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
11362 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
11367 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
11372 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
11377 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
11382 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
11387 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
11392 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
11397 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "See the full documentation for Funds in the "
11402 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
11407 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
11412 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
11417 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "See the full documentation for Holds in the "
11422 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
11427 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
11432 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
11438 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
11443 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
11448 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
11451 #, fuzzy, c-format
11452 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
11453 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
11458 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
11463 msgstr ""
11464 "Див. повну документацію стосовно „Відображення ключового слова у МАРК-поле“ "
11465 "у "
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "See the full documentation for Koha in the "
11470 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
11475 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
11480 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
11485 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
11490 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
11495 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
11500 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
11505 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "See the full documentation for Lists in the "
11510 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
11516 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
11521 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
11526 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
11531 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
11536 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
11541 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "See the full documentation for News in the "
11546 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "See the full documentation for Notices in the "
11551 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
11557 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
11563 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
11574 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
11579 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
11584 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
11589 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
11594 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
11599 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
11604 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
11609 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
11614 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
11619 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
11622 #, c-format
11623 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
11624 msgstr "Див. повну документацію з привілеїв для відвідувачів у "
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
11629 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
11635 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
11640 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
11646 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
11651 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
11656 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
11663 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
11668 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
11673 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
11678 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "See the full documentation for Reports in the "
11683 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
11688 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "See the full documentation for Searching in the "
11693 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
11698 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
11703 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
11708 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
11713 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "See the full documentation for Serials in the "
11720 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
11725 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
11731 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
11737 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "See the full documentation for Tools in the "
11742 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
11747 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
11752 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
11757 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
11762 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
11767 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid ""
11772 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
11773 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
11778 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the "
11783 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
11788 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
11793 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
11798 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
11803 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:37
11806 #, c-format
11807 msgid "See the full documentation for the About page in the "
11808 msgstr "Див. повну документацію щодо сторінки „Про систему“ у "
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
11813 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
11818 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
11823 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
11828 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
11833 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid ""
11838 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
11839 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
11844 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
11849 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
11854 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid ""
11859 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
11860 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
11865 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
11870 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid ""
11875 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
11876 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid ""
11881 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
11882 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
11887 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
11893 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
11898 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
11903 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
11908 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
11913 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
11918 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid ""
11923 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
11924 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
11929 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid ""
11934 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
11935 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid ""
11940 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
11941 "the "
11942 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
11947 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
11952 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
11957 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
11962 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
11967 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
11972 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
11977 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
11982 msgstr "Виберіть зі списку домашню бібліотеку/підрозділ примірника."
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
11986 #, c-format
11987 msgid ""
11988 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
11989 "quote id."
11990 msgstr ""
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:92
11993 #, c-format
11994 msgid ""
11995 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
11996 "preference is set to 'Send'"
11997 msgstr ""
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
12000 #, c-format
12001 msgid "Serial Collection"
12002 msgstr "Зібрання серіального видання"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Serial Frequencies"
12007 msgstr "Отримання серіального видання"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
12010 #, c-format
12011 msgid "Serial Numbering Patterns"
12012 msgstr ""
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
12016 #, c-format
12017 msgid "Serials"
12018 msgstr "Серіальні видання"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Serials Claims"
12023 msgstr "Серіальні видання претензії"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Serials receiving"
12028 msgstr "Отримання серіального видання"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Serials statistics"
12033 msgstr "статистика по каталогу"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
12036 #, c-format
12037 msgid "Server information"
12038 msgstr "Інформація про сервер"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
12041 #, c-format
12042 msgid "Set library"
12043 msgstr "Вибір бібліотеки"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
12046 #, c-format
12047 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
12048 msgstr ""
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:370
12051 #, c-format
12052 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
12053 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
12056 #, c-format
12057 msgid ""
12058 "Set the max characters allowed for the subfield. If empty or 0, it defaults "
12059 "to 9999."
12060 msgstr ""
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Set user permissions"
12065 msgstr "Встановити привілеї"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
12068 #, c-format
12069 msgid "Setting Patron Permissions"
12070 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:136
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Setting up Messages"
12075 msgstr "Повернення"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
12078 #, c-format
12079 msgid "Setup"
12080 msgstr ""
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
12084 #, c-format
12085 msgid ""
12086 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
12087 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
12088 "with an error"
12089 msgstr ""
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid ""
12094 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
12095 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
12098 #, c-format
12099 msgid "Sincerely, Library Staff"
12100 msgstr ""
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:63
12103 #, c-format
12104 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
12105 msgstr ""
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
12108 #, c-format
12109 msgid ""
12110 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
12111 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
12112 msgstr ""
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Some may have been defined just for your library."
12117 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
12123 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
12124 msgstr ""
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
12127 #, c-format
12128 msgid "Some tips"
12129 msgstr ""
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
12132 #, c-format
12133 msgid ""
12134 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
12135 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
12136 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
12137 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
12138 "record"
12139 msgstr ""
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:87
12142 #, c-format
12143 msgid ""
12144 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
12145 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
12146 "before you will be able to continue checking items out."
12147 msgstr ""
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:118
12150 #, c-format
12151 msgid ""
12152 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
12153 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
12154 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
12155 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
12156 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
12157 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
12158 "cataloging.'"
12159 msgstr ""
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
12162 #, c-format
12163 msgid "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
12164 msgstr ""
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
12167 #, c-format
12168 msgid ""
12169 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
12170 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
12171 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
12172 msgstr ""
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
12175 #, c-format
12176 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
12177 msgstr "На жаль, немає довідки для цієї теми, будь ласка, зверніться до: "
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
12180 #, c-format
12181 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
12182 msgstr ""
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
12185 #, c-format
12186 msgid ""
12187 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
12188 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
12189 "frameworks."
12190 msgstr ""
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Staff "
12195 msgstr "Працівник бібліотеки "
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid ""
12200 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
12201 "client"
12202 msgstr ""
12203 "Працівник бібліотеки = користувач, який може бути розміщений, щоб виконувати "
12204 "функції в клієнтові штату."
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:110
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:126
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:142
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:158
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:173
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:202
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:218
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:235
12214 #, c-format
12215 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
12216 msgstr ""
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Staff Client:"
12221 msgstr "Клієнт для бібліотекарів:"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
12226 msgstr ""
12227 "Дозволяє працівникам бібліотеки шукати у каталозі через інтерфейс "
12228 "бібліотекаря "
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:448
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
12233 msgstr "Заготовлюємо МАРК-записи у сховище."
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:12
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Standard: "
12239 msgstr "Стандартно "
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
12242 #, c-format
12243 msgid ""
12244 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
12245 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
12246 msgstr ""
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
12249 #, c-format
12250 msgid ""
12251 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
12252 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
12253 msgstr ""
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
12256 #, c-format
12257 msgid ""
12258 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
12259 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
12260 "Guided Report Wizard."
12261 msgstr ""
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
12264 #, fuzzy, c-format
12265 msgid "Statistical "
12266 msgstr "Квиток статистики "
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
12269 #, c-format
12270 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
12271 msgstr ""
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Statistical Reports "
12276 msgstr "Квиток статистики "
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
12279 #, c-format
12280 msgid "Statistics"
12281 msgstr "Статистика"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
12284 #, c-format
12285 msgid "Step 1:"
12286 msgstr "Крок 1:"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
12289 #, c-format
12290 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
12291 msgstr ""
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
12294 #, c-format
12295 msgid "Step 2:"
12296 msgstr ""
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
12301 msgstr "Крок 6 з 6: Виберіть, як ви хочете замовленого повідомлення"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
12304 #, c-format
12305 msgid "Step 3:"
12306 msgstr ""
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
12309 #, c-format
12310 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
12311 msgstr ""
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
12314 #, c-format
12315 msgid "Step 4:"
12316 msgstr ""
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
12319 #, c-format
12320 msgid ""
12321 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
12322 "populated with options available in your database."
12323 msgstr ""
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
12326 #, c-format
12327 msgid "Step 5:"
12328 msgstr ""
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
12331 #, c-format
12332 msgid "Step 6:"
12333 msgstr ""
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:33
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:35
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Street address: "
12339 msgstr "Вулиця, номер будинку, квартири "
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "SuDOC classification"
12344 msgstr "Класифікація"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Subfields: a"
12349 msgstr "Підполя:"
12351 #. INPUT type=submit name=submit
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
12353 msgid "Submit"
12354 msgstr "Затвердити"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12357 #, c-format
12358 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
12359 msgstr ""
12360 "Надсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, "
12361 "використовуючи Git (система керування версіями)"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Subscription Detail"
12366 msgstr "Подробиці передплати"
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
12369 #, c-format
12370 msgid ""
12371 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
12372 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
12373 msgstr ""
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:52
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
12378 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
12383 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
12386 #, c-format
12387 msgid "System Preferences"
12388 msgstr "Параметри системи"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15
12391 #, c-format
12392 msgid "System information"
12393 msgstr "Системна інформація"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
12396 #, c-format
12397 msgid ""
12398 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
12399 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
12400 "box at the top of each system preferences page."
12401 msgstr ""
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
12404 #, c-format
12405 msgid "System preferences not defined in other tabs."
12406 msgstr ""
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
12409 #, c-format
12410 msgid ""
12411 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
12412 "pickup branch"
12413 msgstr ""
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
12416 #, c-format
12417 msgid ""
12418 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
12419 "field of all information (making it easier for you to type in something "
12420 "different)"
12421 msgstr ""
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid ""
12426 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
12427 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
12428 "run a report to gather the statistics from this card"
12429 msgstr ""
12430 "НАКОНЕЧНИК: Це може бути звиклим до record статистики елементів, які "
12431 "використовуються, але не перевірялися, як наприклад довідкові елементи, "
12432 "журнали, і т.п. Ви можете потім управляти повідомленням, щоб зібрати "
12433 "статистику від цієї карти"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
12436 #, c-format
12437 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
12438 msgstr ""
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:288
12441 #, c-format
12442 msgid "TRANSFERSLIP "
12443 msgstr ""
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:48
12446 #, c-format
12447 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
12448 msgstr ""
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Tag list"
12453 msgstr "Список"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "Tag: 001 "
12458 msgstr "Ознака: "
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
12461 #, c-format
12462 msgid "Tags"
12463 msgstr "Мітки"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
12466 #, c-format
12467 msgid "Task scheduler"
12468 msgstr "Планувальник задач"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
12471 #, c-format
12472 msgid ""
12473 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
12474 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
12475 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
12476 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
12477 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
12478 "the right place to make the task scheduler work."
12479 msgstr ""
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
12482 #, c-format
12483 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
12484 msgstr ""
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
12488 #, c-format
12489 msgid ""
12490 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
12491 "list of templates"
12492 msgstr ""
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
12496 #, c-format
12497 msgid ""
12498 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
12499 "is simply a system generated unique id"
12500 msgstr ""
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
12504 #, c-format
12505 msgid ""
12506 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
12507 "profile to on the template edit form"
12508 msgstr ""
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
12514 #, c-format
12515 msgid "Templates"
12516 msgstr "Шаблони"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
12519 #, c-format
12520 msgid "Text for OPAC "
12521 msgstr "Текст для електронного каталогу "
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
12524 #, c-format
12525 msgid "Text for librarian "
12526 msgstr "Текст для бібліотекаря "
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
12530 #, c-format
12531 msgid "The "
12532 msgstr ""
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
12535 #, c-format
12536 msgid ""
12537 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
12538 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
12539 msgstr ""
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
12542 #, c-format
12543 msgid ""
12544 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
12545 msgstr ""
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
12550 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів "
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
12553 #, c-format
12554 msgid ""
12555 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
12556 "records will belong to this set)"
12557 msgstr ""
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
12560 #, c-format
12561 msgid ""
12562 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
12563 msgstr ""
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
12566 #, c-format
12567 msgid ""
12568 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
12569 msgstr ""
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
12572 #, c-format
12573 msgid ""
12574 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
12575 "you start charging fines. "
12576 msgstr ""
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
12582 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
12583 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
12584 msgstr ""
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
12587 #, c-format
12588 msgid ""
12589 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
12590 "the MARC version of the record"
12591 msgstr ""
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
12594 #, c-format
12595 msgid ""
12596 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
12597 "the MARC version of the record."
12598 msgstr ""
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
12601 #, c-format
12602 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
12603 msgstr ""
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
12606 #, c-format
12607 msgid ""
12608 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
12609 "the cataloging module"
12610 msgstr ""
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
12613 #, c-format
12614 msgid ""
12615 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
12616 "the cataloging module."
12617 msgstr ""
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
12620 #, c-format
12621 msgid ""
12622 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
12623 "advancedMARCeditor set to display labels"
12624 msgstr ""
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
12627 #, c-format
12628 msgid ""
12629 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
12630 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
12631 "found the left of the Saved Reports page."
12632 msgstr ""
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
12635 #, c-format
12636 msgid ""
12637 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
12638 msgstr ""
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
12641 #, c-format
12642 msgid ""
12643 "The 'Notes' field is for descriptions to detail when librarians should use "
12644 "the fund."
