Translation updates for 3.16.07 release
[koha.git] / misc / translator / po / hy-Armn-i-staff-t-prog-v-3006000.po
blob783fd84a8025612ff5c7a19078eb3cb646a19616
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-01-20 05:09-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-01-20 13:32+0000\n"
10 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hy\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1421760747.000000\n"
21 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
25 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
26 msgstr ""
27 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
28 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
30 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
31 #, c-format
32 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
33 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
36 #, c-format
37 msgid "# Bibs"
38 msgstr "# Մատեն"
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
41 #, c-format
42 msgid "# Items"
43 msgstr "# Նյութեր"
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
46 #, c-format
47 msgid "# Records"
48 msgstr "# Գրառումներ"
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
51 #, c-format
52 msgid "# Subs"
53 msgstr "# Ենթա"
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
56 #, c-format
57 msgid "# of Students"
58 msgstr "# ուսանողներ"
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
62 #, c-format
63 msgid "#- National bibliographic agency"
64 msgstr "#- Ազգային մատենագիտական գործակալություն"
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69 msgid "#- No attempt to code"
70 msgstr "#- Չկա կոդին դիմելու փորձ"
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
74 #, c-format
75 msgid "#- No information provided"
76 msgstr "#- Տեղեկատվությունը չի տրամադրված"
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
81 msgid "#- No secondary support"
82 msgstr "#- չկա երկրորդային աջակցում"
84 #. For the first occurrence,
85 #. SCRIPT
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87 msgid "#- No sound (silent)"
88 msgstr "#- Ձայն չկա (լուռ)"
90 #. For the first occurrence,
91 #. SCRIPT
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
93 msgid "#- No specified braille music format"
94 msgstr "#- չսահմանված Բրայլ երաժշտության ձևաչափ"
96 #. For the first occurrence,
97 #. SCRIPT
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
99 msgid "#- No specified class of braille writing"
100 msgstr "#- Բրայլ գրության չսահմանված ձևաչափ"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
104 #, c-format
105 msgid "#- Not a government agency"
106 msgstr "#- Ոչ կառավարական գործակալություն"
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
110 #, c-format
111 msgid "#- Not modified"
112 msgstr "#- Չձևափոխված"
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
116 #, c-format
117 msgid "#- Not subdivided geographically"
118 msgstr "#- Աշխարհագրապես բաժանված չէ"
120 #. For the first occurrence,
121 #. SCRIPT
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
123 msgid "#- Undefined"
124 msgstr "#- Չսահմանված"
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
127 #, c-format
128 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
129 msgstr "%% (Եթե դատարկ է, մատակարարի կղմից կօգտագործվի զեղչի գործակից) "
131 #. %1$s:  END 
132 #. %2$s:  END 
133 #. %3$s:  END 
134 #. %4$s:  END 
135 #. %5$s:  BLOCK language 
136 #. %6$s:  SWITCH lang 
137 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
138 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
139 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
140 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
141 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
142 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
143 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
144 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
145 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
146 #. %16$s:  CASE 
147 #. %17$s:  lang 
148 #. %18$s:  END 
149 #. %19$s:  END 
150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
154 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
155 msgstr ""
156 "%s %s %s %s %s %s %sԱնգլերեն %sՖրանսերեն %sԻտալերեն %sԳերմաներեն %s "
157 "Իսպաներեն %sԵբրայերեն %sԱրաբերեն %sՀունարեն (ժամանակակից) %sՀունարեն (մինչ "
158 "1453) %s%s %s %s "
160 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
161 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
162 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
163 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
164 #. %5$s:    CASE 'day'     
165 #. %6$s:    CASE 'week'    
166 #. %7$s:    CASE 'month'   
167 #. %8$s:    CASE 'year'    
168 #. %9$s:   END 
169 #. %10$s:  END 
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
171 #, c-format
172 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
173 msgstr "%s %s %s %s %s օր %s շաբաթ %s ամիս %s տարի %s %s "
175 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
176 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
177 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
178 #. %4$s:     SWITCH module 
179 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
180 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
181 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
182 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
183 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
184 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
185 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
186 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
187 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
188 #. %14$s:         CASE 
189 #. %15$s:  module 
190 #. %16$s:     END 
191 #. %17$s:  END 
192 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
193 #. %19$s:     SWITCH action 
194 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
195 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
196 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
197 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
198 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
199 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
200 #. %26$s:         CASE 
201 #. %27$s:  action 
202 #. %28$s:     END 
203 #. %29$s:  END 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
208 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
209 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
210 msgstr ""
211 "%s %s %s %s %sՔարտարան %sՀեղինակավորներ %sՀաճախորդներ %sՀամալրում "
212 "%sՊարբերականներ %sՏացք %sՆամակ %sՏուգանքներ %sՀամակարգի նախապատվություն %s%s "
213 "%s %s %s %s %sԱվելացրու %sՋնջիր %sՁևափոխիր %sԴուրս տրում %sՎերադարձ "
214 "%sՍտեղծիր %s%s %s %s "
216 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
217 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
218 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
219 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
220 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
221 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
222 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
223 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
224 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
225 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
226 #. %11$s:  ELSE 
227 #. %12$s:  END 
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
229 #, c-format
230 msgid ""
231 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
232 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
233 msgstr ""
234 "%s %s %s %s %sնյութի վերադարձի ամսաթիվ %sՆախապես ծանուցում %sՍպասվող "
235 "իրադարձություններ %sՊահումը լրացված է %sՆյութի հետ ընդունում %sՆյութի դուրս "
236 "տրում %sՉճանաչված %s: "
238 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
239 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
240 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
241 #. %4$s:  basketgroup.name 
242 #. %5$s:  ELSE 
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
244 #, c-format
245 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
246 msgstr "%s %s %s %s (փակված է) %s "
248 #. %1$s:  END 
249 #. %2$s:  END 
250 #. %3$s:  END 
251 #. %4$s:  ELSE 
252 #. %5$s:  END 
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
254 #, c-format
255 msgid "%s %s %s %s None %s "
256 msgstr "%s %s %s %s Ոչ մեկը %s "
258 #. %1$s:  END 
259 #. %2$s:  END 
260 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
261 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
262 #. %5$s:  END 
263 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
264 #. %7$s:  END 
265 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
266 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
267 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
268 #. %11$s:  END 
269 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
270 #. %13$s:  END 
271 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
272 #. %15$s:  END 
273 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
274 #. %17$s:  END 
275 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
276 #. %19$s:  END 
277 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
278 #. %21$s:  END 
279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
280 #, c-format
281 msgid ""
282 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
283 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
284 msgstr ""
285 "%s %s %s %s if %s %s մինչ %s %s%s$%s%s %s առկա է %s %s գոյություն չունի %s "
286 "%s համընկնում է %s %s չի համընկնում %s %s RegEx m/%s "
288 #. %1$s:  INCLUDE actions 
289 #. %2$s:  INCLUDE fail 
290 #. %3$s:  END 
291 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
293 #, c-format
294 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
295 msgstr "%s %s %s %sՍԽԱԼ: Հնարավոր չէ այս շտրիխ կոդից ստանալ նյութի համարը."
297 #. %1$s:  INCLUDE actions 
298 #. %2$s:  INCLUDE fail 
299 #. %3$s:  END 
300 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
302 #, c-format
303 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
304 msgstr "%s %s %s %sՍԽԱԼ։ Հնարավոր չէ ստանալ նյութի համարը։"
306 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
307 #. %2$s:  resultsloo.author 
308 #. %3$s:  ELSE 
309 #. %4$s:  END 
310 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
311 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
312 #. %7$s:  END 
313 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
314 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
315 #. %10$s:  END 
316 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
317 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
318 #. %13$s:  END 
319 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
320 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
321 #. %16$s:  END 
322 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
323 #. %18$s:  resultsloo.edition 
324 #. %19$s:  END 
325 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
326 #. %21$s:  resultsloo.place 
327 #. %22$s:  END 
328 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
329 #. %24$s:  resultsloo.pages 
330 #. %25$s:  END 
331 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
332 #. %27$s:  resultsloo.size 
333 #. %28$s:  END 
334 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
339 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
340 msgstr ""
341 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s "
342 "%sՀրատարակություն: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
344 #. %1$s:  END 
345 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
346 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
347 #. %4$s:  ELSE 
348 #. %5$s:  END 
349 #. %6$s:  END 
350 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
351 #. %8$s:  code |html 
352 #. %9$s:  END 
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
357 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
358 "&quot;%s&quot; %s "
359 msgstr ""
360 "%s %s %s &rsaquo; Թարմացրու ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը %s &rsaquo; "
361 "Ավելացրու ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը %s %s %s &rsaquo; Հաստատիր ընթերցողի "
362 "բնութագրիչի տեսակի ջնջումը &quot;%s&quot; %s "
364 #. %1$s:  END 
365 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
366 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
367 #. %4$s:  ELSE 
368 #. %5$s:  END 
369 #. %6$s:  END 
370 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
371 #. %8$s:  code 
372 #. %9$s:  END 
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
377 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
378 "&quot;%s&quot; %s "
379 msgstr ""
380 "%s %s %s &rsaquo; Թարմացրու գրառման համընկնման օրենքը %s &rsaquo; Ավելացրու "
381 "գրառման համընկնման օրենքը %s %s %s &rsaquo; Հաստատիր գրառման համընկնման "
382 "օրենքի ջնջումը &quot;%s&quot; %s "
384 #. For the first occurrence,
385 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
386 #. %2$s:  basketgroup.name 
387 #. %3$s:  ELSE 
388 #. %4$s:  basketgroup.id 
389 #. %5$s:  END 
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
392 #, c-format
393 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
394 msgstr "%s %s %s Զամբյուղի խմբի հմր. %s %s "
396 #. %1$s:  IF ccode_label 
397 #. %2$s:  ccode_label 
398 #. %3$s:  ELSE 
399 #. %4$s:  END 
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
401 #, c-format
402 msgid "%s %s %s Collection %s "
403 msgstr "%s %s %s Հավաքածու %s "
405 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
406 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
407 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
409 #, c-format
410 msgid "%s %s %s Item waiting at "
411 msgstr "%s %s %s Նյութը սպասում է "
413 #. %1$s:  IF basketbranchname 
414 #. %2$s:  basketbranchname 
415 #. %3$s:  ELSE 
416 #. %4$s:  END 
417 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
419 #, c-format
420 msgid "%s %s %s No branch %s %s "
421 msgstr "%s %s %s Չկա մասնաճյուղ %s %s "
423 #. For the first occurrence,
424 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
425 #. %2$s:  basket.basketname 
426 #. %3$s:  ELSE 
427 #. %4$s:  basket.basketno 
428 #. %5$s:  END 
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
431 #, c-format
432 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
433 msgstr "%s %s %s Անուն չկա, basketnumber: %s %s "
435 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
436 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
437 #. %3$s:  ELSE 
438 #. %4$s:  END 
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
440 #, c-format
441 msgid "%s %s %s No other items. %s "
442 msgstr "%s %s %s Ոչ մի այլ նյութ։ %s "
444 #. %1$s:  END 
445 #. %2$s:  END 
446 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan ) 
447 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
448 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
449 #. %6$s:  END 
450 #. %7$s:  END 
451 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
452 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
453 #. %10$s:  ELSE 
454 #. %11$s:  END 
455 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
460 "for "
461 msgstr ""
462 "%s %s %s Սպասարկման համար չէ %s (%s) %s %s %s %s Սպասում է %s Նյութի "
463 "մակարդակի պահում %s %s համար "
465 #. %1$s:  END 
466 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
467 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
468 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
469 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
470 #. %6$s:    CASE 'MM' 
471 #. %7$s:    CASE 'CM' 
472 #. %8$s:  END 
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
477 "SI Centimeters %s "
478 msgstr ""
479 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
480 "SI Centimeters %s "
482 #. %1$s:  END 
483 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
484 #. %3$s:  CASE 'surname' 
485 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
486 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
487 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
488 #. %7$s:  CASE 'sort1' 
489 #. %8$s:  CASE 'sort2' 
490 #. %9$s:  CASE 'dateenrolled' 
491 #. %10$s:  CASE 'dateexpiry' 
492 #. %11$s:  CASE 'borrowernotes' 
493 #. %12$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s Sort 1: %s Sort "
498 "2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s "
499 msgstr ""
500 "%s %s %s Ազգանուն: %s Անուն: %s Գրադարան: %s Դաս %s Տեսակավորում 1: %s "
501 "Տեսակավորում 2: %s Գրանցման ամսաթիվ: %s Լրանալու ամսաթիվ: %s Տացքի նշում: %s "
503 #. For the first occurrence,
504 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
505 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
506 #. %3$s:  ELSE 
507 #. %4$s:  END 
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
512 #, c-format
513 msgid "%s %s %s Unknown %s "
514 msgstr "%s %s %s Չճանաչված %s "
516 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
517 #. %2$s:  savedreport.report_name 
518 #. %3$s:  ELSE 
519 #. %4$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
521 #, c-format
522 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
523 msgstr "%s %s %s [ չկա անուն ] %s "
525 #. %1$s:  title 
526 #. %2$s:  firstname 
527 #. %3$s:  surname 
528 #. %4$s:  title 
529 #. %5$s:  surname 
530 #. %6$s:  END 
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
535 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
536 msgstr ""
537 "%s %s %s այս պահին չունի հասանելի պատկեր։ Պատկերը ներմուծելու համար %s %s, "
538 "մուտք արա բեռնավորվող պատկերի ֆայլի անունը։ %s "
540 #. %1$s:  END 
541 #. %2$s:  ELSE 
542 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s only this type :"
546 msgstr "%s %s %s միայն այս տեսակը :"
548 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
549 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
550 #. %3$s:  ELSE 
551 #. %4$s:  END 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s unknown %s "
555 msgstr "%s %s %s չճանաչված %s "
557 #. %1$s:  END 
558 #. %2$s:  ELSE 
559 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
560 #. %4$s:  ELSE 
561 #. %5$s:  END 
562 #. %6$s:  END 
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
564 #, c-format
565 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
566 msgstr "%s %s %sԱյո%sՈչ%s %s "
568 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
569 #. %2$s: -  SWITCH element -
570 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
571 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
572 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
573 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
574 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
575 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
576 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
577 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
578 #. %11$s: -  END -
579 #. %12$s:  END 
580 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
585 "%sBatches %s %s %s "
586 msgstr ""
587 "%s %s %sձևանմուշ %sՁևանմուշներ %sկաղապար %sԿաղապարներ %sուրվագիծ %sՈւրվագծեր "
588 "%sփաթեթ %sՓաթեթներ %s %s %s "
590 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
591 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
592 #. %3$s:  test_term 
593 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
594 #. %5$s:  test_term 
595 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
596 #. %7$s:  test_term 
597 #. %8$s:  END 
598 #. %9$s:  END 
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
603 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
604 msgstr ""
605 "%s %s &quot;%s&quot; թույլատրված է։ %s &quot;%s&quot; արգելված է։ %s &quot;"
606 "%s&quot; ոչ արգելված է ոչ էլ թույլատրված։ %s %s "
608 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
609 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
610 #. %3$s:  item.barcode 
611 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
613 #, c-format
614 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
615 msgstr "%s %s ( %s ) չի կարող թարմացվել մինչ %s. "
617 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
618 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
619 #. %3$s:  item.barcode 
620 #. %4$s:  borrower.firstname 
621 #. %5$s:  borrower.surname 
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
623 #, c-format
624 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
625 msgstr "%s %s ( %s ) թարմացված է մաքսիմում քանակով %s %s ( "
627 #. For the first occurrence,
628 #. %1$s:  basket.total_items 
629 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
630 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
631 #. %4$s:  END 
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
634 #, c-format
635 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
636 msgstr "%s %s (%s չեղյալ է արված) %s "
638 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
639 #. %2$s:  current_matcher_code 
640 #. %3$s:  current_matcher_description 
641 #. %4$s:  ELSE 
642 #. %5$s:  END 
643 #. %6$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
645 #, c-format
646 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
647 msgstr "%s %s (%s) %s Չկա համընկեցման օրենք որ արդյունավետ է %s%s "
649 #. %1$s:  ELSE 
650 #. %2$s:  basketgroup.name 
651 #. %3$s:  END 
652 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
653 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
654 #. %6$s:  basketgroup.name 
655 #. %7$s: - ELSE -
656 #. %8$s: - END -
657 #. %9$s:  ELSE 
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
659 #, c-format
660 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
661 msgstr "%s %s (փակված է) %s %s %s %s %s Խումբ չկա %s %s "
663 #. %1$s:  END 
664 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
665 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:367
667 #, c-format
668 msgid "%s %s A/C: %s"
669 msgstr "%s %s A/C: %s"
671 #. %1$s:  IF (order.cannot_cancel) 
672 #. %2$s:  span_title = BLOCK 
673 #. %3$s:  order.parent_ordernumber 
674 #. %4$s:  END 
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
676 #, c-format
677 msgid ""
678 "%s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
679 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
680 "cancelling this one first and retry. %s "
681 msgstr ""
682 "%s %s Չի կարող չեղարկել պատվերի այս տողը քանի որ այն մասնակիորեն ստեղծվել է "
683 "պատվերի ստացականի տողից հմր. %s, որն արդեն իսկ ստացվել է։ Սկզբից չեղյալ արա "
684 "այն ապա կրկնի։ %s "
686 #. %1$s:  END 
687 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
688 #. %3$s:  totalToAnonymize 
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
690 #, c-format
691 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
692 msgstr "%s %s Դուրս տրման պատմությունը %s ընթերցողների համար անանուն կդարձվի "
694 #. %1$s:  END 
695 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
697 #, c-format
698 msgid "%s %s Data deleted "
699 msgstr "%s %s Տվյալը ջնջված է "
701 #. %1$s:  END 
702 #. %2$s:  IF ( add_validate ) 
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
704 #, c-format
705 msgid "%s %s Data recorded "
706 msgstr "%s %s Տվյալը գրանցված է "
708 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
709 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
710 #. %3$s:  END 
711 #. %4$s:  ELSE 
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
713 #, c-format
714 msgid ""
715 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
716 "%s %s "
717 msgstr ""
718 "%s %s ՍԽԱԼ ոչ ճիշտ նյութի համար է մուտք արվել, գնա հետ և նորից փորձիր %s %s "
720 #. For the first occurrence,
721 #. %1$s:  SWITCH mtt 
722 #. %2$s:  CASE 'email' 
723 #. %3$s:  CASE 'print' 
724 #. %4$s:  CASE 'sms' 
725 #. %5$s:  CASE 'feed' 
726 #. %6$s:  CASE 'phone' 
727 #. %7$s:  CASE 
728 #. %8$s:  mtt 
729 #. %9$s:  END 
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
732 #, c-format
733 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
734 msgstr "%s %s Էլ. փոստ %s Տպած %s SMS %s Feed %s Հեռախոս %s %s %s "
736 #. %1$s:  END 
737 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
738 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:364
740 #, c-format
741 msgid "%s %s Email: %s"
742 msgstr "%s %s էլ փոստ։ %s"
744 #. %1$s:  END 
745 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
746 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361
748 #, c-format
749 msgid "%s %s Fax: %s"
750 msgstr "%s %s Ֆաքս: %s"
752 #. %1$s:  ELSE 
753 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
754 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
755 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
756 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
757 #. %6$s:  END 
758 #. %7$s:  END 
759 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
760 #. %9$s:  END 
761 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
762 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
763 #. %12$s:  END 
764 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
765 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
766 #. %15$s:  ELSE 
767 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
768 #. %17$s:  ELSE 
769 #. %18$s:  END 
770 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
775 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
776 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
777 msgstr ""
778 "%s %s Տեղափոխվում է այստեղից %s, դեպի %s, սկսած %s %s %s %s Անհասանելի "
779 "(կորած կամ բացակա) %s %s Սպասարկման համար չէ (%s) %s %s %s Ահհնար է չեղյալ "
780 "անել երբ նյութը տեղափոխման մեջ է։ %s %sՍպասման մեջ%sՊահման մեջ%s %sհամար "
782 #. %1$s:  END 
783 #. %2$s:  ELSE 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
785 #, c-format
786 msgid "%s %s Item being transferred to "
787 msgstr "%s %s Նյութը տեղափոխվում է դեպի "
789 #. %1$s:  SWITCH cn 
790 #. %2$s:  CASE 'itype' 
791 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
792 #. %4$s:  CASE 'location' 
793 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
794 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
795 #. %7$s:  CASE 
796 #. %8$s:  cn 
797 #. %9$s:  END 
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
802 "Holding library %s %s %s "
803 msgstr ""
804 "%s %s նյութի տեսակ %s Հավաքածուի կոդ %s Դարակի տեղ %s Տնային գրադարան %s "
805 "Պահման գրադարան %s %s %s "
807 #. SCRIPT
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
809 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
810 msgstr "%s %s KB Վստա՞հ ես որ ուզում ես բեռնավորել այս ֆայլը։"
812 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
813 #. %2$s:    CASE "koha" 
814 #. %3$s:    CASE "slip" 
815 #. %4$s:    CASE "" 
816 #. %5$s:    CASE 
817 #. %6$s:  opac_new.lang 
818 #. %7$s:  END 
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
820 #, c-format
821 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
822 msgstr "%s %s Գրադարանավարի միջերես %s Կտոր %s Բոլորը %s ՀՕԱՔ (%s) %s "
824 #. %1$s:  END 
825 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
826 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
828 #, c-format
829 msgid "%s %s Lost (%s)"
830 msgstr "%s %s Կորած (%s)"
832 #. %1$s:  SWITCH d.type 
833 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
834 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
835 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
836 #. %5$s:  END 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
838 #, c-format
839 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
840 msgstr "%s %s Ձեռքով %s Ժամկետանցներ %s Կասեցում %s "
842 #. %1$s:  END 
843 #. %2$s:  ELSE 
844 #. %3$s:  END 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
846 #, c-format
847 msgid "%s %s No %s"
848 msgstr "%s %s Ոչ %s"
850 #. %1$s:  ELSE 
851 #. %2$s:  IF ( searching ) 
852 #. %3$s:  END 
853 #. %4$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103
855 #, c-format
856 msgid "%s %s No results found %s %s "
857 msgstr "%s %s Արդյունքներ չեն գտնվել %s %s "
859 #. %1$s:  END 
860 #. %2$s:  ELSE 
861 #. %3$s:  END 
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
863 #, c-format
864 msgid "%s %s None defined %s "
865 msgstr "%s %s Ոչինչ սահմանված չէ %s "
867 #. %1$s:  END 
868 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
869 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
870 #. %4$s:  END 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
872 #, c-format
873 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
874 msgstr "%s %s Սպասարկման համար չէ (%s)%s "
876 #. %1$s:  END 
877 #. %2$s:  ELSE 
878 #. %3$s:  END 
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
880 #, c-format
881 msgid "%s %s Not on hold %s "
882 msgstr "%s %s Պահված չէ %s "
884 #. %1$s:  END 
885 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
886 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
888 #, c-format
889 msgid "%s %s On order (%s)"
890 msgstr "%s %s Պատվիրված է (%s)"
892 #. %1$s:  SET status_found = 0 
893 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
894 #. %3$s:  SET status_found = 1 
895 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
896 #. %5$s:  SET status_found = 1 
897 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
898 #. %7$s:  SET status_found = 1 
899 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
900 #. %9$s:  SET status_found = 1 
901 #. %10$s:  ELSE 
902 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
903 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
904 #. %13$s:  s.lib 
905 #. %14$s:  SET status_found = 1 
906 #. %15$s:  END 
907 #. %16$s:  END 
908 #. %17$s:  END 
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
910 #, c-format
911 msgid ""
912 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
913 "%s %s %s "
914 msgstr ""
915 "%s %s Սպասող %s %s Ընդունված %s %s Ստուգված %s %s Մերժված %s %s %s %s %s %s "
916 "%s %s %s "
918 #. %1$s:  END 
919 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
920 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358
922 #, c-format
923 msgid "%s %s Ph: %s"
924 msgstr "%s %s Ph: %s"
926 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
927 #. %2$s:  CASE '0' 
928 #. %3$s:  CASE '1' 
929 #. %4$s:  CASE '2' 
930 #. %5$s:  CASE '3' 
931 #. %6$s:  CASE '4' 
932 #. %7$s:  CASE '5' 
933 #. %8$s:  CASE '6' 
934 #. %9$s:  CASE '7' 
935 #. %10$s:  CASE '8' 
936 #. %11$s:  CASE '9' 
937 #. %12$s:  CASE '10' 
938 #. %13$s:  CASE 
939 #. %14$s:  END 
940 #. %15$s:  loopfilte.filter 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
945 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
946 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
947 msgstr ""
948 "%s %s Տեղադրված է (այստեղից) %s Տեղադրված է (դեպի) %s Ստացված է (այստեղից) "
949 "%s Ստացված է (դեպի) %s Մատակարար %s Տան գրադարան %s Հավաքածու %s Նյութի "
950 "տեսակ %s Բյուջե %s Sort1 %s Sort2 %s Չճանաչված զտիչ %s : %s "
952 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
953 #. %2$s:  countSubscrip 
954 #. %3$s:  ELSE 
955 #. %4$s:  END 
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
957 #, c-format
958 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
959 msgstr ""
960 "%s %s Բաժանորդագրության շրջաբերական ցուցակ(ներ) %s 0 SԲաժանորդագրության "
961 "շրջաբերական ցուցակներ %s "
963 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
964 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
965 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
966 #. %4$s:  END 
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
971 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
972 "narrower/related terms. %s "
973 msgstr ""
974 "%s %s Առաջարկի հեղինակավորներ որոնք համարժեք են օգտվողի փնտրման "
975 "արդյունքներին։ %s Առաջարկի որ օգտատերերը ընդլայնեն իրենց փնտրումները որպեսզի "
976 "ներառեն լայն/նեղ/կապակցված տերմինները։ %s "
978 #. %1$s:  END 
979 #. %2$s:  ELSE 
980 #. %3$s:  END 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
982 #, c-format
983 msgid "%s %s This record has no items. %s "
984 msgstr "%s%s Այս գրառումը չունի նյութեր։ %s "
986 #. %1$s:  END 
987 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
988 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
990 #, c-format
991 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
992 msgstr "%s %s Հանված (%s),"
994 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
995 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:10
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "%s %s [%% SET field_display_names = { surname => \"Surname\" firstname => "
1000 "\"First name\" title => \"Title\" othernames => \"Other names\" initials => "
1001 "\"Initials\" streetnumber => \"Street number\" streettype => \"Street type\" "
1002 "address => \"Address\" address2 => \"Address 2\" city => \"City\" state => "
1003 "\"State\" zipcode => \"Zip code\" country => \"Country\" email => \"Email\" "
1004 "phone => \"Primary Phone\" mobile => \"Primary Mobile Phone\" fax => \"Fax\" "
1005 "emailpro => \"Secondary email\" phonepro => \"Secondary phone\" "
1006 "B_streetnumber => \"Alternate address - street number\" B_streettype => "
1007 "\"Alternate address - street type\" B_address => \"Alternate address\" "
1008 "B_address2 => \"Alternate address 2\" B_city => \"Alternate address - city\" "
1009 "B_state => \"Alternate address - state\" B_zipcode => \"Alternate address - "
1010 "zip code\" B_email => \"Alternate address - email\" B_phone => \"Alertnate "
1011 "address - phone\" contactnote => \"Alternate address - contact note\" "
1012 "dateofbirth => \"Date of birth\" contactname => \"Contact - last name\" "
1013 "contactfirstname=> \"Contact - first name\" contacttitle => \"Contact - title"
1014 "\" relationship => \"Contact - relationship\" ethnicity => \"Ethnicity\" "
1015 "ethnotes => \"Ethnicity notes\" sex => \"Sex\" altcontactfirstname => "
1016 "\"Alternate contact - first name\" altcontactsurname => \"Alternate contact "
1017 "- surname\" altcontactaddress1 => \"Alternate contact - address\" "
1018 "altcontactaddress2 => \"Alternate contact - address 2\" altcontactaddress3 "
1019 "=> \"Alternate contact - city\" altcontactstate => \"Alternate contact - "
1020 "state\" altcontactzipcode => \"Alternate contact - zip code\" "
1021 "altcontactcountry => \"Alternate contact - country\" altcontactphone => "
1022 "\"Alternate contact - phone\" smsalertnumber => \"SMS alert number\" } %%] "
1023 msgstr ""
1024 "%s %s [%% SET field_display_names = { surname => \"Ազգանուն\" firstname => "
1025 "\"Անուն\" title => \"Վերնագիր\" othernames => \"Այլ անուններ\" initials => "
1026 "\"Սկզբնատառեր\" streetnumber => \"Փողոցի համար\" streettype => \"Փողոցի տեսակ"
1027 "\" address => \"Հասցե\" address2 => \"Հասցե 2\" city => \"Քաղաք\" state => "
1028 "\"Նահանգ\" zipcode => \"Կոդ\" country => \"Երկիր\" email => \"Էլ փոստ\" "
1029 "phone => \"Առաջնային հեռախոս\" mobile => \"Առաջնային բջջային հեռախոս\" fax "
1030 "=> \"Ֆաքս\" emailpro => \"Երկրորդային էլ փոստ\" phonepro => \"Երկրորդային "
1031 "հեռախոս\" B_streetnumber => \"Այլընտրանքային հասցե - փողոցի համար\" "
1032 "B_streettype => \"Այլընտրանքային հասցե - փողոցի տեսակ\" B_address => "
1033 "\"Այլընտրանքային հասցե\" B_address2 => \"Այլընտրանքային հասցե 2\" B_city => "
1034 "\"Այլընտրանքային հասցե - քաղաք\" B_state => \"Այլընտրանքային հասցե - նահանգ"
1035 "\" B_zipcode => \"Այլընտրանքային հասցե - կոդ\" B_email => \"Այլընտրանքային "
1036 "հասցե - էլ փոստ\" B_phone => \"Այլընտրանքային հասցե - հեռախոս\" contactnote "
1037 "=> \"Այլընտրանքային հասցե - կապի նշում\" dateofbirth => \"Ծննդյան տարեթիվ\" "
1038 "contactname => \"Կապ - ազգանուն\" contactfirstname=> \"Կապ - անուն\" "
1039 "contacttitle => \"Կապ - վերնագիր\" relationship => \"Կապ - ազգակցություն\" "
1040 "ethnicity => \"Ազգություն\" ethnotes => \"Ազգության նշումներ\" sex => \"Սեռ"
1041 "\" altcontactfirstname => \"Այլընտրանքային կապ - անուն\" altcontactsurname "
1042 "=> \"Այլընտրանքային կապ - ազգանուն\" altcontactaddress1 => \"Այլընտրանքային "
1043 "կապ - հասցե\" altcontactaddress2 => \"Այլընտրանքային կապ - հասցե 2\" "
1044 "altcontactaddress3 => \"Այլընտրանքային կապ - քաղաք\" altcontactstate => "
1045 "\"Այլընտրանքային կապ - նահանգ\" altcontactzipcode => \"Այլընտրանքային կապ - "
1046 "կոդ\" altcontactcountry => \"Այլընտրանքային կապ- երկիր\" altcontactphone => "
1047 "\"Այլընտրանքային կապ - հեռախոս\" smsalertnumber => \"SMS զգուշացման համար"
1048 "\" } %%] "
1050 #. %1$s:  END 
1051 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
1053 #, c-format
1054 msgid "%s %s at "
1055 msgstr "%s %s այստեղ "
1057 #. %1$s:  END 
1058 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1059 #. %3$s:  ELSE 
1060 #. %4$s:  END 
1061 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1062 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1063 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1064 #. %8$s:  ELSE 
1065 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1066 #. %10$s:  item.reservedate 
1067 #. %11$s:  END 
1068 #. %12$s:  END 
1069 #. %13$s:  END 
1070 #. %14$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan or item.onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or item.reservedate ) 
1071 #. %15$s:  END 
1072 #. %16$s:  IF ( item.restricted ) 
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s %s "
1077 "Available %s %s "
1078 msgstr ""
1079 "%s %s at%sառաքման համար %s %s %s մինչ %s %s %s (տեղադրված %s) %s %s %s %s "
1080 "Մատչելի %s %s "
1082 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1083 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1084 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1086 #, c-format
1087 msgid "%s %s before %s "
1088 msgstr "%s %s մինչ %s "
1090 #. For the first occurrence,
1091 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1092 #. %2$s:  loo.branches.size 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  loo.branches.size 
1095 #. %5$s:  END 
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1098 #, c-format
1099 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1100 msgstr "%s %s մասնաճյուղերի սահմանափակում %s %s մասնաճյուղի սահմանափակում %s "
1102 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1103 #. %2$s:  loo.branches.size 
1104 #. %3$s:  ELSE 
1105 #. %4$s:  loo.branches.size 
1106 #. %5$s:  END 
1107 #. %6$s:  ELSE 
1108 #. %7$s:  END 
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1113 msgstr ""
1114 "%s %sմասնաճյուղերի սահմանափակում %s %s մասնաճյուղի սահմանափակում %s %s "
1115 "Սահմանափակում չկա %s "
1117 #. %1$s:  title |html 
1118 #. %2$s:  IF ( author ) 
1119 #. %3$s:  author |html 
1120 #. %4$s:  END 
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s by %s%s"
1124 msgstr "%s %s կողմից %s%s"
1126 #. %1$s:  title |html 
1127 #. %2$s:  IF ( author ) 
1128 #. %3$s:  author 
1129 #. %4$s:  END 
1130 #. %5$s:  biblionumber 
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
1132 #, c-format
1133 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1134 msgstr "%s %s կողմից %s%s (Գրառում #%s)"
1136 #. %1$s:  END 
1137 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
1139 #, c-format
1140 msgid "%s %s for "
1141 msgstr "%s %s համար "
1143 #. %1$s:  holdsfirstname 
1144 #. %2$s:  holdssurname 
1145 #. %3$s:  waiting_holds 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
1147 #, c-format
1148 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1149 msgstr "%s %s ունի %s պահում(ներ) որ սպասում են վերցնելու."
1151 #. %1$s:  borrower.firstname 
1152 #. %2$s:  borrower.surname 
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1154 #, c-format
1155 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1156 msgstr "%s %s չունի չվճարված տուգանքներ։"
1158 #. %1$s:  IF ( total ) 
1159 #. %2$s:  total 
1160 #. %3$s:  ELSE 
1161 #. %4$s:  END 
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1163 #, c-format
1164 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1165 msgstr "%s %s Կորած նյութերը գտնված են %s Կորած նյութեր չկան %s "
1167 #. For the first occurrence,
1168 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1169 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1170 #. %3$s:  ELSE 
1171 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1172 #. %5$s:  END 
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
1175 #, c-format
1176 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1177 msgstr "%s %s ամիսներ %s մինչ %s %s "
1179 #. For the first occurrence,
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1188 #, c-format
1189 msgid "%s %s on "
1190 msgstr "%s %s վրա "
1192 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1193 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1194 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1195 #. %4$s:  END 
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1197 #, c-format
1198 msgid "%s %s to %s %s "
1199 msgstr "%s %s դեպի %s %s "
1201 #. %1$s:  END 
1202 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1203 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1204 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1205 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1206 #. %6$s:  END 
1207 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
1209 #, c-format
1210 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1211 msgstr "%s %s դեպի %s%s$%s%s %s օգտագործելով RegEx s"
1213 #. %1$s:  SWITCH type 
1214 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1215 #. %3$s:  CASE 'later' 
1216 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1217 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1218 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1219 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1220 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1221 #. %9$s:  CASE 
1222 #. %10$s:  IF type 
1223 #. %11$s:  type | html 
1224 #. %12$s:  END 
1225 #. %13$s:  END 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1230 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1231 "%s %s "
1232 msgstr ""
1233 "%s %s(Ավելի վաղ խորագիր) %s(Ավելի ուշ խորագիր) %s(Հապավում) %s(Երաժշտական "
1234 "գործ) %s(Լայն խորագիր) %s(Նեղ խորագիր) %s(Անհապաղ ծնող մարմին) %s%s(%s) %s "
1235 "%s "
1237 #. %1$s:  listprice 
1238 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1239 #. %3$s:  ELSE 
1240 #. %4$s:  END 
1241 #. %5$s:  ELSE 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
1243 #, c-format
1244 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1245 msgstr "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1247 #. %1$s:  error.barcode 
1248 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1249 #. %3$s:  END 
1250 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1251 #. %5$s:  END 
1252 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1253 #. %7$s:  END 
1254 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1255 #. %9$s:  END 
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1260 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1261 "%s "
1262 msgstr ""
1263 "%s %s:շտրիխ կոդը չի գտնված%s %s: նյութը դուրս է գրված%s %s: նյութը "
1264 "սպասարկման մեջ է։ Վերդարձվել է մինչ նշելը որ տեսնված է%s %s: նյութը "
1265 "սպասարկման մեջ է։ Հնարավոր չէ վերադարձնել։%s "
1267 #. %1$s:  END 
1268 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
1270 #, c-format
1271 msgid "%s %s; ISBN:"
1272 msgstr "%s %s; ISBN:"
1274 #. %1$s:  END 
1275 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1276 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1277 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1278 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1279 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1280 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1281 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1282 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1283 #. %10$s:  ELSE 
1284 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1285 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1286 #. %13$s:  END 
1287 #. %14$s:  END 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1292 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1293 msgstr ""
1294 "%s %sՎերադարձի ամսաթիվ %sԸնթերցող %sՇտրիխ կոդ %sՎերնագիր %sՎերադարձի ամսթ "
1295 "նկարագր %sԸնթերցողի նկարագր %sՇտրիխ կոդի նկարագր %sՎերնագրի նկարագր %s%s "
1296 "%sնկարագր%s %s "
1298 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1299 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %sERROR: "
1303 msgstr "%s %sՍԽԱԼ: "
1305 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1306 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1307 #. %3$s:  tagfield 
1308 #. %4$s:  authtypecode 
1309 #. %5$s:  END 
1310 #. %6$s:  ELSE 
1311 #. %7$s:  action 
1312 #. %8$s:  END 
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1314 #, c-format
1315 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1316 msgstr ""
1317 "%s %sԽմբագրի MARC ենթադաշտի սահմանափակումը այս դաշտի համար %s հեղինակավոր %s"
1318 "%s %s%s%s"
1320 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1321 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1322 #. %3$s:  label_count 
1323 #. %4$s:  ELSE 
1324 #. %5$s:  label_count 
1325 #. %6$s:  END 
1326 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1327 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1328 #. %9$s:  item_count 
1329 #. %10$s:  ELSE 
1330 #. %11$s:  item_count 
1331 #. %12$s:  END 
1332 #. %13$s:  ELSE 
1333 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1334 #. %15$s:  multi_batch_count 
1335 #. %16$s:  ELSE 
1336 #. %17$s:  multi_batch_count 
1337 #. %18$s:  END 
1338 #. %19$s:  END 
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1343 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1344 msgstr ""
1345 "%s %sԱրտահանում %s պիտակ%sԱրտահանում %s պիտակներ%s %s %sԱրտահանում %s պիտակ"
1346 "%sԱրտահանում %s պիտակներ%s %s %s%s արտահանման փաթեթ%s%s արտահանման համար "
1347 "փաթեթներ%s %s "
1349 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1350 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1351 #. %3$s:  card_count 
1352 #. %4$s:  ELSE 
1353 #. %5$s:  card_count 
1354 #. %6$s:  END 
1355 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1356 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1357 #. %9$s:  borrower_count 
1358 #. %10$s:  ELSE 
1359 #. %11$s:  borrower_count 
1360 #. %12$s:  END 
1361 #. %13$s:  ELSE 
1362 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1363 #. %15$s:  multi_batch_count 
1364 #. %16$s:  ELSE 
1365 #. %17$s:  multi_batch_count 
1366 #. %18$s:  END 
1367 #. %19$s:  END 
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1372 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1373 "to export%s %s "
1374 msgstr ""
1375 "%s %sԱրտահանում %s ընթ քարտ%sԱրտահանում %s ընթ քարտեր%s %s %sԱրտահանում %s "
1376 "ընթ քարտ%sԱրտահանում %s ընթ քարտեր%s %s %s%s արտահանման փաթեթ%s%s արտահանման "
1377 "փաթեթներ%s %s "
1379 #. %1$s:  END 
1380 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
1382 #, c-format
1383 msgid "%s %sISBN :"
1384 msgstr "%s %sISBN :"
1386 #. %1$s:  nnoverdue 
1387 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #. %5$s:  todaysdate 
1391 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1395 msgstr "%s %sՆյութեր%sՆյութ%s ժամկետանց է այս %s%s "
1397 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1398 #. %2$s:  CASE 'new' 
1399 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1400 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1401 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1402 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1403 #. %7$s:  END 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
1405 #, c-format
1406 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1407 msgstr "%s %sՆոր %sՊատվիրված %sՄասնակի %sԱվարտված %sՉեղյալ արված %s "
1409 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1410 #. %2$s:  CASE 'new' 
1411 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1412 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1413 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1414 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1415 #. %7$s:  END 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1419 msgstr "%s %sՆոր %sՍպասող %sՄասնակի ստացված %sՍտացված %sՉեղյալ արված %s "
1421 #. %1$s:  selected=relationship 
1422 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1424 #, c-format
1425 msgid "%s %sNone specified"
1426 msgstr "%s %sՈչինչ սահմանված չէ"
1428 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1429 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1430 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1431 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1432 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1433 #. %6$s:  CASE 'N' 
1434 #. %7$s:  CASE 'F' 
1435 #. %8$s:  CASE 'A' 
1436 #. %9$s:  CASE 'M' 
1437 #. %10$s:  CASE 'L' 
1438 #. %11$s:  CASE 'W' 
1439 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1440 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1441 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1442 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1443 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1444 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1445 #. %18$s:  CASE 'C' 
1446 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1447 #. %20$s:  CASE 
1448 #. %21$s:  line.accounttype 
1449 #. %22$s: - END -
1450 #. %23$s: - IF line.description 
1451 #. %24$s:  line.description 
1452 #. %25$s:  END 
1453 #. %26$s:  IF line.title 
1454 #. %27$s:  line.title |html_entity 
1455 #. %28$s:  END 
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1460 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1461 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1462 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1463 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1464 msgstr ""
1465 "%s %sՎճարման շնորհակալություն %sՎճարման շնորհակալություն (կանխիկ SIP2 "
1466 "միջոցով) %sՎճարման շնորհակալություն (ՎԻԶԱ SIP2 միջոցով) %sՎճարման "
1467 "շնորհակալություն (կրեդիտ քարտ SIP2միջոցով) %sՆոր քարտ %sՏուգանք %sՀաշվի "
1468 "կառավարման վարձավճար %sՏարբեր %sԿորած նյութ %sԴուրս գրված %sՏուգանքի "
1469 "հավելում %sՎարձավճար %sՆերված %sԿորած նյութի վերադարձի վճար %sՎճարում "
1470 "%sԴուրս գրում %sԿրեդիտ %sԿրեդիտ %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1472 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1473 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1474 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1475 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1476 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1477 #. %6$s:  CASE 'N' 
1478 #. %7$s:  CASE 'F' 
1479 #. %8$s:  CASE 'A' 
1480 #. %9$s:  CASE 'M' 
1481 #. %10$s:  CASE 'L' 
1482 #. %11$s:  CASE 'W' 
1483 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1484 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1485 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1486 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1487 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1488 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1489 #. %18$s:  CASE 'C' 
1490 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1491 #. %20$s:  CASE 
1492 #. %21$s:  account.accounttype 
1493 #. %22$s: - END -
1494 #. %23$s: - IF account.description 
1495 #. %24$s:  account.description 
1496 #. %25$s:  END 
1497 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
1499 #, c-format
1500 msgid ""
1501 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1502 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1503 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1504 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1505 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1506 msgstr ""
1507 "%s %sՎճարման շնորհակալություն %sՎճարման շնորհակալություն (կանխիկ SIP2 "
1508 "միջոցով) %sՎճարման շնորհակալություն (ՎԻԶԱ SIP2 միջոցով) %sՎճարման "
1509 "շնորհակալություն (կրեդիտ քարտ SIP2 միջոցով) %sՆոր քարտ %sՏուգանք %sՀաշվի "
1510 "կառավարման վարձավճար %sԱյլ %sԿորած նյութ %sԴուրս գրված %sՏուգանքի հավելում "
1511 "%sՎարձավճար %sՆերված %sԿորած նյութի վերադարձի վճար %sՎճարում %sԴուրս գրում "
1512 "%sԿրեդիտ %sԿրեդիտ %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1514 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1515 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1516 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1517 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1518 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1519 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1520 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1521 #. %8$s:  ELSE 
1522 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1523 #. %10$s:  END 
1524 #. %11$s:  ELSE 
1525 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1526 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1527 #. %14$s:  ELSE 
1528 #. %15$s:  END 
1529 #. %16$s:  END 
1530 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1535 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1536 msgstr ""
1537 "%s %sՍպասող %sԸնդունված %sՍտուգված %sՄերժված %sՀասանելի %sՊատվիրված %s%s%s "
1538 "%s %s %s %s Անուն չկա %s %s (%s)"
1540 #. %1$s:  END 
1541 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1543 #, c-format
1544 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1545 msgstr "%s %sԴու իրավասություններ չունես նյութեր ավելացնելու այս ցուցակին."
