Translation updates for 3.16.07 release
[koha.git] / misc / translator / po / ko-Kore-KP-i-opac-t-prog-v-3006000.po
blob4dc30a8dec6cbc94df9bf602e13bdd84237815c2
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 10:47-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:11+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
18 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
19 #, fuzzy, c-format
20 msgid "#record"
21 msgstr "%1$s 기록"
23 #. A
24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr ""
28 #. %1$s:  USE Koha 
29 #. %2$s:  USE KohaDates 
30 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
31 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
32 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
33 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
34 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
35 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
36 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
39 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
40 #. %13$s:  END 
41 #. %14$s:  END 
42 #. %15$s:  END 
43 #. %16$s:  END 
44 #. %17$s:  END 
45 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
46 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
47 #. %20$s:  SET root_syndetics = "secure" 
48 #. %21$s:  ELSE 
49 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
50 #. %23$s:  SET root_syndetics = "www" 
51 #. %24$s:  END 
52 #. %25$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
53 #. %26$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54 #. %27$s:  LibraryNameTitle 
55 #. %28$s:  ELSE 
56 #. %29$s:  END 
57 #. %30$s:  title |html 
58 #. %31$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
59 #. %32$s:  subtitl.subfield |html 
60 #. %33$s:  END 
61 #. %34$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
62 #. %35$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
63 #. %36$s:  IF ( SocialNetworks ) 
64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
68 "%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
69 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
71 #. %1$s:  USE Koha 
72 #. %2$s:  USE KohaDates 
73 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
74 #. %4$s:  USE ItemTypes 
75 #. %5$s:  USE Branches 
76 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
77 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
78 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
79 #. %9$s:  ELSE 
80 #. %10$s:  END 
81 #. %11$s:  course.course_name 
82 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
87 "%s %s "
88 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
90 #. %1$s:  END 
91 #. %2$s:  END 
92 #. %3$s:  END 
93 #. %4$s:  END 
94 #. %5$s:  BLOCK language 
95 #. %6$s:  SWITCH lang 
96 #. %7$s:  CASE ['heb'] 
97 #. %8$s:  CASE ['ara'] 
98 #. %9$s:  CASE ['gre'] 
99 #. %10$s:  CASE ['grc'] 
100 #. %11$s:  CASE 
101 #. %12$s:  lang 
102 #. %13$s:  END 
103 #. %14$s:  END 
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
105 #, c-format
106 msgid ""
107 "%s %s %s %s %s %s %sHebrew %sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s "
108 "%s %s "
109 msgstr ""
111 #. %1$s:  END 
112 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
113 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
114 #. %4$s:  IF av_lib_include 
115 #. %5$s:  av_lib_include 
116 #. %6$s:  ELSE 
117 #. %7$s:  END 
118 #. %8$s:  ELSE 
119 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
123 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
125 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
126 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
127 #. %3$s:  END 
128 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
129 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
130 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
131 #. %7$s:  ELSE 
132 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
133 #. %9$s:  END 
134 #. %10$s:  END 
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1576
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
138 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
140 #. %1$s:  USE Koha 
141 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
142 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
143 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
144 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
146 #. %7$s:  ELSE 
147 #. %8$s:  END 
148 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
149 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
150 #. %11$s:  query_desc | html
151 #. %12$s:  END 
152 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
153 #. %14$s:  limit_desc | html 
154 #. %15$s:  END 
155 #. %16$s:  ELSE 
156 #. %17$s:  END 
157 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
159 #, fuzzy, c-format
160 msgid ""
161 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
162 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
163 "criteria. %s %s "
164 msgstr "%s 목록--계정 "
166 #. %1$s:  USE Koha 
167 #. %2$s:  USE KohaDates 
168 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
169 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
170 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
171 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
172 #. %7$s:  ELSE 
173 #. %8$s:  END 
174 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
175 #. %10$s:  ELSE 
176 #. %11$s:  END 
177 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
178 #. %13$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid ""
182 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
183 "details%sRegister a new account%s %s %s "
184 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
188 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
189 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
191 #, c-format
192 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
193 msgstr ""
195 #. %1$s:  IF showpriority 
196 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
197 #. %3$s:  END 
198 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
199 #. %5$s:  END 
200 #. %6$s:  IF showholds 
201 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
202 #. %8$s:  END 
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
206 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
208 #. %1$s:  USE Koha 
209 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
210 #. %3$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
211 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
212 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
213 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
214 #. %7$s:  ELSE 
215 #. %8$s:  END 
216 #. %9$s:  IF ( total ) 
217 #. %10$s:  ELSE 
218 #. %11$s:  END 
219 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid ""
223 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result"
224 "%sNo results found%s %s "
225 msgstr "%s 목록--계정 "
227 #. %1$s:  USE Koha 
228 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
229 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
230 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
231 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
232 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
233 #. %7$s:  ELSE 
234 #. %8$s:  END 
235 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
236 #. %10$s:  shelfname |html 
237 #. %11$s:  ELSE 
238 #. %12$s:  END 
239 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
241 #, fuzzy, c-format
242 msgid ""
243 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
244 "%s%s "
245 msgstr "%s 목록--계정 "
247 #. %1$s:  USE Koha 
248 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
249 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
250 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
251 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
252 #. %6$s:  ELSE 
253 #. %7$s:  END 
254 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s "
258 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
260 #. %1$s:  USE Koha 
261 #. %2$s:  USE KohaDates 
262 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
263 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
264 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
265 #. %6$s:  ELSE 
266 #. %7$s:  END 
267 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
268 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
272 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
274 #. %1$s:  USE Koha 
275 #. %2$s:  USE KohaDates 
276 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
277 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
278 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
279 #. %6$s:  ELSE 
280 #. %7$s:  END 
281 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
285 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
287 #. %1$s:  USE Koha 
288 #. %2$s:  USE KohaDates 
289 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
290 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
291 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
292 #. %6$s:  ELSE 
293 #. %7$s:  END 
294 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
295 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
296 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s %s "
301 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
303 #. %1$s:  USE Koha 
304 #. %2$s:  USE KohaDates 
305 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
306 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
307 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
308 #. %6$s:  ELSE 
309 #. %7$s:  END 
310 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
311 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid ""
315 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s "
316 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
318 #. %1$s:  END 
319 #. %2$s:  ELSE 
320 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:456
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid "%s %s %s Item in transit from "
324 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
326 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
327 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
328 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
330 #, fuzzy, c-format
331 msgid "%s %s %s Item waiting at "
332 msgstr "항목취소 "
334 #. %1$s:  IF otheritemloop.size 
335 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
336 #. %3$s:  ELSE 
337 #. %4$s:  END 
338 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
342 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
344 #. %1$s:  END 
345 #. %2$s:  END 
346 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
347 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
349 #, c-format
350 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
351 msgstr ""
353 #. %1$s:  USE Koha 
354 #. %2$s:  USE KohaDates 
355 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
356 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
357 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
358 #. %6$s:  ELSE 
359 #. %7$s:  END 
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
361 #, fuzzy, c-format
362 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
363 msgstr "체크아웃 "
365 #. %1$s:  USE Koha 
366 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
367 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
368 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
369 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
370 #. %6$s:  ELSE 
371 #. %7$s:  END 
372 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
373 #. %9$s:  END 
374 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
375 #. %11$s:  END 
376 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid ""
380 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
381 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
382 msgstr "%1$s 수집 목차 -- 도서관 홈 페이지 "
384 #. %1$s:  USE Koha 
385 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
386 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
387 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
388 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
389 #. %6$s:  ELSE 
390 #. %7$s:  END 
391 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
393 #, fuzzy, c-format
394 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
395 msgstr "%s 목록--계정 "
397 #. %1$s:  USE Koha 
398 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
399 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
400 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
401 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
402 #. %6$s:  ELSE 
403 #. %7$s:  END 
404 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
405 #. %9$s:  IF ( displayhierarchy ) 
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
407 #, fuzzy, c-format
408 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
409 msgstr "%s 목록--계정 "
411 #. %1$s:  USE Koha 
412 #. %2$s:  USE KohaDates 
413 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
414 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
415 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
416 #. %6$s:  ELSE 
417 #. %7$s:  END 
418 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
422 msgstr "%s 목록--계정 "
424 #. %1$s:  USE Koha 
425 #. %2$s:  USE KohaDates 
426 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
427 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
428 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
429 #. %6$s:  ELSE 
430 #. %7$s:  END 
431 #. %8$s:  bibliotitle 
432 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
433 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
435 #, fuzzy, c-format
436 msgid ""
437 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s "
438 "%s %s "
439 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
441 #. %1$s:  USE Koha 
442 #. %2$s:  USE KohaDates 
443 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
444 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
445 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
446 #. %6$s:  ELSE 
447 #. %7$s:  END 
448 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
449 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
453 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
455 #. %1$s:  USE Koha 
456 #. %2$s:  USE KohaDates 
457 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
458 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
459 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
460 #. %6$s:  ELSE 
461 #. %7$s:  END 
462 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
466 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
468 #. For the first occurrence,
469 #. %1$s:  USE Koha 
470 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
471 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
472 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
473 #. %5$s:  ELSE 
474 #. %6$s:  END 
475 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
479 #, fuzzy, c-format
480 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
481 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
483 #. %1$s:  USE Koha 
484 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
485 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
486 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
487 #. %5$s:  ELSE 
488 #. %6$s:  END 
489 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
490 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
491 #. %9$s:  query_desc | html 
492 #. %10$s:  END 
493 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
494 #. %12$s:  limit_desc | html 
495 #. %13$s:  END 
496 #. %14$s:  ELSE 
497 #. %15$s:  END 
498 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
503 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
504 "criteria. %s %s "
505 msgstr ""
507 #. %1$s:  USE Koha 
508 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
509 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
510 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
511 #. %5$s:  ELSE 
512 #. %6$s:  END 
513 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
517 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록 "
519 #. %1$s:  USE Koha 
520 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
521 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
522 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
523 #. %5$s:  ELSE 
524 #. %6$s:  END 
525 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
529 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
531 #. %1$s:  USE Koha 
532 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
533 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
534 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
535 #. %5$s:  ELSE 
536 #. %6$s:  END 
537 #. %7$s:  biblio.title |html 
538 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
542 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
544 #. %1$s:  USE Koha 
545 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
546 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
547 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
548 #. %5$s:  ELSE 
549 #. %6$s:  END 
550 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
555 "%s "
556 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
558 #. %1$s:  USE Koha 
559 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
560 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
561 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
562 #. %5$s:  ELSE 
563 #. %6$s:  END 
564 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s "
568 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
570 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
571 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
572 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
573 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
574 #. %5$s:  ELSE 
575 #. %6$s:  END 
576 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
577 #. %8$s:  IF ( print_basket ) 
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s "
581 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
583 #. %1$s:  END 
584 #. %2$s:  END 
585 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
586 #. %4$s:  review.title 
587 #. %5$s:  ELSE 
588 #. %6$s:  END 
589 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
590 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
591 #. %9$s:  END 
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
593 #, c-format
594 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
595 msgstr ""
597 #. %1$s:  END 
598 #. %2$s:  END 
599 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
600 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
601 #. %5$s:  ELSE 
602 #. %6$s:  END 
603 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
604 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
605 #. %9$s:  END 
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
607 #, c-format
608 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
609 msgstr ""
611 #. %1$s:  END 
612 #. %2$s:  END 
613 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
614 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
615 #. %5$s:  ELSE 
616 #. %6$s:  END 
617 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
618 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
619 #. %9$s:  END 
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
623 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
625 #. %1$s:  END 
626 #. %2$s:  ELSE 
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:453
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s Item in transit to "
630 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
632 #. %1$s:  END 
633 #. %2$s:  ELSE 
634 #. %3$s:  END 
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
636 #, fuzzy, c-format
637 msgid "%s %s No results found. %s "
638 msgstr "찾을 수 없습니다. "
640 #. %1$s:  END 
641 #. %2$s:  ELSE 
642 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid "%s %s Not for loan %s"
646 msgstr "%s의 목차"
648 #. %1$s: - SWITCH index -
649 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
650 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
651 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
652 #. %5$s: - END -
653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
657 "%s Search also for related subjects %s "
658 msgstr ""
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  ELSE 
662 #. %3$s:  END 
663 #. %4$s:  END 
664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
668 "issues %s %s "
669 msgstr ""
671 #. %1$s:  ELSE 
672 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
673 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
674 #. %4$s:  CASE 'full' 
675 #. %5$s:  review.borrtitle 
676 #. %6$s:  review.firstname 
677 #. %7$s:  review.surname 
678 #. %8$s:  CASE 'first' 
679 #. %9$s:  review.firstname 
680 #. %10$s:  CASE 'surname' 
681 #. %11$s:  review.surname 
682 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
683 #. %13$s:  review.firstname 
684 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
685 #. %15$s:  CASE 'username' 
686 #. %16$s:  review.userid 
687 #. %17$s:  END 
688 #. %18$s:  END 
689 #. %19$s:  END 
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
691 #, c-format
692 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
693 msgstr ""
695 #. %1$s:  END 
696 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
698 #, c-format
699 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
700 msgstr ""
702 #. %1$s:  firstname 
703 #. %2$s:  surname 
704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
705 #, c-format
706 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
707 msgstr ""
709 #. %1$s:  firstname 
710 #. %2$s:  surname 
711 #. %3$s:  shelfname 
712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
713 #, c-format
714 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
715 msgstr ""
717 #. %1$s:  added_count 
718 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
719 #. %3$s:  ELSE 
720 #. %4$s:  END 
721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
722 #, c-format
723 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
724 msgstr ""
726 #. %1$s:  USE Koha 
727 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
728 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
729 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
730 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
731 #. %6$s:  ELSE 
732 #. %7$s:  END 
733 #. %8$s:  ELSE 
734 #. %9$s:  END 
735 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid ""
739 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
740 "settings %s "
741 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
743 #. %1$s:  USE Koha 
744 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
745 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
746 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
747 #. %5$s:  ELSE 
748 #. %6$s:  END 
749 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s "
753 msgstr "%s 목록--계정 "
755 #. %1$s:  USE Koha 
756 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
757 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
758 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
759 #. %5$s:  ELSE 
760 #. %6$s:  END 
761 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:1
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Blocked %s "
765 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
767 #. %1$s:  USE Koha 
768 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
769 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
770 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
771 #. %5$s:  ELSE 
772 #. %6$s:  END 
773 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
777 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
779 #. %1$s:  USE Koha 
780 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
781 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
782 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
783 #. %5$s:  ELSE 
784 #. %6$s:  END 
785 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
789 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
791 #. %1$s:  USE Koha 
792 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
793 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
794 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
795 #. %5$s:  ELSE 
796 #. %6$s:  END 
797 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
801 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
803 #. %1$s:  USE Koha 
804 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
805 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
806 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
807 #. %5$s:  ELSE 
808 #. %6$s:  END 
809 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
813 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
815 #. %1$s:  USE Koha 
816 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
817 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
818 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
819 #. %5$s:  ELSE 
820 #. %6$s:  END 
821 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
825 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
827 #. %1$s:  USE Koha 
828 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
829 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
830 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
831 #. %5$s:  ELSE 
832 #. %6$s:  END 
833 #. %7$s:  biblionumber 
834 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid ""
838 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
839 msgstr "%1$s 목록--기록No.%2$s의 상세북마크 "
841 #. %1$s:  USE Koha 
842 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
843 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
844 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
845 #. %5$s:  ELSE 
846 #. %6$s:  END 
847 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
848 #. %8$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
852 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
854 #. For the first occurrence,
855 #. %1$s:  USE Koha 
856 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
857 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
858 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
859 #. %5$s:  ELSE 
860 #. %6$s:  END 
861 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
866 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
868 #. %1$s:  USE Koha 
869 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
870 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
871 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
872 #. %5$s:  ELSE 
873 #. %6$s:  END 
874 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
876 #, fuzzy, c-format
877 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
878 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
880 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
881 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
882 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
883 #. %4$s:  ELSE 
884 #. %5$s:  END 
885 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
889 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
891 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
892 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
893 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
894 #. %4$s:  ELSE 
895 #. %5$s:  END 
896 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
897 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
898 #. %8$s:  query_desc | html
899 #. %9$s:  END 
900 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
901 #. %11$s:  limit_desc | html 
902 #. %12$s:  END 
903 #. %13$s:  ELSE 
904 #. %14$s:  END 
905 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
910 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
911 "criteria. %s %s "
912 msgstr ""
914 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
915 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
916 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
917 #. %4$s:  ELSE 
918 #. %5$s:  END 
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list "
922 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니 "
924 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
925 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
926 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
927 #. %4$s:  ELSE 
928 #. %5$s:  END 
929 #. %6$s:  title |html 
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
933 msgstr "%s 목록--계정 "
935 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
936 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
937 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
938 #. %4$s:  ELSE 
939 #. %5$s:  END 
940 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ILS-DI %s "
944 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
946 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
947 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
948 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
949 #. %4$s:  ELSE 
950 #. %5$s:  END 
951 #. %6$s:  q | html 
952 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s "
956 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s:  firstname 
960 #. %2$s:  surname 
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
968 #, c-format
969 msgid "%s %s's account"
970 msgstr ""
972 #. %1$s:  SWITCH type 
973 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
974 #. %3$s:  CASE 'later' 
975 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
976 #. %5$s:  CASE 'musical' 
977 #. %6$s:  CASE 'broader' 
978 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
979 #. %8$s:  CASE 'parent' 
980 #. %9$s:  CASE 
981 #. %10$s:  IF type 
982 #. %11$s:  type | html 
983 #. %12$s:  END 
984 #. %13$s:  END 
985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
989 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
990 "%s %s "
991 msgstr ""
993 #. %1$s:  collectiontitle 
994 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
995 #. %3$s:  collectionissn 
996 #. %4$s:  END 
997 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
998 #. %6$s:  collectionvolume 
999 #. %7$s:  END 
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
1001 #, c-format
1002 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1003 msgstr ""
1005 #. %1$s:  END 
1006 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
1007 #. %3$s:  END 
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
1009 #, c-format
1010 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1011 msgstr ""
1013 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1014 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1015 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1016 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1017 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1018 #. %6$s:  CASE 'N' 
1019 #. %7$s:  CASE 'F' 
1020 #. %8$s:  CASE 'A' 
1021 #. %9$s:  CASE 'M' 
1022 #. %10$s:  CASE 'L' 
1023 #. %11$s:  CASE 'W' 
1024 #. %12$s:  CASE 
1025 #. %13$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1026 #. %14$s: - END -
1027 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1028 #. %16$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1029 #. %17$s:  END 
1030 #. %18$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1031 #. %19$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1032 #. %20$s:  END 
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1034 #, c-format
1035 msgid ""
1036 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1037 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1038 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1039 "%s(%s)%s "
1040 msgstr ""
1042 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
1043 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s %sSearch suggestions"
1047 msgstr "구매희망사항 검색"
1049 #. %1$s:  END 
1050 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s %sby "
1054 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1056 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1057 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1058 #. %3$s:  ELSE 
1059 #. %4$s:  END 
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734
1061 #, fuzzy, c-format
1062 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1063 msgstr "%1$s 자료항목"
1065 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1066 #. %2$s:  ELSE 
1067 #. %3$s:  END 
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1069 #, c-format
1070 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1071 msgstr ""
1073 #. %1$s:  bibliotitle 
1074 #. %2$s:  biblionumber 
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1076 #, fuzzy, c-format
1077 msgid "%s (Record no. %s)"
1078 msgstr "%1$s 기록"
1080 #. %1$s:  IF ( related ) 
1081 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1082 #. %3$s:  relate.related_search 
1083 #. %4$s:  END 
1084 #. %5$s:  END 
1085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1088 msgstr "상세검색 "
1090 #. For the first occurrence,
1091 #. %1$s:  END 
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "%s Address 2:"
1097 msgstr "전자메일 주소"
1099 #. For the first occurrence,
1100 #. %1$s:  END 
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s Address:"
1106 msgstr "전자메일 주소"
1108 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1109 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1112 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1113 #. %6$s:  END 
1114 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1115 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1116 #. %9$s:  END 
1117 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1118 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1119 #. %12$s:  END 
1120 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1121 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1122 #. %15$s:  END 
1123 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1124 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1125 #. %18$s:  END 
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1130 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1131 msgstr ""
1133 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1134 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1135 #. %3$s:  END 
1136 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1137 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1138 #. %6$s:  END 
1139 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1140 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1141 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1142 #. %10$s:  END 
1143 #. %11$s:  END 
1144 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1145 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1146 #. %14$s:  END 
1147 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1148 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1149 #. %17$s:  END 
1150 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1151 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1152 #. %20$s:  END 
1153 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1154 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1155 #. %23$s:  END 
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1160 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1161 msgstr ""
1163 #. For the first occurrence,
1164 #. %1$s:  END 
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "%s City:"
1170 msgstr "총계"
1172 #. %1$s:  END 
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "%s Contact Note:"
1176 msgstr "%s의 목차"
1178 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1179 #. %2$s:  ELSE 
1180 #. %3$s:  END 
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1185 "you cannot add items to this list. %s "
1186 msgstr ""
1188 #. For the first occurrence,
1189 #. %1$s:  END 
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "%s Country:"
1195 msgstr "총계"
1197 #. %1$s:  END 
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1199 #, c-format
1200 msgid "%s Date of birth:"
1201 msgstr ""
1203 #. For the first occurrence,
1204 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1207 #, c-format
1208 msgid "%s Did you mean: "
1209 msgstr ""
1211 #. %1$s:  END 
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s Email:"
1215 msgstr "전자메일:"
1217 #. %1$s:  END 
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1219 #, c-format
1220 msgid "%s Fax:"
1221 msgstr ""
1223 #. For the first occurrence,
1224 #. %1$s:  END 
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s First name:"
1229 msgstr "이름"
1231 #. %1$s:  END 
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid "%s Home library:"
1235 msgstr "모든 분관"
1237 #. %1$s:  END 
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1239 #, fuzzy, c-format
1240 msgid "%s Initials:"
1241 msgstr "%1$s 자료항목"
1243 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1245 #, c-format
1246 msgid "%s Internet user critics"
1247 msgstr ""
1249 #. %1$s:  ELSE 
1250 #. %2$s:  END 
1251 #. %3$s:  END 
1252 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1253 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1254 #. %6$s:  item.cardnumber 
1255 #. %7$s:  item.firstname 
1256 #. %8$s:  item.surname 
1257 #. %9$s:  ELSE 
1258 #. %10$s:  END 
1259 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1260 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1261 #. %13$s:  item.transfertto 
1262 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1263 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1264 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1265 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1266 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1267 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1268 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1273 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1274 msgstr ""
1276 #. %1$s:  ELSE 
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1280 msgstr "항목취소 "
1282 #. %1$s:  issues_count 
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "%s Item(s) checked out"
1286 msgstr "체크아웃"
1288 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "%s MARC view"
1292 msgstr "MARC"
1294 #. %1$s:  END 
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1296 #, fuzzy, c-format
1297 msgid "%s Mobile phone:"
1298 msgstr "집 전화번호"
1300 #. %1$s:  ELSE 
1301 #. %2$s:  END 
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437
1303 #, fuzzy, c-format
1304 msgid "%s Never expires %s "
1305 msgstr "만료기간: "
1307 #. %1$s:  ELSE 
1308 #. %2$s:  END 
1309 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
1310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s No public lists %s %s "
1313 msgstr "출판되지 않았습니다 "
1315 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1316 #. %2$s:  LibraryName 
1317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1320 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다. "
1322 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1323 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1324 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1328 msgstr "갱신할수 없습니다 "
1330 #. %1$s:  END 
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "%s Other names:"
1334 msgstr "서가 이름:"
1336 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1337 #. %2$s:  END 
1338 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1339 #. %4$s:  minpasslen 
1340 #. %5$s:  END 
1341 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1342 #. %7$s:  END 
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1344 #, fuzzy, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1347 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1348 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1349 "set your password for you. %s "
1350 msgstr ""
1351 " 귀하가 현재 입력한 패스워드는 맞지 않습니다. 만약 이 문제가 계속 발생하면 "
1352 "사 서에게 문의하여 패스워드를 다시 설정하세요. "
1354 #. For the first occurrence,
1355 #. %1$s:  END 
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s Phone:"
1360 msgstr "전화번호:"
1362 #. %1$s:  END 
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1364 #, c-format
1365 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1366 msgstr ""
1368 #. %1$s:  END 
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "%s Primary email:"
1372 msgstr "전자메일:"
1374 #. %1$s:  END 
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s Primary phone:"
1378 msgstr "프린트"
1380 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1382 #, c-format
1383 msgid "%s Professional critics"
1384 msgstr ""
1386 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1388 #, fuzzy, c-format
1389 msgid "%s Quotations"
1390 msgstr "로케이션"
1392 #. %1$s:  END 
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1394 #, c-format
1395 msgid "%s Salutation:"
1396 msgstr ""
1398 #. %1$s:  LibraryName |html 
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1400 #, fuzzy, c-format
1401 msgid "%s Search"
1402 msgstr "검색"
1404 #. %1$s:  LibraryName |html 
1405 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1406 #. %3$s:  query_desc |html 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1409 #. %6$s:  limit_desc |html 
1410 #. %7$s:  END 
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1412 #, c-format
1413 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1414 msgstr ""
1416 #. %1$s:  END 
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "%s Secondary email:"
1420 msgstr "전자메일:"
1422 #. %1$s:  END 
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%s Secondary phone:"
1426 msgstr "전자메일:"
1428 #. %1$s:  LibraryName 
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s Self checkout system"
1432 msgstr "체크아웃"
1434 #. For the first occurrence,
1435 #. %1$s:  END 
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s State:"
1441 msgstr "날짜"
1443 #. %1$s:  END 
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "%s Street number:"
1447 msgstr "대출카드번호"
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. %1$s:  END 
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s Surname:"
1455 msgstr "사용자。"
1457 #. %1$s:  IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation ) 
1458 #. %2$s:  END 
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1460 #, c-format
1461 msgid ""
1462 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1463 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1464 "again. %s "
1465 msgstr ""
1467 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1468 #. %2$s:  holds_count 
1469 #. %3$s:  END 
1470 #. %4$s:  IF priority 
1471 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1472 #. %6$s:  priority 
1473 #. %7$s:  ELSE 
1474 #. %8$s:  priority 
1475 #. %9$s:  END 
1476 #. %10$s:  END 
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1481 "%s "
1482 msgstr ""
1484 #. %1$s:  ELSE 
1485 #. %2$s:  END 
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1490 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
1492 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1494 #, c-format
1495 msgid "%s Video extracts"
1496 msgstr ""
1498 #. %1$s:  ELSE 
1499 #. %2$s:  END 
1500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1503 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다. "
1505 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
1506 #. %2$s:  ELSE 
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1510 msgstr "귀하는 한번도 그 도서관으로부터 빌린적이 없습니다. "
1512 #. For the first occurrence,
1513 #. %1$s:  END 
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1517 #, c-format
1518 msgid "%s Zip/Postal code:"
1519 msgstr ""
1521 #. %1$s:  END 
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1523 #, c-format
1524 msgid ""
1525 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1526 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1527 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1528 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1529 "defined('contactnote') %%] "
1530 msgstr ""
1532 #. %1$s:  END 
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1537 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1538 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1539 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1540 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1541 "%%] "
1542 msgstr ""
1544 #. %1$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1546 #, c-format
1547 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1548 msgstr ""
1550 #. %1$s:  END 
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1555 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1556 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1557 msgstr ""
1559 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1560 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1561 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1562 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1563 #. %5$s:  SWITCH type 
1564 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1569 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1570 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1571 msgstr ""
1573 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1574 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1575 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1576 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1577 #. %5$s:  av_lib_include 
1578 #. %6$s:  ELSE 
1579 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1581 #, c-format
1582 msgid ""
1583 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1584 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1585 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1586 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1587 msgstr ""
1589 #. For the first occurrence,
1590 #. %1$s:  ind.label 
1591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1593 #, c-format
1594 msgid "%s asc"
1595 msgstr ""
1597 #. %1$s:  resul.used 
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s biblios"
1601 msgstr "%1$s 도서일람표"
1603 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1604 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1605 #. %3$s:  END 
1606 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1607 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1608 #. %6$s:  END 
1609 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
1611 #, c-format
1612 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
1613 msgstr ""
1615 #. For the first occurrence,
1616 #. %1$s:  ind.label 
1617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1619 #, c-format
1620 msgid "%s desc"
1621 msgstr ""
1623 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s more than "
1627 msgstr "%s 월간 "
1629 #. For the first occurrence,
1630 #. %1$s:  count 
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "%s records"
1635 msgstr "%1$s 기록"
1637 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1638 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1639 #. %3$s:  END 
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s since %s%s "
1643 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1645 #. %1$s:  ELSE 
1646 #. %2$s:  heading 
1647 #. %3$s:  END 
1648 #. %4$s:  END 
1649 #. %5$s:  BLOCK language 
1650 #. %6$s:  SWITCH lang 
1651 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1652 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1653 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1654 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1655 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1656 #. %12$s:  CASE 
1657 #. %13$s:  lang 
1658 #. %14$s:  END 
1659 #. %15$s:  END 
1660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1664 msgstr ""
1666 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
1667 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
1668 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
1669 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
1670 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
1671 #. %6$s:  END 
1672 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
1673 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
1674 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
1675 #. %10$s:  ELSE 
1676 #. %11$s:  END 
1677 #. %12$s:  END 
1678 #. %13$s:  END 
1679 #. %14$s:  ELSE 
1680 #. %15$s:  END 
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1682 #, c-format
1683 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1684 msgstr ""
1686 #. %1$s:  FILTER trim 
1687 #. %2$s:  SWITCH type 
1688 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1689 #. %4$s:  CASE 'later' 
1690 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1691 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1692 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1693 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1694 #. %9$s:  CASE 
1695 #. %10$s:  type 
1696 #. %11$s:  END 
1697 #. %12$s:  END 
1698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1702 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1703 msgstr ""
1705 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1706 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1707 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1708 #. %4$s:  ELSE 
1709 #. %5$s:  END 
1710 #. %6$s:  ELSE 
1711 #. %7$s:  END 
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
1713 #, c-format
1714 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1715 msgstr ""
1717 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1718 #. %2$s:  LibraryName 
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
1722 msgstr "체크아웃"
1724 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1725 #. %2$s:  LoginBranchname 
1726 #. %3$s:  ELSE 
1727 #. %4$s:  END 
1728 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1729 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1730 #. %7$s:  END 
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s%s ( %s )%s"
1734 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1736 #. %1$s:  deleted_count 
1737 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1738 #. %3$s:  ELSE 
1739 #. %4$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1741 #, c-format
1742 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1743 msgstr ""
1745 #. %1$s:  END 
1746 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1748 #, c-format
1749 msgid "%s%s with the comment "
1750 msgstr ""
1752 #. For the first occurrence,
1753 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1754 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1755 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1756 #. %4$s:  ELSE 
1757 #. %5$s:  END 
1758 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
1767 msgstr "%1$s 목록--오류목록 "
1769 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1770 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1771 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1772 #. %4$s:  ELSE 
1773 #. %5$s:  END 
1774 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
1778 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
1780 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1781 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1782 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1783 #. %4$s:  ELSE 
1784 #. %5$s:  END 
1785 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
1789 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기 "
1791 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1792 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1793 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1794 #. %4$s:  ELSE 
1795 #. %5$s:  END 
1796 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s "
1800 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
1802 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
1803 #. %2$s:  LibraryName 
1804 #. %3$s:  ELSE 
1805 #. %4$s:  END 
1806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1807 #, c-format
1808 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1809 msgstr ""
1811 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
1812 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
1813 #. %3$s:  ELSE 