12645 msgstr ""
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
12648 #, c-format
12649 msgid ""
12650 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
12651 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
12652 msgstr ""
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
12655 #, c-format
12656 msgid ""
12657 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
12658 "combination "
12659 msgstr ""
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
12662 #, c-format
12663 msgid ""
12664 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
12665 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
12666 "patrons as well"
12667 msgstr ""
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
12670 #, c-format
12671 msgid ""
12672 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
12673 "'Download' from your cart or list"
12674 msgstr ""
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
12677 #, c-format
12678 msgid ""
12679 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
12680 msgstr ""
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
12683 #, c-format
12684 msgid ""
12685 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
12686 "subfields "
12687 msgstr ""
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
12690 #, c-format
12691 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
12692 msgstr ""
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
12695 #, c-format
12696 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
12697 msgstr ""
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
12700 #, c-format
12701 msgid ""
12702 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
12703 "linked."
12704 msgstr ""
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
12707 #, c-format
12708 msgid ""
12709 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
12710 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
12711 msgstr ""
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
12714 #, c-format
12715 msgid ""
12716 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
12717 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
12718 "library to be able to use this category."
12719 msgstr ""
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
12722 #, c-format
12723 msgid ""
12724 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
12725 "no header row."
12726 msgstr ""
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
12731 msgstr ""
12732 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
12733 "circulation сторінці"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
12736 #, c-format
12737 msgid ""
12738 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
12739 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
12740 msgstr ""
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
12743 #, c-format
12744 msgid "The Code is limited to 20 characters "
12745 msgstr ""
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
12748 #, c-format
12749 msgid ""
12750 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
12751 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
12752 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
12753 msgstr ""
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid ""
12758 "The Description should be something that will help you identify the budget "
12759 "when ordering"
12760 msgstr ""
12761 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
12773 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
12776 #, c-format
12777 msgid ""
12778 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
12779 "the vendor record."
12780 msgstr ""
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
12783 #, c-format
12784 msgid ""
12785 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
12786 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
12787 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
12788 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
12789 "highly hierarchical authority data."
12790 msgstr ""
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
12793 #, c-format
12794 msgid ""
12795 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
12796 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
12797 "currently active currency."
12798 msgstr ""
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid ""
12803 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
12804 "placed with vendors and manage purchase budgets."
12805 msgstr ""
12806 "Модуль надходжень Коха надає спосіб за яким бібліотека може записувати "
12807 "замовлення, разом з інформацією про продавців, а також керувати кошторисами "
12808 "на закупівлю."
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
12811 #, c-format
12812 msgid ""
12813 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
12814 "three tables in the database to assign values to."
12815 msgstr ""
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
12818 #, c-format
12819 msgid ""
12820 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
12821 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
12822 "of the features of the Label Creator module:"
12823 msgstr ""
12824 "Утворювач наклейок дозволяє використовувати спроектовані Вами макети й "
12825 "шаблони практично необмеженої різноманітності наклейок для друку, зокрема й "
12826 "зі штрих-кодами. Ось деякі з можливостей модуля утворювача наклейок:"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
12829 #, c-format
12830 msgid ""
12831 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
12832 "changes"
12833 msgstr ""
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
12836 #, c-format
12837 msgid ""
12838 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
12839 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
12840 "import."
12841 msgstr ""
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
12844 #, c-format
12845 msgid ""
12846 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
12847 "patron's record"
12848 msgstr ""
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
12851 #, c-format
12852 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
12853 msgstr ""
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
12858 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
12861 #, c-format
12862 msgid ""
12863 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
12864 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
12865 msgstr ""
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
12868 #, c-format
12869 msgid ""
12870 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
12871 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
12872 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
12873 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
12878 msgstr ""
12879 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
12880 "патронів."
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
12884 #, c-format
12885 msgid ""
12886 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
12887 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
12888 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
12889 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
12890 msgstr ""
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
12893 #, c-format
12894 msgid ""
12895 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
12896 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
12897 "feature in OPAC."
12898 msgstr ""
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
12901 #, c-format
12902 msgid ""
12903 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
12904 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
12905 "(QOTD) feature in OPAC."
12906 msgstr ""
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
12911 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
12914 #, c-format
12915 msgid ""
12916 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
12917 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
12918 msgstr ""
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
12921 #, c-format
12922 msgid ""
12923 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
12924 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
12925 "log in to the staff client."
12926 msgstr ""
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
12929 #, c-format
12930 msgid ""
12931 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
12932 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
12933 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
12934 msgstr ""
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
12937 #, c-format
12938 msgid ""
12939 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
12940 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
12941 "vendor."
12942 msgstr ""
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
12945 #, c-format
12946 msgid ""
12947 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12948 "be using for the template. This should probably match the unit of "
12949 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
12950 msgstr ""
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12956 "be using for the template. This should probably match the unit of "
12957 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
12958 "&nbsp;"
12959 msgstr ""
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
12962 #, c-format
12963 msgid ""
12964 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12965 "be using for your layout.&nbsp;"
12966 msgstr ""
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
12969 #, c-format
12970 msgid ""
12971 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12972 "be using for your profile."
12973 msgstr ""
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
12976 #, c-format
12977 msgid ""
12978 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12979 "be using for your profile.&nbsp;"
12980 msgstr ""
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
12983 #, c-format
12984 msgid ""
12985 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
12986 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
12987 msgstr ""
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid ""
12992 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
12993 "Circulation and fine rules)"
12994 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
12997 #, c-format
12998 msgid ""
12999 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
13000 "area"
13001 msgstr ""
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
13004 #, c-format
13005 msgid ""
13006 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
13007 "Circulation page"
13008 msgstr ""
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
13011 #, c-format
13012 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
13013 msgstr ""
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
13016 #, c-format
13017 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
13018 msgstr ""
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
13021 #, c-format
13022 msgid ""
13023 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
13024 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
13025 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
13026 "an active currency."
13027 msgstr ""
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
13030 #, c-format
13031 msgid ""
13032 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
13033 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
13034 msgstr ""
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid ""
13039 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
13040 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record "
13041 "via Z39.50' from the 'Edit' menu."
13042 msgstr "...„Замінити запис знайденим через Z39.50“..."
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
13045 #, c-format
13046 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
13047 msgstr ""
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
13050 #, c-format
13051 msgid ""
13052 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
13053 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
13054 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
13055 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
13056 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
13057 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
13058 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
13059 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
13060 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
13061 "run time instead of nothing"
13062 msgstr ""
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
13065 #, c-format
13066 msgid ""
13067 "The card number field is automatically calculated if you have the "
13068 "autoMemberNum system preference set that way"
13069 msgstr ""
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
13072 #, c-format
13073 msgid ""
13074 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
13075 "why."
13076 msgstr ""
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
13079 #, c-format
13080 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
13081 msgstr ""
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
13086 msgstr "Перевірка закінчення"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
13089 #, c-format
13090 msgid ""
13091 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
13092 "summary page)"
13093 msgstr ""
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
13098 msgstr ""
13099 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
13100 "circulation сторінці"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
13104 #, c-format
13105 msgid ""
13106 "The circulation history tab will appear if you have set the "
13107 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
13108 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
13109 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
13110 "checked out items."
13111 msgstr ""
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11
13114 #, c-format
13115 msgid ""
13116 "The contract form will ask for some very basic information about the "
13117 "contract."
13118 msgstr ""
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
13122 #, c-format
13123 msgid ""
13124 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
13125 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
13126 "are being used for a specific course."
13127 msgstr ""
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
13130 #, c-format
13131 msgid ""
13132 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
13133 "Acquisitions Administration area."
13134 msgstr ""
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
13140 "you clicked on the calendar"
13141 msgstr ""
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid ""
13146 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
13147 "value, update your system preferences."
13148 msgstr ""
13149 "Типове значення довжина мінімального пароля складає 3 символи довго. Щоб "
13150 "змінити це значення, оновлюють ваші система переваги."
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
13153 #, c-format
13154 msgid ""
13155 "The description field is where you will enter the description of the charge"
13156 msgstr ""
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
13159 #, c-format
13160 msgid ""
13161 "The description field is where you will enter the description of the credit"
13162 msgstr ""
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
13165 #, c-format
13166 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
13167 msgstr ""
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
13170 #, c-format
13171 msgid ""
13172 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
13173 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
13174 msgstr ""
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
13177 #, c-format
13178 msgid ""
13179 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
13180 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
13181 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
13182 "Project Bugzilla."
13183 msgstr ""
13184 "Розробники модуля утворювача наклейок сподіваються, що Ви відкриєте для себе "
13185 "цей дуже корисний інструмент під час роботи над каталогізацією. Вам також "
13186 "пропонується подавати будь-які запити щодо поліпшень чи помилок за допомогою "
13187 "проекту Koha Bugzilla."
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
13190 #, c-format
13191 msgid ""
13192 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
13193 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
13194 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
13195 msgstr ""
13196 "Розробники модуля утворювача квитків відвідувачів сподіваються, що Ви "
13197 "відкриєте для себе цей дуже корисний інструмент під час роботи над "
13198 "каталогізацією. Вам також пропонується подавати будь-які запити щодо "
13199 "поліпшень чи помилок за допомогою проекту Koha Bugzilla."
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
13203 #, c-format
13204 msgid ""
13205 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
13206 "them to a list and use the Merge Tool from there."
13207 msgstr ""
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
13210 #, c-format
13211 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
13212 msgstr ""
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
13215 #, c-format
13216 msgid ""
13217 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
13218 "highest hold ratios "
13219 msgstr ""
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "The final section is for billing information: "
13224 msgstr "Інформація про сервер "
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
13227 #, c-format
13228 msgid ""
13229 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
13230 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
13231 "'Serial Collection'"
13232 msgstr ""
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
13236 #, c-format
13237 msgid ""
13238 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
13239 "first."
13240 msgstr ""
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
13244 #, c-format
13245 msgid ""
13246 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
13247 "selected fines first."
13248 msgstr ""
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
13252 #, c-format
13253 msgid ""
13254 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
13255 msgstr ""
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
13259 #, c-format
13260 msgid ""
13261 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
13262 "off."
13263 msgstr ""
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
13267 #, c-format
13268 msgid ""
13269 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
13270 "Outstanding"
13271 msgstr ""
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
13276 msgstr "Інформація про сервер "
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
13281 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
13287 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
13290 #, c-format
13291 msgid ""
13292 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
13293 "(in the Americas):"
13294 msgstr ""
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:54
13297 #, c-format
13298 msgid ""
13299 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
13300 msgstr ""
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
13303 #, c-format
13304 msgid "The form to edit the report will appear."
13305 msgstr ""
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
13309 #, c-format
13310 msgid ""
13311 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
13312 "Patron\" box"
13313 msgstr ""
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
13316 #, c-format
13317 msgid ""
13318 "The fund's amount should be should only include numerals and a decimal "
13319 "separator. No other characters should be entered."
13320 msgstr ""
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
13323 #, c-format
13324 msgid ""
13325 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
13326 "generate a report."
13327 msgstr ""
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:285
13330 #, c-format
13331 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
13332 msgstr ""
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
13335 #, fuzzy, c-format
13336 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
13337 msgstr "Індексне ім'я - 'аудитор' і це виходить від 008/22"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
13340 #, fuzzy, c-format
13341 msgid ""
13342 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
13343 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
13344 "are: "
13345 msgstr ""
13346 "Індексне ім'я 'ctype' узятий 008 і це - те, де ми отримуємо 'Додаткові "
13347 "погоджувальні типи'. Це - позиція 008/24-28 поля. Загальними значеннями є: "
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid ""
13352 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
13353 "007/02. Common values are:"
13354 msgstr ""
13355 "Індексне ім'я - 'l-format' і це - індекс позицій 007/01 і 007/02. Загальними "
13356 "значеннями є:"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
13359 #, c-format
13360 msgid "The item edit form will appear:"
13361 msgstr ""
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
13364 #, c-format
13365 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
13366 msgstr ""
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
13369 #, c-format
13370 msgid ""
13371 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
13372 "Location' to note where it resides at this time"
13373 msgstr ""
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
13378 msgstr "Увійдіть до інформації мав відношення до навантаження, яке ви додаєте "
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
13381 #, c-format
13382 msgid "The item will now say that it is in transit"
13383 msgstr ""
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
13386 #, c-format
13387 msgid ""
13388 "The library management section includes values that are used within the "
13389 "library "
13390 msgstr ""
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
13393 #, c-format
13394 msgid ""
13395 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
13396 msgstr ""
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
13399 #, c-format
13400 msgid ""
13401 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
13402 "Acquisitions Administration area."
13403 msgstr ""
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
13406 #, c-format
13407 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
13408 msgstr ""
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
13411 #, c-format
13412 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
13413 msgstr ""
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
13416 #, c-format
13417 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
13418 msgstr ""
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
13421 #, c-format
13422 msgid ""
13423 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
13424 msgstr ""
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
13427 #, c-format
13428 msgid ""
13429 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
13430 "vendor product packaging or website. "
13431 msgstr ""
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
13434 #, c-format
13435 msgid ""
13436 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
13437 "know how to open files split by commas."