1547 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1548 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1549 #. %3$s:  tagfield 
1550 #. %4$s:  END 
1551 #. %5$s:  ELSE 
1552 #. %6$s:  action 
1553 #. %7$s:  END 
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1555 #, c-format
1556 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1557 msgstr "%s %sՑուցիչ %s Ենթադաշտի սահմանափակումներ%s %s %s %s "
1559 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1560 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
1562 #, c-format
1563 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1564 msgstr "%s %sԱյս հաշվետվությունը պարունակում է SQL բանալի բառ "
1566 #. %1$s:  END 
1567 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1568 #. %3$s:  ELSE 
1569 #. %4$s:  END 
1570 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1571 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1572 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1573 #. %8$s:  ELSE 
1574 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1575 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1576 #. %11$s:  END 
1577 #. %12$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
1579 #, c-format
1580 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1581 msgstr "%s %sայստեղ%sսպասվում է%s %s սկսած %s%s%s%s%s%s%s. "
1583 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1584 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1585 #. %3$s:  ELSE 
1586 #. %4$s:  END 
1587 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1588 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1589 #. %7$s:  ELSE 
1590 #. %8$s:  END 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
1592 #, c-format
1593 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1594 msgstr "%s %sնյութեր%sնյութ%s%s, %s հասանելի:%s, Անհասանելի%s"
1596 #. %1$s:  ELSE 
1597 #. %2$s:  END 
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
1599 #, c-format
1600 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1601 msgstr "%s &nbsp; %s Նկարագրություն։ "
1603 #. %1$s:  ELSE 
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1605 #, c-format
1606 msgid "%s &nbsp; No results found"
1607 msgstr "%s &nbsp; Գտնված արդյունքներ չկան"
1609 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1610 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1611 #. %3$s:  categorycode 
1612 #. %4$s:  ELSE 
1613 #. %5$s:  END 
1614 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1615 #. %7$s:  categorycode 
1616 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1617 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1618 #. %10$s:  ELSE 
1619 #. %11$s:  branchcode 
1620 #. %12$s:  END 
1621 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1622 #. %14$s:  branchcode 
1623 #. %15$s:  END 
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1628 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1629 "deletion of library '%s' %s "
1630 msgstr ""
1631 "%s &rsaquo; %sԽմբագրի խումբը %s%sՆոր խումբ%s %s &rsaquo; Հաստատիր խմբի "
1632 "ջնջումը %s %s &rsaquo; %sՆոր գրադարան%sՁևափոխիր գրադարանը %s%s %s &rsaquo; "
1633 "Հաստատիր գրադարանի ջնջումը '%s' %s "
1635 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1636 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1637 #. %3$s:  ELSE 
1638 #. %4$s:  END 
1639 #. %5$s:  END 
1640 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1641 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1642 #. %8$s:  ELSE 
1643 #. %9$s:  END 
1644 #. %10$s:  END 
1645 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1650 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1651 "deletion of classification source "
1652 msgstr ""
1653 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր դասակարգման աղբյուրը%sԱվելացրու դասակարգման աղբյուրը"
1654 "%s %s %s &rsaquo; %sՁևափոխիր լրացման օրենքը%sԱվելացրու լրացման օրենք%s %s %s "
1655 "&rsaquo; Հաստատիր դասակարգման աղբյուրը հեռացումը "
1657 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1658 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1659 #. %3$s:  ELSE 
1660 #. %4$s:  END 
1661 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1662 #. %6$s:  frameworktext 
1663 #. %7$s:  frameworkcode 
1664 #. %8$s:  END 
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1669 "framework for %s (%s)? %s "
1670 msgstr ""
1671 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր կառուցվածքի տեքստը%sԱվելացրու կառուցվածք%s %s "
1672 "&rsaquo; Ջնջե՞լ կառուցվածքը %s (%s) %s "
1674 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1675 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1676 #. %3$s:  ELSE 
1677 #. %4$s:  END 
1678 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1679 #. %6$s:  END 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1684 "authority type %s "
1685 msgstr ""
1686 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր%sՆոր%s Հեղինակավոր տեսակ %s &rsaquo; Հաստատիր "
1687 "հեղինակավոր տեսակի ջնջումը %s "
1689 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1690 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1691 #. %3$s:  ELSE 
1692 #. %4$s:  END 
1693 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1694 #. %6$s:  END 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1696 #, c-format
1697 msgid ""
1698 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1699 msgstr ""
1700 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր%sՆոր%s Քաղաք %s &rsaquo; Հաստատիր քաղաքի ջնջումը %s "
1702 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1703 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1704 #. %3$s:  ELSE 
1705 #. %4$s:  END 
1706 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1707 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1708 #. %7$s:  searchfield 
1709 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1710 #. %9$s:  END 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1715 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1716 msgstr ""
1717 "%s &rsaquo; %sՁևափոխիր%sՆոր%s Կանգ բառ %s &rsaquo; Տվյալները գրանցված են %s "
1718 "&rsaquo; Հեռացնե՞լ կանգ բառը '%s' %s &rsaquo; Տվյալները հեռացված են %s "
1720 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1722 #, c-format
1723 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1724 msgstr "%s &rsaquo;Հնարավոր չէ ջնջել լցնելու օրենքը "
1726 #. %1$s:  END 
1727 #. %2$s:  ELSE 
1728 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1729 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1731 #, c-format
1732 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1733 msgstr "%s &rsaquo;  Հաստատիր Ջնջումը %s %s %s"
1735 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1737 #, c-format
1738 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1739 msgstr "%s &rsaquo; Հաստատիր լցման օրենքի ջնջումը "
1741 #. %1$s:  END 
1742 #. %2$s:  ELSE 
1743 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1744 #. %4$s:  authtypecode 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1746 #, c-format
1747 msgid "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework"
1748 msgstr "%s &rsaquo; Տվյալը ջնջված է %s %s%s Շրջանակ"
1750 #. %1$s:  END 
1751 #. %2$s:  END 
1752 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1753 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1755 #, c-format
1756 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1757 msgstr "%s &rsaquo; Ձևափոխիր ցուցիչը %s %s %s"
1759 #. %1$s:  END 
1760 #. %2$s:  END 
1761 #. %3$s:  ELSE 
1762 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1764 #, c-format
1765 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1766 msgstr "%s &rsaquo; Նոր ցուցիչ %s %s %s"
1768 #. For the first occurrence,
1769 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1770 #. %2$s:  END 
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
1773 #, c-format
1774 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1775 msgstr "%s &rsaquo; Արդյունքներ%s"
1777 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1778 #. %2$s:  END 
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
1780 #, c-format
1781 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1782 msgstr "%s &rsaquo; Արդյունքներ%s "
1784 #. %1$s:  IF location 
1785 #. %2$s:  location 
1786 #. %3$s:  END 
1787 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1788 #. %5$s:  callnumber 
1789 #. %6$s:  END 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:122
1791 #, c-format
1792 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
1793 msgstr "i%s ( %s ) %s %s դասիչ: %s%s"
1795 #. %1$s:  IF location 
1796 #. %2$s:  location 
1797 #. %3$s:  END 
1798 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1799 #. %5$s:  callnumber 
1800 #. %6$s:  END 
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
1802 #, c-format
1803 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
1804 msgstr "%s (%s ) %s %sդասիչ: %s%s"
1806 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
1807 #. %2$s:  lateorder.latesince 
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
1809 #, c-format
1810 msgid "%s (%s days)"
1811 msgstr "%s (%s օրեր)"
1813 #. %1$s:  rrp 
1814 #. %2$s:  cur_active 
1815 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
1816 #. %4$s:  ELSE 
1817 #. %5$s:  END 
1818 #. %6$s:  ELSE 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
1820 #, c-format
1821 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
1822 msgstr "%s (հավասարեցված սրա համար %s, %sհարկը ներառ.%sառանց հարկի%s) %s "
1824 #. For the first occurrence,
1825 #. %1$s:  basketgroup.name 
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
1828 #, c-format
1829 msgid "%s (closed)"
1830 msgstr "%s (փակ է)"
1832 #. For the first occurrence,
1833 #. %1$s:  loo.isurl 
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
1836 #, c-format
1837 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
1838 msgstr ""
1839 "%s (եթե ընտրված է, ապա նշանակում է որ ենթադաշտը Ոստայն է և կարելի է սեղմել)"
1841 #. %1$s:  END 
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
1846 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
1847 "item) "
1848 msgstr ""
1849 "%s (եթե ընտրված է, այս տեսակի ոչ մի նյութ չի սպասարկվի։ Եթե ընտրված չէ, այս "
1850 "տեսակի ցանկացած նյութ կարող է սպասարկվել քանի դեռ նյութի համար չի դրվել "
1851 "notforloan) "
1853 #. For the first occurrence,
1854 #. %1$s:  authorised_value 
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
1860 "authorized value list)"
1861 msgstr ""
1862 "%s (եթե այստեղ ընտրես արժեք, ինդիկատորները կսահմանափակվեն արժեքների "
1863 "թույլատրված ցուցակով)"
1865 #. %1$s:  loo.tab 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)"
1870 msgstr "%s (անտեսել նշանակում է որ ենթադաշտը չի արտածվում գրառման խմբագրիչում)"
1872 #. For the first occurrence,
1873 #. %1$s:  budget_loo.b_txt 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
1879 #, c-format
1880 msgid "%s (inactive)"
1881 msgstr "%s (ոչ ակտիվ)"
1883 #. %1$s:  ELSE 
1884 #. %2$s:  END 
1885 #. %3$s:  END 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
1887 #, c-format
1888 msgid "%s (inactive) %s %s "
1889 msgstr "%s (ոչ ակտիվ) %s %s "
1891 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
1892 #. %2$s:  ELSE 
1893 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
1894 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
1895 #. %5$s:  END 
1896 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
1898 #, c-format
1899 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
1900 msgstr "%s (ոչինչ մուտքագրված չէ) %s %s %s%s %s "
1902 #. %1$s:  riloo.duedate 
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
1904 #, c-format
1905 msgid "%s (overdue)"
1906 msgstr "%s (ժամկետանց)"
1908 #. %1$s:  port 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
1910 #, c-format
1911 msgid "%s (probably OK if blank)"
1912 msgstr "%s (հավանաբար ԼԱՎ եթե դատարկ է)"
1914 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
1915 #. %2$s:  END 
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
1917 #, c-format
1918 msgid "%s (rcvd)%s "
1919 msgstr "%s (rcvd)%s "
1921 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
1922 #. %2$s:  END 
1923 #. %3$s:  IF (order.title) 
1924 #. %4$s:  order.title |html 
1925 #. %5$s:  order.author 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
1927 #, c-format
1928 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
1929 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s կողմից %s"
1931 #. %1$s:  booksellerphone 
1932 #. %2$s:  booksellerfax 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
1934 #, c-format
1935 msgid "%s / Fax: %s"
1936 msgstr "%s / Ֆաքս: %s"
1938 #. %1$s:  ELSE 
1939 #. %2$s:  END 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
1941 #, c-format
1942 msgid "%s 0 %s "
1943 msgstr "%s 0 %s "
1945 #. %1$s:  END 
1946 #. %2$s:  item.datedue 
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
1948 #, c-format
1949 msgid "%s : due %s "
1950 msgstr "%s : Վերադարձ %s "
1952 #. %1$s:  IF ( active ) 
1953 #. %2$s:  ELSE 
1954 #. %3$s:  END 
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
1956 #, c-format
1957 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1958 msgstr "%s Ակտիվ %s Ոչ ակտիվ %s"
1960 #. For the first occurrence,
1961 #. %1$s:  END 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1964 #, c-format
1965 msgid "%s Add incoming record"
1966 msgstr "%s Ավելացրու ներս եկող գրառում"
1968 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
1969 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
1970 #. %3$s:  ELSE 
1971 #. %4$s:  nomatch_action 
1972 #. %5$s:  END 
1973 #. %6$s:  END 
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
1978 "processed) %s %s %s %s "
1979 msgstr ""
1980 "%s Ավելացրու մուտքային գրառում %s Անտեսիր մուտքային գրառումը (դրա նյութերը "
1981 "դեռ կարող են մշակվել) %s %s %s %s "
1983 #. %1$s:  END 
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
1985 #, c-format
1986 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
1987 msgstr "%s Ավելացրու նյութերը միայն եթե համընկնման մատեն է գտնված"
1989 #. %1$s:  END 
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
1991 #, c-format
1992 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
1993 msgstr "%s Ավելացրու նյութերը եթե միայն համընկնման մատեն գտնված չէ"
1995 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
1997 #, c-format
1998 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
1999 msgstr "%s Ավելացրու նոր մատենագիտական գրառւմներ այս շրջանակում։ "
2001 #. %1$s:  END 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
2003 #, c-format
2004 msgid "%s Address 2:"
2005 msgstr "%s Հասցե 2:"
2007 #. For the first occurrence,
2008 #. %1$s:  END 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
2011 #, c-format
2012 msgid "%s Address 2: "
2013 msgstr "%s Հասցե 2: "
2015 #. %1$s:  END 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
2017 #, c-format
2018 msgid "%s Address:"
2019 msgstr "%s Հասցե:"
2021 #. For the first occurrence,
2022 #. %1$s:  END 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
2025 #, c-format
2026 msgid "%s Address: "
2027 msgstr "%s Հասցե: "
2029 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2030 #. %2$s:  ELSE 
2031 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2032 #. %4$s:  END 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
2034 #, c-format
2035 msgid "%s All Libraries %s%s %s"
2036 msgstr "%s Բոլոր գրադարանները %s%s %s"
2038 #. %1$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2040 #, c-format
2041 msgid "%s Always add items"
2042 msgstr "%s Միշտ ավելացրու նյութեր"
2044 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2045 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2046 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2047 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2048 #. %5$s:  ELSE 
2049 #. %6$s:  item_action 
2050 #. %7$s:  END 
2051 #. %8$s:  END 
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2056 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2057 msgstr ""
2058 "%s Միշտ ավելացրու նյութեր %s Ավելացրու նյութեր միայն եթե համընկնող մատենը "
2059 "գտնված է %s Ավելացրու նյութեր միայն եթե համընկնող մատեն չի գտնված %s Անտեսիր "
2060 "նյութերը %s %s %s %s "
2062 #. For the first occurrence,
2063 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2066 #, c-format
2067 msgid "%s An unknown error has occurred."
2068 msgstr "%s Չճանաչված սխալ է հանդիպել;"
2070 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2071 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2072 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2073 #. %4$s:  ELSE 
2074 #. %5$s:  op 
2075 #. %6$s:  END 
2076 #. %7$s:  op_count 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2081 msgstr ""
2082 "%s Հաստատված %s Մերժված %s Փորձարկված %sՉճանաչված գործողություն (%s) այս %s "
2083 "%s տերմինների վրա։ "
2085 #. %1$s:  branchname 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
2087 #, c-format
2088 msgid "%s Calendar"
2089 msgstr "%s Օրացույց"
2091 #. %1$s:  IF ( noissues ) 
2092 #. %2$s:  ELSE 
2093 #. %3$s:  END 
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
2095 #, c-format
2096 msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s"
2097 msgstr "%s Չի կարող դուրս տալ! %sՈւշադրություն:%s"
2099 #. %1$s:  ELSE 
2100 #. %2$s:  END 
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
2102 #, c-format
2103 msgid "%s Cannot edit %s "
2104 msgstr "%s Չի կարող խմբագրել %s "
2106 #. %1$s:  END 
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
2108 #, c-format
2109 msgid "%s Card number: "
2110 msgstr "%s Քարտի համար: "
2112 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
2113 #. %2$s:  categorycode |html 
2114 #. %3$s:  ELSE 
2115 #. %4$s:  categorycode |html 
2116 #. %5$s:  END 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm deletion of "
2121 "category %s%s"
2122 msgstr ""
2123 "%s Դասը %s օգտագործվում է։ Հնարավոր չէ ջնջել։%s Հաստատիր դասի ջնջումը %s%s"
2125 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2126 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
2128 #, c-format
2129 msgid "%s Checked out (%s),"
2130 msgstr "%s Դուրս է տրված (%s),"
2132 #. %1$s:  END 
2133 #. %2$s:  firstname 
2134 #. %3$s:  surname 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2136 #, c-format
2137 msgid "%s Checked out to %s %s "
2138 msgstr "%s Դուրս է տրված սրան %s %s "
2140 #. For the first occurrence,
2141 #. %1$s:  issuecount 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
2144 #, c-format
2145 msgid "%s Checkout(s)"
2146 msgstr "%s Ստուգում(ներ)"
2148 #. %1$s:  END 
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
2150 #, c-format
2151 msgid "%s Circulation note: "
2152 msgstr "%s Տացքի նշումներ: "
2154 #. %1$s:  END 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
2156 #, c-format
2157 msgid "%s City:"
2158 msgstr "%s Քաղաք:"
2160 #. For the first occurrence,
2161 #. %1$s:  END 
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
2164 #, c-format
2165 msgid "%s City: "
2166 msgstr "%s Քաղաք: "
2168 #. For the first occurrence,
2169 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2170 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2171 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2172 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2173 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2174 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2175 #. %7$s:  ELSE 
2176 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2177 #. %9$s:  END 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2184 "%s "
2185 msgstr ""
2186 "%s Մաքրված %s Ներմուծված %s Ներմուծվում է %s Վերականգնված %s Վերականգնվում է "
2187 "%s Փուլավորված %s %s %s "
2189 #. %1$s:  IF data.closed 
2190 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2191 #. %3$s:  END 
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2193 #, c-format
2194 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2195 msgstr "%s Փակ է %s Ժամկետը լրանում է %s "
2197 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2198 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2199 #. %3$s:  ELSE 
2200 #. %4$s:  END 
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2202 #, c-format
2203 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2204 msgstr "%s Փակ է %s %s բաց է %s "
2206 #. %1$s:  END 
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
2208 #, c-format
2209 msgid "%s Confirm password: "
2210 msgstr "%s Հաստատիր գաղտնաբառը։ "
2212 #. %1$s:  END 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2214 #, c-format
2215 msgid "%s Contact note: "
2216 msgstr "%s Կոնտակտի նշում։ "
2218 #. %1$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
2220 #, c-format
2221 msgid "%s Country:"
2222 msgstr "%s Երկիր:"
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
2228 #, c-format
2229 msgid "%s Country: "
2230 msgstr "%s Երկիր: "
2232 #. %1$s:  END 
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
2234 #, c-format
2235 msgid "%s Date of birth: "
2236 msgstr "%s Ծննդյան ամսաթիվ։ "
2238 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2239 #. %2$s:  humanbranch 
2240 #. %3$s:  ELSE 
2241 #. %4$s:  END 
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2246 "and fine rules for all libraries %s "
2247 msgstr ""
2248 "%s Տացքի և տուգանքի օրենքների սահմանում սրա համար \"%s\" %s Բոլոր "
2249 "գրադարանների համար տացքի և տուգանքի օրենքների սահմանում %s "
2251 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2252 #. %2$s:  END 
2253 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2254 #. %4$s:  END 
2255 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2256 #. %6$s:  END 
2257 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2258 #. %8$s:  END 
2259 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2260 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2261 #. %11$s:  END 
2262 #. %12$s:  END 
2263 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2264 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2265 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2266 #. %16$s:  END 
2267 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2272 "%s %s with value "
2273 msgstr ""
2274 "%s Ջնջիր %s %s Թարմացրու %s %s Շարժիր %s %s Պատճենի %s %s %s 1ին %s %s դաշտ "
2275 "%s%s$%s%s %s արժեքով "
2277 #. %1$s:  ELSE 
2278 #. %2$s:  END 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2280 #, c-format
2281 msgid "%s Disabled %s "
2282 msgstr "%s Արգելափակված է %s "
2284 #. %1$s:  END 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
2286 #, c-format
2287 msgid "%s Email: "
2288 msgstr "%s էլ փոստ։ "
2290 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2292 #, c-format
2293 msgid "%s Enabled "
2294 msgstr "%s Միացված է "
2296 #. %1$s:  IF ( error ) 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
2298 #, c-format
2299 msgid "%s Error: "
2300 msgstr "%s Սխալ։ "
2302 #. %1$s:  END 
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
2304 #, c-format
2305 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2306 msgstr "%s Ժամկետը լրանալու ամսաթիվ (թող դատարկ ինքնահաշվման համար) "
2308 #. %1$s:  END 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2310 #, c-format
2311 msgid "%s Fax: "
2312 msgstr "%s Ֆաքս: "
2314 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
2316 #, c-format
2317 msgid "%s Filter by area "
2318 msgstr "%s Զտիր ըստ տարածքի "
2320 #. %1$s:  END 
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
2322 #, c-format
2323 msgid "%s First name:"
2324 msgstr "%s Անուն:"
2326 #. %1$s:  END 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
2328 #, c-format
2329 msgid "%s First name: "
2330 msgstr "%s Անուն: "
2332 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2333 #. %2$s:  END 
2334 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2335 #. %4$s:  END 
2336 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2337 #. %6$s:  END 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2339 #, c-format
2340 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2341 msgstr ""
2342 "%s Առաջին ժամկետանց %s %s Երկրորդ ժամկետանց %s %s Համարվում է կորած %s "
2344 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2345 #. %2$s:  END 
2346 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2347 #. %4$s:  END 
2348 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2349 #. %6$s:  END 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2351 #, c-format
2352 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2353 msgstr "%s Առաջին ժամկետանց %s %s Երկրորդ ժամկետանց %s %s Երրորդ ժամկետանց %s "
2355 #. For the first occurrence,
2356 #. %1$s:  authtypecode 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2359 #, c-format
2360 msgid "%s Framework"
2361 msgstr "%s Կառուցվածք"
2363 #. %1$s:  END 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
2365 #, c-format
2366 msgid "%s From any library "
2367 msgstr "%s Ցանկացած գրադարանից "
2369 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2370 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2371 #. %3$s:  ELSE 
2372 #. %4$s:  END 
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
2374 #, c-format
2375 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2376 msgstr ""
2377 "%s Ցանկացած գրադարանից %s Տնային գրադարանից %s Պահումներ թույլատրված չեն %s "
2379 #. %1$s:  END 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
2381 #, c-format
2382 msgid "%s From home library "
2383 msgstr "%s Տնային գրադարանից "
2385 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2386 #. %2$s:  budget_period_description 
2387 #. %3$s:  ELSE 
2388 #. %4$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:256
2390 #, c-format
2391 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2392 msgstr "%s Դրամագլուխներ սրա համար '%s' %s Բոլոր դրամագլուխները %s "
2394 #. For the first occurrence,
2395 #. %1$s:  holds_count 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
2398 #, c-format
2399 msgid "%s Hold(s)"
2400 msgstr "%s Պահում(ներ)"
2402 #. %1$s:  overcount 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2404 #, c-format
2405 msgid "%s Hold(s) over"
2406 msgstr "%s Պահում(ներ) վրայից"
2408 #. %1$s:  reservecount 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
2410 #, c-format
2411 msgid "%s Hold(s) waiting"
2412 msgstr "%s Սպասող պահում(ներ)։"
2414 #. For the first occurrence,
2415 #. %1$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2418 #, c-format
2419 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2420 msgstr "%s Անտեսիր մուտքային գրառումը (դրա նյութերը դեռ կարող են մշակվել)"
2422 #. %1$s:  END 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2424 #, c-format
2425 msgid "%s Ignore items"
2426 msgstr "%s Անտեսիր նյութերը"
2428 #. %1$s:  END 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2430 #, c-format
2431 msgid "%s Initials: "
2432 msgstr "%s Սկզբնատառեր: "
2434 #. %1$s:  END 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
2436 #, c-format
2437 msgid "%s Item floats "
2438 msgstr "%s Նյութը լողում է "
2440 #. %1$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
2442 #, c-format
2443 msgid "%s Item returns home "
2444 msgstr "%s Նյութը վերադարձվում է տուն "
2446 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2447 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2448 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2449 #. %4$s:  ELSE 
2450 #. %5$s:  END 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
2452 #, c-format
2453 msgid ""
2454 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2455 "Error - unknown option %s "
2456 msgstr ""
2457 "%s նյութը վերադարձվում է տուն %s Նյութը վերադարձվում է տրամադրող մասնաճյուղ "
2458 "%s Նյութը լողում է %s Սխալ - չճանացված հնարավորություն %s "
2460 #. %1$s:  END 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
2462 #, c-format
2463 msgid "%s Item returns to issuing library "
2464 msgstr "%s նյութը վերադարձվում է տրամադրող գրադարան "
2466 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2467 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2468 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2469 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2470 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2471 #. %6$s:  END 
2472 #. %7$s:  END 
2473 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2474 #. %9$s:  END 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2479 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2480 msgstr ""
2481 "%s Նյութի տեսակը որպես կանոն տացքի համար չէ։ %s %s Նյութը որպես կանոն տացքի "
2482 "համար չէ %s(%s)%s. %s %s Սպասարկե՞լ ամեն դեպքում %s "
2484 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2485 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2486 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2487 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2488 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2489 #. %6$s:  END 
2490 #. %7$s:  END 
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
2492 #, c-format
2493 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2494 msgstr ""
2495 "%s Նյութի տեսակը տացքի համար չէ։ %s %s Նյութը տացքի համար չէ %s(%s)%s. %s "
2497 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2498 #. %2$s:  ELSE 
2499 #. %3$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2501 #, c-format
2502 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2503 msgstr "%s Վերջին արժեք %s Սկսվում է սրանով %s "
2505 #. %1$s:  ELSE 
2506 #. %2$s:  END 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2508 #, c-format
2509 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2510 msgstr "%s Էլ փոստ %s &nbsp;|&nbsp; "
2512 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2513 #. %2$s:  ELSE 
2514 #. %3$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2516 #, c-format
2517 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2518 msgstr "%s Ձևափոխիր հեղինակավորի տեսակը %s Նոր հեղինակավորի տեսակ %s "
2520 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2521 #. %2$s:  ELSE 
2522 #. %3$s:  END 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2526 msgstr "%s Ձևափոխիր արտարժույթը %s Նոր արտարժույթ %s"
2528 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2529 #. %2$s:  ELSE 
2530 #. %3$s:  END 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2532 #, c-format
2533 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2534 msgstr "%s Ձևափոխիր պատվերի տողը %s Նոր պատվեր %s "
2536 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2537 #. %2$s:  ELSE 
2538 #. %3$s:  END 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2540 #, c-format
2541 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2542 msgstr ""
2543 "%s Ձևափոխիր ընթերցողների ցուցակը %s Ստեղծիր ընթերցողների նոր ցուցակ %s "
2545 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2546 #. %2$s:  ELSE 
2547 #. %3$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2549 #, c-format
2550 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2551 msgstr ""
2552 "%s Ձևափոխիր հընթերցողների ցուցակը %s Ստեղծիր ընթերցողների նոր ցուցակ %s "
2554 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2556 #, c-format
2557 msgid "%s Modify subscription for "
2558 msgstr "%s Ձևափոխիր բաժանորդագրությունը սրա համար "
2560 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2561 #. %2$s:  ELSE 
2562 #. %3$s:  LoginBranchname 
2563 #. %4$s:  END 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
2565 #, c-format
2566 msgid "%s NO LIBRARY SET %s %s %s "
2567 msgstr "%s ՉԿԱ ԸՆՏՐՎԱԾ ԳՐԱԴԱՐԱՆ %s %s %s "
2569 #. %1$s:  ELSE 
2570 #. %2$s:  END 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2572 #, c-format
2573 msgid "%s New course %s"
2574 msgstr "%s Նոր դասընթաց %s"
2576 #. %1$s:  ELSE 
2577 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2578 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2579 #. %4$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
2581 #, c-format
2582 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2583 msgstr "%s Չկան %sբնութագրիչներ%sորոնման դոմեյն%s Սահմանված։ "
2585 #. %1$s:  ELSE 
2586 #. %2$s:  END 
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
2588 #, c-format
2589 msgid "%s No active budgets %s "
2590 msgstr "%s Չկան ակտիվ բյուջեներ %s "
2592 #. For the first occurrence,
2593 #. %1$s:  ELSE 
2594 #. %2$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
2597 #, c-format
2598 msgid "%s No barcode %s "
2599 msgstr "%s Շտրիխկոդ չկա %s "
2601 #. %1$s:  END 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
2603 #, c-format
2604 msgid "%s No holds allowed "
2605 msgstr "%s Պահումները թույլատրված չեն։ "
2607 #. %1$s:  ELSE 
2608 #. %2$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
2610 #, c-format
2611 msgid "%s No inactive budgets %s "
2612 msgstr "%s Չկան պասիվ բյուջեներ %s "
2614 #. For the first occurrence,
2615 #. %1$s:  ELSE 
2616 #. %2$s:  END 
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:380
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2619 #, c-format
2620 msgid "%s No limitation %s "
2621 msgstr "%s Սահմանափակումներ չկան %s "
2623 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2624 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2625 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2626 #. %4$s:  ELSE 
2627 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2628 #. %6$s:  END 
2629 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2630 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2631 #. %9$s:  biblio.match_score 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2636 "(score = %s): "
2637 msgstr ""
2638 "%s Համընկնում չկա %s Համընկնումը կիրառված է %s Համընկնումը գտնված է %s %s %s "
2639 "%s Համընկնում է բիբլիո %s (score = %s): "
2641 #. For the first occurrence,
2642 #. %1$s:  ELSE 
2643 #. %2$s:  END 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2646 #, c-format
2647 msgid "%s No results found %s "
2648 msgstr "%s Արդյունքներ չեն գտնվել %s "
2650 #. %1$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:509
2652 #, c-format
2653 msgid "%s None "
2654 msgstr "%s Ոչ մեկը "
2656 #. For the first occurrence,
2657 #. %1$s:  ELSE 
2658 #. %2$s:  END 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
2661 #, c-format
2662 msgid "%s None %s "
2663 msgstr "%s Ոչինչ %s "
2665 #. %1$s:  ELSE 
2666 #. %2$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
2668 #, c-format
2669 msgid "%s Not defined yet %s "
2670 msgstr "%s Դեռ սահմանված չէ %s "
2672 #. For the first occurrence,
2673 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2674 #. %2$s:  error.value 
2675 #. %3$s:  ELSE 
2676 #. %4$s:  error 
2677 #. %5$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2683 "be merged at a time. %s %s %s "
2684 msgstr ""
2685 "%s Ձուլման համար մատակարարված գրառումենրի քանակը: %s. Այս պահին միայն 2 "
2686 "գրառում կարելի է միաժամանակ ձուլել։ %s %s %s "
2688 #. %1$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
2690 #, c-format
2691 msgid "%s OPAC note: "
2692 msgstr "%s ՀՕԱՔ նշում։ "
2694 #. %1$s:  ELSE 
2695 #. %2$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2697 #, c-format
2698 msgid "%s OR %s "
2699 msgstr "%s ԿԱՄ %s "
2701 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2702 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2703 #. %3$s:  ELSE 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2705 #, c-format
2706 msgid "%s On Loan %s Item Lost %s "
2707 msgstr "%s Սպասարկված է %s Նյութը կորած է %s "
2709 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2710 #. %2$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2715 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2716 msgstr ""
2717 "%s Միայն նյութերը որոնք պետք չէ տեղափոխել չեղյալ կարվեն "
2718 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2720 #. %1$s:  END 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2722 #, c-format
2723 msgid "%s Other name: "
2724 msgstr "%s Այլ անուն։ "
2726 #. %1$s:  END 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Other phone: "
2730 msgstr "%s Այլ հեռախոս։ "
2732 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2733 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2735 #, c-format
2736 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
2737 msgstr ""
2738 "%s Չհատուցված պատվեր (թույլատրված է միակն մեկ պատվեր ըստ բաժանորդագրության) "
2739 "%s "
2741 #. %1$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
2743 #, c-format
2744 msgid "%s Owner "
2745 msgstr "%s Սեփականատեր "
2747 #. %1$s:  END 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
2749 #, c-format
2750 msgid "%s Owner and users "
2751 msgstr "%s Սեփականատեր և օգտվողներ "
2753 #. %1$s:  END 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:533
2755 #, c-format
2756 msgid "%s Owner, users and library "
2757 msgstr "%s Սեփականատեր, օգտվողներ և գրադարան "
2759 #. For the first occurrence,
2760 #. %1$s:  END 
2761 #. %2$s:  current_page 
2762 #. %3$s:  total_pages 
2763 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
2767 #, c-format
2768 msgid "%s Page %s / %s %s "
2769 msgstr "%s Էջ %s / %s %s "
2771 #. %1$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
2773 #, c-format
2774 msgid "%s Password: "
2775 msgstr "%s Գաղտնաբառ։ "
2777 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2778 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2779 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2780 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2781 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2782 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
2783 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
2784 #. %8$s:  END 
2785 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
2789 msgstr ""
2790 "%s Սպասվող %s Ընդունված %s Պատվրված %s Մերժված %s Ստուգված %s %s %s %s "
2792 #. %1$s:  END 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
2794 #, c-format
2795 msgid "%s Phone:"
2796 msgstr "%s Հեռախոս։"
2798 #. %1$s:  END 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
2800 #, c-format
2801 msgid "%s Phone: "
2802 msgstr "%s Հեռախոս։ "
2804 #. %1$s:  END 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2806 #, c-format
2807 msgid "%s Primary email: "
2808 msgstr "%s Առաջնային էլ փոստ։ "
2810 #. %1$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
2812 #, c-format
2813 msgid "%s Primary phone: "
2814 msgstr "%s Առաջնային էլ փոստ։ "
2816 #. %1$s:  ELSE 
2817 #. %2$s:  END 
2818 #. %3$s:  END 
2819 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
2821 #, c-format
2822 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
2823 msgstr "%s Հանրային ցուցակներ %s %s %s&rsaquo; Բովանդակությունը "
2825 #. %1$s:  ELSE 
2826 #. %2$s:  END 
2827 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
2828 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
2830 #, c-format
2831 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
2832 msgstr "%s Հանրային ցուցակներ %s %s &rsaquo; %s "
2834 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
2836 #, c-format
2837 msgid "%s Receipt summary for "
2838 msgstr "%s Ստացականի համառոտագրություն սրա համար "
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s:  ELSE 
2842 #. %2$s:  name 
2843 #. %3$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
2846 #, c-format
2847 msgid "%s Receive orders from %s %s "
2848 msgstr "%s Ստացիր պատվերներ այստեղից %s %s "
2850 #. %1$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
2852 #, c-format
2853 msgid "%s Registration date: "
2854 msgstr "%s Գրանցման ամսաթիվ։ "
2856 #. %1$s:  END 
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
2858 #, c-format
2859 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
2860 msgstr "%s Փոխարինիր առկա գրառումը մուտքայինով"
2862 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
2863 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
2864 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
2865 #. %4$s:  ELSE 
2866 #. %5$s:  overlay_action 
2867 #. %6$s:  END 
2868 #. %7$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
2873 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
2874 msgstr ""
2875 "%s Փոխարինիր առկա գրառումը մուտք արվողոբ %s Ավելացրու մուտք լինող գրառումը "
2876 "%s Անտեսիր մուտք լինող գրառումը (դրա նյութերը դեռ կարող են մշակվել) %s %s %s "
2877 "%s"
2879 #. %1$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
2881 #, c-format
2882 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
2883 msgstr ""
2884 "%s Փոխարինի նյութերը եթե համընկնման մատեն է գտնված (միայն գոյություն ունեցող "
2885 "նյութերի համար)"
2887 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
2888 #. %2$s:  name 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
2890 #, c-format
2891 msgid "%s Reserve found for %s ("
2892 msgstr "%s Պահումտը գտնված է սրա համարr %s ("
2894 #. For the first occurrence,
2895 #. %1$s:  debarments.size 
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
2898 #, c-format
2899 msgid "%s Restrictions"
2900 msgstr "%s Արգելանքներ"
2902 #. For the first occurrence,
2903 #. %1$s:  IF ( total ) 
2904 #. %2$s:  from 
2905 #. %3$s:  to 
2906 #. %4$s:  total 
2907 #. %5$s:  ELSE 
2908 #. %6$s:  END 
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
2911 #, c-format
2912 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
2913 msgstr "%s Արդյունքներ %s այստեղից %s ընդամենը %s%sԱրդյունքներ գտնված չեն %s "
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Salutation: "
2919 msgstr "%s Ողջույնի ձև: "
2921 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2922 #. %2$s:  searchfield 
2923 #. %3$s:  END 
2924 #. %4$s:  IF ( loop ) 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
2926 #, c-format
2927 msgid "%s Searching: %s %s %s "
2928 msgstr "%s Որոնում է: %s %s %s "
2930 #. %1$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
2932 #, c-format
2933 msgid "%s Secondary email: "
2934 msgstr "%s Երկրորդային էլ փոստ: "
2936 #. %1$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
2938 #, c-format
2939 msgid "%s Secondary phone: "
2940 msgstr "%s Երկրորդային հեռախոս: "
2942 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
2943 #. %2$s:  ELSE 
2944 #. %3$s:  END 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
2949 "is kept when an irregularity is found. %s "
2950 msgstr ""
2951 "%s Պարբերականի համարը բաց է թողնված երբ անկանոնություն է գտնված։ %s "
2952 "Պարբերականի համարը պահված է երբ անկանոնություն է գտնված։ %s "
2954 #. %1$s:  batche.label_count 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
2956 #, c-format
2957 msgid "%s Single Cards "
2958 msgstr "%s Միայնակ քարտեր "
2960 #. %1$s:  batche.card_count 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
2962 #, c-format
2963 msgid "%s Single Patron Cards"
2964 msgstr "%s Միայնակ Հաճախորդի քարտեր"
2966 #. %1$s:  batche.label_count 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
2968 #, c-format
2969 msgid "%s Single cards "
2970 msgstr "%s Միայնակ քարտեր "
2972 #. %1$s:  batche.card_count 
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Single patron cards"
2976 msgstr "%s Միայնակ Հաճախորդի քարտեր"
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Sort 1: "
2982 msgstr "%s Տեսակավորում 1: "
2984 #. %1$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
2986 #, c-format
2987 msgid "%s Sort 2: "
2988 msgstr "%s Տեսակավորում 2: "
2990 #. For the first occurrence,
2991 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
2992 #. %2$s:  matches.join("") 
2993 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
2994 #. %4$s:  matches.join("") 
2995 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
2996 #. %6$s:  matches.join("") 
2997 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
2998 #. %8$s:  matches.join("") 
2999 #. %9$s:  ELSE 
3000 #. %10$s:  serial.serialseq 
3001 #. %11$s:  END 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3004 #, c-format
3005 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3006 msgstr "%s Գարուն%s %s Ամառ%s %s Աշուն%s %s Ձմեռ%s %s %s %s "
3008 #. %1$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
3010 #, c-format
3011 msgid "%s State:"
3012 msgstr "%s Նահանգ:"
3014 #. For the first occurrence,
3015 #. %1$s:  END 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
3018 #, c-format
3019 msgid "%s State: "
3020 msgstr "%s Նահանգ: "
3022 #. %1$s:  END 
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
3024 #, c-format
3025 msgid "%s Street number: "
3026 msgstr "%s Փողոցի համար: "
3028 #. %1$s:  END 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
3030 #, c-format
3031 msgid "%s Street type: "
3032 msgstr "%s Փողոցի տեսակ։ "
3034 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3036 #, c-format
3037 msgid "%s Subscription renewed. "
3038 msgstr "%s Բաժանորդագրությունը թարմացված է։ "
3040 #. %1$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
3042 #, c-format
3043 msgid "%s Surname:"
3044 msgstr "%s Ազգանուն։"
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:268
3048 #, c-format
3049 msgid "%s Surname: "
3050 msgstr "%s Ազգանուն։ "
3052 #. %1$s:  ELSE 
3053 #. %2$s:  loo.tab 
3054 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3055 #. %4$s:  loo.kohafield 
3056 #. %5$s:  END 
3057 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3058 #. %7$s:  ELSE 
3059 #. %8$s:  END 
3060 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3061 #. %10$s:  ELSE 
3062 #. %11$s:  END 
3063 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3064 #. %13$s:  loo.seealso 
3065 #. %14$s:  END 
3066 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3067 #. %16$s:  END 
3068 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3069 #. %18$s:  END 
3070 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3071 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3072 #. %21$s:  END 
3073 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3074 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3075 #. %24$s:  END 
3076 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3077 #. %26$s:  loo.value_builder 
3078 #. %27$s:  END 
3079 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3080 #. %29$s:  loo.link 
3081 #. %30$s:  END 
3082 #. %31$s:  END 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3087 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3088 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3089 "%s %s "
3090 msgstr ""
3091 "%s Տաբ:%s, %s | Կոհա դաշտ: %s, %s %sԿրկնվող, %sՉկրկնվող,%s %sՊարտադիր, %sՈչ "
3092 "պարտադիր,%s %s | Տես Նաև: %s,%s %sթաքնված,%s %s url,%s %s | Հեղ արժեք:%s,%s "
3093 "%s | Հեղինակավոր:%s,%s %s | Պլագին:%s,%s %s | Կապ:%s,%s %s "
3095 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3096 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3097 #. %3$s:  card_element 
3098 #. %4$s:  element_id 
3099 #. %5$s:  ELSE 
3100 #. %6$s:  END 
3101 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3102 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3103 #. %9$s:  card_element 
3104 #. %10$s:  element_id 
3105 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3106 #. %12$s:  image_ids 
3107 #. %13$s:  ELSE 
3108 #. %14$s:  END 
3109 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3110 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3111 #. %17$s:  card_element 
3112 #. %18$s:  element_id 
3113 #. %19$s:  END 
3114 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3115 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3117 #, c-format
3118 msgid ""
3119 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3120 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3121 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3122 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3123 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3124 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3125 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3126 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3127 "code was supplied. Please "
3128 msgstr ""
3129 "%s Շտեմարանը վերադարձրել է սխալ մինչ %sհիշում է %s %s%sփորձում է հիշելու "
3130 "գործողություն%s։ Քո համակարգի կառավարիչը պետք է ստուգի սխալների գրանցման "
3131 "ֆայլը մանրամասների համար։ %s Շտեմարանը վերադարձրել է սխալ մինչ %sջնջելիս %s "
3132 "%s%s%s%sփորձում է ջնջելու գործողություն%s.Քո համակարգի կառավարիչը պետք է "
3133 "ստուգի սխալների գրանցման ֆայլը մանրամասների համար։ %s Չաջակցվող գործողության "
3134 "փորձ է արվել%s այստեղ %s %s%s. Քո համակարգի կառավարիչը պետք է ստուգի "
3135 "սխալների գրանցման ֆայլը մանրամասների համար։ %s Պատահել է սխալ։ Քո համակարգի "
3136 "կառավարիչը պետք է ստուգի սխալների գրանցման ֆայլը մանրամասների համար։ %s "
3137 "Գոյություն չունեցող կամ անիրական մասնաճյուղի կոդ է մատակարարվել։ Խնդրվում է "
3139 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3140 #. %2$s:  error.value 
3141 #. %3$s:  ELSE 
3142 #. %4$s:  error 
3143 #. %5$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3148 "one: %s %s %s %s "
3149 msgstr ""
3150 "%s Հետևյալ գրառումները հնարավոր չէ տեղափոխել հին գրառումից դեպի նորը: %s %s "
3151 "%s %s "
3153 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3154 #. %2$s:  error.value 
3155 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3156 #. %4$s:  ELSE 
3157 #. %5$s:  error 
3158 #. %6$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3163 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3164 "merging. %s %s %s "
3165 msgstr ""
3166 "%s Հետևյալ նյութերը հնարավոր չէ տեղափոխել հին գրառումից դեպի նորը: %s %s "
3167 "Շրջանակ չկա ընտրված։ Ձուլման համար ընտրի շրջանակ։ %s %s %s "
3169 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
3170 #. %2$s:  e.value 
3171 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
3172 #. %4$s:  e.value 
3173 #. %5$s:  END 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:83
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
3178 "the index %s %s "
3179 msgstr ""
3180 "%s Այս արժեքը \"%s\" չի աջակցվում քարտեզավորման համար։ %s Չկա քարտեզավորում "
3181 "ցուցիչի համար։ %s %s "
3183 #. For the first occurrence,
3184 #. %1$s:  ELSE 
3185 #. %2$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
3188 #, c-format
3189 msgid "%s There are no collections currently defined. %s "
3190 msgstr "%s այս պահին չկան սահմանված հավաքածուներ։ %s "
3192 #. %1$s:  ELSE 
3193 #. %2$s:  END 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
3195 #, c-format
3196 msgid "%s There are no items in this collection. %s "
3197 msgstr "%s այս հավաքածույում չկան նյութեր։ %s "
3199 #. %1$s:  ELSE 
3200 #. %2$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:73
3202 #, c-format
3203 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3204 msgstr "%s Չկան արտառոց (ընդունված) առաջարկներ։%s "
3206 #. %1$s:  ELSE 
3207 #. %2$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
3209 #, c-format
3210 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3211 msgstr "%s Այս բիբլիոի համար չկա պատվեր։ %s "
3213 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3214 #. %2$s:  END 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3216 #, c-format
3217 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3218 msgstr "%s Այս որոնման համար չկա պատվեր։ %s "
3220 #. %1$s:  ELSE 
3221 #. %2$s:  field.name 
3222 #. %3$s:  END 
3223 #. %4$s:  END 
3224 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
3226 #, c-format
3227 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3228 msgstr "%s Չկա սահմանված արժեք սրա համար %s %s %s %s "
3230 #. %1$s:  ELSE 
3231 #. %2$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3233 #, c-format
3234 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3235 msgstr "%s Այս պատվերահամարը գոյություն չունի։ %s "
3237 #. %1$s:  IF ( rt.ressource_type == 'authority' ) 
3238 #. %2$s:  END 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:98
3240 #, c-format
3241 msgid "%s This part is not yet implemented %s "
3242 msgstr "%s Այս մասը դեռ ներդրված չէ %s "
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3246 #. %2$s:  ELSE 
3247 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3248 #. %4$s:  END 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
3251 #, c-format
3252 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3253 msgstr "%s Անսահմանափակ %s %s %s "
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Username: "
3259 msgstr "%s Օգտվողի անուն։ "
3261 #. %1$s:  ELSE 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
3263 #, c-format
3264 msgid "%s Waiting to be pulled "
3265 msgstr "%s Սպասում է հարվածի "
3267 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3268 #. %2$s:  ELSE 
3269 #. %3$s:  END 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Yes %s No %s "
3273 msgstr "%s Այո %s Ոչ %s "
3275 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3276 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3278 #, c-format
3279 msgid "%s Yes%s, "
3280 msgstr "%s Այո%s, "
3282 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3283 #. %2$s:  searchfield 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
3285 #, c-format
3286 msgid "%s You Searched for %s"
3287 msgstr "%s Դու փնտրել ես համար %s"
3289 #. %1$s:  ELSE 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
3292 #, c-format
3293 msgid "%s You are not logged in | %s "
3294 msgstr "%s Դու մուտք չես եղել | %s "
3296 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3297 #. %2$s:  searchfield 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3299 #, c-format
3300 msgid "%s You searched for %s"
3301 msgstr "%s Դու փնտրել ես համար %s"
3303 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3304 #. %2$s:  searchfield 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327
3307 #, c-format
3308 msgid "%s You searched for %s %s "
3309 msgstr "%s Դու փնտրել ես համար %s %s "
3311 #. For the first occurrence,
3312 #. %1$s:  ELSE 
3313 #. %2$s:  END 
3314 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3315 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3317 #, c-format
3318 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3319 msgstr "%s Քո ցուցակները %s %s &rsaquo; %s "
3321 #. %1$s:  END 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
3323 #, c-format
3324 msgid "%s Zip/Postal code:"
3325 msgstr "%s Զիպ/Փոստային ինդեքս:"
3327 #. For the first occurrence,
3328 #. %1$s:  END 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3331 #, c-format
3332 msgid "%s Zip/Postal code: "
3333 msgstr "%s Զիպ/Փոստային ինդեքս: "
3335 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3336 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3337 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3338 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3339 #. %5$s:  SWITCH type 
3340 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3345 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3346 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3347 msgstr ""
3348 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3349 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3350 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3352 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3353 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3354 #. %3$s:  IF avs 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3359 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3360 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3361 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3362 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3363 msgstr ""
3364 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3365 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3366 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3367 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3368 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3370 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3371 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3373 #, c-format
3374 msgid "%s after %s "
3375 msgstr "%s հետո %s "
3377 #. %1$s:  item.countanalytics 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
3379 #, c-format
3380 msgid "%s analytics"
3381 msgstr "%s վերլուծականներ"
3383 #. %1$s:  multi_batch_count 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3385 #, c-format
3386 msgid "%s batch(es) to export."
3387 msgstr "%s փաթեթ(ներ) արտահանման համար։"
3389 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3391 #, c-format
3392 msgid "%s by "
3393 msgstr "%s կողմից "
3395 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3396 #. %2$s:  loopro.author 
3397 #. %3$s:  END 
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3399 #, c-format
3400 msgid "%s by %s%s"
3401 msgstr "%s կողմից %s%s"
3403 #. For the first occurrence,
3404 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3405 #. %2$s:  reserveloo.author 
3406 #. %3$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3409 #, c-format
3410 msgid "%s by %s%s "
3411 msgstr "%s կողմից %s%s "
3413 #. For the first occurrence,
3414 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3415 #. %2$s:  ordersloo.author 
3416 #. %3$s:  END 
3417 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3418 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3419 #. %6$s:  END 
3420 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
3423 #, c-format
3424 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3425 msgstr "%s կողմից %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3427 #. %1$s:  errorfile 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
3429 #, c-format
3430 msgid "%s can't be opened"
3431 msgstr "%s չի կարող բացվել"
3433 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3434 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3435 #. %3$s:  missing_critical.key 
3436 #. %4$s:  missing_critical.value 
3437 #. %5$s:  ELSE 
3438 #. %6$s:  missing_critical.key 
3439 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3440 #. %8$s:  missing_critical.value 
3441 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3442 #. %10$s:  missing_critical.value 
3443 #. %11$s:  ELSE 
3444 #. %12$s:  END 
3445 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3446 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3447 #. %15$s:  END 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3452 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3453 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3454 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3455 msgstr ""
3456 "%s հնարավոր չէ վերլուծել! %s ունի &quot;%s&quot; չճանաչված ձևաչափ: &quot;"
3457 "%s&quot; %s Կրիտիկական դաշտ &quot;%s&quot; %sառկա է չճանաչված արժեք &quot;"
3458 "%s&quot; %sառկա է չճանաչված արժեք &quot;%s&quot; %sբացակա %s "
3459 "(borrowernumber: %s; ազգանուն: %s). %s "
3461 #. %1$s:  lis.level 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
3463 #, c-format
3464 msgid "%s data added"
3465 msgstr "%s ավելացված տվյալներ"
3467 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3468 #. %2$s:  END 
3469 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3470 #. %4$s:  END 
3471 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3472 #. %6$s:  END 
3473 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3474 #. %8$s:  END 
3475 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3476 #. %10$s:  END 
3477 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3478 #. %12$s:  END 
3479 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3480 #. %14$s:  END 
3481 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3482 #. %16$s:  END 
3483 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3484 #. %18$s:  END 
3485 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3486 #. %20$s:  END 
3487 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3488 #. %22$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3493 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3494 msgstr ""
3495 "%s օր %s %s շաբաթ %s %s 2 շաբաթ %s %s 3 շաբաթ %s %s ամիս %s %s 2 ամիս %s %s "
3496 "3 ամիս %s %s քառորդ %s %s 2 քառորդ %s %s տարի %s %s 2 տարի %s "
3498 #. %1$s:  deliverytime 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
3500 #, c-format
3501 msgid "%s days"
3502 msgstr "%s օրեր"
3504 #. SCRIPT
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3506 msgid ""
3507 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3508 "this record?"
3509 msgstr ""
3510 "%s ջնջված պատվերները օգտագործում են այս գրառումը։ Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես "
3511 "ջնջել այս գրառումը։"
3513 #. SCRIPT
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3515 msgid ""
3516 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3517 "permissions to delete this record."
3518 msgstr ""
3519 "%s ջնջված պատվերները օգտագործում են այս գրառումը։ Քեզ հարկավոր են պատվերի "
3520 "կառավարման արտոնություններ այս գրառումը ջնջելու համար։"
3522 #. %1$s:  HANDLED 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3524 #, c-format
3525 msgid "%s directories processed."
3526 msgstr "%s ուղեցույցները մշակվել են։"
3528 #. %1$s:  TOTAL 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3530 #, c-format
3531 msgid "%s directories scanned."
3532 msgstr "%s ուղեցույցները սկանավորված են"
3534 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3535 #. %2$s:  ELSE 
3536 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3538 #, c-format
3539 msgid "%s disabled %s %s "
3540 msgstr "%s արգելափակված է %s %s "
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s:  duplicate_count 
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3546 #, c-format
3547 msgid "%s duplicate item(s) found"
3548 msgstr "%s գտնվել է կրկնվող նյութ(եր)"
3550 #. For the first occurrence,
3551 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3554 #, c-format
3555 msgid "%s failed to unpack."
3556 msgstr "%s ձախողվեց փաթեթի բացումը"
3558 #. %1$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3560 #, c-format
3561 msgid "%s for "
3562 msgstr "%s համար "
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s:  authtypecode 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3570 #, c-format
3571 msgid "%s framework"
3572 msgstr "%s Կառուցվածք"
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s:  books_loo.holds 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
3578 #, c-format
3579 msgid "%s hold(s) left"
3580 msgstr "%s Պահում(ներ) մնացած"
3582 #. SCRIPT
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3584 msgid ""
3585 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3586 "items."