1814 #. %4$s:  END 
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1816 #, fuzzy, c-format
1817 msgid "%s%s%sNo title%s"
1818 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
1820 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1821 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1822 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1823 #. %4$s:  ELSE 
1824 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1825 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1826 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1827 #. %8$s:  ELSE 
1828 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1829 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1830 #. %11$s:  END 
1831 #. %12$s:  END 
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1836 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1837 "%s%s"
1838 msgstr ""
1840 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
1841 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
1842 #. %3$s:  ELSE 
1843 #. %4$s:  END 
1844 #. %5$s:  END 
1845 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
1846 #. %7$s:  END 
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1848 #, fuzzy, c-format
1849 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
1850 msgstr "출판되지 않았습니다 "
1852 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1853 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1854 #. %3$s:  ELSE 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1857 #, c-format
1858 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1859 msgstr ""
1861 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1862 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1863 #. %3$s:  END 
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
1865 #, fuzzy, c-format
1866 msgid "%s, by %s%s"
1867 msgstr "%s%s 환영합니다"
1869 #. %1$s:  END 
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1874 "fees. If "
1875 msgstr ""
1876 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
1877 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
1878 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
1880 #. For the first occurrence,
1881 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1882 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1885 #, c-format
1886 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1887 msgstr ""
1889 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1890 #. %2$s:  review.biblionumber 
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1892 #, c-format
1893 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1894 msgstr ""
1896 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1897 #. %2$s:  review.biblionumber 
1898 #. %3$s:  review.reviewid 
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1900 #, c-format
1901 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1902 msgstr ""
1904 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1905 #. %2$s:  query_cgi |html 
1906 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1908 #, c-format
1909 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1910 msgstr ""
1912 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1913 #. %2$s:  query_cgi |html 
1914 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
1916 #, c-format
1917 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1918 msgstr ""
1920 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1922 #, c-format
1923 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1924 msgstr ""
1926 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1927 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1928 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1930 #, fuzzy, c-format
1931 msgid "%sAccount frozen %s %s"
1932 msgstr "%2$s %1$s 계정"
1934 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1935 #. %2$s:  starting_homebranch 
1936 #. %3$s:  END 
1937 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1938 #. %5$s:  starting_location 
1939 #. %6$s:  END 
1940 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1941 #. %8$s:  starting_ccode 
1942 #. %9$s:  END 
1943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1947 "%s "
1948 msgstr ""
1950 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1951 #. %2$s:  ELSE 
1952 #. %3$s:  END 
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
1954 #, fuzzy, c-format
1955 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1956 msgstr "장서: %s"
1958 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1959 #. %2$s:  END 
1960 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1961 #. %4$s:  END 
1962 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1963 #. %6$s:  END 
1964 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1965 #. %8$s:  END 
1966 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1967 #. %10$s:  END 
1968 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1969 #. %12$s:  END 
1970 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1971 #. %14$s:  END 
1972 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1973 #. %16$s:  END 
1974 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1975 #. %18$s:  END 
1976 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1977 #. %20$s:  END 
1978 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1979 #. %22$s:  END 
1980 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1981 #. %24$s:  END 
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1986 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1987 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1988 msgstr ""
1990 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1991 #. %2$s:  END 
1992 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1993 #. %4$s:  END 
1994 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1995 #. %6$s:  END 
1996 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1997 #. %8$s:  END 
1998 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
1999 #. %10$s:  END 
2000 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
2001 #. %12$s:  END 
2002 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
2003 #. %14$s:  END 
2004 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
2005 #. %16$s:  END 
2006 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
2007 #. %18$s:  END 
2008 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
2009 #. %20$s:  END 
2010 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
2011 #. %22$s:  END 
2012 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
2013 #. %24$s:  END 
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
2015 #, c-format
2016 msgid ""
2017 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2018 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2019 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2020 msgstr ""
2022 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2023 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2024 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2025 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2026 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2027 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2028 #. %7$s:  ELSE 
2029 #. %8$s:  END 
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2034 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2035 msgstr ""
2037 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2038 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2039 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2040 #. %4$s:  ELSE 
2041 #. %5$s:  END 
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
2043 #, c-format
2044 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2045 msgstr ""
2047 #. %1$s:  ELSE 
2048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2049 #, c-format
2050 msgid "%sLimit to "
2051 msgstr ""
2053 #. %1$s:  END 
2054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2055 #, fuzzy, c-format
2056 msgid "%sLog Out"
2057 msgstr "로그아웃"
2059 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
2060 #. %2$s:  END 
2061 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
2062 #. %4$s:  END 
2063 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
2064 #. %6$s:  END 
2065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2069 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2070 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2071 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2072 "comment. Please add content or cancel.%s "
2073 msgstr ""
2075 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
2076 #. %2$s:  ELSE 
2077 #. %3$s:  END 
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2081 msgstr "갱신할수 없습니다 "
2083 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
2084 #. %2$s:  END 
2085 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2086 #. %4$s:  END 
2087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2090 msgstr "출판되지 않았습니다 "
2092 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
2093 #. %2$s:  ELSE 
2094 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2095 #. %4$s:  ELSE 
2096 #. %5$s:  END 
2097 #. %6$s:  END 
2098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2102 msgstr ""
2104 #. %1$s:  IF    ( suggestions_loo.ASKED ) 
2105 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2106 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2107 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2108 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2109 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2110 #. %7$s:  ELSE 
2111 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2112 #. %9$s:  END 
2113 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2114 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2115 #. %12$s:  END 
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2120 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2121 "%s(%s)%s "
2122 msgstr ""
2124 #. %1$s:  IF ( available ) 
2125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2126 #, c-format
2127 msgid "%sShowing only "
2128 msgstr ""
2130 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
2131 #. %2$s:  END 
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2133 #, fuzzy, c-format
2134 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2135 msgstr "책바구니로 보내기"
2137 #. %1$s:  ELSE 
2138 #. %2$s:  END 
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2140 #, c-format
2141 msgid "%sThis record has no items.%s"
2142 msgstr ""
2144 #. %1$s:  ELSE 
2145 #. %2$s:  END 
2146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2147 #, c-format
2148 msgid "%sThis record has no items.%s "
2149 msgstr ""
2151 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2152 #. %2$s:  ELSE 
2153 #. %3$s:  END 
2154 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2155 #. %5$s:  ELSE 
2156 #. %6$s:  END 
2157 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
2158 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2159 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
2160 #. %10$s:  ELSE 
2161 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
2162 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
2163 #. %13$s:  END 
2164 #. %14$s:  END 
2165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2169 msgstr ""
2171 #. For the first occurrence,
2172 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2173 #. %2$s:  ELSE 
2174 #. %3$s:  END 
2175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
2177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2178 #, c-format
2179 msgid "%sYes%sNo%s"
2180 msgstr ""
2182 #. %1$s:  ELSE 
2183 #. %2$s:  END 
2184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%sa list:%s"
2187 msgstr "서가에 추가하세요"
2189 #. For the first occurrence,
2190 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
2191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
2193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid "%sby "
2196 msgstr "%1$s; "
2198 #. %1$s:  IF ( author ) 
2199 #. %2$s:  author |html 
2200 #. %3$s:  END 
2201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
2202 #, fuzzy, c-format
2203 msgid "%sby %s%s"
2204 msgstr "%s%s 환영합니다"
2206 #. %1$s:  ELSE 
2207 #. %2$s:  END 
2208 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2213 msgstr ""
2215 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2216 #. %2$s:  ELSE 
2217 #. %3$s:  END 
2218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
2219 #, c-format
2220 msgid "%sentry%sentries%s. "
2221 msgstr ""
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "&#8674; Change your password "
2226 msgstr "패스워드변경 "
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
2229 #, c-format
2230 msgid "&#8674; Checkout history"
2231 msgstr ""
2233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "&#8674; Course reserves for "
2236 msgstr "패스워드변경 "
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "&#8674; Editing"
2241 msgstr "대기"
2243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "&#8674; Fines and charges"
2246 msgstr "연체료 및 수수료"
2248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2249 #, fuzzy, c-format
2250 msgid "&#8674; Personal details"
2251 msgstr "개인상세정보: %s %s"
2253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2254 #, c-format
2255 msgid "&#8674; Privacy policy "
2256 msgstr ""
2258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2259 #, c-format
2260 msgid "&#8674; Updates to your record"
2261 msgstr ""
2263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2264 #, c-format
2265 msgid "&#8674; Your messaging settings"
2266 msgstr ""
2268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
2269 #, fuzzy, c-format
2270 msgid "&laquo; Previous"
2271 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
2273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "&lt;&lt; Previous"
2279 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
2281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:401
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
2285 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2286 msgstr ""
2288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:682
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
2292 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2293 msgstr ""
2295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:431
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
2299 "category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2300 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2301 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2302 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2303 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2304 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2305 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2306 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2307 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2308 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2309 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2310 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2311 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2312 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2313 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2314 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2315 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2316 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2317 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2318 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2319 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2320 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2321 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2322 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2323 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2324 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2325 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2326 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2327 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2328 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2329 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2330 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2331 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2332 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2333 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2334 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2335 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2336 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2337 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2338 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2339 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2340 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2341 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2342 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2343 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2344 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2345 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2346 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2347 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2348 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2349 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2350 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2351 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2352 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2353 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2354 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2355 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2356 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2357 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2358 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2359 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2360 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2361 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2362 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2363 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2364 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2365 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2366 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2367 msgstr ""
2369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:550
2370 #, c-format
2371 msgid ""
2372 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
2373 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
2374 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
2375 msgstr ""
2377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:118
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;"
2381 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2382 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2383 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2384 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2385 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2386 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2387 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2388 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2389 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2390 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2391 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2392 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2393 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2394 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2395 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2396 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2397 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2398 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2399 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2400 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2401 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2402 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2403 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2404 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2405 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2406 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2407 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2408 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2409 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2410 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2411 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2412 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2413 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2414 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2415 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2416 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2417 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2418 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2419 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2420 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2421 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2422 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2423 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2424 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2425 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2426 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2427 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2428 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2429 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2430 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2431 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2432 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2433 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2434 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2435 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2436 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2437 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2438 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2439 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2440 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2441 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2442 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2443 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2444 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2445 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2446 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2447 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2448 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2449 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2450 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2451 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2452 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2453 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2454 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2455 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2456 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2457 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2458 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2459 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2460 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2461 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2462 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2463 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2464 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2465 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2466 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2467 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2468 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2469 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2470 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2471 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2472 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2473 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2474 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2475 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2476 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2477 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2478 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2479 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2480 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2481 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2482 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2483 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2484 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2485 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2486 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2487 msgstr ""
2489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
2493 "AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
2494 "item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2495 msgstr ""
2497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628
2498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659
2499 #, c-format
2500 msgid ""
2501 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2502 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2503 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2504 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2505 msgstr ""
2507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
2511 "id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2512 msgstr ""
2514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:597
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2518 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2519 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2520 msgstr ""
2522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:45
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:"
2526 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2527 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2528 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2529 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2530 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2531 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2532 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2533 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2534 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2535 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2536 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2537 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2538 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2539 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2540 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2541 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2542 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2543 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2544 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2545 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2546 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2547 msgstr ""
2549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:322
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2553 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2554 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2555 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2556 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2557 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2558 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2559 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2560 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2561 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2562 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2563 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2564 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2565 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2566 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2567 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2568 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2569 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2570 msgstr ""
2572 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2573 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
2575 #, fuzzy, c-format
2576 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2577 msgstr "%s%s 환영합니다"
2579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
2580 #, c-format
2581 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2582 msgstr ""
2584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:123
2585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
2586 #, c-format
2587 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2588 msgstr ""
2590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2591 #, c-format
2592 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2593 msgstr ""
2595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
2596 #, c-format
2597 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2598 msgstr ""
2600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2601 #, c-format
2602 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2603 msgstr ""
2605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2606 #, c-format
2607 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2608 msgstr ""
2610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2611 #, c-format
2612 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2613 msgstr ""
2615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2616 #, c-format
2617 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2618 msgstr ""
2620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
2621 #, c-format
2622 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2623 msgstr ""
2625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
2626 #, c-format
2627 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2628 msgstr ""
2630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
2631 #, c-format
2632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2633 msgstr ""
2635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2636 #, c-format
2637 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2638 msgstr ""
2640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
2641 #, c-format
2642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2643 msgstr ""
2645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2646 #, c-format
2647 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2648 msgstr ""
2650 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2654 msgstr "%s%s 환영합니다"
2656 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "(%s biblios)"
2660 msgstr "%1$s 도서일람표"
2662 #. For the first occurrence,
2663 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2664 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
2666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
2667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2668 #, c-format
2669 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2670 msgstr ""
2672 #. For the first occurrence,
2673 #. %1$s:  overdues_count 
2674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
2675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
2676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "(%s total)"
2679 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
2681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
2682 #, c-format
2683 msgid "(Checked out)"
2684 msgstr "체크아웃"
2686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
2687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
2688 #, c-format
2689 msgid "(Not supported by Koha)"
2690 msgstr ""
2692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
2693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
2694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
2695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
2696 #, c-format
2697 msgid "(Not supported yet)"
2698 msgstr ""
2700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
2701 #, c-format
2702 msgid "(On hold)"
2703 msgstr ""
2705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
2706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
2707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
2708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
2709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
2710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
2711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
2712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
2713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
2714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
2715 #, fuzzy, c-format
2716 msgid "(Optional)"
2717 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
2719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
2720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
2721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
2722 #, c-format
2723 msgid "(Optional, default 0)"
2724 msgstr ""
2726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
2727 #, c-format
2728 msgid "(Optional, default 1)"
2729 msgstr ""
2731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
2732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
2733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
2734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
2735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
2736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
2737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
2738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
2739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
2740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
2741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
2742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
2743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
2744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
2745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
2746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
2747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
2748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
2749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
2750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
2751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "(Required)"
2754 msgstr "의뢰/요구된 사항"
2756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
2757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
2758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
2759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
2760 #, c-format
2761 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2762 msgstr ""
2764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
2765 #, c-format
2766 msgid "(Use OPAC instead)"
2767 msgstr ""
2769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
2770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
2771 #, c-format
2772 msgid "(Use SRU instead)"
2773 msgstr ""
2775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
2776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
2777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
2778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
2779 #, c-format
2780 msgid "(done)"
2781 msgstr ""
2783 #. SCRIPT
2784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
2785 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2786 msgstr ""
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
2791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
2792 #, c-format
2793 msgid "(modified on %s)"
2794 msgstr "(수정했음:%s)"
2796 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
2798 #, fuzzy, c-format
2799 msgid "(published on %s)"
2800 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
2802 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2803 #. %2$s:  relate.related_search 
2804 #. %3$s:  END 
2805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2808 msgstr "상세검색"
2810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
2813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
2814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
2815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
2816 #, fuzzy, c-format
2817 msgid "(remove)"
2818 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
2820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2822 #, c-format
2823 msgid "(su"
2824 msgstr ""
2826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2829 #, c-format
2830 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2831 msgstr ""
2833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2834 #, c-format
2835 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2836 msgstr ""
2838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
2839 #, c-format
2840 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2841 msgstr ""
2843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2846 msgstr ""
2847 " 본 도서관에는 컨텍정보가 업데이트되어있지 않음으로 예약할 수 없습니다 "
2848 "<a1>contact information</a>on file. "
2850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2853 msgstr ",당신의 (등록)계정이 정지되었음으로 예약할 수 없습니다."
2855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid ""
2858 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2859 "or stolen."
2860 msgstr ""
2861 " 당신은 당신의 대출 카드가 잃기를 위한 아마 따라지기 기록 훔치기이기 때문에 "
2862 "약 속을 정할 수 없습니다。"
2864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2867 msgstr ""
2868 " 당신은 당신의 대출 카드가 잃기를 위한 아마 따라지기 기록 훔치기이기 때문에 "
2869 "약 속을 정할 수 없습니다。"
2871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2875 "renew your books."
2876 msgstr ""
2878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2880 #, c-format
2881 msgid ",complete-subfield"
2882 msgstr ""
2884 #. SCRIPT
2885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
2886 msgid "- You must enter a Title"
2887 msgstr ""
2889 #. SCRIPT
2890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
2891 #, fuzzy
2892 msgid "- You must enter a list name"
2893 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
2895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "-- Choose --"
2898 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
2900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
2901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "-- Choose format --"
2904 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
2906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
2907 #, c-format
2908 msgid "-- none -- "
2909 msgstr ""
2911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
2912 #, c-format
2913 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2914 msgstr ""
2916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
2917 #, c-format
2918 msgid ". Please contact the library for more information."
2919 msgstr ""
2921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2922 #, c-format
2923 msgid "...or..."
2924 msgstr "...혹은..."
2926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2927 #, c-format
2928 msgid ".png"
2929 msgstr ""
2931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2937 #, c-format
2938 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2939 msgstr ""
2941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2949 #, c-format
2950 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2951 msgstr ""
2953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2959 #, c-format
2960 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2961 msgstr ""
2963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2970 #, c-format
2971 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2972 msgstr ""
2974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2977 #, c-format
2978 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
2979 msgstr ""
2981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
2982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
2984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
2985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
2986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
2987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
2988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
2989 #, c-format
2990 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
2991 msgstr ""
2993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
2994 #, c-format
2995 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
2996 msgstr ""
2998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
2999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3002 #, c-format
3003 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3004 msgstr ""
3006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3007 #, c-format
3008 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3009 msgstr ""
3011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3015 #, c-format
3016 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3017 msgstr ""
3019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3022 #, c-format
3023 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3024 msgstr ""
3026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3028 #, c-format
3029 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3030 msgstr ""
3032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3033 #, c-format
3034 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3035 msgstr ""
3037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3045 #, c-format
3046 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3047 msgstr ""
3049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3055 #, c-format
3056 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3057 msgstr ""
3059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3060 #, c-format
3061 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3062 msgstr ""
3064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3065 #, c-format
3066 msgid "000 "
3067 msgstr ""
3069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "10 titles"
3073 msgstr "표제"
3075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "100 titles"
3079 msgstr "표제"
3081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3083 #, c-format
3084 msgid "100,110,111,700,710,711"
3085 msgstr ""
3087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "12 months"
3091 msgstr "2 달"
3093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3094 #, c-format
3095 msgid "130,240"
3096 msgstr ""
3098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "15 titles"
3102 msgstr "표제"
3104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "20 titles"
3108 msgstr "표제"
3110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3112 #, c-format
3113 msgid "3 months"
3114 msgstr "3개월"
3116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "30 titles"
3120 msgstr "표제"
3122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "40 titles"
3126 msgstr "표제"
3128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3129 #, c-format
3130 msgid "440,490"
3131 msgstr ""
3133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "50 titles"
3137 msgstr "표제"
3139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "6 months"
3143 msgstr "2 달"
3145 #. SPAN
3146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3147 msgid "9999-12-31"
3148 msgstr ""
3150 #. %1$s:  ELSE 
3151 #. %2$s:  END 
3152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid ": %sa list:%s"
3155 msgstr "서가에 추가하세요"
3157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3158 #, c-format
3159 msgid "; Audience: "
3160 msgstr ""
3162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "; Format: "
3166 msgstr "포멧(형식): "
3168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3170 #, c-format
3171 msgid "; Innhold: "
3172 msgstr ""
3174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "; Literary form: "
3178 msgstr "%1$s 장서목록 "
3180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "; Litterær form: "
3184 msgstr "%1$s 장서목록 "
3186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3190 #, c-format
3191 msgid "; Målgruppe: "
3192 msgstr ""
3194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3196 #, c-format
3197 msgid "; Nature of contents: "
3198 msgstr ""
3200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3201 #, c-format
3202 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3203 msgstr ""
3205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "; Type of computer file: "
3208 msgstr "전체보기 "
3210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3211 #, c-format
3212 msgid "; Type of continuing resource: "
3213 msgstr ""
3215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3216 #, c-format
3217 msgid "; Type of visual material: "
3218 msgstr ""
3220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3221 #, c-format
3222 msgid "; Type periodikum: "
3223 msgstr ""
3225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3231 #, c-format
3232 msgid ";biblionumber="
3233 msgstr ""
3235 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3236 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3237 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3238 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3239 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3240 #. %6$s:  END 
3241 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1355
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3246 "by your browser.] "
3247 msgstr ""
3249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3250 #, c-format
3251 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3252 msgstr ""
3254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "A list named "
3257 msgstr "성 "
3259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
3260 #, c-format
3261 msgid "A record matching barcode "
3262 msgstr ""
3264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
3265 #, c-format
3266 msgid "A specific item"
3267 msgstr ""
3269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3271 #, c-format
3272 msgid "AND "
3273 msgstr ""
3275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "AR"
3278 msgstr "MARC"
3280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:972
3281 #, c-format
3282 msgid "About the author"
3283 msgstr ""
3285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "Absorbed by:"
3288 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
3290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3291 #, c-format
3292 msgid "Absorbed in part by:"
3293 msgstr ""
3295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3296 #, c-format
3297 msgid "Absorbed in part:"
3298 msgstr ""
3300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3301 #, c-format
3302 msgid "Absorbed:"
3303 msgstr ""
3305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "Abstract: "
3309 msgstr "모든 분관 "
3311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3312 #, c-format
3313 msgid "Abstracts/summaries"
3314 msgstr ""
3316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3317 #, c-format
3318 msgid "Access denied"
3319 msgstr ""
3321 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
3323 #, c-format
3324 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3325 msgstr ""
3327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "Acquired in the last:"
3330 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
3332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3334 #, c-format
3335 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3336 msgstr ""
3338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3339 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3340 #, c-format
3341 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3342 msgstr ""
3344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
3345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "Actions:"
3349 msgstr "로케이션"
3351 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
3353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
3354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
3357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Add"
3361 msgstr "서가에 추가하세요"
3363 #. %1$s:  total 
3364 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "Add %s items to %s"
3368 msgstr "%1$s 자료항목"
3370 #. A name=ButtonPlus
3371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
3372 msgid "Add another field"
3373 msgstr ""
3375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
3376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "Add tag"
3379 msgstr "서가에 추가하세요"
3381 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Add to %s"
3385 msgstr "서가에 추가하세요"
3387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid "Add to a list"
3390 msgstr "서가에 추가하세요"
3392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3393 #, fuzzy, c-format
3394 msgid "Add to a new list:"
3395 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
3397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "Add to cart"
3402 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "Add to list:"
3407 msgstr "서가에 추가하세요"
3409 #. SCRIPT
3410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Add to list: "
3413 msgstr "서가에 추가하세요 "
3415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "Add to your cart"
3419 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
3421 #. SCRIPT
3422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Add to: "
3425 msgstr "서가에 추가하세요 "
3427 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3428 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "Added %s %s by "
3432 msgstr "%1$s 자료항목 "
3434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
3435 #, c-format
3436 msgid "Additional authors:"
3437 msgstr "추가된 저자들:"
3439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3442 msgstr "추가된 저자들: %s"
3444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
3445 #, c-format
3446 msgid "Adolescent"
3447 msgstr ""
3449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3450 #, c-format
3451 msgid "Adolescent; "
3452 msgstr ""
3454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3455 #, c-format
3456 msgid "Adressebøker"
3457 msgstr ""
3459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3460 #, c-format
3461 msgid "Adult"
3462 msgstr ""
3464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3465 #, c-format
3466 msgid "Adult; "
3467 msgstr ""
3469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "Advanced search"
3472 msgstr "상세검색"
3474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "All Tags"
3477 msgstr "모든 분관"
3479 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "All collections"
3483 msgstr "합집:"
3485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "All item types"
3489 msgstr "모든 항목 유형"
3491 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
3492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "All libraries"
3497 msgstr "모든 분관"
3499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
3500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
3501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
3502 #, c-format
3503 msgid "Allow"
3504 msgstr ""
3506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3510 "expires."
3511 msgstr ""
3513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "Alternate address"
3516 msgstr "현재 거주지 주소"
3518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "Alternate contact"
3521 msgstr "대리 컨택 담당자:"
3523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
3524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
3525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3526 #, c-format
3527 msgid "Amount"
3528 msgstr "총계"
3530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "Amount outstanding"
3533 msgstr "미입수 총계"
3535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
3536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
3537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
3538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
3539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
3540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "An error has occurred"
3543 msgstr "에러가 발생했습니다"
3545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
3546 #, c-format
3547 msgid "An error occurred while try to process your request."