13438 msgstr ""
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
13443 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
13446 #, c-format
13447 msgid ""
13448 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
13449 "that will be easy to identify at a later date"
13450 msgstr ""
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
13453 #, c-format
13454 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
13455 msgstr ""
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
13460 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
13463 #, c-format
13464 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
13465 msgstr ""
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
13468 #, c-format
13469 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
13470 msgstr ""
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
13473 #, c-format
13474 msgid ""
13475 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
13476 "can upload into Koha once your system comes back up."
13477 msgstr ""
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
13480 #, c-format
13481 msgid "The online help directory is: "
13482 msgstr "Інтерактивна довідка міститься у теці: "
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid ""
13487 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
13488 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
13489 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
13492 #, c-format
13493 msgid ""
13494 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
13495 msgstr ""
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
13498 #, c-format
13499 msgid ""
13500 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
13501 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
13502 "information. "
13503 msgstr ""
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49
13506 #, c-format
13507 msgid ""
13508 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
13509 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
13510 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
13511 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
13512 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
13513 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
13514 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
13515 "&gt; &lt;/item&gt;"
13516 msgstr ""
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:124
13519 #, c-format
13520 msgid ""
13521 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
13522 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
13523 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
13524 msgstr ""
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:232
13527 #, c-format
13528 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
13529 msgstr ""
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:107
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:123
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:139
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:170
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:199
13536 #, c-format
13537 msgid "The patron has requested to receive this notice "
13538 msgstr ""
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:155
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:215
13542 #, c-format
13543 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
13544 msgstr ""
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
13547 #, c-format
13548 msgid ""
13549 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
13550 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
13551 "registers."
13552 msgstr ""
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
13556 #, c-format
13557 msgid ""
13558 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
13559 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
13560 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
13561 "may have for patrons."
13562 msgstr ""
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
13566 #, c-format
13567 msgid ""
13568 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
13569 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
13570 "are queued to be sent"
13571 msgstr ""
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
13574 #, c-format
13575 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
13576 msgstr ""
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
13579 #, c-format
13580 msgid ""
13581 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
13582 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
13583 "Koha."
13584 msgstr ""
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
13587 #, c-format
13588 msgid ""
13589 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
13590 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
13591 "saved."
13592 msgstr ""
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:273
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
13597 msgstr ""
13598 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
13599 "елементів."
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
13604 #, c-format
13605 msgid ""
13606 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
13607 "regardless of the basket the item is from."
13608 msgstr ""
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
13611 #, c-format
13612 msgid ""
13613 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
13614 "link."
13615 msgstr ""
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "The record will open in the MARC editor"
13620 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
13623 #, c-format
13624 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
13625 msgstr ""
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
13628 #, c-format
13629 msgid ""
13630 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
13631 msgstr ""
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
13634 #, c-format
13635 msgid ""
13636 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
13637 "report."
13638 msgstr ""
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
13641 #, c-format
13642 msgid ""
13643 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
13644 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
13645 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
13646 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
13647 "process."
13648 msgstr ""
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
13651 #, c-format
13652 msgid ""
13653 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
13654 "found in this order:"
13655 msgstr ""
13656 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
13657 "від першого знайденого згідно наступного порядку:"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
13660 #, fuzzy, c-format
13661 msgid ""
13662 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
13663 "Records for Import."
13664 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid ""
13669 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
13670 "office. "
13671 msgstr "Інформація про сервер "
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
13674 #, c-format
13675 msgid ""
13676 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
13677 "magazines, and newspapers)."
13678 msgstr ""
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:279
13681 #, c-format
13682 msgid ""
13683 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
13684 "are still checked out"
13685 msgstr ""
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
13688 #, c-format
13689 msgid ""
13690 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
13691 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
13692 "'Acquisition information' filter and change the library."
13693 msgstr ""
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
13696 #, c-format
13697 msgid ""
13698 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
13699 msgstr ""
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
13702 #, c-format
13703 msgid "The three first fields are required. The rest are optional."
13704 msgstr ""
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:291
13707 #, c-format
13708 msgid ""
13709 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
13710 "another in your system"
13711 msgstr ""
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
13714 #, c-format
13715 msgid ""
13716 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
13717 "have not been implemented"
13718 msgstr ""
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
13721 #, c-format
13722 msgid ""
13723 "The value for an update can include variables that change each time the "
13724 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
13725 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
13726 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
13727 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
13728 msgstr ""
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111
13731 #, fuzzy, c-format
13732 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
13733 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:123
13736 #, fuzzy, c-format
13737 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
13738 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
13741 #, c-format
13742 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
13743 msgstr ""
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
13746 #, c-format
13747 msgid ""
13748 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
13749 msgstr ""
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
13752 #, c-format
13753 msgid ""
13754 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
13755 msgstr ""
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
13758 #, c-format
13759 msgid ""
13760 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
13761 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
13762 "filters."
13763 msgstr ""
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
13766 #, c-format
13767 msgid ""
13768 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
13769 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
13770 "descriptions as you want."
13771 msgstr ""
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:267
13774 #, c-format
13775 msgid ""
13776 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
13777 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
13778 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
13779 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
13780 msgstr ""
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "There are four basic functions in the editor:"
13785 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
13788 #, c-format
13789 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
13790 msgstr ""
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
13793 #, c-format
13794 msgid ""
13795 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
13796 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
13797 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
13798 "items'."
13799 msgstr ""
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
13802 #, c-format
13803 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
13804 msgstr ""
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
13807 #, c-format
13808 msgid ""
13809 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
13810 msgstr ""
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
13813 #, c-format
13814 msgid ""
13815 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
13816 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
13817 "record."
13818 msgstr ""
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid ""
13823 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
13824 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
13825 "values for each of these are:"
13826 msgstr ""
13827 "Є три індекси, які охоплюють Вміст: 'fic' виходить від 003/33; від 'біо' "
13828 "виходить 008/34 і 'mus' виходить від LEADER/06. Загальні значення, бо кожні "
13829 "з них є:"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:60
13832 #, c-format
13833 msgid ""
13834 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
13835 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
13836 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
13837 msgstr ""
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
13840 #, c-format
13841 msgid ""
13842 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
13843 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
13844 "the menu above the list of late items."
13845 msgstr ""
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:112
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Thesaurus "
13850 msgstr "Тезаурус: "
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
13853 #, c-format
13854 msgid ""
13855 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
13856 "best to set the basic parameters before visiting this section."
13857 msgstr ""
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
13862 msgstr "такий же підрозділ і така ж категорія позичальника, тип од.зб. *"
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
13865 #, c-format
13866 msgid ""
13867 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
13868 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
13869 msgstr ""
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid ""
13874 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
13875 "calculated and how holds are handled."
13876 msgstr ""
13877 "Правила застосовуються від більше всього специфіки до меншої специфіки, 1-й, "
13878 "хто заповнений :"
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
13881 #, c-format
13882 msgid ""
13883 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
13884 "set to 'enforce'."
13885 msgstr ""
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:71
13888 #, c-format
13889 msgid ""
13890 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
13891 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
13892 msgstr ""
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
13895 #, c-format
13896 msgid ""
13897 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
13898 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
13899 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
13900 "libraries."
13901 msgstr ""
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
13904 #, c-format
13905 msgid ""
13906 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
13907 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
13908 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
13909 "parenthesis."
13910 msgstr ""
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
13913 #, c-format
13914 msgid ""
13915 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
13916 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
13917 msgstr ""
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
13920 #, c-format
13921 msgid ""
13922 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
13923 msgstr ""
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:75
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:80
13927 #, c-format
13928 msgid ""
13929 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
13930 msgstr ""
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:70
13933 #, c-format
13934 msgid ""
13935 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
13936 "or by the Overdue/Notice Status Triggers"
13937 msgstr ""
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid ""
13942 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
13943 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82
13947 #, c-format
13948 msgid ""
13949 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
13950 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
13951 "be displayed as text.\""
13952 msgstr ""
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:88
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid ""
13957 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
13958 "not allow patron images"
13959 msgstr ""
13960 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
13961 "була), І"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
13964 #, c-format
13965 msgid ""
13966 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
13967 "quotes."
13968 msgstr ""
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
13971 #, c-format
13972 msgid ""
13973 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
13974 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
13975 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
13976 "at the top right or on the Circulation page."
13977 msgstr ""
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
13980 #, c-format
13981 msgid ""
13982 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
13983 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
13984 "depending on your library's needs."
13985 msgstr ""
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid ""
13990 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
13991 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору."
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
13994 #, c-format
13995 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
13996 msgstr ""
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
13999 #, c-format
14000 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
14001 msgstr ""
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
14004 #, c-format
14005 msgid ""
14006 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
14007 "in"
14008 msgstr ""
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
14011 #, c-format
14012 msgid ""
14013 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
14014 "out"
14015 msgstr ""
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
14018 #, c-format
14019 msgid ""
14020 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
14021 msgstr ""
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
14024 #, c-format
14025 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
14026 msgstr ""
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
14029 #, c-format
14030 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
14031 msgstr ""
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:228
14034 #, c-format
14035 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
14036 msgstr ""
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:120
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:136
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:152
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:167
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:196
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:212
14045 #, c-format
14046 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
14047 msgstr ""
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
14050 #, c-format
14051 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
14052 msgstr ""
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
14055 #, c-format
14056 msgid ""
14057 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
14058 "be set to 'Enable'"
14059 msgstr ""
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid ""
14064 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
14065 "currently in your library or libraries."
14066 msgstr ""
14067 "Це one-step повідомлення покаже вам, скількох елементів кожного типу "
14068 "елементу знаходяться зараз у вашій бібліотеці, що відгалужується, або "
14069 "бібліотеках."
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
14072 #, c-format
14073 msgid ""
14074 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
14075 "table to the pool of quotes."
14076 msgstr ""
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
14079 #, c-format
14080 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
14081 msgstr ""
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
14085 #, c-format
14086 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
14087 msgstr ""
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
14090 #, c-format
14091 msgid ""
14092 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
14093 msgstr ""
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid ""
14098 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
14099 "is set to 'Allow'"
14100 msgstr ""
14101 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
14102 "була), І"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
14105 #, c-format
14106 msgid ""
14107 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
14108 "preference to allow staff to override the due date"
14109 msgstr ""
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
14112 #, c-format
14113 msgid ""
14114 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
14115 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
14116 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
14117 "item to your basket."
14118 msgstr ""
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
14121 #, c-format
14122 msgid ""
14123 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
14124 "record."
14125 msgstr ""
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
14128 #, c-format
14129 msgid ""
14130 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
14131 "issues that have been received, are expected, or marked late."
14132 msgstr ""
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
14135 #, c-format
14136 msgid ""
14137 "This page shows you all of the information about your subscription including "
14138 "issue history."
14139 msgstr ""
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
14142 #, c-format
14143 msgid ""
14144 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
14145 "past as well as a few canned patterns."
14146 msgstr ""
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
14149 #, c-format
14150 msgid ""
14151 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
14152 "use of items."
14153 msgstr ""
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "This permission does not include the ability to delete or create a "
14159 "subscription"
14160 msgstr ""
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
14163 #, c-format
14164 msgid ""
14165 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
14166 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
14167 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
14168 "month of October. "
14169 msgstr ""
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
14174 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid ""
14179 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
14180 "your library."
14181 msgstr ""
14182 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
14183 "системи."
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid ""
14188 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
14189 "any items out."
14190 msgstr ""
14191 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14192 "елементів."
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid ""
14197 "This report will list items in your collection that have never been checked "
14198 "out."
14199 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid ""
14204 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
14205 "criteria you enter"
14206 msgstr ""
14207 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
14208 "системи."
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid ""
14213 "This report will list the total number of items of each item type per "
14214 "library."
14215 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
14218 #, c-format
14219 msgid ""
14220 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
14221 "them up."
14222 msgstr ""
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
14227 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
14230 #, c-format
14231 msgid ""
14232 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
14233 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
14234 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
14235 "pull until one library triggers the hold."
14236 msgstr ""
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid ""
14241 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
14242 "fines on them."
14243 msgstr ""
14244 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14245 "елементів."
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid ""
14250 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
14251 "most."
14252 msgstr ""
14253 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14254 "елементів."
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
14259 msgstr ""
14260 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14261 "елементів."
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
14264 #, c-format
14265 msgid ""
14266 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
14267 "Tool"
14268 msgstr ""
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
14278 #, c-format
14279 msgid "This section can be expanded"
14280 msgstr "Цей розділ може бути розкритий"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
14283 #, c-format
14284 msgid ""
14285 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
14286 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
14287 "community."
14288 msgstr ""
14289 "Цей розділ надає інформацію про Вашу встановлену Koha. Це важливо для "
14290 "розробників і також, можливо, Ви захочете повідомити спільноту Koha про "
14291 "певні недопрацювання та помилки."
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
14294 #, c-format
14295 msgid ""
14296 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
14297 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
14298 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
14299 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
14300 "will provide patches and bug fixes you require."