3587 msgstr ""
3588 "%s պահում(ներ) այս գրառման համար։ Դու պետք է ջնջես բոլոր պահումները մինչ "
3589 "բոլոր նյութերի ջնջումը։"
3591 #. %1$s:  LoginBranchname 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
3593 #, c-format
3594 msgid "%s holdings"
3595 msgstr "%s պահումներ"
3597 #. SCRIPT
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3599 msgid ""
3600 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3601 msgstr ""
3602 "%s պահում(ներ) այս գրառման համար։ Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս "
3603 "գրառումը։"
3605 #. %1$s:  END 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3607 #, c-format
3608 msgid "%s image file"
3609 msgstr "%s պատկերի ֆայլ"
3611 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3613 #, c-format
3614 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3615 msgstr "%s Պատկեր(ներ)ը տեղափոխվել են շտեմարան"
3617 #. %1$s:  total 
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3619 #, c-format
3620 msgid "%s images found"
3621 msgstr "%s գտնված պատկերներ"
3623 #. %1$s:  imported 
3624 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3625 #. %3$s:  lastimported 
3626 #. %4$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
3628 #, c-format
3629 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3630 msgstr "%s ներմուծված գրառումներ %s(վերջինը %s)%s"
3632 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3633 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
3635 #, c-format
3636 msgid "%s in %s"
3637 msgstr "%s մեջ %s"
3639 #. SCRIPT
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3641 msgid "%s in tab %s"
3642 msgstr "%s տաբում %s"
3644 #. SCRIPT
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3646 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3647 msgstr "%s ոչ թույլատրված է և ոչ էլ արգելված։"
3649 #. SCRIPT
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3651 msgid "%s is permitted!"
3652 msgstr "%s թույլատրված է"
3654 #. SCRIPT
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3656 msgid "%s is prohibited!"
3657 msgstr "%s արգելված է"
3659 #. %1$s:  irregular_issues 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3661 #, c-format
3662 msgid "%s issues "
3663 msgstr "%s համարներ "
3665 #. SCRIPT
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3667 msgid "%s item mandatory fields empty"
3668 msgstr "%s նյութի պարտադիր դաշտերը դատարկ են"
3670 #. %1$s:  num_items 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3672 #, c-format
3673 msgid "%s item records found and staged"
3674 msgstr "%s նյութի գրառում գտնված է և փուլավորված"
3676 #. For the first occurrence,
3677 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
3680 #, c-format
3681 msgid "%s item(s)"
3682 msgstr "%s նյութ(եր)"
3684 #. SCRIPT
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3686 msgid ""
3687 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3688 "deleting this record."
3689 msgstr ""
3690 "%s նյութ(եր)ը կցված են այս գրառմանը։ Այս գրառումը ջնջելուց առաջ պետք է ջնջես "
3691 "բոլոր նյութերը։"
3693 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
3695 #, c-format
3696 msgid "%s item(s) attached."
3697 msgstr "%s նյութ(եր)ը կցված են։"
3699 #. %1$s:  not_deleted_items 
3700 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
3701 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
3702 #. %4$s:  END 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
3704 #, c-format
3705 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
3706 msgstr "%s նյութ(եր)ը հնարավոր չէ ջնջել։ %s%s%s"
3708 #. %1$s:  deleted_items 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
3710 #, c-format
3711 msgid "%s item(s) deleted."
3712 msgstr "%s նյութ(եր)ը ջնջված են"
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  books_loo.items 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
3718 #, c-format
3719 msgid "%s item(s) left"
3720 msgstr "%s նյութ(եր)ը մնացել են"
3722 #. %1$s:  modified_items 
3723 #. %2$s:  modified_fields 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
3725 #, c-format
3726 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
3727 msgstr "%s նյութ(եր) ձևափոխված են (ըստ %s դաշտեր ձևափոխված են) "
3729 #. %1$s:  total 
3730 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
3731 #. %3$s:  branchlimit 
3732 #. %4$s:  ELSE 
3733 #. %5$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44
3735 #, c-format
3736 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
3737 msgstr "%s նյութեր են գտնված %s%s%sԲՈԼՈՐ գրադարանների համար%s "
3739 #. %1$s:  moddatecount 
3740 #. %2$s:  date | $KohaDates 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
3742 #, c-format
3743 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
3744 msgstr "%s ձևափոխված նյութեր. վերջինտեսած ամսթ բերված է %s"
3746 #. %1$s:  total 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
3748 #, c-format
3749 msgid "%s lines found."
3750 msgstr "%s գտնված տողեր։"
3752 #. For the first occurrence,
3753 #. SCRIPT
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
3757 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
3758 msgstr "%s պարտադիր դաշտերը դատարկ են (ներկված են)"
3760 #. %1$s:  alreadyindb 
3761 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
3762 #. %3$s:  lastalreadyindb 
3763 #. %4$s:  END 
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
3765 #, c-format
3766 msgid ""
3767 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
3768 "%s(last was %s)%s"
3769 msgstr ""
3770 "%s ներմուծված չէ, քանի որ արդեն իսկ ընթերցողների մոտ է և վերագրումը արգելված "
3771 "է %s(վերջինը դա %s)%s"
3773 #. %1$s:  invalid 
3774 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
3775 #. %3$s:  lastinvalid 
3776 #. %4$s:  END 
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
3781 msgstr "%s ներմուծված չէ, քանի որ ակնկալվող ձևաչափով չեն։ %s(վերջինը %s)%s"
3783 #. %1$s:  endat 
3784 #. %2$s:  numrecords 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
3786 #, c-format
3787 msgid "%s of %s"
3788 msgstr "%s ընդամենը %s"
3790 #. SCRIPT
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
3792 msgid "%s of %s renewals remaining"
3793 msgstr "%s ընդ. %s մնացող թարմացումները"
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3800 #, c-format
3801 msgid "%s on "
3802 msgstr "%s վրա "
3804 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
3805 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
3807 #, c-format
3808 msgid "%s on %s "
3809 msgstr "%s on %s "
3811 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
3812 #. %2$s:  ELSE 
3813 #. %3$s:  END 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
3815 #, c-format
3816 msgid "%s on %s until %s"
3817 msgstr "%s է %s մինչ %s"
3819 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
3821 #, c-format
3822 msgid "%s on loan:"
3823 msgstr "%s Սպասարկված է:"
3825 #. SCRIPT
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3827 msgid ""
3828 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
3829 "delete this record."
3830 msgstr ""
3831 "%s պատվերները օգտագործում են այս գրառումը։ Քեզ հարկավոր է Պատվերի կառավարման "
3832 "թույլտվություններ որպեսզի ջնջես այս գրառումը։"
3834 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
3836 #, c-format
3837 msgid "%s order(s) attached."
3838 msgstr "%s պատվեր(ներ)ը կցված են։"
3840 #. For the first occurrence,
3841 #. %1$s:  books_loo.biblios 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
3844 #, c-format
3845 msgid "%s order(s) left"
3846 msgstr "%s Մնացել են պահում(ներ)"
3848 #. %1$s:  overwritten 
3849 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
3850 #. %3$s:  lastoverwritten 
3851 #. %4$s:  END 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
3853 #, c-format
3854 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
3855 msgstr "%s վերագրված %s(վերջինը սա է %s)%s"
3857 #. %1$s:  TotalDel 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
3859 #, c-format
3860 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
3861 msgstr "%s ընթերցող հաջողությամբ ջնջված են"
3863 #. %1$s:  TotalDel 
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
3865 #, c-format
3866 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
3867 msgstr "%s ընթերցողները հաջողությամբ տեղափոխվել են աղբաման"
3869 #. %1$s:  TotalDel 
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
3871 #, c-format
3872 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
3873 msgstr ""
3874 "%s ընթերցողները հաջողությամբ տեղափոխվել են (եթե դա թեստային կատարում չէր)"
3876 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89
3878 #, c-format
3879 msgid "%s pending"
3880 msgstr "%s սպասող"
3882 #. %1$s:  TAB.tab_title 
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
3884 #, c-format
3885 msgid "%s preferences"
3886 msgstr "%s նախապատվություններ"
3888 #. SCRIPT
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
3890 msgid ""
3891 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
3892 "check the server log for more details."
3893 msgstr ""
3894 "%s մեջբերումները հիշված են, բայց սխալ է հանդիպել։ Ասեք համակարգի կառավարչին "
3895 "որ մանրամասների համար ստուգի սխալի գրանցման ֆայլը։"
3897 #. SCRIPT
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
3899 msgid "%s quotes saved."
3900 msgstr "%s մեջբերումները հիշված են։"
3902 #. %1$s:  count 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
3904 #, c-format
3905 msgid "%s record(s)"
3906 msgstr "%s գրառում(ներ)"
3908 #. %1$s:  deleted_records 
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
3910 #, c-format
3911 msgid "%s record(s) deleted."
3912 msgstr "%s նյութ(եր)ը ջնջված են"
3914 #. %1$s:  total 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
3916 #, c-format
3917 msgid "%s records in file"
3918 msgstr "%s գրառումներ ֆայլում"
3920 #. %1$s:  import_errors 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
3922 #, c-format
3923 msgid "%s records not staged because of MARC error"
3924 msgstr "%s գրառումներ չեն փուլավորվել MARC սխալի պատճառով"
3926 #. %1$s:  total 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
3928 #, c-format
3929 msgid "%s records parsed"
3930 msgstr "%s գրառումներ մշակվել են"
3932 #. %1$s:  staged 
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
3934 #, c-format
3935 msgid "%s records staged"
3936 msgstr "%s գրառումներ փուլավորված են"
3938 #. %1$s:  matched 
3939 #. %2$s:  matcher_code 
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
3941 #, c-format
3942 msgid ""
3943 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
3944 "%s&quot;"
3945 msgstr ""
3946 "%s գրառումներ քարտարանում առնվազն մեկ համընկնումով ըստ համընկնման օրենքի "
3947 "&quot;%s&quot;"
3949 #. %1$s:  resul.used 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
3951 #, c-format
3952 msgid "%s records(s)"
3953 msgstr "%s գրառում(ներ)"
3955 #. %1$s:  total 
3956 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
3958 #, c-format
3959 msgid "%s result(s) found %sfor "
3960 msgstr "%s արդյունք(ներ) գտնված %sհամար "
3962 #. %1$s:  breeding_count 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
3964 #, c-format
3965 msgid "%s result(s) found in reservoir"
3966 msgstr "%s արդյունք(ներ) գտնված ռեզերվուարում"
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. %1$s:  count 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
3972 #, c-format
3973 msgid "%s results found"
3974 msgstr "%s գտնված արդյունքներ"
3976 #. %1$s:  total 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
3978 #, c-format
3979 msgid "%s results found "
3980 msgstr "%s գտնված արդյունքներ "
3982 #. %1$s:  count 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
3984 #, c-format
3985 msgid "%s shipments"
3986 msgstr "%s առաքումներ"
3988 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
3990 #, c-format
3991 msgid "%s subscription(s) attached."
3992 msgstr "%s բաժանորդագրություն(ներ)ը կցված են։"
3994 #. For the first occurrence,
3995 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
3998 #, c-format
3999 msgid "%s subscription(s) left"
4000 msgstr "%s մնացել են բաժանորդագրություն(ներ)"
4002 #. %1$s:  suggestions_count 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
4004 #, c-format
4005 msgid "%s suggestions waiting. "
4006 msgstr "%s առաջարկները սպասում են "
4008 #. For the first occurrence,
4009 #. %1$s:  resul.used 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4012 #, c-format
4013 msgid "%s times"
4014 msgstr "%s ժամեր"
4016 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:88
4018 #, c-format
4019 msgid "%s to order"
4020 msgstr "%s պատվերի համար է"
4022 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
4024 #, c-format
4025 msgid "%s unavailable:"
4026 msgstr "%s անհասանելի:"
4028 #. %1$s:  END 
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4030 #, c-format
4031 msgid "%s will expire before "
4032 msgstr "%s ժամկետը կլրանա մինչ "
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:259
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
4040 #, c-format
4041 msgid "%s years"
4042 msgstr "%s տարիներ"
4044 #. %1$s:  ELSE 
4045 #. %2$s:  riloo.duedate 
4046 #. %3$s:  END 
4047 #. %4$s:  ELSE 
4048 #. %5$s:  END 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
4050 #, c-format
4051 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4052 msgstr "%s%s %s %sԴուրս տրված չէ %s "
4054 #. %1$s:  END 
4055 #. %2$s:  END 
4056 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4057 #. %4$s:  searchfield 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
4059 #, c-format
4060 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4061 msgstr "%s%s %s Դու փնտրել ես այս %s"
4063 #. %1$s:  USE KohaDates 
4064 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4065 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4066 #. %4$s:  o.orderdate 
4067 #. %5$s:  o.latesince 
4068 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4069 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4070 #. %8$s:  o.title 
4071 #. %9$s:  IF o.author 
4072 #. %10$s:  o.author 
4073 #. %11$s:  END 
4074 #. %12$s:  IF o.publisher 
4075 #. %13$s:  o.publisher 
4076 #. %14$s:  END 
4077 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4078 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4079 #. %17$s:  o.subtotal 
4080 #. %18$s:  o.budget 
4081 #. %19$s:  o.basketname 
4082 #. %20$s:  o.basketno 
4083 #. %21$s:  o.claims_count 
4084 #. %22$s:  o.claimed_date 
4085 #. %23$s:  END 
4086 #. %24$s:  orders.size 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4091 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4092 "late, %s "
4093 msgstr ""
4094 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sՀեղինակ: %s.%s%sՀրատարակված է: "
4095 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Գումարային "
4096 "ուշացած պատվերներ, %s "
4098 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4099 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4100 #. %3$s:  ELSE 
4101 #. %4$s:  END 
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4103 #, c-format
4104 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4105 msgstr "%s%s %s0 %s դուրս տրման պատմությունը անանուն կդարձվի"
4107 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4108 #. %2$s:  totalToDelete 
4109 #. %3$s:  ELSE 
4110 #. %4$s:  END 
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4112 #, c-format
4113 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4114 msgstr "%s%s %s0 %s հաճախորդները կջնջվեն"
4116 #. %1$s:  END 
4117 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4118 #. %3$s:  END 
4119 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4121 #, c-format
4122 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4123 msgstr "%s%s &rsaquo; Ստեղծիր նոր ցուցակ%s%s &rsaquo; Խմբագրի ցուցակը "
4125 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4126 #. %2$s:  frameworktext 
4127 #. %3$s:  frameworkcode 
4128 #. %4$s:  ELSE 
4129 #. %5$s:  END 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4131 #, c-format
4132 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4133 msgstr "%s%s (%s)%sԼռակյաց MARC կառուցվածք%s"
4135 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4136 #. %2$s:  Supplier 
4137 #. %3$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4139 #, c-format
4140 msgid "%s%s : %sLate orders"
4141 msgstr "%s%s : %sՈւշ պատվերներ"
4143 #. %1$s:  END 
4144 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
4146 #, c-format
4147 msgid "%s%s in "
4148 msgstr "%s%s ներսում "
4150 #. %1$s:  END 
4151 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4152 #. %3$s:  LibraryName 
4153 #. %4$s:  END 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4155 #, c-format
4156 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4157 msgstr "%s%sՔարտարանի %s ներսում%s."
4159 #. %1$s:  END 
4160 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4161 #. %3$s:  LibraryName 
4162 #. %4$s:  END 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
4164 #, c-format
4165 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4166 msgstr "%s%s Քարտարանի %s ներսում%s. "
4168 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4169 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4170 #. %3$s:  END 
4171 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4172 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4173 #. %6$s:  END 
4174 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4175 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4176 #. %9$s:  END 
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4178 #, c-format
4179 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4180 msgstr "%s%s նյութեր%s %s%s շաբաթներ%s %s%s ամիսներ%s "
4182 #. For the first occurrence,
4183 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4184 #. %2$s:  batche.label_count 
4185 #. %3$s:  ELSE 
4186 #. %4$s:  batche.label_count 
4187 #. %5$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4190 #, c-format
4191 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4192 msgstr "%s%s մեկ պիտակ%s%s մեկ պիտակ%s"
4194 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4195 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4196 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4197 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4198 #. %5$s:  loopro.object 
4199 #. %6$s:  ELSE 
4200 #. %7$s:  loopro.object 
4201 #. %8$s:  END 
4202 #. %9$s:  END 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
4204 #, c-format
4205 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4206 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sԱնդամ %s%s%s "
4208 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4209 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4210 #. %3$s:  END 
4211 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4212 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4213 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4214 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4215 #. %8$s:  END 
4216 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4217 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4218 #. %11$s:  END 
4219 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
4220 #. %13$s:  itemsloo.size 
4221 #. %14$s:  END 
4222 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4223 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4224 #. %17$s:  END 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
4226 #, c-format
4227 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4228 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4230 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4231 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4232 #. %3$s:  memberfirstname 
4233 #. %4$s:  END 
4234 #. %5$s:  membersurname 
4235 #. %6$s:  ELSE 
4236 #. %7$s:  END 
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4238 #, c-format
4239 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4240 msgstr "%s%s%s%s %s%sԱնուն չկա%s"
4242 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4243 #. %2$s:  letter.content.length 
4244 #. %3$s:  ELSE 
4245 #. %4$s:  END 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
4247 #, c-format
4248 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4249 msgstr "%s%s%s%s/160 նիշ"
4251 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4252 #. %2$s:  lette.branchname 
4253 #. %3$s:  ELSE 
4254 #. %4$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
4256 #, c-format
4257 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4258 msgstr "%s%s%s(Բոլոր գրադարանները)%s"
4260 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4261 #. %2$s:  phone 
4262 #. %3$s:  ELSE 
4263 #. %4$s:  END 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4265 #, c-format
4266 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4267 msgstr "%s%s%s(ֆայլավորելու նպատակով հեռախոսի համար չկա)%s"
4269 #. %1$s:  IF ( email ) 
4270 #. %2$s:  email 
4271 #. %3$s:  ELSE 
4272 #. %4$s:  END 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4274 #, c-format
4275 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4276 msgstr "%s%s%s(ֆայլում չկա առաջնային էլ փոտ)%s"
4278 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4279 #. %2$s:  comments 
4280 #. %3$s:  ELSE 
4281 #. %4$s:  END 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
4283 #, c-format
4284 msgid "%s%s%s(none)%s"
4285 msgstr "%s%s%s(ոչ մեկը)%s"
4287 #. %1$s:  searchfield 
4288 #. %2$s:  END 
4289 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4290 #. %4$s:  END 
4291 #. %5$s:  ELSE 
4292 #. %6$s:  action 
4293 #. %7$s:  END 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4295 #, c-format
4296 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4297 msgstr "%s%s%sԱվելացրու ցուցիչ%s%s%s%s"
4299 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4300 #. %2$s:  frameworkcode 
4301 #. %3$s:  ELSE 
4302 #. %4$s:  END 
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4304 #, c-format
4305 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4306 msgstr "%s%s%sԼռակյաց%s շրջանակի կառուցվածք"
4308 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4309 #. %2$s:  lastdate 
4310 #. %3$s:  ELSE 
4311 #. %4$s:  END 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4313 #, c-format
4314 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4315 msgstr "%s%s%sՆյութը չունի տեղափոխման գրառում%s"
4317 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4318 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4319 #. %3$s:  ELSE 
4320 #. %4$s:  END 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4322 #, c-format
4323 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4324 msgstr "%s%s%sԿոհա առցանց%s Քարտարան &rsaquo; Քո զամբյուղը"
4326 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4327 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4328 #. %3$s:  ELSE 
4329 #. %4$s:  END 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4331 #, c-format
4332 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4333 msgstr "%s%s%sԿոհա առցանց%s Քարտարան &rsaquo; Ուղարկվում է քո զամբյուղը"
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4337 #. %2$s:  template_id 
4338 #. %3$s:  ELSE 
4339 #. %4$s:  END 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4342 #, c-format
4343 msgid "%s%s%sN/A%s "
4344 msgstr "%s%s%sԱնհասանելի%s "
4346 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4347 #. %2$s:  loopro.title 
4348 #. %3$s:  ELSE 
4349 #. %4$s:  END 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4351 #, c-format
4352 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4353 msgstr "%s%s%sՎԵՐՆԱԳԻՐ ՉԿԱ%s"
4355 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4356 #. %2$s:  loopro.barcode 
4357 #. %3$s:  ELSE 
4358 #. %4$s:  END 
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4360 #, c-format
4361 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4362 msgstr "%s%s%sՇտրիխկոդ չկա%s"
4364 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4365 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4366 #. %3$s:  ELSE 
4367 #. %4$s:  END 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4369 #, c-format
4370 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4371 msgstr "%s%s%sԴասիչ չկա%s"
4373 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4374 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4375 #. %3$s:  ELSE 
4376 #. %4$s:  END 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
4378 #, c-format
4379 msgid "%s%s%sNo title%s"
4380 msgstr "%s%s%sՎերնագիր չկա%s"
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. %1$s:  END 
4384 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
4387 #, c-format
4388 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4389 msgstr "%s%s&nbsp;սահմանափակում(ներ)ով: "
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4393 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4394 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4395 #. %4$s:  END 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4398 #, c-format
4399 msgid "%s%s, by %s%s"
4400 msgstr "%s%s, կողմից %s%s"
4402 #. For the first occurrence,
4403 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4404 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4405 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4406 #. %4$s:  END 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4409 #, c-format
4410 msgid "%s%s, %s%s ("
4411 msgstr "%s%s, %s%s ("
4413 #. %1$s:  END 
4414 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4415 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4416 #. %4$s:  END 
4417 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
4419 #, c-format
4420 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4421 msgstr "%s%s; Հրատարակված է %s %s%s այստեղ "
4423 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4424 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4426 #, c-format
4427 msgid "%s%sModify tag "
4428 msgstr "%s%sՁևափոխիր ցուցիչը "
4430 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4431 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
4432 #. %3$s:  ELSE 
4433 #. %4$s:  END 
4434 #. %5$s:  END 
4435 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4436 #. %7$s:  END 
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
4438 #, c-format
4439 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4440 msgstr "%s%sՄասնավոր%sՀամատեղ%s%s %sՀանրային%s "
4442 #. %1$s:  END 
4443 #. %2$s:  ELSE 
4444 #. %3$s:  END 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:267
4446 #, c-format
4447 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4448 msgstr "%s%sԱյս գրառումը չունի նյութեր։%s"
4450 #. %1$s:  member 
4451 #. %2$s:  ELSIF ( category_type ) 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:68
4453 #, c-format
4454 msgid "%s%scategory code: '"
4455 msgstr "%s%sդասի կոդ: '"
4457 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4458 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4459 #. %3$s:  END 
4460 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
4462 #, c-format
4463 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4464 msgstr "%s&պատճեն; %s %s %s; Հատոր:"
4466 #. %1$s:  count 
4467 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4468 #. %3$s:  showncount 
4469 #. %4$s:  hiddencount 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4471 #, c-format
4472 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4473 msgstr "%s&nbsp;%sընդամենը (%s ցուցադրված / %s թաքցված) "
4475 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4476 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4477 #. %3$s:  ELSE 
4478 #. %4$s:  END 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4480 #, c-format
4481 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4482 msgstr "%s(ԱԱ/ՕՕ/ՏՏՏՏ)%s(ՕՕ/ԱԱ/ՏՏՏՏ)%s(ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ)%s "
4484 #. %1$s:  ELSE 
4485 #. %2$s:  END 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4487 #, c-format
4488 msgid "%s(deleted patron)%s "
4489 msgstr "%s(ջնջած հաճախորդ)%s "
4491 #. For the first occurrence,
4492 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4493 #. %2$s:  ELSE 
4494 #. %3$s:  END 
4495 #. %4$s:  END 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
4501 #, c-format
4502 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4503 msgstr "%s(հարկը ներառ.)%s(առանց հարկի)%s %s "
4505 #. %1$s:  loo.kohafield 
4506 #. %2$s:  END 
4507 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4508 #. %4$s:  ELSE 
4509 #. %5$s:  END 
4510 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4511 #. %7$s:  ELSE 
4512 #. %8$s:  END 
4513 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4514 #. %10$s:  END 
4515 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4516 #. %12$s:  END 
4517 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4522 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4523 msgstr ""
4524 "%s, %s %sԿրկնվող, %sՉկրկնվող, %s %sՊարտադիր, %sՈչ պարտադիր, %s %sթաքնված, %s "
4525 "%s url, %s %s | "
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4529 #. %2$s:  item_loo.author 
4530 #. %3$s:  END 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4533 #, c-format
4534 msgid "%s, by %s%s"
4535 msgstr "%s, կողմից %s%s"
4537 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4538 #. %2$s:  overdueloo.author 
4539 #. %3$s:  END 
4540 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4541 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4542 #. %6$s:  END 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4544 #, c-format
4545 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4546 msgstr "%s, կողմից %s%s%s, %s%s "
4548 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4549 #. %2$s:  ELSE 
4550 #. %3$s:  END 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4552 #, c-format
4553 msgid "%sActive%sInactive%s"
4554 msgstr "%sԱկտիվ%sՈչ ակտիվ%s"
4556 #. %1$s:  ELSE 
4557 #. %2$s:  END 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
4559 #, c-format
4560 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4561 msgstr "%sԱվելացրու նոր բաժանորդագրություն%s ("
4563 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
4564 #. %2$s:  END 
4565 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
4566 #. %4$s:  END 
4567 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
4568 #. %6$s:  END 
4569 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
4570 #. %8$s:  END 
4571 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
4572 #. %10$s:  END 
4573 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
4574 #. %12$s:  END 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
4576 #, c-format
4577 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
4578 msgstr ""
4579 "%sՄեծահասակ%s %sԵրեխաd%s %sՊրոֆ.%s %sԿազմակերպ.%s %sԱշխատակազմ%s "
4580 "%sՎիճակագրական%s "
4582 #. For the first occurrence,
4583 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
4584 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
4585 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
4586 #. %4$s:  ELSE 
4587 #. %5$s:  END 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
4590 #, c-format
4591 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
4592 msgstr "%sՀեղինակ%sՏարի%sԴասիչ%sՎերնագիր%s"
4594 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4595 #. %2$s:  ELSE 
4596 #. %3$s:  END 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
4598 #, c-format
4599 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4600 msgstr "%sՀեղինակավոր գրառումներ%sՄատենագիտական գրառումներ%s"
4602 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4603 #. %2$s:  ELSE 
4604 #. %3$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
4606 #, c-format
4607 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4608 msgstr "%sՀեղինակավոր%sՄատենագիտական%s"
4610 #. %1$s:  END 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
4612 #, c-format
4613 msgid "%sCancel"
4614 msgstr "%sՉեղյալ անել"
4616 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
4617 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
4619 #, c-format
4620 msgid "%sChecked out to %s "
4621 msgstr "%sԴուրս է տրված սրան %s "
4623 #. %1$s:  IF humanbranch 
4624 #. %2$s:  humanbranch 
4625 #. %3$s:  ELSE 
4626 #. %4$s:  END 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
4628 #, c-format
4629 msgid ""
4630 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
4631 "category%s"
4632 msgstr ""
4633 "%sԴուրս տրումների սահմանափակում ըստ ընթերցողի դասի սրա համար %s%sԴուրս "
4634 "տրումների լռակյաց սահմանափակումը ըստ ընթերցողի դասի%s"
4636 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4638 #, c-format
4639 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
4640 msgstr "%sՉի կարող ստեղծել նոր ցուցակ։ Ստուգիր անունը։"
4642 #. %1$s:  ELSE 
4643 #. %2$s:  END 
4644 #. %3$s:  END 
4645 #. %4$s:  END 
4646 #. %5$s:  END 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
4648 #, c-format
4649 msgid "%sDefault framework %s %s %s %s "
4650 msgstr "%sԼռակյաց կառուցվածք %s %s %s %s "
4652 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4653 #. %2$s:  ELSE 
4654 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
4655 #. %4$s:  END 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
4657 #, c-format
4658 msgid "%sDefault%s%s%s"
4659 msgstr "%sԼռակյաց%s%s%s"
4661 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
4662 #. %2$s:  ELSE 
4663 #. %3$s:  END 
4664 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
4665 #. %5$s:  categoryname 
4666 #. %6$s:  ELSE 
4667 #. %7$s:  IF ( I ) 
4668 #. %8$s:  END 
4669 #. %9$s:  IF ( A ) 
4670 #. %10$s:  END 
4671 #. %11$s:  IF ( C ) 
4672 #. %12$s:  END 
4673 #. %13$s:  IF ( P ) 
4674 #. %14$s:  END 
4675 #. %15$s:  IF ( S ) 
4676 #. %16$s:  END 
4677 #. %17$s:  END 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
4679 #, c-format
4680 msgid ""
4681 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
4682 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
4683 msgstr ""
4684 "%sԿրկնակի%sՁևափոխի%s%s %s ընթերցող%s%s Կազմակերպություն ընթերցող%s%s "
4685 "Մեծահասակ ընթերցող%s%s Երեխա ընթերցող%s%s Պրոֆեսիոնալ ընթերցող%s%s "
4686 "Աշխատակազմի ընթերցող%s%s "
4688 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
4689 #. %2$s:  ELSE 
4690 #. %3$s:  END 
4691 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
4692 #. %5$s:  categoryname 
4693 #. %6$s:  ELSE 
4694 #. %7$s:  IF ( I ) 
4695 #. %8$s:  END 
4696 #. %9$s:  IF ( A ) 
4697 #. %10$s:  END 
4698 #. %11$s:  IF ( C ) 
4699 #. %12$s:  END 
4700 #. %13$s:  IF ( P ) 
4701 #. %14$s:  END 
4702 #. %15$s:  IF ( S ) 
4703 #. %16$s:  END 
4704 #. %17$s:  END 
4705 #. %18$s:  firstname 
4706 #. %19$s:  surname 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
4708 #, c-format
4709 msgid ""
4710 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
4711 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
4712 msgstr ""
4713 "%sԿրկնօրինակ%sՁևափոխել%s%s %s ընթերցող%s%s Կազմակերպություն ընթերցող%s%s "
4714 "Մեծահասակ ընթերցող%s%s Երեխա ընթերցող%s%s Պրոֆեսիոնալ ընթերցող%s%s "
4715 "Աշխատակազմի ընթերցող%s%s %s %s "
4717 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
4719 #, c-format
4720 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
4721 msgstr "%sՍԽԱԼ: Չի կարող ստեղծել նոր նյութ։"
4723 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
4724 #. %2$s:  END 
4725 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
4726 #. %4$s:  END 
4727 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
4728 #. %6$s:  END 
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
4730 #, c-format
4731 msgid ""
4732 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
4733 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
4734 "from this barcode.%s "
4735 msgstr ""
4736 "%sՍԽԱԼ: Չի կարողանում թարմացնել մատենագիտական գրառումը։%s %sՍԽԱԼ: Հնարավոր "
4737 "չէ ստանալ մատեն համարը հիմնական նյութի.%s %sՍԽԱԼ: Հնարավոր չէ այս շտրիխ "
4738 "կոդից ստանալ նյութի համարը.%s "
4740 #. %1$s:  IF course_id 
4741 #. %2$s:  ELSE 
4742 #. %3$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
4744 #, c-format
4745 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
4746 msgstr "%sԽմբագրի դասընթացը%sՍտեղծիր դասընթաց%s"
4748 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
4749 #. %2$s:  categorycode 
4750 #. %3$s:  ELSE 
4751 #. %4$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
4753 #, c-format
4754 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
4755 msgstr "%sԽմբագրել խումբը %s%sԱվելացնել խումբ%s"
4757 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4758 #. %2$s:  ELSE 
4759 #. %3$s:  END 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
4761 #, c-format
4762 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
4763 msgstr "%sԽմբագրել%sՍտեղծել%s Պիտակի ուրվագիծ"
4765 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4766 #. %2$s:  ELSE 
4767 #. %3$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
4769 #, c-format
4770 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
4771 msgstr "%sԽմբագրել%sՍտեղծել%s Ընթերցողի քարտի գրաֆիկական ձևավորում"
4773 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
4774 #. %2$s:  ELSE 
4775 #. %3$s:  END 
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
4777 #, c-format
4778 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
4779 msgstr "%sԽմբագրել%sՍտեղծել%s Ընթերցողի քարտի տեքստային ձևավորում"
4781 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
4783 #, c-format
4784 msgid "%sEditing "
4785 msgstr "%sԽմբագրում "
4787 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
4788 #. %2$s:  END 
4789 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
4790 #. %4$s:  END 
4791 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
4792 #. %6$s:  END 
4793 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
4794 #. %8$s:  END 
4795 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
4796 #. %10$s:  END 
4797 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
4798 #. %12$s:  END 
4799 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
4800 #. %14$s:  END 
4801 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
4802 #. %16$s:  END 
4803 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
4804 #. %18$s:  END 
4805 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
4806 #. %20$s:  END 
4807 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
4808 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
4809 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
4810 #. %24$s:  END 
4811 #. %25$s:  END 
4812 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
4813 #. %27$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
4815 #, c-format
4816 msgid ""
4817 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
4818 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
4819 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
4820 msgstr ""
4821 "%sՍպասվող%s %sժամանած%s %sՈւշացած%s %sԲացակա%s %sԲացակա (երբեք չստացված)%s "
4822 "%sԲացակա (վաճառված)%s %sԲացակա (վնասված)%s %sԲացակա (կորած)%s %sՉսպասարկված"
4823 "%s %sՋնջել%s %s Խարանված %s %s %s %s %sԿասեցված%s "
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4827 #. %2$s:  END 
4828 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4829 #. %4$s:  END 
4830 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4831 #. %6$s:  END 
4832 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4833 #. %8$s:  END 
4834 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
4835 #. %10$s:  END 
4836 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
4837 #. %12$s:  END 
4838 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
4839 #. %14$s:  END 
4840 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
4841 #. %16$s:  END 
4842 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
4843 #. %18$s:  END 
4844 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
4845 #. %20$s:  END 
4846 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
4847 #. %22$s:  END 
4848 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
4849 #. %24$s:  END 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
4853 #, c-format
4854 msgid ""
4855 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
4856 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
4857 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
4858 msgstr ""
4859 "%sՍպասվող%s %sԺամանած%s %sՈւշացած%s %sԲացակա%s %sԲացակա (երբեք չստացված)%s "
4860 "%sԲացակա (վաճառված)%s %sԲացակա (վնասված)%s %sԲացակա (կորած)%s %sՉսպասարկված"
4861 "%s %sՋնջել%s %sԽարանված%s %sԿասեցված%s "
4863 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4864 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
4865 #. %3$s:  ELSE 
4866 #. %4$s:  sex 
4867 #. %5$s:  END 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
4869 #, c-format
4870 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
4871 msgstr "%sԻգական%sԱրական%s%s%s"
4873 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4874 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
4875 #. %3$s:  ELSE 
4876 #. %4$s:  sex 
4877 #. %5$s:  END 
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
4879 #, c-format
4880 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
4881 msgstr "%sԻգական%sԱրական%s%s%s "
4883 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
4884 #. %2$s:  END 
4885 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
4886 #. %4$s:  END 
4887 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
4888 #. %6$s:  END 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
4890 #, c-format
4891 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
4892 msgstr "%sՀավերժ%s %sԼռակյաց%s %sԵրբեք%s "
4894 #. For the first occurrence,
4895 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
4896 #. %2$s:  ELSE 
4897 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
4898 #. %4$s:  END 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
4901 #, c-format
4902 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
4903 msgstr "%sԱզատ առաքման վայր%s%s%s"
4905 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
4906 #. %2$s:  END 
4907 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
4908 #. %4$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182
4910 #, c-format
4911 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
4912 msgstr "%sԳնացել է առանց հասցե:%s %sԿորած քարտ:%s "
4914 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
4915 #. %2$s:  ELSE 
4916 #. %3$s:  END 
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
4918 #, c-format
4919 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
4920 msgstr "%sԹաքցված ըստ լռակյացի%sՑուցադրած%s"
4922 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
4923 #. %2$s:  ELSE 
4924 #. %3$s:  END 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
4926 #, c-format
4927 msgid "%sHidden%sShown%s"
4928 msgstr "%sԹաքցրած%sՑուցադրած%s"
4930 #. %1$s:  IF humanbranch 
4931 #. %2$s:  humanbranch 
4932 #. %3$s:  ELSE 
4933 #. %4$s:  END 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
4935 #, c-format
4936 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
4937 msgstr ""
4938 "%sՆյութի տեսակի պահման քաղաքականություն ըստ նյութի տեսակի սրա համար %s"
4939 "%sՊահման լռակյաց քաղաքականություն ըստ նյութի տեսակի%s"
4941 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4942 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4943 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4944 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4945 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4946 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4947 #. %7$s:  ELSE 
4948 #. %8$s:  END 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
4950 #, c-format
4951 msgid ""
4952 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
4953 "%sItem checkout %sUnknown %s"
4954 msgstr ""
4955 "%sՆյութը ենթակա է վերադարձի %sԽորացված նշում %sՍպասվող իրադարձություններ "
4956 "%sՊահումը լրացվեց %sՆյութը հետ ընդունվեց %sՆյութը դուրս տրվեց %sՉճանաչված %s"
4958 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
4959 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
4960 #. %3$s:  END 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
4962 #, c-format
4963 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
4964 msgstr "%sՆյութը սպասարկված է%sՆյութը ունի սպասող պահում%s"
4966 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
4967 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
4968 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
4969 #. %4$s:  ELSE 
4970 #. %5$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
4972 #, c-format
4973 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
4974 msgstr "%sնյութի տեսակ %sՀավաքածու %sԴարակի տեղ %sԻնչ որ այլ բան %s "
4976 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4977 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
4979 #, c-format
4980 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
4981 msgstr "%sKoha &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo;: Փնտրում%s "
4983 #. %1$s:  ELSE 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
4985 #, c-format
4986 msgid "%sLimit to "
4987 msgstr "%sՍահմանափակիր "
4989 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4990 #. %2$s:  ELSE 
4991 #. %3$s:  END 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
4993 #, c-format
4994 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
4995 msgstr "%sՁևափոխիր %sԱվելացրու %s համակարգային նախապատվություն"
4997 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
4998 #. %2$s:  END 
4999 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5000 #. %4$s:  END 
5001 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5002 #. %6$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5004 #, c-format
5005 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5006 msgstr "%sՁևափոխիր թույլատրված արժեքը%s %sՆոր թույլատրված արժեք%s %sՆոր դաս%s "
5008 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5009 #. %2$s:  ELSE 
5010 #. %3$s:  END 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5012 #, c-format
5013 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5014 msgstr "%sՁևափոխիր շրջանակի տեքստը%sԱվելացրու շրջանակ%s"
5016 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5017 #. %2$s:  ELSE 
5018 #. %3$s:  END 
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
5020 #, c-format
5021 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5022 msgstr "%sՁևափոխիր նշումը%sԱվելացրու նշում%s"
5024 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5025 #. %2$s:  END 
5026 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5027 #. %4$s:  END 
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5029 #, c-format
5030 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5031 msgstr "%sՁևափոխիր ցուցիչը%s %sՆոր ցուցիչ%s "
5033 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5034 #. %2$s:  ELSE 
5035 #. %3$s:  END 
5036 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5037 #. %5$s:  budget_name 
5038 #. %6$s:  budget_period_description 
5039 #. %7$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
5041 #, c-format
5042 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5043 msgstr "%sՁևափոխել%sԱվելացնել%s Դրամագլուխ %s %s բյուջեի համար '%s' %s "
5045 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5046 #. %2$s:  END 
5047 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5048 #. %4$s:  END 
5049 #. %5$s:  basketname|html 
5050 #. %6$s:  basketno 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
5052 #, c-format
5053 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5054 msgstr "%sՆոր %s%sՋնջիր %sԶամբյուղ %s (%s) համար "
5056 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5057 #. %2$s:  ELSE 
5058 #. %3$s:  END 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5060 #, c-format
5061 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5062 msgstr "%sՆոր գրադարան%sՁևափոխիր գրադարանը%s"
5064 #. %1$s:  ELSE 
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:359
5066 #, c-format
5067 msgid "%sNone"
5068 msgstr "%sՈչ մեկը"
5070 #. %1$s:  ELSE 
5071 #. %2$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
5073 #, c-format
5074 msgid "%sNot checked out%s"
5075 msgstr "%sԴուրս տրված չէ%s"
5077 #. %1$s:  IF ( I ) 
5078 #. %2$s:  ELSE 
5079 #. %3$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
5081 #, c-format
5082 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5083 msgstr "%sԿազմակերպություն %sՀաճախորդ %sինքնություն"
5085 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5086 #. %2$s:  ELSE 
5087 #. %3$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5089 #, c-format
5090 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5091 msgstr "%sԺամկետանց!%s&nbsp;%s"
5093 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5095 #, c-format
5096 msgid "%sParsing upload file "
5097 msgstr "%sԲեռնավորվող ֆայլի շարահյուսական զննում "
5099 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5100 #. %2$s:  phone 
5101 #. %3$s:  END 
5102 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
5103 #. %5$s:  booksellerfax 
5104 #. %6$s:  END 
5105 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
5107 #, c-format
5108 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5109 msgstr "%sՀեռախոս: %s%s %sՖաքս: %s%s %s"
5111 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5112 #. %2$s:  END 
5113 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5114 #. %4$s:  END 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
5116 #, c-format
5117 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5118 msgstr "%sՄասնավոր%s %sՀանրային%s "
5120 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5121 #. %2$s:  END 
5122 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5123 #. %4$s:  END 
5124 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5125 #. %6$s:  END 
5126 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5127 #. %8$s:  END 
5128 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5129 #. %10$s:  END 
5130 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5131 #. %12$s:  END 
5132 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5133 #. %14$s:  s.reason 
5134 #. %15$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5136 #, c-format
5137 msgid ""
5138 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5139 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5140 "library%s %s(%s)%s "
5141 msgstr ""
5142 "%sՊահանջված%s %sՍտուգված գրադարանի կողմից%s %sԸնդունված գրադարանի կողմից%s "
5143 "%sՊատվիրված գրադարանի կողմից%s %sԱռաջարկը մերժված է %s %sՀասանելի է "
5144 "գրադարանում%s %s(%s)%s "
5146 #. For the first occurrence,
5147 #. %1$s:  IF ( total ) 
5148 #. %2$s:  from 
5149 #. %3$s:  to 
5150 #. %4$s:  total 
5151 #. %5$s:  ELSE 
5152 #. %6$s:  END 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5155 #, c-format
5156 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5157 msgstr "%sԱրդյունքներ %s դեպի %s ընդամենը %s %sԱրդյունքներ գտնված չեն %s"
5159 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5160 #. %2$s:  branchname 
5161 #. %3$s:  END 
5162 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5163 #. %5$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5168 "and then attempt transfer: %s "
5169 msgstr ""
5170 "%sՏեղադրի ռեզերվ սպասման համար և փոխանցիր գիրքը դեպի %s: %s %sՉեղյալ արա "
5171 "ռեզերվը և ապա փորձիր փոխանցումը: %s "
5173 #. %1$s:  IF ( available ) 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5175 #, c-format
5176 msgid "%sShowing only "
5177 msgstr "%sՑույց է տալիս միայն "
5179 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5180 #. %2$s:  END 
5181 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5182 #. %4$s:  END 
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5184 #, c-format
5185 msgid ""
5186 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5187 "select a file to upload.%s "
5188 msgstr ""
5189 "%sՖայլը որ ցանկանում ես բեռնավորել չունի բովանդակություն։%s %sԴու չես ընտրել "
5190 "ֆայլ բեռնավորման համար։%s "
5192 #. %1$s:  ELSE 
5193 #. %2$s:  END 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
5195 #, c-format
5196 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5197 msgstr "%sՉկան սպասող պատվերներ%s "
5199 #. %1$s:  ELSE 
5200 #. %2$s:  END 
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
5202 #, c-format
5203 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5204 msgstr "%sՉկան ստացված պատվերներ։%s "
5206 #. %1$s:  ELSE 
5207 #. %2$s:  END 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5209 #, c-format
5210 msgid "%sThis record has no items.%s "
5211 msgstr "%sԱյս գրառումը չունի նյութեր։%s "
5213 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5214 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5215 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5216 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5217 #. %5$s:  ELSE 
5218 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5219 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5220 #. %8$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5222 #, c-format
5223 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5224 msgstr ""
5225 "%sԲեռնավորիր վերլուծածը օգտագործելով %s %sԳտնվել են այս դաշտերը: %s %s%s : "
5226 "%s %s "
5228 #. %1$s:  END 
5229 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
5231 #, c-format
5232 msgid "%sWaiting at %s"
5233 msgstr "%sՍպասում է այստեղ %s"
5235 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5236 #. %2$s:  ELSE 
5237 #. %3$s:  END 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
5239 #, c-format
5240 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5241 msgstr "%sԱյո%s&nbsp;%s"
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5245 #. %2$s:  ELSE 
5246 #. %3$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:341
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
5260 #, c-format
5261 msgid "%sYes%sNo%s"
5262 msgstr "%sԱյո%sՈչ%s"
5264 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5265 #. %2$s:  ELSE 
5266 #. %3$s:  END 
5267 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5269 #, c-format
5270 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5271 msgstr "%sԱյո%sՈչ%s %s "
5273 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5275 #, c-format
5276 msgid "%sa - Earlier heading"
5277 msgstr "%sa - Ավելի վաղ խորագիր"
5279 #. %1$s:  ELSE 
5280 #. %2$s:  END 
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5282 #, c-format
5283 msgid "%sa list:%s"
5284 msgstr "%sցուցակ է:%s"
5286 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5287 #. %2$s:  END 
5288 #. %3$s:  END 
5289 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5291 #, c-format
5292 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5293 msgstr "%sև %s %s %s ISSN համընկնումով "
5295 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5296 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5299 #, c-format
5300 msgid "%sat %s%s "
5301 msgstr "%s %s%s "
5303 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5305 #, c-format
5306 msgid "%sb - Later heading"
5307 msgstr "%sb - Ավելի ուշ խորագիր"
5309 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5310 #. %2$s:  reser.author 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5314 #, c-format
5315 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5316 msgstr "%sկողմից %s%s %s&nbsp; ("
5318 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5319 #. %2$s:  result_se.author 
5320 #. %3$s:  END 
5321 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5322 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5323 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5324 #. %7$s:  END 
5325 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5326 #. %9$s:  result_se.place 
5327 #. %10$s:  END 
5328 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5329 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5330 #. %13$s:  END 
5331 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5332 #. %15$s:  result_se.pages 
5333 #. %16$s:  END 
5334 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5336 #, c-format
5337 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5338 msgstr "%sկողմից %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5340 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5341 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5342 #. %3$s:  END 
5343 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
5345 #, c-format
5346 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5347 msgstr "%sպատճեն. տարի:%s %s %sհատոր:"
5349 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5351 #, c-format
5352 msgid "%sd - Acronym"
5353 msgstr "%sd - Ակրոնիմ"
5355 #. %1$s:  ELSE 
5356 #. %2$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5358 #, c-format
5359 msgid "%sdefault%s framework"
5360 msgstr "%sլռակյաց%s կառուցվածք"
5362 #. %1$s:  ELSE 
5363 #. %2$s:  END 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5365 #, c-format
5366 msgid "%sdefault%s framework. "
5367 msgstr "%sլռակյաց%s կառուցվածք։ "
5369 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5370 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5371 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5372 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5373 #. %5$s:  ELSE 
5374 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5375 #. %7$s:  END 
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5377 #, c-format
5378 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5379 msgstr "%sէլ փոստ %sտպել %sարածել %ssms %s%s%s "
5381 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5383 #, c-format
5384 msgid "%sf - Musical composition"
5385 msgstr "%sf - Երաժշտական ստեղծագործություն"
5387 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5389 #, c-format
5390 msgid "%sg - Broader term"
5391 msgstr "%sg - Լայն տերմին"
5393 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5395 #, c-format
5396 msgid "%sh - Narrower term"
5397 msgstr "%sh - Նեղ տերմին"
5399 #. %1$s:  ELSE 
5400 #. %2$s:  END 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5402 #, c-format
5403 msgid ""
5404 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5405 "page"
5406 msgstr ""
5407 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sայս էջը"
5409 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5411 #, c-format
5412 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5413 msgstr "%si - Տեղեկատու հրահանգի արտահայտություն այս ենթադաշտում $i"
5415 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5417 #, c-format
5418 msgid "%sn - Not applicable"
5419 msgstr "%sn - Ոչ պիտանի"
5421 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
5423 #, c-format
5424 msgid "%sor "
5425 msgstr "%sկամ "
5427 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5429 #, c-format
5430 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5431 msgstr "%sr - Կապակցվածության նպատակակետ սրանում $i կամ $4"
5433 #. %1$s:  limit_phrase 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5435 #, c-format
5436 msgid "%ss: "
5437 msgstr "%ss: "
5439 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5440 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5441 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5442 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5443 #. %5$s:  ELSE 
5444 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5445 #. %7$s:  END 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
5447 #, c-format
5448 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5449 msgstr "%sուղարկել %sսպասող %sտապալված %sջնջված %s%s%s "
5451 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5453 #, c-format
5454 msgid "%st - Immediate parent body"
5455 msgstr "%st - Անմիջական ծնողի մարմին"
5457 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5458 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5459 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
5461 #, c-format
5462 msgid "%sx%s = %s "
5463 msgstr "%sx%s = %s "
5465 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5466 #. %2$s:  END 
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
5468 #, c-format
5469 msgid "%s✓%s"
5470 msgstr "%s✓%s"
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
5473 #, c-format
5474 msgid ""
5475 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5476 "Radoslav Kolev"
5477 msgstr ""
5478 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
5479 "(Բուլղարերեն) Ռադոսլավ Կոլեվ"
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
5482 #, c-format
5483 msgid ""
5484 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5485 "and Serhij Dubyk"