3548 msgstr ""
3550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3551 #, c-format
3552 msgid "An invitation to share list "
3553 msgstr ""
3555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3558 #, c-format
3559 msgid "Analytics: "
3560 msgstr ""
3562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3563 #, c-format
3564 msgid "Anamorfisk kart"
3565 msgstr ""
3567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3568 #, c-format
3569 msgid "Andre typer innhold"
3570 msgstr ""
3572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3573 #, c-format
3574 msgid "Andre typer periodika"
3575 msgstr ""
3577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3578 #, c-format
3579 msgid "Anmeldelser"
3580 msgstr ""
3582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "Annen filmtype"
3585 msgstr "모든 항목유형"
3587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3588 #, c-format
3589 msgid "Annen globustype"
3590 msgstr ""
3592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "Annen karttype"
3595 msgstr "모든 항목유형"
3597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3599 #, c-format
3600 msgid "Annen materialtype"
3601 msgstr ""
3603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3604 #, c-format
3605 msgid "Annen mikroformtype"
3606 msgstr ""
3608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3609 #, c-format
3610 msgid "Annen tale/annet"
3611 msgstr ""
3613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3614 #, c-format
3615 msgid "Annen type gjenstand"
3616 msgstr ""
3618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3619 #, c-format
3620 msgid "Annen type videoopptak"
3621 msgstr ""
3623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3624 #, c-format
3625 msgid "Annet lagringsmedium"
3626 msgstr ""
3628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3629 #, c-format
3630 msgid "Annet lydmateriale"
3631 msgstr ""
3633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
3634 #, c-format
3635 msgid "Annual"
3636 msgstr ""
3638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3639 #, c-format
3640 msgid "Antologi"
3641 msgstr ""
3643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
3652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
3653 #, c-format
3654 msgid "Any"
3655 msgstr "무엇이든"
3657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
3658 #, c-format
3659 msgid "Any audience"
3660 msgstr ""
3662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "Any content"
3665 msgstr "목차"
3667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Any format"
3670 msgstr "포멧(형식)"
3672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
3673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "Any phrase"
3676 msgstr "어느 곳이든지"
3678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
3679 #, c-format
3680 msgid "Any regularity"
3681 msgstr ""
3683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "Any type"
3686 msgstr "모든 항목유형"
3688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
3689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "Any word"
3692 msgstr "누구든지"
3694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "Anyone"
3697 msgstr "무엇이든"
3699 #. SCRIPT
3700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3701 msgid "Apr"
3702 msgstr ""
3704 #. SCRIPT
3705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3706 msgid "April"
3707 msgstr ""
3709 #. SCRIPT
3710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3711 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3712 msgstr ""
3714 #. SCRIPT
3715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3716 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3717 msgstr ""
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. SCRIPT
3721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
3723 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3724 msgstr ""
3726 #. SCRIPT
3727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3728 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3729 msgstr ""
3731 #. SCRIPT
3732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3733 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3734 msgstr ""
3736 #. SCRIPT
3737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3738 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3739 msgstr ""
3741 #. SCRIPT
3742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3743 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3744 msgstr ""
3746 #. SCRIPT
3747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3748 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3749 msgstr ""
3751 #. SCRIPT
3752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3753 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3754 msgstr ""
3756 #. SCRIPT
3757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3758 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3759 msgstr ""
3761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Article"
3765 msgstr "표제"
3767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3768 #, c-format
3769 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3770 msgstr ""
3772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:23
3773 #, c-format
3774 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3775 msgstr ""
3777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:354
3778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
3779 #, c-format
3780 msgid "Ascending"
3781 msgstr "체증"
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. %1$s:  subscription.branchname 
3785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
3786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "At library: %s"
3789 msgstr "모든 분관"
3791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "Atlas"
3795 msgstr "%1$s 목록"
3797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3798 #, c-format
3799 msgid "Audience"
3800 msgstr ""
3802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3803 #, c-format
3804 msgid "Audience: "
3805 msgstr ""
3807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
3808 #, c-format
3809 msgid "Audiovisual profile:"
3810 msgstr ""
3812 #. SCRIPT
3813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3814 msgid "Aug"
3815 msgstr ""
3817 #. SCRIPT
3818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3819 msgid "August"
3820 msgstr ""
3822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
3823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
3824 #, c-format
3825 msgid "AuthenticatePatron"
3826 msgstr ""
3828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
3829 #, c-format
3830 msgid ""
3831 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3832 "patron."
3833 msgstr ""
3835 #. OPTGROUP
3836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
3837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
3838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
3839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
3840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
3842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
3843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
3844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
3846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
3847 #, c-format
3848 msgid "Author"
3849 msgstr "저자"
3851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
3852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "Author (A-Z)"
3855 msgstr "저자"
3857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
3858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "Author (Z-A)"
3861 msgstr "저자"
3863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
3864 #, c-format
3865 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3866 msgstr ""
3868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "Author(s)"
3871 msgstr "저자:"
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3875 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3876 #. %3$s:  END 
3877 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3878 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3879 #. %6$s:  END 
3880 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3881 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3882 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3883 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3884 #. %11$s:  END 
3885 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3886 #. %13$s:  END 
3887 #. %14$s:  END 
3888 #. %15$s:  END 
3889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3891 #, c-format
3892 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3893 msgstr ""
3895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3896 #, c-format
3897 msgid "Author:"
3898 msgstr "저자:"
3900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
3901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3902 #, c-format
3903 msgid "Authority search"
3904 msgstr "전거(검정)검색"
3906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3907 #, c-format
3908 msgid "Authority search results"
3909 msgstr "권위 기록 조회 결과"
3911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "Authority searches"
3914 msgstr "전거(검정)검색"
3916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "Authorized headings"
3919 msgstr "검정된 제목들"
3921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Authors"
3924 msgstr "저자"
3926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
3927 #, fuzzy, c-format
3928 msgid "Availability"
3929 msgstr "사용가능함"
3931 #. For the first occurrence,
3932 #. SCRIPT
3933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Availability:"
3937 msgstr "사용가능함"
3939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "Availability: "
3944 msgstr "사용가능함 "
3946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
3947 #, fuzzy, c-format
3948 msgid "Available issues"
3949 msgstr "사용가능함"
3951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3952 #, c-format
3953 msgid "Avis"
3954 msgstr ""
3956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
3957 #, c-format
3958 msgid "Avløser delvis: "
3959 msgstr ""
3961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
3962 #, c-format
3963 msgid "Avløser: "
3964 msgstr ""
3966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
3967 #, c-format
3968 msgid "Avløst av: "
3969 msgstr ""
3971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
3972 #, c-format
3973 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
3974 msgstr ""
3976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
3977 #, c-format
3978 msgid "Awards:"
3979 msgstr ""
3981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
3982 #, c-format
3983 msgid "Awards: "
3984 msgstr ""
3986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
3987 #, c-format
3988 msgid "BE CAREFUL"
3989 msgstr ""
3991 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
3992 #, c-format
3993 msgid "BIBTEX"
3994 msgstr ""
3996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
3997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
3998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
3999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4000 #, c-format
4001 msgid "BK"
4002 msgstr ""
4004 #. %1$s:  heading | html 
4005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4006 #, c-format
4007 msgid "BT: %s"
4008 msgstr ""
4010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Back to lists"
4016 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
4018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Back to results"
4021 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
4023 #. A
4024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4025 msgid "Back to the results search list"
4026 msgstr ""
4028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
4029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:130
4030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
4033 #, c-format
4034 msgid "Barcode"
4035 msgstr "바코드"
4037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4040 #, c-format
4041 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4042 msgstr ""
4044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4048 #, c-format
4049 msgid "Barn og ungdom;"
4050 msgstr ""
4052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4053 #, c-format
4054 msgid "Barn over 7 år;"
4055 msgstr ""
4057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "Beskrivelse: "
4060 msgstr "총서명 "
4062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4064 #, c-format
4065 msgid "BibTeX"
4066 msgstr ""
4068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "Biblio records"
4071 msgstr "#도서목록"
4073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "Bibliografier"
4076 msgstr "#도서목록"
4078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4079 #, c-format
4080 msgid "Bibliografiske data"
4081 msgstr ""
4083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
4084 #, c-format
4085 msgid "Bibliographies"
4086 msgstr ""
4088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4089 #, c-format
4090 msgid "Bibliography: "
4091 msgstr ""
4093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4094 #, c-format
4095 msgid "Biennial"
4096 msgstr ""
4098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid "Bilde"
4101 msgstr "사용가능함"
4103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4104 #, c-format
4105 msgid "Billedbånd"
4106 msgstr ""
4108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4109 #, c-format
4110 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4111 msgstr ""
4113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4114 #, c-format
4115 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4116 msgstr ""
4118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4119 #, c-format
4120 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4121 msgstr ""
4123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4124 #, c-format
4125 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4126 msgstr ""
4128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4129 #, c-format
4130 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4131 msgstr ""
4133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4134 #, c-format
4135 msgid "Billedbøker for voksne;"
4136 msgstr ""
4138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4139 #, c-format
4140 msgid "Billedbøker;"
4141 msgstr ""
4143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4144 #, c-format
4145 msgid "Billedkort"
4146 msgstr ""
4148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "Bimonthly"
4151 msgstr "달"
4153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4154 #, c-format
4155 msgid "Biografi "
4156 msgstr ""
4158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4159 #, c-format
4160 msgid "Biografier"
4161 msgstr ""
4163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
4165 #, c-format
4166 msgid "Biography"
4167 msgstr ""
4169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "Biweekly"
4172 msgstr "주"
4174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:14
4175 #, c-format
4176 msgid "Blocked"
4177 msgstr ""
4179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4180 #, c-format
4181 msgid "Blokkdiagram"
4182 msgstr ""
4184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4185 #, c-format
4186 msgid "Blu-ray-plate"
4187 msgstr ""
4189 #. IMG
4190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "Bok"
4194 msgstr "책 바구니 이용"
4196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "Book"
4203 msgstr "책 바구니 이용"
4205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1015
4206 #, c-format
4207 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4208 msgstr ""
4210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "Braille"
4213 msgstr "사용가능함"
4215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4216 #, c-format
4217 msgid "Braille or Moon script"
4218 msgstr ""
4220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "Brief display"
4223 msgstr "교서전시"
4225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Brief history"
4229 msgstr "교서전시"
4231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4232 #, c-format
4233 msgid "Browse by hierarchy"
4234 msgstr ""
4236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4237 #, c-format
4238 msgid "Browse our catalogue"
4239 msgstr ""
4241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "Browse results"
4244 msgstr "목록검색결과"
4246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
4247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
4248 #, c-format
4249 msgid "Browse shelf"
4250 msgstr ""
4252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4253 #, c-format
4254 msgid "CAS"
4255 msgstr ""
4257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:248
4258 #, c-format
4259 msgid "CD audio"
4260 msgstr ""
4262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4263 #, c-format
4264 msgid "CD software"
4265 msgstr ""
4267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4269 #, c-format
4270 msgid "CF"
4271 msgstr ""
4273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
4274 #, c-format
4275 msgid "CGI debug is on."
4276 msgstr ""
4278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4279 #, c-format
4280 msgid "CR"
4281 msgstr ""
4283 #. For the first occurrence,
4284 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "CSV - %s"
4289 msgstr "에 %s"
4291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
4292 #, c-format
4293 msgid "Call No."
4294 msgstr "호출 번호"
4296 #. OPTGROUP
4297 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4298 msgid "Call Number"
4299 msgstr "호출 번호"
4301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid "Call no."
4306 msgstr "호출 번호"
4308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
4315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
4316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
4317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:795
4318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "Call number"
4323 msgstr "호출 번호"
4325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4329 msgstr "호출 번호"
4331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4335 msgstr "호출 번호"
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
4340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "Callnumber: %s"
4343 msgstr "호출 번호"
4345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
4348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
4349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:815
4350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474
4354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
4355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
4356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
4357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
4358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "Cancel"
4365 msgstr "항목취소"
4367 #. A
4368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Cancel email notification"
4371 msgstr "분류: %s"
4373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "Cancel email notification "
4376 msgstr "분류: %s "
4378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "CancelHold"
4382 msgstr "항목취소"
4384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "CancelRecall "
4387 msgstr "항목취소 "
4389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
4390 #, c-format
4391 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4392 msgstr ""
4394 #. IMG
4395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
4396 msgid "Cannot be put on hold"
4397 msgstr ""
4399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4400 #, fuzzy, c-format
4401 msgid "Card number"
4402 msgstr "대출카드번호"
4404 #. For the first occurrence,
4405 #. SCRIPT
4406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Cart"
4410 msgstr "날짜"
4412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4413 #, fuzzy, c-format
4414 msgid "Cas login"
4415 msgstr "로케이션:"
4417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4418 #, c-format
4419 msgid "Cassette recording"
4420 msgstr ""
4422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4423 #, c-format
4424 msgid "Cast: "
4425 msgstr ""
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "Catalog searches"
4430 msgstr "상세검색"
4432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "Catalogs"
4435 msgstr "%1$s 목록"
4437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
4438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:800
4439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4440 #, c-format
4441 msgid "Category:"
4442 msgstr "범주/영역:"
4444 #. ACRONYM
4445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4446 msgid "Central Authentication Service"
4447 msgstr ""
4449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4450 #, c-format
4451 msgid "Changed back to:"
4452 msgstr ""
4454 #. INPUT type=submit name=confirm
4455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4456 msgid "Check in item"
4457 msgstr ""
4459 #. SCRIPT
4460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Check out"
4463 msgstr "체크아웃"
4465 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4466 #. %2$s:  END 
4467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4468 #, c-format
4469 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4470 msgstr ""
4472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "Checked out"
4475 msgstr "체크아웃"
4477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "Checked out ("
4482 msgstr "체크아웃"
4484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "Checkouts"
4487 msgstr "체크아웃"
4489 #. %1$s:  borrowername 
4490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "Checkouts for %s "
4493 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
4495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "Classification"
4498 msgstr "분류: %s"
4500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "Classification: "
4503 msgstr "분류: %s "
4505 #. For the first occurrence,
4506 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Classification: %s "
4511 msgstr "분류: %s "
4513 #. INPUT type=reset
4514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:259
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Clear"
4517 msgstr "모두삭제"
4519 #. For the first occurrence,
4520 #. SCRIPT
4521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
4523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
4524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "Clear all"
4527 msgstr "모두삭제"
4529 #. For the first occurrence,
4530 #. SCRIPT
4531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
4532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:493
4533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:515
4534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "Clear date"
4537 msgstr "전체보기"
4539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
4540 #, c-format
4541 msgid "Click here"
4542 msgstr ""
4544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4548 #, c-format
4549 msgid "Click here to access online"
4550 msgstr ""
4552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4553 #, c-format
4554 msgid "Click here to access online "
4555 msgstr ""
4557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
4558 #, c-format
4559 msgid "Click here to view them all."
4560 msgstr ""
4562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368
4563 #, c-format
4564 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4565 msgstr ""
4567 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Click to add to cart"
4571 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
4573 #. SCRIPT
4574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Click to forward the list to"
4577 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
4579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
4580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
4581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
4582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
4583 #, c-format
4584 msgid "Click to open in new window"
4585 msgstr ""
4587 #. SCRIPT
4588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4589 msgid "Click to rewind the list to"
4590 msgstr ""
4592 #. DIV
4593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
4594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
4595 msgid "Click to view in Google Books"
4596 msgstr ""
4598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
4599 #, c-format
4600 msgid "Close"
4601 msgstr ""
4603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4604 #, c-format
4605 msgid "Close shelf browser"
4606 msgstr ""
4608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
4610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "Close this window"
4613 msgstr "창을 닫으세요"
4615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Close this window."
4618 msgstr "창을 닫으세요"
4620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Close window"
4623 msgstr "창을 닫으세요"
4625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "Coauthor"
4628 msgstr "저자"
4630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4631 #, c-format
4632 msgid "Coded fields"
4633 msgstr ""
4635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "Collage"
4638 msgstr "변경사항 저장"
4640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
4641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
4642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "Collection"
4645 msgstr "합집:"
4647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Collection title:"
4650 msgstr "합집:"
4652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "Collection: "
4655 msgstr "합집: "
4657 #. For the first occurrence,
4658 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "Collection: %s "
4663 msgstr "합집: "
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. %1$s:  review.firstname 
4667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1294
4668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1296
4669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Comment by %s"
4672 msgstr "%s의 목차"
4674 #. %1$s:  review.firstname 
4675 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1298
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Comment by %s %s"
4679 msgstr "%s의 목차"
4681 #. %1$s:  review.title 
4682 #. %2$s:  review.firstname 
4683 #. %3$s:  review.surname 
4684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1292
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "Comment by %s %s %s"
4687 msgstr "%s의 목차"
4689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
4690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "Comment:"
4693 msgstr "목차"
4695 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Comments ( %s )"
4699 msgstr "%s의 목차"
4701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Comments on "
4704 msgstr "목차 "
4706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Computer File"
4709 msgstr "전체보기"
4711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "Computer file"
4714 msgstr "전체보기"
4716 #. INPUT type=submit
4717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
4718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
4719 msgid "Confirm"
4720 msgstr ""
4722 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4723 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4724 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4725 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4726 #. %5$s:  END 
4727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4728 #, c-format
4729 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4730 msgstr ""
4732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "Contact information"
4735 msgstr "로케이션"
4737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "Content"
4740 msgstr "목차"
4742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Content Cafe"
4745 msgstr "도서목록크기"
4747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Content advice: "
4750 msgstr "도서목록크기 "
4752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:645
4753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
4754 #, c-format
4755 msgid "Contents"
4756 msgstr "목차"
4758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4759 #, fuzzy, c-format
4760 msgid "Contents note: "
4761 msgstr "%s의 목차 "
4763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "Contents:"
4766 msgstr "목차"
4768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "Continued by:"
4771 msgstr "등록 날짜:"
4773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4774 #, c-format
4775 msgid "Continued in part by:"
4776 msgstr ""
4778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4779 #, c-format
4780 msgid "Continues in part:"
4781 msgstr ""
4783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "Continues:"
4786 msgstr "목차"
4788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4790 #, c-format
4791 msgid "Continuing Resource"
4792 msgstr ""
4794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
4795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
4796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "Copy number"
4799 msgstr "호출 번호"
4801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "Copyright"
4804 msgstr "저작권:"
4806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
4807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "Copyright date"
4810 msgstr "판권년"
4812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "Copyright date:"
4815 msgstr "판권년"
4817 #. For the first occurrence,
4818 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Copyright year: %s "
4823 msgstr "판권년: %s "
4825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4826 #, c-format
4827 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4828 msgstr ""
4830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4831 #, c-format
4832 msgid "Corporate Author (Main)"
4833 msgstr ""
4835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4836 #, c-format
4837 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4838 msgstr ""
4840 #. SCRIPT
4841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
4842 msgid ""
4843 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4844 msgstr ""
4846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
4847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "Count"
4850 msgstr "총계"
4852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "Country: "
4855 msgstr "총계 "
4857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4858 #, c-format
4859 msgid "Course #"
4860 msgstr ""
4862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Course number:"
4865 msgstr "대출카드번호"
4867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
4868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
4869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "Course reserves"
4872 msgstr "예약장소"
4874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4875 #, c-format
4876 msgid "Courses"
4877 msgstr ""
4879 #. IMG
4880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Cover Image"
4883 msgstr "책 표지그림"
4885 #. IMG
4886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
4887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Cover image"
4890 msgstr "책 표지그림"
4892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:777
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "Create a new list"
4895 msgstr "새 가상서가 설치"
4897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
4898 #, c-format
4899 msgid ""
4900 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4901 "record in Koha."
4902 msgstr ""
4904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
4905 #, c-format
4906 msgid ""
4907 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4908 "bibliographic record Koha."
4909 msgstr ""
4911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "CreativeWork"
4914 msgstr "전거기록들"
4916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
4917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
4918 #, c-format
4919 msgid "Credits"
4920 msgstr "크레디트"
4922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Current password:"
4925 msgstr "현재 패스워드:"
4927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
4928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:116
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Current session"
4931 msgstr "현재 패스워드:"
4933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
4934 #, c-format
4935 msgid "Curriculum"
4936 msgstr ""
4938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4939 #, c-format
4940 msgid "DVD video / Videodisc"
4941 msgstr ""
4943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Daily"
4946 msgstr "세부사항:"
4948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
4949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
4950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Damaged ("
4953 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
4955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
4956 #, c-format
4957 msgid "Database"
4958 msgstr ""
4960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
4961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
4962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
4963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
4964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
4965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
4966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:126
4967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:154
4968 #, c-format
4969 msgid "Date"
4970 msgstr "날짜"
4972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "Date added"
4975 msgstr "날짜"
4977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
4978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Date due"
4981 msgstr "날짜"
4983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
4984 #, c-format
4985 msgid "Date received"
4986 msgstr "받은 날짜"
4988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
4989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "Date:"
4992 msgstr "날짜"
4994 #. OPTGROUP
4995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Dates"
4998 msgstr "날짜"
5000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5001 #, c-format
5002 msgid "Days in advance"
5003 msgstr ""
5005 #. SCRIPT
5006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Dec"
5009 msgstr "회비"
5011 #. SCRIPT
5012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5013 msgid "December"
5014 msgstr ""
5016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "Default"
5021 msgstr "선택"
5023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Default sorting"
5026 msgstr "선택"
5028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5029 #, c-format
5030 msgid ""
5031 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5032 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5033 "permitted by local laws."
5034 msgstr ""
5036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:106
5037 #, c-format
5038 msgid ""
5039 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5040 "values: "
5041 msgstr ""
5043 #. INPUT type=submit
5044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
5045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
5046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Delete"
5051 msgstr "선택"
5053 #. INPUT type=submit
5054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Delete list"
5057 msgstr "이 서가 지우기"
5059 #. INPUT type=submit
5060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:226
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Delete selected"
5063 msgstr "이 서가 지우기"
5065 #. INPUT type=submit
5066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Delete this list"
5069 msgstr "이 서가 지우기"
5071 #. INPUT type=submit
5072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:121
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Delete your current authority search history"
5075 msgstr "검색중"
5077 #. INPUT type=submit
5078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Delete your current catalog history"
5081 msgstr "검색중"
5083 #. INPUT type=submit
5084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:149
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Delete your previous authority search history"
5087 msgstr "검색중"
5089 #. INPUT type=submit
5090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Delete your previous catalog search history"
5093 msgstr "검색중"
5095 #. A
5096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Delete your search history"
5099 msgstr "검색중"
5101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
5102 #, c-format
5103 msgid "Delicious"
5104 msgstr ""
5106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5107 #, c-format
5108 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5109 msgstr ""
5111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5112 #, c-format
5113 msgid "Delvis gått inn i: "
5114 msgstr ""
5116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5117 #, c-format
5118 msgid "Delvsi avløst av: "
5119 msgstr ""
5121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5122 #, c-format
5123 msgid "Department:"
5124 msgstr ""
5126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5127 #, c-format
5128 msgid "Dept."
5129 msgstr ""
5131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362
5133 #, c-format
5134 msgid "Descending"
5135 msgstr "체강"
5137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5138 #, c-format
5139 msgid "Description"
5140 msgstr "기술"
5142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Description: "
5147 msgstr "기술 "
5149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Details"
5152 msgstr "세부사항:"
5154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5155 #, c-format
5156 msgid "Dewey"
5157 msgstr "듀이분류법"
5159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Dewey: "
5162 msgstr "듀이분류법: "
5164 #. For the first occurrence,
5165 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "Dewey: %s "
5170 msgstr "듀이분류법: %s "
5172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5173 #, c-format
5174 msgid "Dia"
5175 msgstr ""
5177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Dias"
5180 msgstr "날짜"
5182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "Dictionaries"
5185 msgstr "사전검색"
5187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5188 #, c-format
5189 msgid "Did you mean:"
5190 msgstr ""
5192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5193 #, c-format
5194 msgid "Digests only?"
5195 msgstr ""
5197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5199 #, c-format
5200 msgid "Dikt"
5201 msgstr ""
5203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Diorama"
5206 msgstr "일반(표준)개관"
5208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
5209 #, c-format
5210 msgid "Directories"
5211 msgstr ""
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5214 #, c-format
5215 msgid "Discographies"
5216 msgstr ""
5218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5220 #, c-format
5221 msgid "Diskett"
5222 msgstr ""
5224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5225 #, c-format
5226 msgid "Diskografier"
5227 msgstr ""
5229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "Dissertation note: "
5232 msgstr "상세기술주기: "
5234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
5235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
5236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
5237 #, c-format
5238 msgid "Do not allow"
5239 msgstr ""
5241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5242 #, c-format
5243 msgid "Do not notify"
5244 msgstr ""
5246 #. %1$s:  bibliotitle 
5247 #. %2$s:  IF ( notes ) 
5248 #. %3$s:  notes 
5249 #. %4$s:  END 
5250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5254 msgstr ""
5256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5257 #, c-format
5258 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5259 msgstr ""
5261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5262 #, c-format
5263 msgid "Don't have a library card?"
5264 msgstr "도서카드가 없습니까?"
5266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5267 #, c-format
5268 msgid "Don't have a password yet?"
5269 msgstr "아직 패스워드를 가지고 있지 않습니까?"
5271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "Don't have an account? "
5274 msgstr "아직 패스워드를 가지고 있지 않습니까? "
5276 #. SCRIPT
5277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5278 msgid "Done"
5279 msgstr ""
5281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5282 #, c-format
5283 msgid "Download"
5284 msgstr ""
5286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5287 #, c-format
5288 msgid "Download cart:"
5289 msgstr ""
5291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "Download list"
5294 msgstr "서가에 추가하세요"
5296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "Download list:"
5299 msgstr "서가에 추가하세요"
5301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "Drama"
5304 msgstr "일반(표준)개관"
5306 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5307 #, c-format
5308 msgid "Dublin Core (XML)"
5309 msgstr ""
5311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
5312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5314 #, c-format
5315 msgid "Due"
5316 msgstr "회비"
5318 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid "Due %s"
5322 msgstr "듀이분류법: %s"
5324 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
5326 #, c-format
5327 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5328 msgstr ""
5330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
5331 #, c-format
5332 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5333 msgstr ""
5335 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
5337 #, c-format
5338 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5339 msgstr ""
5341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
5342 #, c-format
5343 msgid "ERROR: No barcode given."
5344 msgstr ""
5346 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
5348 #, c-format
5349 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5350 msgstr ""
5352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:269
5353 #, c-format
5354 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5355 msgstr ""
5357 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:279
5359 #, c-format
5360 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5361 msgstr ""
5363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
5364 #, c-format
5365 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5366 msgstr ""
5368 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5373 "this type of list. Please check."
5374 msgstr ""
5376 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
5378 #, c-format
5379 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5380 msgstr ""
5382 #. INPUT type=submit
5383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:667
5384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:745
5385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
5386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "Edit"
5389 msgstr "대기"
5391 #. INPUT type=submit
5392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Edit list"
5395 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
5397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "Edition Statement"
5400 msgstr "대기"
5402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
5403 #, c-format
5404 msgid "Edition statement:"
5405 msgstr ""
5407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "Edition: "
5412 msgstr "대기 "
5414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
5415 #, c-format
5416 msgid "Editions"
5417 msgstr ""
5419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5420 #, c-format
5421 msgid "Elektroniske ressurser"
5422 msgstr ""
5424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5427 #, c-format
5428 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5429 msgstr ""
5431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5434 #, c-format
5435 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5436 msgstr ""
5438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5441 #, c-format
5442 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5443 msgstr ""
5445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5448 #, c-format
5449 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5450 msgstr ""
5452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "Email"
5456 msgstr "전자메일:"
5458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:33
5460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "Email address:"
5463 msgstr "전자메일 주소"
5465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "Emne(r): "
5468 msgstr "소유자: "
5470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "Empty and close"
5473 msgstr "비우기/닫기"
5475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5476 #, c-format
5477 msgid "Encyclopedias "
5478 msgstr ""
5480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "Enhanced content: "
5483 msgstr "목차 "
5485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
5486 #, c-format
5487 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5488 msgstr ""
5490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
5491 #, c-format
5492 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5493 msgstr "새 구입희망사항을 입력하세요"
5495 #. INPUT type=text name=q
5496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:132
5497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Enter search terms"
5500 msgstr "검색 시작"
5502 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5503 #. %2$s:  END 
5504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5508 "the enter key)."
5509 msgstr ""
5511 #. %1$s:  authtypetext 
5512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "Entry %s"
5515 msgstr "에 %s"
5517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "Error 400"
5520 msgstr "를 위해:"
5522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "Error 401"
5525 msgstr "를 위해:"
5527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "Error 402"
5530 msgstr "를 위해:"
5532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "Error 403"
5535 msgstr "를 위해:"
5537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "Error 404"
5540 msgstr "를 위해:"
5542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "Error 500"
5545 msgstr "를 위해:"
5547 #. SCRIPT
5548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5549 msgid "Error searching OverDrive collection"
5550 msgstr ""
5552 #. SCRIPT
5553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5554 msgid "Error searching OverDrive collection."
5555 msgstr ""
5557 #. SCRIPT
5558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5559 msgid "Error! Illegal parameter"
5560 msgstr ""
5562 #. SCRIPT
5563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5564 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5565 msgstr ""
5567 #. SCRIPT
5568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5569 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5570 msgstr ""
5572 #. SCRIPT
5573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5574 msgid ""
5575 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5576 "with plain text."