14301 msgstr ""
14302 "У цьому розділі йдеться про версію Koha а також про супутнє програмне "
14303 "забезпечення які Ви використовуєте. Якщо можливо, при повідомленні Koha "
14304 "спільноти, завжди надавайте інформацію про те, яку  версію Koha Ви "
14305 "використовуєте. Koha перебуває надалі в стані активної розробки та "
14306 "доопрацювання, і тому слід чекати, що оновлення до новішої версії "
14307 "забезпечить необхідне для Вас вирішення проблем з помилками та попередніми "
14308 "недопрацюваннями."
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
14311 #, c-format
14312 msgid ""
14313 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
14314 "losses."
14315 msgstr ""
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid ""
14320 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
14321 "date string."
14322 msgstr ""
14323 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
14324 "рядку з датою."
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:31
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
14329 msgstr ""
14330 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
14331 "системи."
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid ""
14336 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
14337 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
14338 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
14339 "installed."
14340 msgstr ""
14341 "Ця вкладка містить список усіх підлеглих Perl-модулів для Koha, дані про те "
14342 "чи вони встановлені у Вас чи ні, а також номер версії. Якщо Ви "
14343 "повідомлятимете про недолік, розробник, можливо, запитає, яким є стан Perl-"
14344 "модулів, які Ви встановили."
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:35
14347 #, c-format
14348 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
14349 msgstr ""
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:27
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
14355 "with Koha."
14356 msgstr ""
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
14359 #, c-format
14360 msgid ""
14361 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
14362 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
14363 "without other required preferences."
14364 msgstr ""
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid ""
14369 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
14370 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
14371 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
14372 "the system completely)."
14373 msgstr ""
14374 "Цей інструмент дозволяє вам встановлювати вагу історій anonymize круговороту "
14375 "або маси видаляють записи патрона. Це означає, що система має зв'язок між "
14376 "старими позиками і їх елементами але роз'єднує зв'язок з позичальником."
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
14379 #, c-format
14380 msgid ""
14381 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
14382 "want the series number to show in the title on your search results you "
14383 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
14384 msgstr ""
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
14387 #, c-format
14388 msgid ""
14389 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
14390 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
14391 "steps. The first is to stage records for import."
14392 msgstr ""
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
14395 #, c-format
14396 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
14397 msgstr ""
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
14400 #, c-format
14401 msgid ""
14402 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
14403 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
14404 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
14405 msgstr ""
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
14408 #, c-format
14409 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
14410 msgstr ""
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
14413 #, c-format
14414 msgid ""
14415 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
14416 msgstr ""
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
14419 #, c-format
14420 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
14421 msgstr ""
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
14424 #, c-format
14425 msgid ""
14426 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
14427 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
14428 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
14429 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
14430 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
14431 msgstr ""
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
14434 #, c-format
14435 msgid ""
14436 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
14437 "checked out as 'Lost'"
14438 msgstr ""
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
14441 #, c-format
14442 msgid ""
14443 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
14444 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
14445 msgstr ""
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
14448 #, c-format
14449 msgid ""
14450 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
14451 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
14452 "synchronize your data."
14453 msgstr ""
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "This will charge the patron on checkout"
14458 msgstr ""
14459 "Це змінить предметні рубрики на всіх бібліотечних записах, до яких ця тема "
14460 "застосовується."
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
14465 msgstr ""
14466 "Це використовуватиме перевірку передсвятковий календар перед заряджаючими "
14467 "штрафами"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
14470 #, c-format
14471 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
14472 msgstr ""
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:19
14475 #, c-format
14476 msgid ""
14477 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
14478 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year."
14479 msgstr ""
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
14482 #, c-format
14483 msgid ""
14484 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
14485 "from the original bibliographic record."
14486 msgstr ""
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
14489 #, c-format
14490 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
14491 msgstr ""
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
14494 #, c-format
14495 msgid ""
14496 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
14497 "the items on this record as a batch."
14498 msgstr ""
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid ""
14503 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
14504 "linked to."
14505 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
14508 #, c-format
14509 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
14510 msgstr ""
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
14513 #, c-format
14514 msgid "Tip"
14515 msgstr ""
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
14522 #, c-format
14523 msgid "Tip:"
14524 msgstr ""
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
14527 #, c-format
14528 msgid ""
14529 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
14530 "spreadsheet application."
14531 msgstr ""
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
14534 #, c-format
14535 msgid ""
14536 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
14537 "the Item Types list"
14538 msgstr ""
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
14541 #, c-format
14542 msgid ""
14543 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
14544 "order in which you want them to appear."
14545 msgstr ""
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid ""
14550 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
14551 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
14552 msgstr ""
14553 "Якщо завантажуватимуться атрибути відвідувача, поле „patron_attributes“ "
14554 "повинно містити перелік видів атрибутів та їх значень, розділений комами. "
14555 "Код виду атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. "
14556 "Наприклад:"
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
14560 #, c-format
14561 msgid ""
14562 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
14563 "targets can search all of the fields above."
14564 msgstr ""
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid ""
14569 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
14570 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
14571 "type."
14572 msgstr ""
14573 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
14574 "відвідувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
14575 "обмеження для певних типів одиниць."
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14578 #, c-format
14579 msgid ""
14580 "Tip: If you are a single library system choose your library name before "
14581 "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
14582 "can cause issues with holds)"
14583 msgstr ""
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
14586 #, c-format
14587 msgid ""
14588 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
14589 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
14590 "or spaces."
14591 msgstr ""
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
14594 #, c-format
14595 msgid ""
14596 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
14597 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
14598 "or spaces."
14599 msgstr ""
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
14602 #, c-format
14603 msgid ""
14604 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
14605 "clicking on \"Create Analytics\""
14606 msgstr ""
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
14609 #, c-format
14610 msgid ""
14611 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
14612 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
14613 msgstr ""
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
14616 #, c-format
14617 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
14618 msgstr ""
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:250
14621 #, c-format
14622 msgid ""
14623 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
14624 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
14625 msgstr ""
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
14628 #, c-format
14629 msgid ""
14630 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
14631 "date so that your accounting is kept correct."
14632 msgstr ""
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
14635 #, c-format
14636 msgid ""
14637 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
14638 "a spine label in the first spot on the label sheet."
14639 msgstr ""
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:58
14642 #, c-format
14643 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
14644 msgstr ""
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
14647 #, c-format
14648 msgid ""
14649 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
14650 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
14651 "Date|date&gt;&gt; "
14652 msgstr ""
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
14655 #, c-format
14656 msgid ""
14657 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
14658 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
14659 msgstr ""
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
14662 #, c-format
14663 msgid ""
14664 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
14665 "952 field in the framework editor."
14666 msgstr ""
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
14669 #, c-format
14670 msgid ""
14671 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
14672 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
14673 msgstr ""
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
14676 #, c-format
14677 msgid ""
14678 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
14679 msgstr ""
14680 "Підказка: якщо це вибрано, то вже немає необхідності вибирати будь-які інші "
14681 "привілеї"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
14684 #, c-format
14685 msgid ""
14686 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
14687 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
14688 msgstr ""
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "To add a CSV Profile"
14693 msgstr "Затримка з"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid ""
14698 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
14699 "button at the top of the screen."
14700 msgstr ""
14701 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
14702 "відвідувача'"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid ""
14707 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
14708 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
14709 "entering MARC field data."
14710 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid ""
14715 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
14716 "Framework definition"
14717 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid ""
14722 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
14723 "button at the top of the page"
14724 msgstr ""
14725 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
14726 "відвідувача'"
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
14729 #, c-format
14730 msgid ""
14731 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
14732 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
14733 "from Z39.50' button."
14734 msgstr ""
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
14737 #, c-format
14738 msgid ""
14739 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
14740 "your page and choose 'New Batch'"
14741 msgstr ""
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
14744 #, c-format
14745 msgid ""
14746 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
14747 "enter the city name, state and zip/postal code."
14748 msgstr ""
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
14751 #, fuzzy, c-format
14752 msgid "To add a new framework"
14753 msgstr "Додати структуру"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid ""
14758 "To add a new fund, click the 'New' button and choose the budget to which you "
14759 "would like to add the fund."
14760 msgstr ""
14761 "Щоб додати нові кошти натисніть на кнопку „Створити“, а потім виберіть, до "
14762 "якого кошторису Ви хотіли б додати кошти."
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid ""
14767 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
14768 "of the Item Types page."
14769 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid ""
14775 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
14776 "your page and choose 'New Layout'"
14777 msgstr " ... „Новий макет“"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "To add a new library:"
14782 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "To add a new notice or slip"
14787 msgstr "Додавання нового сповіщення "
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid ""
14792 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
14793 msgstr "Щоб додати нову категорію, клацають 'Нову Категорію'"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
14797 #, c-format
14798 msgid ""
14799 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
14800 "of your page and choose 'New Profile'"
14801 msgstr ""
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
14805 #, c-format
14806 msgid ""
14807 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
14808 "top of your page and choose 'New Template'"
14809 msgstr ""
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid ""
14814 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
14815 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
14818 #, c-format
14819 msgid ""
14820 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
14821 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
14822 msgstr ""
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
14825 #, c-format
14826 msgid ""
14827 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
14828 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
14829 "with."
14830 msgstr ""
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid ""
14835 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
14836 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
14839 #, c-format
14840 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
14841 msgstr ""
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid ""
14846 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
14847 "the list name."
14848 msgstr ""
14849 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
14850 "Ви хочете редагувати."
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
14853 #, c-format
14854 msgid ""
14855 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
14856 "lists"
14857 msgstr ""
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
14860 #, c-format
14861 msgid ""
14862 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
14863 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
14864 msgstr ""
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid ""
14869 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
14870 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
14871 "table."
14872 msgstr ""
14873 "Щоб схвалити ознаку, клацання 'схвалюють' в цій лінії або перевіряють "
14874 "коробку і клацання 'схвалюють' вгорі"
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
14877 #, c-format
14878 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
14879 msgstr ""
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
14882 #, c-format
14883 msgid ""
14884 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
14885 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
14886 msgstr ""
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
14889 #, c-format
14890 msgid ""
14891 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
14892 "the many options listed above."
14893 msgstr ""
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
14896 #, c-format
14897 msgid ""
14898 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
14899 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
14900 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
14901 "the term."
14902 msgstr ""
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
14905 #, c-format
14906 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
14907 msgstr ""
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
14912 msgstr "На екран у браузер:"
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
14915 #, c-format
14916 msgid ""
14917 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
14918 msgstr ""
14919 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
14920 "МАРК-записами“"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
14923 #, c-format
14924 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
14925 msgstr ""
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "To create a new matching rule:"
14930 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
14933 #, c-format
14934 msgid ""
14935 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
14936 "empty and click on 'Save'."
14937 msgstr ""
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
14940 #, c-format
14941 msgid ""
14942 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
14943 "clicking 'Submit Query'"
14944 msgstr ""
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
14947 #, fuzzy, c-format
14948 msgid ""
14949 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
14950 "you want to delete."
14951 msgstr ""
14952 "Якщо є більш ніж один результат, клацніть по імені патрона, до якого ви "
14953 "хотіли б додати зображення"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
14956 #, c-format
14957 msgid ""
14958 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
14959 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
14960 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
14961 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
14962 "record."
14963 msgstr ""
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
14966 #, c-format
14967 msgid ""
14968 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
14969 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
14970 msgstr ""
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
14973 #, c-format
14974 msgid ""
14975 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
14976 "to the right of the hold line."
14977 msgstr ""
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
14980 #, c-format
14981 msgid ""
14982 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
14983 "name from the list of budgets."
14984 msgstr ""
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid ""
14989 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
14990 "tag "
14991 msgstr ""
14992 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
14993 "Ви хочете редагувати. "
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
14996 #, c-format
14997 msgid ""
14998 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
14999 "click the delete clone icon) to the right of the field"
15000 msgstr ""
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
15003 #, c-format
15004 msgid ""
15005 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
15006 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
15007 "and choosing 'Edit record'"
15008 msgstr ""
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
15011 #, c-format
15012 msgid ""
15013 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
15014 "section) click the 'Edit' link below the section"
15015 msgstr ""
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
15018 #, fuzzy, c-format
15019 msgid "To edit events"
15020 msgstr "одяг"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
15023 #, c-format
15024 msgid ""
15025 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
15026 "click the 'Edit Serial' button."
15027 msgstr ""
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
15033 "of the patron record."
15034 msgstr ""
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
15037 #, c-format
15038 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
15039 msgstr ""
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15042 #, c-format
15043 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
15044 msgstr ""
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
15047 #, c-format
15048 msgid "To either delete or anonymize patrons"
15049 msgstr ""
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
15052 #, c-format
15053 msgid ""
15054 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
15055 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
15056 msgstr ""
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
15059 #, c-format
15060 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
15061 msgstr ""
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
15064 #, c-format
15065 msgid ""
15066 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
15067 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
15068 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
15069 "(...) to the right of the field."
15070 msgstr ""
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
15073 #, c-format
15074 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
15075 msgstr ""
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
15078 #, c-format
15079 msgid ""
15080 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
15081 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
15082 msgstr ""
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
15085 #, c-format
15086 msgid ""
15087 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
15088 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
15089 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
15090 "custom groups."