5486 msgstr ""
5487 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ռուսերեն) Վիկտոր "
5488 "Տատարչուկ և Սերգեյ Դուբիկ"
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
5491 #, c-format
5492 msgid ""
5493 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5494 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5495 msgstr ""
5496 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5497 "(Ուկրաիներեն) Վիկտոր Տատարչուկ և Սերգեյ Դուբիկ"
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
5500 #, c-format
5501 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5502 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Եբրայերեն)"
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
5505 #, c-format
5506 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5507 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ուրդու) Աթա ուռ Ռեհման"
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
5510 #, c-format
5511 msgid ""
5512 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
5513 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
5514 "from "
5515 msgstr ""
5516 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
5517 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
5518 "from "
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
5521 #, c-format
5522 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5523 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Պարսկերեն)"
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
5526 #, c-format
5527 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5528 msgstr "&#20013;&#25991; (Չիներեն)"
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
5531 #, c-format
5532 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5533 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Հինդի)"
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
5536 #, c-format
5537 msgid ""
5538 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5539 msgstr ""
5540 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Բենգալերեն) Պարտասարահի Մուկոպադհյայ"
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
5543 #, c-format
5544 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5545 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Ճապոներեն)"
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
5548 #, c-format
5549 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5550 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
5553 #, c-format
5554 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5555 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
5558 #, c-format
5559 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5560 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Մալայալամ)"
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
5563 #, c-format
5564 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5565 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; Թաի)"
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
5568 #, c-format
5569 msgid ""
5570 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5571 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5572 msgstr ""
5573 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Ամհարիկ) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5574 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
5577 #, c-format
5578 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5579 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Կորեյերեն)"
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
5582 #, c-format
5583 msgid ""
5584 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5585 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5586 msgstr ""
5587 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Հունարեն, ժամանակակից "
5588 "[1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
5591 #, c-format
5592 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5593 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Չեխերեն)"
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
5596 #, c-format
5597 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5598 msgstr "&lt;&lt; Վերադարձ առաջարկներին"
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:134
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5610 #, c-format
5611 msgid "&lt;&lt; Previous"
5612 msgstr "&lt;&lt; Նախորդ"
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
5616 #, c-format
5617 msgid "&lt;&lt; Previous "
5618 msgstr "&lt;&lt; Նախորդ "
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
5621 #, c-format
5622 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5623 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
5626 #, c-format
5627 msgid "&nbsp; Sub report:"
5628 msgstr "&nbsp; Ենթա հաշվետվություն ։"
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5631 #, c-format
5632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5633 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Հեղինակը որպես արտահայտություն"
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5637 #, c-format
5638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Դասիչ"
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5642 #, c-format
5643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Կոնֆերանսի անվանում"
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5647 #, c-format
5648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Կոնֆերանսի անվանում որպես արտահայտություն"
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
5652 #, c-format
5653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Համատեղ մարմին"
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
5657 #, c-format
5658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Համատեղ մարմին որպես արտահայտություն"
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
5662 #, c-format
5663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5667 #, c-format
5668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
5672 #, c-format
5673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Բանալի բառը որպես արտահայտություն"
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
5677 #, c-format
5678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Անհատական անուն"
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
5682 #, c-format
5683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5684 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Անհատական անուն որպես արտահայտություն"
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
5687 #, c-format
5688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Մատենաշարի վերնագիր"
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
5692 #, c-format
5693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Խորագիր և լայն տերմիններ"
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
5697 #, c-format
5698 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5699 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Խորագիր և նեղ տերմիններ"
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
5702 #, c-format
5703 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
5704 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Խորագիր և կապակցված տերմիններ"
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
5707 #, c-format
5708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
5709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Խորագիրը որպես արտահայտություն"
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5712 #, c-format
5713 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
5714 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Վերնագիրը որպես արտահայտություն"
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
5717 #, c-format
5718 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
5719 msgstr "&nbsp;&nbsp;(ձևաչափ: տտտտ-տտտտ)"
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
5722 #, c-format
5723 msgid "&nbsp;Show all funds:"
5724 msgstr "&nbsp;Ցույց տուր բոլոր դրամագլուխները։"
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
5729 #, c-format
5730 msgid "&nbsp;Show all:"
5731 msgstr "&nbsp;Ցույց տուր բոլորը"
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
5734 #, c-format
5735 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
5736 msgstr "&quot;ՍԿԻԶԲ:Հունվար 1, 2010&quot;,&quot;ՀԵՏՔ:Օր&quot;"
5738 #. %1$s:  END 
5739 #. %2$s:  IF ( else ) 
5740 #. %3$s:  tagfield 
5741 #. %4$s:  ELSE 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
5743 #, c-format
5744 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
5745 msgstr "&rsaquo; %s %sՀեղինակավոր MARC ենթադաշտի կառուցվածք սրա համար %s %s"
5747 #. %1$s:  END 
5748 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
5749 #. %3$s:  tagsubfield 
5750 #. %4$s:  END 
5751 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
5752 #. %6$s:  END 
5753 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
5754 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5755 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
5756 #. %10$s:  END 
5757 #. %11$s:  ELSE 
5758 #. %12$s:  action 
5759 #. %13$s:  END 
5760 #. %14$s:  END 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
5762 #, c-format
5763 msgid ""
5764 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
5765 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
5766 msgstr ""
5767 "&rsaquo; %s %sՀաստատիր ենթադաշտի հեռացումը %s?%s %sՏվյալը ջնջված է%s %s %s "
5768 "%sԽմբագրի MARC ենթադաշտերի սահմանափակումները%s %s%s%s %s "
5770 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
5771 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
5772 #. %3$s:  basketname 
5773 #. %4$s:  ELSE 
5774 #. %5$s:  booksellername 
5775 #. %6$s:  END 
5776 #. %7$s:  END 
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
5778 #, c-format
5779 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
5780 msgstr ""
5781 "&rsaquo; %s %sԽմբագրի զամբյուղը '%s' %sԱվելացրու զամբյուղը սրան %s %s %s "
5783 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5784 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
5785 #. %3$s:  categoryname 
5786 #. %4$s:  ELSE 
5787 #. %5$s:  IF ( I ) 
5788 #. %6$s:  END 
5789 #. %7$s:  IF ( A ) 
5790 #. %8$s:  END 
5791 #. %9$s:  IF ( C ) 
5792 #. %10$s:  END 
5793 #. %11$s:  IF ( P ) 
5794 #. %12$s:  END 
5795 #. %13$s:  IF ( S ) 
5796 #. %14$s:  END 
5797 #. %15$s:  END 
5798 #. %16$s:  surname 
5799 #. %17$s:  firstname 
5800 #. %18$s:  ELSE 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
5802 #, c-format
5803 msgid ""
5804 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
5805 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
5806 msgstr ""
5807 "&rsaquo; %s Ավելացրու%s %s ընթերցող%s%s Կազմակերպություն ընթերցող%s%s "
5808 "Մեծահասակ ընթերցող%s%s Երեխա ընթերցող%s%s Պրոֆեսիոնալ ընթերցող%s%s "
5809 "Աշխատակազմի ընթերցող%s%s %s %s %s "
5811 #. %1$s:  branchname 
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
5813 #, c-format
5814 msgid "&rsaquo; %s Calendar"
5815 msgstr "&rsaquo; %s Օրացույց"
5817 #. %1$s:  IF course_name 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
5819 #, c-format
5820 msgid "&rsaquo; %s Edit "
5821 msgstr "&rsaquo; %s Խմբագրել "
5823 #. %1$s:  IF ( id ) 
5824 #. %2$s:  ELSE 
5825 #. %3$s:  END 
5826 #. %4$s:  ELSE 
5827 #. %5$s:  END 
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
5829 #, c-format
5830 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
5831 msgstr ""
5832 "&rsaquo; %s Խմբագրի նորությունների նյութը%sԱվելացրու նորությունների նյութ%s"
5833 "%sՆորություններ%s"
5835 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
5837 #, c-format
5838 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
5839 msgstr "&rsaquo; %s Ստացականի համառոտագրություն "
5841 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
5842 #. %2$s:  ELSE 
5843 #. %3$s:  authid 
5844 #. %4$s:  authtypetext 
5845 #. %5$s:  END 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
5847 #, c-format
5848 msgid ""
5849 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
5850 msgstr ""
5851 "&rsaquo; %s Չճանաչված Հեղինակավոր գրառում %s Մանրամասներ Հեղինակավորի համար #"
5852 "%s (%s) %s "
5854 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
5855 #. %2$s:  ELSE 
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
5857 #, c-format
5858 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
5859 msgstr "&rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s Մանրամասներ համար "
5861 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
5862 #. %2$s:  ELSE 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
5864 #, c-format
5865 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
5866 msgstr "&rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s ISBD մանրամասներ սրա համար "
5868 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
5869 #. %2$s:  ELSE 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
5871 #, c-format
5872 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
5873 msgstr "&rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s MARC մանրամասներ սրա համար "
5875 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
5876 #. %2$s:  ELSE 
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
5878 #, c-format
5879 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
5880 msgstr "&rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s MARC մանրամասներ սրա համար "
5882 #. %1$s:  END 
5883 #. %2$s:  IF step == 2 
5884 #. %3$s:  END 
5885 #. %4$s:  IF step == 3 
5886 #. %5$s:  END 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
5888 #, c-format
5889 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
5890 msgstr "&rsaquo; %s%sՀաստատիր%s%sԱվարտված է%s"
5892 #. %1$s:  IF op == 'list' 
5893 #. %2$s:  IF budget_period_id 
5894 #. %3$s:  budget_period_description 
5895 #. %4$s:  ELSE 
5896 #. %5$s:  END 
5897 #. %6$s:  END 
5898 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
5900 #, c-format
5901 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
5902 msgstr "&rsaquo; %s%sԴրամագլուխներ '%s'%sԲոլոր դրամագլուխները%s%s %s "
5904 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
5905 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
5906 #. %3$s:  searchfield 
5907 #. %4$s:  ELSE 
5908 #. %5$s:  END 
5909 #. %6$s:  END 
5910 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
5912 #, c-format
5913 msgid ""
5914 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
5915 "currency '"
5916 msgstr ""
5917 "&rsaquo; %s%sՁևափոխիր արտարժույթը '%s'%sՆոր արտարժույթ%s%s %sՀաստատիր "
5918 "արտարժույթի ջնջումը'"
5920 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
5921 #. %2$s:  categorycode |html 
5922 #. %3$s:  ELSE 
5923 #. %4$s:  categorycode |html 
5924 #. %5$s:  END 
5925 #. %6$s:  END 
5926 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
5931 "'%s'%s%s %s "
5932 msgstr ""
5933 "&rsaquo; %sՉի կարող ջնջել: Դասը %s Օգտագործման մեջ է%sՀաստատիր դասի ջնջումը "
5934 "'%s'%s%s %s "
5936 #. %1$s:  IF step == 1 
5937 #. %2$s:  ELSE 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
5939 #, c-format
5940 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
5941 msgstr "&rsaquo; %sՄաքրիր ընթերցողի գրառումները%s"
5943 #. %1$s:  IF ( op ) 
5944 #. %2$s:  ELSE 
5945 #. %3$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
5947 #, c-format
5948 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
5949 msgstr "&rsaquo; %sՍտեղծիր շրջաբերական ցուցակ%sԽմբագրի շրջաբերական ցուցակը%s"
5951 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5952 #. %2$s:  ELSE 
5953 #. %3$s:  END 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
5955 #, c-format
5956 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
5957 msgstr "&rsaquo; %sԽմբագրել%sՍտեղծել%s Պիտակի ուրվագիծ "
5959 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5960 #. %2$s:  ELSE 
5961 #. %3$s:  END 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
5963 #, c-format
5964 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
5965 msgstr "&rsaquo; %sԽմբագրել%sՍտեղծիր%s Ընթերցողի տոմսի ձևանմուշ "
5967 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
5969 #, c-format
5970 msgid "&rsaquo; %sEditing "
5971 msgstr "&rsaquo; %sԽմբագրում "
5973 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5974 #. %2$s:  searchfield 
5975 #. %3$s:  ELSE 
5976 #. %4$s:  END 
5977 #. %5$s:  END 
5978 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
5980 #, c-format
5981 msgid "&rsaquo; %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %s "
5982 msgstr "&rsaquo; %sՁևափոխի Z39.50 կայանը %s%sՆոր Z39.50 կայան%s%s %s "
5984 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5985 #. %2$s:  authid 
5986 #. %3$s:  authtypetext 
5987 #. %4$s:  ELSE 
5988 #. %5$s:  authtypetext 
5989 #. %6$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
5991 #, c-format
5992 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
5993 msgstr ""
5994 "&rsaquo; %sՁևափոխիր Հեղինակավորը #%s (%s)%sՀեղինակավորի ավելացում %s%s "
5996 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5997 #. %2$s:  END 
5998 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5999 #. %4$s:  END 
6000 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6001 #. %6$s:  END 
6002 #. %7$s:  END 
6003 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6008 "%s%s %s "
6009 msgstr ""
6010 "&rsaquo; %sՁևափոխիր հաստատված արժեքը%s %sՆոր հաստատված արժեք%s %sՆոր դաս%s%s "
6011 "%s "
6013 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6014 #. %2$s:  categorycode |html 
6015 #. %3$s:  ELSE 
6016 #. %4$s:  END 
6017 #. %5$s:  END 
6018 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6020 #, c-format
6021 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6022 msgstr "&rsaquo; %sՁևափոխիր դասը '%s'%sՆոր դաս%s%s %s "
6024 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6025 #. %2$s:  contractname 
6026 #. %3$s:  ELSE 
6027 #. %4$s:  END 
6028 #. %5$s:  END 
6029 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6031 #, c-format
6032 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6033 msgstr "&rsaquo; %sՁևափոխիր կոնտրակտը '%s' %sՆոր կոնտրակտ %s %s %s "
6035 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6036 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6037 #. %3$s:  budget_name 
6038 #. %4$s:  END 
6039 #. %5$s:  ELSE 
6040 #. %6$s:  END 
6041 #. %7$s:  END 
6042 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
6044 #, c-format
6045 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6046 msgstr ""
6047 "&rsaquo; %sՁևափոխիր դրամագլուխը%s '%s'%s%sԱվելացրու դրամագլուխը%s %s %s "
6049 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6050 #. %2$s:  ordernumber 
6051 #. %3$s:  ELSE 
6052 #. %4$s:  END 
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6054 #, c-format
6055 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6056 msgstr "&rsaquo; %sՁևափոխիր պատվերի մանրամասները (տող #%s)%sՆոր պատվեր%s"
6058 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6059 #. %2$s:  searchfield 
6060 #. %3$s:  ELSE 
6061 #. %4$s:  END 
6062 #. %5$s:  END 
6063 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6068 msgstr ""
6069 "&rsaquo; %sՁևափոխիր համակարգի նախապատվությունը '%s'%sԱվելացրու համակարգի "
6070 "նախապատվությունը%s%s%s "
6072 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6073 #. %2$s:  END 
6074 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6075 #. %4$s:  END 
6076 #. %5$s:  basketname|html 
6077 #. %6$s:  basketno 
6078 #. %7$s:  name|html 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
6080 #, c-format
6081 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6082 msgstr "&rsaquo; %sՆոր %s%sՋնջել %sԶամբյուղ %s (%s) սրա համար %s"
6084 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6085 #. %2$s:  ELSE 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6087 #, c-format
6088 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6089 msgstr "&rsaquo; %sՊատվիրի արտաքին աղբյուրից%s"
6091 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6092 #. %2$s:  ELSE 
6093 #. %3$s:  END 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6095 #, c-format
6096 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6097 msgstr ""
6098 "&rsaquo; %sԳաղտնաբառը թարմացվել է%sՓոխիր օգտվողի անունը և/կամ գաղտնաբառը%s"
6100 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6101 #. %2$s:  ELSE 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6103 #, c-format
6104 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6105 msgstr "&rsaquo; %sՀաճախորդի բնութագրիչի տեսակներ%s"
6107 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6108 #. %2$s:  ELSE 
6109 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6110 #. %4$s:  END 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
6112 #, c-format
6113 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6114 msgstr "&rsaquo; %sՀաճախորդը գույություն չունի%sՀաճախորդի մանրամասներ %s%s "
6116 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6117 #. %2$s:  ELSE 
6118 #. %3$s:  firstname 
6119 #. %4$s:  surname 
6120 #. %5$s:  cardnumber 
6121 #. %6$s:  END 
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6123 #, c-format
6124 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6125 msgstr ""
6126 "&rsaquo; %sՀաճախորդը գույություն չունի%sՎիճակագրություն սրա համար %s %s "
6127 "(%s)%s "
6129 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6130 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6131 #. %3$s:  ELSE 
6132 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6133 #. %5$s:  ELSE 
6134 #. %6$s:  END 
6135 #. %7$s:  END 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6140 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6141 msgstr ""
6142 "&rsaquo; %sՎճարի անհատական տուգանք%sԴուրս գրի անհատական տուգանք%s%sԿատարի "
6143 "մուծում նախապես ընտրված տուգանքի համար%sՎճարի նախապես բոլոր տուգանքների համար"
6144 "%s%s"
6146 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6147 #. %2$s:  ELSE 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6149 #, c-format
6150 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6151 msgstr "&rsaquo; %sԳրառման համընկնելիության օրենքներ%s"
6153 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6154 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6155 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
6157 #, c-format
6158 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6159 msgstr "&rsaquo; %sՀիշված հաշվետվություններ %sՍտեղծիր SQL-ից %s"
6161 #. %1$s:  IF ( else ) 
6162 #. %2$s:  END 
6163 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
6165 #, c-format
6166 msgid "&rsaquo; %sZ39.50 servers%s %s "
6167 msgstr "&rsaquo; %sZ39.50 կայաններ%s %s "
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6170 #, c-format
6171 msgid "&rsaquo; About Koha"
6172 msgstr "&rsaquo; Կոհայի մասին"
6174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
6176 #, c-format
6177 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6178 msgstr "&rsaquo; Հաշիվ %s"
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6181 #, c-format
6182 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6183 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու / ձևափոխիր ցուցակը"
6185 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6187 #, c-format
6188 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6189 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու նոր OAI բազմություն%s"
6191 #. %1$s:  booksellername |html 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6193 #, c-format
6194 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6195 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու զամբյուղի խումբ սրա համար %s"
6197 #. %1$s:  END 
6198 #. %2$s:  END 
6199 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6200 #. %4$s:  IF ( total ) 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6202 #, c-format
6203 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6204 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու նյութի տեսակ %s %s %s %s "
6206 #. %1$s:  END 
6207 #. %2$s:  ELSE 
6208 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
6210 #, c-format
6211 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6212 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու նշում%s%s%s "
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6215 #, c-format
6216 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6217 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու պատվեր բաժանորդագրությունից"
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
6220 #, c-format
6221 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6222 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու պատվեր առաջարկից"
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6225 #, c-format
6226 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6227 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու պատվերներ iso2709 ֆայլից"
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
6230 #, c-format
6231 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6232 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու ընթերցողների"
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6235 #, c-format
6236 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6237 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու ռեզերվներ սրա համար "
6239 #. %1$s:  END 
6240 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
6242 #, c-format
6243 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6244 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու առաջարկ %s %s "
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
6247 #, c-format
6248 msgid "&rsaquo; Add/Remove items"
6249 msgstr "&rsaquo; Ավելացրու/Հեռացրու նյութեր"
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6252 #, c-format
6253 msgid "&rsaquo; Administration"
6254 msgstr "&rsaquo; Կառավարում"
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6257 #, c-format
6258 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6259 msgstr "&rsaquo; Խորացված փնտրում"
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6262 #, c-format
6263 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6264 msgstr "&rsaquo; Զգուշացրու բաժանորդներին "
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6267 #, c-format
6268 msgid "&rsaquo; All holds"
6269 msgstr "&rsaquo; Բոլոր պահումները"
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6272 #, c-format
6273 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6274 msgstr "&rsaquo; Կցիր նյութ սրան "
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6277 #, c-format
6278 msgid "&rsaquo; Authorities"
6279 msgstr "&rsaquo; Հեղինակավորներ"
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6282 #, c-format
6283 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6284 msgstr "&rsaquo; Հեղինակավորի փնտրման արդյունքներ"
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6287 #, c-format
6288 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6289 msgstr "&rsaquo; Զամբյուղի խմբավորում"
6291 #. %1$s:  import_batch_id 
6292 #. %2$s:  ELSE 
6293 #. %3$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
6295 #, c-format
6296 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6297 msgstr ""
6298 "&rsaquo; Փաթեթ %s %s &rsaquo; Կառավարիր բազմաստիճան MARC գրառումները %s "
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6301 #, c-format
6302 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6303 msgstr "&rsaquo; CSV արտահանման պրոֆայլեր "
6305 #. %1$s:  itemtype 
6306 #. %2$s:  ELSE 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6308 #, c-format
6309 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6310 msgstr "&rsaquo; Չի կարող ջնջել նյութի տեսակը '%s' %s "
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6313 #, c-format
6314 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6315 msgstr "&rsaquo; Հնարավոր չէ ջնջել օգտվողին"
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
6318 #, c-format
6319 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6320 msgstr "&rsaquo; Քարտագրում"
6322 #. %1$s:  END 
6323 #. %2$s:  IF ( else ) 
6324 #. %3$s:  END 
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6326 #, c-format
6327 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6328 msgstr "&rsaquo; Դասը ջնջված է%s %sԸնթերցողական դասեր%s"
6330 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6331 #. %2$s:  ELSE 
6332 #. %3$s:  END 
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6334 #, c-format
6335 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6336 msgstr "&rsaquo; Փոխիր պատվերը %sմատակարար%sներքին%s նշում"
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6339 #, c-format
6340 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6341 msgstr "&rsaquo; Ստուգման ժամկետի լրանալ "
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
6344 #, c-format
6345 msgid "&rsaquo; Check in"
6346 msgstr "&rsaquo; Հետ ընդունում"
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6349 #, c-format
6350 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6351 msgstr "&rsaquo; Ընդունիր բաժանորդագրությունը սրա համար "
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6354 #, c-format
6355 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6356 msgstr "&rsaquo; Դուրս տրման պատմություն համար "
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6359 #, c-format
6360 msgid "&rsaquo; Circulation"
6361 msgstr "&rsaquo; Տացք"
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6364 #, c-format
6365 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6366 msgstr "&rsaquo; Տացքի և տուգանքի օրենքներ"
6368 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
6370 #, c-format
6371 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6372 msgstr "&rsaquo; Տացքի պատմություն համար %s"
6374 #. %1$s:  title |html 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6376 #, c-format
6377 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6378 msgstr "&rsaquo; Տացքի Վիճակագրություն համար %s"
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
6381 #, c-format
6382 msgid "&rsaquo; Claims"
6383 msgstr "&rsaquo; Պահանջներ"
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6386 #, c-format
6387 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6388 msgstr "&rsaquo; Կլոնավորի տացքի օրենքները"
6390 #. %1$s:  contractnumber 
6391 #. %2$s:  END 
6392 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6394 #, c-format
6395 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6396 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր կոնտրակտի ջնջումը %s %s %s "
6398 #. %1$s:  searchfield 
6399 #. %2$s:  END 
6400 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6402 #, c-format
6403 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6404 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր պարամետրի ջնջումը '%s'%s%s "
6406 #. %1$s:  searchfield 
6407 #. %2$s:  END 
6408 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6410 #, c-format
6411 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6412 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր տպիչի ջնջումը '%s'%s %s "
6414 #. %1$s:  tagsubfield 
6415 #. %2$s:  END 
6416 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6418 #, c-format
6419 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6420 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր ենթադաշտի ջնջումը %s %s %s "
6422 #. %1$s:  searchfield 
6423 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6425 #, c-format
6426 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6427 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր ցուցիչի ջնջումը '%s' %s &rsaquo; "
6429 #. %1$s:  END 
6430 #. %2$s:  IF ( confirm_add ) 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:66
6432 #, c-format
6433 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %s "
6434 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր ջնջումը%s %s "
6436 #. %1$s:  END 
6437 #. %2$s:  IF ( else ) 
6438 #. %3$s:  END 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6440 #, c-format
6441 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6442 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր Ջնջումը%s %sԹույլատրված արժեքներ%s"
6444 #. %1$s:  ELSE 
6445 #. %2$s:  END 
6446 #. %3$s:  END 
6447 #. %4$s:  END 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
6449 #, c-format
6450 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6451 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր Ջնջումը%sՆշումներ &amp; Կտրոներ%s%s%s"
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
6454 #, c-format
6455 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6456 msgstr "&rsaquo; Հաստատիր պահումները"
6458 #. %1$s:  tablename 
6459 #. %2$s:  kohafield 
6460 #. %3$s:  END 
6461 #. %4$s:  IF ( else ) 
6462 #. %5$s:  tagfield 
6463 #. %6$s:  END 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6465 #, c-format
6466 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6467 msgstr ""
6468 "&rsaquo; Միացիր %s.%s MARC ենթադաշտին%s %sKoha դեպի MARC քարտեզավորում%s%s"
6470 #. %1$s:  END 
6471 #. %2$s:  IF ( else ) 
6472 #. %3$s:  END 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6474 #, c-format
6475 msgid "&rsaquo; Contract Deleted %s %sContracts%s "
6476 msgstr "&rsaquo; Կոնտրակտը ջնջված է %s %sԿոնտրակտներ%s "
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6479 #, c-format
6480 msgid "&rsaquo; Course details for "
6481 msgstr "&rsaquo; Դասընթացի մանրամասներ "
6483 #. %1$s:  END 
6484 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6486 #, c-format
6487 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6488 msgstr "&rsaquo; Տվյալը ավելացված է%s %s "
6490 #. %1$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6492 #, c-format
6493 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6494 msgstr "&rsaquo; Տվյալը ջնջված է %s "
6496 #. %1$s:  END 
6497 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6499 #, c-format
6500 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6501 msgstr "&rsaquo; Տվյալը գրառված է %s %s "
6503 #. %1$s:  END 
6504 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6506 #, c-format
6507 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
6508 msgstr "&rsaquo; Տվյալը գրառված է%s %s "
6510 #. %1$s:  END 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
6512 #, c-format
6513 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6514 msgstr "&rsaquo; Ջնջե՞լ դրամագլուխը%s "
6516 #. %1$s:  itemtype 
6517 #. %2$s:  END 
6518 #. %3$s:  END 
6519 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
6521 #, c-format
6522 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6523 msgstr "&rsaquo; Ջնջե՞լ նյութի տեսակը '%s'  %s %s %s "
6525 #. %1$s:  subscriptionid 
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6527 #, c-format
6528 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6529 msgstr "&rsaquo; Բաժանորդագրության մանրամասներ #%s"
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6532 #, c-format
6533 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6534 msgstr "&rsaquo; Դու նկատի՞ ունես։"
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6537 #, c-format
6538 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6539 msgstr "&rsaquo; Պատճենահանիր զգուշացումը"
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
6542 #, c-format
6543 msgid "&rsaquo; Edit "
6544 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել "
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6547 #, c-format
6548 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6549 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել տպիչի պրոֆայլը "
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
6552 #, c-format
6553 msgid "&rsaquo; Edit collections"
6554 msgstr "&rsaquo; Խմբագրի հավաքածուները"
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6557 #, c-format
6558 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6559 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել պիտակի նմուշը "
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6562 #, c-format
6563 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6564 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել ընթերցողի տոմսի նմուշը "
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6567 #, c-format
6568 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6569 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել տպիչի պրոֆայլը "
6571 #. %1$s:  END 
6572 #. %2$s:  ELSE 
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6574 #, c-format
6575 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6576 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել ենթադաշտի սահմանափակումները %s %s "
6578 #. %1$s:  suggestionid 
6579 #. %2$s:  ELSE 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
6581 #, c-format
6582 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6583 msgstr "&rsaquo; Խմբագրել առաջարկը #%s %s "
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6586 #, c-format
6587 msgid "&rsaquo; Error 400"
6588 msgstr "&rsaquo; Սխալ 400"
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6591 #, c-format
6592 msgid "&rsaquo; Error 401"
6593 msgstr "&rsaquo; Սխալ 401"
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6596 #, c-format
6597 msgid "&rsaquo; Error 402"
6598 msgstr "&rsaquo; Սխալ 402"
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6601 #, c-format
6602 msgid "&rsaquo; Error 403"
6603 msgstr "&rsaquo; Սխալ 403"
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6606 #, c-format
6607 msgid "&rsaquo; Error 404"
6608 msgstr "&rsaquo; Սխալ 404"
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6611 #, c-format
6612 msgid "&rsaquo; Error 405"
6613 msgstr "&rsaquo; Սխալ 405"
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6616 #, c-format
6617 msgid "&rsaquo; Error 500"
6618 msgstr "&rsaquo; Սխալ 500"
6620 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6622 #, c-format
6623 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6624 msgstr "&rsaquo; Ֆայլեր սրա համար %s"
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6629 msgstr "&rsaquo; Պահման հարաբերակցություններ"
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
6632 #, c-format
6633 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6634 msgstr "&rsaquo; Պահումներ ձգելու համար"
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6637 #, c-format
6638 msgid "&rsaquo; Images for "
6639 msgstr "&rsaquo; Նկարներ համար "
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6642 #, c-format
6643 msgid "&rsaquo; Invoices"
6644 msgstr "&rsaquo; Հաշիվներ"
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6647 #, c-format
6648 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6649 msgstr "&rsaquo; Նյութի տացքի զգուշացումներ "
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6652 #, c-format
6653 msgid "&rsaquo; Item details for "
6654 msgstr "&rsaquo; Նյութի մանրամասներ "
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6657 #, c-format
6658 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6659 msgstr "&rsaquo; Չսպասարկած նյութեր"
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6662 #, c-format
6663 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6664 msgstr "&rsaquo; Բանալի բառ MARC քարտեզավորման համար"
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6667 #, c-format
6668 msgid "&rsaquo; Labels home "
6669 msgstr "&rsaquo; Պիտակների տուն "
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6674 msgstr "&rsaquo; Կցիր հյուրընկալող նյութ սրան "
6676 #. %1$s:  IF ( total ) 
6677 #. %2$s:  total 
6678 #. %3$s:  ELSE 
6679 #. %4$s:  END 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
6681 #, c-format
6682 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
6683 msgstr ""
6684 "&rsaquo; MARC ստուգում %s: %s գտնված են սխալներ%s : Կարգաբերումը ԼԱՎ է!%s"
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
6687 #, c-format
6688 msgid "&rsaquo; MARC export"
6689 msgstr "&rsaquo; MARC արտահանում"
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
6692 #, c-format
6693 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
6694 msgstr "&rsaquo; ՄԵԸՔ ձևափոխման կաղապարներ"
6696 #. For the first occurrence,
6697 #. %1$s:  batch_id 
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
6700 #, c-format
6701 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
6702 msgstr "&rsaquo; Կառավարիր փաթեթի համարը %s "
6704 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
6706 #, c-format
6707 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
6708 msgstr "&rsaquo; Կառավարիր տոմսը %s "
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
6711 #, c-format
6712 msgid "&rsaquo; Manage images "
6713 msgstr "&rsaquo; Կառավարիր պատկերները "
6715 #. %1$s:  label_element_title 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
6719 msgstr "&rsaquo;Կառավարիր պիտակը %s "
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
6722 #, c-format
6723 msgid "&rsaquo; Manual credit"
6724 msgstr "&rsaquo; Մանուալ կրեդիտ"
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
6727 #, c-format
6728 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
6729 msgstr "&rsaquo; Ձեռքով գրված հաշիվ"
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; Merging records"
6735 msgstr "&rsaquo; Գրառումների ձուլում"
6737 #. %1$s:  spec 
6738 #. %2$s:  ELSE 
6739 #. %3$s:  END 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6741 #, c-format
6742 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
6743 msgstr ""
6744 "&rsaquo; Ձևափոխիր OAI բազմությունը '%s'%s OAI բազմությունների կարգաբերում%s"
6746 #. %1$s:  itemtype 
6747 #. %2$s:  ELSE 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
6751 msgstr "&rsaquo; Ձևափոխիր նյութի տեսակը '%s' %s "
6753 #. %1$s:  ELSE 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
6755 #, c-format
6756 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
6757 msgstr "&rsaquo; Ձևափոխիր նշումը%s "
6759 #. %1$s:  searchfield 
6760 #. %2$s:  ELSE 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
6764 msgstr "&rsaquo; Ձևափոխիր տպիչը '%s'%s "
6766 #. %1$s:  ELSE 
6767 #. %2$s:  END 
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
6769 #, c-format
6770 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
6771 msgstr "&rsaquo;Ձևափոխիր բաժանորդագրությունը%sՆոր բաժանորդագրություն%s"
6773 #. %1$s:  END 
6774 #. %2$s:  END 
6775 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
6779 msgstr "&rsaquo; Նոր տպիչ%s%s %s "
6781 #. %1$s:  ELSE 
6782 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
6786 msgstr "&rsaquo; Նշումը ավելացված է%s%s "
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
6789 #, c-format
6790 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
6791 msgstr "&rsaquo; Նշման տրիգերներ"
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
6794 #, c-format
6795 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
6796 msgstr "&rsaquo; Ավտոնոմ սպասարկում"
6798 #. %1$s:  fund_code 
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
6800 #, c-format
6801 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
6802 msgstr "&rsaquo; Պատվիրված - %s"
6804 #. %1$s:  todaysdate 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6806 #, c-format
6807 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
6808 msgstr "&rsaquo; ժամկետանցներ սկսած %s"
6810 #. %1$s:  LoginBranchname 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
6814 msgstr "&rsaquo; ժամկետանցներ %s"
6816 #. %1$s:  END 
6817 #. %2$s:  IF ( else ) 
6818 #. %3$s:  END 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6820 #, c-format
6821 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
6822 msgstr "&rsaquo; Պարամետրը ջնջված է%s%sՀամակարգի նախապատվություններ%s"
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
6825 #, c-format
6826 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
6827 msgstr "&rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող "
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
6830 #, c-format
6831 msgid "&rsaquo; Patron lists"
6832 msgstr "&rsaquo; Ընթերցողական ցանկեր"
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
6835 #, c-format
6836 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
6837 msgstr "&rsaquo; Ընթերցողներ առանց սպասարկված գրքերի"
6839 #. %1$s:  borrower.firstname 
6840 #. %2$s:  borrower.surname 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
6842 #, c-format
6843 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
6844 msgstr "&rsaquo; Վճարիր տուգանքներ համար %s %s"
6846 #. %1$s:  title |html 
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
6848 #, c-format
6849 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
6850 msgstr "&rsaquo; Դիր պահում սրա վրա %s"
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
6853 #, c-format
6854 msgid "&rsaquo; Plugins "
6855 msgstr "&rsaquo; Plugins "
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
6858 #, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
6860 msgstr "&rsaquo; Պլագինները արգելափակված են "
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
6863 #, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
6865 msgstr "&rsaquo; Շրջաբերական ցուցակի նախնական դիտում"
6867 #. %1$s:  END 
6868 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
6870 #, c-format
6871 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
6872 msgstr "&rsaquo; Տպիչը ավելացված է%s %s "
6874 #. %1$s:  END 
6875 #. %2$s:  IF ( else ) 
6876 #. %3$s:  END 
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
6878 #, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
6880 msgstr "&rsaquo; Տպիչը ջնջված է%s %sՏպիչներ%s"
6882 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
6884 #, c-format
6885 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
6886 msgstr "&rsaquo; Գնման առաջարկ %s "
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
6889 #, c-format
6890 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
6891 msgstr "&rsaquo; Արագ Կողային պիտակ ստեղծող"
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
6894 #, c-format
6895 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
6896 msgstr "&rsaquo; Հարցման Խմբագիր"
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
6899 #, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
6901 msgstr "&rsaquo; Հարցման բեռնավորիչ"
6903 #. %1$s:  name 
6904 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
6905 #. %3$s:  invoice 
6906 #. %4$s:  END 
6907 #. %5$s:  ordernumber 
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
6909 #, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
6911 msgstr "&rsaquo; Ստացիր նյութերը այստեղից : %s %s[%s]%s (պատվերի #%s)"
6913 #. %1$s:  name 
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
6915 #, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
6917 msgstr "&rsaquo; Ստացիր ծանրոց այս մատակարարից %s"
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
6920 #, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Renew"
6922 msgstr "&rsaquo; Թարմացրու"
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
6925 #, c-format
6926 msgid "&rsaquo; Reports"
6927 msgstr "&rsaquo; Հաշվետվություններ"
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
6930 #, c-format
6931 msgid "&rsaquo; Reserve "
6932 msgstr "&rsaquo; Ռեզերվ "
6934 #. %1$s:  ELSE 
6935 #. %2$s:  END 
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
6937 #, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
6939 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ %s Լոգեր %s "
6941 #. %1$s:  ELSE 
6942 #. %2$s:  END 
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
6944 #, c-format
6945 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
6946 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ %s&rsaquo; Դուրս տրման միջին ժամկետը%s"
6948 #. %1$s:  ELSE 
6949 #. %2$s:  END 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
6953 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ %s&rsaquo; Տացքի վիճակագրություն%s"
6955 #. %1$s:  ELSE 
6956 #. %2$s:  END 
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
6958 #, c-format
6959 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
6960 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ %s&rsaquo; Պահումների վիճակագրություն%s"
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
6963 #, c-format
6964 msgid "&rsaquo; Results for tag "
6965 msgstr "&rsaquo; Ցուցչի համար արդյունքներ "
6967 #. %1$s:  ELSE 
6968 #. %2$s:  END 
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
6970 #, c-format
6971 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
6972 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s &rsaquo; Համալրման վիճակագրություն %s"
6974 #. %1$s:  ELSE 
6975 #. %2$s:  END 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
6977 #, c-format
6978 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
6979 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s &rsaquo; Քարտարան ըստ նյութի տեսակի%s"
6981 #. %1$s:  ELSE 
6982 #. %2$s:  END 
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
6984 #, c-format
6985 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
6986 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s &rsaquo; Կորած նյութեր%s"
6988 #. %1$s:  ELSE 
6989 #. %2$s:  END 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
6991 #, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
6993 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s Ցանցից անջատված տացքի ֆալի բեռնավորում%s"
6995 #. %1$s:  ELSE 
6996 #. %2$s:  END 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
6998 #, c-format
6999 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7000 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Քարտարանի վիճակագրություն%s"
7002 #. %1$s:  ELSE 
7003 #. %2$s:  END 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7005 #, c-format
7006 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7007 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Տրումներ ըստ ընթերցողական դասի%s"
7009 #. %1$s:  ELSE 
7010 #. %2$s:  END 
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
7012 #, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7014 msgstr ""
7015 "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Ամենաշատ պատվեր իրականացրած ընթերցողներ%s"
7017 #. %1$s:  ELSE 
7018 #. %2$s:  END 
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
7020 #, c-format
7021 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7022 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%sԳույքամատյան%s"
7024 #. %1$s:  ELSE 
7025 #. %2$s:  END 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7027 #, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7029 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%sԱմենաշատ սպասարկվող նյութեր%s"
7031 #. %1$s:  ELSE 
7032 #. %2$s:  END 
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7034 #, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7036 msgstr "&rsaquo; Արդյունքներ%sԲեռնավորիր Ընթերցողի պատկերները%s "
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7041 msgstr "&rsaquo; Հավաքածուների ռոտացիա"
7043 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7047 msgstr "&rsaquo; SQL դիտում %s"
7049 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7050 #. %2$s:  query_desc |html 
7051 #. %3$s:  END 
7052 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7053 #. %5$s:  limit_desc 
7054 #. %6$s:  END 
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
7056 #, c-format
7057 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7058 msgstr ""
7059 "&rsaquo; Որոնում %sհամար '%s'%s%s&nbsp;սահմանափակում(ներ)ով:&nbsp;'%s'%s "
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
7064 msgstr "&rsaquo; Որոնման շարժիչի ձևավորում"
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7069 msgstr "&rsaquo; Որոնիր առկա գրառումները"
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
7072 #, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7074 msgstr "&rsaquo;Փնտրիր մատակարարի "
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Search history "
7079 msgstr "&rsaquo; Փնտրման պատմություն "
7081 #. %1$s:  END 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7083 #, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7085 msgstr "&rsaquo; Որոնման արդյունքներ%s"
7087 #. %1$s:  ELSE 
7088 #. %2$s:  END 
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7090 #, c-format
7091 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7092 msgstr "&rsaquo; Որոնման արդյունքներ%sԴասակարգի որոնումը%s"
7094 #. %1$s:  ELSE 
7095 #. %2$s:  END 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7099 msgstr "&rsaquo; Որոնման արդյունքներ%sԸնթերցողներ%s"
7101 #. %1$s:  ELSE 
7102 #. %2$s:  END 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7106 msgstr "&rsaquo; Որոնման արդյունքներ%sՊարբերականներ %s "
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7111 msgstr "&rsaquo; Ուղարկիր SMS հաղորդագրություն"
7113 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7115 #, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7117 msgstr "&rsaquo; Ուղարկիր նշումներ սրա համար %s"
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7120 #, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7122 msgstr "&rsaquo; Պարբերական հավաքածուի տեղեկատվություն "
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
7125 #, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7127 msgstr "&rsaquo; Պարբերական հրատարակություն "
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7131 #, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Serials "
7133 msgstr "&rsaquo; Պարբերականներ "
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7136 #, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7138 msgstr "&rsaquo; Պարբերականների բաժանորդագրության վիճակագրություն"
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7141 #, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7143 msgstr ""
7144 "&rsaquo; Սահմանիր գրադարանի հետ ընդունման և տեղափոխման քաղաքականությունը"
7146 #. %1$s:  surname 
7147 #. %2$s:  firstname 
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7149 #, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7151 msgstr "&rsaquo; Դիր թույլտվությունները սրա համար %s, %s"
7153 #. %1$s:  suggestionid 
7154 #. %2$s:  ELSE 
7155 #. %3$s:  END 
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
7157 #, c-format
7158 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7159 msgstr "&rsaquo; Ցույց տուր առաջարկը #%s %s Առաջարկների կառավարում %s "
7161 #. %1$s:  fund_code 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7165 msgstr "&rsaquo; Ծախսված է - %s"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Statistics"
7170 msgstr "&rsaquo; Վիճակագրություն"
7172 #. %1$s:  buildx 
7173 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7174 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7175 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7176 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7177 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7178 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7179 #. %8$s:  END 
7180 #. %9$s:  END 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
7182 #, c-format
7183 msgid ""
7184 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7185 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7186 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7187 msgstr ""
7188 "&rsaquo; Քայլ %s ընդամենը 6: %sԸնտրիր մոդուլը %sՎերցրու հաշվետվության տեսակը "
7189 "%sԸնտրիր սյունակները արտածման համար %sԸնտրիր սահմանափակման չափանիշը "
7190 "%sՎերցրու որ սյունակների ընդհանուրն է հաշվվում %sԸնտրիր ինչպես ես ցանկանում "
7191 "հաշվետվությունը տեսակավորել %s %s "
7193 #. %1$s:  END 
7194 #. %2$s:  IF ( else ) 
7195 #. %3$s:  tagfield 
7196 #. %4$s:  END 
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7198 #, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7200 msgstr "&rsaquo; Ենթադաշտը ջնջված է %s %sՑուցիչ %s Ենթադաշտի կառուցվածք%s "
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7203 #, c-format
7204 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7205 msgstr "&rsaquo; Խորագրային որոնման արդյունքներ"
7207 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7209 #, c-format
7210 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7211 msgstr "&rsaquo; Բաժանորդագրության շրջաբերական ցուցակներ սրա համար %s"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7214 #, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7216 msgstr "&rsaquo; Բաժանորդագրության պատմություն"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7221 msgstr "&rsaquo; Բաժանորդագրության տեղեկատվություն սրա համար "
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
7224 #, c-format
7225 msgid "&rsaquo; System preferences"
7226 msgstr "&rsaquo; Համակարգային Նախապատվություններ"
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7229 #, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Tags"
7231 msgstr "&rsaquo; Ցուցիչներ"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7234 #, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7236 msgstr "&rsaquo; Մինչ միացում "
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7239 #, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Tools"
7241 msgstr "&rsaquo; Գործիքներ"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7244 #, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7246 msgstr "&rsaquo; Փոխանցիր հավաքածուն"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Transfers"
7251 msgstr "&rsaquo; Տեղափոխումներ"
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7254 #, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7256 msgstr "&rsaquo; Փոխանցումներ քո գրադարանին"
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7259 #, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7261 msgstr "&rsaquo; Տրանսպորտային ծախսերի մատրիցա"
7263 #. %1$s:  booksellername 
7264 #. %2$s:  ELSE 
7265 #. %3$s:  END 
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7267 #, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7269 msgstr "&rsaquo; Անորոշ գներ մատակարարի համար: %s%sԱնորոշ գներ%s"
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
7272 #, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7274 msgstr "&rsaquo; Թարմացրու ընթերցողների գրառումները"
7276 #. %1$s:  name 
7277 #. %2$s:  ELSE 
7278 #. %3$s:  END 
7279 #. %4$s:  ELSE 
7280 #. %5$s:  name 
7281 #. %6$s:  END 
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32
7283 #, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7285 msgstr "&rsaquo; Թարմացրու: %s%sԱվելացրու մատակարար%s %s%s%s"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7288 #, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7290 msgstr "&rsaquo; Բեռնավորի պլագինները "
7292 #. %1$s:  ELSE 
7293 #. %2$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7297 msgstr ""
7298 "&rsaquo; Բեռնավորիր արդյունքները%sԲազմաստիճան MARC գրառումներ ներմուծման "
7299 "համար%s"
7301 #. %1$s:  ELSE 
7302 #. %2$s:  END 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7304 #, c-format
7305 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7306 msgstr "&rsaquo; Բեռնավորի արդյունքները%sԲեռնավորի տեղային կազմի պատկերը%s"
7308 #. %1$s:  END 
7309 #. %2$s:  IF ( confirm_update ) 
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
7311 #, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Z39.50 server added%s %s "
7313 msgstr "&rsaquo; Ավելացվել է Z39.50 կայան%s %s "
7315 #. %1$s:  END 
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
7317 #, c-format
7318 msgid "&rsaquo; Z39.50 server deleted%s"
7319 msgstr "&rsaquo; Z39.50 կայանը ջնջվել է%s"
7321 #. %1$s:  END 
7322 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:68
7324 #, c-format
7325 msgid "&rsaquo; Z39.50 server updated%s %s "
7326 msgstr "&rsaquo; Z39.50 կայանը թարմացվել է%s %s "
7328 #. %1$s:  IF ( status ) 
7329 #. %2$s:  ELSE 
7330 #. %3$s:  END 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7334 msgstr ""
7335 "&rsaquo;%s Հաստատված նշումներ%s Մոդերացիայի սպասող մեկնաբանություններ%s"
7337 #. %1$s:  END 
7338 #. %2$s:  IF ( else ) 
7339 #. %3$s:  END 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7341 #, c-format
7342 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7343 msgstr "&rsaquo;Տվյալները ջնջված են %s %s Նյութի տեսակների կառավարում %s"
7345 #. %1$s:  END 
7346 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7347 #. %3$s:  END 
7348 #. %4$s:  IF ( else ) 
7349 #. %5$s:  END 
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:39
7351 #, c-format
7352 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7353 msgstr "'%s %sԱրտարժույթը ջնջված է%s %sԱրտարժույթներ%s "
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
7356 #, c-format
7357 msgid ""
7358 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
7359 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7360 "administrator about options)."