5577 msgstr ""
5579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
5580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
5581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
5582 #, fuzzy, c-format
5583 msgid "Error:"
5584 msgstr "를 위해:"
5586 #. SCRIPT
5587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Errors: "
5590 msgstr "를 위해: "
5592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "Essays"
5595 msgstr "화요일"
5597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5598 #, c-format
5599 msgid "Eventyr"
5600 msgstr ""
5602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
5603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
5604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
5605 #, c-format
5606 msgid "Example Call"
5607 msgstr ""
5609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5611 #, c-format
5612 msgid "Example Response"
5613 msgstr ""
5615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
5616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
5617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
5618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
5619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
5620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
5621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
5622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
5623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
5624 #, c-format
5625 msgid "Example call"
5626 msgstr ""
5628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5638 #, c-format
5639 msgid "Example response"
5640 msgstr ""
5642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
5643 #, c-format
5644 msgid "Excerpt"
5645 msgstr ""
5647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
5648 #, c-format
5649 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5650 msgstr ""
5652 #. SCRIPT
5653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
5654 msgid "Expecting a specific item selection."
5655 msgstr ""
5657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "Expires on"
5660 msgstr "만료기간:"
5662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
5663 #, c-format
5664 msgid "Explain "
5665 msgstr ""
5667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
5668 #, c-format
5669 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5670 msgstr ""
5672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5674 #, c-format
5675 msgid "FV"
5676 msgstr ""
5678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "Facebook"
5681 msgstr "책 바구니 이용"
5683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5684 #, c-format
5685 msgid "Fantasikart"
5686 msgstr ""
5688 #. SCRIPT
5689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5690 msgid "Feb"
5691 msgstr ""
5693 #. SCRIPT
5694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5695 msgid "February"
5696 msgstr ""
5698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "Female:"
5701 msgstr "무료"
5703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5704 #, c-format
5705 msgid "Festskrift "
5706 msgstr ""
5708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
5709 #, fuzzy, c-format
5710 msgid "Fiction"
5711 msgstr "로케이션"
5713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid "Fiction notes:"
5716 msgstr "로케이션"
5718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5722 #, c-format
5723 msgid "Fil"
5724 msgstr ""
5726 #. IMG
5727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5730 #, c-format
5731 msgid "Film og video"
5732 msgstr ""
5734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5735 #, c-format
5736 msgid "Filmkassett"
5737 msgstr ""
5739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5740 #, c-format
5741 msgid "Filmlydspor"
5742 msgstr ""
5744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5745 #, c-format
5746 msgid "Filmografier"
5747 msgstr ""
5749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
5750 #, c-format
5751 msgid "Filmographies"
5752 msgstr ""
5754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5755 #, c-format
5756 msgid "Filmsløyfe"
5757 msgstr ""
5759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5761 #, c-format
5762 msgid "Filmspole"
5763 msgstr ""
5765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "Fine amount"
5768 msgstr "연체료"
5770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
5771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
5772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
5773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
5774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5775 #, c-format
5776 msgid "Fines"
5777 msgstr "연체료(미납도서)"
5779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
5780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
5781 #, fuzzy, c-format
5782 msgid "Fines and charges"
5783 msgstr "연체료 및 수수료"
5785 #. INPUT type=submit
5786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Finish"
5789 msgstr "연체료(미납도서)"
5791 #. SCRIPT
5792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
5793 #, fuzzy
5794 msgid "First"
5795 msgstr "이름"
5797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5798 #, c-format
5799 msgid "Fjernanalysebilde"
5800 msgstr ""
5802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5803 #, c-format
5804 msgid "Fjerntilgang (online)"
5805 msgstr ""
5807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5808 #, c-format
5809 msgid "Flipover"
5810 msgstr ""
5812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5813 #, c-format
5814 msgid "Flykart"
5815 msgstr ""
5817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "Font"
5820 msgstr "총계"
5822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5823 #, c-format
5824 msgid ""
5825 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5826 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5827 "and after."
5828 msgstr ""
5830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5833 #, c-format
5834 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
5835 msgstr ""
5837 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5838 #. %2$s:  END 
5839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
5840 #, c-format
5841 msgid ""
5842 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5843 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5844 msgstr ""
5846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
5847 #, c-format
5848 msgid "Foredrag, taler"
5849 msgstr ""
5851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
5852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "Forever"
5855 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
5857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
5858 #, c-format
5859 msgid ""
5860 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5861 "who want to keep track of what they are reading."
5862 msgstr ""
5864 #. For the first occurrence,
5865 #. SCRIPT
5866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
5867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5868 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5869 msgstr ""
5871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
5872 #, c-format
5873 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
5874 msgstr ""
5876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
5877 #, c-format
5878 msgid "Fortellinger, noveller"
5879 msgstr ""
5881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
5882 #, c-format
5883 msgid "Fortsettelse av: "
5884 msgstr ""
5886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
5887 #, c-format
5888 msgid "Fortsettelse i: "
5889 msgstr ""
5891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
5892 #, c-format
5893 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
5894 msgstr ""
5896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
5897 #, c-format
5898 msgid "Fortsettes delvis i: "
5899 msgstr ""
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
5903 #, c-format
5904 msgid "Fotografi"
5905 msgstr ""
5907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
5908 #, c-format
5909 msgid "Fotografi - negativ"
5910 msgstr ""
5912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
5913 #, c-format
5914 msgid "Fotokart"
5915 msgstr ""
5917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
5918 #, c-format
5919 msgid "Fotomosaikk"
5920 msgstr ""
5922 #. For the first occurrence,
5923 #. SCRIPT
5924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Found"
5928 msgstr "발송"
5930 #. SCRIPT
5931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Fr"
5934 msgstr "를 위해:"
5936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5937 #, c-format
5938 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
5939 msgstr ""
5941 #. SCRIPT
5942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5943 msgid "Fri"
5944 msgstr ""
5946 #. SCRIPT
5947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Friday"
5950 msgstr "금요일"
5952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
5953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "From: "
5956 msgstr "를 위해: "
5958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "Full heading"
5961 msgstr "전체표제보기"
5963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
5964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "Full history"
5967 msgstr "검색중"
5969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
5970 #, c-format
5971 msgid "Fysiske bøker"
5972 msgstr ""
5974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5975 #, c-format
5976 msgid "General"
5977 msgstr ""
5979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
5980 #, c-format
5981 msgid "General; "
5982 msgstr ""
5984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
5987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
5988 #, c-format
5989 msgid "Generell;"
5990 msgstr ""
5992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
5993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5994 #, fuzzy, c-format
5995 msgid "GetAuthorityRecords"
5996 msgstr "전거기록들"
5998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
5999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "GetAvailability"
6002 msgstr "사용가능함"
6004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
6005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6006 #, c-format
6007 msgid "GetPatronInfo"
6008 msgstr ""
6010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
6011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6012 #, c-format
6013 msgid "GetPatronStatus"
6014 msgstr ""
6016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "GetRecords"
6020 msgstr "Booklist 기록 번호:"
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
6023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "GetServices"
6026 msgstr "총서명"
6028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
6029 #, c-format
6030 msgid ""
6031 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6032 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6033 "specific metadata schema for the record objects."
6034 msgstr ""
6036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:93
6037 #, c-format
6038 msgid ""
6039 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6040 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6041 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6042 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6043 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6044 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6045 msgstr ""
6047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:17
6048 #, c-format
6049 msgid ""
6050 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6051 "availability of the items associated with the identifiers."
6052 msgstr ""
6054 #. INPUT type=submit name=save
6055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
6058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6063 msgid "Go"
6064 msgstr ""
6066 #. For the first occurrence,
6067 #. SCRIPT
6068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Go to detail"
6071 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
6073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
6074 #, c-format
6075 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6076 msgstr ""
6078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6079 #, c-format
6080 msgid "Grafisk blad"
6081 msgstr ""
6083 #. IMG
6084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6087 #, c-format
6088 msgid "Grafisk materiale"
6089 msgstr ""
6091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6092 #, c-format
6093 msgid "Grafiske data"
6094 msgstr ""
6096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6098 #, c-format
6099 msgid "Grammofonplate"
6100 msgstr ""
6102 #. OPTGROUP
6103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6104 msgid "Groups"
6105 msgstr ""
6107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid "Groups of libraries"
6110 msgstr "모든 분관"
6112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6113 #, c-format
6114 msgid "Gått inn i: "
6115 msgstr ""
6117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6118 #, c-format
6119 msgid "HELP"
6120 msgstr ""
6122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
6123 #, c-format
6124 msgid "Handbooks"
6125 msgstr ""
6127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6128 #, c-format
6129 msgid "Har delvis tatt opp: "
6130 msgstr ""
6132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6133 #, c-format
6134 msgid "Har tatt opp: "
6135 msgstr ""
6137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6140 msgstr "전거기록들 "
6142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6145 msgstr "#도서목록 "
6147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid "HarvestExpandedRecords "
6150 msgstr "#도서목록 "
6152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6155 msgstr "#도서목록 "
6157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6158 #, c-format
6159 msgid "Heading ascendant"
6160 msgstr ""
6162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6163 #, c-format
6164 msgid "Heading descendant"
6165 msgstr ""
6167 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "Hello, %s "
6171 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6175 #, c-format
6176 msgid "Hi,"
6177 msgstr ""
6179 #. SCRIPT
6180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Hide options"
6183 msgstr "다른 옵션:"
6185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "Hide window"
6188 msgstr "창을 숨긴다"
6190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6193 #, c-format
6194 msgid "Highlight"
6195 msgstr ""
6197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
6198 #, c-format
6199 msgid "Hold date"
6200 msgstr ""
6202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
6203 #, c-format
6204 msgid "Hold not needed after:"
6205 msgstr ""
6207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid "Hold notes:"
6210 msgstr "대기"
6212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
6213 #, c-format
6214 msgid "Hold starts on date:"
6215 msgstr ""
6217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
6218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
6219 #, fuzzy, c-format
6220 msgid "HoldItem"
6221 msgstr "항목(자료)들"
6223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
6224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "HoldTitle"
6227 msgstr "표제"
6229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "Holding libraries"
6232 msgstr "모든 분관"
6234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "Holdings"
6237 msgstr "대기"
6239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6240 #, fuzzy, c-format
6241 msgid "Holdings note: "
6242 msgstr "대기 "
6244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
6245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "Holdings:"
6248 msgstr "대기"
6250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:156
6251 #, c-format
6252 msgid "Holds"
6253 msgstr ""
6255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "Holds "
6258 msgstr "대기 "
6260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "Holds and priority: "
6263 msgstr "대기 "
6265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "Holds waiting"
6268 msgstr "대기"
6270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6271 #, c-format
6272 msgid "Hologram"
6273 msgstr ""
6275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
6276 #, fuzzy, c-format
6277 msgid "Home libraries"
6278 msgstr "모든 분관"
6280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Home library"
6283 msgstr "모든 분관"
6285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6286 #, c-format
6287 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6288 msgstr ""
6290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6291 #, c-format
6292 msgid "Håndbøker"
6293 msgstr ""
6295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:12
6296 #, c-format
6297 msgid "ILS-DI"
6298 msgstr ""
6300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6301 #, c-format
6302 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6303 msgstr ""
6305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "ISBD view"
6310 msgstr "단순 보기"
6312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:128
6316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6318 #, c-format
6319 msgid "ISBN"
6320 msgstr ""
6322 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6324 #, c-format
6325 msgid "ISBN %s"
6326 msgstr ""
6328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
6329 #, c-format
6330 msgid "ISBN:"
6331 msgstr ""
6333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
6337 #, c-format
6338 msgid "ISBN: "
6339 msgstr ""
6341 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6343 #, c-format
6344 msgid "ISBN: %s "
6345 msgstr ""
6347 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6348 #. %2$s:  isbn 
6349 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6350 #. %4$s:  END 
6351 #. %5$s:  END 
6352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6355 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6359 #, c-format
6360 msgid "ISSN"
6361 msgstr ""
6363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
6364 #, c-format
6365 msgid "ISSN:"
6366 msgstr ""
6368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6371 #, c-format
6372 msgid "ISSN: "
6373 msgstr ""
6375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6376 #, fuzzy, c-format
6377 msgid "Identity"
6378 msgstr "상세개인정보"
6380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid ""
6383 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6384 "local library and the error will be corrected."
6385 msgstr ""
6386 " 만약 이것에 문제가 있으면 귀하의 도서관 카드를 지참하고 가까운 도서관으로 "
6387 "대 출대에 가서 문의하시면 문제를 해결해 드릴것입니다."
6389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6393 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6394 "yourself started."
6395 msgstr ""
6397 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6402 "expire in %s seconds."
6403 msgstr ""
6405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6406 #, c-format
6407 msgid ""
6408 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6409 "in : "
6410 msgstr ""
6412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid ""
6415 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6416 msgstr "만약 도서관 카드가 없으면 가까운 도서관에 가서 신청하세요."
6418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid ""
6421 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6422 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6423 msgstr ""
6424 " 아직 귀하의 암호가 없다면 다음에 오실때 대출대로 들러주세요. 성심껏 도와드 "
6425 "리 겠습니다."
6427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
6428 #, c-format
6429 msgid "If you have a "
6430 msgstr ""
6432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6433 #, c-format
6434 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6435 msgstr ""
6437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6438 #, c-format
6439 msgid "Illustration"
6440 msgstr ""
6442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1007
6443 #, c-format
6444 msgid "Images"
6445 msgstr ""
6447 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "Images for %s"
6451 msgstr "출판호"
6453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
6454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
6455 #, c-format
6456 msgid "Immediate deletion"
6457 msgstr ""
6459 #. For the first occurrence,
6460 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6461 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6464 #, c-format
6465 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6466 msgstr ""
6468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "In transit ("
6473 msgstr "대출중"
6475 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6476 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6477 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
6481 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
6483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
6486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "In your cart"
6489 msgstr "책바구니로 보내기"
6491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6494 #, c-format
6495 msgid "In: "
6496 msgstr ""
6498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6499 #, c-format
6500 msgid "Incomplete contents:"
6501 msgstr ""
6503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
6504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
6505 #, c-format
6506 msgid "Indexed in:"
6507 msgstr ""
6509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6510 #, c-format
6511 msgid "Indexes"
6512 msgstr ""
6514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "Information"
6517 msgstr "로케이션"
6519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6520 #, c-format
6521 msgid "Instructors"
6522 msgstr ""
6524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
6525 #, c-format
6526 msgid "Instructors:"
6527 msgstr ""
6529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6530 #, c-format
6531 msgid "Interaktivt multimedium"
6532 msgstr ""
6534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6535 #, c-format
6536 msgid "Intervjuer"
6537 msgstr ""
6539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Invalid shelf number."
6542 msgstr "호출 번호"
6544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Issue #"
6547 msgstr "출판호"
6549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6550 #, c-format
6551 msgid "Issues for a subscription"
6552 msgstr "정기간행물판"
6554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
6555 #, c-format
6556 msgid "Issues summary"
6557 msgstr "출판물 요약"
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
6560 #, c-format
6561 msgid "It has "
6562 msgstr ""
6564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "Item callnumber"
6567 msgstr "호출 번호"
6569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "Item cannot be checked out."
6572 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
6574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
6575 #, c-format
6576 msgid "Item hold queue priority"
6577 msgstr ""
6579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid "Item holds"
6582 msgstr "자료분실"
6584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
6585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
6586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
6587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
6588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
6589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "Item type"
6592 msgstr "항목(자료)유형"
6594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "Item type:"
6597 msgstr "항목(자료)유형"
6599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
6600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
6601 #, fuzzy, c-format
6602 msgid "Item type: "
6603 msgstr "항목(자료)유형 "
6605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "Item types"
6608 msgstr "항목(자료)유형"
6610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "Items available at:"
6613 msgstr "복사할 수 없습니다."
6615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "Items available for loan: "
6620 msgstr "복사할 수 없습니다. "
6622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "Items available for reference: "
6627 msgstr "복사할 수 없습니다. "
6629 #. For the first occurrence,
6630 #. SCRIPT
6631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "Items available:"
6635 msgstr "복사할 수 없습니다."
6637 #. SCRIPT
6638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Items in your cart: "
6641 msgstr "책바구니로 보내기 "
6643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "Items: "
6647 msgstr "표제 "
6649 #. SCRIPT
6650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Jan"
6653 msgstr "무엇이든"
6655 #. SCRIPT
6656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6657 msgid "January"
6658 msgstr ""
6660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6661 #, c-format
6662 msgid "Jordglobus"
6663 msgstr ""
6665 #. SCRIPT
6666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6667 msgid "Jul"
6668 msgstr ""
6670 #. SCRIPT
6671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6672 msgid "July"
6673 msgstr ""
6675 #. SCRIPT
6676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6677 msgid "Jun"
6678 msgstr ""
6680 #. SCRIPT
6681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6682 msgid "June"
6683 msgstr ""
6685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6686 #, c-format
6687 msgid "Juvenile"
6688 msgstr ""
6690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6691 #, c-format
6692 msgid "Juvenile; "
6693 msgstr ""
6695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6697 #, c-format
6698 msgid "Kar"
6699 msgstr ""
6701 #. IMG
6702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "Kart"
6708 msgstr "날짜"
6710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6711 #, c-format
6712 msgid "Kartografisk materiale"
6713 msgstr ""
6715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6716 #, c-format
6717 msgid "Kartprofil"
6718 msgstr ""
6720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6721 #, c-format
6722 msgid "Kartseksjon"
6723 msgstr ""
6725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6726 #, c-format
6727 msgid "Kassett"
6728 msgstr ""
6730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "Kataloger"
6733 msgstr "%1$s 목록"
6735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
6736 #, c-format
6737 msgid "Keyword"
6738 msgstr "키워드"
6740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
6741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "Kit"
6744 msgstr "표제"
6746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6747 #, c-format
6748 msgid "Klikk her for tilgang "
6749 msgstr ""
6751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
6752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
6753 #, c-format
6754 msgid "Koha"
6755 msgstr ""
6757 #. LINK
6758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
6759 msgid "Koha - RSS"
6760 msgstr ""
6762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
6763 #, c-format
6764 msgid "Koha Wiki"
6765 msgstr ""
6767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
6768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
6769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6770 msgid "Koha [% Version %]"
6771 msgstr ""
6773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
6774 #, c-format
6775 msgid "Kombidokument"
6776 msgstr ""
6778 #. IMG
6779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
6780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6781 #, c-format
6782 msgid "Kombidokumenter"
6783 msgstr ""
6785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
6786 #, c-format
6787 msgid "Komedier"
6788 msgstr ""
6790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
6791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
6792 #, c-format
6793 msgid "Kompaktplate"
6794 msgstr ""
6796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
6797 #, c-format
6798 msgid "Konferansepublikasjon "
6799 msgstr ""
6801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
6802 #, c-format
6803 msgid "Konversasjonsleksika"
6804 msgstr ""
6806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
6808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "Kunstreproduksjon"
6811 msgstr "로케이션"
6813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
6814 #, c-format
6815 msgid "LCCN"
6816 msgstr ""
6818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
6819 #, c-format
6820 msgid "LCCN:"
6821 msgstr ""
6823 #. For the first occurrence,
6824 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6827 #, c-format
6828 msgid "LCCN: %s "
6829 msgstr ""
6831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6832 #, c-format
6833 msgid "Lagringsbrikke"
6834 msgstr ""
6836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "Language"
6839 msgstr "언어변경:"
6841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
6842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "Language: "
6845 msgstr "언어변경: "
6847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid "Languages:&nbsp;"
6850 msgstr "언어변경:"
6852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6853 #, c-format
6854 msgid "Large print"
6855 msgstr ""
6857 #. SCRIPT
6858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Last"
6861 msgstr "최근에 방문한 내용"
6863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "Last location"
6866 msgstr "로케이션"
6868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6869 #, c-format
6870 msgid "Law reports and digests"
6871 msgstr ""
6873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6874 #, c-format
6875 msgid "Legal articles"
6876 msgstr ""
6878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
6879 #, c-format
6880 msgid "Legal cases and case notes"
6881 msgstr ""
6883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "Legislation"
6886 msgstr "로케이션"
6888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
6889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
6890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "Lettlest;"
6893 msgstr "표제"
6895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:689
6896 #, c-format
6897 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6898 msgstr ""
6900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:696
6901 #, c-format
6902 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6903 msgstr ""
6905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:707
6906 #, c-format
6907 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6908 msgstr ""
6910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:721
6911 #, c-format
6912 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6913 msgstr ""
6915 #. OPTGROUP
6916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Libraries"
6919 msgstr "모든 분관"
6921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
6922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1024
6923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "Library"
6926 msgstr "%1$s 장서목록"
6928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:254
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "Library : "
6931 msgstr "%1$s 장서목록 "
6933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
6934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "Library catalog"
6937 msgstr "%1$s 장서목록"
6939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "Library:"
6943 msgstr "%1$s 장서목록"
6945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6946 #, c-format
6947 msgid "Limit to any of the following:"
6948 msgstr ""
6950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
6951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
6952 #, c-format
6953 msgid "Limit to: "
6954 msgstr ""
6956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
6957 #, c-format
6958 msgid "Link to resource "
6959 msgstr ""
6961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "LinkedIn"
6964 msgstr "연체료(미납도서)"
6966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
6967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "Links"
6970 msgstr "연체료(미납도서)"
6972 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
6973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
6974 #, c-format
6975 msgid "List %s Deleted."
6976 msgstr ""
6978 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
6979 #. %2$s:  END 
6980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
6981 #, c-format
6982 msgid ""
6983 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6984 "account.)%s"
6985 msgstr ""
6987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
6988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:722
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "List name"
6991 msgstr "성"
6993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "List name:"
6997 msgstr "성"
6999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "List name: "
7003 msgstr "성 "
7005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
7006 #, c-format
7007 msgid "List(s) this item appears in: "
7008 msgstr ""
7010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
7013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
7014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7015 #, c-format
7016 msgid "Lists"
7017 msgstr ""
7019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "Literary genre"
7022 msgstr "%1$s 장서목록"
7024 #. SCRIPT
7025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Loading"
7028 msgstr "로케이션"
7030 #. For the first occurrence,
7031 #. SCRIPT
7032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Loading..."
7036 msgstr "로케이션"
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "Local login"
7041 msgstr "로케이션"
7043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
7045 #, c-format
7046 msgid "Location"
7047 msgstr "로케이션"
7049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "Location (Status)"
7052 msgstr "로케이션"
7054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "Location and availability: "
7057 msgstr "사용가능함 "
7059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "Location(s) (Status)"
7062 msgstr "로케이션"
7064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "Location(s): "
7067 msgstr "로케이션 "
7069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "Locations"
7072 msgstr "로케이션"
7074 #. INPUT type=submit
7075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7078 msgid "Log In"
7079 msgstr "로그인"
7081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7082 #, c-format
7083 msgid "Log In to Your Account"
7084 msgstr "귀하의 계정으로 로인인 하세요"
7086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
7087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
7088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "Log in"
7091 msgstr "로케이션:"
7093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
7094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
7095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "Log in to add tags."
7098 msgstr "접속하기 위해 로그인 하세요"
7100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7101 #, fuzzy, c-format
7102 msgid "Log in to create your own lists"
7103 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
7105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "Log in to your account"
7109 msgstr "귀하의 계정으로 로인인 하세요"
7111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Log in to your account:"
7115 msgstr "귀하의 계정으로 로인인 하세요"
7117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7118 #, c-format
7119 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7120 msgstr ""
7122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Login"
7125 msgstr "로케이션:"
7127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7129 #, fuzzy, c-format
7130 msgid "Login:"
7131 msgstr "로케이션:"
7133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:360
7134 #, c-format
7135 msgid ""
7136 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7137 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7138 msgstr ""
7140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "LookupPatron"
7144 msgstr "로케이션"
7146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7149 #, c-format
7150 msgid "Lost ("
7151 msgstr ""
7153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7154 #, c-format
7155 msgid "Lover og forskrifter"
7156 msgstr ""
7158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7159 #, c-format
7160 msgid "Lyd"
7161 msgstr ""
7163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "Lydbok"
7166 msgstr "책 바구니 이용"
7168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7169 #, c-format
7170 msgid "Lydbånd"
7171 msgstr ""
7173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7174 #, c-format
7175 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7176 msgstr ""
7178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7179 #, c-format
7180 msgid "Lydkassett"
7181 msgstr ""
7183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7184 #, c-format
7185 msgid "Lydopptak"
7186 msgstr ""
7188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7189 #, c-format
7190 msgid "Lærebok, brevkurs"
7191 msgstr ""
7193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "MARC"
7197 msgstr "MARC"
7199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7200 #, c-format
7201 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7202 msgstr ""
7204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7205 #, c-format
7206 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7207 msgstr ""
7209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7210 #, c-format
7211 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7212 msgstr ""
7214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "MARC Card View"
7217 msgstr "MARC"
7219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7220 #, c-format
7221 msgid "MARC View"
7222 msgstr "MARC"
7224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "MARC view"
7231 msgstr "MARC"
7233 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:109
7235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:313
7236 #, c-format
7237 msgid "MARCXML"
7238 msgstr ""
7240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7241 #, c-format
7242 msgid "MESSAGE 10:"
7243 msgstr ""
7245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7246 #, c-format
7247 msgid "MESSAGE 11:"
7248 msgstr ""
7250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7251 #, c-format
7252 msgid "MESSAGE 12:"
7253 msgstr ""
7255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7256 #, c-format
7257 msgid "MESSAGE 13:"
7258 msgstr ""
7260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7261 #, c-format
7262 msgid "MESSAGE 14:"
7263 msgstr ""
7265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7266 #, c-format
7267 msgid "MESSAGE 15:"
7268 msgstr ""
7270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7271 #, c-format
7272 msgid "MESSAGE 1:"
7273 msgstr ""
7275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7276 #, c-format
7277 msgid "MESSAGE 2:"
7278 msgstr ""
7280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7281 #, c-format
7282 msgid "MESSAGE 3:"
7283 msgstr ""
7285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7286 #, c-format
7287 msgid "MESSAGE 4:"
7288 msgstr ""
7290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7291 #, c-format
7292 msgid "MESSAGE 5:"
7293 msgstr ""
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7296 #, c-format
7297 msgid "MESSAGE 6:"
7298 msgstr ""
7300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7301 #, c-format
7302 msgid "MESSAGE 7:"
7303 msgstr ""
7305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7306 #, c-format
7307 msgid "MESSAGE 8:"
7308 msgstr ""
7310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7311 #, c-format
7312 msgid "MESSAGE 9:"
7313 msgstr ""
7315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7316 #, c-format
7317 msgid "MODS (XML)"
7318 msgstr ""
7320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7322 #, c-format
7323 msgid "MP"
7324 msgstr ""
7326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7328 #, c-format
7329 msgid "MU"
7330 msgstr ""
7332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7334 #, c-format
7335 msgid "MX"
7336 msgstr ""
7338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7339 #, c-format
7340 msgid "Magnetbåndkassett"
7341 msgstr ""
7343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7344 #, c-format
7345 msgid "Magnetbåndspole"
7346 msgstr ""
7348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7349 #, c-format
7350 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7351 msgstr ""
7353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "Main Author"
7356 msgstr "저자"
7358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "Main address"
7361 msgstr "우송 주소"
7363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7365 #, c-format
7366 msgid "Make a "
7367 msgstr ""
7369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "Male:"
7372 msgstr "나"
7374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "Maleri"
7377 msgstr "나"
7379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7380 #, c-format
7381 msgid "Managed by"
7382 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
7384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7385 #, c-format
7386 msgid "Manuskripter"
7387 msgstr ""
7389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7392 #, c-format
7393 msgid "Map"
7394 msgstr ""
7396 #. SCRIPT
7397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Mar"
7400 msgstr "나"
7402 #. SCRIPT
7403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7404 #, fuzzy
7405 msgid "March"
7406 msgstr "검색"
7408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7409 #, c-format
7410 msgid "Match:"
7411 msgstr ""
7413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "Material type: "
7417 msgstr "서가 유형: "
7419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "Materialtype: "
7423 msgstr "서가 유형: "
7425 #. For the first occurrence,
7426 #. SCRIPT
7427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7428 #, fuzzy
7429 msgid "May"
7430 msgstr "무엇이든"
7432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7433 #, c-format
7434 msgid "Me"
7435 msgstr "나"
7437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "Memoarer"
7440 msgstr "회원"
7442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7443 #, c-format
7444 msgid "Merged with ... to form ..."