15091 msgstr ""
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
15094 #, c-format
15095 msgid ""
15096 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
15097 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
15098 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
15099 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
15100 msgstr ""
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
15103 #, c-format
15104 msgid ""
15105 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
15106 "mark (?) to the right of each field number "
15107 msgstr ""
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
15110 #, c-format
15111 msgid ""
15112 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
15113 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
15114 msgstr ""
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
15117 #, c-format
15118 msgid ""
15119 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
15120 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
15121 "below the 'Fund Remaining' heading."
15122 msgstr ""
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
15125 #, c-format
15126 msgid ""
15127 "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
15128 "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected "
15129 "above check the 'Remove non-local items' box"
15130 msgstr ""
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
15133 #, c-format
15134 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
15135 msgstr ""
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
15138 #, c-format
15139 msgid ""
15140 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
15141 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
15142 msgstr ""
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
15145 #, c-format
15146 msgid ""
15147 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
15148 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
15149 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
15150 "filled in."
15151 msgstr ""
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid ""
15156 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
15157 "branch "
15158 msgstr "У цьому елементі повинно бути відмічено в його джерельній бібліотеці. "
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
15161 #, c-format
15162 msgid ""
15163 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
15164 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
15165 "of the comments awaiting moderation."
15166 msgstr ""
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
15169 #, c-format
15170 msgid ""
15171 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
15172 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
15173 "by a librarian"
15174 msgstr ""
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
15177 #, c-format
15178 msgid ""
15179 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
15180 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
15181 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
15182 msgstr ""
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
15185 #, c-format
15186 msgid ""
15187 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
15188 "the field"
15189 msgstr ""
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
15192 #, c-format
15193 msgid ""
15194 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
15195 msgstr ""
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid ""
15200 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15201 "new (empty) record.'"
15202 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”."
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid ""
15207 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15208 "new (empty) record.' "
15209 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”. "
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
15212 #, c-format
15213 msgid ""
15214 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
15215 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
15216 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
15217 "layout."
15218 msgstr ""
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
15221 #, c-format
15222 msgid ""
15223 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
15224 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
15225 msgstr ""
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
15230 #, fuzzy, c-format
15231 msgid ""
15232 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
15233 "item."
15234 msgstr ""
15235 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
15236 "Ви хочете редагувати."
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid ""
15241 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
15242 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
15243 "table."
15244 msgstr ""
15245 "Щоб відкинути ознаку, клацають 'брак' в цій лінії або перевіряють коробку і "
15246 "клацають 'брак' вгорі"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
15249 #, c-format
15250 msgid ""
15251 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
15252 "- (minus sign) to the right of the field"
15253 msgstr ""
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid ""
15258 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
15259 "to the right of the title."
15260 msgstr ""
15261 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
15262 "Ви хочете редагувати."
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
15265 #, fuzzy, c-format
15266 msgid ""
15267 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
15268 "like to renew."
15269 msgstr ""
15270 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
15271 "полі штрихової коди"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
15277 "clone option above the rules matrix."
15278 msgstr ""
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:127
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid ""
15283 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
15284 "the screen"
15285 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
15288 #, fuzzy, c-format
15289 msgid ""
15290 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
15291 "screen."
15292 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
15295 #, c-format
15296 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
15297 msgstr ""
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
15300 #, c-format
15301 msgid ""
15302 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
15303 "page in your Koha system"
15304 msgstr ""
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
15307 #, c-format
15308 msgid ""
15309 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
15310 "Routing Lists tab on their patron record."
15311 msgstr ""
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
15314 #, c-format
15315 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
15316 msgstr ""
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
15319 #, fuzzy, c-format
15320 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
15321 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
15324 #, c-format
15325 msgid ""
15326 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
15327 msgstr ""
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
15330 #, c-format
15331 msgid ""
15332 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
15333 "open"
15334 msgstr ""
15335 "Для надання привілеїв відвідувачу, необхідно спершу відкрити відвідувача з "
15336 "типом „працівник бібліотеки“."
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
15339 #, c-format
15340 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
15341 msgstr ""
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
15344 #, c-format
15345 msgid ""
15346 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
15347 "notification' field. "
15348 msgstr ""
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "To set up circulation alerts:"
15353 msgstr "Попередження при обігу примірників"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
15356 #, c-format
15357 msgid ""
15358 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
15359 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
15360 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
15361 "code information."
15362 msgstr ""
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
15365 #, c-format
15366 msgid ""
15367 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
15368 "will clear our the field values."
15369 msgstr ""
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
15372 #, c-format
15373 msgid ""
15374 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
15375 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
15376 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
15377 msgstr ""
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid ""
15382 "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child "
15383 "Fund' options. A Child Fund a sub-fund of the parent fund. For example, one "
15384 "might have a parent fund for 'Fiction,' and Child Funds for 'New Releases' "
15385 "and 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
15386 "finances."
15387 msgstr ""
15388 "Праворуч від кожних коштів Ви знайдете „Змінити“, „Вилучити“ та „Додати "
15389 "вкладені кошти“. Вкладені кошти є під-коштами для коштів у списку. "
15390 "Наприклад, можна мати кошти „Фантастика“, до яких ввійдуть кошти „Нові "
15391 "випуски“ та кошти „Наукова фантастика“. Це додатковий спосіб подальшої "
15392 "організації своїх фінансів."
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
15395 #, c-format
15396 msgid ""
15397 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
15398 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
15399 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
15400 "the email address you have on file."
15401 msgstr ""
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
15404 #, c-format
15405 msgid ""
15406 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
15407 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
15408 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
15409 "easy editing and resaving."
15410 msgstr ""
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
15413 #, c-format
15414 msgid ""
15415 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
15416 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
15417 msgstr ""
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
15420 #, c-format
15421 msgid ""
15422 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
15423 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
15424 msgstr ""
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
15427 #, c-format
15428 msgid ""
15429 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
15430 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
15431 "to choose from are:"
15432 msgstr ""
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
15437 msgstr ""
15438 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
15439 "Ви хочете редагувати. "
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid ""
15444 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
15445 "print the spine label for."
15446 msgstr ""
15447 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
15448 "полі штрихової коди"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
15451 #, c-format
15452 msgid ""
15453 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
15454 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
15455 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
15456 "edit."
15457 msgstr ""
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
15460 #, c-format
15461 msgid ""
15462 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
15463 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
15464 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
15465 msgstr ""
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
15468 #, c-format
15469 msgid "Tools"
15470 msgstr "Інструменти"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
15473 #, c-format
15474 msgid ""
15475 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
15476 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
15477 "management systems."
15478 msgstr ""
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
15481 #, c-format
15482 msgid ""
15483 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
15484 "the Authorized Value administration area."
15485 msgstr ""
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
15488 #, c-format
15489 msgid "Transfers"
15490 msgstr "Переміщення"
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
15493 #, c-format
15494 msgid "Transfers to receive"
15495 msgstr "Переміщення, що очікується отримати"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:29
15498 #, c-format
15499 msgid "Translations"
15500 msgstr "Переклади"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
15503 #, c-format
15504 msgid "Transport cost matrix"
15505 msgstr "Матриця транспортних витрат"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
15508 #, c-format
15509 msgid "Troubleshooting"
15510 msgstr ""
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
15513 #, c-format
15514 msgid "Uncertain prices"
15515 msgstr "Сумнівні ціни"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
15518 #, c-format
15519 msgid ""
15520 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
15521 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
15522 msgstr ""
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Unique identifier"
15527 msgstr "Унікальний ідентифікатор:"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid "Universal Decimal Classification"
15532 msgstr "Класифікація"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
15535 #, c-format
15536 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
15537 msgstr ""
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
15540 #, c-format
15541 msgid "Update patron records"
15542 msgstr "Оновлюємо записи відвідувачів"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "Upload Koha plugin"
15547 msgstr "Вивантажити зображення"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Upload cover images"
15552 msgstr "Вивантаження зображень"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:454
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "Upload local cover images"
15557 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
15562 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
15565 #, c-format
15566 msgid "Upload patron images"
15567 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів"
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346
15570 #, c-format
15571 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
15572 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
15575 #, fuzzy, c-format
15576 msgid "Upload transactions"
15577 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
15580 #, c-format
15581 msgid ""
15582 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
15583 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
15584 "filters will be applied only to closed baskets."
15585 msgstr ""
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
15588 #, c-format
15589 msgid "Use a fund name that clearly describes said fund."
15590 msgstr ""
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Use all tools"
15595 msgstr "Призупинити усі резервування"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
15598 #, c-format
15599 msgid ""
15600 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
15601 "the patrons"
15602 msgstr ""
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
15605 #, c-format
15606 msgid ""
15607 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
15608 "in the language pull down filter."
15609 msgstr ""
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
15612 #, c-format
15613 msgid ""
15614 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
15615 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
15616 msgstr ""
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
15620 #, c-format
15621 msgid ""
15622 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
15623 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
15624 "(OPAC)'"
15625 msgstr ""
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
15628 #, c-format
15629 msgid ""
15630 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
15631 "framework"
15632 msgstr ""
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
15635 #, c-format
15636 msgid "Use the name field to expand on your Code "
15637 msgstr ""
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
15640 #, c-format
15641 msgid "Used in the claim acquisition module"
15642 msgstr ""
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:244
15645 #, c-format
15646 msgid ""
15647 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
15648 msgstr ""
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
15651 #, c-format
15652 msgid ""
15653 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
15654 "them."
15655 msgstr ""
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
15658 #, c-format
15659 msgid ""
15660 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
15661 msgstr ""
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15664 #, c-format
15665 msgid "Used to print a full slip in circulation"
15666 msgstr ""
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
15669 #, c-format
15670 msgid "Used to print a holds slip"
15671 msgstr ""
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15674 #, c-format
15675 msgid "Used to print a transfer slip"
15676 msgstr ""
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15679 #, c-format
15680 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
15681 msgstr ""
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
15684 #, c-format
15685 msgid "Using CSV Profiles"
15686 msgstr "Користання з профілів CSV"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
15689 #, c-format
15690 msgid ""
15691 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
15692 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
15693 "245$b field."
15694 msgstr ""
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
15698 #, c-format
15699 msgid ""
15700 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
15701 "or without the vendor."
15702 msgstr ""
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
15705 #, c-format
15706 msgid ""
15707 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
15708 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
15709 "that field for the records you are modifying."
15710 msgstr ""
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
15713 #, c-format
15714 msgid ""
15715 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
15716 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
15717 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
15718 "choose from the filters on the far right of the form."
15719 msgstr ""
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
15722 #, c-format
15723 msgid ""
15724 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
15725 "your system."
15726 msgstr ""
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
15732 #, c-format
15733 msgid ""
15734 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
15735 "Column and which will appear in the Row."
15736 msgstr ""
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
15742 #, c-format
15743 msgid ""
15744 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
15745 "with your template."
15746 msgstr ""
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
15750 #, c-format
15751 msgid ""
15752 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
15753 "labels or cards."
15754 msgstr ""
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
15757 #, c-format
15758 msgid ""
15759 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
15760 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
15761 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
15762 msgstr ""
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid ""
15767 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
15768 "your item appears"
15769 msgstr "…дата закінчення…"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
15772 #, c-format
15773 msgid ""
15774 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
15775 "search results."
15776 msgstr ""
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
15779 #, c-format
15780 msgid ""
15781 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
15782 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
15783 "the subtitle field."
15784 msgstr ""
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
15787 #, c-format
15788 msgid ""
15789 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
15790 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
15791 msgstr ""
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:49
15794 #, c-format
15795 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
15796 msgstr ""
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
15799 #, c-format
15800 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
15801 msgstr ""
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Vendor Contracts"
15806 msgstr "Пошук договорів"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Vendor information is not required"
15811 msgstr "Фільтри кодованих даних"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
15814 #, c-format
15815 msgid "Vendors"
15816 msgstr "Постачальники"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Version"
15821 msgstr "Версія: %s"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "View/Edit a Vendor"
15826 msgstr "Історія читання"
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
15831 msgstr "відвідувач Рахуйте Прапори"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:146
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Viewing Messages"
15836 msgstr "Вилучити список"
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
15839 #, fuzzy, c-format
15840 msgid "Viewing lists"
15841 msgstr "Вилучити список"
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Visibility "
15846 msgstr "Доступність "
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid ""
15851 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
15852 "settings for the Koha search."
15853 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
15856 #, c-format
15857 msgid ""
15858 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
15859 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
15860 msgstr ""
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
15863 #, c-format
15864 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
15865 msgstr ""
15866 "Відвідайте основний екран інструменту „Керування заготовленими МАРК-записами“"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
15869 #, c-format
15870 msgid ""
15871 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
15872 "local machine."
15873 msgstr ""
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
15876 #, c-format
15877 msgid ""
15878 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
15879 "is waiting on the hold shelf"
15880 msgstr ""
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
15883 #, fuzzy, c-format
15884 msgid "W = Writeoff"
15885 msgstr "Автор"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
15888 #, c-format
15889 msgid "Web Services:"
15890 msgstr "Веб-сервіси:"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
15893 #, c-format
15894 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
15895 msgstr ""
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
15898 #, c-format
15899 msgid ""
15900 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
15901 "for?"
15902 msgstr ""
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:48
15905 #, c-format
15906 msgid ""
15907 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
15908 "under the Notices & Slips tool."