7361 msgstr ""
7362 "'գաղտնաբառը' պետք է հիշվի լրիվ տեքստով, և կձևափոխվի md5 hash (եթե քո "
7363 "գաղտնաբառերը արդեն իսկ գաղտնագրված են, դիմիր համակարգային ադմինիստրատորին "
7364 "հնարավորությունների մասին)։"
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
7367 #, c-format
7368 msgid "'s "
7369 msgstr "'s "
7371 #. %1$s:  borrower_branchname 
7372 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
7374 #, c-format
7375 msgid "'s home library (%s / %s )"
7376 msgstr "'s տնային գրադարան (%s / %s )"
7378 #. For the first occurrence,
7379 #. %1$s:  rescardnumber 
7380 #. %2$s:  resbranchname 
7381 #. %3$s:  reswaitingdate 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
7384 #, c-format
7385 msgid "(%s) at %s since %s"
7386 msgstr "(%s) %s սկսած %s"
7388 #. %1$s:  message.barcode 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7390 #, c-format
7391 msgid "(%s) for "
7392 msgstr "(%s) համար "
7394 #. %1$s:  message.barcode 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7396 #, c-format
7397 msgid "(%s) from "
7398 msgstr "(%s) ից "
7400 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
7402 #, c-format
7403 msgid "(%s) has been on hold for "
7404 msgstr "(%s) եղել է պահման մեջ "
7406 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
7408 #, c-format
7409 msgid "(%s) has been waiting for "
7410 msgstr "(%s) սպասում է "
7412 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
7414 #, c-format
7415 msgid "(%s) is checked out to "
7416 msgstr "(%s) դուրս է տրված "
7418 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
7420 #, c-format
7421 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7422 msgstr "(%s) այս պահին տրված է այս ընթերցողին։ Թարմացնե՞լ։"
7424 #. %1$s:  message.barcode 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7426 #, c-format
7427 msgid "(%s) to "
7428 msgstr "(%s) Դեպի "
7430 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7431 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7432 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7433 #. %4$s:  END 
7434 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7435 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7436 #. %7$s:  END 
7437 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7438 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
7440 #, c-format
7441 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7442 msgstr "(%s), %sկողմից %s%s %s[%s] %sՊահումը դրված է %s. %s "
7444 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7445 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7446 #. %3$s:  END 
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
7448 #, c-format
7449 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7450 msgstr "(%s). %s Հետ ընդունե՞լ և դուրս տա՞լ %s "
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
7453 #, c-format
7454 msgid ""
7455 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
7456 "Maintainer)"
7457 msgstr ""
7458 "(1.x, 3.4, 3.6 Թողարկման կառավարիչ, 3.2 Թարգմանության կառավարիչ, 3.8, 3.10 "
7459 "Թողարկման ուղեկցող)"
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
7462 #, c-format
7463 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
7464 msgstr "(2.0 թողարկման կառավարիչ)"
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
7467 #, c-format
7468 msgid ""
7469 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
7470 "Manager)"
7471 msgstr ""
7472 "(2.0 Թողարկման կառավարիչ, 2.2 Թողարկման կառավարիչ/Ուղեկցող), 3.8, 3.10 "
7473 "Թողարկման կառավարիչ)"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
7476 #, c-format
7477 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
7478 msgstr "(3.0 Թողարկման շահագործող)"
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
7481 #, c-format
7482 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
7483 msgstr "(3.0 Թողարկման կառավարիչ &amp; թարգմանության կառավարիչ)"
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
7486 #, c-format
7487 msgid "(3.2, 3.14 Release Manager)"
7488 msgstr "(3.2, 3.14 Թողարկման կառավարիչ)"
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
7491 #, c-format
7492 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
7493 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Թողարկման շահագործող)"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
7496 #, c-format
7497 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
7498 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 թարգմանության կառավարիչ)"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
7501 #, c-format
7502 msgid "(3.x Documentation Manager)"
7503 msgstr "(3.x Փաստաթղթերի կառավարիչ)"
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
7506 #, c-format
7507 msgid "(3.x Interface Design)"
7508 msgstr "(3.x միջերեսի նախագծում)"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:237
7512 #, c-format
7513 msgid "(All)"
7514 msgstr "(Բոլորը)"
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
7517 #, c-format
7518 msgid "(Complete with 0 on the left)"
7519 msgstr "(Ձախից լրացրու 0)"
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
7522 #, c-format
7523 msgid "(Create label batch)"
7524 msgstr "(Ստեղծիր Պիտակի փաթեթ)"
7526 #. %1$s:  budget_period_description 
7527 #. %2$s:  bookfund 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7529 #, c-format
7530 msgid "(Current: %s - %s)"
7531 msgstr "(Ընթացիկ: %s - %s)"
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
7534 #, c-format
7535 msgid "(Documentation Manager)"
7536 msgstr "(Փաստաթղթերի կառավարիչ)"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
7541 #, c-format
7542 msgid "(Error)"
7543 msgstr "(Սխալ)"
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7546 #, c-format
7547 msgid "(Filtered. "
7548 msgstr "(Զտված։ "
7550 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7551 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7552 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7553 #. %4$s:  ELSE 
7554 #. %5$s:  END 
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
7556 #, c-format
7557 msgid ""
7558 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7559 "date ranges as needed. )"
7560 msgstr ""
7561 "(Ներառյալ, լռակյացն է %s օրեր առաջ %s%s օրեր առջևից%sայսօր%s, ըստ կարիքի "
7562 "տեղադրի ամսաթվի այլ տիրույթներ։ )"
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
7565 #, c-format
7566 msgid "(Indonesian)"
7567 msgstr "(Ինդոնեզերեն)"
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
7571 #, c-format
7572 msgid "(None)"
7573 msgstr "(Ոչ մեկը)"
7575 #. %1$s:  biblionumber 
7576 #. %2$s:  ELSE 
7577 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
7579 #, c-format
7580 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7581 msgstr "(Գրառման համար %s) %sԱվելացրու MARC գրառում %s"
7583 #. %1$s:  biblionumber 
7584 #. %2$s:  ELSE 
7585 #. %3$s:  END 
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
7587 #, c-format
7588 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7589 msgstr "(Գրառման համար %s)%sԱվելացրու MARC գրառում%s"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
7592 #, c-format
7593 msgid "(Release Manager)"
7594 msgstr "(Թողարկման կառավարիչ)"
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
7598 #, c-format
7599 msgid "(Se "
7600 msgstr "(Se "
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
7603 #, c-format
7604 msgid "(Tax exc.)"
7605 msgstr "(Tax exc.)"
7607 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
7609 #, c-format
7610 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7611 msgstr "(Առկա են %s բաժանորդագրություններ կապված այս վերնագրի հետ)."
7613 #. For the first occurrence,
7614 #. SCRIPT
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7616 msgid "(Unknown)"
7617 msgstr "(Չճանաչված)"
7619 #. SCRIPT
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7621 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
7622 msgstr ""
7623 "(ՕՕՕՕԱԱ; օգտագործիր մինչև 6 - չիմացածների <br />կամ | կոդավորման համար չկա "
7624 "փորձ)"
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7627 #, c-format
7628 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7629 msgstr ""
7630 "(ընտրանքի ցուցակ Ընտրության համար (տարանջատված ըստ |) կամ սյուն|տող "
7631 "Տեքստմասի համար)"
7633 #. %1$s:  cur_active 
7634 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7635 #. %3$s:  ELSE 
7636 #. %4$s:  END 
7637 #. %5$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
7639 #, c-format
7640 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7641 msgstr "(հավասարեցված սրա համարr %s, %sհարկը ներառ.%sառանց հարկի%s) %s "
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
7644 #, c-format
7645 msgid "(auto-calculated)"
7646 msgstr "(ավտոհաշվարկված)"
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
7662 #, c-format
7663 msgid "(auto-filled)"
7664 msgstr "(ավտո-լցված)"
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
7669 #, c-format
7670 msgid "(autofylt)"
7671 msgstr "(autofylt)"
7673 #. %1$s:  END 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
7675 #, c-format
7676 msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
7677 msgstr "(բյուջետավորված արժեք * քանակություն) %s "
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7682 #, c-format
7683 msgid "(checking)"
7684 msgstr "(ստուգում)"
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
7687 #, c-format
7688 msgid "(default if none is defined)"
7689 msgstr "(լռակյաց՝ եթե ոչինչ սահմանված չէ)"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7692 #, c-format
7693 msgid "(e.g., 5338644143)"
7694 msgstr "(այսինքն, 5338644143)"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
7697 #, c-format
7698 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7699 msgstr "(այսինքն, վերնագիր կամ տեղային համար) "
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
7702 #, c-format
7703 msgid "(enter amount in numerals) "
7704 msgstr "(մուտք արեք քանակը թվերի տեսքով) "
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7708 #, c-format
7709 msgid "(exclusive) "
7710 msgstr "(բացառող) "
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
7714 #, c-format
7715 msgid "(fast cataloging)"
7716 msgstr "(արագ քարտարգրում)"
7718 #. For the first occurrence,
7719 #. SCRIPT
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7722 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7723 msgstr "(զտված է _MAX_ ընդհանուր մուտքերից)"
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7726 #, c-format
7727 msgid "(if empty subscription is still active)"
7728 msgstr "(եթե դատարկ է ապա բաժանորդագրությունը դեռ ակտիվ է)"
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7731 #, c-format
7732 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7733 msgstr "(եթե դատարկ է ապա բաժանորդագրությունը դեռ ակտիվ է)"
7735 #. SCRIPT
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7737 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
7738 msgstr ""
7739 "(եթե բիթերի ճշգրիտ խորությունը հայտնի է, մուտք արա; <br />հակառակ դեպքում "
7740 "օգտագործիր բացվող ընտրացանկը)"
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
7743 #, c-format
7744 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7745 msgstr "(անտեսել նշանակում է որ ենթադաշտը չի արտածվում գրառման խմբագրիչում) "
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7748 #, c-format
7749 msgid "(inclusive) "
7750 msgstr "(ներառյալ) "
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7754 #, c-format
7755 msgid "(inclusive) to "
7756 msgstr "(ներառյալ) մինչ "
7758 #. For the first occurrence,
7759 #. %1$s:  innerloop1 
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7763 #, c-format
7764 msgid "(is %s)"
7765 msgstr "(%s է)"
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
7768 #, c-format
7769 msgid "(items.itemcallnumber) "
7770 msgstr "(նյութեր.itemcallnumber) "
7772 #. For the first occurrence,
7773 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
7776 #, c-format
7777 msgid "(modified on %s)"
7778 msgstr "(թարմացված է %s)"
7780 #. For the first occurrence,
7781 #. SCRIPT
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
7783 msgid "(must be a number greater than 0)"
7784 msgstr "(պետք է լինի 0 մեծ թիվ)"
7786 #. SCRIPT
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7788 msgid "(never)"
7789 msgstr "(երբեք)"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
7792 #, c-format
7793 msgid "(no branch)"
7794 msgstr "(չկա մասնաճյուղ)"
7796 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7797 #. %2$s:  relate.related_search 
7798 #. %3$s:  END 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
7800 #, c-format
7801 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7802 msgstr "(կապակցված փնտրումներ: %s%s%s)"
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
7805 #, c-format
7806 msgid "(see online help)"
7807 msgstr "(տես առցանց օգնությունը)"
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
7810 #, c-format
7811 msgid "(select a library) "
7812 msgstr "(Ընտրիր գրադարանը) "
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
7815 #, c-format
7816 msgid "(start date of the 1st subscription)"
7817 msgstr "(առաջին բաժանորդագրության սկսման ամսաթիվը)"
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:509
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:385
7821 #, c-format
7822 msgid "(su"
7823 msgstr "(su"
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
7826 #, c-format
7827 msgid "(the date of the 1st subscription)"
7828 msgstr "(առաջին բաժանորդագրության ամսաթիվ)"
7830 #. SCRIPT
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7832 msgid ""
7833 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
7834 msgstr ""
7835 "(երեք թվային նիշ, բլոկնոտ զրոյով եթե պահանջվում է, <br />or ||| եթե "
7836 "կոդավորման փորձ չի արված)"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
7839 #, c-format
7840 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7841 msgstr "(օգտագործիր * անորոշ փնտրման համար) "
7843 #. For the first occurrence,
7844 #. %1$s:  ELSE 
7845 #. %2$s:  END 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
7848 #, c-format
7849 msgid ") %s No basket group %s "
7850 msgstr ") %s Չկա զամբյուղի խումբ %s "
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
7853 #, c-format
7854 msgid ") is currently restricted."
7855 msgstr ") այս պահին արգելափակված է։"
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
7858 #, c-format
7859 msgid ") is not checked out to a patron."
7860 msgstr ") սպասարկված չէ մեկ այլ ընթերցողի։"
7862 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
7864 #, c-format
7865 msgid ") now due on %s "
7866 msgstr ") հիմա վերդարձվում է %s "
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
7870 #, c-format
7871 msgid ") on "
7872 msgstr ") վրա "
7874 #. %1$s:  borrower.firstname 
7875 #. %2$s:  borrower.surname 
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
7877 #, c-format
7878 msgid ") renewed for %s %s ( "
7879 msgstr ") թարմացված է %s %s ( "
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
7883 #, c-format
7884 msgid ") you selected does not exist. "
7885 msgstr ") քո ընտրությունը գոյություն չունի "
7887 #. %1$s:  END 
7888 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
7889 #. %3$s:  branchname 
7890 #. %4$s:  name 
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
7892 #, c-format
7893 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
7894 msgstr "). %s %s Նյութը նշված է որ սպասում է այստեղ %s սրա համար %s ("
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
7897 #, c-format
7898 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7899 msgstr "** Մատակարարի ցուցակը արդեն իսկ ներառում է հարկ."
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392
7904 #, c-format
7905 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7906 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
7909 #, c-format
7910 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7911 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7913 #. %1$s:  END 
7914 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7915 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7916 #. %4$s:  END 
7917 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7918 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7919 #. %7$s:  ELSE 
7920 #. %8$s:  END 
7921 #. %9$s:  END 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
7923 #, c-format
7924 msgid ""
7925 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
7926 msgstr ""
7927 ", %s %s Վերին անգամ թարմացված %s, %s %s Ենթակա է վերադարձի %s %s Չի "
7928 "սպասարկված %s %s &nbsp;"
7930 #. %1$s:  nresults 
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
7932 #, c-format
7933 msgid ", %s patron(s) found."
7934 msgstr ", %s ընթերցողներ են հայտնաբերված։"
7936 #. For the first occurrence,
7937 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
7940 #, c-format
7941 msgid ", %s patron(s) found:"
7942 msgstr ", %s ընթերցողներ են հայտնաբերված"
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
7945 #, c-format
7946 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7947 msgstr ", Աուկլանդ, Նոր Զելանդիա (ՀՕԱՔ 'star-ratings' sponsorship)"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
7950 #, c-format
7951 msgid ", Cyprus"
7952 msgstr ", Կիպրոս"
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
7955 #, c-format
7956 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7957 msgstr ""
7958 ", Ֆրանսիա (Koha 3.0 բարելավումներ ընթերցողական և պահումների մոդուլներում)"
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
7961 #, c-format
7962 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7963 msgstr ""
7964 ", Ֆրանսիա (Առաջարկներ, Վիճակագրության Վարպետ և կատարելագործված LDAP "
7965 "հովանավորություն)"
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
7968 #, c-format
7969 msgid ""
7970 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7971 "sponsorship)"
7972 msgstr ""
7973 ", Ֆրանսիա (մատենագիտ շրջանակներ, MARC հեղինակավորներ, ՀՕԱՔ զամբյուղ, "
7974 "պարբերականների հովանավորություն)"
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
7977 #, c-format
7978 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7979 msgstr ", Նոր Զելանդիա և Ռոսալիա Բլեյ, գրադարանների տնօրեն, (Koha 1.0)"
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
7982 #, c-format
7983 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7984 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
7987 #, c-format
7988 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7989 msgstr ", Օհայո, ԱՄՆ (MARC հովանավորում, փաստաթղթեր, նմուշների կառավարում)"
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
7992 #, c-format
7993 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7994 msgstr ", PA, ԱՄՆ (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
7997 #, c-format
7998 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7999 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), և ավելին "
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
8002 #, c-format
8003 msgid ", Please transfer this item. "
8004 msgstr ", Փոխանցիր այս նյութը։ "
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8007 #, c-format
8008 msgid ", adapter"
8009 msgstr ", փոխարկիչ"
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8012 #, c-format
8013 msgid ", annotator"
8014 msgstr ", մեկնաբան"
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8017 #, c-format
8018 msgid ", author of afterword"
8019 msgstr ", եզրափակման հեղինակ"
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8022 #, c-format
8023 msgid ", bibliographic antecedent"
8024 msgstr ", մատենագիտական նախածնող"
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8027 #, c-format
8028 msgid ", collaborator"
8029 msgstr ", համագործակցող"
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8032 #, c-format
8033 msgid ", commentator"
8034 msgstr ", մեկնաբան"
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8037 #, c-format
8038 msgid ", compiler"
8039 msgstr ", կոմպիլյատոր"
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8042 #, c-format
8043 msgid ", composer"
8044 msgstr ", կոմպոզիտոր"
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8047 #, c-format
8048 msgid ", conceptor"
8049 msgstr ", conceptor"
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8052 #, c-format
8053 msgid ", degree-grantor"
8054 msgstr ", կոչում շնորհող"
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8057 #, c-format
8058 msgid ", editor"
8059 msgstr ", խմբագիր"
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8062 #, c-format
8063 msgid ", film editor"
8064 msgstr ", ֆիլմի խմբագիր"
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8067 #, c-format
8068 msgid ", founder"
8069 msgstr ", հիմնադիր"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8072 #, c-format
8073 msgid ", illustrator"
8074 msgstr ", նկարազարդող"
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8077 #, c-format
8078 msgid ", lyricist"
8079 msgstr ", արձակագիր"
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8082 #, c-format
8083 msgid ", organiser of meeting"
8084 msgstr ", հանդիպման կազմակերպիչ"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8087 #, c-format
8088 msgid ", other"
8089 msgstr ", այլ"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8092 #, c-format
8093 msgid ", photographer"
8094 msgstr ", լուսանկարիչ"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8097 #, c-format
8098 msgid ", prefacer"
8099 msgstr ", նախաբան գրող"
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8102 #, c-format
8103 msgid ", presenter"
8104 msgstr ", ներկայացնող"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8107 #, c-format
8108 msgid ", publisher"
8109 msgstr ", հրատարակիչ"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8112 #, c-format
8113 msgid ", publishing director"
8114 msgstr ", հրատարակման տնօրեն"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8117 #, c-format
8118 msgid ", redactor"
8119 msgstr ", redactor"
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8122 #, c-format
8123 msgid ", research team head"
8124 msgstr ", հետազոտման խմբի ղեկավար"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8127 #, c-format
8128 msgid ", reviewer"
8129 msgstr ", գրախոսող"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8132 #, c-format
8133 msgid ", sponsor"
8134 msgstr ", բարեգործ"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8137 #, c-format
8138 msgid ", thesis advisor"
8139 msgstr ", թեզի ղեկավար"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8142 #, c-format
8143 msgid ", translator"
8144 msgstr ", թարգմանիչ"
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8148 #, c-format
8149 msgid ",complete-subfield"
8150 msgstr ",ամբողջական ենթադաշտ"
8152 #. SCRIPT
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
8154 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8155 msgstr "- Բյուջեն չի կարող դատարկ լինել"
8157 #. SCRIPT
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
8159 msgid "- Budget code cannot be blank"
8160 msgstr "- Բյուջեի կոդը չի կարող լինել դատարկ"
8162 #. SCRIPT
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
8164 msgid "- Budget name cannot be blank"
8165 msgstr "- Բյուջեի անունը չի կարող լինել դատարկ"
8167 #. SCRIPT
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
8169 msgid "- Budget parent is current budget"
8170 msgstr "- Բյուջեի ծնողը ընթացիկ բյուջեն է"
8172 #. SCRIPT
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8174 msgid "- End date missing or invalid."
8175 msgstr "- Վերջին ամսաթիվը բացակա է կամ սխալ է"
8177 #. For the first occurrence,
8178 #. SCRIPT
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8181 msgid "- First publication date is not defined"
8182 msgstr "- Առաջին հրատարակման ամսաթիվը սահմանված չէ"
8184 #. For the first occurrence,
8185 #. SCRIPT
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8188 msgid "- Frequency is not defined"
8189 msgstr "- Հաճախականությունը սահմանված չէ"
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8193 #, c-format
8194 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8195 msgstr "- Աստիճանավորված կապը սահմանված չէ"
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8199 #, c-format
8200 msgid "- In full ISBD form"
8201 msgstr "- Լրիվ ISBD ձևաչափ"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8204 #, c-format
8205 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8206 msgstr ""
8207 "- Սահմանափակված քո գրադարանի համար։ Տես հաշվետվության օգնությունը "
8208 "մանրամասների համար"
8210 #. SCRIPT
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8212 msgid "- Name missing"
8213 msgstr "- Անունը բացակա է"
8215 #. SCRIPT
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8217 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8218 msgstr "- Հաջորդ համարի հրատարակման ամսաթիվը սահմանված չէ"
8220 #. SCRIPT
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8222 msgid "- Please select an item to place a hold"
8223 msgstr "- Ընտրիր նյութը պահում դնելու համար"
8225 #. SCRIPT
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8227 msgid "- Start date missing or invalid."
8228 msgstr "- Սկսվելու ամսաթիվը բացակա է կամ սխալ։"
8230 #. SCRIPT
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8232 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8233 msgstr "- Այս ընթերցողը արդեն իսկ ունի այս նյութի համար պահում։"
8235 #. SCRIPT
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8237 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8238 msgstr "- Դու կարող ես դնել պահում միանգամից միայն մեկ նյութի վրա"
8240 #. SCRIPT
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8242 msgid ""
8243 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8244 "- and _"
8245 msgstr ""
8246 "- դասի կոդը կարող է միայն պարունակել հետևյալ նիշերը: տառեր, թվեր, - և _"
8248 #. SCRIPT
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8250 msgid "- category type missing"
8251 msgstr "- դասի տեսակը բացակա է"
8253 #. SCRIPT
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8255 msgid "- categorycode missing"
8256 msgstr "- Կառուցվածքի կոդը պակասում է"
8258 #. SCRIPT
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8260 msgid "- description missing"
8261 msgstr "- նկարագրությունը բացակա է"
8263 #. SCRIPT
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8265 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8266 msgstr "- կամ Ներգրավման տիրւյթը և կամ Մինչ ամսաթիվը պետք է տրամադրված լինեն"
8268 #. SCRIPT
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8270 msgid "- upperagelimit is not a number"
8271 msgstr "- վերին սահմանը  թվային արժեք չէ"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
8276 #, c-format
8277 msgid "-- All --"
8278 msgstr "-- Բոլորը --"
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
8281 #, c-format
8282 msgid "-- Choose -- "
8283 msgstr "-- Ընտրիր -- "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
8286 #, c-format
8287 msgid "-- Choose One --"
8288 msgstr "-- Ընտրիր մեկը --"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
8291 #, c-format
8292 msgid "-- Choose a reason -- "
8293 msgstr "-- Ընտրիր պատճառը -- "
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
8296 #, c-format
8297 msgid "-- Choose a status --"
8298 msgstr "-- Ընտրիր վիճակը --"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8302 #, c-format
8303 msgid "-- Choose format --"
8304 msgstr "-- Ընտրիր ձևաչափը --"
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
8307 #, c-format
8308 msgid "-- none -- "
8309 msgstr "-- ոչ մեկը -- "
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8313 #, c-format
8314 msgid "-- please choose --"
8315 msgstr "-- խնդրում եմ ընտրել --"
8317 #. For the first occurrence,
8318 #. SCRIPT
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8320 msgid "--- - Unknown"
8321 msgstr "u - Անհայտ"
8323 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
8325 #, c-format
8326 msgid ". %s Checkouts are "
8327 msgstr ". %s Դուրս տրումներն են "
8329 #. For the first occurrence,
8330 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
8335 #, c-format
8336 msgid ". %sPlease "
8337 msgstr ". %sԽնդրվում է "
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
8341 #, c-format
8342 msgid ". Deletion is not possible."
8343 msgstr ". Ջնջելը հնարավոր չէ։"
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:246
8346 #, c-format
8347 msgid ". Deletion not possible"
8348 msgstr ". Հնարավոր չէ ջնջել։"
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
8351 #, c-format
8352 msgid ""
8353 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8354 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8355 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8356 msgstr ""
8357 ". Եթե մուտքային գրառումը ունի մեկից ավել բաղկացուցիչ, դաշտերը կամ պետք է "
8358 "մուտք արվեն որպես առանց չակերտների տողեր (նախորդ օրինակներ), կամ "
8359 "յուրաքանչյուր դաշտը պետք է ներառված լինի կրկնակի չակեերտի մեջ և բաժանված "
8360 "լինի ստորակետով։ "
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
8364 #, c-format
8365 msgid ". It will default to "
8366 msgstr ". Այն լռակյաց կհանգեցնի "
8368 #. %1$s:  minPasswordLength 
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
8370 #, c-format
8371 msgid ". Password must be at least %s characters."
8372 msgstr ". Գաղտնաբառը պետք է առնվազն լինի %s նիշ։"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
8375 #, c-format
8376 msgid ". Please re-enter the new password."
8377 msgstr "Մուտք արա նորից նոր գաղտնաբառը։"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
8381 #, c-format
8382 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8383 msgstr ". Պահիր նյութը և պահումը իրականացնելու համար հետ ընդունիր այն։ "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
8386 #, c-format
8387 msgid ". See highlighted items "
8388 msgstr ". Տես գունափոխված նյութերը "
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8391 #, c-format
8392 msgid ". Some database servers require "
8393 msgstr ". Որոշ շտեմարանային կայաններ են պահանջվում "
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8396 #, c-format
8397 msgid ". That will modify "
8398 msgstr ". Այն կձևափոխի "
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
8401 #, c-format
8402 msgid ""
8403 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8404 "like a date string. "
8405 msgstr ""
8406 ". Երկրորդ շարահյուսությունը կպահանջվի եթե տվյալը իր ներսում պետք է ունենա "
8407 "ստորակետ, ինչպես ամսաթվի տողն է։ "
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8410 #, c-format
8411 msgid ". User "
8412 msgstr ". Օգտվող "
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
8415 #, c-format
8416 msgid ". You can try a different search or "
8417 msgstr ". Դու կարող ես փորձել մեկ այլ փնտրում կամ "
8419 #. For the first occurrence,
8420 #. %1$s:  ELSE 
8421 #. %2$s:  END 
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
8424 #, c-format
8425 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8426 msgstr ".%sՔո կառավարիչը պետք է սահմանի առնվազն մեկ գրադարան։%s"
8428 #. %1$s:  ELSE 
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
8430 #, c-format
8431 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8432 msgstr ".%sԱդմինիստրատորը պետք է սահմանի առնվազն ընթերցողական մեկ դաս։"
8434 #. %1$s:  ELSE 
8435 #. %2$s:  END 
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
8437 #, c-format
8438 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8439 msgstr ".%sԱդմինիստրատորը պետք է սահմանի առնվազն ընթերցողական մեկ դաս։%s"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8442 #, c-format
8443 msgid "... or..."
8444 msgstr "...կամ..."
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
8447 #, c-format
8448 msgid "...and: "
8449 msgstr "...և: "
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8452 #, c-format
8453 msgid "...to "
8454 msgstr "...դեպի "
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
8457 #, c-format
8458 msgid ".png"
8459 msgstr ".png"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
8462 #, c-format
8463 msgid "/bib/"
8464 msgstr "/bib/"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:26
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:246
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:432
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:292
8473 #, c-format
8474 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8475 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:382
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:561
8482 #, c-format
8483 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8484 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:626
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:695
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:752
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:814
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:426
8493 #, c-format
8494 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
8495 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
8499 #, c-format
8500 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
8501 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:926
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:231
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:290
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:305
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:327
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:359
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:381
8517 #, c-format
8518 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
8519 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:271
8525 #, c-format
8526 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
8527 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:293
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:308
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:330
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:347
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:362
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:384
8536 #, c-format
8537 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
8538 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8543 #, c-format
8544 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
8545 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
8550 #, c-format
8551 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
8552 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:515
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
8556 #, c-format
8557 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
8558 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:234
8561 #, c-format
8562 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
8563 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:819
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:437
8573 #, c-format
8574 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
8575 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:572
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
8580 #, c-format
8581 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
8582 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:206
8585 #, c-format
8586 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8587 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:395
8590 #, c-format
8591 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
8592 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:200
8595 #, c-format
8596 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
8597 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392
8600 #, c-format
8601 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
8602 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
8605 #, c-format
8606 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
8607 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
8611 #, c-format
8612 msgid "0 - No hierarchical relationship"
8613 msgstr "0 - Առանց աստիճանական կապի"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
8617 #, c-format
8618 msgid "0 - left to right"
8619 msgstr "0 - ձախից աջ"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
8623 #, c-format
8624 msgid "0 - no index"
8625 msgstr "0 - չկա ցուցիչ"
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
8629 #, c-format
8630 msgid "0 - not a festschrift"
8631 msgstr "0 - Հոբելյանական հրատարակություն չէ"
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
8634 #, c-format
8635 msgid "0 Checkouts"
8636 msgstr "0 Դուրս տրումներ"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
8640 #, c-format
8641 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
8642 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
8646 #, c-format
8647 msgid "0 Holds"
8648 msgstr "0 Պահումներ"
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
8652 #, c-format
8653 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
8654 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
8658 #, c-format
8659 msgid "0 to disable"
8660 msgstr "0 արգելափակելու համար"
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8663 #, c-format
8664 msgid "0%%"
8665 msgstr "0%%"
8667 #. For the first occurrence,
8668 #. SCRIPT
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8670 msgid "0- 0-9%"
8671 msgstr "0- 0-9%"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
8675 #, c-format
8676 msgid "0- not a conference publication"
8677 msgstr "0- Կոնֆերանսի հրատարակություն չէ"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
8681 #, c-format
8682 msgid "0- unmodified record"
8683 msgstr "0- չձևափոխված գրառում"
8685 #. For the first occurrence,
8686 #. SCRIPT
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8688 msgid "00 Category of material"
8689 msgstr "00 Նյութի դաս"
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
8692 #, c-format
8693 msgid "00 Type materiale: "
8694 msgstr "00 Նյութի տեսակ։ "
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
8697 #, c-format
8698 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
8699 msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
8702 #, c-format
8703 msgid "00-05 Registreringsdato"
8704 msgstr "00-05 Registreringsdato"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
8707 #, c-format
8708 msgid "00-05- Date entered on file"
8709 msgstr "00-05-Ֆայլում մուտք արած ամսաթիվ"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
8714 #, c-format
8715 msgid "000 - Leader"
8716 msgstr "000 - Առաջատար"
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
8719 #, c-format
8720 msgid "000 - Postens hode"
8721 msgstr "000 - Postens hode"
8723 #. SPAN
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:316
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:89
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8736 msgid "0000-00-00"
8737 msgstr "0000-00-00"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
8740 #, c-format
8741 msgid "000s"
8742 msgstr "000s"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
8745 #, c-format
8746 msgid ""
8747 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
8748 "information"
8749 msgstr ""
8750 "006 Սևեռված-երկարությամբ տվյալի տարր--հավելյալ նյութի բնութագրեր--Ընդհանուր "
8751 "տեղեկատվություն"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
8754 #, c-format
8755 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
8756 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
8759 #, c-format
8760 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
8761 msgstr "007 Ֆիզիկական նկարագրության սևեռված դաշտ--Ընդհանուր տեղեկատվություն"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
8764 #, c-format
8765 msgid "008 Fixed-length data elements"
8766 msgstr "008 Սևեռված-երկարությամբ տվյալի տարր"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
8769 #, c-format
8770 msgid ""
8771 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
8772 "information"
8773 msgstr ""
8774 "008 Սևեռված-երկարությամբ տվյալի տարր--հավելյալ նյութի բնութագրեր--Ընդհանուր "
8775 "տեղեկատվություն"
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
8778 #, c-format
8779 msgid "008 Informasjonskoder"
8780 msgstr "008 Informasjonskoder"
8782 #. For the first occurrence,
8783 #. SCRIPT
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8785 msgid "01 Specific material designation"
8786 msgstr "01 Որոշակի նյութի պատկանելիություն"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
8796 #, c-format
8797 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
8798 msgstr "01- ISO 646, IRV տարբերակ  (basic Latin set)"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
8801 #, c-format
8802 msgid "0123456789ABCDEF"
8803 msgstr "0123456789ABCDEF"
8805 #. For the first occurrence,
8806 #. SCRIPT
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8808 msgid "02 Undefined"
8809 msgstr "02 Չսահմանված"
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
8819 #, c-format
8820 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
8821 msgstr "02- ISO գրանցման # 37 (basic Cyrillic set)"
8823 #. SCRIPT
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8825 msgid "03 Altitude of sensor"
8826 msgstr "03 Սենսորի բարձրություն"
8828 #. SCRIPT
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8830 msgid "03 Class of braille writing"
8831 msgstr "03 Բրայլյան գրության դաս"
8833 #. For the first occurrence,
8834 #. SCRIPT
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8836 msgid "03 Color"
8837 msgstr "03 Գույն"
8839 #. SCRIPT
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8841 msgid "03 Positive/negative aspect"
8842 msgstr "03 Positive/negative aspect"
8844 #. SCRIPT
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8846 msgid "03 Speed"
8847 msgstr "03 Արագություն"
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
8857 #, c-format
8858 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
8859 msgstr "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
8861 #. SCRIPT
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8863 msgid "04 Attitude of sensor"
8864 msgstr "04 Սենսորի դիրքը"
8866 #. SCRIPT
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8868 msgid "04 Base of emulsion"
8869 msgstr "04 Էմուլսիայի հիմք"
8871 #. SCRIPT
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8873 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
8874 msgstr "04 Բրայլյան գրության դաս (2-րդ հնարավորություն)"
8876 #. SCRIPT
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8878 msgid "04 Configuration of playback channels"
8879 msgstr "04 Նվագարկիչի ալիքների կարգաբերում"
8881 #. For the first occurrence,
8882 #. SCRIPT
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8884 msgid "04 Dimensions"
8885 msgstr "04 Չափեր"
8887 #. SCRIPT
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8889 msgid "04 Motion picture presentation format"
8890 msgstr "04 Շարժանկարի ներկայացման ձևաչափ"
8892 #. SCRIPT
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8894 msgid "04 Physical Medium"
8895 msgstr "04 Ֆիզիկական կրիչ"
8897 #. SCRIPT
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8899 msgid "04 Physical medium"
8900 msgstr "04 Ֆիզիկական կրիչ"
8902 #. SCRIPT
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8904 msgid "04 Primary support material"
8905 msgstr "04 Առաջնային աջակցող նյութ"
8907 #. SCRIPT
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8909 msgid "04 Videorecording format"
8910 msgstr "04 Տեսաձայնագրության ձևաչափ"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
8920 #, c-format
8921 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
8922 msgstr "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
8924 #. SCRIPT
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8926 msgid "05 Cloud cover"
8927 msgstr "05 Ամպային ծածկույթ"
8929 #. SCRIPT
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8931 msgid "05 Groove width/groove pitch"
8932 msgstr "05 Groove width/groove pitch"
8934 #. SCRIPT
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8936 msgid "05 Level of contraction"
8937 msgstr "05 Կոնտրակտի մակարդակ"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
8940 #, c-format
8941 msgid "05 Postens status"
8942 msgstr "05 Postens status"
8944 #. SCRIPT
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8946 msgid "05 Reduction ratio range"
8947 msgstr "05 Նվազեցման գորժակցի տիրույթ"
8949 #. SCRIPT
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8951 msgid "05 Secondary support material"
8952 msgstr "05 Երկրորդական աջակցող նյութ"
8954 #. SCRIPT
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8956 msgid "05 Sound"
8957 msgstr "05 Ձայն"
8959 #. For the first occurrence,
8960 #. SCRIPT
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8962 msgid "05 Sound on medium or separate"
8963 msgstr "05 Ձայն կրիչի վրա կամ առանձին"
8965 #. SCRIPT
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8967 msgid "05 Type of Reproduction"
8968 msgstr "05 Ռեպրոդուկցիայի ձև"
8970 #. SCRIPT
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8972 msgid "05 Type of reproduction"
8973 msgstr "05 Ռեպրոդուկցիայի ձև"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
8983 #, c-format
8984 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
8985 msgstr "05- ISO 5428 (Greek set)"
8987 #. SCRIPT
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8989 msgid "06 Braille music format"
8990 msgstr "06 Բրայլյան երաժշտական ձևաչափ"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
8993 #, c-format
8994 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
8995 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
8997 #. SCRIPT
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8999 msgid "06 Dimensions"
9000 msgstr "06 Չափեր"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9003 #, c-format
9004 msgid "06 Materialtype"
9005 msgstr "06 Materialtype"
9007 #. For the first occurrence,
9008 #. SCRIPT
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9010 msgid "06 Medium for sound"
9011 msgstr "06 Կրիչ ձայնի համար"
9013 #. SCRIPT
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9015 msgid "06 Platform construction type"
9016 msgstr "06 Հավաքման պլատֆորմի տեսակ"
9018 #. SCRIPT
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9020 msgid "06 Production/reproduction details"
9021 msgstr "06 Արտագրամն/վերարտադրման մանրամասներ"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9024 #, c-format
9025 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9026 msgstr "06- Ուղղակի կամ անուղղակի աշխարհագրական ենթաբաժին"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9036 #, c-format
9037 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9038 msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9040 #. SCRIPT
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9042 msgid "06-08 Image bit depth"
9043 msgstr "06-08 Պատկերի բիթի խորություն"
9045 #. SCRIPT
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9047 msgid "06-08 Reduction ratio"
9048 msgstr "06-08 Նվազեցման գործակից"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9051 #, c-format
9052 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9053 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9055 #. SCRIPT
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9057 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9058 msgstr "07  Բրայլյան երաժշտական ձևաչափ (2-րդ ընտրություն)"
9060 #. For the first occurrence,
9061 #. SCRIPT
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9063 msgid "07 Dimensions"
9064 msgstr "07 Չափեր"
9066 #. SCRIPT
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9068 msgid "07 Platform use category"
9069 msgstr "07 Պլատֆորմի օգտագործման դաս"
9071 #. SCRIPT
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9073 msgid "07 Positive/negative aspect"
9074 msgstr "07 Դրական/բացասական կողմ"
9076 #. SCRIPT
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9078 msgid "07 Tape width"
9079 msgstr "07 Ժապավենի լայնություն"
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9089 #, c-format
9090 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9091 msgstr "07- ISO 10586 (Վրացական բազմություն)"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9094 #, c-format
9095 msgid "07- Romanization scheme"
9096 msgstr "07- Ռոմանացման սխեմա"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9099 #, c-format
9100 msgid "07-10 Årstall 1"
9101 msgstr "07-10 Årstall 1"
9103 #. SCRIPT
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9105 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9106 msgstr "08 Բրայլյան երաժշտության ձևաչափ (3-րդ ընտրանք)"
9108 #. For the first occurrence,
9109 #. SCRIPT
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9111 msgid "08 Configuration of playback channels"
9112 msgstr "08 Նվագարկչի ալիքների կարգաբերում"
9114 #. SCRIPT
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9116 msgid "08 Secondary support material"
9117 msgstr "08 Երկրորդական աջակցող նյութ"
9119 #. SCRIPT
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9121 msgid "08 Sensor type"
9122 msgstr "08 Սենսորի տեսակ"
9124 #. SCRIPT
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9126 msgid "08 Tape Configuration"
9127 msgstr "08 Ժապավենի կարգաբերում"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9137 #, c-format
9138 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9139 msgstr "08- ISO 8957 (Եբրայերեն բազմություն) Աղյուսակ 1"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9142 #, c-format
9143 msgid "08- Language of catalog"
9144 msgstr "08- Քարտարանի լեզուն"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9147 #, c-format
9148 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9149 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9151 #. SCRIPT
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9153 msgid "09 Color"
9154 msgstr "09 Գույն"
9156 #. SCRIPT
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9158 msgid "09 File Formats"
9159 msgstr "09 Ֆայլի ձևաչափեր"
9161 #. SCRIPT
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9163 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9164 msgstr "09 Դիսկի, գլանի կամ ժապավենի տեսակ"
9166 #. SCRIPT
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9168 msgid "09 Production elements"
9169 msgstr "09 Թողարկման տարրեր"
9171 #. SCRIPT
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9173 msgid "09 Special physical characteristics"
9174 msgstr "09 Հատուկ ֆիզիկական բնութագրիչներ"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9184 #, c-format
9185 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9186 msgstr "09- ISO 8957 (Եբրայերեն բազմություն) Աղյուսակ 2"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9189 #, c-format
9190 msgid "09- Kind of record"
9191 msgstr "09- Գրառման տեսակ"
9193 #. SCRIPT
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9195 msgid "09-10 Data type"
9196 msgstr "09-10 Տվյալի տեսակ"
9198 #. META http-equiv=Refresh
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9200 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9201 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9203 #. META http-equiv=Refresh
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
9205 msgid "0; url=booksellers.pl"
9206 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9210 #, c-format
9211 msgid "1 - Highest level record"
9212 msgstr "1 - Բարձրագույն մակարդակի գրառում"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9216 #, c-format
9217 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9218 msgstr "1 - Ենթամակարդակ 1 (not \"item in hand\")"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9222 #, c-format
9223 msgid "1 - festschrift"
9224 msgstr "1 - Հոբելյանական հրատարակություն"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9228 #, c-format
9229 msgid "1 - index present"
9230 msgstr "1 - ցուցիչը առկա է"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9234 #, c-format
9235 msgid "1 - right to left"
9236 msgstr "1 - աջից ձախ"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9240 #, c-format
9241 msgid "1 7/8 in. per second"
9242 msgstr "1 7/8 դույմ վայրկյանում"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9246 #, c-format
9247 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9248 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9252 #, c-format
9253 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9254 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9258 #, c-format
9259 msgid "1 in."
9260 msgstr "1 դույմ"
9262 #. For the first occurrence,
9263 #. SCRIPT
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9265 msgid "1- 10-19%"
9266 msgstr "1- 10-19%"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9274 #, c-format
9275 msgid "1- Full level, material not examined"
9276 msgstr "1- Լրիվ մակարդակ, նյութը չի քննվել"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9280 #, c-format
9281 msgid "1- conference publication"
9282 msgstr "1- Կոնֆերանսի հրատարակություն"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9286 #, c-format
9287 msgid "1- modified record"
9288 msgstr "1- Ձևափոխված գրառում"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9291 #, c-format
9292 msgid "1-4 Record length"
9293 msgstr "1-4 Գրառման երկարություն"
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9299 #, c-format
9300 msgid "1-4 Record size"
9301 msgstr "1-4 Գրառման չափ"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9305 #, c-format
9306 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9307 msgstr "1.4 մ/վրկ(կոմպակտ դիսկ)"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9310 #, c-format
9311 msgid "1/2"
9312 msgstr "1/2"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9316 #, c-format
9317 msgid "1/2 in."
9318 msgstr "1/2 դույմ"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9322 #, c-format
9323 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9324 msgstr "1/3 դույմ (8 մմ)"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9328 #, c-format
9329 msgid "1/4 in."
9330 msgstr "1/4 դույմ"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9334 #, c-format
9335 msgid "1/8"
9336 msgstr "1/8"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9340 #, c-format
9341 msgid "1/8 in."
9342 msgstr "1/8 դույմ"
9344 #. SCRIPT
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9346 msgid "10 Emulsion on film"
9347 msgstr "10 ֆիլմի էմուլսիա:"
9349 #. SCRIPT
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9351 msgid "10 Kind of material"
9352 msgstr "10  Նյութի տեսակ։"
9354 #. SCRIPT
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9356 msgid "10 Positive/negative aspect"
9357 msgstr "10 Դրական/բացասական կողմ"
9359 #. SCRIPT
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9361 msgid "10 Quality assurance target(s)"
9362 msgstr "10 Որակի գնահատման թիրախ(ներ)"
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
9366 #, c-format
9367 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
9368 msgstr "10 սմ x 6.3 սմ կամ 3 դույմ 7/8 x 2 դույմ 1/2"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
9371 #, c-format
9372 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
9373 msgstr "10- Նկարագրական քարտագրման օրենքներ"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
9379 #, c-format
9380 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
9381 msgstr "10-16 ինդիկատոր/ենթադաշտեր/չափ"
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:332
9385 #, c-format
9386 msgid "100,110,111,700,710,711"
9387 msgstr "100,110,111,700,710,711"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
9390 #, c-format
9391 msgid "100s"
9392 msgstr "100s"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
9396 #, c-format
9397 msgid "105 mm (microfilm)"
9398 msgstr "105 մմ (միկրոֆիլմ)"
9400 #. META http-equiv=refresh
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9402 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9403 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9405 #. SCRIPT
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9407 msgid "11 Antecedent/Source"
9408 msgstr "11 Անցյալ/Աղբյուր"
9410 #. For the first occurrence,
9411 #. SCRIPT
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9413 msgid "11 Generation"
9414 msgstr "11 Գեներացիա"
9416 #. SCRIPT
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9418 msgid "11 Kind of cutting"
9419 msgstr "11 Ձևելու տեսակ։"
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
9425 #, c-format
9426 msgid ""
9427 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9428 "obsolete typography)"
9429 msgstr ""
9430 "11- ISO 5426-2 (լատիներեն նիշեր որ օգտագործվում են շատ քիչ եվրոպական "
9431 "լեզուներում և հնացած ուղղագրություն)"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
9437 #, c-format
9438 msgid ""
9439 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9440 "obsolete typography) "
9441 msgstr ""
9442 "11- ISO 5426-2 (լատիներեն նիշեր որ օգտագործվում են շատ քիչ եվրոպական "
9443 "լեզուներում և հնացած ուղղագրություն) "
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
9446 #, c-format
9447 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
9448 msgstr "11- Խորագրերի համակարգ/տեզաուրուս"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
9451 #, c-format
9452 msgid "11-14 Årstall 2"
9453 msgstr "11-14 Årstall 2"
9455 #. For the first occurrence,
9456 #. SCRIPT
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9458 msgid "12 Base of film"
9459 msgstr "12 Ֆիլմի հենք"
9461 #. SCRIPT
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9463 msgid "12 Level of compression"
9464 msgstr "12 Սեղմելու մակարդակ"
9466 #. SCRIPT
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9468 msgid "12 Special playback characteristics"
9469 msgstr "12 Նվագարկման հատուկ բնութագրեր"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
9473 #, c-format
9474 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
9475 msgstr "12 սմ կամ 4 դույմ 3/4"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
9478 #, c-format
9479 msgid "12- Type of series"
9480 msgstr "12- Շարքի տեսակ"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
9484 #, c-format
9485 msgid "12.7 cm or 5 in."
9486 msgstr "12.7 սմ կամ 5 դույմ"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
9490 #, c-format
9491 msgid "120 rpm"
9492 msgstr "120 պտ/վրկ"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9495 #, c-format
9496 msgid "127.0.0.1"
9497 msgstr "127.0.0.1"
9499 #. SCRIPT
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9501 msgid "13 Capture and storage technique"
9502 msgstr "13 Որսալ և հիշելու տեխնիկա"
9504 #. SCRIPT
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9506 msgid "13 Refined categories of color"
9507 msgstr "13 Գույնի մաքրված դասեր"
9509 #. SCRIPT
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9511 msgid "13 Reformatting Quality"
9512 msgstr "13 Վերաֆորմատավորման որակ"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
9515 #, c-format
9516 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
9517 msgstr "13- Համարակալված կամ չհամարակալված մատենաշար"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
9521 #, c-format
9522 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
9523 msgstr "13.2 սմ x 9.7 սմ կամ 5 դույմ 1/4 x 3 դույմ 7/8"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468
9526 #, c-format
9527 msgid "130,240"
9528 msgstr "130,240"
9530 #. SCRIPT
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9532 msgid "14 Kind of color stock or print"
9533 msgstr "14 Տպելու կամ ֆիլմի ընտրանու տեսակ"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
9536 #, c-format
9537 msgid "14- Heading use--main or added entry"
9538 msgstr "14- Խորագրի օգտագործում--հիմնական կամ ավելացված մուտքի կետ"
9540 #. SCRIPT
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9542 msgid "15 Deterioration stage"
9543 msgstr "15 Վատթարացման հարթակ"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
9547 #, c-format
9548 msgid "15 in. per second"
9549 msgstr "15 դույմ վայրկյանում"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
9552 #, c-format
9553 msgid "15- Heading use--subject added entry"
9554 msgstr "15- Խորագրի օգտագործում--թեմատիկ ավելացված մուտքի կետ"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
9557 #, c-format
9558 msgid "15-17 Utgivelsesland"
9559 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
9563 #, c-format
9564 msgid "15/16 in. per second"
9565 msgstr "15/16 դույմ վայրկյանում"
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
9569 #, c-format
9570 msgid "16 2/3 rpm"
9571 msgstr "16 2/3 պտ/վրկ"
9573 #. SCRIPT
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9575 msgid "16 Completeness"
9576 msgstr "16 Ավարտվածություն"
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
9580 #, c-format
9581 msgid "16 mm (microfilm)"
9582 msgstr "16 մմ միկրոֆիլմ)"
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
9585 #, c-format
9586 msgid "16- Heading use--series added entry"
9587 msgstr "16- Խորագրի օգտագործում--մատենաշարի ավելացված մուտքի կետ"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
9591 #, c-format
9592 msgid "160 rpm"
9593 msgstr "160 պտ/վրկ"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
9596 #, c-format
9597 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
9598 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
9602 #, c-format
9603 msgid "17- Encoding"
9604 msgstr "17- Կոդավորում"
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
9609 #, c-format
9610 msgid "17- Encoding level"
9611 msgstr "17- Կոդավորման մակարդակ"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
9614 #, c-format
9615 msgid "17- Type of subject subdivision"
9616 msgstr "17- Թեմատիկ ենթաբաժնի տեսակ"
9618 #. SCRIPT
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9620 msgid "17-22 Film inspection date"
9621 msgstr "17-22 Ֆիլմի հետազոտման ամսաթիվ"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
9625 #, c-format
9626 msgid "17.78 cm or 7 in."
9627 msgstr "17.78 սմ կամ 7 դույմ"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
9632 #, c-format
9633 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
9634 msgstr "18 - Նկարագրական քարտագրման ձև"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
9637 #, c-format
9638 msgid "18- Descriptive cataloging form"
9639 msgstr "18- Նկարագրական քարտագրման ձև"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
9642 #, c-format
9643 msgid "18-19 Undefined"
9644 msgstr "18-19 Չսահմանված"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
9647 #, c-format
9648 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
9649 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
9652 #, c-format
9653 msgid "18-27 Undefined character positions"
9654 msgstr "18-27 Չսահմանված նիշերի դիրքեր"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
9658 #, c-format
9659 msgid "19 - Linked record requirement"
9660 msgstr "19 - Հղված գրառման պահանջ"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
9663 #, c-format
9664 msgid "19 - Multipart resource record level"
9665 msgstr "19 - Բազմամաս պաշարի գրառման մակարդակ"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
9668 #, c-format
9669 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
9670 msgstr "19-24 մուտքի քարտեզ&amp; երկարություններ"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:430
9673 #, c-format
9674 msgid "1st"
9675 msgstr "1st"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
9683 #, c-format
9684 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
9685 msgstr "2 - պակաս քան լրիվ մակարդակն է, նյութը չի հետազոտվել"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
9689 #, c-format
9690 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
9691 msgstr "2 - Բարձրագույն մակարդակից ցած գրառում (ստորին բոլոր մակարդակներ)"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
9695 #, c-format
9696 msgid ""
9697 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
9698 "record"
9699 msgstr ""
9700 "2 - Ենթամակարդակ 2. Գրառումը նախնական հրատարակության (Քարտագրում հրատարկման "
9701 "ընթացքում) գրառում է"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
9705 #, c-format
9706 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
9707 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
9711 #, c-format
9712 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
9713 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
9717 #, c-format
9718 msgid "2 colour, single strip"
9719 msgstr "2 գույն, առանձին ժապավեն"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
9723 #, c-format
9724 msgid "2 in."