7445 msgstr ""
7447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
7448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
7449 #, c-format
7450 msgid "Message sent"
7451 msgstr ""
7453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Messages for you"
7456 msgstr "출판호"
7458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7459 #, c-format
7460 msgid "Mikro-opak"
7461 msgstr ""
7463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7464 #, c-format
7465 msgid "Mikrofilmkassett"
7466 msgstr ""
7468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7470 #, c-format
7471 msgid "Mikrofilmkort"
7472 msgstr ""
7474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7476 #, c-format
7477 msgid "Mikrofilmspole"
7478 msgstr ""
7480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7481 #, c-format
7482 msgid "Mikroformer"
7483 msgstr ""
7485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7486 #, c-format
7487 msgid "Mikroskopdia"
7488 msgstr ""
7490 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
7492 #, c-format
7493 msgid "Missing issues: %s "
7494 msgstr ""
7496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7497 #, c-format
7498 msgid "Mixed Materials"
7499 msgstr ""
7501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7502 #, c-format
7503 msgid "Mixed materials"
7504 msgstr ""
7506 #. SCRIPT
7507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Mo"
7510 msgstr "에"
7512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "Modell"
7515 msgstr "세부사항:"
7517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:409
7518 #, c-format
7519 msgid "Modify"
7520 msgstr "수정하다"
7522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "Mon"
7529 msgstr "에"
7531 #. SCRIPT
7532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Monday"
7535 msgstr "월요일"
7537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7538 #, c-format
7539 msgid "Monografiserie"
7540 msgstr ""
7542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
7543 #, c-format
7544 msgid "Monographic series"
7545 msgstr ""
7547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "Monthly"
7550 msgstr "단지"
7552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
7553 #, c-format
7554 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7555 msgstr ""
7557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
7558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "More details"
7561 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
7563 #. SCRIPT
7564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7565 #, fuzzy
7566 msgid "More lists"
7567 msgstr "출판되지 않았습니다"
7569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
7570 #, fuzzy, c-format
7571 msgid "More searches"
7572 msgstr "상세검색"
7574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
7575 #, c-format
7576 msgid "Most popular"
7577 msgstr ""
7579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7581 #, c-format
7582 msgid "Mus"
7583 msgstr ""
7585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7587 #, c-format
7588 msgid "Music"
7589 msgstr ""
7591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7592 #, c-format
7593 msgid "MusicAlbum"
7594 msgstr ""
7596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7597 #, c-format
7598 msgid "MusicGroup"
7599 msgstr ""
7601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7602 #, c-format
7603 msgid "Musical recording"
7604 msgstr ""
7606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7609 #, c-format
7610 msgid "Musikk"
7611 msgstr ""
7613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7614 #, c-format
7615 msgid "Musikktrykk"
7616 msgstr ""
7618 #. IMG
7619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7621 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7622 msgstr ""
7624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
7625 #, c-format
7626 msgid "My Tags"
7627 msgstr ""
7629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7630 #, c-format
7631 msgid "N/A:"
7632 msgstr ""
7634 #. %1$s:  heading | html 
7635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "NT: %s"
7638 msgstr "주: %s"
7640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7641 #, c-format
7642 msgid "Name"
7643 msgstr ""
7645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7646 #, c-format
7647 msgid "Navigasjonskart"
7648 msgstr ""
7650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7651 #, c-format
7652 msgid "Nettbasert ressurs: "
7653 msgstr ""
7655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7656 #, c-format
7657 msgid "Nettressurser"
7658 msgstr ""
7660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
7661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
7662 #, c-format
7663 msgid "Never"
7664 msgstr ""
7666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
7667 #, c-format
7668 msgid ""
7669 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7670 "the item that was checked-out upon check-in."
7671 msgstr ""
7673 #. %1$s:  review.title |html 
7674 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7675 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7676 #. %4$s:  END 
7677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7680 msgstr "%s의 목차"
7682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
7683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
7684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "New list"
7687 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
7689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "New password:"
7692 msgstr "새로운 패스워드:"
7694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "New purchase suggestion"
7698 msgstr "구입 제안"
7700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
7701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
7702 #, c-format
7703 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7704 msgstr ""
7706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "New tag(s):"
7709 msgstr "이름:"
7711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
7712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
7713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
7714 #, c-format
7715 msgid "New tag:"
7716 msgstr ""
7718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7719 #, c-format
7720 msgid "Newspaper"
7721 msgstr ""
7723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
7728 #, c-format
7729 msgid "Next"
7730 msgstr ""
7732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
7735 #, c-format
7736 msgid "Next &gt;&gt;"
7737 msgstr "다음 &gt;&gt;"
7739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
7740 #, c-format
7741 msgid "Next &raquo;"
7742 msgstr ""
7744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "Next available item"
7747 msgstr "복사할 수 없습니다."
7749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
7750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
7751 #, c-format
7752 msgid "No"
7753 msgstr "안됩니다"
7755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "No available items."
7758 msgstr "복사할 수 없습니다."
7760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
7764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
7765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
7766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
7767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
7768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
7769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
7770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
7771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
7772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
7773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
7774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
7775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
7776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
7777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
7778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540
7779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
7780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
7782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
7783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
7784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
7785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
7786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
7787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340
7788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
7789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
7790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
7791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
7792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "No cover image available"
7795 msgstr "복사할 수 없습니다."
7797 #. SCRIPT
7798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7799 #, fuzzy
7800 msgid "No data available in table"
7801 msgstr "복사할 수 없습니다."
7803 #. SCRIPT
7804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7805 msgid "No entries to show"
7806 msgstr ""
7808 #. SCRIPT
7809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7810 #, fuzzy
7811 msgid "No item was added to your cart"
7812 msgstr "책바구니로 보내기"
7814 #. For the first occurrence,
7815 #. SCRIPT
7816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7817 msgid "No item was selected"
7818 msgstr ""
7820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
7821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
7822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "No items available "
7825 msgstr "복사할 수 없습니다."
7827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "No items available."
7830 msgstr "복사할 수 없습니다."
7832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "No items available:"
7836 msgstr "복사할 수 없습니다."
7838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
7839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
7840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
7841 #, c-format
7842 msgid "No limit"
7843 msgstr ""
7845 #. SCRIPT
7846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7847 #, fuzzy
7848 msgid "No matching records found"
7849 msgstr "찾을 수 없습니다."
7851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
7852 #, c-format
7853 msgid "No operation parameter has been passed."
7854 msgstr ""
7856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
7857 #, c-format
7858 msgid "No physical items for this record"
7859 msgstr ""
7861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "No private lists"
7864 msgstr "출판되지 않았습니다"
7866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "No private lists."
7869 msgstr "출판되지 않았습니다"
7871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:764
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "No public lists."
7874 msgstr "출판되지 않았습니다"
7876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
7877 #, fuzzy, c-format
7878 msgid "No renewals allowed"
7879 msgstr "갱신할수 없습니다"
7881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
7882 #, c-format
7883 msgid "No reserves have been selected for this course."
7884 msgstr ""
7886 #. SCRIPT
7887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7888 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7889 msgstr ""
7891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
7892 #, fuzzy, c-format
7893 msgid "No results found!"
7894 msgstr "찾을 수 없습니다."
7896 #. SCRIPT
7897 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7898 msgid "No tag was specified."
7899 msgstr ""
7901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
7902 #, fuzzy, c-format
7903 msgid "No tags from this library for this title."
7904 msgstr "표제검색"
7906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "Non fiction"
7909 msgstr "로케이션"
7911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7912 #, c-format
7913 msgid "Non-musical recording"
7914 msgstr ""
7916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "None"
7919 msgstr "주"
7921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
7924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
7925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "Normal view"
7930 msgstr "일반(표준)개관"
7932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7934 #, c-format
7935 msgid "Not finding what you're looking for?"
7936 msgstr "귀하가 원하는 것을 찾지 못하고 있습니까?"
7938 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
7939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:531
7940 #, c-format
7941 msgid "Not for loan (%s)"
7942 msgstr ""
7944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:540
7945 #, c-format
7946 msgid "Not on hold"
7947 msgstr ""
7949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
7950 #, c-format
7951 msgid "Not what you expected? Check for "
7952 msgstr ""
7954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
7956 #, c-format
7957 msgid "Note"
7958 msgstr "주"
7960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:29
7961 #, c-format
7962 msgid ""
7963 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7964 "have been populated, and an index built by separate script."
7965 msgstr ""
7967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7968 #, c-format
7969 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7970 msgstr ""
7972 #. SCRIPT
7973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7974 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7975 msgstr ""
7977 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
7982 "code that was removed. "
7983 msgstr ""
7985 #. SCRIPT
7986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7987 msgid ""
7988 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7989 "see your current tags."
7990 msgstr ""
7992 #. SCRIPT
7993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7994 msgid ""
7995 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7996 msgstr ""
7998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
7999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
8003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
8004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8007 #, c-format
8008 msgid "Notes"
8009 msgstr "주"
8011 #. For the first occurrence,
8012 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "Notes : %s "
8017 msgstr "주: %s "
8019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8020 #, c-format
8021 msgid "Notes/Comments"
8022 msgstr ""
8024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8026 #, c-format
8027 msgid "Notes:"
8028 msgstr "주:"
8030 #. SCRIPT
8031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8032 msgid ""
8033 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8034 msgstr ""
8036 #. SCRIPT
8037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Nov"
8040 msgstr "안됩니다"
8042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
8043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1389
8044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1454
8045 #, c-format
8046 msgid "Novelist Select"
8047 msgstr ""
8049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
8050 #, c-format
8051 msgid "Novelist Select: "
8052 msgstr ""
8054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8055 #, c-format
8056 msgid "Novelle / fortelling"
8057 msgstr ""
8059 #. SCRIPT
8060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8061 #, fuzzy
8062 msgid "November"
8063 msgstr "호"
8065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8066 #, c-format
8067 msgid "Number"
8068 msgstr "호"
8070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "Numeriske data"
8073 msgstr "연속간행물"
8075 #. INPUT type=submit
8076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8078 msgid "OK"
8079 msgstr ""
8081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:310
8082 #, c-format
8083 msgid "OR"
8084 msgstr ""
8086 #. SCRIPT
8087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8088 msgid "Oct"
8089 msgstr ""
8091 #. SCRIPT
8092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8093 msgid "October"
8094 msgstr ""
8096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "On hold ("
8101 msgstr "~에 의한 정렬"
8103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "On order ("
8108 msgstr "~에 의한 정렬"
8110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8111 #, c-format
8112 msgid "Online Access: "
8113 msgstr ""
8115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8116 #, c-format
8117 msgid "Online Resources:"
8118 msgstr ""
8120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
8121 #, c-format
8122 msgid "Online resources:"
8123 msgstr ""
8125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8126 #, c-format
8127 msgid "Online resources: "
8128 msgstr ""
8130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8131 #, c-format
8132 msgid "Online tjeneste"
8133 msgstr ""
8135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:318
8136 #, c-format
8137 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8138 msgstr ""
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid ""
8143 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8144 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8145 "\" field can be used to provide any additional information."
8146 msgstr ""
8147 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
8148 "하 세요.  '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
8150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "Options"
8154 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
8156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8157 #, c-format
8158 msgid "Optisk kassett"
8159 msgstr ""
8161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8162 #, c-format
8163 msgid "Optisk plate"
8164 msgstr ""
8166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8167 #, c-format
8168 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8169 msgstr ""
8171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8172 #, c-format
8173 msgid "Ordbøker"
8174 msgstr ""
8176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "Order by date"
8179 msgstr "~에 의한 정렬"
8181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "Order by title"
8184 msgstr "~에 의한 정렬"
8186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "Order by: "
8189 msgstr "~에 의한 정렬 "
8191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8192 #, c-format
8193 msgid "Ordkort"
8194 msgstr ""
8196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8197 #, fuzzy, c-format
8198 msgid "Organization"
8199 msgstr "로케이션"
8201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8202 #, c-format
8203 msgid "Originalt kunstverk"
8204 msgstr ""
8206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8207 #, c-format
8208 msgid "Ortofoto"
8209 msgstr ""
8211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8213 #, c-format
8214 msgid "Other"
8215 msgstr ""
8217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "Other editions of this work"
8220 msgstr "대기"
8222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "Other editions: "
8225 msgstr "대기 "
8227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "Other forms:"
8230 msgstr "서가 이름:"
8232 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
8234 #, c-format
8235 msgid "Other holdings ( %s )"
8236 msgstr ""
8238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "Other title: "
8244 msgstr "서가 이름: "
8246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
8247 #, c-format
8248 msgid "OutputIntermediateFormat "
8249 msgstr ""
8251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8252 #, c-format
8253 msgid "OutputRewritablePage "
8254 msgstr ""
8256 #. %1$s:  q | html 
8257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8258 #, c-format
8259 msgid "OverDrive search for '%s'"
8260 msgstr ""
8262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
8263 #, c-format
8264 msgid "Overdue"
8265 msgstr ""
8267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
8268 #, c-format
8269 msgid "Overdues "
8270 msgstr ""
8272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8273 #, c-format
8274 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8275 msgstr ""
8277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8279 #, c-format
8280 msgid "PR"
8281 msgstr ""
8283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8285 #, c-format
8286 msgid "Parallelltittel: "
8287 msgstr ""
8289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:19
8290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:101
8291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
8292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:362
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:389
8294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:413
8295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:540
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:561
8297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:583
8298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:608
8299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:639
8300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:670
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "Parameters"
8303 msgstr "2/4분기"
8305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8306 #, c-format
8307 msgid "Partial contents:"
8308 msgstr ""
8310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "Password"
8313 msgstr "패스워드:"
8315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "Password updated"
8318 msgstr "패스워드갱신"
8320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8323 #, c-format
8324 msgid "Password:"
8325 msgstr "패스워드:"
8327 #. %1$s:  password_cleartext 
8328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "Password: %s "
8331 msgstr "패스워드: "
8333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
8334 #, c-format
8335 msgid "Patent document"
8336 msgstr ""
8338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "Patent information: "
8341 msgstr "로케이션 "
8343 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "Patron comment on %s"
8347 msgstr "목차"
8349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8350 #, c-format
8351 msgid "Pekebok"
8352 msgstr ""
8354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8356 #, c-format
8357 msgid "Per"
8358 msgstr ""
8360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8361 #, c-format
8362 msgid "Periodical"
8363 msgstr ""
8365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8366 #, c-format
8367 msgid "Periodicity"
8368 msgstr ""
8370 #. IMG
8371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "Periodika"
8376 msgstr "연속간행물"
8378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "Permissions: "
8381 msgstr "대기 "
8383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8384 #, c-format
8385 msgid "Person"
8386 msgstr ""
8388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8389 #, c-format
8390 msgid "Perspektivkart"
8391 msgstr ""
8393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "Phone"
8396 msgstr "전화번호:"
8398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "Physical details:"
8401 msgstr "신상명세:"
8403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "Physical presentation"
8406 msgstr "신상명세:"
8408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "Pick up library"
8411 msgstr "픽업 분관"
8413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "Pick up location"
8416 msgstr "픽업 장소"
8418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Pick up location:"
8421 msgstr "픽업 장소"
8423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
8424 #, c-format
8425 msgid "Picture"
8426 msgstr ""
8428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8430 #, c-format
8431 msgid "Piece-Analytic Level"
8432 msgstr ""
8434 #. SCRIPT
8435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Place a hold on"
8438 msgstr "두다"
8440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "Place a hold on "
8443 msgstr "두다 "
8445 #. SCRIPT
8446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Place a hold on: "
8449 msgstr "두다 "
8451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:561
8454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
8455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
8456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
8458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
8459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
8460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
8463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
8464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "Place hold"
8467 msgstr "두다"
8469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "Placed on"
8472 msgstr "두다"
8474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Places"
8477 msgstr "두다"
8479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8480 #, c-format
8481 msgid "Plakat"
8482 msgstr ""
8484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "Plan"
8487 msgstr "두다"
8489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8490 #, c-format
8491 msgid "Planet- eller måneglobus"
8492 msgstr ""
8494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "Plansje"
8497 msgstr "두다"
8499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8500 #, c-format
8501 msgid "Platelager (harddisk)"
8502 msgstr ""
8504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
8505 #, c-format
8506 msgid "Play media"
8507 msgstr ""
8509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
8510 #, c-format
8511 msgid ""
8512 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8513 "it's your privacy!"
8514 msgstr ""
8516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "Please choose your privacy rule:"
8519 msgstr "귀하의 카드번호"
8521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
8522 #, c-format
8523 msgid ""
8524 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8525 "arrives for this subscription"
8526 msgstr ""
8528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8529 #, c-format
8530 msgid "Please confirm the checkout:"
8531 msgstr ""
8533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
8534 #, c-format
8535 msgid "Please confirm your registration"
8536 msgstr ""
8538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
8539 #, c-format
8540 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8541 msgstr ""
8543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8544 #, c-format
8545 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8546 msgstr ""
8548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "Please enter your card number:"
8551 msgstr "귀하의 카드번호"
8553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid ""
8556 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8557 "email when the library processes your suggestion"
8558 msgstr ""
8559 " 도서관에 새로운 도서를 신청하기 위해 이 양식을 작성해 주세요. 귀하의 희망도 "
8560 "서 구매가 완료되는데로 이-메일로 연락드리겠습니다."
8562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
8563 #, c-format
8564 msgid "Please login with your username and password"
8565 msgstr ""
8567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
8568 #, c-format
8569 msgid ""
8570 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8571 "the library no matter which privacy option you choose."
8572 msgstr ""
8574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8576 #, c-format
8577 msgid ""
8578 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8579 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8580 "Reference Manager or ProCite."
8581 msgstr ""
8583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
8585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
8586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
8587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
8588 #, c-format
8589 msgid "Please note:"
8590 msgstr "다음을 주지하십시오:"
8592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
8593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
8594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "Please note: "
8597 msgstr "다음을 주지하십시오: "
8599 #. %1$s:  ELSE 
8600 #. %2$s:  END 
8601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
8602 #, c-format
8603 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8604 msgstr ""
8606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8607 #, c-format
8608 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8609 msgstr ""
8611 #. OPTGROUP
8612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Popularity"
8615 msgstr "프린트"
8617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
8618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
8619 #, c-format
8620 msgid "Popularity (least to most)"
8621 msgstr ""
8623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
8624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
8625 #, c-format
8626 msgid "Popularity (most to least)"
8627 msgstr ""
8629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1318
8630 #, fuzzy, c-format
8631 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8632 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
8634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8635 #, c-format
8636 msgid "Postkort"
8637 msgstr ""
8639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "Powered by "
8642 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
8644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8645 #, c-format
8646 msgid "Pre-adolescent"
8647 msgstr ""
8649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8650 #, c-format
8651 msgid "Pre-adolescent; "
8652 msgstr ""
8654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Preferred form: "
8657 msgstr "%1$s 장서목록 "
8659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8660 #, c-format
8661 msgid "Preschool"
8662 msgstr ""
8664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8665 #, c-format
8666 msgid "Preschool; "
8667 msgstr ""
8669 #. SCRIPT
8670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Prev"
8673 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
8675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "Previous"
8681 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
8683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:80
8684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:144
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Previous sessions"
8687 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
8689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid "Primary"
8692 msgstr "프린트"
8694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "Primary; "
8697 msgstr "프린트 "
8699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
8701 #, c-format
8702 msgid "Print"
8703 msgstr "프린트"
8705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "Print list"
8708 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
8710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "Priority"
8713 msgstr "프린트"
8715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "Privacy rule"
8718 msgstr "개인 책꽂이"
8720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
8721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:802
8722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
8723 #, c-format
8724 msgid "Private"
8725 msgstr "개인 책꽂이"
8727 #. OPTGROUP
8728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Private Lists"
8731 msgstr "출판되지 않았습니다"
8733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Problem sending the cart..."
8736 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
8738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "Problem sending the list..."
8741 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
8743 #. SCRIPT
8744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8745 msgid "Processing..."
8746 msgstr ""
8748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
8749 #, c-format
8750 msgid "Product"
8751 msgstr ""
8753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
8754 #, c-format
8755 msgid "Programmed texts"
8756 msgstr ""
8758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
8759 #, c-format
8760 msgid "Programvare"
8761 msgstr ""
8763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "Provenance note: "
8766 msgstr "다음을 주지하십시오: "
8768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:595
8769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:803
8770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
8771 #, c-format
8772 msgid "Public"
8773 msgstr "공중 책꽂이"
8775 #. OPTGROUP
8776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Public Lists"
8779 msgstr "공중 책꽂이"
8781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
8782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
8783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid "Public lists"
8786 msgstr "공중 책꽂이"
8788 #. For the first occurrence,
8789 #. SCRIPT
8790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Public lists:"
8793 msgstr "공중 책꽂이"
8795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:160
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Publication date range:"
8798 msgstr "간행물 년도:"
8800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "Publication place:"
8803 msgstr "간행물 년도:"
8805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
8806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
8807 #, c-format
8808 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8809 msgstr ""
8811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
8812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
8813 #, c-format
8814 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8815 msgstr ""
8817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
8818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "Publication:"
8822 msgstr "간행물 년도:"
8824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "Publication: "
8827 msgstr "간행물 년도: "
8829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "Published by :"
8832 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
8834 #. For the first occurrence,
8835 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
8836 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8837 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
8838 #. %4$s:  END 
8839 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8840 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
8841 #. %7$s:  END 
8842 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
8843 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
8844 #. %10$s:  END 
8845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8847 #, c-format
8848 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8849 msgstr ""
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
8852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
8853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
8854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
8855 #, c-format
8856 msgid "Publisher"
8857 msgstr "발행인"
8859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "Publisher location"
8862 msgstr "발행인"
8864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
8865 #, c-format
8866 msgid "Publisher:"
8867 msgstr "발행인:"
8869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
8870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
8871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
8872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "Publisher: "
8875 msgstr "발행인: "
8877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
8878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid "Purchase suggestions"
8881 msgstr "구매제안"
8883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "Quarterly"
8886 msgstr "분기"
8888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
8889 #, c-format
8890 msgid "Quote of the Day"
8891 msgstr ""
8893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
8894 #, c-format
8895 msgid "RECEIPT "
8896 msgstr ""
8898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
8899 #, c-format
8900 msgid "RIS"
8901 msgstr ""
8903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
8904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
8905 #, c-format
8906 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8907 msgstr ""
8909 #. %1$s:  heading | html 
8910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "RT: %s"
8913 msgstr "URL: %s"
8915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8916 #, c-format
8917 msgid "Rapporter, referater"
8918 msgstr ""
8920 #. INPUT type=submit name=rate_button
8921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Rate me"
8924 msgstr "날짜"
8926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "Re-type new password:"
8929 msgstr "새 패스워드를 다시 한 번 입력하세요:"
8931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Realia"
8934 msgstr "관련 웹사이트:"
8936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Reason for suggestion: "
8939 msgstr "구입희망(서) 검색 "
8941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "RecallItem "
8944 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
8946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
8947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Recent comments"
8950 msgstr "신착도서"
8952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
8953 #, c-format
8954 msgid "Record not found"
8955 msgstr ""
8957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Referanseverk"
8960 msgstr "예약"
8962 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
8963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
8964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
8965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
8966 #, c-format
8967 msgid "Refine your search"
8968 msgstr ""
8970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
8971 #, c-format
8972 msgid "Register a new account"
8973 msgstr ""
8975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid "Register here."
8978 msgstr "예약"
8980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8981 #, c-format
8982 msgid "Registration Complete!"
8983 msgstr ""
8985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "Registration invalid!"
8988 msgstr "로케이션"
8990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "Registre"
8993 msgstr "예약"
8995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8996 #, c-format
8997 msgid "Regular print"
8998 msgstr ""
9000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9001 #, c-format
9002 msgid "Regularity"
9003 msgstr ""
9005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "Relevance"
9008 msgstr "예약"
9010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Relevance asc"
9014 msgstr "예약"
9016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "Relevance desc"
9020 msgstr "예약"
9022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "Remove"
9025 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9027 #. A
9028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:37
9029 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9030 msgstr ""
9032 #. A
9033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Remove field"
9036 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9038 #. SCRIPT
9039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9040 msgid "Remove from list"
9041 msgstr ""
9043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
9044 #, fuzzy, c-format
9045 msgid "Remove from this list"
9046 msgstr "이 서가 지우기"
9048 #. INPUT type=submit
9049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Remove selected items"
9052 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9054 #. INPUT type=submit
9055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Remove share"
9058 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
9061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
9062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
9063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
9064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9065 #, c-format
9066 msgid "Renew"
9067 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9069 #. INPUT type=submit
9070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Renew Selected"
9073 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9075 #. For the first occurrence,
9076 #. SCRIPT
9077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Renew all"
9081 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9083 #. INPUT type=submit name=confirm
9084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Renew item"
9090 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9092 #. SCRIPT
9093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Renew selected"
9096 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid "RenewLoan"
9102 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "Report number: "
9107 msgstr "대출카드번호 "
9109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Required"
9148 msgstr "의뢰/요구된 사항"
9150 #. INPUT type=submit
9151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Resort list"
9154 msgstr "출판되지 않았습니다"
9156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
9157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
9158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:128
9159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:156
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "Results"
9162 msgstr "결과:"
9164 #. %1$s:  from 
9165 #. %2$s:  to 
9166 #. %3$s:  total 
9167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "Results %s to %s of %s"
9170 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
9172 #. INPUT type=submit name=submit
9173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:521
9174 msgid "Resume all suspended holds"
9175 msgstr ""
9177 #. INPUT type=submit name=submit
9178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:486
9179 msgid "Resume suspended hold"
9180 msgstr ""
9182 #. INPUT type=submit name=confirm
9183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Return item"
9186 msgstr "반환 booklist 기록"
9188 #. INPUT type=submit name=returnbook
9189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Return this item"
9192 msgstr "이 항목 선택"
9194 #. INPUT type=submit name=confirm
9195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Return to account summary"
9198 msgstr "반환 booklist 기록"
9200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Return to the self-checkout"
9203 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
9205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
9206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Return to your lists"
9209 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
9211 #. INPUT type=submit
9212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Return to your record"
9215 msgstr "개인 기록에 반환"
9217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
9218 #, c-format
9219 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9220 msgstr ""
9222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
9223 #, c-format
9224 msgid ""
9225 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9226 "particular patron."
9227 msgstr ""
9229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:409
9230 #, c-format
9231 msgid ""
9232 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9233 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9234 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9235 msgstr ""
9237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Review: "
9240 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
9242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
9243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Reviews"
9246 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
9249 #, c-format
9250 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9251 msgstr ""
9253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
9254 #, c-format
9255 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9256 msgstr ""
9258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9259 #, c-format
9260 msgid "Roman"
9261 msgstr ""
9263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9264 #, c-format
9265 msgid "Romaner"
9266 msgstr ""
9268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9269 #, c-format
9270 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9271 msgstr ""
9273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9274 #, c-format
9275 msgid "Røntgenbilde"
9276 msgstr ""
9278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9279 #, c-format
9280 msgid "SE"
9281 msgstr ""
9283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9284 #, c-format
9285 msgid "SMS"
9286 msgstr ""
9288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "SMS number:"
9291 msgstr "대출카드번호"
9293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9295 #, c-format
9296 msgid "ST"
9297 msgstr ""
9299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "SUDOC serial history: "
9302 msgstr "검색중 "
9304 #. SCRIPT
9305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Sa"
9308 msgstr "저장"
9310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9311 #, c-format
9312 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9313 msgstr ""
9315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9316 #, c-format
9317 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9318 msgstr ""
9320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9321 #, c-format
9322 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9323 msgstr ""
9325 #. SCRIPT
9326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Sat"
9329 msgstr "날짜"
9331 #. SCRIPT
9332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Saturday"
9335 msgstr "토요일"
9337 #. INPUT type=submit
9338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
9339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:814
9340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9344 msgid "Save"
9345 msgstr "저장"
9347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "Save record:"
9350 msgstr "Booklist 기록 번호:"
9352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "Save to Lists"
9355 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
9357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Save to another list"
9360 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
9362 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Save to your lists "
9365 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
9367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9368 #, c-format
9369 msgid "Scan "
9370 msgstr ""
9372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9373 #, c-format
9374 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9375 msgstr ""
9377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9378 #, c-format
9379 msgid ""
9380 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9381 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9382 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9383 msgstr ""
9385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
9386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9387 #, c-format
9388 msgid "Scan index for: "
9389 msgstr ""
9391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
9392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Scan index:"
9395 msgstr "연체료(미납도서)"
9397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Scope and content: "
9400 msgstr "목차 "
9402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Score"
9406 msgstr "미안합니다"
9408 #. INPUT type=submit name=do
9409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:147
9410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
9413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
9414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
9415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
9416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:127
9417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:155
9418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
9419 #, c-format
9420 msgid "Search"
9421 msgstr "검색"
9423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "Search "
9426 msgstr "검색 "
9428 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 
9429 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9430 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9431 #. %4$s:  END 
9432 #. %5$s:  END 
9433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
9434 #, c-format
9435 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
9436 msgstr ""
9438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Search courses:"
9441 msgstr "검색중"
9443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Search for this title in:"
9446 msgstr "표제검색"
9448 #. A
9449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
9450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
9451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
9452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
9453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Search for works by this author"
9456 msgstr "표제검색"
9458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Search for:"
9461 msgstr "검색중"
9463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Search for: "
9466 msgstr "검색중 "
9468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Search history"
9472 msgstr "검색중"
9474 #. %1$s:  LibraryName |html 
9475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "Search the %s"
9478 msgstr "홈페이지 검색"
9480 #. SCRIPT
9481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Search:"
9484 msgstr "검색"
9486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid "Search: "
9489 msgstr "검색 "
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "SearchCourseReserves "
9494 msgstr "예약장소 "
9496 #. For the first occurrence,
9497 #. SCRIPT
9498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9500 msgid "Searching OverDrive..."