15909 msgstr ""
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
15912 #, c-format
15913 msgid ""
15914 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
15915 "it later"
15916 msgstr ""
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid ""
15921 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
15922 "value "
15923 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів "
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
15926 #, c-format
15927 msgid ""
15928 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
15929 "question mark next to various different options on the form"
15930 msgstr ""
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
15933 #, c-format
15934 msgid ""
15935 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
15936 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
15937 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
15938 msgstr ""
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
15941 #, c-format
15942 msgid ""
15943 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
15944 "return 'home'"
15945 msgstr ""
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
15948 #, c-format
15949 msgid ""
15950 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
15951 "the funds for the budget."
15952 msgstr ""
15953 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
15954 "переліку усіх коштів з кошторису."
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
15958 #, c-format
15959 msgid "When creating or editing:"
15960 msgstr ""
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
15963 #, c-format
15964 msgid ""
15965 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
15966 "various database fields that you can use in your notices."
15967 msgstr ""
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
15970 #, c-format
15971 msgid ""
15972 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
15973 "change until you click the 'Save All' button"
15974 msgstr ""
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
15977 #, c-format
15978 msgid ""
15979 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
15980 "the new quote."
15981 msgstr ""
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:66
15984 #, c-format
15985 msgid ""
15986 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
15987 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
15988 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
15989 msgstr ""
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
15994 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання "
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "When finished, click 'Save' "
15999 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження' "
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
16002 #, c-format
16003 msgid ""
16004 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
16005 "summing the values."
16006 msgstr ""
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
16009 #, c-format
16010 msgid ""
16011 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
16012 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
16013 "managing the hold."
16014 msgstr ""
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
16017 #, c-format
16018 msgid ""
16019 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
16020 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
16021 msgstr ""
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:142
16024 #, c-format
16025 msgid ""
16026 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
16027 "message' to the right of the check out box."
16028 msgstr ""
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
16031 #, c-format
16032 msgid ""
16033 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
16034 "'Create Routing List.'"
16035 msgstr ""
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
16039 #, c-format
16040 msgid ""
16041 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
16042 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
16043 msgstr ""
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
16046 #, c-format
16047 msgid ""
16048 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
16049 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
16050 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
16051 "by checking the 'Delete selected' box."
16052 msgstr ""
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
16055 #, c-format
16056 msgid ""
16057 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
16058 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
16059 "of Koha."
16060 msgstr ""
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
16064 #, c-format
16065 msgid ""
16066 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
16067 "suggestion."
16068 msgstr ""
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
16071 #, c-format
16072 msgid ""
16073 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
16074 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
16075 msgstr ""
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
16078 #, c-format
16079 msgid ""
16080 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
16081 "pending offline circulation actions."
16082 msgstr ""
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:178
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:184
16086 #, c-format
16087 msgid ""
16088 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
16089 "branch information."
16090 msgstr ""
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
16093 #, c-format
16094 msgid ""
16095 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
16096 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
16097 msgstr ""
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid ""
16102 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
16103 "you would like to plan to spend your budget."
16104 msgstr ""
16105 "При перегляді переліку коштів натисніть кнопку „Планування“ і виберіть, як "
16106 "Ви хотіли б розпланувати витрати з Вашого кошторису."
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
16109 #, c-format
16110 msgid ""
16111 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
16112 "active and one for inactive budgets."
16113 msgstr ""
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
16116 #, c-format
16117 msgid ""
16118 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
16119 "groups that have already been added to the system."
16120 msgstr ""
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:103
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid ""
16125 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
16126 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
16127 "time."
16128 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
16132 #, c-format
16133 msgid ""
16134 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16135 "the changes."
16136 msgstr ""
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
16139 #, c-format
16140 msgid ""
16141 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
16142 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
16143 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
16144 msgstr ""
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
16147 #, c-format
16148 msgid ""
16149 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
16150 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
16151 msgstr ""
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:144
16154 #, c-format
16155 msgid ""
16156 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
16157 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
16158 "to leave."
16159 msgstr ""
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid ""
16164 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
16165 "brought to a list of patrons with requested changes."
16166 msgstr ""
16167 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
16168 "переліку усіх коштів з кошторису."
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
16171 #, c-format
16172 msgid ""
16173 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
16174 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
16175 "profile has been saved."
16176 msgstr ""
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
16179 #, c-format
16180 msgid ""
16181 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
16182 "see the results right away"
16183 msgstr ""
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
16186 #, c-format
16187 msgid ""
16188 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
16189 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
16190 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
16191 "page to manage the data."
16192 msgstr ""
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52
16195 #, c-format
16196 msgid ""
16197 "When you're done checking an item out if you have the "
16198 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
16199 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
16200 "current patron from the screen and start over."
16201 msgstr ""
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
16206 #, c-format
16207 msgid ""
16208 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
16209 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
16210 msgstr ""
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid ""
16215 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
16216 "your new field"
16217 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid ""
16222 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
16223 "your new field."
16224 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
16227 #, c-format
16228 msgid ""
16229 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
16230 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
16231 msgstr ""
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
16235 #, c-format
16236 msgid ""
16237 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
16238 "the specific item you would like to edit."
16239 msgstr ""
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:79
16242 #, c-format
16243 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
16244 msgstr ""
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
16247 #, c-format
16248 msgid ""
16249 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
16250 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
16251 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
16252 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
16253 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
16254 "used at any time."
16255 msgstr ""
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
16258 #, c-format
16259 msgid ""
16260 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
16261 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
16262 msgstr ""
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
16265 #, c-format
16266 msgid ""
16267 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
16268 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
16269 "the box provided."
16270 msgstr ""
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
16273 #, c-format
16274 msgid ""
16275 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
16276 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
16277 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
16278 "regularity or known schedule."
16279 msgstr ""
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
16282 #, c-format
16283 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
16284 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Writeoff All fines "
16290 msgstr "Автор "
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Writeoff a single fine "
16296 msgstr "файл зображення "
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
16299 #, c-format
16300 msgid "XML - Included as an alternate export format"
16301 msgstr "XML — долучено як альтернативний формат експорту"
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
16304 #, c-format
16305 msgid ""
16306 "You can add your own source of classification by using the New "
16307 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
16308 msgstr ""
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:49
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:51
16312 #, c-format
16313 msgid ""
16314 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
16315 "letters across the top."
16316 msgstr ""
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "You can also choose how to sort the list"
16321 msgstr ""
16322 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
16326 #, c-format
16327 msgid ""
16328 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
16329 "pull down menu at the end of the form."
16330 msgstr ""
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
16334 #, c-format
16335 msgid ""
16336 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
16337 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
16338 "wildcard search."
16339 msgstr ""
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
16352 #, fuzzy, c-format
16353 msgid ""
16354 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
16355 "needs."
16356 msgstr ""
16357 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
16360 #, c-format
16361 msgid ""
16362 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
16363 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
16364 "items."
16365 msgstr ""
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16368 #, c-format
16369 msgid ""
16370 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
16371 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
16372 "your data to another library"
16373 msgstr ""
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:44
16376 #, c-format
16377 msgid ""
16378 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
16379 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
16380 msgstr ""
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
16383 #, c-format
16384 msgid ""
16385 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
16386 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
16387 msgstr ""
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
16390 #, c-format
16391 msgid ""
16392 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
16393 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
16394 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
16395 "specify."
16396 msgstr ""
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16399 #, c-format
16400 msgid ""
16401 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
16402 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
16403 msgstr ""
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
16408 #, c-format
16409 msgid ""
16410 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
16411 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
16412 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
16413 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
16414 "to mark the item(s) as received."
16415 msgstr ""
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
16418 #, c-format
16419 msgid ""
16420 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
16421 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
16422 msgstr ""
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
16425 #, c-format
16426 msgid ""
16427 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
16428 "choosing the 'Approved comments' tab"
16429 msgstr ""
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
16435 "clicking the 'Schedule' link"
16436 msgstr ""
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
16439 #, c-format
16440 msgid ""
16441 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
16442 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
16443 msgstr ""
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
16446 #, c-format
16447 msgid ""
16448 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
16449 "Pending offline circulation actions."
16450 msgstr ""
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
16453 #, c-format
16454 msgid ""
16455 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
16456 "button"
16457 msgstr ""
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid ""
16462 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
16463 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
16464 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
16465 msgstr ""
16466 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
16467 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
16470 #, c-format
16471 msgid ""
16472 "You can assign a fund to a particular librarian. This option will restrict "
16473 "making changes to that fund to the assigned librarian."
16474 msgstr ""
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46
16477 #, c-format
16478 msgid ""
16479 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
16480 "them."
16481 msgstr ""
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
16484 #, c-format
16485 msgid "You can choose from a series of image collections"
16486 msgstr ""
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid ""
16491 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
16492 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
16493 "the form"
16494 msgstr "… „Показати/приховати розвинену схему“  …"
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
16497 #, c-format
16498 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
16499 msgstr ""
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
16502 #, c-format
16503 msgid ""
16504 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
16505 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
16506 msgstr ""
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
16509 #, c-format
16510 msgid ""
16511 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
16512 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
16513 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
16514 msgstr ""
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
16517 #, c-format
16518 msgid ""
16519 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
16520 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
16521 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
16522 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
16523 msgstr ""
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid ""
16528 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
16529 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
16530 "workflow and policies can be documented within Koha."
16531 msgstr ""
16532 "Ви можете редагувати інтерактивну довідку з бібліотечного інтерфейсу Коха, — "
16533 "просто клацніть на кнопку „Редагувати довідку“. Ця можливість проектувалася "
16534 "таким чином, щоб бібліотечні технологічні процеси та правила могли "
16535 "документуватися всередині Коха."
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
16539 #, c-format
16540 msgid ""
16541 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
16542 "title and/or vendor name."
16543 msgstr ""
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
16546 #, c-format
16547 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
16548 msgstr ""
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
16551 #, c-format
16552 msgid ""
16553 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
16554 "of the page"
16555 msgstr ""
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
16558 #, c-format
16559 msgid "You can link to a remote image"
16560 msgstr "Ви можете посилатися на віддалене зображення"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid ""
16565 "You can restrict who can order from a fund by selecting an owner or a "
16566 "library from the 'Restrict access to' menu."
16567 msgstr ""
16568 "Ви можете обмежити хто може замовляти з цих коштів, вибравши власника чи "
16569 "бібліотеку через меню „Обмежити доступ до“."
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
16572 #, c-format
16573 msgid ""
16574 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
16575 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
16576 msgstr ""
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
16579 #, c-format
16580 msgid ""
16581 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
16582 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
16583 msgstr ""
16584 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
16585 "резервування, які будуть використовуватися, якщо нічого не визначено нижче "
16586 "для певного типу одиниці чи категорії."
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
16589 #, c-format
16590 msgid ""
16591 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
16592 "noissuescharge system preference"
16593 msgstr ""
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
16596 #, c-format
16597 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
16598 msgstr ""
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
16601 #, c-format
16602 msgid ""
16603 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
16604 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
16605 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
16606 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
16607 msgstr ""
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
16610 #, c-format
16611 msgid ""
16612 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
16613 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
16614 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
16615 "report by choosing the 'or create' radio button. "
16616 msgstr ""
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
16620 #, c-format
16621 msgid ""
16622 "You can use the Template Description to add additional information about the "
16623 "template"
16624 msgstr ""
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid ""
16629 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
16630 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
16631 msgstr ""
16632 "Вам не потрібно використовувати надходження, щоб додати одиниці до Вашого "
16633 "каталогу. Якщо у Вас нема потреби прослідкувати замовлення та витрати за "
16634 "кошторисом, то використовуйте можливість"
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
16637 #, c-format
16638 msgid ""
16639 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
16640 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
16641 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
16642 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
16643 msgstr ""
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16646 #, c-format
16647 msgid ""
16648 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
16649 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
16650 msgstr ""
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
16653 #, c-format
16654 msgid ""
16655 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
16656 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
16657 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
16658 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
16659 "loans)."
16660 msgstr ""
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
16663 #, c-format
16664 msgid ""
16665 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
16666 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
16667 msgstr ""
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
16672 #, c-format
16673 msgid ""
16674 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
16675 "basket."
16676 msgstr ""
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
16679 #, c-format
16680 msgid ""
16681 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
16682 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
16683 msgstr ""
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
16686 #, c-format
16687 msgid ""
16688 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
16689 "this will make it easier than starting from scratch"
16690 msgstr ""
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
16693 #, c-format
16694 msgid ""
16695 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
16696 "name to start the hold process."
16697 msgstr ""
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
16700 #, c-format
16701 msgid ""
16702 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
16703 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
16704 "find the items you want to add to the batch."
16705 msgstr ""
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:123
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "You will be brought to your new patron"
16710 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "You will be presented with a confirmation message "
16715 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
16720 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
16723 #, c-format
16724 msgid ""
16725 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
16726 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
16727 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
16728 "items.'"
16729 msgstr ""
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid ""
16734 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
16735 "file you wish to upload."
16736 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17
16739 #, fuzzy, c-format
16740 msgid ""
16741 "You will be presented with a form where you simply need to enter the new "
16742 "start and end date and save the budget."