9725 msgstr "2 դույմ"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
9729 #, c-format
9730 msgid "2 strip colour"
9731 msgstr "2 գույնանի ժապավեն"
9733 #. For the first occurrence,
9734 #. SCRIPT
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9736 msgid "2- 20-29%"
9737 msgstr "2- 20-29%"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
9743 #, c-format
9744 msgid "2-dimensional"
9745 msgstr "2-չափողական"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
9749 #, c-format
9750 msgid "2/8"
9751 msgstr "2/8"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
9757 #, c-format
9758 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
9759 msgstr "20-24 մուտքի քարտեզ &amp; երկարություններ"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55
9762 #, c-format
9763 msgid "200s"
9764 msgstr "200s"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
9768 #, c-format
9769 msgid "25.4 cm or 10 in."
9770 msgstr "25.4 սմ կամ 10 դույմ"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
9773 #, c-format
9774 msgid "28- Type of government agency"
9775 msgstr "28- Կառավարական գործակալության տեսակ"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
9778 #, c-format
9779 msgid "29- Reference evaluation"
9780 msgstr "29- Տեղեկատուի գնահատում"
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
9784 #, c-format
9785 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
9786 msgstr "3 - Ենթամակարդակ 3. անավարտ գրառում"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
9790 #, c-format
9791 msgid "3 3/4 in. per second"
9792 msgstr "3 3/4 դույմ/վրկ"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
9796 #, c-format
9797 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
9798 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
9802 #, c-format
9803 msgid "3 layer colour"
9804 msgstr "3 շերտանի գույն"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
9808 #, c-format
9809 msgid "3 strip colour"
9810 msgstr "3 ժապավենով գույն"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
9814 #, c-format
9815 msgid "3 x 5 in."
9816 msgstr "3 x 5 դույմ"
9818 #. For the first occurrence,
9819 #. SCRIPT
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9821 msgid "3- 30-39%"
9822 msgstr "3- 30-39%"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
9830 #, c-format
9831 msgid "3- Abbreviated level"
9832 msgstr "3- Կրճատված մակարդակ"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
9836 #, c-format
9837 msgid "3/8"
9838 msgstr "3/8"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
9841 #, c-format
9842 msgid "30 Undefined character position"
9843 msgstr "30 Չսահմանված նիշի դիրք"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
9847 #, c-format
9848 msgid "30 in. per second"
9849 msgstr "30 դույմ վայրկյանում"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
9853 #, c-format
9854 msgid "30,48 cm or 12 in."
9855 msgstr "30,48 սմ կամ 12 դույմ"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
9858 #, c-format
9859 msgid "300s"
9860 msgstr "300s"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
9863 #, c-format
9864 msgid "31- Record update in process"
9865 msgstr "31- Գրառման թարմացումը ընթացքում է"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
9868 #, c-format
9869 msgid "32- Undifferentiated personal name"
9870 msgstr "32- Չդիֆերենցված անձնանուն"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
9874 #, c-format
9875 msgid "33 1/3 rpm"
9876 msgstr "33 1/3 պտ/րոպ"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
9879 #, c-format
9880 msgid "33- Level of establishment"
9881 msgstr "33- Հիմնադրման մակարդակ"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
9884 #, c-format
9885 msgid "34-37 Undefined character positions"
9886 msgstr "34-37 Չսահմանված նիշի դիրք"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
9890 #, c-format
9891 msgid "35 mm (microfilm)"
9892 msgstr "35 մմ (միկրոֆիլմ)"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
9895 #, c-format
9896 msgid "35-37 Språk"
9897 msgstr "35-37 Språk"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
9901 #, c-format
9902 msgid "35.56 cm or 14 in."
9903 msgstr "35.56 սմ կամ 14 դույմ"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
9906 #, c-format
9907 msgid "38 Udefinert"
9908 msgstr "38 Չսահմանված"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
9911 #, c-format
9912 msgid "38- Modified record"
9913 msgstr "38 - Ձևափոխված գրառում"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
9916 #, c-format
9917 msgid "39 Katalogiseringskilde"
9918 msgstr "39 Katalogiseringskilde"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
9921 #, c-format
9922 msgid "39- Cataloging source"
9923 msgstr "39- Քարտագրման աղբյուր"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
9927 #, c-format
9928 msgid "3D"
9929 msgstr "3D"
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
9933 #, c-format
9934 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
9935 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
9939 #, c-format
9940 msgid "4 x 6 in."
9941 msgstr "4 x 6 դույմ"
9943 #. For the first occurrence,
9944 #. SCRIPT
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9946 msgid "4- 40-49%"
9947 msgstr "4- 40-49%"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
9955 #, c-format
9956 msgid "4- Core level"
9957 msgstr "4- Հիմնական մակարդակ"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
9961 #, c-format
9962 msgid "4/10 in. per second"
9963 msgstr "4/10 դույմ վայրկյանում"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
9967 #, c-format
9968 msgid "4/8"
9969 msgstr "4/8"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
9973 #, c-format
9974 msgid "40.64 cm or 16 in."
9975 msgstr "40.64 սմ կամ 16 դույմ"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75
9978 #, c-format
9979 msgid "400s"
9980 msgstr "400s"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
9983 #, c-format
9984 msgid "440,490"
9985 msgstr "440,490"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
9989 #, c-format
9990 msgid "45 rpm"
9991 msgstr "45 պտ/րոպ"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
9996 #, c-format
9997 msgid "5"
9998 msgstr "5"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10002 #, c-format
10003 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10004 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10008 #, c-format
10009 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10010 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10012 #. For the first occurrence,
10013 #. SCRIPT
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10015 msgid "5- 50-59%"
10016 msgstr "5- 50-59%"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10024 #, c-format
10025 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10026 msgstr "5- Մասնակի (նախնական) մակարդակl"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10033 #, c-format
10034 msgid "5- Record status"
10035 msgstr "5- Գրառման վիճակ"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10039 #, c-format
10040 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10041 msgstr "5.7 սմ x 10 սմ կամ 2 դույմ 1/4 x 4 դույմ, գլան"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10045 #, c-format
10046 msgid "5/8"
10047 msgstr "5/8"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10053 #, c-format
10054 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10055 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10059 #, c-format
10060 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10061 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
10064 #, c-format
10065 msgid "500s"
10066 msgstr "500s"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10070 #, c-format
10071 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10072 msgstr "525 (e.g. NTSC)"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10076 #, c-format
10077 msgid "6 x 9 in."
10078 msgstr "6 x 9 դույմ"
10080 #. For the first occurrence,
10081 #. SCRIPT
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10083 msgid "6- 60-69%"
10084 msgstr "6- 60-69%"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10091 #, c-format
10092 msgid "6- Type of record"
10093 msgstr "6- Գրառման տեսակ"
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10097 #, c-format
10098 msgid "6/8"
10099 msgstr "6/8"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95
10102 #, c-format
10103 msgid "600s"
10104 msgstr "600s"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10108 #, c-format
10109 msgid "625 PAL"
10110 msgstr "625 PAL"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10114 #, c-format
10115 msgid "625 SECAM"
10116 msgstr "625 SECAM"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10120 #, c-format
10121 msgid "7 1/2 in. per second"
10122 msgstr "7 1/2 դույմ/վրկ"
10124 #. For the first occurrence,
10125 #. SCRIPT
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10127 msgid "7- 70-79%"
10128 msgstr "7- 70-79%"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10134 #, c-format
10135 msgid "7- Bibliographic level"
10136 msgstr "7- Մատենագիտական մակարդակ"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10144 #, c-format
10145 msgid "7- Minimal level"
10146 msgstr "7- Նվազագույն մակարդակ"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10149 #, c-format
10150 msgid "7-8 Undefined"
10151 msgstr "7-8 Չսահմանված"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10155 #, c-format
10156 msgid "7.62cm or 3 in."
10157 msgstr "7.62 սմ կամ 3 դույմ"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10161 #, c-format
10162 msgid "7/8"
10163 msgstr "7/8"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10167 #, c-format
10168 msgid "70 mm (microfilm)"
10169 msgstr "70 մմ (միկրոֆիլմ)"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105
10172 #, c-format
10173 msgid "700s"
10174 msgstr "700s"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10178 #, c-format
10179 msgid "78 rpm"
10180 msgstr "78 պտ/վրկ"
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10184 #, c-format
10185 msgid "8 mm (microfilm)"
10186 msgstr "8 մմ (միկրոֆիլմ)"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10190 #, c-format
10191 msgid "8 rpm"
10192 msgstr "8 պտ/վրկ"
10194 #. For the first occurrence,
10195 #. SCRIPT
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10197 msgid "8- 80-89%"
10198 msgstr "8- 80-89%"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10202 #, c-format
10203 msgid "8- Hierarchic level"
10204 msgstr "8- Աստիճանավորված մակարդակ"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10207 #, c-format
10208 msgid "8- Hierarchical level code"
10209 msgstr "8- Աստիճանավորված մակարդակի կոդ"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10217 #, c-format
10218 msgid "8- Prepublication level"
10219 msgstr "8- Նախահրատարակման մակարդակ"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10222 #, c-format
10223 msgid "8- Type of control"
10224 msgstr "8- Հսկման տեսակ"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10228 #, c-format
10229 msgid "8/10 in. per second"
10230 msgstr "8/10 դույմ վայրկյանում"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115
10233 #, c-format
10234 msgid "800s"
10235 msgstr "800s"
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10239 #, c-format
10240 msgid "9 Annen kilde"
10241 msgstr "9 Annen kilde"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10245 #, c-format
10246 msgid "9 x 19 cm"
10247 msgstr "9 x 19 սմ"
10249 #. For the first occurrence,
10250 #. SCRIPT
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10252 msgid "9- 90-100%"
10253 msgstr "9- 90-100%"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10256 #, c-format
10257 msgid "9- Character coding scheme"
10258 msgstr "9- Նիշերի կոդավորման սխեմա"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10263 #, c-format
10264 msgid "9- Encoding"
10265 msgstr "9- Կոդավորում"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10268 #, c-format
10269 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10270 msgstr "9-16 ինդիկատոր/Ենթադաշտեր/Չափ"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125
10273 #, c-format
10274 msgid "900s"
10275 msgstr "900s"
10277 #. SPAN
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
10279 msgid "9999-99-99"
10280 msgstr "9999-99-99"
10282 #. %1$s:  ELSE 
10283 #. %2$s:  END 
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10285 #, c-format
10286 msgid ": %sa list:%s"
10287 msgstr ": %sa ցուցակ:%s"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10292 #, c-format
10293 msgid ": Barcode must be unique."
10294 msgstr ": Շտրիխ կոդը պետք է լինի եզակի։"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
10297 #, c-format
10298 msgid ": The items do not belong to your library."
10299 msgstr ": Նյութը չի պատկանում քո մասնաճյուղին։"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10304 #, c-format
10305 msgid ""
10306 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10307 "inserted."
10308 msgstr ""
10309 ": Չի կարող ավտոմատ որոշել շտրիխ կոդի արժեքները։ Ոչ մի նյութ չի ներդրվել։"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10314 #, c-format
10315 msgid ": item has a waiting hold."
10316 msgstr ": նյութը ունի սպասող պահում։"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
10319 #, c-format
10320 msgid ": item has linked "
10321 msgstr ": նյութը կապված է "
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10326 #, c-format
10327 msgid ": item is checked out."
10328 msgstr ": նյութը դուրս է տրված"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
10331 #, c-format
10332 msgid "; Audience: "
10333 msgstr "; Լսարան։: "
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
10337 #, c-format
10338 msgid "; Format: "
10339 msgstr "; Ձևաչափ: "
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:486
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
10343 #, c-format
10344 msgid "; Innhold: "
10345 msgstr "; Innhold: "
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
10349 #, c-format
10350 msgid "; Literary form: "
10351 msgstr "; Գրական ժանր: "
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
10355 #, c-format
10356 msgid "; Litterær form: "
10357 msgstr "; Litterær form: "
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
10363 #, c-format
10364 msgid "; Målgruppe: "
10365 msgstr "; Målgruppe: "
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:447
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
10369 #, c-format
10370 msgid "; Nature of contents: "
10371 msgstr "; Բովանդակության բնույթը: "
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
10374 #, c-format
10375 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10376 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:519
10379 #, c-format
10380 msgid "; Type of computer file: "
10381 msgstr "; Համակարգչային ֆայլի տեսակը: "
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:428
10384 #, c-format
10385 msgid "; Type of continuing resource: "
10386 msgstr "; Շարունակական պաշարի տեսակը: "
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
10389 #, c-format
10390 msgid "; Type of visual material: "
10391 msgstr "; Տեսողական նյութի տեսակը: "
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:474
10394 #, c-format
10395 msgid "; Type periodikum: "
10396 msgstr "; Type periodikum: "
10398 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10399 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
10400 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
10401 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10402 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10403 #. %6$s:  END 
10404 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
10406 #, c-format
10407 msgid ""
10408 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
10409 "by your browser.] "
10410 msgstr ""
10411 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s ցուցիչը չի "
10412 "աջակցվում քո դիտակի կողմից] "
10414 #. INPUT type=button name=back
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
10419 msgid "<< Back"
10420 msgstr "<< Հետ"
10422 #. INPUT type=button name=delete
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
10425 msgid "<< Delete"
10426 msgstr "<< Ջնջել"
10428 #. INPUT type=button
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:349
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
10432 msgid "<< Previous"
10433 msgstr "<< Նախորդ"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
10441 #, c-format
10442 msgid ""
10443 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10444 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10445 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10446 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
10447 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10448 msgstr ""
10449 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10450 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10451 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10452 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
10453 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
10461 #, c-format
10462 msgid ""
10463 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10464 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10465 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10466 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
10467 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10468 msgstr ""
10469 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10470 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10471 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10472 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
10473 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
10481 #, c-format
10482 msgid ""
10483 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10484 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10485 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10486 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
10487 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10488 msgstr ""
10489 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10490 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10491 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10492 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
10493 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
10498 #, c-format
10499 msgid ""
10500 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10501 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10502 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10503 "xsl:call-template> "
10504 msgstr ""
10505 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10506 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10507 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10508 "xsl:call-template> "
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
10516 #, c-format
10517 msgid ""
10518 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10519 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10520 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10521 "param> </xsl:call-template> "
10522 msgstr ""
10523 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10524 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10525 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10526 "param> </xsl:call-template> "
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
10530 #, c-format
10531 msgid ""
10532 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10533 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10534 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10535 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10536 msgstr ""
10537 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10538 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10539 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10540 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
10543 #, c-format
10544 msgid ""
10545 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10546 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10547 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10548 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
10549 "template> "
10550 msgstr ""
10551 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10552 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10553 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10554 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
10555 "template> "
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10563 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10564 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10565 "xsl:call-template> "
10566 msgstr ""
10567 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10568 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10569 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10570 "xsl:call-template> "
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
10578 #, c-format
10579 msgid ""
10580 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10581 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10582 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10583 "xsl:call-template> "
10584 msgstr ""
10585 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10586 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10587 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10588 "xsl:call-template> "
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
10592 #, c-format
10593 msgid ""
10594 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10595 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10596 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
10597 "call-template> "
10598 msgstr ""
10599 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10600 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10601 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
10602 "call-template> "
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
10606 #, c-format
10607 msgid ""
10608 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10609 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10610 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
10611 "call-template> "
10612 msgstr ""
10613 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10614 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10615 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
10616 "call-template> "
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
10620 #, c-format
10621 msgid ""
10622 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10623 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10624 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
10625 "call-template> "
10626 msgstr ""
10627 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10628 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10629 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
10630 "call-template> "
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
10633 #, c-format
10634 msgid ""
10635 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10636 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10637 msgstr ""
10638 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10639 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
10644 #, c-format
10645 msgid ""
10646 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10647 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10648 msgstr ""
10649 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10650 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
10653 #, c-format
10654 msgid ""
10655 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10656 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10657 msgstr ""
10658 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10659 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
10662 #, c-format
10663 msgid ""
10664 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10665 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10666 msgstr ""
10667 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10668 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
10672 #, c-format
10673 msgid ""
10674 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10675 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10676 msgstr ""
10677 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10678 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
10681 #, c-format
10682 msgid ""
10683 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10684 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
10685 "\"part\"/> "
10686 msgstr ""
10687 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10688 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
10689 "\"part\"/> "
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
10692 #, c-format
10693 msgid ""
10694 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10695 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10696 msgstr ""
10697 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10698 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
10702 #, c-format
10703 msgid ""
10704 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10705 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
10706 "> "
10707 msgstr ""
10708 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10709 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
10710 "> "
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
10713 #, c-format
10714 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
10715 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
10720 #, c-format
10721 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
10722 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
10726 #, c-format
10727 msgid "A "
10728 msgstr "A "
10730 #. %1$s:  paramsloo.already 
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
10732 #, c-format
10733 msgid "A List named %s already exists!"
10734 msgstr "Ցուցակ անվանված %s արդեն կա!"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
10750 #, c-format
10751 msgid ""
10752 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
10753 msgstr ""
10754 "Տվյալ որը սահմանված է ըստ կոդի 008/08 (Ամսաթվի/հրատարակման վիճակի տեսակ)"
10756 #. SCRIPT
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
10758 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10759 msgstr "Այս նյութերից ցանկացածի համար պահում չի կարող դրվել"
10761 #. SCRIPT
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10763 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10764 msgstr "Այս կայքի նոր տարբերակը հասանելի է։ Բեռնավորե՞լ։"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
10767 #, c-format
10768 msgid "A pattern with this name already exists."
10769 msgstr "Այս անունով ձևանմուշ արդեն կա։"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:248
10772 #, c-format
10773 msgid "A record matching barcode "
10774 msgstr "Գրառման համընկելիության շտրիխ կոդ "
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
10777 #, c-format
10778 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10779 msgstr "Կիրառվել է փոխհատուցում սպասարկվող օգտատիրոջ հաշվին։"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
10782 #, c-format
10783 msgid "A. Sassmannshausen"
10784 msgstr "A. Sassmannshausen"
10786 #. SCRIPT
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10788 msgid "AJAX error (%s alert)"
10789 msgstr "AJAX սխալ (%s ահազանգ)"
10791 #. SCRIPT
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10793 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10794 msgstr "AJAX-ը ձախողվեց ցուցիչը հաստատելուց: %s"
10796 #. SCRIPT
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10798 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10799 msgstr "AJAX-ը ձախողվեց ցուցիչը մերժելուց: %s"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10802 #, c-format
10803 msgid "ALL items fields MUST :"
10804 msgstr "Բոլոր նյութերի դաշտերը ՊԵՏՔ Է :"
10806 #. SCRIPT
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10808 msgid "AM"
10809 msgstr "AM"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:384
10813 #, c-format
10814 msgid "AND "
10815 msgstr "ԵՎ "
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
10818 #, c-format
10819 msgid "AR"
10820 msgstr "AR"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
10824 #, c-format
10825 msgid "ATS"
10826 msgstr "ATS"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
10830 #, c-format
10831 msgid "AUSMARC"
10832 msgstr "AUSMARC"
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
10835 #, c-format
10836 msgid "Aaron Wells"
10837 msgstr "Aaron Wells"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
10849 #, c-format
10850 msgid "About Koha"
10851 msgstr "ԿՈՀԱի մասին"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
10854 #, c-format
10855 msgid "Absorbed by:"
10856 msgstr "Ձուլված է կողմից։"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:793
10859 #, c-format
10860 msgid "Absorbed in part by:"
10861 msgstr "Կլանված մասով սրա կողմից:"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:738
10864 #, c-format
10865 msgid "Absorbed in part:"
10866 msgstr "Կլանված մասով:"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:735
10869 #, c-format
10870 msgid "Absorbed:"
10871 msgstr "Կլանված:"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241
10874 #, c-format
10875 msgid "Abstract: "
10876 msgstr "Համառոտագրություն: "
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10879 #, c-format
10880 msgid "Abstracts / Summaries"
10881 msgstr "Համառոտագրություններ/ռեզյումեներ"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
10892 #, c-format
10893 msgid "Abstracts/summaries"
10894 msgstr "Համառոտագրություններ/եզրափակումներ"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10902 #, c-format
10903 msgid "Accepted"
10904 msgstr "Ընդունված է"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
10909 #, c-format
10910 msgid "Accepted by"
10911 msgstr "Ընդունված է կողմից"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
10914 #, c-format
10915 msgid "Accepted by:"
10916 msgstr "Ընդունված է կողմից։"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
10919 #, c-format
10920 msgid "Accepted on:"
10921 msgstr "Ընդունված է։"
10923 #. %1$s:  message.amount 
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
10925 #, c-format
10926 msgid "Accepted payment (%s) from "
10927 msgstr "Ընդունված վճարում (%s) սրանից "
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
10930 #, c-format
10931 msgid "Access this report from the: "
10932 msgstr "Տես այս հաշվետվությունը այստեղից։ "
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
10935 #, c-format
10936 msgid "Accession date (inclusive): "
10937 msgstr "Ձեռք բերման ամսաթիվ (ներառյալ) "
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
10940 #, c-format
10941 msgid "Accession date:"
10942 msgstr "Համալրման ամսաթիվ:"
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
10946 #, c-format
10947 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
10948 msgstr "Ուղեկցումը կրճատվել է ստեղնաշարի համար"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
10951 #, c-format
10952 msgid "Accompanying material 1"
10953 msgstr "Ուղեկցող նյութ 1"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
10956 #, c-format
10957 msgid "Accompanying material 2"
10958 msgstr "Ուղեկցող նյութl 2"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
10961 #, c-format
10962 msgid "Accompanying material 3"
10963 msgstr "Ուղեկցող նյութl 3"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
10966 #, c-format
10967 msgid "Accompanying material 4"
10968 msgstr "Ուղեկցող նյութl 4"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
10972 #, c-format
10973 msgid "Accompanying matter"
10974 msgstr "Ուղեկցող պատճառ"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
10977 #, c-format
10978 msgid "Accompanying textual material 1:"
10979 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 1։"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
10982 #, c-format
10983 msgid "Accompanying textual material 2:"
10984 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 2։"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
10987 #, c-format
10988 msgid "Accompanying textual material 3:"
10989 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 3։"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
10992 #, c-format
10993 msgid "Accompanying textual material 4:"
10994 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 4։"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
10997 #, c-format
10998 msgid "Accompanying textual material 5:"
10999 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 5։"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11002 #, c-format
11003 msgid "Accompanying textual material 6:"
11004 msgstr "Ուղեկցող տեքստային նյութ 6։"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11011 #, c-format
11012 msgid "Account"
11013 msgstr "Հաշիվ"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11016 #, c-format
11017 msgid "Account fines and payments"
11018 msgstr "Հաշվապահական տուգանքներ և վճարներ"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11021 #, c-format
11022 msgid "Account management fee"
11023 msgstr "Հաշվի կառավարման վճար"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11026 #, c-format
11027 msgid ""
11028 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11029 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Internal "
11030 "note,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11031 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11032 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11033 msgstr ""
11034 "Հաշվի համար,Զամբյուղի անուն,Պատվերի համար,Հեղինակ,Վերնագիր,Հրատարակիչ,"
11035 "Հրատարակման տարի,Հավաքածուի վերնագիր,ISBN,Քանակ,RRP,Զեղչ,Գնահատված գին,"
11036 "Ներքին նշումներ,Մուտքի ամսաթիվ,Գրավաճառի անուն,Գրավաճառի ֆիզիկական հասցե,"
11037 "Գրավաճառի փոստային հասցե,Կոնտրակտի համար,Կոնտրակտի անուն,Զամբյուղի խմբի "
11038 "առաքման վայր,Զամբյուղի խմբի վճարի ներկայացման վայր,Զամբյուղի առաքման վայր,"
11039 "Զամբյուղի վճարի ներկայացման վայր "
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
11043 #, c-format
11044 msgid "Account number: "
11045 msgstr "Կոնտրակտի համար։ "
11047 #. %1$s:  firstname 
11048 #. %2$s:  surname 
11049 #. %3$s:  cardnumber 
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11051 #, c-format
11052 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11053 msgstr "Հաշվի համառոտագրություն: %s %s (%s)"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11058 #, c-format
11059 msgid "Account type"
11060 msgstr "Հաշվի տեսակ"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305
11065 #, c-format
11066 msgid "Accounting details"
11067 msgstr "Հաշվապահական մանրամասներ"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11070 #, c-format
11071 msgid "Acquisition"
11072 msgstr "Համալրում"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11076 #, c-format
11077 msgid "Acquisition date"
11078 msgstr "Համալրման ամսաթիվ"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
11081 #, c-format
11082 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11083 msgstr "Համալրման ամսաթիվ (տտտտ-աա-օօ)"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11087 #, c-format
11088 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11089 msgstr "Համալրման ամսաթիվ. նորերից դեպի հներ"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11093 #, c-format
11094 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11095 msgstr "Համալրման ամսաթիվ. հներից դեպի նորեր"
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
11099 #, c-format
11100 msgid "Acquisition details"
11101 msgstr "Համալրման մանրամասներ"
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:393
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
11106 #, c-format
11107 msgid "Acquisition information"
11108 msgstr "Համալրման տեղեկատվություն"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
11112 #, c-format
11113 msgid "Acquisition parameters"
11114 msgstr "Համալրման պարամետրեր"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11154 #, c-format
11155 msgid "Acquisitions"
11156 msgstr "Ձեռք բերումներ"
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11160 #, c-format
11161 msgid "Acquisitions statistics"
11162 msgstr "Համալրման վիճակագրություն"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11165 #, c-format
11166 msgid "Acquisitions statistics "
11167 msgstr "Համալրման վիճակագրություն "
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
11179 #, c-format
11180 msgid "Action"
11181 msgstr "Գործողություն"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
11185 #, c-format
11186 msgid "Action if matching record found:"
11187 msgstr "Գործողություն, եթե համընկնող գրառումը գտնված է։"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11190 #, c-format
11191 msgid "Action if matching record found: "
11192 msgstr "Գործողություն, եթե համընկնող գրառումը գտնված է։ "
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
11196 #, c-format
11197 msgid "Action if no match found:"
11198 msgstr "Գործողություն, եթե համընկնում գտնված չէ։"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11201 #, c-format
11202 msgid "Action if no match is found: "
11203 msgstr "Գործողություն, եթե համընկնում չի գտնվել։ "
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11206 #, c-format
11207 msgid "Action:"
11208 msgstr "Գործողություն։"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11220 #, c-format
11221 msgid "Actions"
11222 msgstr "Գործողություններ"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
11227 #, c-format
11228 msgid "Actions "
11229 msgstr "Գործողություններ "
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11232 #, c-format
11233 msgid "Actions for this template"
11234 msgstr "Գործողություններ այս ձևանմուշի համար"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
11237 #, c-format
11238 msgid "Actions&nbsp;"
11239 msgstr "Գործողություններ&nbsp;"
11241 #. SCRIPT
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
11243 msgid "Activate filters"
11244 msgstr "Ակտիվացրու զտիչները"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
11252 #, c-format
11253 msgid "Active"
11254 msgstr "Ակտիվ"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
11257 #, c-format
11258 msgid "Active budgets"
11259 msgstr "Ակտիվ բյուջեներ"
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
11262 #, c-format
11263 msgid "Active: "
11264 msgstr "Ակտիվ: "
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
11267 #, c-format
11268 msgid "Actual cost"
11269 msgstr "Ընթացիկ արժեք"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
11272 #, c-format
11273 msgid "Actual cost tax exc."
11274 msgstr "Իրական գին հարկը հանած"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
11277 #, c-format
11278 msgid "Actual cost tax inc."
11279 msgstr "Իրական գին հարկը ներառած"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11282 #, c-format
11283 msgid "Actual cost:"
11284 msgstr "Ընթացիկ արժեք:"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11288 #, c-format
11289 msgid "Actual cost: "
11290 msgstr "Ընթացիկ արժեք: "
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
11293 #, c-format
11294 msgid "Adam Thick"
11295 msgstr "Adam Thick"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:208
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:98
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
11313 #, c-format
11314 msgid "Add"
11315 msgstr "Ավելացրու"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11318 #, c-format
11319 msgid "Add "
11320 msgstr "Ավելացրու "
11322 #. %1$s:  total 
11323 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11325 #, c-format
11326 msgid "Add %s items to %s"
11327 msgstr "Ավելացրու %s նյութեր դեպի %s"
11329 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
11331 msgid "Add & duplicate"
11332 msgstr "Ավելացրու & Պատճենիր"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11341 #, c-format
11342 msgid "Add MARC record"
11343 msgstr "Ավելացրու MARC գրառում"
11345 #. %1$s:  booksellername 
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11347 #, c-format
11348 msgid "Add a basket to %s"
11349 msgstr "Ավելացրու զամբյուղը դեպի %s"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
11352 #, c-format
11353 msgid "Add a contract"
11354 msgstr "Ավելացրու Կոնտրակտ"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11357 #, c-format
11358 msgid "Add a mapping"
11359 msgstr "Ավելացրու քարտեզավորում"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:115
11362 #, c-format
11363 msgid "Add a message for:"
11364 msgstr "Ավելացրու հաղորդագրություն։"
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11367 #, c-format
11368 msgid "Add a new OAI set"
11369 msgstr "Ավելացրու նոր OAI բազմություն"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:417
11372 #, c-format
11373 msgid "Add a new action"
11374 msgstr "Ավելացրու նոր գործողություն"
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
11377 #, c-format
11378 msgid "Add a new group"
11379 msgstr "Ավելացրու նոր խումբ"
11381 #. For the first occurrence,
11382 #. SCRIPT
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
11385 msgid "Add a new message"
11386 msgstr "Ավելացրու նոր հաղորդագրություն"
11388 #. INPUT type=submit
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495
11390 msgid "Add action"
11391 msgstr "Ավելացրու գործողություն"
11393 #. A
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339
11395 msgid "Add an attribute"
11396 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11399 #, c-format
11400 msgid "Add an item to "
11401 msgstr "Ավելացրու նյութեր այստեղ "
11403 #. INPUT type=button
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
11405 msgid "Add another condition"
11406 msgstr "Ավելացրու մեկ այլ պայման"
11408 #. A
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
11410 msgid "Add another field"
11411 msgstr "Ավելացրու մեկ այլ դաշտ"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
11414 #, c-format
11415 msgid "Add basket group for "
11416 msgstr "Ավելացրու զամբյուղի խումբը սրա համար "
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
11419 #, c-format
11420 msgid "Add biblio"
11421 msgstr "Ավելացրու մատեն"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
11424 #, c-format
11425 msgid "Add budget"
11426 msgstr "Ավելացրու բյուջե"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
11429 #, c-format
11430 msgid "Add by barcode(s): "
11431 msgstr "Ավելացրու Շտրիխկոդ(եր)։ "
11433 #. INPUT type=button
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70
11436 msgid "Add checked"
11437 msgstr "Ավելացրու ստուգված է"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
11440 #, c-format
11441 msgid "Add child"
11442 msgstr "Ավելացրու երեխա"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:394
11445 #, c-format
11446 msgid "Add child fund"
11447 msgstr "Ավելացրու երեխա բյուջե"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
11450 #, c-format
11451 msgid "Add classification source"
11452 msgstr "Ավելացրու դասակարգման աղբյուր"
11454 #. INPUT type=submit name=add
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
11456 msgid "Add credit"
11457 msgstr "Ավելացրու կրեդիտ"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
11460 #, c-format
11461 msgid "Add description"
11462 msgstr "Ավելացրու նկարագրություն"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
11465 #, c-format
11466 msgid "Add filing rule"
11467 msgstr "Ավելացրու լցման օրենքը"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
11471 #, c-format
11472 msgid "Add fund"
11473 msgstr "Ավելացրու բյուջե"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
11477 #, c-format
11478 msgid "Add internal note"
11479 msgstr "Ավելացրու ներքին նշում"
11481 #. For the first occurrence,
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
11485 msgid "Add item"
11486 msgstr "Ավելացրու նյութ"
11488 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
11490 #, c-format
11491 msgid "Add item %s"
11492 msgstr "Ավելացրու նյութ %s"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
11495 #, c-format
11496 msgid "Add item to "
11497 msgstr "Ավելացրու նյութը դեպի "
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
11500 #, c-format
11501 msgid "Add item type"
11502 msgstr "Ավելացրու նյութի տեսակ"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11506 #, c-format
11507 msgid "Add item(s)"
11508 msgstr "Ավելացրու նյութ(եր)"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
11514 "item search."
11515 msgstr ""
11516 "Ավելացրու նյութերը ըստ շտրիխ կոդի օգտագործելով վերին տեքստային տիրույթը կամ "
11517 "թող դատարկ՝ նյութի որոնման օգնությամբ։"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
11520 #, c-format
11521 msgid "Add items: scan barcode"
11522 msgstr "Ավելացրու նյութեր։ սկան արա շտրիխ կոդը"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
11528 #, c-format
11529 msgid "Add manual restriction"
11530 msgstr "Ավելացրու ձեռքով կարգավորվող արգելանքներ"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11536 #, c-format
11537 msgid "Add match check"
11538 msgstr "Ավելացրու համընկնման ստուգումը"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
11544 #, c-format
11545 msgid "Add match point"
11546 msgstr "Ավելացրու համընկնման միավորը"
11548 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
11550 msgid "Add multiple items"
11551 msgstr "Ավելացրու բազմակի նյութեր"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:122
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
11558 #, c-format
11559 msgid "Add new definition"
11560 msgstr "Ավելացրու նոր սահմանում"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
11563 #, c-format
11564 msgid "Add new group"
11565 msgstr "Ավելացրու Նոր խումբ"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319
11568 #, c-format
11569 msgid "Add new holiday"
11570 msgstr "Ավելացրու նոր տոն"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11573 #, c-format
11574 msgid "Add offline circulations to queue"
11575 msgstr "Ավելացրու ցանցից անջատված տացքեր հերթին"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
11578 #, c-format
11579 msgid "Add order"
11580 msgstr "Ավելացրու պատվեր"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11583 #, c-format
11584 msgid "Add order to basket"
11585 msgstr "Ավելացրու պատվեր զամբյուղին"
11587 #. SCRIPT
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
11589 msgid "Add order to basket %s"
11590 msgstr "Ավելացրու պատվերը զամբյուղին %s"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
11593 #, c-format
11594 msgid "Add orders"
11595 msgstr "Ավելացրու պատվերներ"
11597 #. %1$s:  comments 
11598 #. %2$s:  file_name 
11599 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
11601 #, c-format
11602 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11603 msgstr "Ավելացրու պատվերներ այստեղից %s (%s աստիճանաբար %s) "
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
11606 #, c-format
11607 msgid "Add patron attribute type"
11608 msgstr "Ավելացրու ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
11612 #, c-format
11613 msgid "Add patrons"
11614 msgstr "Ավելացրու ընթերցողներ"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
11617 #, c-format
11618 msgid "Add patrons "
11619 msgstr "Ավելացրու ընթերցողներ "
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11622 #, c-format
11623 msgid "Add quote"
11624 msgstr "Ավելացրու մեջբերում"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11628 #, c-format
11629 msgid "Add recipients"
11630 msgstr "Ավելացրու Հասցեատերեր։"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
11633 #, c-format
11634 msgid "Add record matching rule"
11635 msgstr "Ավելացրու գրառման համընկելիության օրենքը"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
11638 #, c-format
11639 msgid "Add reserves"
11640 msgstr "Ավելացրու ռեզերվներ"
11642 #. INPUT type=submit
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
11644 msgid "Add restriction"
11645 msgstr "Ավելացրու արգելանքներ"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
11648 #, c-format
11649 msgid "Add to "
11650 msgstr "Ավելացրու "
11652 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11654 #, c-format
11655 msgid "Add to %s"
11656 msgstr "Ավելացրու դեպի %s"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:116
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
11660 #, c-format
11661 msgid "Add to a list"
11662 msgstr "Ավելացրու ցուցակին"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
11665 #, c-format
11666 msgid "Add to a new list:"
11667 msgstr "Ավելացրու նոր ցուցակին"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
11671 #, c-format
11672 msgid "Add to basket"
11673 msgstr "Ավելացրու զամբյուղին"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
11676 #, c-format
11677 msgid "Add to cart"
11678 msgstr "Ավելացրու զամբյուղին"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
11681 #, c-format
11682 msgid "Add to list"
11683 msgstr "Ավելացրու ցուցակին"
11685 #. INPUT type=submit
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
11687 msgid "Add to offline circulation queue"
11688 msgstr "Ավելացրու ցանցից անջտատված տացքի հերթին"
11690 #. For the first occurrence,
11691 #. SCRIPT
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
11694 msgid "Add to:"
11695 msgstr "Ավելացրու դեպի։"
11697 #. INPUT type=button
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
11699 msgid "Add user"
11700 msgstr "Ավելացրու օգտվող"
11702 #. INPUT type=button
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
11704 msgid "Add users"
11705 msgstr "Ավելացրու օգտվողներ"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:43
11708 #, c-format
11709 msgid "Add vendor"
11710 msgstr "Ավելացրու մատակարար"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
11714 #, c-format
11715 msgid "Add vendor note"
11716 msgstr "Ավելացրու մատակարարի նշումը"
11718 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
11719 #. %2$s:  categoryname 
11720 #. %3$s:  ELSE 
11721 #. %4$s:  IF ( I ) 
11722 #. %5$s:  END 
11723 #. %6$s:  IF ( A ) 
11724 #. %7$s:  END 
11725 #. %8$s:  IF ( C ) 
11726 #. %9$s:  END 
11727 #. %10$s:  IF ( P ) 
11728 #. %11$s:  END 
11729 #. %12$s:  IF ( S ) 
11730 #. %13$s:  END 
11731 #. %14$s:  END 
11732 #. %15$s:  firstname 
11733 #. %16$s:  surname 
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
11735 #, c-format
11736 msgid ""
11737 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
11738 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
11739 msgstr ""
11740 "Ավելացրու%s %s ընթերցող%s%s Կազմակերպության ընթերցող%s%s Մեծահասակ ընթերցող%s"
11741 "%s Երեխա ընթերցող%s%s Պրոֆեսիոնալ ընթերցող%s%s Աշխատակազմի ընթերցող%s%s %s "
11742 "%s "
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
11745 #, c-format
11746 msgid "Add/Edit items"
11747 msgstr "Ավելացրու/Խմբագրի նյութերը"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
11750 #, c-format
11751 msgid "Add/Remove Items"
11752 msgstr "Ավելացրու/Հեռացրու նյութերը"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
11755 #, c-format
11756 msgid "Add/Remove items"
11757 msgstr "Ավելացրու/Հեռացրու նյութերը"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:422
11760 #, c-format
11761 msgid "Add/Update"
11762 msgstr "Ավելացում/Թարմացում"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
11765 #, c-format
11766 msgid "Add:"
11767 msgstr "Ավելացրու։"
11769 #. %1$s:  patrons_added_to_list.size 
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
11771 #, c-format
11772 msgid "Added %s patrons to "
11773 msgstr "Ավելացվել է %s ընթերցող "
11775 #. %1$s:  added_source 
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
11777 #, c-format
11778 msgid "Added classification source %s"
11779 msgstr "Ավելացրու դասակարգման աղբյուրը %s"
11781 #. %1$s:  added_rule 
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
11783 #, c-format
11784 msgid "Added filing rule %s"
11785 msgstr "Ավելացրու լցման օրենքը %s"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11788 #, c-format
11789 msgid "Added on or after date: "
11790 msgstr "Ավելացվել է այս ամսաթվին կամ հետո "
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11793 #, c-format
11794 msgid "Added on or before date: "
11795 msgstr "Ավելացվել է այս ամսաթվին կամ մինչ "
11797 #. %1$s:  added_attribute_type 
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
11799 #, c-format
11800 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11801 msgstr "Ավելացված ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակը &quot;%s&quot;"
11803 #. %1$s:  added_matching_rule 
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
11805 #, c-format
11806 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11807 msgstr "Ավելացված գրառման համընկելիության օրենքը &quot;%s&quot;"
11809 #. SCRIPT
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11811 msgid "Added."
11812 msgstr "Ավելացված"
11814 #. %1$s:  authtypetext 
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
11816 #, c-format
11817 msgid "Adding authority %s"
11818 msgstr "Ավելացրու հեղինակավոր %s"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
11821 #, c-format
11822 msgid "Additional SRU options: "
11823 msgstr "Լրացուցիչ SRU գործիքներ "
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
11826 #, c-format
11827 msgid "Additional Thanks To..."
11828 msgstr "Հավելյալ շնորհակալություններ..."
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
11832 #, c-format
11833 msgid "Additional attributes and identifiers"
11834 msgstr "Լրացուցիչ բաղկացուցիչներ և բնութագրիչներ"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:921
11837 #, c-format
11838 msgid "Additional author(s): "
11839 msgstr "Լրացուցիչ հեղինակ(ներ): "
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
11842 #, c-format
11843 msgid "Additional authors:"
11844 msgstr "Լրացուցիչ հեղինակներ:"
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
11848 #, c-format
11849 msgid "Additional character sets"
11850 msgstr "Լրացուցիչ նիշերի բազմություն"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
11853 #, c-format
11854 msgid "Additional content types"
11855 msgstr "Լրացուցիչ բովանդակության տեսակներ"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
11859 #, c-format
11860 msgid "Additional parameters"
11861 msgstr "Լրացուցիչ պարամետրեր"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
11864 #, c-format
11865 msgid "Additional subfields (XML)"
11866 msgstr "Լրացուցիչ ենթադաշտեր (XML)"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
11870 #, c-format
11871 msgid "Additional tools"
11872 msgstr "Լրացուցիչ գործիքներ"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
11875 #, c-format
11876 msgid "Additional values for manual invoice types"
11877 msgstr "Լրացուցիչ արժեքներ ձեռագիր վճարահաշիվների տեսակների համար"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
11883 #, c-format
11884 msgid "Address"
11885 msgstr "Հասցե"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11888 #, c-format
11889 msgid "Address 2"
11890 msgstr "Հասցե 2"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
11894 #, c-format
11895 msgid "Address 2: "
11896 msgstr "Հասցե 2: "
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
11900 #, c-format
11901 msgid "Address in question"
11902 msgstr "Հասցեն հարցական է"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
11905 #, c-format
11906 msgid "Address line 1: "
11907 msgstr "Հասցեի տող 1 "
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
11910 #, c-format
11911 msgid "Address line 2: "
11912 msgstr "Հասցեի տող 2 "
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
11915 #, c-format
11916 msgid "Address line 3: "
11917 msgstr "Հասցեի տող 3 "
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
11920 #, c-format
11921 msgid "Address:"
11922 msgstr "Հասցե:"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11927 #, c-format
11928 msgid "Address: "
11929 msgstr "Հասցե: "
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:125
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
11968 #, c-format
11969 msgid "Administration"
11970 msgstr "Ադմինիստրացիա"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
11973 #, c-format
11974 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11975 msgstr "Կառավարում &gt; Տարադրամներ և փոխանակման կուրսեր"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
11986 #, c-format
11987 msgid "Adolescent"
11988 msgstr "Անչափահաս"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699
11991 #, c-format
11992 msgid "Adolescent; "
11993 msgstr "Անչափահաս "
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
11996 #, c-format
11997 msgid "Adressebøker"
11998 msgstr "Adressebøker"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
12001 #, c-format
12002 msgid "Adrien Saurat"
12003 msgstr "Adrien Saurat"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
12016 #, c-format
12017 msgid "Adult"
12018 msgstr "Մեծահասակ"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12021 #, c-format
12022 msgid "Adult patron"
12023 msgstr "Մեծահասակ ընթերցող"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702
12026 #, c-format
12027 msgid "Adult; "
12028 msgstr "Մեծահասակ "
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
12031 #, c-format
12032 msgid "Advanced constraints"
12033 msgstr "Խորացված հարկադրումներ"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12036 #, c-format
12037 msgid "Advanced constraints:"
12038 msgstr "Խորացված հարկադրումներ:"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12041 #, c-format
12042 msgid "Advanced prediction pattern"
12043 msgstr "Խորացված կանխատեսման ձևաչափ"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12050 #, c-format
12051 msgid "Advanced search"
12052 msgstr "Խորացված փնտրում"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
12055 #, c-format
12056 msgid "After"
12057 msgstr "Հետո"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
12060 #, c-format
12061 msgid "Age required"
12062 msgstr "Տարիքը պահանջվում է"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:259
12066 #, c-format
12067 msgid "Age required: "
12068 msgstr "Տարիքը պահանջվում է: "
12070 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
12072 #, c-format
12073 msgid "Age restriction %s."
12074 msgstr "Տարիքի սահմանափակում %s."
12076 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12077 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12078 #. %3$s:  END 
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174
12080 #, c-format
12081 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12082 msgstr "Տարիքի սահմանափակում %s. %s Համենայն դեպս դուրս տա՞լ %s "
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12088 #, c-format
12089 msgid "Aitoff"
12090 msgstr "Aitoff"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
12093 #, c-format
12094 msgid "Al Banks"
12095 msgstr "Al Banks"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
12098 #, c-format
12099 msgid "Alan Millar"
12100 msgstr "Alan Millar"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
12103 #, c-format
12104 msgid "Albany Senior High School"
12105 msgstr "Albany Senior High School"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12111 #, c-format
12112 msgid "Albers equal area"
12113 msgstr "Albers հավասար տարածք"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
12116 #, c-format
12117 msgid "Albert Oller"
12118 msgstr "Albert Oller"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
12121 #, c-format
12122 msgid "Aleisha Amohia"
12123 msgstr "Aleisha Amohia"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
12126 #, c-format
12127 msgid "Aleksa Vujicic"
12128 msgstr "Aleksa Vujicic"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
12132 #, c-format
12133 msgid "Alert"
12134 msgstr "Զգուշացում"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12137 #, c-format
12138 msgid "Alert subscribers for "
12139 msgstr "Զգուշացրու բաժանորդներին "
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
12142 #, c-format
12143 msgid "Alex Arnaud"
12144 msgstr "Alex Arnaud"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
12147 #, c-format
12148 msgid "Alexandra Horsman"
12149 msgstr "Alexandra Horsman"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:113
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
12184 #, c-format
12185 msgid "All"
12186 msgstr "Բոլորը"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12189 #, c-format
12190 msgid "All Item Types"
12191 msgstr "Բոլոր տեսակի նյութեր"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
12197 #, c-format
12198 msgid "All Libraries"
12199 msgstr "Բոլոր գրադարանները"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12204 #, c-format
12205 msgid "All authority types"
12206 msgstr "Բոլոր Հեղինակավորի տեսակներ"
12208 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12209 #. %2$s:  branchname 
12210 #. %3$s:  END 
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
12212 #, c-format
12213 msgid "All available funds%s for %s%s"
12214 msgstr "Բոլոր հասանելի բյուջեները%s համար %s%s"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12218 #, c-format
12219 msgid "All branches"
12220 msgstr "Բոլոր մասնաճյուղերը"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
12223 #, c-format
12224 msgid "All budgets"
12225 msgstr "Բոլոր դրամագլուխները"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
12228 #, c-format
12229 msgid "All dates"
12230 msgstr "Բոլոր ամսաթվերը"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12233 #, c-format
12234 msgid "All dependencies installed."
12235 msgstr "Բոլոր կախվածությունները տեղադրված են։"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183
12238 #, c-format
12239 msgid "All done!"
12240 msgstr "Լրիվ արված է"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12243 #, c-format
12244 msgid "All funds"
12245 msgstr "Բոլոր բյուջեները"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
12248 #, c-format
12249 msgid "All images come from "
12250 msgstr "Բոլոր պատկերները գալիս են "
12252 #. SCRIPT
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12254 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12255 msgstr "Ձուլման ենթակա բոլոր հաշվեհամարները պետք է լինեն նույն մատակարարից"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12258 #, c-format
12259 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12260 msgstr "Բոլոր նյութի դաշտերը նույն ցուցիչում են և նյութի նույն տաբում"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12263 #, c-format
12264 msgid "All item types"
12265 msgstr "Բոլոր նյութերի տեսակենր"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
12274 #, c-format
12275 msgid "All libraries"
12276 msgstr "Բոլոր գրադարաններ"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
12279 #, c-format
12280 msgid ""
12281 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12282 msgstr ""
12283 "Այս զամբյուղի բոլոր պատվերները չեղյալ կարվեն և օգտագործված գումարները հետ "
12284 "կվերադարձվեն։"
12286 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12288 #, c-format
12289 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12290 msgstr ""
12291 "Բոլոր ընթերցողները, որոնց տրումները ավելի հին են քան %s անոնիմ են դարձվել։"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
12294 #, c-format
12295 msgid "All resultant patrons"
12296 msgstr "Բոլոր հավասարազոր ընթերցողները"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12299 #, c-format
12300 msgid "All shelving locations"
12301 msgstr "Բոլոր դարակային տեղաբաշխումները"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12304 #, c-format
12305 msgid "All tags"
12306 msgstr "Բոլոր ցուցիչները"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12309 #, c-format
12310 msgid "All vendors"
12311 msgstr "Բոլոր մատակարարները"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
12314 #, c-format
12315 msgid "Allen Reinmeyer"
12316 msgstr "Allen Reinmeyer"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12321 #, c-format
12322 msgid "Allow"
12323 msgstr "Թույլատրել"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12326 #, c-format
12327 msgid "Allow password: "
12328 msgstr "Թույլատրի գաղտնաբառ։ "
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12331 #, c-format
12332 msgid "Allow transfer?"