9501 msgstr ""
9503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9504 #, c-format
9505 msgid "Secondary Author"
9506 msgstr ""
9508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "Section"
9511 msgstr "로케이션"
9513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "Section:"
9516 msgstr "로케이션"
9518 #. IMG
9519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
9522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
9523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
9524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
9526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
9527 msgid "See Baker & Taylor"
9528 msgstr ""
9530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
9531 #, c-format
9532 msgid "See also:"
9533 msgstr ""
9535 #. SCRIPT
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
9537 #, fuzzy
9538 msgid "See biblio"
9539 msgstr "%1$s 도서일람표"
9541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
9542 #, c-format
9543 msgid "See the most popular titles"
9544 msgstr ""
9546 #. A
9547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
9548 msgid ""
9549 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9550 "%]"
9551 msgstr ""
9553 #. A
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
9555 msgid ""
9556 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9557 "biblio[% END %]"
9558 msgstr ""
9560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Select a list"
9563 msgstr "이 항목 선택"
9565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Select a specific item:"
9568 msgstr "이 항목 선택"
9570 #. For the first occurrence,
9571 #. SCRIPT
9572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
9575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Select all"
9578 msgstr "선택"
9580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9581 #, c-format
9582 msgid "Select local databases:"
9583 msgstr ""
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
9586 #, c-format
9587 msgid "Select remote databases:"
9588 msgstr ""
9590 #. For the first occurrence,
9591 #. SCRIPT
9592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid "Select suggestions to: "
9596 msgstr "구입희망(서) 검색 "
9598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
9599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid "Select the item(s) to search :"
9602 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9604 #. For the first occurrence,
9605 #. SCRIPT
9606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
9608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
9609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid "Select titles to: "
9612 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
9614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
9615 #, fuzzy, c-format
9616 msgid "Self checkout"
9617 msgstr "체크아웃"
9619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "Self checkout help"
9622 msgstr "체크아웃"
9624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9625 #, c-format
9626 msgid "Selvbiografier"
9627 msgstr ""
9629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
9630 #, c-format
9631 msgid "Semiannual"
9632 msgstr ""
9634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "Semimonthly"
9637 msgstr "달"
9639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
9640 #, c-format
9641 msgid "Semiweekly"
9642 msgstr ""
9644 #. INPUT type=submit
9645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
9646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
9647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9649 #, c-format
9650 msgid "Send"
9651 msgstr "발송"
9653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Send list"
9656 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Sending your cart"
9661 msgstr "책바구니로 보내기"
9663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Sending your list"
9666 msgstr "책바구니로 보내기"
9668 #. SCRIPT
9669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Sep"
9672 msgstr "주제"
9674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
9675 #, fuzzy, c-format
9676 msgid "Separated from:"
9677 msgstr "검색중"
9679 #. SCRIPT
9680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9681 msgid "September"
9682 msgstr ""
9684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "Serial"
9687 msgstr "연속간행물"
9689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
9690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "Serial collection"
9693 msgstr "합집:"
9695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "Serial type"
9698 msgstr "서가 유형:"
9700 #. For the first occurrence,
9701 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
9702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Serial: %s "
9706 msgstr "연속간행물 : %s "
9708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Serials"
9711 msgstr "연속간행물"
9713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
9714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
9715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
9716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
9717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
9718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Series"
9722 msgstr "총서명"
9724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "Series Title"
9728 msgstr "총서명:"
9730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "Series information:"
9733 msgstr "로케이션"
9735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "Series title"
9738 msgstr "총서명:"
9740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Series:"
9743 msgstr "총서명"
9745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
9746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
9747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "Series: "
9750 msgstr "총서명 "
9752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
9753 #, c-format
9754 msgid "Session lost"
9755 msgstr ""
9757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Set"
9761 msgstr "주제"
9763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
9764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
9765 #, c-format
9766 msgid "Set Level"
9767 msgstr ""
9769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Set: "
9772 msgstr "성별: "
9774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
9775 #, c-format
9776 msgid "Settings updated"
9777 msgstr ""
9779 #. INPUT type=submit
9780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
9781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
9782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
9783 #, c-format
9784 msgid "Share"
9785 msgstr ""
9787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:13
9788 #, c-format
9789 msgid "Share a list with another patron"
9790 msgstr ""
9792 #. A
9793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Share by email"
9796 msgstr "전자메일:"
9798 #. A
9799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
9800 msgid "Share on Delicious"
9801 msgstr ""
9803 #. A
9804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
9805 msgid "Share on Facebook"
9806 msgstr ""
9808 #. A
9809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
9810 msgid "Share on LinkedIn"
9811 msgstr ""
9813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Shelving location"
9816 msgstr "로케이션"
9818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
9819 #, c-format
9820 msgid "Show"
9821 msgstr ""
9823 #. SCRIPT
9824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9825 msgid "Show _MENU_ entries"
9826 msgstr ""
9828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
9829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Show all items"
9832 msgstr "복사할 수 없습니다."
9834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
9835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
9836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Show analytics"
9839 msgstr "목록검색"
9841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "Show last 50 items only"
9844 msgstr "모든 항복 보기 <a1>지난 50개 항목만 보기</a>"
9846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:48
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "Show more"
9849 msgstr "목록검색"
9851 #. For the first occurrence,
9852 #. SCRIPT
9853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
9854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "Show more options"
9857 msgstr "다른 옵션:"
9859 #. A
9860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
9861 msgid ""
9862 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9863 msgstr ""
9865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
9866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Show the top "
9869 msgstr "목록검색 "
9871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Show up to "
9874 msgstr "목록검색 "
9876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
9877 #, c-format
9878 msgid "Show volumes"
9879 msgstr ""
9881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Show year: "
9884 msgstr "목록검색 "
9886 #. %1$s:  resultcount 
9887 #. %2$s:  total 
9888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
9889 #, c-format
9890 msgid "Showing %s of about %s results"
9891 msgstr ""
9893 #. SCRIPT
9894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9895 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9896 msgstr ""
9898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Showing all items"
9902 msgstr "복사할 수 없습니다."
9904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Showing last 50 items"
9907 msgstr "지난 50개 항목 보기 <a1>모든 항목 보기</a>"
9909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
9910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
9911 #, c-format
9912 msgid "Sign in with your Email"
9913 msgstr ""
9915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
9916 #, c-format
9917 msgid "Similar items"
9918 msgstr ""
9920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
9921 #, c-format
9922 msgid "Since you have "
9923 msgstr ""
9925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
9926 #, c-format
9927 msgid "Sjøkart"
9928 msgstr ""
9930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
9931 #, c-format
9932 msgid "Skjønnlitteratur"
9933 msgstr ""
9935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
9936 #, c-format
9937 msgid "Skuespill"
9938 msgstr ""
9940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
9941 #, c-format
9942 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
9943 msgstr ""
9945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
9946 #, c-format
9947 msgid "Sløyfekassett"
9948 msgstr ""
9950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
9951 #, c-format
9952 msgid "Småbarn;"
9953 msgstr ""
9955 #. %1$s:  failaddress 
9956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
9957 #, c-format
9958 msgid ""
9959 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9960 "them. These are: %s"
9961 msgstr ""
9963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
9964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
9965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
9966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
9967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
9968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
9969 #, c-format
9970 msgid "Sorry"
9971 msgstr "미안합니다"
9973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
9974 #, c-format
9975 msgid ""
9976 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9977 "Contact the patron who sent you the invitation."
9978 msgstr ""
9980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:21
9981 #, c-format
9982 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9983 msgstr ""
9985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Sorry, no suggestions."
9988 msgstr "구입 제안"
9990 #. SCRIPT
9991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
9992 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9993 msgstr ""
9995 #. SCRIPT
9996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9999 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
10001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10002 #, c-format
10003 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10004 msgstr ""
10006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid ""
10009 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10010 msgstr ""
10011 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
10012 "니 다. "
10014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10017 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다 "
10019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10020 #, c-format
10021 msgid ""
10022 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10023 "the administrator to resolve this problem. "
10024 msgstr ""
10026 #. %1$s:  too_much_oweing 
10027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10030 msgstr "미안합니다. 당신은 %s 빚을 졌기 때문에 예약할 수 없습니다. "
10032 #. %1$s:  too_many_reserves 
10033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10036 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
10038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10039 #, c-format
10040 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10041 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요."
10043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Sort By: "
10046 msgstr "미안합니다 "
10048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Sort by:"
10051 msgstr "미안합니다"
10053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "Sort by: "
10056 msgstr "미안합니다 "
10058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:790
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "Sort this list by: "
10062 msgstr "미안합니다 "
10064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:325
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Sorting: "
10067 msgstr "미안합니다 "
10069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Sound"
10073 msgstr "발송"
10075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10076 #, c-format
10077 msgid "Source: "
10078 msgstr ""
10080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Specialized"
10083 msgstr "거절되었음"
10085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Specialized; "
10088 msgstr "거절되었음 "
10090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Spesialisert;"
10096 msgstr "거절되었음"
10098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10100 #, c-format
10101 msgid "Spill"
10102 msgstr ""
10104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10105 #, c-format
10106 msgid "Split into .. and ...:"
10107 msgstr ""
10109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10110 #, c-format
10111 msgid "Språkkurs"
10112 msgstr ""
10114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10115 #, c-format
10116 msgid "Språkundervisning"
10117 msgstr ""
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Standard number"
10123 msgstr "대출카드번호"
10125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10126 #, c-format
10127 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10128 msgstr ""
10130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10131 #, c-format
10132 msgid "Standardtittel: "
10133 msgstr ""
10135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Statistics"
10138 msgstr "지위"
10140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Statistikker"
10143 msgstr "지위"
10145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
10149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
10150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
10151 #, c-format
10152 msgid "Status"
10153 msgstr "지위"
10155 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10156 #. %2$s:  END 
10157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10158 #, c-format
10159 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10160 msgstr ""
10162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10163 #, c-format
10164 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10165 msgstr ""
10167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10168 #, c-format
10169 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10170 msgstr ""
10172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Stereobilde"
10175 msgstr "총서명:"
10177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10178 #, c-format
10179 msgid "Stjerneglobus"
10180 msgstr ""
10182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10183 #, c-format
10184 msgid "Stjernekart"
10185 msgstr ""
10187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10190 #, c-format
10191 msgid "Storskrift;"
10192 msgstr ""
10194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10195 #, c-format
10196 msgid "Studieplansje"
10197 msgstr ""
10199 #. SCRIPT
10200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10201 msgid "Su"
10202 msgstr ""
10204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10210 #, c-format
10211 msgid "Subject"
10212 msgstr "주제"
10214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Subject - Author/Title"
10217 msgstr "제안자"
10219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10220 #, c-format
10221 msgid "Subject - Corporate Author"
10222 msgstr ""
10224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Subject - Family"
10227 msgstr "제안자"
10229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Subject - Form"
10232 msgstr "제안자"
10234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Subject - Geographical Name"
10237 msgstr "제안자"
10239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Subject - Personal Name"
10242 msgstr "주제: %s"
10244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Subject - Topical Name"
10247 msgstr "제안자"
10249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Subject Category"
10252 msgstr "주제"
10254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Subject cloud"
10258 msgstr "주제"
10260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Subject phrase"
10264 msgstr "주제: %s"
10266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Subject(s)"
10269 msgstr "주제"
10271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
10272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10273 #, c-format
10274 msgid "Subject(s):"
10275 msgstr "주제"
10277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Subject(s): "
10280 msgstr "주제 "
10282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Subject: "
10285 msgstr "주제: "
10287 #. For the first occurrence,
10288 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "Subject: %s "
10293 msgstr "주제: %s "
10295 #. INPUT type=submit
10296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Submit"
10305 msgstr "주제"
10307 #. INPUT type=submit
10308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10309 msgid "Submit Changes"
10310 msgstr "입력사항변경"
10312 #. INPUT type=submit
10313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Submit and close this window"
10316 msgstr "창을 닫으세요"
10318 #. INPUT type=submit
10319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Submit changes"
10322 msgstr "입력사항변경"
10324 #. INPUT type=submit
10325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Submit update request"
10328 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
10330 #. INPUT type=submit
10331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Submit your suggestion"
10334 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
10336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10337 #, c-format
10338 msgid "Subscribe issue receive warning"
10339 msgstr ""
10341 #. A
10342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10343 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10344 msgstr ""
10346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10347 #, c-format
10348 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10349 msgstr ""
10351 #. IMG
10352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10354 msgid "Subscribe to this search"
10355 msgstr ""
10357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Subscription"
10360 msgstr "기술"
10362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:256
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Subscription : "
10365 msgstr "기술 "
10367 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10368 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10369 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10370 #. %4$s:  ELSE 
10371 #. %5$s:  END 
10372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
10373 #, c-format
10374 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10375 msgstr ""
10377 #. For the first occurrence,
10378 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
10380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
10381 #, c-format
10382 msgid "Subscription information for %s"
10383 msgstr "%s를 위한 예약정보"
10385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Subscriptions"
10388 msgstr "기술"
10390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
10391 #, c-format
10392 msgid "Subtype limits"
10393 msgstr ""
10395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Suggested by: "
10398 msgstr "제안자 "
10400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Suggested for"
10403 msgstr "제안자"
10405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Suggestions"
10408 msgstr "구매제안"
10410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10411 #, c-format
10412 msgid "Summary"
10413 msgstr "요약"
10415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Summary: "
10418 msgstr "요약 "
10420 #. SCRIPT
10421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Sun"
10424 msgstr "발송"
10426 #. SCRIPT
10427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Sunday"
10430 msgstr "일요일"
10432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Superseded by:"
10435 msgstr "제안자"
10437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10438 #, c-format
10439 msgid "Superseded in part by:"
10440 msgstr ""
10442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10443 #, c-format
10444 msgid "Supersedes in part:"
10445 msgstr ""
10447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Supersedes:"
10450 msgstr "총서명"
10452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10453 #, c-format
10454 msgid "Surveys"
10455 msgstr ""
10457 #. INPUT type=submit name=submit
10458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:509
10459 msgid "Suspend all holds"
10460 msgstr ""
10462 #. INPUT type=submit name=submit
10463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:488
10464 msgid "Suspend hold"
10465 msgstr ""
10467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
10468 #, c-format
10469 msgid "Suspend individual holds"
10470 msgstr ""
10472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Sylinder"
10475 msgstr "거절되었음"
10477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10478 #, c-format
10479 msgid "Symbolkort"
10480 msgstr ""
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
10483 #, c-format
10484 msgid "System maintenance"
10485 msgstr ""
10487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
10488 #, c-format
10489 msgid "TOC"
10490 msgstr ""
10492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1124
10493 #, c-format
10494 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10495 msgstr ""
10497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
10498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
10499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Tag"
10502 msgstr "%1$s 목록"
10504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
10505 #, c-format
10506 msgid "Tag browser"
10507 msgstr ""
10509 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Tag cloud"
10512 msgstr "너의 것。"
10514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
10515 #, c-format
10516 msgid "Tag status here."
10517 msgstr ""
10519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
10520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
10521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
10522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
10523 #, c-format
10524 msgid "Tag status here. "
10525 msgstr ""
10527 #. For the first occurrence,
10528 #. SCRIPT
10529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10530 msgid "Tags added: "
10531 msgstr ""
10533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
10534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Tags from this library:"
10537 msgstr "도서관에서 보낸 메세지"
10539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
10540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
10541 #, c-format
10542 msgid "Tags:"
10543 msgstr ""
10545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10546 #, c-format
10547 msgid "Technical reports"
10548 msgstr ""
10550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Tegneserie"
10553 msgstr "총서명"
10555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10556 #, c-format
10557 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10558 msgstr ""
10560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10561 #, c-format
10562 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10563 msgstr ""
10565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10566 #, c-format
10567 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10568 msgstr ""
10570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10571 #, c-format
10572 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10573 msgstr ""
10575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10576 #, c-format
10577 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10578 msgstr ""
10580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10581 #, c-format
10582 msgid "Tegneserier for voksne;"
10583 msgstr ""
10585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10586 #, c-format
10587 msgid "Tegneserier;"
10588 msgstr ""
10590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10591 #, c-format
10592 msgid "Tegnet kart"
10593 msgstr ""
10595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "Tegning"
10598 msgstr "검토중"
10600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10601 #, c-format
10602 msgid "Teknisk tegning"
10603 msgstr ""
10605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10606 #, c-format
10607 msgid "Tekniske rapporter"
10608 msgstr ""
10610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10611 #, c-format
10612 msgid "Tekst"
10613 msgstr ""
10615 #. A
10616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
10617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
10618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10619 #, c-format
10620 msgid "Term"
10621 msgstr ""
10623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
10624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
10625 #, c-format
10626 msgid "Term/Phrase"
10627 msgstr ""
10629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
10630 #, c-format
10631 msgid "Term:"
10632 msgstr ""
10634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10635 #, c-format
10636 msgid "Terrengmodell"
10637 msgstr ""
10639 #. SCRIPT
10640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10641 msgid "Th"
10642 msgstr ""
10644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
10645 #, c-format
10646 msgid "Thank you"
10647 msgstr ""
10649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
10650 #, c-format
10651 msgid "Thank you!"
10652 msgstr ""
10654 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
10655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10658 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10660 #. %1$s:  limit 
10661 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
10662 #. %3$s:  itemtype 
10663 #. %4$s:  END 
10664 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10665 #. %6$s:  branch 
10666 #. %7$s:  END 
10667 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
10668 #. %9$s:  timeLimitFinite 
10669 #. %10$s:  ELSE 
10670 #. %11$s:  END 
10671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
10672 #, c-format
10673 msgid ""
10674 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10675 "all time%s "
10676 msgstr ""
10678 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10679 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
10680 #. %3$s:  ELSE 
10681 #. %4$s:  END 
10682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
10683 #, c-format
10684 msgid ""
10685 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10686 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10687 msgstr ""
10689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10690 #, c-format
10691 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10692 msgstr ""
10694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
10695 #, c-format
10696 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10697 msgstr ""
10699 #. %1$s:  email_add 
10700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "The cart was sent to: %s"
10703 msgstr "배달된 책 바구니"
10705 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
10706 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10707 #. %3$s:  END 
10708 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10709 #. %5$s:  END 
10710 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10711 #. %7$s:  END 
10712 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10713 #. %9$s:  END 
10714 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10715 #. %11$s:  END 
10716 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10717 #. %13$s:  END 
10718 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10719 #. %15$s:  END 
10720 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10721 #. %17$s:  END 
10722 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10723 #. %19$s:  END 
10724 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10725 #. %21$s:  END 
10726 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10727 #. %23$s:  END 
10728 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10729 #. %25$s:  END 
10730 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10731 #. %27$s:  END 
10732 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10733 #. %29$s:  END 
10734 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10735 #. %31$s:  END 
10736 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10737 #. %33$s:  END 
10738 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10739 #. %35$s:  END 
10740 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10741 #. %37$s:  END 
10742 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10743 #. %39$s:  END 
10744 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10745 #. %41$s:  END 
10746 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10747 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
10748 #. %44$s:  END 
10749 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10750 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
10751 #. %47$s:  END 
10752 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10753 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
10754 #. %50$s:  END 
10755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
10756 #, c-format
10757 msgid ""
10758 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10759 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10760 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10761 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10762 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10763 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10764 "%s %s%s months%s "
10765 msgstr ""
10767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
10768 #, c-format
10769 msgid ""
10770 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10771 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10772 "informing your library of this error."
10773 msgstr ""
10775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:18
10776 #, c-format
10777 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10778 msgstr ""
10780 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
10781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "The first subscription was started on %s"
10784 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
10786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "The list "
10789 msgstr "서가에 추가하세요 "
10791 #. %1$s:  email 
10792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "The list was sent to: %s"
10795 msgstr "배달된 책 바구니"
10797 #. %1$s:  op 
10798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10799 #, c-format
10800 msgid "The operation %s is not supported."
10801 msgstr ""
10803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10804 #, c-format
10805 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10806 msgstr ""
10808 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
10809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "The subscription expired on %s"
10812 msgstr "%s를 위한 예약정보"
10814 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
10815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10816 #, c-format
10817 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10818 msgstr ""
10820 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
10821 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
10823 #, c-format
10824 msgid ""
10825 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
10826 "code. It was NOT added. "
10827 msgstr ""
10829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "The userid "
10832 msgstr "사용자。 "
10834 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
10835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10838 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
10840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1314
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "There are no comments for this item."
10843 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
10845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10848 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
10850 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
10851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
10852 #, c-format
10853 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10854 msgstr ""
10856 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10857 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10858 #. %3$s:  ERROR.badparam 
10859 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10860 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10861 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
10862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
10863 #, c-format
10864 msgid ""
10865 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
10866 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
10867 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
10868 msgstr ""
10870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
10871 #, c-format
10872 msgid "There was a problem with your submission"
10873 msgstr "귀하의 입력사항에 문제가 있었습니다"
10875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
10876 #, c-format
10877 msgid ""
10878 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10879 "library for help."
10880 msgstr ""
10882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10883 #, c-format
10884 msgid "Theses"
10885 msgstr ""
10887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
10888 #, c-format
10889 msgid "Thesis: "
10890 msgstr ""
10892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:16
10893 #, c-format
10894 msgid ""
10895 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10896 "any subject below to see the items in our collection."
10897 msgstr ""
10899 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10901 #, c-format
10902 msgid "This card has been declared lost. %s "
10903 msgstr ""
10905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
10906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
10907 #, c-format
10908 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
10909 msgstr ""
10911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
10912 #, c-format
10913 msgid ""
10914 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
10915 msgstr ""
10917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
10918 #, c-format
10919 msgid ""
10920 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
10921 "authorized to see."
10922 msgstr ""
10924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
10928 msgstr ""
10930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "This is a serial"
10933 msgstr "정기간행물판"
10935 #. SCRIPT
10936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10937 #, fuzzy
10938 msgid "This item has been added to your cart"
10939 msgstr "책바구니로 보내기"
10941 #. SCRIPT
10942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10943 #, fuzzy
10944 msgid "This item has been removed from your cart"
10945 msgstr "책바구니로 보내기"
10947 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
10948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
10949 #, c-format
10950 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10951 msgstr ""
10953 #. SCRIPT
10954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10955 #, fuzzy
10956 msgid "This item is already in your cart"
10957 msgstr "책바구니로 보내기"
10959 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
10960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10963 msgstr "책바구니로 보내기 "
10965 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
10966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10967 #, fuzzy, c-format
10968 msgid "This item is not for loan. %s "
10969 msgstr "책바구니로 보내기 "
10971 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
10972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10975 msgstr "책바구니로 보내기 "
10977 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
10978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
10979 #, c-format
10980 msgid ""
10981 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
10982 msgstr ""
10984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
10985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
10986 #, c-format
10987 msgid ""
10988 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10989 "clicking "
10990 msgstr ""
10992 #. %1$s:  items_count 
10993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
10994 #, c-format
10995 msgid "This record has many physical items (%s). "
10996 msgstr ""
10998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "This subscription is closed."
11001 msgstr "%s를 위한 예약정보"
11003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:336
11004 #, c-format
11005 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11006 msgstr ""
11008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:338
11009 #, c-format
11010 msgid "This title cannot be requested."
11011 msgstr ""
11013 #. SCRIPT
11014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
11015 msgid ""
11016 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11017 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11018 msgstr ""
11020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11021 #, c-format
11022 msgid "Three times a month"
11023 msgstr ""
11025 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11026 #, c-format
11027 msgid "Three times a week"
11028 msgstr ""
11030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11031 #, c-format
11032 msgid "Three times a year"
11033 msgstr ""
11035 #. SCRIPT
11036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11037 msgid "Thu"
11038 msgstr ""
11040 #. IMG
11041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11043 msgid "Thumbnail"
11044 msgstr ""
11046 #. SCRIPT
11047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Thursday"
11050 msgstr "목요일"
11052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11053 #, c-format
11054 msgid "Tidsskrift"
11055 msgstr ""
11057 #. OPTGROUP
11058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
11062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334
11065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
11066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
11067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792
11068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
11071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
11073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
11074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11078 #, c-format
11079 msgid "Title"
11080 msgstr "표제"
11082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Title (A-Z)"
11086 msgstr "표제"
11088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Title (Z-A)"
11092 msgstr "표제"
11094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Title notes"
11097 msgstr "표제"
11099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11101 #, fuzzy, c-format
11102 msgid "Title phrase"
11103 msgstr "표제"
11105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11107 #, c-format
11108 msgid "Title translated: "
11109 msgstr ""
11111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11112 #, c-format
11113 msgid "Title:"
11114 msgstr "표제:"
11116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Title: "
11119 msgstr "표제: "
11121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "Titles"
11124 msgstr "표제"
11126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11127 #, c-format
11128 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11129 msgstr ""
11131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11138 #, c-format
11139 msgid "To report this error, you can "
11140 msgstr ""
11142 #. SCRIPT
11143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11144 msgid "Today"
11145 msgstr ""
11147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "Today's checkouts"
11150 msgstr "%1$s 정기간행물"
11152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11153 #, c-format
11154 msgid "Top level"
11155 msgstr ""
11157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11158 #, c-format
11159 msgid "Topics"
11160 msgstr ""
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Total due"
11165 msgstr "전체 수수료"
11167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11168 #, c-format
11169 msgid "Trademark"
11170 msgstr ""
11172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11174 #, fuzzy, c-format
11175 msgid "Translation of"
11176 msgstr "로케이션"
11178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11179 #, c-format
11180 msgid "Transparent"
11181 msgstr ""
11183 #. IMG
11184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11186 #, c-format
11187 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11188 msgstr ""
11190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Treaties "
11193 msgstr "전거기록들 "
11195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11196 #, c-format
11197 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11198 msgstr ""
11200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11201 #, c-format
11202 msgid "Triennial"
11203 msgstr ""
11205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Try logging in to the catalog"
11208 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다."
11210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11211 #, c-format
11212 msgid "Trykt kart"
11213 msgstr ""
11215 #. SCRIPT
11216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11217 msgid "Tu"
11218 msgstr ""
11220 #. SCRIPT
11221 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Tue"
11224 msgstr "회비"
11226 #. SCRIPT
11227 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Tuesday"
11230 msgstr "화요일"
11232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474
11233 #, c-format
11234 msgid "Tweet"
11235 msgstr ""
11237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
11238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:724
11239 #, c-format
11240 msgid "Type"
11241 msgstr ""
11243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Type of heading"
11246 msgstr "표목 유형"
11248 #. INPUT type=text name=q
11249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Type search term"
11253 msgstr "검색 시작"
11255 #. SCRIPT
11256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Type:"
11259 msgstr "항목(자료)유형"
11261 #. %1$s:  heading | html 
11262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "UF: %s"
11265 msgstr "URL: %s"
11267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "URL(s)"
11270 msgstr "URL:"
11272 #. For the first occurrence,
11273 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "URL: %s "
11278 msgstr "URL: %s "
11280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11284 #, c-format
11285 msgid "Ukjent;"
11286 msgstr ""
11288 #. SCRIPT
11289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11290 msgid "Unable to add one or more tags."