16743 msgstr ""
16744 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
16745 "форму після удару 'Підкоряються'"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
16748 #, c-format
16749 msgid ""
16750 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
16751 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
16752 "will delete that item."
16753 msgstr ""
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
16756 #, c-format
16757 msgid ""
16758 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
16759 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
16760 msgstr ""
16761 "Вам буде запропонований список параметрів, деякі з яких можуть бути "
16762 "розкриті, натиснувши на знак плюс ліворуч від назви розділу."
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
16765 #, c-format
16766 msgid ""
16767 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
16768 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
16769 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
16770 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
16771 msgstr ""
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
16776 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid ""
16781 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
16782 "you have just added the image to"
16783 msgstr ""
16784 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
16785 "форму після удару 'Підкоряються'"
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid ""
16790 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
16791 "details about the item you are ordering."
16792 msgstr ""
16793 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
16794 "форму після удару 'Підкоряються'"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid ""
16799 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
16800 "details about the item."
16801 msgstr ""
16802 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
16803 "форму після удару 'Підкоряються'"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
16806 #, fuzzy, c-format
16807 msgid ""
16808 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
16809 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
16810 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
16811 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
16812 "choose which fields should be in the final (destination) record."
16813 msgstr ""
16814 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
16815 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
16816 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
16817 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
16818 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
16822 #, c-format
16823 msgid ""
16824 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
16825 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
16826 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
16827 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
16828 "which fields should be in the final (destination) record."
16829 msgstr ""
16830 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
16831 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
16832 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
16833 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
16834 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
16838 #, fuzzy, c-format
16839 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
16840 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
16845 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:71
16848 #, c-format
16849 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
16850 msgstr ""
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
16853 #, c-format
16854 msgid ""
16855 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
16856 "to it."
16857 msgstr ""
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
16860 #, fuzzy, c-format
16861 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
16862 msgstr "І ваші результати сортуватиме код бібліотеки"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
16865 #, c-format
16866 msgid ""
16867 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
16868 "menu "
16869 msgstr ""
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
16872 #, c-format
16873 msgid ""
16874 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
16875 "2-sided library cards"
16876 msgstr ""
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "You will need to enter a code and a description."
16881 msgstr ""
16882 "Вам потрібно буде зберегти повідомлення перед тим, як ви зможете виконати "
16883 "його"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
16886 #, c-format
16887 msgid ""
16888 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
16889 "within your system."
16890 msgstr ""
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
16893 #, c-format
16894 msgid ""
16895 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
16896 "you will be able to edit the description for the item."
16897 msgstr ""
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
16900 #, c-format
16901 msgid ""
16902 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
16903 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
16904 "well."
16905 msgstr ""
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
16908 #, c-format
16909 msgid ""
16910 "You will note that records that have already been imported will say so under "
16911 "'Status'"
16912 msgstr ""
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106
16915 #, c-format
16916 msgid ""
16917 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
16918 "adult patron categories this Child should be updated to"
16919 msgstr ""
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
16922 #, fuzzy, c-format
16923 msgid ""
16924 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
16925 "it to your system"
16926 msgstr ""
16927 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
16928 "форму після удару 'Підкоряються'"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid ""
16933 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
16934 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
16937 #, c-format
16938 msgid ""
16939 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
16940 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
16941 msgstr ""
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
16944 #, c-format
16945 msgid ""
16946 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
16947 "template for your patron records. If you would like to create the file "
16948 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
16949 "the header row:"
16950 msgstr ""
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
16955 msgstr "Ваші результати з'являться нижче за пошукові коробки"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:105
16958 #, c-format
16959 msgid ""
16960 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
16961 "or further modification."
16962 msgstr ""
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
16965 #, c-format
16966 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
16967 msgstr ""
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
16970 #, c-format
16971 msgid ""
16972 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
16973 "record display."
16974 msgstr ""
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid ""
16979 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
16980 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
16983 #, c-format
16984 msgid ""
16985 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
16986 "You can also add in additional details like course section number and term. "
16987 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
16988 "will search your patron database to find you the right person."
16989 msgstr ""
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
16992 #, c-format
16993 msgid "Your new item type will now appear on the list"
16994 msgstr ""
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
16997 #, c-format
16998 msgid ""
16999 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
17000 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
17001 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
17002 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
17003 msgstr ""
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid "Z39.50 Servers"
17008 msgstr "Сервери Z39.50"
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
17011 #, c-format
17012 msgid ""
17013 "Z39.50 is a client–server protocol for searching and retrieving information "
17014 "from remote computer databases, in short it's a tool used for copy "
17015 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50 target that is publicly "
17016 "available or that you have the log in information to and copy both "
17017 "bibliographic and/or authority records from that source."
17018 msgstr ""
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
17021 #, c-format
17022 msgid "Zip up the text file and the image files"
17023 msgstr ""
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
17026 #, fuzzy, c-format
17027 msgid "a - Permanent location"
17028 msgstr "11 — публікація органу державної влади"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
17031 #, c-format
17032 msgid "acquisition "
17033 msgstr "„acquisition“ "
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
17036 #, c-format
17037 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
17038 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
17041 #, c-format
17042 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
17043 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, той самий тип одиниці"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
17046 #, c-format
17047 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
17048 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, усі типи одиниць"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
17051 #, c-format
17052 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
17053 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, той самий тип одиниці"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17056 #, c-format
17057 msgid "and "
17058 msgstr " та "
17060 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "aud:a Preschool"
17064 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
17066 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "aud:b Primary"
17070 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
17072 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
17074 #, fuzzy, c-format
17075 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
17076 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
17078 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "aud:d Adolescent"
17082 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
17085 #, fuzzy, c-format
17086 msgid "aud:e Adult"
17087 msgstr "повнолітнього"
17089 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "aud:f Specialized"
17093 msgstr "для фахівців"
17095 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
17097 #, fuzzy, c-format
17098 msgid "aud:g General"
17099 msgstr "для усіх"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "aud:j Juvenile"
17104 msgstr "для юнацтва"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid "b - Shelving location"
17109 msgstr "Загальне розташування полиці"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
17112 #, c-format
17113 msgid "batch_upload_patron_images "
17114 msgstr "„batch_upload_patron_images“ "
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
17117 #, c-format
17118 msgid "be filled in in order to save the new quote."
17119 msgstr ""
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
17122 #, fuzzy, c-format
17123 msgid "bio:b Biography"
17124 msgstr "бібліографічний покажчик"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
17127 #, c-format
17128 msgid "borrow "
17129 msgstr "„borrow“ "
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
17132 #, c-format
17133 msgid ""
17134 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
17135 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
17136 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
17137 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
17138 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
17139 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
17140 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
17141 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
17142 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
17143 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
17144 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
17145 msgstr ""
17146 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
17147 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
17148 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
17149 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
17150 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
17151 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
17152 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
17153 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
17154 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
17155 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
17156 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
17159 #, c-format
17160 msgid "borrowers "
17161 msgstr "„borrowers“ "
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
17164 #, c-format
17165 msgid "budget_add_del "
17166 msgstr "„budget_add_del“ "
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:227
17169 #, c-format
17170 msgid "budget_manage "
17171 msgstr "„budget_manage“ "
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "budget_manage_all "
17176 msgstr "„budget_manage“ "
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
17179 #, c-format
17180 msgid "budget_modify "
17181 msgstr "„budget_modify“ "
17183 # 110^a - Каталог
17184 # Перелік бібліографічних одиниць з колекції чи виставки або доступних з конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад, приміром, каталог видавців у вигляді серіального видання.
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
17186 #, c-format
17187 msgid "catalogue "
17188 msgstr "„catalogue“ "
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
17191 #, c-format
17192 msgid "check_expiration "
17193 msgstr "„check_expiration“ "
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
17196 #, c-format
17197 msgid "circulate "
17198 msgstr "„circulate“ "
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:135
17201 #, c-format
17202 msgid "circulate_remaining_permissions "
17203 msgstr "„circulate_remaining_permissions“ "
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
17206 #, c-format
17207 msgid "claim_serials "
17208 msgstr "„claim_serials“ "
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
17211 #, c-format
17212 msgid "contracts_manage "
17213 msgstr "„contracts_manage“ "
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
17216 #, c-format
17217 msgid "create_reports "
17218 msgstr "„create_reports“ "
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
17221 #, c-format
17222 msgid "create_subscription "
17223 msgstr "„create_subscription“ "
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
17226 #, c-format
17227 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
17228 msgstr "ctype:a тези / резюме"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
17231 #, c-format
17232 msgid "ctype:b Bibliographies "
17233 msgstr "ctype:b бібліографічні покажчики "
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
17236 #, c-format
17237 msgid "ctype:c Catalogs"
17238 msgstr "ctype:c каталоги"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
17241 #, c-format
17242 msgid "ctype:d Dictionaries"
17243 msgstr "ctype:d словники"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
17246 #, c-format
17247 msgid "ctype:e Encyclopedias"
17248 msgstr "ctype:e енциклопедії"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
17251 #, c-format
17252 msgid "ctype:f Handbooks"
17253 msgstr "ctype:f довідники"
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
17256 #, c-format
17257 msgid "ctype:g Legal articles"
17258 msgstr "ctype:g юридичні статті"
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
17261 #, c-format
17262 msgid "ctype:i Indexes "
17263 msgstr "ctype:i покажчики "
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
17266 #, c-format
17267 msgid "ctype:j Patent document"
17268 msgstr "ctype:j патентний документ"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
17271 #, c-format
17272 msgid "ctype:k Discographies"
17273 msgstr "ctype:k дискографія"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
17276 #, c-format
17277 msgid "ctype:l Legislation"
17278 msgstr "ctype:l законодавство"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
17281 #, c-format
17282 msgid "ctype:m Theses"
17283 msgstr "ctype:m тези"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
17286 #, c-format
17287 msgid "ctype:n Surveys"
17288 msgstr "ctype:n огляди"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
17291 #, c-format
17292 msgid "ctype:o Reviews "
17293 msgstr "ctype:o рецензії "
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
17296 #, c-format
17297 msgid "ctype:p Programmed texts"
17298 msgstr "ctype:p програмовані тексти"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
17301 #, c-format
17302 msgid "ctype:q Filmographies"
17303 msgstr "ctype:q фільмографії"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
17306 #, c-format
17307 msgid "ctype:r Directories"
17308 msgstr "ctype:r довідники-покажчики"
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
17311 #, c-format
17312 msgid "ctype:s Statistics"
17313 msgstr "ctype:s статистика"
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
17316 #, c-format
17317 msgid "ctype:t Technical reports"
17318 msgstr "ctype:t технічні звіти"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
17321 #, c-format
17322 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
17323 msgstr "ctype:v судові справи та документи по справі "
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
17326 #, c-format
17327 msgid "ctype:w Law reports and digests"
17328 msgstr "ctype:w збірник судових рішень та огляди"
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
17331 #, c-format
17332 msgid "ctype:z Treaties"
17333 msgstr "ctype:z угоди та конвенції"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid ""
17338 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
17339 "preferences)."
17340 msgstr ""
17341 "набудуйте функції OPAC і OPAC (за винятком Налаштування розширеного вмісту)."
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid ""
17346 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
17347 msgstr "набудуйте клієнта штату редагуванням stylesheet і навігаційне меню."
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
17350 #, fuzzy, c-format
17351 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
17352 msgstr "Класифікація"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
17355 #, fuzzy, c-format
17356 msgid ""
17357 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
17358 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
17359 "managed."
17360 msgstr ""
17361 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
17362 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
17365 #, c-format
17366 msgid ""
17367 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
17368 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
17369 "same value in a field often."
17370 msgstr ""
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
17373 #, c-format
17374 msgid "delete_anonymize_patrons "
17375 msgstr "„delete_anonymize_patrons“ "
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
17378 #, c-format
17379 msgid "delete_subscription "
17380 msgstr "„delete_subscription“ "
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
17383 #, c-format
17384 msgid "edit_calendar "
17385 msgstr "„edit_calendar“ "
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
17388 #, c-format
17389 msgid "edit_catalogue "
17390 msgstr "„edit_catalogue“ "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
17393 #, c-format
17394 msgid "edit_items "
17395 msgstr "„edit_items“ "
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
17398 #, c-format
17399 msgid "edit_news "
17400 msgstr "„edit_news“ "
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:368
17403 #, c-format
17404 msgid "edit_notice_status_triggers "
17405 msgstr "„edit_notice_status_triggers“ "
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
17408 #, c-format
17409 msgid "edit_notices "
17410 msgstr "„edit_notices“ "
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
17413 #, c-format
17414 msgid "edit_subscription "
17415 msgstr "„edit_subscription“ "
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
17418 #, c-format
17419 msgid "editauthorities "
17420 msgstr "„editauthorities“ "
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
17423 #, c-format
17424 msgid "editcatalogue "
17425 msgstr "„editcatalogue“ "
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
17428 #, c-format
17429 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
17430 msgstr ""
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
17433 #, c-format
17434 msgid ""
17435 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
17436 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
17437 "importing."