12333 msgstr "Թույլատրե՞լ Փոխանցում"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
12336 #, c-format
12337 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12338 msgstr "ԹույլատրիՊահումՔաղաքականությունՓոխարինում"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
12341 #, c-format
12342 msgid "Already received"
12343 msgstr "Արդեն ստացված է"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
12347 #, c-format
12348 msgid "Alternate address"
12349 msgstr "Այլընտրանքային հասցե"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12352 #, c-format
12353 msgid "Alternate address: Address"
12354 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Հասցե"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12357 #, c-format
12358 msgid "Alternate address: Address 2"
12359 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Հասցե 2"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12362 #, c-format
12363 msgid "Alternate address: City"
12364 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Քաղաք"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12367 #, c-format
12368 msgid "Alternate address: Country"
12369 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Երկիր"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12372 #, c-format
12373 msgid "Alternate address: Email"
12374 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Էլ. փոստ"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12377 #, c-format
12378 msgid "Alternate address: Phone"
12379 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Հեռախոս"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12382 #, c-format
12383 msgid "Alternate address: State"
12384 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Նահանգ"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12387 #, c-format
12388 msgid "Alternate address: Street number"
12389 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Փողոցի համար"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12392 #, c-format
12393 msgid "Alternate address: Street type"
12394 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Փողոցի տեսակ"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12397 #, c-format
12398 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
12399 msgstr "Այլընտրանքային հասցե։ Փոստային կոդ"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
12402 #, c-format
12403 msgid "Alternate contact"
12404 msgstr "Փոխարինող կոնտակտ"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12407 #, c-format
12408 msgid "Alternate contact: Address"
12409 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Հասցե"
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12412 #, c-format
12413 msgid "Alternate contact: Address 2"
12414 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Հասցե 2"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12417 #, c-format
12418 msgid "Alternate contact: City"
12419 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Քաղաք"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12422 #, c-format
12423 msgid "Alternate contact: Country"
12424 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Երկիր"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12427 #, c-format
12428 msgid "Alternate contact: First name"
12429 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Անուն"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
12432 #, c-format
12433 msgid "Alternate contact: Last name"
12434 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Ազգանուն"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12437 #, c-format
12438 msgid "Alternate contact: Note"
12439 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Նշում"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12442 #, c-format
12443 msgid "Alternate contact: Phone"
12444 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Հեռախոս"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12447 #, c-format
12448 msgid "Alternate contact: State"
12449 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Նահանգ"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12452 #, c-format
12453 msgid "Alternate contact: Surname"
12454 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Ազգանուն"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12457 #, c-format
12458 msgid "Alternate contact: Title"
12459 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Վերնագիր"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12462 #, c-format
12463 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
12464 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ։ Փոստային կոդ"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
12467 #, c-format
12468 msgid "Alternative contact"
12469 msgstr "Այլընտրանքային կոնտակտ"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
12473 #, c-format
12474 msgid "Alternative phone: "
12475 msgstr "Այլընտրանքային հեռախոս։ "
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
12478 #, c-format
12479 msgid "Altitude of sensor"
12480 msgstr "Սենսորի բարձրություն"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
12486 #, c-format
12487 msgid "Alto"
12488 msgstr "Alto"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
12491 #, c-format
12492 msgid "Always show checkouts immediately"
12493 msgstr "Միշտ անմիջապես ցույց տուր դուրս տրումներ"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
12496 #, c-format
12497 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12498 msgstr "Ambrose Li (թարգմանչական գործիք)"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12501 #, c-format
12502 msgid "Amit Gupta"
12503 msgstr "Amit Gupta"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
12517 #, c-format
12518 msgid "Amount"
12519 msgstr "Մեծություն"
12521 #. SCRIPT
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12523 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12524 msgstr "Արժեքը պետք է լինի թույլատրելի թիվ, կամ լինի դատարկ"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
12530 #, c-format
12531 msgid "Amount outstanding"
12532 msgstr "Չվճարված մեծություն"
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
12537 #, c-format
12538 msgid "Amount: "
12539 msgstr "Մեծություն: "
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
12545 #, c-format
12546 msgid "Amsterdam, Netherlands"
12547 msgstr "Ամստերդամ, Հոլանդիա"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
12551 #, c-format
12552 msgid ""
12553 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12554 "purposes"
12555 msgstr ""
12556 "Լիազորված արժեք կցված համալրմանը, որը կարելի է օգտագործել վիճակագրական "
12557 "նպատակով։"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
12561 #, c-format
12562 msgid ""
12563 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12564 msgstr ""
12565 "Լիազորված արժեք կցված ընթերցողներին, որը կարելի է օգտագործել վիճակագրական "
12566 "նպատակներով։"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
12575 #, c-format
12576 msgid "An error has occurred!"
12577 msgstr "Կա սխալ!"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12580 #, c-format
12581 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12582 msgstr "Պատահել է սխալ։ Հնարավոր չէ ստեղծել ինվոյս։"
12584 #. SCRIPT
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
12586 msgid "An error occurred on deleting this image"
12587 msgstr "Այս պատկերը ջնջելիս հանդիպել է սխալ"
12589 #. %1$s:  errstr 
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
12591 #, c-format
12592 msgid ""
12593 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12594 "the error log for details. "
12595 msgstr ""
12596 "Սխալ է հանդիպել և %s Ասեք համակարգի կառավարչին մանրամասների համար ստուգելու "
12597 "սխալի գրանցման ֆայլը։ "
12599 #. %1$s:  op 
12600 #. %2$s:  label_element 
12601 #. %3$s:  element_id 
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:157
12603 #, c-format
12604 msgid ""
12605 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12606 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12607 msgstr ""
12608 "Սխալ է հանդիպել և %s այս գործողությունը %s %s չի վաարտվել։ Ասեք համակարգի "
12609 "կառավարչին մանրամասների համար ստուգելու սխալի գրանցման ֆայլը։ "
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
12612 #, c-format
12613 msgid "An unknown error has occurred."
12614 msgstr "Չճանաչված սխալ է հանդիպել;"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
12617 #, c-format
12618 msgid "Analytics"
12619 msgstr "Անալիտիկս"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:388
12624 #, c-format
12625 msgid "Analytics: "
12626 msgstr "Անալիտիկս։ "
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
12629 #, c-format
12630 msgid "Analyze items"
12631 msgstr "Վերլուծիր նյութերը"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:112
12634 #, c-format
12635 msgid "Anamorfisk kart"
12636 msgstr "Anamorfisk kart"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
12639 #, c-format
12640 msgid "Andre typer innhold"
12641 msgstr "Andre typer innhold"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:481
12644 #, c-format
12645 msgid "Andre typer periodika"
12646 msgstr "Andre typer periodika"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
12649 #, c-format
12650 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12651 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
12654 #, c-format
12655 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12656 msgstr "Andrew Arensburger (փոքր և մեծ C4::Բովանդակության մոդուլ)"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
12659 #, c-format
12660 msgid "Andrew Chilton"
12661 msgstr "Andrew Chilton"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
12664 #, c-format
12665 msgid "Andrew Elwell"
12666 msgstr "Andrew Elwell"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
12669 #, c-format
12670 msgid "Andrew Hooper"
12671 msgstr "Andrew Hooper"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
12674 #, c-format
12675 msgid "Andrew Moore"
12676 msgstr "Andrew Moore"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
12680 #, c-format
12681 msgid "Animation"
12682 msgstr "Անիմացիա"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
12686 #, c-format
12687 msgid "Animation and live action"
12688 msgstr "Անիմացիա և կենդանի գործողություն"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
12691 #, c-format
12692 msgid "Anmeldelser"
12693 msgstr "Anmeldelser"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
12696 #, c-format
12697 msgid "Annen filmtype"
12698 msgstr "Annen filmtype"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
12701 #, c-format
12702 msgid "Annen globustype"
12703 msgstr "Annen globustype"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
12706 #, c-format
12707 msgid "Annen karttype"
12708 msgstr "Annen karttype"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
12712 #, c-format
12713 msgid "Annen materialtype"
12714 msgstr "Annen materialtype"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
12717 #, c-format
12718 msgid "Annen mikroformtype"
12719 msgstr "Annen mikroformtype"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
12722 #, c-format
12723 msgid "Annen tale/annet"
12724 msgstr "Annen tale/annet"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
12727 #, c-format
12728 msgid "Annen type gjenstand"
12729 msgstr "Annen type gjenstand"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
12732 #, c-format
12733 msgid "Annen type videoopptak"
12734 msgstr "Annen type videoopptak"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
12737 #, c-format
12738 msgid "Annet lagringsmedium"
12739 msgstr "Annet lagringsmedium"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
12742 #, c-format
12743 msgid "Annet lydmateriale"
12744 msgstr "Annet lydmateriale"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12749 #, c-format
12750 msgid "Annual"
12751 msgstr "Տարեկան"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
12754 #, c-format
12755 msgid "Anonymize checkout history"
12756 msgstr "Տրումների պատմությունը դարձրու անանուն"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
12759 #, c-format
12760 msgid "Another pattern with this name already exists."
12761 msgstr "Այս անունով մեկ այլ ձևանմուշ արդեն գոյություն ունի։"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
12765 #, c-format
12766 msgid "Anthems"
12767 msgstr "Օրհներգ"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
12770 #, c-format
12771 msgid "Antoine Farnault"
12772 msgstr "Antoine Farnault"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:553
12775 #, c-format
12776 msgid "Antologi"
12777 msgstr "Անտոլոգիա"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
12807 #, c-format
12808 msgid "Any"
12809 msgstr "Ինչ որ"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
12813 #, c-format
12814 msgid "Any Category code"
12815 msgstr "Ինչ որ Դասի կոդ"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
12818 #, c-format
12819 msgid "Any audience"
12820 msgstr "Ինչ որ լսարան"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
12824 #, c-format
12825 msgid "Any category code"
12826 msgstr "Ինչ որ Դասի կոդ"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
12829 #, c-format
12830 msgid "Any content"
12831 msgstr "Ինչ որ բովանդակություն"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
12834 #, c-format
12835 msgid "Any format"
12836 msgstr "Ինչ որ ձևաչափ"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12841 #, c-format
12842 msgid "Any item type"
12843 msgstr "Ինչ որ նյութի տեսակ"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111
12849 #, c-format
12850 msgid "Any library"
12851 msgstr "Ինչ որ Գրադարան"
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
12854 #, c-format
12855 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
12856 msgstr "Ցանկացած կորած նյութի գանձումները կմնան ընթերցողի հաշվի վրա"
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
12860 #, c-format
12861 msgid "Any phrase"
12862 msgstr "Ինչ որ արտահայտություն"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
12865 #, c-format
12866 msgid "Any regularity"
12867 msgstr "Ինչ որ կանոնավորություն։"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
12870 #, c-format
12871 msgid "Any status except cancelled"
12872 msgstr "Ցանկացած վիճակ բացի չեղյալ արվածները"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
12875 #, c-format
12876 msgid "Any type"
12877 msgstr "Ինչ որ տեսակ"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12880 #, c-format
12881 msgid "Any vendor"
12882 msgstr "Ցանկացած մատակարար"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
12887 #, c-format
12888 msgid "Any word"
12889 msgstr "ինչ որ բառ"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
12892 #, c-format
12893 msgid "Anywhere"
12894 msgstr "Ամենուր"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
12897 #, c-format
12898 msgid "Anywhere: "
12899 msgstr "Ամենուր։ "
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
12902 #, c-format
12903 msgid "Apache License v2.0"
12904 msgstr "Apache License v2.0"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12907 #, c-format
12908 msgid "Apache version: "
12909 msgstr "Apache տարբերակ: "
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
12912 #, c-format
12913 msgid "Appear in position: "
12914 msgstr "Հայտնվել դիրքում ։ "
12916 #. %1$s:  num_with_matches 
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
12918 #, c-format
12919 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12920 msgstr ""
12921 "Կիրառվում է համընկեցման այլ օրենք։ Հիմա համընկնող գրառումների թիվն է %s "
12923 #. INPUT type=submit
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
12925 msgid "Apply different matching rules"
12926 msgstr "Կիրառիր համընկեցման տարբեր օրենքներ"
12928 #. INPUT type=submit
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
12930 msgid "Apply directly"
12931 msgstr "Կիրառիր ուղղակի"
12933 #. INPUT type=submit
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12936 msgid "Apply filter"
12937 msgstr "Կիրառիր զտիչ"
12939 #. INPUT type=submit
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
12941 msgid "Apply filter(s)"
12942 msgstr "Կիրառիր զտիչ(ներ)"
12944 #. For the first occurrence,
12945 #. SCRIPT
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:82
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12952 #, c-format
12953 msgid "Approve"
12954 msgstr "Հաստատիր"
12956 #. For the first occurrence,
12957 #. SCRIPT
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12961 #, c-format
12962 msgid "Approved"
12963 msgstr "Հաստատված"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12966 #, c-format
12967 msgid "Approved comments"
12968 msgstr "Հաստատված նշումներ"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
12971 #, c-format
12972 msgid "Approved tags"
12973 msgstr "Հաստատված ցուցիչներ"
12975 #. SCRIPT
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12977 msgid "Apr"
12978 msgstr "Ապր"
12980 #. For the first occurrence,
12981 #. SCRIPT
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12984 #, c-format
12985 msgid "April"
12986 msgstr "Ապրիլ"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
12993 #, c-format
12994 msgid "Arabic"
12995 msgstr "Արաբերեն"
12997 #. SCRIPT
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
12999 msgid ""
13000 "Are you sure you want to add the entire set of patron results to this list "
13001 "( including results on other pages )?"
13002 msgstr ""
13003 "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ավելացնել ընթերցողների ողջ բազմությունը այս "
13004 "ցուցակին (ներառյալ արդյունքները այլ էջերից)։"
13006 #. SCRIPT
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13008 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13009 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել այս պատվերը։"
13011 #. SCRIPT
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13013 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13014 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել այս պահումը։"
13016 #. SCRIPT
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13018 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13019 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել քո փոփոխությունները։"
13021 #. %1$s:  basketname|html 
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
13023 #, c-format
13024 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13025 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես փակել զամբյուղը %s"
13027 #. SCRIPT
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13029 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13030 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես փակել այս զամբյուղը։"
13032 #. SCRIPT
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13034 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13035 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փակել զամբյուղի այս խումբը"
13037 #. SCRIPT
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13039 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13040 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես փակել այս բաժանորդագրությունը։"
13042 #. For the first occurrence,
13043 #. SCRIPT
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13046 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13047 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել %s %s"
13049 #. SCRIPT
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13051 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13052 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել փաթեթը %s"
13054 #. SCRIPT
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13056 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13057 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել պատկեր(ներ)ը։ %s"
13059 #. SCRIPT
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13061 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13062 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել %s կցված նյութերը։"
13064 #. SCRIPT
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13066 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13067 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել ցուցակը %s "
13069 #. SCRIPT
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13071 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13072 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված նորությունները։"
13074 #. SCRIPT
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28
13076 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13077 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված հաշվետվությունները։"
13079 #. For the first occurrence,
13080 #. SCRIPT
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
13083 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13084 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս հեղինակավորը։"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
13088 #, c-format
13089 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13090 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս զամբյուղը։"
13092 #. For the first occurrence,
13093 #. SCRIPT
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13096 msgid "Are you sure you want to delete this catalog record and order ?"
13097 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել քարտարանի այս գրառումը և այս պատվերը։"
13099 #. SCRIPT
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13101 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13102 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս դասընթացը։"
13104 #. SCRIPT
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13106 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13107 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս կազմի պատկերը։"
13109 #. SCRIPT
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13111 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13112 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս նյութը։"
13114 #. SCRIPT
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13116 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13117 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ցուցակը։"
13119 #. For the first occurrence,
13120 #. SCRIPT
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13123 msgid "Are you sure you want to delete this order ?"
13124 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս պատվերը։"
13126 #. SCRIPT
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
13128 msgid ""
13129 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13130 msgstr ""
13131 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել ընթերցողի այս պատկերը։ Սա հնարավոր չի լինի հետ "
13132 "վերականգնել։"
13134 #. SCRIPT
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
13136 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13137 msgstr ""
13138 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ըներցողին։ Սա հնարավոր չի լինի հետ "
13139 "վերականգնել։"
13141 #. SCRIPT
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13143 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13144 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս գրառումը։"
13146 #. SCRIPT
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28
13148 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13149 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս հիշված հաշվետվությունը։"
13151 #. SCRIPT
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13153 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13154 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս բաժանորդագրության հաճախականությունը։"
13156 #. SCRIPT
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13158 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13159 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս բաժանորդագրությունը։"
13161 #. SCRIPT
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:20
13163 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13164 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս առաջարկը։"
13166 #. SCRIPT
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13168 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13169 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս մատակարարին"
13171 #. SCRIPT
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
13173 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13174 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել փնտրման քո պատմությունը։"
13176 #. SCRIPT
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:9
13178 msgid "Are you sure you want to do this?"
13179 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես կատարել սա։"
13181 #. SCRIPT
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13183 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13184 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես խմբագրել մեկ այլ օրենք։"
13186 #. SCRIPT
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13188 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13189 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես դատարկել քո ամբյուղը։"
13191 #. SCRIPT
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13193 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13194 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել քարտի համարները։ %s այս փաթեթից։"
13196 #. SCRIPT
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13198 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13199 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված նյութերը։"
13201 #. SCRIPT
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13203 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13204 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել ընտրված օգտատերերին։"
13206 #. SCRIPT
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13208 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13209 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ցուցիչը այս վերնագրից։"
13211 #. SCRIPT
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13213 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13214 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել այս նյութերը ցուցակից։"
13216 #. SCRIPT
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13218 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13219 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել այս նյութը դասընթացից։"
13221 #. SCRIPT
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13223 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13224 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես հեռացնել այս ցուցակը։"
13226 #. SCRIPT
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
13228 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13229 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես թարմացնել այս ընթերցողի գրանցումը։"
13231 #. SCRIPT
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
13233 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13234 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես նորից բացել այս զամբյուղը։"
13236 #. For the first occurrence,
13237 #. SCRIPT
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13240 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13241 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես վերաբացել այս բաժանորդագրությունը։"
13243 #. SCRIPT
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
13245 msgid ""
13246 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13247 "undone."
13248 msgstr ""
13249 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես փոխարինել ընթացիկ ընթերցողի պատկերը։ Սա հնարավոր չի "
13250 "լինի հետ վերականգնել։"
13252 #. SCRIPT
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
13254 msgid ""
13255 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13256 "be undone."
13257 msgstr ""
13258 "Դու վստա/հ ես որ ցանկանում ես Մեծահասակի դասից թարմացնելու այս երեխան։ Սա "
13259 "հնարավոր չէ հետ վերականգնել։"
13261 #. SCRIPT
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13263 msgid ""
13264 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13265 "undone!"
13266 msgstr ""
13267 "Վստա՞հ ես որ ուզում ես դուրս գրել %s գերազանցող տուգանքները։ Սա հնարավոր չի "
13268 "լինի հետ վերականգնել։"
13270 #. For the first occurrence,
13271 #. SCRIPT
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13274 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13275 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս մեջբերումը %s "
13277 #. SCRIPT
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
13279 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13280 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես ջնջել այս ձևանմուշը։"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
13283 #, c-format
13284 msgid "Area"
13285 msgstr "Տիրույթ"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
13288 #, c-format
13289 msgid "Area:"
13290 msgstr "Տիրույթ:"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
13294 #, c-format
13295 msgid "Armadillo"
13296 msgstr "Զրահամեքենա"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
13299 #, c-format
13300 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13301 msgstr "Հայերեն Տիգրան Զարգարյան"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
13304 #, c-format
13305 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
13306 msgstr "Հայերեն Տիգրան Զարգարյան"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13309 #, c-format
13310 msgid "Arnaud Laurin"
13311 msgstr "Arnaud Laurin"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13315 #, c-format
13316 msgid "Arrangement"
13317 msgstr "Պայմանավորվածություն"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
13327 #, c-format
13328 msgid "Arrived"
13329 msgstr "Ժամանած"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
13333 #, c-format
13334 msgid "Art original"
13335 msgstr "Արվեստի բնօրինակ"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13339 #, c-format
13340 msgid "Art reproduction"
13341 msgstr "Արվեստի ռեպրոդուկցիա"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405
13345 #, c-format
13346 msgid "Article"
13347 msgstr "Հոդված"
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
13350 #, c-format
13351 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
13352 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
13354 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
13356 #, c-format
13357 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
13358 msgstr ""
13359 "Հարցրու կամ օգտվողների արտոնություններում կատարիր փոփոխություն։ Օգնե՞լ։ Տես "
13360 "%s"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13363 #, c-format
13364 msgid "Asked "
13365 msgstr "Հարցված "
13367 #. For the first occurrence,
13368 #. %1$s:  subscription.branchname 
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
13371 #, c-format
13372 msgid "At library: %s"
13373 msgstr "Գրադարանում: %s"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
13376 #, c-format
13377 msgid ""
13378 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
13379 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
13380 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
13381 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
13382 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
13383 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
13384 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
13385 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
13386 msgstr ""
13387 "Յուրաքանչյուր էջի վերին մասում Ստեղծողի Պիտակի ներքո դու կտեսնես գործիքաշար, "
13388 "որը թույլ է տալիս արագ մուտք համապատասխան ֆունկցիաներին։ Ձախ ընտրացանկը նաև "
13389 "թույլ է տալիս հեշտ մուտք Պիտակի Ստեղծողի տարբեր բաժիններին։ Ամեն պաստառի "
13390 "վերին մասի տողը կտա բնորոշ ինդիկացիա թե Պիտակի Ստեղծողի ներսում որտեղ ես "
13391 "գտնվում, և թույլ կտա արագ տեղաշարժ նախորդ այցելած բաժիններին։ ԵՎ վերջապես, "
13392 "դու կարող ես գտնել մանրամասնված տեղեկատվություն Պիտակի Ստեղծողի "
13393 "յուրաքանչյուր բաժնում, սեղմելով ամեն էջի վերին ձախ մասի առցանց օգնության "
13394 "հղումը։"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
13397 #, c-format
13398 msgid ""
13399 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
13400 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
13401 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
13402 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
13403 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
13404 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
13405 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
13406 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
13407 "corner of every page."
13408 msgstr ""
13409 "Յուրաքանչյուր էջի վերին մասում Հաճախոորդի Քարտի Ստեղծողի ներքո դու կտեսնես "
13410 "գործիքաշար, որը թույլ է տալիս արագ մուտք համապատասխան ֆունկցիաներին։ Ձախ "
13411 "ընտրացանկը նաև թույլ է տալիս հեշտ մուտք Հաճախոորդի Քարտի Ստեղծողի տարբեր "
13412 "բաժիններին։ Ամեն պաստառի վերին մասի տողը կտա բնորոշ ինդիկացիա թե Հաճախոորդի "
13413 "Քարտի Ստեղծողի ներսում որտեղ ես գտնվում, և թույլ կտա արագ տեղաշարժ նախորդ "
13414 "այցելած բաժիններին։ ԵՎ վերջապես, դու կարող ես գտնել մանրամասնված "
13415 "տեղեկատվություն Հաճախոորդի Քարտի Ստեղծողի յուրաքանչյուր բաժնում, սեղմելով "
13416 "ամեն էջի վերին ձախ մասի առցանց օգնության հղումը։"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
13422 #, c-format
13423 msgid "Athens, Greece"
13424 msgstr "Աթենք, Հունաստան"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
13430 #, c-format
13431 msgid "Atlas"
13432 msgstr "Ատլաս"
13434 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13436 #, c-format
13437 msgid "Attach an item to %s"
13438 msgstr "Կցիր նյութ %s"
13440 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
13442 #, c-format
13443 msgid "Attach an item%s to "
13444 msgstr "Կցիր նյութը%s սրան "
13446 #. INPUT type=submit
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
13448 msgid "Attach another item"
13449 msgstr "Կցիր այլ նյութ"
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
13452 #, c-format
13453 msgid "Attach item"
13454 msgstr "Կցիր նյութ"
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
13457 #, c-format
13458 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13459 msgstr "Կցիր այս զամբյուղը նույն անունով զամբյուղի նոր խմբի"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
13462 #, c-format
13463 msgid "Attitude of sensor"
13464 msgstr "Սենսորի դիրքը"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
13467 #, c-format
13468 msgid "Attribute: "
13469 msgstr "Բնութագրիչ։ "
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13472 #, c-format
13473 msgid "Audience"
13474 msgstr "Լսարան"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287
13477 #, c-format
13478 msgid "Audience: "
13479 msgstr "Լսարան։ "
13481 #. SCRIPT
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13483 msgid "Aug"
13484 msgstr "Օգս"
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. SCRIPT
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
13490 #, c-format
13491 msgid "August"
13492 msgstr "Օգոստոս"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
13496 #, c-format
13497 msgid "Auth"
13498 msgstr "Auth"
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
13501 #, c-format
13502 msgid "Auth field copied"
13503 msgstr "Հեղինակի դաշտը պատճենված է"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
13506 #, c-format
13507 msgid "Auth value"
13508 msgstr "Auth արժեք"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
13511 #, c-format
13512 msgid "Auth value:"
13513 msgstr "Auth արժեք:"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13538 #, c-format
13539 msgid "Author"
13540 msgstr "Հեղինակ"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13544 #, c-format
13545 msgid "Author (A-Z)"
13546 msgstr "Հեղինակ (Ա-Ֆ)"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13550 #, c-format
13551 msgid "Author (Z-A)"
13552 msgstr "Հեղինակ (Ֆ-Ա)"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
13555 #, c-format
13556 msgid "Author (any): "
13557 msgstr "Հեղինակ (որևէ)։ "
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
13560 #, c-format
13561 msgid "Author (corporate): "
13562 msgstr "Հեղինակ (համատեղ)։ "
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
13565 #, c-format
13566 msgid "Author (meeting/conference): "
13567 msgstr "Հեղինակ (հանդիպում/գիտաժողով)։ "
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
13570 #, c-format
13571 msgid "Author (personal): "
13572 msgstr "Հեղինակ (անձ)։ "
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
13575 #, c-format
13576 msgid "Author(s)"
13577 msgstr "Հեղինակ(ներ)"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:920
13580 #, c-format
13581 msgid "Author(s): "
13582 msgstr "Հեղինակ(ներ); "
13584 #. For the first occurrence,
13585 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13586 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13587 #. %3$s:  END 
13588 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13589 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13590 #. %6$s:  END 
13591 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13592 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13593 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13594 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13595 #. %11$s:  END 
13596 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13597 #. %13$s:  END 
13598 #. %14$s:  END 
13599 #. %15$s:  END 
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13602 #, c-format
13603 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13604 msgstr "Հեղինակ(ներ): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
13613 #, c-format
13614 msgid "Author:"
13615 msgstr "Հեղինակ:"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13623 #, c-format
13624 msgid "Author: "
13625 msgstr "Հեղինակ: "
13627 #. %1$s:  author 
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
13629 #, c-format
13630 msgid "Author: %s"
13631 msgstr "Հեղինակ: %s"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
13647 #, c-format
13648 msgid "Authorities"
13649 msgstr "Հեղինակություններ"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
13656 #, c-format
13657 msgid "Authority"
13658 msgstr "Հեղինակավոր:"
13660 #. %1$s:  authid 
13661 #. %2$s:  authtypetext 
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13663 #, c-format
13664 msgid "Authority #%s (%s)"
13665 msgstr "Հեղինակություն #%s (%s)"
13667 #. %1$s:  loopro.object 
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
13669 #, c-format
13670 msgid "Authority %s"
13671 msgstr "Հեղինակավոր %s"
13673 #. A
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13675 msgid "Authority Control"
13676 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկում"
13678 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13679 #. %2$s:  authtypecode 
13680 #. %3$s:  ELSE 
13681 #. %4$s:  END 
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
13683 #, c-format
13684 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13685 msgstr "Հեղինակավոր MARC շրջանակ համար %s%s%sլռակյաց շրջանակ%s"
13687 #. %1$s:  tagfield 
13688 #. %2$s:  authtypecode 
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:192
13690 #, c-format
13691 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13692 msgstr ""
13693 "Հեղինակավոր MARC ենթադաշտի կառուցվածքի ադմին %s (հեղինակություն: %s) համար"
13695 #. %1$s:  tagfield 
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
13697 #, c-format
13698 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13699 msgstr "Հեղինակավոր MARC ենթադաշտի կառուցվածք %s համար"
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
13702 #, c-format
13703 msgid "Authority Type"
13704 msgstr "Հեղինակավորի տեսակ"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59
13707 #, c-format
13708 msgid "Authority field to copy: "
13709 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ պատճենելու համար։ "
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
13713 #, c-format
13714 msgid "Authority record"
13715 msgstr "Հեղինակավոր գրառում"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13718 #, c-format
13719 msgid "Authority search"
13720 msgstr "Հեղինակավորի փնտրում"
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13725 #, c-format
13726 msgid "Authority search results"
13727 msgstr "Հեղինակավորի փնտրման արդյունքներ"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
13731 #, c-format
13732 msgid "Authority type"
13733 msgstr "Հեղինակավորի տեսակ"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
13738 #, c-format
13739 msgid "Authority type: "
13740 msgstr "Հեղինակավորի տեսակ։ "
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
13748 #, c-format
13749 msgid "Authority types"
13750 msgstr "Հեղինակավորի տեսակներ"
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
13753 #, c-format
13754 msgid "Authority:"
13755 msgstr "Հեղինակավորի :"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
13758 #, c-format
13759 msgid "Authorized"
13760 msgstr "Լիազորված"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
13763 #, c-format
13764 msgid "Authorized value"
13765 msgstr "Լիազորված արժեք"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
13768 #, c-format
13769 msgid "Authorized value category: "
13770 msgstr "Լիազորված արժեքի դաս։ "
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13776 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13777 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13778 msgstr ""
13779 "Լիազորված արժեքի դաս; եթե մեկը ընտրված է, ընթերցողի գրառման մուտքի էջը միայն "
13780 "թույլ կտա ընտրել արժեքներ թույլատրված արժեքների ցուցակից։ Սակայն, "
13781 "թույլատրված արժեքների ցուցակը ուժի մեջ մտած չէ ընթերցողների փաթեթային "
13782 "ներմուծման դեպքում։"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
13786 #, c-format
13787 msgid "Authorized value:"
13788 msgstr "Լիազորված արժեք:"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112
13793 #, c-format
13794 msgid "Authorized value: "
13795 msgstr "Լիազորված արժեք: "
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
13802 #, c-format
13803 msgid "Authorized values"
13804 msgstr "Լիազորված արժեքներ"
13806 #. %1$s:  category 
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
13808 #, c-format
13809 msgid "Authorized values for category %s:"
13810 msgstr "Լիազորված արժեքներ այս դասի համար %s:"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13813 #, c-format
13814 msgid "Authors"
13815 msgstr "Հեղինակներ"
13817 #. INPUT type=button
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
13819 msgid "Auto-fill row"
13820 msgstr "Ինքնալցրու տողը"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
13826 #, c-format
13827 msgid "Autobiography"
13828 msgstr "Ինքնակենսագրություն"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13840 #, c-format
13841 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
13842 msgstr "Ավտոնոմ կամ կիսաավտոնոմ բաղադրիչներ"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
13848 #, c-format
13849 msgid "Autre"
13850 msgstr "Autre"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
13853 #, c-format
13854 msgid "Avail"
13855 msgstr "Հասանելի"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13858 #, c-format
13859 msgid "Availability"
13860 msgstr "Հասանելիություն"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
13863 #, c-format
13864 msgid "Available call numbers"
13865 msgstr "Հասանելի դասիչ"
13867 #. INPUT type=text
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13869 msgid "Available copy"
13870 msgstr "Հասանելի պատճեն"
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13873 #, c-format
13874 msgid "Available copy numbers"
13875 msgstr "Հասանելի դասիչներ"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
13879 #, c-format
13880 msgid "Available enumeration"
13881 msgstr "Հասանելի հաշվարկում"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13884 #, c-format
13885 msgid "Available itypes"
13886 msgstr "Հասանելի iտեսակներ"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13889 #, c-format
13890 msgid "Available locations"
13891 msgstr "Հասանելի տեղաբաշխումներ"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
13895 #, c-format
13896 msgid "Available since"
13897 msgstr "Հասանեկի սկսած"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
13901 #, c-format
13902 msgid "Avbryt"
13903 msgstr "Avbryt"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
13907 #, c-format
13908 msgid "Average checkout period"
13909 msgstr "Դուրս տրման միջին ժամկետը"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
13912 #, c-format
13913 msgid "Average checkout period statistics"
13914 msgstr "Դուրս տրման միջին ժամկետների վիճակագրություն"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
13918 #, c-format
13919 msgid "Average loan time"
13920 msgstr "Տրման միջին ժամկետ"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:479
13923 #, c-format
13924 msgid "Avis"
13925 msgstr "Avis"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:488
13928 #, c-format
13929 msgid "Avløser delvis: "
13930 msgstr "Avløser delvis: "
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:485
13933 #, c-format
13934 msgid "Avløser: "
13935 msgstr "Avløser: "
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:535
13938 #, c-format
13939 msgid "Avløst av: "
13940 msgstr "Avløst av: "
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
13943 #, c-format
13944 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
13945 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
13949 #, c-format
13950 msgid "Azimuthal equidistant"
13951 msgstr "Ազիմուտալ հավասար հեռավորությամբ"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
13955 #, c-format
13956 msgid "Azimuthal, other"
13957 msgstr "Ազիմուտալ, այլ"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
13961 #, c-format
13962 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
13963 msgstr "Ազիմուտային, հատուկ տեսակը չի ճանաչված"
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
13966 #, c-format
13967 msgid "BIBTEX"
13968 msgstr "BIBTEX"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
13982 #, c-format
13983 msgid "BK"
13984 msgstr "BK"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
13987 #, c-format
13988 msgid "BLOCKED"
13989 msgstr "ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՎԱԾ"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
13992 #, c-format
13993 msgid "BSD License"
13994 msgstr "BSD արտոնագիր"
13996 #. %1$s:  heading | html 
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13998 #, c-format
13999 msgid "BT: %s"
14000 msgstr "ՆՏ: %s"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14004 #, c-format
14005 msgid "Back"
14006 msgstr "Հետ"
14008 #. For the first occurrence,
14009 #. %1$s:  ELSE 
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14012 #, c-format
14013 msgid "Back %s "
14014 msgstr "Հետ %s "
14016 #. INPUT type=submit
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14018 msgid "Back to System Preferences"
14019 msgstr "Հետ դեպի համակարգային նախապատվություններ"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
14022 #, c-format
14023 msgid "Back to Tools"
14024 msgstr "Հետ դեպի գործիքներ"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14028 #, c-format
14029 msgid "Back to biblio"
14030 msgstr "Հետ դեպի մատեն"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14034 #, c-format
14035 msgid "Ballads"
14036 msgstr "Բալադներ"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14040 #, c-format
14041 msgid "Ballets"
14042 msgstr "Բալետ"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14048 #, c-format
14049 msgid "Band"
14050 msgstr "Կապուկ"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
14084 #, c-format
14085 msgid "Barcode"
14086 msgstr "Շտրիխկոդ"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14090 #, c-format
14091 msgid "Barcode "
14092 msgstr "Շտրիխկոդ "
14094 #. %1$s:  barcode 
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14096 #, c-format
14097 msgid "Barcode %s"
14098 msgstr "Շտրիխկոդ %s"
14100 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14101 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14102 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14103 #. %4$s:  END 
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14105 #, c-format
14106 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14107 msgstr "Շտրիխկոդ %s %s%s %s"
14109 #. For the first occurrence,
14110 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14113 #, c-format
14114 msgid "Barcode : %s "
14115 msgstr "Շտրիխկոդ : %s "
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14119 #, c-format
14120 msgid "Barcode file: "
14121 msgstr "Շտրիխկոդի ֆայլ։ "
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14124 #, c-format
14125 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14126 msgstr "Շտրիխ կոդի ցուցակ (մեկ շտրիխ կոդ մեկ տողում): "
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14129 #, c-format
14130 msgid "Barcode type: "
14131 msgstr "Շտրիխկոդի տեսակ։ "
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
14135 #, c-format
14136 msgid "Barcode:"
14137 msgstr "Շտրիխկոդ:"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
14144 #, c-format
14145 msgid "Barcode: "
14146 msgstr "Շտրիխկոդ: "
14148 #. For the first occurrence,
14149 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14153 #, c-format
14154 msgid "Barcode: %s"
14155 msgstr "Շտրիխկոդ : %s"
14157 #. For the first occurrence,
14158 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14162 #, c-format
14163 msgid "Barcode: %s "
14164 msgstr "Շտրիխկոդ: %s "
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14167 #, c-format
14168 msgid "Barcodes not found"
14169 msgstr "Շտրիխկոդեր չեն գտնված"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14179 #, c-format
14180 msgid "Baritone"
14181 msgstr "Բարիտոն"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:589
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
14186 #, c-format
14187 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14188 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
14194 #, c-format
14195 msgid "Barn og ungdom;"
14196 msgstr "Barn og ungdom;"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:658
14199 #, c-format
14200 msgid "Barn over 7 år;"
14201 msgstr "Barn over 7 år;"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
14204 #, c-format
14205 msgid "Barry Cannon"
14206 msgstr "Barry Cannon"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
14209 #, c-format
14210 msgid "Bart Jorgensen"
14211 msgstr "Bart Jorgensen"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14214 #, c-format
14215 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14216 msgstr "Հիմնված էմուլսիայի նյութի վրա - տեսողական պրոեկցիա"
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14219 #, c-format
14220 msgid "Base of film:"
14221 msgstr "Ֆիլմի հենք"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:283
14224 #, c-format
14225 msgid "Base-level allocated"
14226 msgstr "Բազային-մակարդակի հատկացում"
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
14229 #, c-format
14230 msgid "Base-level available"
14231 msgstr "Բազային-մակարդակի հասանելիություն"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
14234 #, c-format
14235 msgid "Base-level ordered"
14236 msgstr "Բազային-մակարդակի պատվեր"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
14239 #, c-format
14240 msgid "Base-level spent"
14241 msgstr "Բազային-մակարդակի ծախս"
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14245 #, c-format
14246 msgid "Basic Roman"
14247 msgstr "Հիմնական լատիներեն"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14250 #, c-format
14251 msgid "Basic constraints"
14252 msgstr "Հիմնական սահմանափակումներ"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
14256 #, c-format
14257 msgid "Basic parameters"
14258 msgstr "Հիմնական սահմանափակումներ"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
14267 #, c-format
14268 msgid "Basket"
14269 msgstr "Զամբյուղ"
14271 #. For the first occurrence,
14272 #. %1$s:  basketno 
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
14279 #, c-format
14280 msgid "Basket %s"
14281 msgstr "Զամբյուղ %s"
14283 #. %1$s:  basketname|html 
14284 #. %2$s:  basketno 
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14286 #, c-format
14287 msgid "Basket %s (%s)"
14288 msgstr "Զամբյուղ %s (%s)"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
14291 #, c-format
14292 msgid "Basket (#)"
14293 msgstr "Զամբյուղ (#)"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
14296 #, c-format
14297 msgid "Basket :"
14298 msgstr "Զամբյուղ ։"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
14301 #, c-format
14302 msgid "Basket deleted"
14303 msgstr "Զամբյուղը ջնջված է"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
14306 #, c-format
14307 msgid "Basket details"
14308 msgstr "Զամբյուղի մանրամասներ"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
14316 #, c-format
14317 msgid "Basket group"
14318 msgstr "Զամբյուղի խումբ"
14320 #. %1$s:  name 
14321 #. %2$s:  basketgroupid 
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
14323 #, c-format
14324 msgid "Basket group %s (%s) for "
14325 msgstr "Զամբյուղի խումբ %s (%s) համար "
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
14328 #, c-format
14329 msgid "Basket group billing place:"
14330 msgstr "Զամբյուղի խմբի հաշիվ ներկայացնելու վայր։"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
14333 #, c-format
14334 msgid "Basket group delivery placename:"
14335 msgstr "Զամբյուղի խմբի առաքման վայրի անուն։"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:498
14338 #, c-format
14339 msgid "Basket group name :"
14340 msgstr "Զամբյուղի խմբի անուն ։"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
14343 #, c-format
14344 msgid "Basket group name:"
14345 msgstr "Զամբյուղի խմբի անուն։"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14348 #, c-format
14349 msgid "Basket group search"
14350 msgstr "Զամբյուղի խմբերի որոնում"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
14354 #, c-format
14355 msgid "Basket group:"
14356 msgstr "Զամբյուղի խումբ։"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14359 #, c-format
14360 msgid "Basket grouping"
14361 msgstr "Զամբյուղի խմբավորում"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
14364 #, c-format
14365 msgid "Basket grouping for "
14366 msgstr "Զամբյուղի խմբավորու համար "
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14369 #, c-format
14370 msgid "Basket groups"
14371 msgstr "Զամբյուղի խմբեր"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
14374 #, c-format
14375 msgid "Basket name: "
14376 msgstr "Զամբյուղի անուն "
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14379 #, c-format
14380 msgid "Basket search"
14381 msgstr "Զամբյուղի փնտրում"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
14385 #, c-format
14386 msgid "Basket: "
14387 msgstr "Զամբյուղ։ "
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14390 #, c-format
14391 msgid "Basketgroup: "
14392 msgstr "Զամբյուղիանուն։ "
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14395 #, c-format
14396 msgid "Baskets"
14397 msgstr "Զամբյուղներ"
14399 #. %1$s:  booksellertoname 
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
14401 #, c-format
14402 msgid "Baskets for %s"
14403 msgstr "Զամբյուղներ սրա համար %s"
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
14406 #, c-format
14407 msgid "Baskets in this group:"
14408 msgstr "Զամբյուղներ այս խմբում։"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
14414 #, c-format
14415 msgid "Bass"
14416 msgstr "Բաս"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
14422 #, c-format
14423 msgid "Bass clarinet"
14424 msgstr "Բաս Կլարնետ"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
14430 #, c-format
14431 msgid "Bassoon"
14432 msgstr "Ֆագոտ"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
14438 #, c-format
14439 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
14440 msgstr "Բատավիա (Ջակարտա), Ինդենեզիա"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
14443 #, c-format
14444 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14445 msgstr "Փաթեթով ջնջիր օգտատիրոջը և ջնջիր օգտատիրոջ տացքի պատմությունը"
14447 #. %1$s:  IF ( del ) 
14448 #. %2$s:  ELSE 
14449 #. %3$s:  END 
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14451 #, c-format
14452 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14453 msgstr "Փաթեթով նյութ %sհեռացում%sձևափոխում%s"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14460 #, c-format
14461 msgid "Batch item deletion"
14462 msgstr "Նյութի ջնջում փաթեթով"
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14465 #, c-format
14466 msgid "Batch item deletion results"
14467 msgstr "Փաթեթով նյութի ջնջման արդյունքներ"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14474 #, c-format
14475 msgid "Batch item modification"
14476 msgstr "Փաթեթով նյութի ձևափոխում"
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
14479 #, c-format
14480 msgid "Batch item modification results"
14481 msgstr "Փաթեթով նյութի ձևափոխման արդյունքներ"
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
14486 #, c-format
14487 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14488 msgstr "Փաթեթով օգտատերի ջնջում/անանունացում"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:134
14494 #, c-format
14495 msgid "Batch patron modification"
14496 msgstr "Փաթեթով օգտատերի ձևափոխում"
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
14499 #, c-format
14500 msgid "Batch patrons modification"
14501 msgstr "Փաթեթով օգտատերի ձևափոխում"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181
14504 #, c-format
14505 msgid "Batch patrons results"
14506 msgstr "Փաթեթով օգտատերերի արդյունքներ"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
14510 #, c-format
14511 msgid "Bathymetry/isolines"
14512 msgstr "Խորքային չափումներ ծովում /իզոգծեր"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
14516 #, c-format
14517 msgid "Bathymetry/soundings"
14518 msgstr "Խորքային չափումներ ծովում/սոնար"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
14521 #, c-format
14522 msgid ""
14523 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14524 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14525 msgstr ""
14526 "Քանի որ \"UseTransportCostMatrix\" համակարգային նախապատվությունը այս պահին "
14527 "թույլատրված չէ, տրանսպորտային ծախսերի մատրիցան չի օգտագործվում։ Գնա "
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
14530 #, c-format
14531 msgid ""
14532 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14533 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14534 msgstr ""
14535 "Քանի որ 'ExtendedPatronAttributes` համակարգային նախապատվությունը այս պահին "
14536 "թույլատրված չէ, ընթերցողի ընդլայնված բնութագրիչները հնարավոր չէ տալ "
14537 "ընթերցողի գրառումներին։ Գնա "
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
14540 #, c-format
14541 msgid "Before"
14542 msgstr "Մինչ"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
14545 #, c-format
14546 msgid ""
14547 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14548 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14549 "administrator and located in your "
14550 msgstr ""
14551 "Մինչ սկսելը ստուգեք արդյոք ունեք բավարար իրավասություններ շարունակելու "
14552 "համար։ Մուտք գործեք օգտվելով համակարգային ադմինիստրատորի կողմից ձեզ տրված "
14553 "պայմանաբառից և գաղտնաբառից, պահվող քո "
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
14556 #, c-format
14557 msgid "Beginning date:"
14558 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ:"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
14562 #, c-format
14563 msgid "Begins with"
14564 msgstr "Սկսվում է սրանով"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
14567 #, c-format
14568 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14569 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
14572 #, c-format
14573 msgid "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14574 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
14577 #, c-format
14578 msgid ""
14579 "Bernardo Gonzalez Kriegel (3.14 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
14580 msgstr ""
14581 "Bernardo Gonzalez Kriegel (3.14 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
14584 #, c-format
14585 msgid ""
14586 "Bernardo Gonzalez Kriegel (Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
14587 msgstr ""
14588 "Bernardo Gonzalez Kriegel (Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
14594 #, c-format
14595 msgid "Berne, Switzerland"
14596 msgstr "Բեռն, Շվեյցարիա"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:342
14600 #, c-format
14601 msgid "Beskrivelse: "
14602 msgstr "Beskrivelse: "
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
14606 #, c-format
14607 msgid "Beta"
14608 msgstr "Բետա"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
14611 #, c-format
14612 msgid "BibLibre, France"
14613 msgstr "BibLibre, France"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:98
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14619 #, c-format
14620 msgid "BibTex"
14621 msgstr "BibTex"
14623 #. %1$s:  loopro.object 
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
14625 #, c-format
14626 msgid "Biblio %s"
14627 msgstr "Բիբլիո %s"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
14631 #, c-format
14632 msgid "Biblio count"
14633 msgstr "Մատեն հաշվառում"
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
14636 #, c-format
14637 msgid "Biblio number"
14638 msgstr "Բիբլիո համար"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14641 #, c-format
14642 msgid "Biblio number (internal)"
14643 msgstr "Բիբլիո համար (ներքին)"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14646 #, c-format
14647 msgid "Biblio-level item type"
14648 msgstr "Բիբլիո մակարդակի նյութի տեսակ"
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
14652 #, c-format
14653 msgid "Biblio:"
14654 msgstr "Մատեն։"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14657 #, c-format
14658 msgid "Bibliografier"
14659 msgstr "Մատենագետ"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:522
14662 #, c-format
14663 msgid "Bibliografiske data"
14664 msgstr "Bibliografiske data"
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
14670 #, c-format
14671 msgid "Bibliographic"
14672 msgstr "Մատենագիտություն"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
14676 #, c-format
14677 msgid "Bibliographic data"
14678 msgstr "Մատենագիտական տվյալներ"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
14681 #, c-format
14682 msgid "Bibliographic data to print"
14683 msgstr "Մատենագիտական տվյալներ տպման համար"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
14688 #, c-format
14689 msgid "Bibliographic information"
14690 msgstr "Մատենագիտական տեղեկատվություն"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
14694 #, c-format
14695 msgid "Bibliographic record"
14696 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
14698 #. %1$s:  object 
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
14700 #, c-format
14701 msgid "Bibliographic record %s"
14702 msgstr "Մատենագիտական գրառում %s"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
14714 #, c-format
14715 msgid "Bibliographies"
14716 msgstr "Մատենագիտություններ"
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
14720 #, c-format
14721 msgid "Bibliography"
14722 msgstr "Մատենագիտություն"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267
14725 #, c-format
14726 msgid "Bibliography: "
14727 msgstr "Մատենագիտություն։ "
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14730 #, c-format
14731 msgid "Biblioitem number"
14732 msgstr "Բիբլիոնյութի համար"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14735 #, c-format
14736 msgid "Biblioitem number (internal)"
14737 msgstr "Բիբլիոնյութի համար (ներքին)"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
14740 #, c-format
14741 msgid "Biblionumber:"
14742 msgstr "Մատենահամար"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
14745 #, c-format
14746 msgid "Biblios in reservoir"
14747 msgstr "Biblios in reservoir"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14750 #, c-format
14751 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14752 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
14757 #, c-format
14758 msgid "Biennial"
14759 msgstr "Երկու տարին մեկ"
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
14762 #, c-format
14763 msgid "Bilde"
14764 msgstr "Կառուցիր"
14766 #. %1$s:  firstname 
14767 #. %2$s:  surname 
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14769 #, c-format
14770 msgid "Bill to: %s %s "
14771 msgstr "Ներկայացրու հաշիվ: %s %s "
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
14774 #, c-format
14775 msgid "Billedbånd"
14776 msgstr "Billedbånd"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:594
14779 #, c-format
14780 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
14781 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
14784 #, c-format
14785 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
14786 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
14789 #, c-format
14790 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
14791 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14794 #, c-format
14795 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
14796 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
14799 #, c-format
14800 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
14801 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
14804 #, c-format
14805 msgid "Billedbøker for voksne;"
14806 msgstr "Billedbøker for voksne;"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:588
14809 #, c-format
14810 msgid "Billedbøker;"
14811 msgstr "Billedbøker;"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
14814 #, c-format
14815 msgid "Billedkort"
14816 msgstr "Billedkort"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
14821 #, c-format
14822 msgid "Billing date"
14823 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու ամսաթիվ։"
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
14827 #, c-format
14828 msgid "Billing date:"
14829 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու ամսաթիվ։"
14831 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
14832 #. %2$s:  billingdatefrom 
14833 #. %3$s:  billingdateto 
14834 #. %4$s:  ELSE 
14835 #. %5$s:  billingdatefrom 
14836 #. %6$s:  END 
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
14838 #, c-format
14839 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14840 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու ամսաթիվ: %s Այստեղից %s մինչև %s %s Բոլորը %s %s "
14842 #. %1$s:  billingdateto 
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
14844 #, c-format
14845 msgid "Billing date: All until %s "
14846 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու ամսաթիվ։ բոլորը մինչ %s "
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
14850 #, c-format
14851 msgid "Billing place"
14852 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու վայր"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14858 #, c-format
14859 msgid "Billing place:"
14860 msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու վայր։"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
14865 #, c-format
14866 msgid "Bimonthly"
14867 msgstr "Երկամսյա"
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
14870 #, c-format
14871 msgid "Binding material 1:"
14872 msgstr "Կազմելու նյութ 1:"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
14875 #, c-format
14876 msgid "Binding material 2:"
14877 msgstr "Կազմելու նյութ 2:"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
14880 #, c-format
14881 msgid "Binding material 3:"
14882 msgstr "Կազմելու նյութ 3:"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
14885 #, c-format
14886 msgid "Biografi "
14887 msgstr "Կենսագրություն "
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
14890 #, c-format
14891 msgid "Biografier"
14892 msgstr "Biografier"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
14904 #, c-format
14905 msgid "Biography"
14906 msgstr "Կենսագրություն"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
14909 #, c-format
14910 msgid "Biography code"
14911 msgstr "Կենսագրության կոդ"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
14915 #, c-format
14916 msgid "Biography of composer or author"
14917 msgstr "Կոմպոզիտորի կամ հեղինակի կենսագրություն"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
14921 #, c-format
14922 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
14923 msgstr "Կատարողի կենսագրություն կամ համույթի պատմություն"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
14926 #, c-format
14927 msgid "Biography:"
14928 msgstr "Կենսագրություն։"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
14931 #, c-format
14932 msgid ""
14933 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14934 msgstr ""
14935 "Բիրմինգհամում (Մեծ Բրիտանիա) տեղակայված նախագծող Mark James պատասխանատուe "
14936 "famfamfam Silk iconset."