11291 msgstr ""
11293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
11294 #, c-format
11295 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11296 msgstr ""
11298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Unavailable issues"
11301 msgstr "다음 유효한"
11303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11304 #, c-format
11305 msgid "Undervisning"
11306 msgstr ""
11308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11309 #, c-format
11310 msgid "Ungdom over 12 år;"
11311 msgstr ""
11313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11316 #, c-format
11317 msgid "Unhighlight"
11318 msgstr ""
11320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid "Unified title"
11323 msgstr "통합 표제:"
11325 #. For the first occurrence,
11326 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "Unified title: %s "
11331 msgstr "통합 표제: %s "
11333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11334 #, c-format
11335 msgid "Uniform Conventional Heading"
11336 msgstr ""
11338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "Uniform Title"
11341 msgstr "통합 표제:"
11343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "Uniform titles:"
11346 msgstr "통합 표제:"
11348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Uniform titles: "
11352 msgstr "통합 표제: "
11354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
11355 #, c-format
11356 msgid "Unknown"
11357 msgstr ""
11359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
11360 #, c-format
11361 msgid "Unsubscribe"
11362 msgstr ""
11364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
11365 #, c-format
11366 msgid "Updating loose-leaf"
11367 msgstr ""
11369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
11370 #, c-format
11371 msgid "Updating website"
11372 msgstr ""
11374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
11375 #, c-format
11376 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11377 msgstr ""
11379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
11380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
11381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
11382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
11383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
11384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
11385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
11386 #, c-format
11387 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11388 msgstr ""
11390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
11391 #, c-format
11392 msgid "Used for/see from:"
11393 msgstr ""
11395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "Used in "
11399 msgstr "안으로 사용하는 "
11401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Username:"
11404 msgstr "사용자。"
11406 #. %1$s:  borrower.userid 
11407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Username: %s "
11410 msgstr "사용자。 "
11412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid ""
11415 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11416 "If "
11417 msgstr ""
11418 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
11419 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
11420 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
11422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11424 #, c-format
11425 msgid "Utgave: "
11426 msgstr ""
11428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11430 #, c-format
11431 msgid "Utgiver: "
11432 msgstr ""
11434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11435 #, c-format
11436 msgid "Utskilt fra: "
11437 msgstr ""
11439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11440 #, c-format
11441 msgid "Utstilling"
11442 msgstr ""
11444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
11445 #, c-format
11446 msgid "VHS tape / Videocassette"
11447 msgstr ""
11449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11451 #, c-format
11452 msgid "VM"
11453 msgstr ""
11455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "Verification:"
11458 msgstr "분류: %s"
11460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "Video types"
11463 msgstr "항목(자료)유형:"
11465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11466 #, c-format
11467 msgid "Videokassett"
11468 msgstr ""
11470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11471 #, c-format
11472 msgid "Videokassett (VHS)"
11473 msgstr ""
11475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Videoplate"
11478 msgstr "항목(자료)유형:"
11480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11481 #, c-format
11482 msgid "Videoplate (DVD)"
11483 msgstr ""
11485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11486 #, fuzzy, c-format
11487 msgid "Videospole"
11488 msgstr "항목(자료)유형:"
11490 #. A
11491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
11492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
11493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
11494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
11496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
11497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
11498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
11499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
11501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
11502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
11503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
11504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
11507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
11508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
11509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
11510 #, fuzzy
11511 msgid "View details for this title"
11512 msgstr "표제검색"
11514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "View full heading"
11517 msgstr "전체표제보기"
11519 #. A
11520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
11521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
11522 #, fuzzy
11523 msgid "View on Amazon.com"
11524 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
11526 #. A
11527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11528 #, fuzzy
11529 msgid "View your search history"
11530 msgstr "검색중"
11532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11533 #, c-format
11534 msgid "Vinduskort"
11535 msgstr ""
11537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11538 #, c-format
11539 msgid "Visual Material"
11540 msgstr ""
11542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11543 #, c-format
11544 msgid "Visual material"
11545 msgstr ""
11547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11548 #, c-format
11549 msgid "Voksne over 15 år;"
11550 msgstr ""
11552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11553 #, c-format
11554 msgid "Voksne over 18 år;"
11555 msgstr ""
11557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11561 #, c-format
11562 msgid "Voksne;"
11563 msgstr ""
11565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
11566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
11567 #, c-format
11568 msgid "Vol info"
11569 msgstr ""
11571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Volumes: "
11574 msgstr "홈으로 돌아가기 "
11576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
11577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
11578 #, c-format
11579 msgid "Waiting"
11580 msgstr "대기"
11582 #. SCRIPT
11583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11584 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11585 msgstr ""
11587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
11588 #, c-format
11589 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11590 msgstr ""
11592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
11593 #, c-format
11594 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11595 msgstr ""
11597 #. SCRIPT
11598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11599 msgid "We"
11600 msgstr ""
11602 #. %1$s:  total 
11603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "We have %s results for your search "
11606 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과 "
11608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
11609 #, c-format
11610 msgid ""
11611 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11612 "define how long we keep your reading history."
11613 msgstr ""
11615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "Website"
11618 msgstr "대기"
11620 #. SCRIPT
11621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11622 msgid "Wed"
11623 msgstr ""
11625 #. SCRIPT
11626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Wednesday"
11629 msgstr "수요일"
11631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Weekly"
11634 msgstr "주"
11636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
11637 #, c-format
11638 msgid "Welcome, "
11639 msgstr ""
11641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
11642 #, c-format
11643 msgid ""
11644 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11645 "history immediately by clicking here. "
11646 msgstr ""
11648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
11649 #, c-format
11650 msgid "Wire"
11651 msgstr ""
11653 #. SCRIPT
11654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
11655 #, fuzzy
11656 msgid "With selected suggestions: "
11657 msgstr "구입 제안 "
11659 #. For the first occurrence,
11660 #. SCRIPT
11661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
11662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
11663 #, fuzzy
11664 msgid "With selected titles: "
11665 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
11667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
11668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
11669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
11670 #, c-format
11671 msgid "Withdrawn ("
11672 msgstr ""
11674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11675 #, c-format
11676 msgid "Without periodicity"
11677 msgstr ""
11679 #. SCRIPT
11680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11681 msgid "Wk"
11682 msgstr ""
11684 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
11685 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
11686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
11687 #, c-format
11688 msgid "Written on %s by %s"
11689 msgstr ""
11691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
11692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:794
11693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "Year"
11696 msgstr "년"
11698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "Year: "
11701 msgstr "년 "
11703 #. INPUT type=submit
11704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
11705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
11706 msgid "Yes"
11707 msgstr "그렇다"
11709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid ""
11712 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11713 "again."
11714 msgstr "귀하는 지금 다른 IP 주소로 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
11716 #. %1$s:  borrowername 
11717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "You are logged in as %s."
11720 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
11722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
11723 #, c-format
11724 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11725 msgstr "귀하는 지금 다른 IP 주소로 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
11727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:15
11728 #, c-format
11729 msgid "You are not authorized to view this record."
11730 msgstr ""
11732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:19
11733 #, c-format
11734 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11735 msgstr ""
11737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11738 #, c-format
11739 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11740 msgstr ""
11742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "You can't change your password."
11745 msgstr "패스워드변경"
11747 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
11748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
11749 #, c-format
11750 msgid "You cannot renew this item again. %s "
11751 msgstr ""
11753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:20
11754 #, c-format
11755 msgid "You cannot share a public list."
11756 msgstr ""
11758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "You currently have nothing checked out."
11761 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
11763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
11764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
11765 #, c-format
11766 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11767 msgstr "귀하는 현재 연체료와 수수료를 가지고 있습니다."
11769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
11770 #, c-format
11771 msgid "You do not have permission to download this list."
11772 msgstr ""
11774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
11775 #, c-format
11776 msgid "You do not have permission to send this list."
11777 msgstr ""
11779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid ""
11782 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11783 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
11784 msgstr ""
11785 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
11786 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
11788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
11789 #, c-format
11790 msgid "You have a credit of:"
11791 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
11793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:330
11794 #, c-format
11795 msgid "You have already requested this title."
11796 msgstr ""
11798 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
11799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
11800 #, c-format
11801 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11802 msgstr ""
11804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:67
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "You have no fines or charges"
11807 msgstr "귀하는 어떤 과태료나 수수료도 없습니다."
11809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11810 #, c-format
11811 msgid ""
11812 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11813 "fields and resubmit."
11814 msgstr ""
11816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
11817 #, c-format
11818 msgid "You have nothing checked out"
11819 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
11821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
11822 #, c-format
11823 msgid ""
11824 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
11825 "following credentials:"
11826 msgstr ""
11828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
11829 #, c-format
11830 msgid "You may "
11831 msgstr ""
11833 #. SCRIPT
11834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11835 #, fuzzy
11836 msgid "You must be logged in to add tags."
11837 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
11839 #. For the first occurrence,
11840 #. SCRIPT
11841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
11842 #, fuzzy
11843 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11844 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
11846 #. For the first occurrence,
11847 #. SCRIPT
11848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
11849 #, fuzzy
11850 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11851 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "You must select a library for pickup. "
11856 msgstr "귀하는 픽업을 위해 분관을 선택해야만 합니다. "
11858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "You must select at least one item. "
11861 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다. "
11863 #. %1$s:  amount 
11864 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
11865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
11866 #, c-format
11867 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11868 msgstr ""
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11871 #, c-format
11872 msgid ""
11873 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11874 "again."
11875 msgstr ""
11877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11878 #, c-format
11879 msgid ""
11880 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11881 "two weeks."
11882 msgstr ""
11884 #. SCRIPT
11885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
11886 msgid ""
11887 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11888 "again."
11889 msgstr ""
11891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
11892 #, c-format
11893 msgid "Your Cart"
11894 msgstr ""
11896 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
11897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "Your account has been frozen%s until "
11900 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
11902 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
11903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Your account has been suspended. %s "
11906 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다. "
11908 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
11909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
11910 #, c-format
11911 msgid ""
11912 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11913 "renew your account."
11914 msgstr ""
11916 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
11917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
11918 #, c-format
11919 msgid "Your account has expired. %s "
11920 msgstr ""
11922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
11923 #, c-format
11924 msgid ""
11925 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11926 "confirmation email."
11927 msgstr ""
11929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:172
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Your authority search history is empty."
11932 msgstr "배달된 책 바구니"
11934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
11935 #, c-format
11936 msgid "Your card will expire on "
11937 msgstr ""
11939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "Your cart "
11942 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요 "
11944 #. SCRIPT
11945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Your cart is currently empty"
11948 msgstr "배달된 책 바구니"
11950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
11951 #, c-format
11952 msgid "Your cart is empty."
11953 msgstr ""
11955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:108
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Your catalog search history is empty."
11958 msgstr "배달된 책 바구니"
11960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Your comment "
11963 msgstr "목차 "
11965 #. SCRIPT
11966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
11967 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11968 msgstr ""
11970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
11971 #, c-format
11972 msgid ""
11973 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11974 "update your record as soon as possible."
11975 msgstr ""
11977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
11978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
11979 #, c-format
11980 msgid "Your download should begin automatically."
11981 msgstr ""
11983 #. SCRIPT
11984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
11985 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
11986 msgstr ""
11988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
11989 #, fuzzy, c-format
11990 msgid ""
11991 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
11992 "please contact the library."
11993 msgstr ""
11994 " 귀하의 도서관카트는 이미 잃어버렸거나 분실된 것으로 나타나 있습니다. 만약 "
11995 "이 것이 잘못된 정보라면, 귀하의 카드를 지참하시고 지역 도서관 대출대로 가셔 "
11996 "서 다 시 수정하시면 됩니다."
11998 #. %1$s:  shelfname 
11999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Your list : %s "
12002 msgstr "출판되지 않았습니다 "
12004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
12005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
12007 #, fuzzy, c-format
12008 msgid "Your lists"
12009 msgstr "출판되지 않았습니다"
12011 #. For the first occurrence,
12012 #. SCRIPT
12013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Your lists:"
12016 msgstr "출판되지 않았습니다"
12018 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12019 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12020 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12021 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12022 #. %5$s:  END 
12023 #. %6$s:  END 
12024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
12025 #, c-format
12026 msgid ""
12027 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12028 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12029 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12030 "on hold for another patron. %s %s "
12031 msgstr ""
12033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Your options are: "
12036 msgstr "다른 옵션: "
12038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12039 #, c-format
12040 msgid "Your password has been changed"
12041 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12043 #. %1$s:  minpasslen 
12044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12047 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
12049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Your privacy rules have been updated."
12052 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid "Your reading history has been deleted."
12057 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12059 #. %1$s:  total |html 
12060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Your search returned %s results."
12063 msgstr "배달된 책 바구니"
12065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Your suggestion has been submitted."
12068 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
12070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12071 #, c-format
12072 msgid ""
12073 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12074 "before applying them."
12075 msgstr ""
12077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12078 #, c-format
12079 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12080 msgstr ""
12082 #. LINK
12083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12084 msgid ""
12085 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12086 "END %] catalog recent comments"
12087 msgstr ""
12089 #. LINK
12090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12092 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12093 msgstr ""
12095 #. SPAN
12096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12098 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12099 msgstr ""
12101 #. DIV
12102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
12103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
12104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12105 msgid "[% biblionumber |url %]"
12106 msgstr ""
12108 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12110 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12111 msgstr ""
12113 #. A
12114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:40
12115 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12116 msgstr ""
12118 #. DIV
12119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
12120 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12121 msgstr ""
12123 #. DIV
12124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12126 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12127 msgstr ""
12129 #. SPAN
12130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
12131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
12132 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12133 msgstr ""
12135 #. INPUT type=text name=limit
12136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12137 msgid "[% limit or"
12138 msgstr ""
12140 #. INPUT type=text name=q
12141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12142 msgid "[% ms_value |html %]"
12143 msgstr ""
12145 #. DIV
12146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12147 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12148 msgstr ""
12150 #. INPUT type=text name=shelfname
12151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
12152 msgid "[% shelfname |html %]"
12153 msgstr ""
12155 #. INPUT type=text name=title
12156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12157 msgid "[% title |html %]"
12158 msgstr ""
12160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12161 #, c-format
12162 msgid ""
12163 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12164 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12165 msgstr ""
12167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12168 #, c-format
12169 msgid ""
12170 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12171 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12172 msgstr ""
12174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12175 #, c-format
12176 msgid ""
12177 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12178 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
12179 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
12180 "%%] "
12181 msgstr ""
12183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12184 #, c-format
12185 msgid ""
12186 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12187 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
12188 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
12189 "%%] "
12190 msgstr ""
12192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "[Create new list]"
12195 msgstr "새 가상서가 설치"
12197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149
12198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:337
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "[Fewer options]"
12201 msgstr "다른 옵션:"
12203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151
12204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:339
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "[More options]"
12207 msgstr "다른 옵션:"
12209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
12210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:341
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "[New search]"
12213 msgstr "검색"
12215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "[View All]"
12218 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
12220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12221 #, c-format
12222 msgid "[View all]"
12223 msgstr ""
12225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12229 #, c-format
12230 msgid "_blank"
12231 msgstr ""
12233 #. SCRIPT
12234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12235 msgid "a an the"
12236 msgstr ""
12238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "a_t"
12251 msgstr "날짜"
12253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12261 #, c-format
12262 msgid "ab"
12263 msgstr ""
12265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12267 #, c-format
12268 msgid "abc"
12269 msgstr ""
12271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "abcd"
12274 msgstr "바코드"
12276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12277 #, c-format
12278 msgid "abcdefgijklnou"
12279 msgstr ""
12281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12283 #, c-format
12284 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12285 msgstr ""
12287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12288 #, c-format
12289 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12290 msgstr ""
12292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "abcdgo"
12295 msgstr "바코드"
12297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12298 #, c-format
12299 msgid "abcdjpvxyz"
12300 msgstr ""
12302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12304 #, c-format
12305 msgid "abcdvxyz"
12306 msgstr ""
12308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12311 #, c-format
12312 msgid "abceg"
12313 msgstr ""
12315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12317 #, c-format
12318 msgid "abcg"
12319 msgstr ""
12321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12322 #, c-format
12323 msgid "abchnp"
12324 msgstr ""
12326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12328 #, c-format
12329 msgid "abcq"
12330 msgstr ""
12332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12333 #, c-format
12334 msgid "abcu"
12335 msgstr ""
12337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12338 #, c-format
12339 msgid "abh"
12340 msgstr ""
12342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12344 #, c-format
12345 msgid "abhfgknps"
12346 msgstr ""
12348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12350 #, c-format
12351 msgid "abhfgnp"
12352 msgstr ""
12354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12355 #, c-format
12356 msgid "abstract"
12357 msgstr ""
12359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "abstract or summary "
12362 msgstr "반환 booklist 기록 "
12364 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "account, %s please "
12368 msgstr "내 계정 "
12370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "acdef"
12373 msgstr "바코드"
12375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "acdeq"
12381 msgstr "바코드"
12383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12384 #, c-format
12385 msgid "adfklmor"
12386 msgstr ""
12388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12389 #, c-format
12390 msgid "adult, General"
12391 msgstr ""
12393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12394 #, c-format
12395 msgid "adult, serious"
12396 msgstr ""
12398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
12399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "all"
12402 msgstr "사용가능함"
12404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
12405 #, c-format
12406 msgid "already exists!"
12407 msgstr ""
12409 #. SCRIPT
12410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12411 #, fuzzy
12412 msgid "already in your cart"
12413 msgstr "도서관 안에서 사용가능함"
12415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
12416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
12417 #, c-format
12418 msgid ""
12419 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12420 msgstr ""
12422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
12423 #, c-format
12424 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12425 msgstr ""
12427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "and"
12430 msgstr "무엇이든"
12432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
12433 #, c-format
12434 msgid ""
12435 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12436 "entries, but needs permission to remove.)"
12437 msgstr ""
12439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:231
12440 #, c-format
12441 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12442 msgstr ""
12444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
12445 #, c-format
12446 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12447 msgstr ""
12449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12450 #, c-format
12451 msgid "aperture card "
12452 msgstr ""
12454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12456 #, c-format
12457 msgid "aq"
12458 msgstr ""
12460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12461 #, c-format
12462 msgid "art original "
12463 msgstr ""
12465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "art reproduction "
12468 msgstr "로케이션 "
12470 #. IMG
12471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12472 #, fuzzy
12473 msgid "article"
12474 msgstr "표제"
12476 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12477 #. %2$s:  ELSE 
12478 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12479 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12480 #. %5$s:  END 
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
12484 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
12486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "atlas "
12489 msgstr "%1$s 목록 "
12491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12492 #, c-format
12493 msgid "atru"
12494 msgstr ""
12496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12497 #, c-format
12498 msgid "au"
12499 msgstr ""
12501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "author"
12504 msgstr "저자"
12506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12507 #, c-format
12508 msgid "autobiography"
12509 msgstr ""
12511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "av"
12518 msgstr "저장"
12520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "av "
12524 msgstr "저장 "
12526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "available"
12529 msgstr "사용가능함"
12531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "available online "
12534 msgstr "사용가능함 "
12536 #. SCRIPT
12537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12538 msgid "average rating:"
12539 msgstr ""
12541 #. %1$s:  rating_avg_int 
12542 #. %2$s:  rating_total 
12543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
12544 #, c-format
12545 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12546 msgstr ""
12548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12549 #, c-format
12550 msgid "az"
12551 msgstr ""
12553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12556 #, c-format
12557 msgid "bc"
12558 msgstr ""
12560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12562 #, c-format
12563 msgid "bcg"
12564 msgstr ""
12566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
12567 #, c-format
12568 msgid "bib"
12569 msgstr ""
12571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
12572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
12573 #, c-format
12574 msgid "bib_id"
12575 msgstr ""
12577 #. IMG
12578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
12579 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12580 #, c-format
12581 msgid "bibliography"
12582 msgstr ""
12584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
12585 #, c-format
12586 msgid "bibliography "
12587 msgstr ""
12589 #. IMG
12590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
12591 msgid "biography"
12592 msgstr ""
12594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
12595 #, c-format
12596 msgid "biography "
12597 msgstr ""
12599 #. IMG
12600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
12601 msgid "bonus"
12602 msgstr ""
12604 #. IMG
12605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
12607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
12608 #, fuzzy
12609 msgid "book"
12610 msgstr "책 바구니 이용"
12612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:371
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "borrowernumber"
12615 msgstr "귀하의 카드번호"
12617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
12618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
12619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "braille "
12622 msgstr "사용가능함 "
12624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
12625 #, c-format
12626 msgid "bristol board"
12627 msgstr ""
12629 #. For the first occurrence,
12630 #. SCRIPT
12631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
12632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12633 #, fuzzy
12634 msgid "by"
12635 msgstr "저자 %s"
12637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
12638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
12639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
12640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "by "
12643 msgstr "저자 %s "
12645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
12646 #, c-format
12647 msgid "byArtist"
12648 msgstr ""
12650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
12651 #, c-format
12652 msgid "canvas"
12653 msgstr ""
12655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
12656 #, c-format
12657 msgid "cardboard/illustration board"
12658 msgstr ""
12660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "cardnumber"
12663 msgstr "대출카드번호"
12665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
12666 #, c-format
12667 msgid "cartoons or comic strips"
12668 msgstr ""
12670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "catalog "
12673 msgstr "%1$s 목록 "
12675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
12676 #, c-format
12677 msgid "catalogue"
12678 msgstr ""
12680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
12681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
12682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
12683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
12684 #, c-format
12685 msgid "cdn"
12686 msgstr ""
12688 #. IMG
12689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
12690 msgid "celestial globe"
12691 msgstr ""
12693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
12694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "cg"
12697 msgstr "%1$s 목록"
12699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
12700 #, c-format
12701 msgid "change my password"
12702 msgstr "내 패스워드를 변경하세요"
12704 #. IMG
12705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
12706 #, fuzzy
12707 msgid "chart"
12708 msgstr "날짜"
12710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "chart "
12713 msgstr "날짜 "
12715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
12716 #, c-format
12717 msgid "charts"
12718 msgstr ""
12720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
12721 #, c-format
12722 msgid "children (9-14)"
12723 msgstr ""
12725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "chip cartridge "
12728 msgstr "%1$s 기록 "
12730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
12731 #, c-format
12732 msgid "click here to login"
12733 msgstr ""
12735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
12736 #, c-format
12737 msgid "coats of arms"
12738 msgstr ""
12740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "coauthor"
12743 msgstr "저자"
12745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
12746 #, c-format
12747 msgid "collage"
12748 msgstr ""
12750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
12751 #, c-format
12752 msgid "collage "
12753 msgstr ""
12755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
12756 #, c-format
12757 msgid "collective biography"
12758 msgstr ""
12760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "combination "
12763 msgstr "로케이션 "
12765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
12766 #, c-format
12767 msgid "comic strip "
12768 msgstr ""
12770 #. IMG
12771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
12772 #, fuzzy
12773 msgid "computer file"
12774 msgstr "전체보기"
12776 #. IMG
12777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
12778 msgid "computer optical disc cartridge"
12779 msgstr ""
12781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
12782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "conference publication "
12785 msgstr "간행물 년도 "
12787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
12788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "contact information"
12791 msgstr "로케이션"
12793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
12794 #, c-format
12795 msgid "contains"
12796 msgstr "포함한다"
12798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
12799 #, c-format
12800 msgid "contains biographical data"
12801 msgstr ""
12803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
12804 #, c-format
12805 msgid "contributor"
12806 msgstr ""
12808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
12809 #, c-format
12810 msgid "corporate_coauthor"
12811 msgstr ""
12813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
12814 #, c-format
12815 msgid "corporate_main_author"
12816 msgstr ""
12818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
12819 #, c-format
12820 msgid "corporate_secondary_author"
12821 msgstr ""
12823 #. SPAN
12824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
12825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
12826 msgid ""
12827 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12828 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12829 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12830 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12831 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12832 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12833 "%]&rft.genre="
12834 msgstr ""
12836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "currently available items."
12839 msgstr "복사할 수 없습니다."
12841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "cylinder "
12844 msgstr "거절되었음 "
12846 #. IMG
12847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
12848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
12849 msgid "database"
12850 msgstr ""
12852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
12853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
12854 #, c-format
12855 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12856 msgstr ""
12858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:621
12859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:652
12860 #, c-format
12861 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12862 msgstr ""
12864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:24
12865 #, c-format
12866 msgid ""
12867 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12868 "values: "
12869 msgstr ""
12871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
12872 #, c-format
12873 msgid "desired_due_date"
12874 msgstr ""
12876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "diagram "
12879 msgstr "일반(표준)개관 "
12881 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "dictionary"
12884 msgstr "사전검색"
12886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "dictionary "
12889 msgstr "사전검색 "
12891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
12892 #, c-format
12893 msgid "digitized microfilm "
12894 msgstr ""
12896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
12897 #, c-format
12898 msgid "digitized other analog "
12899 msgstr ""
12901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "diorama "
12904 msgstr "일반(표준)개관 "
12906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
12907 #, c-format
12908 msgid "directory"
12909 msgstr ""
12911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "directory "
12914 msgstr "사전검색 "
12916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
12917 #, c-format
12918 msgid "discography "
12919 msgstr ""
12921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
12922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
12923 #, c-format
12924 msgid "display:block; "
12925 msgstr ""
12927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
12928 #, c-format
12929 msgid ""
12930 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
12931 msgstr ""
12933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
12934 #, c-format
12935 msgid "dissertation or thesis"
12936 msgstr ""
12938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
12939 #, c-format
12940 msgid "dissertation or thesis (revised)"
12941 msgstr ""
12943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
12944 #, c-format
12945 msgid "drama"
12946 msgstr ""
12948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
12949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "drama "
12952 msgstr "일반(표준)개관 "
12954 #. IMG
12955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
12956 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
12957 #, c-format
12958 msgid "drawing"
12959 msgstr ""
12961 #. IMG
12962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
12963 msgid "earth moon globe"
12964 msgstr ""
12966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "edition"
12969 msgstr "대기"
12971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "electronic "
12974 msgstr "선택 "
12976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "electronic ressource"
12979 msgstr "선택"
12981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
12982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
12983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
12984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
12985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
12986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
12987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
12988 #, c-format
12989 msgid "email the Koha Administrator"
12990 msgstr ""
12992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
12993 #, c-format
12994 msgid "encyclopaedia"
12995 msgstr ""
12997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
12998 #, c-format
12999 msgid "encyclopedia "
13000 msgstr ""
13002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13004 #, fuzzy, c-format
13005 msgid "essay "
13006 msgstr "화요일 "
13008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "essays"
13011 msgstr "화요일"
13013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13014 #, c-format
13015 msgid "examination paper"
13016 msgstr ""
13018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13019 #, c-format
13020 msgid "facsimiles"
13021 msgstr ""
13023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13024 #, c-format
13025 msgid "festschrift "
13026 msgstr ""
13028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13034 #, c-format
13035 msgid "fghkdlmor"
13036 msgstr ""
13038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13040 #, c-format
13041 msgid "fgknps"
13042 msgstr ""
13044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "fiction"
13047 msgstr "로케이션"
13049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "fiction "
13054 msgstr "로케이션 "
13056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "film cartridge "
13059 msgstr "%1$s 기록 "
13061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "film cassette "
13064 msgstr "무료 "
13066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "film reel "
13069 msgstr "무료 "
13071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13072 #, c-format
13073 msgid "filmography "
13074 msgstr ""
13076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13077 #, c-format
13078 msgid "filmslip "
13079 msgstr ""
13081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13082 #, c-format
13083 msgid "filmstrip "
13084 msgstr ""
13086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "filmstrip cartridge "
13089 msgstr "%1$s 기록 "
13091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13092 #, c-format
13093 msgid "filmstrip roll "
13094 msgstr ""
13096 #. IMG
13097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13098 msgid "flash card"
13099 msgstr ""
13101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13102 #, c-format
13103 msgid "flash card "
13104 msgstr ""
13106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13107 #, c-format
13108 msgid "folktale "
13109 msgstr ""
13111 #. IMG
13112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13113 #, fuzzy
13114 msgid "font"
13115 msgstr "총계"
13117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13118 #, c-format
13119 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13120 msgstr ""
13122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "forms"
13125 msgstr "위한"
13127 #. IMG
13128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13129 #, fuzzy
13130 msgid "game"
13131 msgstr "이름:"
13133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13134 #, c-format
13135 msgid "genealogical tables"
13136 msgstr ""
13138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13139 #, c-format
13140 msgid "glass"
13141 msgstr ""
13143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13145 #, c-format
13146 msgid "gra"
13147 msgstr ""
13149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13150 #, c-format
13151 msgid "graphic "
13152 msgstr ""
13154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13155 #, c-format
13156 msgid "hand-written"
13157 msgstr ""
13159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "handbook "
13162 msgstr "책 바구니 이용 "
13164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13165 #, c-format
13166 msgid "hardboard"
13167 msgstr ""
13169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
13170 #, c-format
13171 msgid "has already been added."