17438 msgstr ""
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
17441 #, c-format
17442 msgid "execute_reports "
17443 msgstr "„execute_reports“ "
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:380
17446 #, c-format
17447 msgid "export_catalog "
17448 msgstr "„export_catalog“ "
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
17451 #, c-format
17452 msgid "fast_cataloging "
17453 msgstr "„fast_cataloging“ "
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
17456 #, fuzzy, c-format
17457 msgid "fic:0 Non fiction"
17458 msgstr "наукова література"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "fic:1 Fiction"
17463 msgstr "1 - художня проза"
17465 # 110^a - Періодичне видання
17466 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
17468 #, c-format
17469 msgid "group_manage "
17470 msgstr "„group_manage“ "
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid ""
17475 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
17476 "timeout."
17477 msgstr ""
17478 "тримає адміністративні переваги як наприклад admin адреса електронної пошти, "
17479 "сесії і timout."
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
17482 #, fuzzy, c-format
17483 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
17484 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid ""
17489 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
17490 "words or allowing stemming."
17491 msgstr ""
17492 "вважає, що перевага, пов'язана з авансованим пошуком, функціонує як "
17493 "наприклад видалення слів зупинки або дозвіл походження."
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "holds preference related to handling authority records."
17498 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid ""
17503 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
17504 "suggestions and local taxes."
17505 msgstr ""
17506 "тримає переваги пов'язаним з придбаннями і серіалами як наприклад обробка "
17507 "пропозицій патрона і податків."
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid ""
17512 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
17513 "date formats and languages."
17514 msgstr ""
17515 "тримає переваги пов'язаним з інтернаціоналізацією і локалізація як наприклад "
17516 "дата форматує і мови."
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid ""
17521 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
17522 msgstr ""
17523 "тримає переваги, які управляють circulation функціями як наприклад володіння "
17524 "і штрафи."
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
17527 #, fuzzy, c-format
17528 msgid ""
17529 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
17530 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
17531 "settings."
17532 msgstr ""
17533 "тримає переваги, які управляють, як ви функції патрона system ручок. Деякі "
17534 "переваги включають довжину мінімального пароля і настроювальні параметри "
17535 "членського номера."
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
17538 #, fuzzy, c-format
17539 msgid ""
17540 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
17541 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
17542 msgstr ""
17543 "тримає переваги, які управляють каталогізуючими функціями. Це, де ви "
17544 "вибираєте свій аромат МАРКА, встановлений Z39.50 і barcoding."
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
17547 #, fuzzy, c-format
17548 msgid ""
17549 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
17550 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
17551 "tagging."
17552 msgstr ""
17553 "тримає переваги, які додадуть вміст за межами джерел до вашого OPAC і "
17554 "Клієнта Штату. Це, де ви можете включити зображення кришки, FRBR і "
17555 "маркіровка."
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
17558 #, c-format
17559 msgid "http://irspy.indexdata.com"
17560 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
17564 #, c-format
17565 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
17566 msgstr ""
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
17569 #, c-format
17570 msgid "http://schema.koha-community.org"
17571 msgstr ""
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
17574 #, c-format
17575 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
17576 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17579 #, c-format
17580 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
17581 msgstr ""
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
17584 #, fuzzy, c-format
17585 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
17586 msgstr ""
17587 "якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
17588 "клацанням миші"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
17591 #, c-format
17592 msgid "import_patrons "
17593 msgstr "„import_patrons“ "
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17596 #, c-format
17597 msgid "in the manual (online)."
17598 msgstr ""
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
17601 #, c-format
17602 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
17603 msgstr ""
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:392
17606 #, c-format
17607 msgid "inventory "
17608 msgstr "„inventory“ "
17610 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "issue"
17614 msgstr "Випуск"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398
17617 #, c-format
17618 msgid "items_batchdel "
17619 msgstr "„items_batchdel“ "
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:404
17622 #, c-format
17623 msgid "items_batchmod "
17624 msgstr "„items_batchmod“ "
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
17627 #, c-format
17628 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
17629 msgstr ""
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
17632 #, c-format
17633 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
17634 msgstr ""
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
17637 #, c-format
17638 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
17639 msgstr ""
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
17642 #, fuzzy, c-format
17643 msgid "l-format:co CD Software"
17644 msgstr "l-format:co програмне забезпечення на CD"
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
17647 #, c-format
17648 msgid "l-format:cr Website"
17649 msgstr "l-format:cr веб-сайт"
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
17652 #, c-format
17653 msgid "l-format:fk Braille"
17654 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
17657 #, c-format
17658 msgid "l-format:sd CD audio"
17659 msgstr "l-format:sd аудіо CD"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "l-format:ss Cassette recording"
17664 msgstr "Касетний запис"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
17667 #, fuzzy, c-format
17668 msgid "l-format:ta Regular print"
17669 msgstr "a - звичайний друк"
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "l-format:tb Large print"
17674 msgstr "b - великий друк"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
17677 #, c-format
17678 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
17679 msgstr "l-format:vd відео/відеодиск DVD"
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
17682 #, c-format
17683 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
17684 msgstr "l-format:vf касета/відеокасетаVHS"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:410
17687 #, c-format
17688 msgid "label_creator "
17689 msgstr "„label_creator“ "
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
17694 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
17697 #, c-format
17698 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
17699 msgstr ""
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "localuse "
17704 msgstr "Місцеве використання "
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
17707 #, c-format
17708 msgid "manage_circ_rules "
17709 msgstr "„manage_circ_rules“ "
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:416
17712 #, c-format
17713 msgid "manage_csv_profiles "
17714 msgstr "„manage_csv_profiles“ "
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:422
17717 #, c-format
17718 msgid "manage_staged_marc "
17719 msgstr "„manage_staged_marc“ "
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
17722 #, c-format
17723 msgid "management "
17724 msgstr "„management“ "
17726 # керівництві (modules_help_about.tt);
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:37
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
17901 #, c-format
17902 msgid "manual"
17903 msgstr " керівництві"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid ""
17908 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
17909 "thesaurus of the selected category"
17910 msgstr ""
17911 "тезаурус: значення не є вільне, але може бути знайдене у авторитетних "
17912 "джерелах/тезаурусі вибраної категорії"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
17915 #, c-format
17916 msgid ""
17917 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
17918 "pull down generated by the authorized value list"
17919 msgstr ""
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121
17922 #, c-format
17923 msgid ""
17924 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
17925 "anything."
17926 msgstr ""
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:428
17929 #, c-format
17930 msgid "moderate_comments "
17931 msgstr "„moderate_comments“ "
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:434
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "moderate_tags "
17936 msgstr "„moderate_comments“ "
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
17939 #, c-format
17940 msgid "modify_holds_priority "
17941 msgstr "„modify_holds_priority“ "
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
17944 #, fuzzy, c-format
17945 msgid "mus:i Non-musical recording"
17946 msgstr "Немузичний запис"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "mus:j Musical recording"
17951 msgstr "Музичний запис"
17953 # має бути узгоджено для кожного виразу
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
17955 #, c-format
17956 msgid "must"
17957 msgstr "повинно"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
17960 #, fuzzy, c-format
17961 msgid "o - Full call number"
17962 msgstr "Шифр для замовлення"
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:88
17965 #, fuzzy, c-format
17966 msgid ""
17967 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
17968 "see all bib records with the same author."
17969 msgstr ""
17970 "для поля, наприклад, автора (200^f в UNIMARC), запишіть тут 200f, і Ви "
17971 "зможете побачити усі бібліотечні записи з таким же автором."
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid ""
17976 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
17977 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
17978 msgstr ""
17979 "для поля, що є посиланням (4xx), щоб зв’язатися з іншим бібліотечним "
17980 "записом. Наприклад, помістіть 011a для підполя 464^x, і знайдете серіальне "
17981 "видання, яке йде з цим ISSN."
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
17986 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
17989 #, c-format
17990 msgid "order_manage "
17991 msgstr "„order_manage“ "
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "order_manage_all "
17996 msgstr "„order_manage“ "
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
17999 #, c-format
18000 msgid "order_receive "
18001 msgstr "„order_receive“ "
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
18004 #, fuzzy, c-format
18005 msgid "overdues_report "
18006 msgstr "Звіт про прострочення "
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:147
18009 #, c-format
18010 msgid "override_renewals "
18011 msgstr "„override_renewals“ "
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
18014 #, fuzzy, c-format
18015 msgid "p - Barcode"
18016 msgstr "Штрих-код"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
18019 #, c-format
18020 msgid "parameters "
18021 msgstr "„parameters“ "
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
18024 #, c-format
18025 msgid "parameters_remaining_permissions "
18026 msgstr "„parameters_remaining_permissions“ "
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "payment"
18031 msgstr "Оплата"
18033 # 110^a - Періодичне видання
18034 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
18036 #, c-format
18037 msgid "period_manage "
18038 msgstr "„period_manage“ "
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
18041 #, c-format
18042 msgid "permissions "
18043 msgstr "„permissions“ "
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
18046 #, c-format
18047 msgid "place_holds "
18048 msgstr "„place_holds“ "
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
18051 #, c-format
18052 msgid "planning_manage "
18053 msgstr "„planning_manage“ "
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18056 #, c-format
18057 msgid "please do not change it manually."
18058 msgstr ""
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18061 #, fuzzy, c-format
18062 msgid "preference, "
18063 msgstr "Параметр "
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
18066 #, c-format
18067 msgid "receive_serials "
18068 msgstr "„receive_serials“ "
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
18071 #, fuzzy, c-format
18072 msgid "renew"
18073 msgstr "Продовжити"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321
18076 #, c-format
18077 msgid "renew_subscription "
18078 msgstr "„renew_subscription“ "
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
18081 #, c-format
18082 msgid "reports "
18083 msgstr "„reports“ "
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
18086 #, c-format
18087 msgid "reserveforothers "
18088 msgstr "„reserveforothers“ "
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
18091 #, fuzzy, c-format
18092 msgid "return"
18093 msgstr "Повернення"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326
18096 #, c-format
18097 msgid "routing "
18098 msgstr "„routing“ "
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
18101 #, c-format
18102 msgid "same library, all patron types, all item types"
18103 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
18106 #, c-format
18107 msgid "same library, all patron types, same item type"
18108 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, конкретний тип одиниці"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
18111 #, c-format
18112 msgid "same library, same patron type, all item type"
18113 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, усі типи одиниць"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
18116 #, c-format
18117 msgid "same library, same patron type, same item type"
18118 msgstr ""
18119 "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, конкретний тип одиниці"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440
18122 #, c-format
18123 msgid "schedule_tasks "
18124 msgstr "„schedule_tasks“ "
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
18127 #, c-format
18128 msgid "serials "
18129 msgstr "„serials“ "
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
18132 #, c-format
18133 msgid "staffaccess "
18134 msgstr "„staffaccess“ "
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:446
18137 #, c-format
18138 msgid "stage_marc_import "
18139 msgstr "„stage_marc_import“ "
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
18142 #, c-format
18143 msgid "superlibrarian "
18144 msgstr "„superlibrarian“ "
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "superserials "
18149 msgstr "„serials“ "
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
18152 #, c-format
18153 msgid ""
18154 "system preference. If you have this preference set to not allow catalogers "
18155 "to type in fields controlled by authorities you may see a lock symbol to the "
18156 "left of the field. "
18157 msgstr ""
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
18160 #, c-format
18161 msgid ""
18162 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
18163 "that tag"
18164 msgstr ""
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
18167 #, c-format
18168 msgid ""
18169 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
18170 "this tag"
18171 msgstr ""
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
18174 #, c-format
18175 msgid ""
18176 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
18177 "using, or distributing the record"
18178 msgstr ""
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "this tab contains preferences related to modules that create objects."
18183 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
18186 #, fuzzy, c-format
18187 msgid ""
18188 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
18189 "your library."
18190 msgstr ""
18191 "ця таблиця зазвичай буде порожня, якби тільки ваша бібліотека мала перевагу "
18192 "тільки для вашої бібліотеки."
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
18195 #, c-format
18196 msgid "this will not work for Mac user"
18197 msgstr ""
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
18200 #, c-format
18201 msgid "tools "
18202 msgstr "„tools“ "
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
18207 msgstr ": turn на/від реєстраційної функціональності у вашій системі."
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
18210 #, c-format
18211 msgid "updatecharges "
18212 msgstr "„updatecharges“ "
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:452
18215 #, c-format
18216 msgid "upload_local_cover_images "
18217 msgstr "„upload_local_cover_images“ "
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
18220 #, c-format
18221 msgid "v - Cost, replacement price "
18222 msgstr "v — вартість, ціна заміни "
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
18225 #, c-format
18226 msgid "vendors_manage "
18227 msgstr "„vendors_manage“ "
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:458
18230 #, c-format
18231 msgid "view_system_logs "
18232 msgstr "„view_system_logs“ "
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "what appears before the field in the OPAC."
18237 msgstr ""
18238 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
18243 msgstr ""
18244 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
18247 #, c-format
18248 msgid ""
18249 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
18250 "effective SQL Queries"
18251 msgstr ""
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "writeoff"
18256 msgstr "Автор"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid "y - Koha item type"
18261 msgstr "Будь-який тип одиниці"