13172 msgstr ""
13174 #. %1$s:  approvedaddress 
13175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "has been sent to %s."
13178 msgstr "배달된 책 바구니"
13180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
13181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "here"
13184 msgstr "주"
13186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "history "
13189 msgstr "검색중 "
13191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13192 #, c-format
13193 msgid "http://schema.org/"
13194 msgstr ""
13196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13198 #, c-format
13199 msgid "humor, satire "
13200 msgstr ""
13202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13203 #, c-format
13204 msgid "humour, satire"
13205 msgstr ""
13207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13208 #, c-format
13209 msgid "iabhfgnp"
13210 msgstr ""
13212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13216 #, c-format
13217 msgid "id"
13218 msgstr ""
13220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
13221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
13222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
13223 #, c-format
13224 msgid "id_type"
13225 msgstr ""
13227 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
13228 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
13229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "if you're not %s %s) "
13232 msgstr "(당신이 %3$s %2$s %1$s가 아닌경우 <a1>여기를 눌러주세요</a>) "
13234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13235 #, c-format
13236 msgid "ijknpxyz"
13237 msgstr ""
13239 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13240 #, c-format
13241 msgid "illuminations"
13242 msgstr ""
13244 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13245 #, c-format
13246 msgid "illustrations"
13247 msgstr ""
13249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:397
13250 #, c-format
13251 msgid ""
13252 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13253 msgstr ""
13255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:678
13256 #, c-format
13257 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13258 msgstr ""
13260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
13261 #, c-format
13262 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13263 msgstr ""
13265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:41
13266 #, c-format
13267 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13268 msgstr ""
13270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:427
13271 #, c-format
13272 msgid ""
13273 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13274 "show_loans=1 "
13275 msgstr ""
13277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:546
13278 #, c-format
13279 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13280 msgstr ""
13282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:114
13283 #, c-format
13284 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13285 msgstr ""
13287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:569
13288 #, c-format
13289 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13290 msgstr ""
13292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:655
13293 #, c-format
13294 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13295 msgstr ""
13297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:624
13298 #, c-format
13299 msgid ""
13300 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13301 "request_location=127.0.0.1 "
13302 msgstr ""
13304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:376
13305 #, c-format
13306 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13307 msgstr ""
13309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:593
13310 #, c-format
13311 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13312 msgstr ""
13314 #. %1$s:  END 
13315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "in %s fines"
13318 msgstr "나의 과료"
13320 #. SCRIPT
13321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13322 #, fuzzy
13323 msgid "in OverDrive collection"
13324 msgstr "합집:"
13326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "in any heading"
13329 msgstr "내 독서기록"
13331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "in keyword"
13334 msgstr "키워드"
13336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "in main entry"
13339 msgstr "기본 기입"
13341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "index"
13344 msgstr "연체료(미납도서)"
13346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "index "
13349 msgstr "연체료(미납도서) "
13351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13352 #, c-format
13353 msgid "individual biography"
13354 msgstr ""
13356 #. SCRIPT
13357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13358 msgid "injecting NEW comment: "
13359 msgstr ""
13361 #. SCRIPT
13362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13363 msgid "injecting OLD comment: "
13364 msgstr ""
13366 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13367 #, c-format
13368 msgid "irregular"
13369 msgstr ""
13371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
13372 #, c-format
13373 msgid "is exactly"
13374 msgstr ""
13376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
13377 #, c-format
13378 msgid "is not empty. "
13379 msgstr ""
13381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:27 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:34
13382 #, fuzzy, c-format
13383 msgid "item"
13384 msgstr "표제"
13386 #. SCRIPT
13387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13388 #, fuzzy
13389 msgid "item(s) added to your cart"
13390 msgstr "책바구니로 보내기"
13392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
13393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
13394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
13395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "item_id"
13398 msgstr "대기"
13400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "items. "
13403 msgstr "표제 "
13405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13406 #, c-format
13407 msgid "jpxyz"
13408 msgstr ""
13410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13411 #, c-format
13412 msgid "juvenile, general"
13413 msgstr ""
13415 #. IMG
13416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13417 msgid "kit"
13418 msgstr ""
13420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13422 #, c-format
13423 msgid "kit "
13424 msgstr ""
13426 #. %1$s:  LibraryName |html 
13427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
13428 #, c-format
13429 msgid "koha opac %s"
13430 msgstr ""
13432 #. ABBR
13433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:570
13434 #, fuzzy
13435 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13436 msgstr "검색 <!--TMPL_VAR name=\"marc_value\"-->"
13438 #. ABBR
13439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13440 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13441 msgstr ""
13443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13445 #, c-format
13446 msgid "kom"
13447 msgstr ""
13449 #. IMG
13450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13452 #, c-format
13453 msgid "large print"
13454 msgstr ""
13456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13457 #, c-format
13458 msgid "law report or digest "
13459 msgstr ""
13461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13462 #, c-format
13463 msgid "laws and legislation"
13464 msgstr ""
13466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13468 #, c-format
13469 msgid "legal article "
13470 msgstr ""
13472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13473 #, c-format
13474 msgid "legal case and case notes "
13475 msgstr ""
13477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "legislation "
13480 msgstr "로케이션 "
13482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "letter "
13485 msgstr "선택 "
13487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13488 #, c-format
13489 msgid "letters"
13490 msgstr ""
13492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13493 #, c-format
13494 msgid "libretto"
13495 msgstr ""
13497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
13498 #, c-format
13499 msgid "list of authority record identifiers"
13500 msgstr ""
13502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
13503 #, c-format
13504 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13505 msgstr ""
13507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
13508 #, c-format
13509 msgid "list of system record identifiers"
13510 msgstr ""
13512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13513 #, c-format
13514 msgid "literature surveys/reviews"
13515 msgstr ""
13517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13518 #, c-format
13519 msgid "loose-leaf "
13520 msgstr ""
13522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13524 #, c-format
13525 msgid "m880"
13526 msgstr ""
13528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13529 #, c-format
13530 msgid "magnetic disc "
13531 msgstr ""
13533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13534 #, c-format
13535 msgid "magneto-optical disc "
13536 msgstr ""
13538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "main_author"
13541 msgstr "저자"
13543 #. IMG
13544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13545 msgid "map"
13546 msgstr ""
13548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13549 #, c-format
13550 msgid "map "
13551 msgstr ""
13553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13554 #, c-format
13555 msgid "maps"
13556 msgstr ""
13558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "materialTypeLabel"
13561 msgstr "서가 유형:"
13563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13564 #, fuzzy, c-format
13565 msgid "materialtype"
13566 msgstr "서가 유형:"
13568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13569 #, c-format
13570 msgid "memoir "
13571 msgstr ""
13573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "metal"
13576 msgstr "세부사항:"
13578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
13579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
13580 #, c-format
13581 msgid "microfiche "
13582 msgstr ""
13584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
13585 #, c-format
13586 msgid "microfiche cassette "
13587 msgstr ""
13589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
13590 #, c-format
13591 msgid "microfilm "
13592 msgstr ""
13594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "microfilm cartridge "
13597 msgstr "%1$s 기록 "
13599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
13600 #, c-format
13601 msgid "microfilm cassette "
13602 msgstr ""
13604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
13605 #, fuzzy, c-format
13606 msgid "microfilm reel "
13607 msgstr "무료 "
13609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
13610 #, c-format
13611 msgid "microform"
13612 msgstr ""
13614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
13615 #, c-format
13616 msgid "microopaque "
13617 msgstr ""
13619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
13620 #, c-format
13621 msgid "microprint"
13622 msgstr ""
13624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
13625 #, c-format
13626 msgid "microscope slide "
13627 msgstr ""
13629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
13630 #, c-format
13631 msgid "mini-print"
13632 msgstr ""
13634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "mixed collection"
13637 msgstr "합집:"
13639 #. IMG
13640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
13641 msgid "mixed materials"
13642 msgstr ""
13644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
13645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "model "
13648 msgstr "세부사항: "
13650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "moon "
13653 msgstr "달 "
13655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
13656 #, c-format
13657 msgid "motion picture"
13658 msgstr ""
13660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
13661 #, c-format
13662 msgid "motion picture "
13663 msgstr ""
13665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
13666 #, c-format
13667 msgid "multimedia"
13668 msgstr ""
13670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
13671 #, c-format
13672 msgid "multiple/other literary forms"
13673 msgstr ""
13675 #. IMG
13676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
13678 #, c-format
13679 msgid "music"
13680 msgstr ""
13682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
13683 #, c-format
13684 msgid "my fines"
13685 msgstr "나의 과료"
13687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "my lists"
13690 msgstr "서가에 추가하세요"
13692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
13693 #, fuzzy, c-format
13694 msgid "my messaging"
13695 msgstr "텍스트 메세지"
13697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
13698 #, c-format
13699 msgid "my personal details"
13700 msgstr "개인정보 세부사항"
13702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
13703 #, c-format
13704 msgid "my privacy"
13705 msgstr ""
13707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
13708 #, fuzzy, c-format
13709 msgid "my purchase suggestions"
13710 msgstr "구입 제안"
13712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
13713 #, c-format
13714 msgid "my reading history"
13715 msgstr "내 독서기록"
13717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
13718 #, fuzzy, c-format
13719 msgid "my search history"
13720 msgstr "검색중"
13722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid "my summary"
13725 msgstr "요약"
13727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
13728 #, c-format
13729 msgid "my tags"
13730 msgstr ""
13732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
13733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
13734 #, c-format
13735 msgid "needed_before_date"
13736 msgstr ""
13738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
13739 #, c-format
13740 msgid "newspaper "
13741 msgstr ""
13743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13744 #, c-format
13745 msgid "newspaper format"
13746 msgstr ""
13748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
13749 #, c-format
13750 msgid "no illustrations"
13751 msgstr ""
13753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
13754 #, c-format
13755 msgid "normalised irregular"
13756 msgstr ""
13758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
13759 #, c-format
13760 msgid "not"
13761 msgstr ""
13763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
13764 #, c-format
13765 msgid "not a biography"
13766 msgstr ""
13768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
13769 #, c-format
13770 msgid "not a literary text"
13771 msgstr ""
13773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
13774 #, fuzzy, c-format
13775 msgid "not fiction "
13776 msgstr "로케이션 "
13778 #. IMG
13779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
13780 msgid "notated music"
13781 msgstr ""
13783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13784 #, c-format
13785 msgid "novel "
13786 msgstr ""
13788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
13789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
13790 #, c-format
13791 msgid "np"
13792 msgstr ""
13794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "numeric data "
13797 msgstr "연속간행물 "
13799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
13800 #, c-format
13801 msgid "numeric table"
13802 msgstr ""
13804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
13805 #, c-format
13806 msgid "of accompanying material, "
13807 msgstr ""
13809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
13810 #, fuzzy, c-format
13811 msgid "of contents page, "
13812 msgstr "도서목록크기 "
13814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
13815 #, c-format
13816 msgid "of intermediate text, "
13817 msgstr ""
13819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
13820 #, c-format
13821 msgid "of libretto, "
13822 msgstr ""
13824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
13825 #, c-format
13826 msgid "of original work, "
13827 msgstr ""
13829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "of subtitles, "
13832 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
13834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "of summary, "
13837 msgstr "요약 "
13839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "of the last:"
13842 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
13844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "of title page, "
13847 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
13849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
13850 #, c-format
13851 msgid "of title proper, "
13852 msgstr ""
13854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "on file."
13857 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
13859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
13860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13861 #, c-format
13862 msgid "online update form"
13863 msgstr ""
13865 #. IMG
13866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
13867 msgid "optical disc"
13868 msgstr ""
13870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "or"
13873 msgstr "위한"
13875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
13876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
13877 #, c-format
13878 msgid "original_title"
13879 msgstr ""
13881 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "other"
13884 msgstr "주"
13886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
13887 #, c-format
13888 msgid "other filmstrip type "
13889 msgstr ""
13891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
13892 #, c-format
13893 msgid "other form of textual material"
13894 msgstr ""
13896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
13897 #, c-format
13898 msgid "other non-projected graphic type"
13899 msgstr ""
13901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "others"
13904 msgstr "주"
13906 #. SCRIPT
13907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13908 msgid "out of"
13909 msgstr ""
13911 #. IMG
13912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
13913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "painting"
13916 msgstr "대기"
13918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
13919 #, c-format
13920 msgid "paper"
13921 msgstr ""
13923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "password"
13926 msgstr "패스워드:"
13928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "patent"
13931 msgstr "개인"
13933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "patent "
13936 msgstr "개인 "
13938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
13939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
13940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
13941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
13942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
13943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
13944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
13945 #, c-format
13946 msgid "patron_id"
13947 msgstr ""
13949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "periodical "
13952 msgstr "연속간행물 "
13954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
13955 #, c-format
13956 msgid "photomechanical print "
13957 msgstr ""
13959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
13960 #, c-format
13961 msgid "photomechanical reproduction"
13962 msgstr ""
13964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
13965 #, c-format
13966 msgid "photonegative"
13967 msgstr ""
13969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
13970 #, c-format
13971 msgid "photonegative "
13972 msgstr ""
13974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
13975 #, c-format
13976 msgid "photoprint"
13977 msgstr ""
13979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "photoprint "
13982 msgstr "프린트 "
13984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
13985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
13986 #, c-format
13987 msgid "pickup_expiry_date"
13988 msgstr ""
13990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
13991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
13992 #, fuzzy, c-format
13993 msgid "pickup_location"
13994 msgstr "픽업 장소"
13996 #. IMG
13997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
13998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
13999 #, c-format
14000 msgid "picture"
14001 msgstr ""
14003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14004 #, c-format
14005 msgid "picture "
14006 msgstr ""
14008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14010 #, c-format
14011 msgid "piece_analytic_level"
14012 msgstr ""
14014 #. IMG
14015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14016 msgid "planetary or lunar globe"
14017 msgstr ""
14019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14020 #, c-format
14021 msgid "plans"
14022 msgstr ""
14024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14025 #, c-format
14026 msgid "plaster"
14027 msgstr ""
14029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "plates"
14032 msgstr "개인"
14034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14035 #, c-format
14036 msgid "poetry"
14037 msgstr ""
14039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14040 #, c-format
14041 msgid "poetry "
14042 msgstr ""
14044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14045 #, c-format
14046 msgid "porcelaine"
14047 msgstr ""
14049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14050 #, c-format
14051 msgid "portraits"
14052 msgstr ""
14054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14055 #, c-format
14056 msgid "pre-primary (0-5)"
14057 msgstr ""
14059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "primary (5-8)"
14062 msgstr "프린트"
14064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "print"
14067 msgstr "프린트"
14069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "print "
14073 msgstr "프린트 "
14075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14076 #, c-format
14077 msgid "profile "
14078 msgstr ""
14080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14081 #, c-format
14082 msgid "programmed text "
14083 msgstr ""
14085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14086 #, c-format
14087 msgid "programmed text books"
14088 msgstr ""
14090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "project description"
14093 msgstr "기술"
14095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "purchase suggestion"
14099 msgstr "구입 제안"
14101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14102 #, c-format
14103 msgid "realia "
14104 msgstr ""
14106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "record"
14109 msgstr "%1$s 기록"
14111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14112 #, c-format
14113 msgid "reformatted digital "
14114 msgstr ""
14116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "register here"
14119 msgstr "예약"
14121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14122 #, c-format
14123 msgid "regular"
14124 msgstr ""
14126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14127 #, c-format
14128 msgid "regular print"
14129 msgstr ""
14131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14132 #, c-format
14133 msgid "regular print "
14134 msgstr ""
14136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14137 #, c-format
14138 msgid "rehearsal "
14139 msgstr ""
14141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14142 #, c-format
14143 msgid "religious text"
14144 msgstr ""
14146 #. IMG
14147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14148 #, fuzzy
14149 msgid "remote"
14150 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
14152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14154 #, c-format
14155 msgid "remote-sensing image "
14156 msgstr ""
14158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14159 #, c-format
14160 msgid "reporting "
14161 msgstr ""
14163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "request_location"
14166 msgstr "로케이션"
14168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:38
14169 #, c-format
14170 msgid ""
14171 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14172 msgstr ""
14174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:31
14175 #, c-format
14176 msgid ""
14177 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14178 "values: "
14179 msgstr ""
14181 #. SCRIPT
14182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14183 #, fuzzy
14184 msgid "results"
14185 msgstr "결과:"
14187 #. SCRIPT
14188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14189 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14190 msgstr ""
14192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "results_summary description"
14195 msgstr "출판물 요약"
14197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "results_summary edition"
14200 msgstr "출판물 요약"
14202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "results_summary other_title"
14206 msgstr "출판물 요약"
14208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "results_summary publisher"
14212 msgstr "출판물 요약"
14214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "results_summary series"
14217 msgstr "출판물 요약"
14219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "results_summary uniform_title"
14222 msgstr "출판물 요약"
14224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14225 #, c-format
14226 msgid "return_fmt"
14227 msgstr ""
14229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "return_type"
14232 msgstr "반환 booklist 기록"
14234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "review "
14237 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
14239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14240 #, c-format
14241 msgid "roll "
14242 msgstr ""
14244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14247 #, c-format
14248 msgid "rtl"
14249 msgstr ""
14251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14252 #, c-format
14253 msgid "samples"
14254 msgstr ""
14256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14257 #, c-format
14258 msgid "schema"
14259 msgstr ""
14261 #. IMG
14262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14263 msgid "score"
14264 msgstr ""
14266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14267 #, c-format
14268 msgid "se"
14269 msgstr ""
14271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "search"
14274 msgstr "검색"
14276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "secondary_author"
14279 msgstr "전자메일:"
14281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14282 #, fuzzy, c-format
14283 msgid "section "
14284 msgstr "로케이션 "
14286 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
14287 #, c-format
14288 msgid "see also:"
14289 msgstr ""
14291 #. IMG
14292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14293 #, fuzzy
14294 msgid "serial"
14295 msgstr "연속간행물"
14297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "series"
14300 msgstr "총서명"
14302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "series "
14305 msgstr "총서명 "
14307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14309 #, c-format
14310 msgid "set_level"
14311 msgstr ""
14313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14314 #, c-format
14315 msgid "short stories"
14316 msgstr ""
14318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14319 #, c-format
14320 msgid "short story "
14321 msgstr ""
14323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
14324 #, c-format
14325 msgid "show_contact"
14326 msgstr ""
14328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
14329 #, c-format
14330 msgid "show_fines"
14331 msgstr ""
14333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
14334 #, c-format
14335 msgid "show_holds"
14336 msgstr ""
14338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
14339 #, c-format
14340 msgid "show_loans"
14341 msgstr ""
14343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
14344 #, c-format
14345 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14346 msgstr ""
14348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14349 #, c-format
14350 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14351 msgstr ""
14353 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14354 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14355 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14356 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14357 #. %5$s:  END 
14358 #. %6$s:  ELSE 
14359 #. %7$s:  END 
14360 #. %8$s:  END 
14361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
14362 #, c-format
14363 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14364 msgstr ""
14366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
14367 #, c-format
14368 msgid "site administrator"
14369 msgstr ""
14371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "skin"
14374 msgstr "안에"
14376 #. IMG
14377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14378 #, fuzzy
14379 msgid "slide"
14380 msgstr "연체료(미납도서)"
14382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "slide "
14385 msgstr "연체료(미납도서) "
14387 #. IMG
14388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14389 #, fuzzy
14390 msgid "sound"
14391 msgstr "총계"
14393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14394 #, fuzzy, c-format
14395 msgid "sound "
14396 msgstr "총계 "
14398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "sound cartridge "
14401 msgstr "%1$s 기록 "
14403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "sound cassette "
14406 msgstr "%1$s 기록 "
14408 #. IMG
14409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14410 #, fuzzy
14411 msgid "sound disc"
14412 msgstr "%1$s 기록"
14414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "sound recordings"
14417 msgstr "%1$s 기록"
14419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14420 #, c-format
14421 msgid "sound-tape reel "
14422 msgstr ""
14424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14425 #, c-format
14426 msgid "sound-track film "
14427 msgstr ""
14429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:311
14430 #, c-format
14431 msgid ""
14432 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14433 msgstr ""
14435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14437 #, c-format
14438 msgid "speech "
14439 msgstr ""
14441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14442 #, c-format
14443 msgid "speeches, oratory"
14444 msgstr ""
14446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14447 #, c-format
14448 msgid "standard"
14449 msgstr ""
14451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14452 #, c-format
14453 msgid "starts with"
14454 msgstr "와 함께(같이) 시작"
14456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14457 #, c-format
14458 msgid "statistics"
14459 msgstr ""
14461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "statistics "
14464 msgstr "지위 "
14466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14467 #, c-format
14468 msgid "stone"
14469 msgstr ""
14471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "subjects "
14474 msgstr "주제 "
14476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "suggestions"
14479 msgstr "구매제안"
14481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "surname"
14484 msgstr "사용자。"
14486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14487 #, c-format
14488 msgid "survey of literature "
14489 msgstr ""
14491 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14492 #, c-format
14493 msgid "synthetics"
14494 msgstr ""
14496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:566
14497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:675
14499 #, c-format
14500 msgid "system item identifier"
14501 msgstr ""
14503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14504 #, c-format
14505 msgid "tactile, with no writing system "
14506 msgstr ""
14508 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
14509 #. %2$s:  END 
14510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
14511 #, c-format
14512 msgid "tags%s from other users%s. "
14513 msgstr ""
14515 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
14517 msgid "tagsel_button"
14518 msgstr ""
14520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "tape cartridge "
14523 msgstr "%1$s 기록 "
14525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14526 #, c-format
14527 msgid "tape cassette "
14528 msgstr ""
14530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14531 #, c-format
14532 msgid "tape reel "
14533 msgstr ""
14535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14536 #, c-format
14537 msgid "technical drawing"
14538 msgstr ""
14540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14542 #, c-format
14543 msgid "technical drawing "
14544 msgstr ""
14546 #. IMG
14547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14549 #, c-format
14550 msgid "technical report"
14551 msgstr ""
14553 #. IMG
14554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14555 msgid "terrestrial globe"
14556 msgstr ""
14558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14559 #, c-format
14560 msgid "text in looseleaf binder "
14561 msgstr ""
14563 #. META http-equiv=Content-Type
14564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
14565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
14567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
14568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14569 msgid "text/html; charset=utf-8"
14570 msgstr ""
14572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14573 #, c-format
14574 msgid "textile"
14575 msgstr ""
14577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
14578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14579 #, c-format
14580 msgid ""
14581 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14582 "placed"
14583 msgstr ""
14585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14587 #, c-format
14588 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14589 msgstr ""
14591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
14592 #, c-format
14593 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14594 msgstr ""
14596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:590
14597 #, c-format
14598 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14599 msgstr ""
14601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:367
14602 #, c-format
14603 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14604 msgstr ""
14606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
14607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:543
14608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14611 #, c-format
14612 msgid ""
14613 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14614 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14615 msgstr ""
14617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14618 #, c-format
14619 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14620 msgstr ""
14622 #. %1$s:  END 
14623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14624 #, c-format
14625 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
14626 msgstr ""
14628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "theses "
14631 msgstr "주 "
14633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "title"
14636 msgstr "title"
14638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
14639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid "to create new lists."
14642 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
14644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
14645 #, c-format
14646 msgid "to post a comment."
14647 msgstr ""
14649 #. %1$s:  END 
14650 #. %2$s:  END 
14651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
14654 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
14656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14658 #, fuzzy, c-format
14659 msgid "to submit current information ("
14660 msgstr "로케이션"
14662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14663 #, c-format
14664 msgid "toy "
14665 msgstr ""
14667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
14668 #, c-format
14669 msgid "transparencies"
14670 msgstr ""
14672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
14673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
14674 #, c-format
14675 msgid "transparency "
14676 msgstr ""
14678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14680 #, c-format
14681 msgid "trd"
14682 msgstr ""
14684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "treaties"
14687 msgstr "전거기록들"
14689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid "treaty "
14692 msgstr "전거기록들 "
14694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
14695 #, c-format
14696 msgid "tru"
14697 msgstr ""
14699 #. LINK
14700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
14701 msgid "unAPI"
14702 msgstr ""
14704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
14705 #, c-format
14706 msgid "uniform_conventional_heading"
14707 msgstr ""
14709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "uniform_title"
14712 msgstr "통합 표제:"
14714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
14715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14717 #, c-format
14718 msgid "unknown"
14719 msgstr ""
14721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:491
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:513
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "until "
14725 msgstr "%s의 목차 "
14727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "up to "
14730 msgstr "목록검색 "
14732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
14733 #, c-format
14734 msgid "url"
14735 msgstr ""
14737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
14738 #, c-format
14739 msgid "used for/see from:"
14740 msgstr ""
14742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
14743 #, c-format
14744 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
14745 msgstr ""
14747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:394
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "user's password"
14750 msgstr "새로운 패스워드:"
14752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "username"
14755 msgstr "사용자。"
14757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
14758 #, c-format
14759 msgid "video recording"
14760 msgstr ""
14762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "videocartridge "
14765 msgstr "%1$s 기록 "
14767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
14768 #, c-format
14769 msgid "videocassette "
14770 msgstr ""
14772 #. IMG
14773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
14774 msgid "videodisc"
14775 msgstr ""
14777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "videorecording "
14780 msgstr "%1$s 기록 "
14782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
14783 #, c-format
14784 msgid "videoreel "
14785 msgstr ""
14787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "view "
14790 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
14792 #. SCRIPT
14793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14794 #, fuzzy
14795 msgid "view labeled"
14796 msgstr "사용가능함"
14798 #. For the first occurrence,
14799 #. SCRIPT
14800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
14802 #, c-format
14803 msgid "view plain"
14804 msgstr ""
14806 #. IMG
14807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
14808 msgid "visual material"
14809 msgstr ""
14811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
14812 #, c-format
14813 msgid "visual projection"
14814 msgstr ""
14816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
14817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
14818 #, c-format
14819 msgid "vxyz"
14820 msgstr ""
14822 #. SCRIPT
14823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14824 msgid "waiting holds:"
14825 msgstr ""
14827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
14828 #, c-format
14829 msgid "was not found in the database. Please try again."
14830 msgstr ""
14832 #. IMG
14833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14834 #, fuzzy
14835 msgid "web site"
14836 msgstr "대기"
14838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
14839 #, c-format
14840 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14841 msgstr ""
14843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
14844 #, c-format
14845 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14846 msgstr ""
14848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:424
14849 #, c-format
14850 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14851 msgstr ""
14853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
14854 #, c-format
14855 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14856 msgstr ""
14858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "wire recording "
14861 msgstr "%1$s 기록 "
14863 #. SCRIPT
14864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
14865 msgid "with biblionumber"
14866 msgstr ""
14868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
14869 #, c-format
14870 msgid "with the self checkout system "
14871 msgstr ""
14873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14874 #, c-format
14875 msgid "wood"
14876 msgstr ""
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
14879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
14880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
14881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
14882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
14883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
14884 #, c-format
14885 msgid "y3z"
14886 msgstr ""
14888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
14889 #, c-format
14890 msgid "you"
14891 msgstr ""
14893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
14894 #, c-format
14895 msgid "young adult"
14896 msgstr ""
14898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
14899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "your account page"
14902 msgstr "내 계정"
14904 #. SCRIPT
14905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
14906 msgid "your rating:"
14907 msgstr ""
14909 #. %1$s:  rating_value 
14910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "your rating: %s, "
14913 msgstr "출판되지 않았습니다 "
14915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
14916 #, c-format
14917 msgid "Årbok"
14918 msgstr ""
14920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
14921 #, c-format
14922 msgid "Øvelsesmodell"
14923 msgstr ""
14925 #. A
14926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
14927 msgid ""
14928 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
14929 msgstr ""
14931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
14932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
14933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
14934 #, c-format
14935 msgid "• "
14936 msgstr ""