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
14941 #, c-format
14942 msgid "Biweekly"
14943 msgstr "Երկշաբաթյա"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:201
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
14947 #, c-format
14948 msgid "Block "
14949 msgstr "Արգելափակված "
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14952 #, c-format
14953 msgid "Block expired patrons"
14954 msgstr "Արգելափակիր ժամկեկտը լրացած օգտատերերին"
14956 #. SCRIPT
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
14958 msgid "Blocked!"
14959 msgstr "Արգելափակված!"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
14962 #, c-format
14963 msgid "Blokkdiagram"
14964 msgstr "Blokkdiagram"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
14967 #, c-format
14968 msgid "Blu-ray-plate"
14969 msgstr "Կապույտ ճառագայթով ափսե"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
14973 #, c-format
14974 msgid "Bluegrass music"
14975 msgstr "Bluegrass music"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
14979 #, c-format
14980 msgid "Blues"
14981 msgstr "Բլյուզ"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
14987 #, c-format
14988 msgid "Bogota, Colombia"
14989 msgstr "Բոգոտա, Կոլումբիա"
14991 #. IMG
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:455
14994 #, c-format
14995 msgid "Bok"
14996 msgstr "Bok"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15002 #, c-format
15003 msgid "Bombay, India"
15004 msgstr "Բոմբեյ, Հնդկաստան"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15010 #, c-format
15011 msgid "Bonne"
15012 msgstr "Բոնն"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:403
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:408
15018 #, c-format
15019 msgid "Book"
15020 msgstr "Գիրք"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
15023 #, c-format
15024 msgid "Book drop mode"
15025 msgstr "Գիրքը արկղ գցելու ռեժիմ"
15027 #. %1$s:  dropboxdate 
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
15029 #, c-format
15030 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15031 msgstr "Արկղ գցելու ռեժիմ։ (Հետ ընդունման արդյունավետ ամսաթիվն է %s )."
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
15034 #, c-format
15035 msgid "Book fund:"
15036 msgstr "Գրքի բյուջե։"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15040 #, c-format
15041 msgid "Books"
15042 msgstr "Գրքեր"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15045 #, c-format
15046 msgid "Bookseller invoice no: "
15047 msgstr "Գրավաճառի ստացականի հմ. "
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
15051 #, c-format
15052 msgid "Bootstrap"
15053 msgstr "Սկզբնական բեռնավորում"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15056 #, c-format
15057 msgid "Borrower"
15058 msgstr "Պատվիրող"
15060 #. SCRIPT
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15062 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15063 msgstr "Այս օգտվողը '%s' արդեն ցուցակում է։"
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15068 #, c-format
15069 msgid "Borrower number"
15070 msgstr "Պատվիրատուի նամար"
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
15074 #, c-format
15075 msgid "Borrowernumber: "
15076 msgstr "Borrowernumber: "
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15079 #, c-format
15080 msgid ""
15081 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15082 "to be saved."
15083 msgstr ""
15084 "Երկուսն էլ ՛Սկզբնաղբյուր՛ և ՛Տեքստ՛ դաշտերը պետք է ունենան բովանդակություն, "
15085 "որպեսզի մեջբերումը հիշվի։"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15089 #, c-format
15090 msgid "Both transposed and arranged"
15091 msgstr "Տրանսպոնացված և համաձայնեցված"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15095 #, c-format
15096 msgid "Bound as part of another work"
15097 msgstr "Կազմված է որպես մեկ այլ աշխատանքի մաս"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15100 #, c-format
15101 msgid "Bound with:"
15102 msgstr "Կազմիր միասին:"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
15119 #, c-format
15120 msgid "Braille"
15121 msgstr "Բրայլ"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15126 #, c-format
15127 msgid "Braille or Moon script"
15128 msgstr "Բրայլ կամ Մուն սկրիպտ"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15132 #, c-format
15133 msgid "Branch"
15134 msgstr "Մասնաճյուղ"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
15138 #, c-format
15139 msgid "Branch:"
15140 msgstr "Մասնաճյուղ։"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15143 #, c-format
15144 msgid "Branches limitation"
15145 msgstr "Մասնաճյուղերի սահմանափակում"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15149 #, c-format
15150 msgid "Branches limitation: "
15151 msgstr "Մասնաճյուղերի սահմանափակում։ "
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
15155 #, c-format
15156 msgid "Branches limitations"
15157 msgstr "Մասնաճյուղերի սահմանափակումներ"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15160 #, c-format
15161 msgid "Brendan A. Gallagher"
15162 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
15165 #, c-format
15166 msgid "Brett Wilkins"
15167 msgstr "Brett Wilkins"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
15170 #, c-format
15171 msgid "Brian Engard"
15172 msgstr "Brian Engard"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
15175 #, c-format
15176 msgid "Brian Harrington"
15177 msgstr "Brian Harrington"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15180 #, c-format
15181 msgid "Brice Sanchez"
15182 msgstr "Brice Sanchez"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15185 #, c-format
15186 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15187 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
15190 #, c-format
15191 msgid "Brief display"
15192 msgstr "Համառոտ արտածում"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
15195 #, c-format
15196 msgid "Brig C. McCoy"
15197 msgstr "Brig C. McCoy"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15200 #, c-format
15201 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15202 msgstr "Ստանդարտ հաղորդում - տեսաձայնագրում"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
15205 #, c-format
15206 msgid "Brooke Johnson"
15207 msgstr "Brooke Johnson"
15209 #. For the first occurrence,
15210 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
15213 #, c-format
15214 msgid "Browse by last name: %s "
15215 msgstr "Թերթիր ըստ ազգանվան: %s "
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
15218 #, c-format
15219 msgid "Browse system logs"
15220 msgstr "Թերթիր համակարգային մուտքերը"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15223 #, c-format
15224 msgid "Browse the system logs"
15225 msgstr "Թերթիր համակարգային մուտքերը"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15228 #, c-format
15229 msgid "Bruno Toumi"
15230 msgstr "Bruno Toumi"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
15236 #, c-format
15237 msgid "Brussels, Belgium"
15238 msgstr "Բրյուսել, Բելգիա"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:130
15241 #, c-format
15242 msgid "Budget"
15243 msgstr "Բյուջե"
15245 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
15246 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
15247 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
15248 #. %4$s:  END 
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
15250 #, c-format
15251 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15252 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15256 #, c-format
15257 msgid "Budget name"
15258 msgstr "Բյուջեի անուն"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
15261 #, c-format
15262 msgid "Budget period description"
15263 msgstr "Բյուջեի տևողության նկարագրություն"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:648
15266 #, c-format
15267 msgid "Budget:"
15268 msgstr "Բյուջե։"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
15273 #, c-format
15274 msgid "Budgeted cost: "
15275 msgstr "Բյուջետավորված ծախս։ "
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
15284 #, c-format
15285 msgid "Budgets"
15286 msgstr "Բյուջեներ"
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
15289 #, c-format
15290 msgid "Budgets administration"
15291 msgstr "Բյուջեների կառավարում"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15294 #, c-format
15295 msgid "Build A Report"
15296 msgstr "Կառուցիր հաշվետվություն"
15298 #. INPUT type=submit
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
15300 msgid "Build a new report"
15301 msgstr "Կառուցիր նոր հաշվետվություն"
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
15304 #, c-format
15305 msgid "Build a new report?"
15306 msgstr "Կառուցե՞լ նոր հաշվետվություն։"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
15310 #, c-format
15311 msgid "Build a report"
15312 msgstr "Կառուցիր հաշվետվություն"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
15315 #, c-format
15316 msgid "Build and manage batches of labels"
15317 msgstr "Կառուցիր և կառավարիր պիտակների փաթեթները"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
15320 #, c-format
15321 msgid "Build and manage batches of patron cards"
15322 msgstr "Կառուցիր և կառավարիր ընթերցողական քարտերի փաթեթները"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
15325 #, c-format
15326 msgid "Build and run reports"
15327 msgstr "Կառուցիր և աշխատեցրու հաշվետվությունները"
15329 #. INPUT type=submit name=submit
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
15332 #, c-format
15333 msgid "Build new"
15334 msgstr "Կառուցիր նորը"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
15337 #, c-format
15338 msgid "Built-in offline circulation interface"
15339 msgstr "Ներկառուցված ցանցից անջատված տացքի միջերես"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
15345 #, c-format
15346 msgid "Burin"
15347 msgstr "Կտրիչ"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
15351 #, c-format
15352 msgid "Butterfly"
15353 msgstr "Թիթեռնիկ"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
15358 #, c-format
15359 msgid "By"
15360 msgstr "Կողմից"
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
15363 #, c-format
15364 msgid "By "
15365 msgstr "Կողմից "
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
15371 #, c-format
15372 msgid "By: "
15373 msgstr "Կողմից։ "
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
15376 #, c-format
15377 msgid "ByWater Solutions, USA"
15378 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15381 #, c-format
15382 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15383 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15385 #. %1$s:  cookie 
15386 #. %2$s:  interface 
15387 #. %3$s:  interface 
15388 #. %4$s:  interface 
15389 #. %5$s:  interface 
15390 #. %6$s:  interface 
15391 #. %7$s:  interface 
15392 #. %8$s:  interface 
15393 #. %9$s:  interface 
15394 #. %10$s:  interface 
15395 #. %11$s:  interface 
15396 #. %12$s:  interface 
15397 #. %13$s:  interface 
15398 #. %14$s:  themelang 
15399 #. %15$s:  themelang 
15400 #. %16$s:  themelang 
15401 #. %17$s:  themelang 
15402 #. %18$s:  themelang 
15403 #. %19$s:  interface 
15404 #. %20$s:  themelang 
15405 #. %21$s:  themelang 
15406 #. %22$s:  interface 
15407 #. %23$s:  interface 
15408 #. %24$s:  interface 
15409 #. %25$s:  interface 
15410 #. %26$s:  interface 
15411 #. %27$s:  interface 
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15413 #, c-format
15414 msgid ""
15415 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15416 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15417 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15418 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15419 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15420 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15421 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15422 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15423 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15424 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15425 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15426 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15427 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15428 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15429 "FALLBACK: "
15430 msgstr ""
15431 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15432 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15433 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15434 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15435 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15436 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15437 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15438 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15439 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15440 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15441 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15442 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15443 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15444 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15445 "FALLBACK: "
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
15449 #, c-format
15450 msgid "CANMARC"
15451 msgstr "CANMARC"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
15455 #, c-format
15456 msgid "CATMARC"
15457 msgstr "CATMARC"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
15461 #, c-format
15462 msgid "CCF"
15463 msgstr "CCF"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
15467 #, c-format
15468 msgid "CCIR/IEC standard"
15469 msgstr "CCIR/IEC ստանդարտ"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
15472 #, c-format
15473 msgid "CD audio"
15474 msgstr "CD լսողական"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15477 #, c-format
15478 msgid "CD software"
15479 msgstr "CD ծրագրաշար"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
15483 #, c-format
15484 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
15485 msgstr "CED (capacitance electronic disk) տեսադիսկ"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
15493 #, c-format
15494 msgid "CF"
15495 msgstr "CF"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
15498 #, c-format
15499 msgid "CR"
15500 msgstr "CR"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
15503 #, c-format
15504 msgid "CSV"
15505 msgstr "CSV"
15507 #. For the first occurrence,
15508 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15513 #, c-format
15514 msgid "CSV - %s"
15515 msgstr "CSV - %s"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
15518 #, c-format
15519 msgid ""
15520 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
15521 "to be imported in to a variety of applications"
15522 msgstr ""
15523 "CSV - Արտահանիր պիտակի տվյալը որից հետո քո ընտրած ձևանմուշը կիրառված է, որը "
15524 "հնարավորություն է տալիս որ պիտակները ներմուծվեն տարբեր կիրառություններ"
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
15528 #, c-format
15529 msgid "CSV profiles"
15530 msgstr "CSV պրոֆայլեր"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
15534 #, c-format
15535 msgid "CSV separator: "
15536 msgstr "CSV բաժանարար: "
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
15540 #, c-format
15541 msgid "CX encoded"
15542 msgstr "CX կոդավորված"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
15545 #, c-format
15546 msgid "Cache expiry (seconds)"
15547 msgstr "Քեշի ժամկետի ավարտ (վայրկյաններ)"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
15552 #, c-format
15553 msgid "Cache expiry:"
15554 msgstr "Քեշի ժամկետի լրանալ"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
15560 #, c-format
15561 msgid "Cadiz, Spain"
15562 msgstr "Կարդիզ, Իսպանիա"
15564 #. %1$s:  todaysdate 
15565 #. %2$s:  from 
15566 #. %3$s:  to 
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
15568 #, c-format
15569 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15570 msgstr "Հաշվարկված է %s. Սկսած %s մինչ %s"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
15576 #, c-format
15577 msgid "Calendar"
15578 msgstr "Օրացույց"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
15581 #, c-format
15582 msgid "Calendar information"
15583 msgstr "Օրացույցի տեղեկություն"
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
15594 #, c-format
15595 msgid "Calendars"
15596 msgstr "Օրացույցներ"
15598 #. OPTGROUP
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15600 msgid "Call Number"
15601 msgstr "Դասիչ"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15604 #, c-format
15605 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15606 msgstr "Դասիչներ (0-9 մինչև Ա-Ֆ)"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
15614 #, c-format
15615 msgid "Call no"
15616 msgstr "Դասիչ"
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
15621 #, c-format
15622 msgid "Call no."
15623 msgstr "Դասիչի հմր"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
15652 #, c-format
15653 msgid "Call number"
15654 msgstr "Դասիչ"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
15658 #, c-format
15659 msgid "Call number "
15660 msgstr "Դասիչի համար "
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15663 #, c-format
15664 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15665 msgstr "Դասիչ (0-9 մինչև Ա-Ֆ)"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15669 #, c-format
15670 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15671 msgstr "Դասիչ (Ֆ-Ա մինչև 9-0)"
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15674 #, c-format
15675 msgid "Call number range"
15676 msgstr "Դասիչի տիրույթ"
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:344
15681 #, c-format
15682 msgid "Call number:"
15683 msgstr "Դասիչ"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
15686 #, c-format
15687 msgid "Call numbers"
15688 msgstr "Դասիչներ"
15690 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
15692 #, c-format
15693 msgid "Callnumber: %s "
15694 msgstr "Դասիչներ : %s "
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15697 #, c-format
15698 msgid "Calyx, Australia"
15699 msgstr "Calyx, Australia"
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
15702 #, c-format
15703 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15704 msgstr ""
15705 "Կարելի է մուտք անել մեկ ինտերնետ հասցե, կամ ենթացանց, օրինակ՝ 192.168.1.*"
15707 #. %1$s:  error.borrowernumber 
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
15709 #, c-format
15710 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
15711 msgstr "Չի կարող թարմացնել օգտատերին ըստ օգտատերի համարի %s"
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
15714 #, c-format
15715 msgid "Can't cancel receipt "
15716 msgstr "Չի կարող չեղյալ անել ստացականը "
15718 #. B
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
15721 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15722 msgstr ""
15723 "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը կամ պատվերը, սկզբից չեղյալ արա պահումները"
15725 #. B
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
15727 msgid ""
15728 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15729 "hold(s)"
15730 msgstr ""
15731 "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը, քանի որ [% books_loo.items %] առկա են "
15732 "պահումներ"
15734 #. B
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
15736 msgid ""
15737 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15738 "item(s)"
15739 msgstr ""
15740 "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը քանի որ [% loop_order.items %] առկա են "
15741 "նյութեր"
15743 #. B
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
15746 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15747 msgstr ""
15748 "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը, սկզբից ջնջիր գրառումները որ կապված են դրան"
15750 #. B
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
15753 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15754 msgstr "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը, սկզբից ջնջիր բաժանորդագրությունները"
15756 #. SPAN
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15759 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15760 msgstr "Չի կարող ջնջել քարտարանի գրառումը, տես ստորև բերված առարկությունները"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
15764 #, c-format
15765 msgid "Can't delete order"
15766 msgstr "Չի կարող ջնջել պատվերը"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15770 #, c-format
15771 msgid "Can't delete order and catalog record"
15772 msgstr "Չի կարող ջնջել պատվերը և քարտարանի գրառումը"
15774 #. SPAN
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
15776 msgid ""
15777 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15778 "this order cancel holds first"
15779 msgstr ""
15780 "Չի կարող ջնջել պատվերը, ([% books_loo.holds_on_order %]) պահումները կապված "
15781 "են այս պատվերի հետ։ Սկզբից չեղյալ արա պահումները։"
15783 #. SPAN
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
15785 msgid ""
15786 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15787 "this order cancel holds first"
15788 msgstr ""
15789 "Չի կարող ջնջել պատվերը, ([% loop_order.holds_on_order %]) պահումները կապված "
15790 "են այս պատվերին, սկզբից չեղյալ արա պահումները"
15792 #. SCRIPT
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15794 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15795 msgstr "Չի կարող հիշել այս գրառումը քանի որ հետևյալ դաշտերը լրացված չեն ։"
15797 #. SCRIPT
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15799 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15800 msgstr "Չի կարող հիշել այս գրառումը, քանի որ հետևյալ դաշտը լրացված չէ։"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:128
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:270
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:370
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:248
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:611
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:158
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:581
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
15979 #, c-format
15980 msgid "Cancel"
15981 msgstr "Չեղյալ անել"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
15984 #, c-format
15985 msgid "Cancel Upload"
15986 msgstr "Չեղյալ անել բեռնավորումը"
15988 #. INPUT type=submit
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
15990 msgid ""
15991 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15992 msgstr ""
15993 "Չեղյալ արա [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]և Տեղափոխում [% END "
15994 "%]Բոլորը"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15997 #, c-format
15998 msgid "Cancel and return to order"
15999 msgstr "Անտեսիր և վերդարձիր պատվերին"
16001 #. INPUT type=submit
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
16003 msgid "Cancel filter"
16004 msgstr "Չեղյալ անել զտումը"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
16012 #, c-format
16013 msgid "Cancel hold"
16014 msgstr "Չեղյալ անել պահումը"
16016 #. INPUT type=submit
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169
16018 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16019 msgstr "Չեղյալ անել պահումը և վերադառնալ : [% overloo.homebranch %]"
16021 #. INPUT type=submit
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
16023 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16024 msgstr "Չեղյալ անել պահումը և վերադառնալ : [% reserveloo.homebranch %]"
16026 #. INPUT type=submit name=submit
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
16029 msgid "Cancel marked holds"
16030 msgstr "Չեղյալ անել նշված պահումները"
16032 #. SCRIPT
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16034 msgid "Cancel merge"
16035 msgstr "Չեղյալ անել ձուլումը"
16037 #. INPUT type=button
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16039 msgid "Cancel modifications"
16040 msgstr "Չեղյալ անել ձևափոխումները"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16043 #, c-format
16044 msgid "Cancel notification"
16045 msgstr "Չեղյալ անել հիշեցումը"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:456
16048 #, c-format
16049 msgid "Cancel receipt"
16050 msgstr "Չեղյալ անել ստացականը"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16053 #, c-format
16054 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16055 msgstr "Չեղյալ անել ռեզերվացումը և ապա կիրառել տեղափոխումը"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16059 #, c-format
16060 msgid "Cancel transfer"
16061 msgstr "Չեղյալ անել տեղափոխումը"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16064 #, c-format
16065 msgid "Cancellation Date"
16066 msgstr "Չեղյալ անելու Ամսաթիվ"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16070 #, c-format
16071 msgid "Cancelled"
16072 msgstr "Չեղյալ արված"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16075 #, c-format
16076 msgid "Cancelled "
16077 msgstr "Չեղյալ արված "
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16080 #, c-format
16081 msgid "Cancelled orders"
16082 msgstr "Չեղյալ արված պատվերներ"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16088 #, c-format
16089 msgid "Cannot Delete"
16090 msgstr "Չի կարող ջնջել"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93
16094 #, c-format
16095 msgid "Cannot add patron"
16096 msgstr "Չի կարող ավելացնել ընթերցող"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16099 #, c-format
16100 msgid "Cannot be ordered"
16101 msgstr "Հնարավոր չէ տեսակավորել"
16103 #. IMG
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16105 msgid "Cannot be put on hold"
16106 msgstr "Չի կարող դնել պահման"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16109 #, c-format
16110 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16111 msgstr "Չի կարող չեղյալ անել ստացականը։ Հնարավոր պատճառներն են "
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
16115 #, c-format
16116 msgid "Cannot check in"
16117 msgstr "Չի կարող հետ ընդունել"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
16120 #, c-format
16121 msgid "Cannot check out"
16122 msgstr "Չի կարող դուրս տալ"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
16128 #, c-format
16129 msgid "Cannot delete"
16130 msgstr "Չի կարող ջնջել"
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16133 #, c-format
16134 msgid "Cannot delete budget"
16135 msgstr "Չի կարող ջնջել բյուջեն"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
16138 #, c-format
16139 msgid "Cannot delete currency "
16140 msgstr "Չի կարող ջնջել արտարժույթը "
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16143 #, c-format
16144 msgid "Cannot delete filing rule "
16145 msgstr "Չի կարող ջնջել լրացման օրենքը "
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
16148 #, c-format
16149 msgid "Cannot delete item type"
16150 msgstr "Չի կարող ջնջել նյութի տեսակը"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
16153 #, c-format
16154 msgid "Cannot delete patron"
16155 msgstr "Չի կարող ջնջել ընթերցողին"
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
16159 #, c-format
16160 msgid "Cannot edit"
16161 msgstr "Չի կարող խմբագրել"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
16164 #, c-format
16165 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
16166 msgstr "Չի կարող ունենալ \"ամիսներ\" և \"մինչ ամսաթիվը\" միևնույն ժամանակ։"
16168 #. For the first occurrence,
16169 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
16172 #, c-format
16173 msgid "Cannot open %s to read."
16174 msgstr "Չի կարող բացել %s կարդալու համար։"
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
16177 #, c-format
16178 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16179 msgstr ""
16180 "Չի կարող բացել թղթապանակի ցուցիչը (idlink.txt կամ datalink.txt) կարդալու "
16181 "համար։"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
16184 #, c-format
16185 msgid "Cannot place hold"
16186 msgstr "Չի կարող դնել պահում։"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
16189 #, c-format
16190 msgid "Cannot place hold on some items"
16191 msgstr "Չի կարող դնել պահում որոշակի նյութերի վրա"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
16194 #, c-format
16195 msgid "Cannot place hold:"
16196 msgstr "Չի կարող դնել պահում։"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
16199 #, c-format
16200 msgid "Cannot process file as an image."
16201 msgstr "Չի կարող կատարել ֆայլը որպես պատկեր։"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
16204 #, c-format
16205 msgid "Cannot renew:"
16206 msgstr "Չի կարող թարմացնել։"
16208 #. SCRIPT
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
16210 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16211 msgstr "Չի կարող փորձարկել կանխագուշակվող ձևանմուշը հետևյալ պատճառներով:"
16213 #. SCRIPT
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
16215 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16216 msgstr "Չի կարող փորձարկել կանխագուշակվող ձևանմուշը հետևյալ պատճառներով: %s"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16219 #, c-format
16220 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16221 msgstr "Չի կարող բացել ֆայլը պլագինների թղթապանակում։"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
16225 #, c-format
16226 msgid "Canons and rounds"
16227 msgstr "Canons and rounds"
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
16231 #, c-format
16232 msgid "Cantatas"
16233 msgstr "Կանտատա"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
16237 #, c-format
16238 msgid "Canzonas"
16239 msgstr "Կանզոնա (Երգի տեսակ)"
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
16245 #, c-format
16246 msgid "Capetown, South Africa"
16247 msgstr "Քեյփթաուն, Հարավային Աֆրիկա"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
16253 #, c-format
16254 msgid "Caracas, Venezuela"
16255 msgstr "Կարակաս, Վենեսուելա"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16269 #, c-format
16270 msgid "Card"
16271 msgstr "Քարտ"
16273 #. %1$s:  batche.batch_id 
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
16275 #, c-format
16276 msgid "Card batch number %s"
16277 msgstr "Տոմսի փաթեթի հմր %s"
16279 #. %1$s:  batche.batch_id 
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
16281 #, c-format
16282 msgid "Card batch number %s "
16283 msgstr "Տոմսի փաթեթի հմր %s "
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16286 #, c-format
16287 msgid "Card height:"
16288 msgstr "Տոմսի բարձրություն։"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
16297 #, c-format
16298 msgid "Card number"
16299 msgstr "Քարտի համար"
16301 #. %1$s:  cardnumber 
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
16303 #, c-format
16304 msgid "Card number : %s"
16305 msgstr "Տոմսի համար : %s"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
16308 #, c-format
16309 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16310 msgstr "Քարտի համարի ցուցակ (մեկ քարտի համար մեկ տողում)։ "
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
16314 #, c-format
16315 msgid "Card number: "
16316 msgstr "Քարտի համար։ "
16318 #. %1$s:  cardnumber 
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
16320 #, c-format
16321 msgid "Card number: %s"
16322 msgstr "Քարտի համար: %s"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
16325 #, c-format
16326 msgid "Card width:"
16327 msgstr "Տոմսի լայնություն։"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
16333 #, c-format
16334 msgid "Cardnumber"
16335 msgstr "Քարտիհամար"
16337 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
16338 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
16339 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
16340 #. %4$s:  END 
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:76
16342 #, c-format
16343 msgid ""
16344 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16345 "%s)%s "
16346 msgstr ""
16347 "Քարտի համար %s իրական համար չէ %s (օգտվողների համար %s օտվողի համարով)%s "
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
16350 #, c-format
16351 msgid "Cardnumber already in use."
16352 msgstr "Քարտի համար արդեն օգտագործվում է։"
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
16355 #, c-format
16356 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16357 msgstr "Քարտի համարի երկարությունը սխալ է։"
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187
16360 #, c-format
16361 msgid "Cardnumbers not found"
16362 msgstr "Քարտի համարները չեն գտնված"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
16366 #, c-format
16367 msgid "Carols"
16368 msgstr "Carols"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
16374 #, c-format
16375 msgid "Cart"
16376 msgstr "Սայլակ"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
16379 #, c-format
16380 msgid "Cartographic material"
16381 msgstr "Քարտեզագրման նյութ"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16384 #, c-format
16385 msgid "Cassette recording"
16386 msgstr "Ձայնագրում"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
16390 #, c-format
16391 msgid "Cassini's"
16392 msgstr "Cassini's"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
16396 #, c-format
16397 msgid "Cassini-Soldner"
16398 msgstr "Cassini-Soldner"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
16401 #, c-format
16402 msgid "Cat"
16403 msgstr "Cat"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
16433 #, c-format
16434 msgid "Catalog"
16435 msgstr "Քարտարան"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
16438 #, c-format
16439 msgid "Catalog by Item Type"
16440 msgstr "Քարտարանը ըստ նյութի տեսակի"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
16444 #, c-format
16445 msgid "Catalog by item type"
16446 msgstr "Քարտարան ըստ նյութի տեսակի"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
16449 #, c-format
16450 msgid "Catalog details"
16451 msgstr "Քարտարանի մանրամասներ"
16453 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16455 #, c-format
16456 msgid "Catalog details %s "
16457 msgstr "Քարտարանի մանրամասներ %s "
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16460 #, c-format
16461 msgid "Catalog search"
16462 msgstr "Քարտարանի որոնում"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16467 #, c-format
16468 msgid "Catalog statistics"
16469 msgstr "Քարտարանի վիճակագրություն"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
16486 #, c-format
16487 msgid "Cataloging"
16488 msgstr "Քարտագրում"
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
16491 #, c-format
16492 msgid "Cataloging search"
16493 msgstr "Քարտագրման որոնում"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
16502 #, c-format
16503 msgid "Cataloging source"
16504 msgstr "Քարտագրման աղբյուր"
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
16516 #, c-format
16517 msgid "Catalogs"
16518 msgstr "Քարտարաններ"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16521 #, c-format
16522 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16523 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:79
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
16530 #, c-format
16531 msgid "Category"
16532 msgstr "Դաս"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
16535 #, c-format
16536 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
16537 msgstr "Դասը հնարավոր չէ ավելացնել, դասիկոդը արդեն առկա է"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
16540 #, c-format
16541 msgid ""
16542 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
16543 msgstr ""
16544 "Դասը հնարավոր չէ ջնջել, քանի որ կան գրադարաններ, որոնք օգտագործում են այն"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
16547 #, c-format
16548 msgid "Category code"
16549 msgstr "Դասի կոդ"
16551 #. SCRIPT
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16553 msgid "Category code unknown."
16554 msgstr "Դասի կոդը անհայտ է։"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
16557 #, c-format
16558 msgid "Category code:"
16559 msgstr "Դասի կոդ :"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:130
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:62
16566 #, c-format
16567 msgid "Category code: "
16568 msgstr "Դասի կոդ։ "
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
16571 #, c-format
16572 msgid "Category deleted"
16573 msgstr "Դասը ջնջված է"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
16576 #, c-format
16577 msgid "Category name"
16578 msgstr "Դասի անվանում"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
16581 #, c-format
16582 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
16583 msgstr "Հեռավար զգայական պատկերի համար Արբանյակի դաս։"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
16587 #, c-format
16588 msgid "Category type: "
16589 msgstr "Դասի տեսակ։ "
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
16593 #, c-format
16594 msgid "Category:"
16595 msgstr "Դաս։"
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
16605 #, c-format
16606 msgid "Category: "
16607 msgstr "Դաս։ "
16609 #. For the first occurrence,
16610 #. SCRIPT
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
16613 #, c-format
16614 msgid "Category: %s"
16615 msgstr "Դաս։ %s"
16617 #. For the first occurrence,
16618 #. %1$s:  categoryname 
16619 #. %2$s:  categorycode 
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
16622 #, c-format
16623 msgid "Category: %s (%s)"
16624 msgstr "Դաս: %s (%s)"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
16629 #, c-format
16630 msgid "Categorycode"
16631 msgstr "Դասի կոդ"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
16637 #, c-format
16638 msgid "Celesta"
16639 msgstr "Սելեստա"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
16644 #, c-format
16645 msgid "Cell value "
16646 msgstr "Բջջի արժեք "
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
16652 #, c-format
16653 msgid "Cello"
16654 msgstr "Թավջութակ"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:97
16658 #, c-format
16659 msgid "Cells contain estimated values only."
16660 msgstr "Վանդակները պարունակում են միայն գնահատված արժեքներ։"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
16664 #, c-format
16665 msgid "Centimetres"
16666 msgstr "Սանտիմետր"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
16670 #, c-format
16671 msgid "Chaconnes"
16672 msgstr "Չակոննա"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
16678 #, c-format
16679 msgid "Chamber orchestra"
16680 msgstr "Կամերային նվագախումբ"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
16684 #, c-format
16685 msgid "Chamberlin trimetric"
16686 msgstr "Chamberlin trimetric"
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
16690 #, c-format
16691 msgid "Chance compositions"
16692 msgstr "Պատահական կոմպոզիցիաներ"
16694 #. INPUT type=button
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
16697 msgid "Change"
16698 msgstr "Փոփոխություն"
16700 #. INPUT type=submit
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
16702 msgid "Change basket group"
16703 msgstr "Փոխիր զամբյուղի խումբը"
16705 #. INPUT type=submit
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
16707 msgid "Change basketgroup"
16708 msgstr "Փոխիր զամբյուղի խումբը"
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
16711 #, c-format
16712 msgid "Change framework: "
16713 msgstr "Փոխիր շրջանակը։ "
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279
16717 #, c-format
16718 msgid "Change internal note"
16719 msgstr "Փոխիր ներքին նշումը"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:275
16722 #, c-format
16723 msgid "Change item status"
16724 msgstr "Փոխիր նյութի վիճակը"
16726 #. SCRIPT
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
16728 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16729 msgstr ""
16730 "Փոխե՞լ հաղորդագրությունների առաքման նախապատվությունները լռակյացի այս դասի "
16731 "համար։"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
16734 #, c-format
16735 msgid "Change order"
16736 msgstr "Փոխիր հաջորդականությունը"
16738 #. %1$s:  ordernumber 
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16740 #, c-format
16741 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16742 msgstr "Փոխիր պատվերի ներքին նշումը (պատվերի հմր. %s)"
16744 #. %1$s:  ordernumber 
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16746 #, c-format
16747 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16748 msgstr "Փոխիր պատվերի մատակարարի նշումը (պատվերի հմր. %s)"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
16751 #, c-format
16752 msgid "Change password"
16753 msgstr "Փոխիր գաղտնաբառը"
16755 #. %1$s:  firstname 
16756 #. %2$s:  surname 
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
16758 #, c-format
16759 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16760 msgstr "Փոխիր գրանցման անունը և/կամ գաղտնաբառը %s %s համար"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
16763 #, c-format
16764 msgid "Change vendor note"
16765 msgstr "Փոխիր մատակարարի նշումը"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
16768 #, c-format
16769 msgid "Changed action if matching record found"
16770 msgstr "Փոփոխված գործողություն, եթե համընկնող գրառում է գտնված"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
16773 #, c-format
16774 msgid "Changed action if no match found"
16775 msgstr "Փոփոխված գործողություն, եթե համընկնում չէ հայտնաբերված"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:802
16778 #, c-format
16779 msgid "Changed back to:"
16780 msgstr "Հետ է փոխված։"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16783 #, c-format
16784 msgid "Changed item processing option"
16785 msgstr "Փոփոխված նյութի իրականացման ընտրանք"
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
16791 #, c-format
16792 msgid "Changed. "
16793 msgstr "Փոխված։ "
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
16797 #, c-format
16798 msgid "Chansons, polyphonic"
16799 msgstr "Շանսոն, բազմաձայն"
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
16803 #, c-format
16804 msgid "Chant, Christian"
16805 msgstr "Խորալներ, քրիստոնեական"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
16809 #, c-format
16810 msgid "Chants, Other religions"
16811 msgstr "Խորալներ, այլ դավանանքներ"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
16814 #, c-format
16815 msgid "Character encoding: "
16816 msgstr "Նիշերի կոդավորում։ "
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
16819 #, c-format
16820 msgid "Character of image:"
16821 msgstr "Պատկերի բնույթ։"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
16825 #, c-format
16826 msgid "Character sets (mandatory) 1"
16827 msgstr "Նիշերի բազմություններ (Պարտադիր) 1"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
16831 #, c-format
16832 msgid "Character sets (mandatory) 2"
16833 msgstr "Նիշերի բազմություններ (Պարտադիր) 2"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
16842 #, c-format
16843 msgid "Charge"
16844 msgstr "Գանձիր"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16849 #, c-format
16850 msgid "Charge type"
16851 msgstr "Գանձման տեսակ"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
16855 #, c-format
16856 msgid "Chart"
16857 msgstr "Գծապատկեր"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
16864 #, c-format
16865 msgid "Charts"
16866 msgstr "Գծապատկերներ"
16868 #. SCRIPT
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
16870 msgid "Check All"
16871 msgstr "Ընտրիր բոլորը"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
16874 #, c-format
16875 msgid "Check In"
16876 msgstr "Ընդունում"
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
16879 #, c-format
16880 msgid "Check In subscription for "
16881 msgstr "Ընդունիր բաժանորդագրություն համար "
16883 #. INPUT type=submit
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
16885 msgid "Check Out"
16886 msgstr "Դուրս տրում"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
16894 #, c-format
16895 msgid "Check all"
16896 msgstr "Ընտրիր բոլորը"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
16900 #, c-format
16901 msgid "Check expiration"
16902 msgstr "Ստուգման ժամկետի լրանալ"
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
16905 #, c-format
16906 msgid "Check for embedded item record data?"
16907 msgstr "Ստուգե՞լ ներդրված նյութի գրառման արժեքը։"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:96
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
16923 #, c-format
16924 msgid "Check in"
16925 msgstr "Ընդունում"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16928 #, c-format
16929 msgid "Check in "
16930 msgstr "Հետ Ընդունում "
16932 #. For the first occurrence,
16933 #. SCRIPT
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
16936 #, c-format
16937 msgid "Check in message"
16938 msgstr "Ընդունիր հաղորդագրություն"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
16941 #, c-format
16942 msgid "Check lists"
16943 msgstr "Ստուգիչ ցուցակ"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
16969 #, c-format
16970 msgid "Check out"
16971 msgstr "Դուրս տրում"
16973 #. INPUT type=submit name=x
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
16975 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
16976 msgstr "Դուրս տուր [% book.barcode %]: [% book.title %]"
16978 #. For the first occurrence,
16979 #. SCRIPT
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16981 msgid "Check out message"
16982 msgstr "Դուրս տրման հաղորդագրություն"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
16985 #, c-format
16986 msgid "Check out to this patron"
16987 msgstr "Նյութը սպասարկի այս ընթերցողին"
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
16996 #, c-format
16997 msgid "Check out to:"
16998 msgstr "Դուրս տալ"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17001 #, c-format
17002 msgid "Check that your database is running."
17003 msgstr "Ստուգիր արդյոք քո շտեմարանը աշխատունակ է։"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17006 #, c-format
17007 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17008 msgstr ""
17009 "Ընտրիր գրադարանների համար այն վանդակները, որոնց համար կցանկանաս կազմակերպել "
17010 "նյութերի հետ ընդունում։"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17013 #, c-format
17014 msgid "Check the hostname setting in "
17015 msgstr "Ստուգիր հյուրընկալողի անվան կարգաբերումները "
17017 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17019 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17020 msgstr "Նշի որ ջնջես ենթադաշտը [% ite.subfield %]"
17022 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:306
17024 msgid "Check to delete this field"
17025 msgstr "Նշիր այս դաշտը, ջնջելու համար"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17028 #, c-format
17029 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17030 msgstr ""
17031 "Ընտրիր որպեսզի ՀՕԱՔ-ում ընթերցողի մանրամանսերի էջում արտածես այս "
17032 "բաղկացուցիչը։"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17035 #, c-format
17036 msgid ""
17037 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17038 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17039 msgstr ""
17040 "Ընտրիր որպեսզի թույլ տաս որ ընթերցողի գրառումը ունենա այղ բաղկացուցիչի "
17041 "բազմակի արժեքները։ Այս կարգաբերումը հնարավոր չի լինի փոխել բաղկացուցիչը "
17042 "սահմանելուց հետո։"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17045 #, c-format
17046 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17047 msgstr ""
17048 "Ընտրիր, որպեսզի հնարավոր դարձնես կապել գաղտնաբառը այս բաղկացուցիչների հետ։"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17051 #, c-format
17052 msgid ""
17053 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17054 msgstr ""
17055 "Ընտրիր որպեսզի staff_searchable բաղկացուցիչը աշխատակազմի հաճախորդից դարձնես "
17056 "փնտրովի։"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17059 #, c-format
17060 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17061 msgstr ""
17062 "Ընտրիր որպեսզի ցույց տաս այս բաղկացուցիչը ընթերցողի դուրս տրման ընթացքում։"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17065 #, c-format
17066 msgid "Check your database settings in "
17067 msgstr "Ստուգիր քո շտեմարանի կարգաբերումները "
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17071 #, c-format
17072 msgid "Check-in"
17073 msgstr "Հետ ընդունում"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17076 #, c-format
17077 msgid "Check-in date from"
17078 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթվի ձև"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:106
17081 #, c-format
17082 msgid "Check-in date from:"
17083 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթվի ձև։"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
17092 #, c-format
17093 msgid "Checked"
17094 msgstr "Ստուգված"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
17097 #, c-format
17098 msgid "Checked (searched by default): "
17099 msgstr "Ստուգված (փնտրվում է որպես լռակյաց): "
17101 #. SPAN
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
17103 msgid "Checked Out"
17104 msgstr "Դուրս է տրված"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17107 #, c-format
17108 msgid "Checked in "
17109 msgstr "Հետ ընդունված "
17111 #. SCRIPT
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17113 msgid "Checked in item."
17114 msgstr "Հետ ընդունած նյութ"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17118 #, c-format
17119 msgid "Checked out"
17120 msgstr "Դուրս տրված"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17123 #, c-format
17124 msgid "Checked out "
17125 msgstr "Դուրս տրված "
17127 #. %1$s:  total 
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17129 #, c-format
17130 msgid "Checked out %s times"
17131 msgstr "Դուրս է տրվել %s անգամ"
17133 #. %1$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
17135 #, c-format
17136 msgid "Checked out %s to "
17137 msgstr "Դուրս է տրված %s սրան "
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
17146 #, c-format
17147 msgid "Checked out from"
17148 msgstr "Դուրս է տրված այստեղից"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
17156 #, c-format
17157 msgid "Checked out on"
17158 msgstr "Դուրս է տրված"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
17161 #, c-format
17162 msgid "Checked out today"
17163 msgstr "Դուրս է տրված այսօր"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
17167 #, c-format
17168 msgid "Checked-in items"
17169 msgstr "Հետ ընդունած նյութեր"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302
17172 #, c-format
17173 msgid "Checked: "
17174 msgstr "Ստուգված։ "
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17177 #, c-format
17178 msgid "Checkin"
17179 msgstr "Ընդունում"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
17182 #, c-format
17183 msgid "Checkin message"
17184 msgstr "Հետ ընդունման հաղորդագրություն"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
17187 #, c-format
17188 msgid "Checkin message type: "
17189 msgstr "Հետ ընդունման հաղորդագրության տեսակ "
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
17192 #, c-format
17193 msgid "Checkin message: "
17194 msgstr "Հետ ընդունման հաղորդագրություն։ "
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
17197 #, c-format
17198 msgid "Checkin on"
17199 msgstr "Հետ է ընդունված"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
17202 #, c-format
17203 msgid "Checking out to "
17204 msgstr "Դուրս է տրվում "
17206 #. For the first occurrence,
17207 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17210 #, c-format
17211 msgid "Checking out to %s"
17212 msgstr "Դուրս է տրվում %s"
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
17215 #, c-format
17216 msgid ""
17217 "Checking the box right next the label will disable the entry and delete the "
17218 "values of that field on all selected patrons"
17219 msgstr ""
17220 "Ընտրելով ենթադաշտի պիտակից աջ ընկած վանդակը կհանգեցնի նրան որ անգործունակ "
17221 "կդառնա մուտքը և բոլոր ընտրված նյութերի համար կջնջվի այդ դաշտի արժեքը"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
17224 #, c-format
17225 msgid ""
17226 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17227 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17228 "change."
17229 msgstr ""
17230 "Ընտրելով ենթադաշտի պիտակից աջ ընկած վանդակը կհանեգեցնի նրան որ անգործունակ "
17231 "կդառնա մուտքը և բոլոր ընտրված նյութերի համար կջնջվի այդ ենթադաշտը; Թող "
17232 "դաշտերը դատարկ փոփոխություններ չանելու համար։"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
17237 #, c-format
17238 msgid "Checkout"
17239 msgstr "Դուրս տրում"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
17242 #, c-format
17243 msgid "Checkout count"
17244 msgstr "Դուրս տրման հաշվիչ"
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
17247 #, c-format
17248 msgid "Checkout date"
17249 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
17252 #, c-format
17253 msgid "Checkout date from:"
17254 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ սկսած։"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
17257 #, c-format
17258 msgid "Checkout date from: "
17259 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ սկսած։ "
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
17262 #, c-format
17263 msgid "Checkout history"
17264 msgstr "Դուրս տրման պատմություն"
17266 #. %1$s:  title |html 
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17268 #, c-format
17269 msgid "Checkout history for %s"
17270 msgstr "Դուրս տրման պատմություն համար %s"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
17273 #, c-format
17274 msgid "Checkout on"
17275 msgstr "Դուրս տալ"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17278 #, c-format
17279 msgid "Checkout status:"
17280 msgstr "Դուրս տրման կարգավիճակ։"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
17285 #, c-format
17286 msgid "Checkouts"
17287 msgstr "Դուրս տրումներ"
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
17290 #, c-format
17291 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items"
17292 msgstr ""
17293 "Դուրս տրումները ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՎԱԾ ԵՆ քանի որ հաճախորդը ունի ժամկետանց նյութեր"
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
17297 #, c-format
17298 msgid "Checkouts by patron category"
17299 msgstr "Դուրս տրումներ ըստ ընթերցողների դասերի"
17301 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
17302 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
17303 #. %3$s:  END 
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
17305 #, c-format
17306 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
17307 msgstr "Դուրս տրումներ ըստ ընթերցողի դասի %s դասի համար = %s%s"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17310 #, c-format
17311 msgid ""
17312 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17313 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17314 "definition."
17315 msgstr ""
17316 "Ստուգում է MARC կառուցվածքը։ Եթե փոփոխում ես քո MARC մատենագիտական "
17317 "կառուցվածքը խորհուրդ է տրվում որ աշխատեցնես այս գործիքը քո սահմանման մեջ "
17318 "սխալների առկայության ստուգման համար։"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
17322 #, c-format
17323 msgid "Child"
17324 msgstr "Երեխա"
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
17327 #, c-format
17328 msgid "Child patron"
17329 msgstr "Երեխա ընթերցող"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
17335 #, c-format
17336 msgid "Children's chorus"
17337 msgstr "Երեխաների երգչախումբ"
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
17341 #, c-format
17342 msgid "Chinese"
17343 msgstr "Չինարեն"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
17348 #, c-format
17349 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
17350 msgstr "Չիներեն, Ճապոներեն, Կորեյերեն"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
17353 #, c-format
17354 msgid "Choice"
17355 msgstr "Ընտրություն"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
17367 #, c-format
17368 msgid "Choose"
17369 msgstr "Ընտրիր"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
17372 #, c-format
17373 msgid "Choose .koc file: "
17374 msgstr "Ընտրիր .koc ֆայլ: "
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17377 #, c-format
17378 msgid "Choose Adult category "
17379 msgstr "Ընտրիր մեծահասակի դասը "
17381 #. SCRIPT
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
17383 msgid "Choose Hemisphere:"
17384 msgstr "Ընտրիր բնագավառը:"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
17387 #, c-format
17388 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17389 msgstr "Ընտրիր տպելու համար տեքստային դաշտերի հերթագայման կարգը"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
17393 #, c-format
17394 msgid "Choose a file "
17395 msgstr "Ընտրիր ֆայլը "
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
17398 #, c-format
17399 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17400 msgstr "Ընտրիր ցուցակից մատակարարին ցատկելու համար ճիշտ տեղը։ "
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
17403 #, c-format
17404 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17405 msgstr "Ընտրի մատակարարին փոխանցման համար"
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
17408 #, c-format
17409 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17410 msgstr "Ընտրի մատակարարին փոխանցման համար"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
17414 #, c-format
17415 msgid "Choose an icon:"
17416 msgstr "Ընտրիր պատկերիկ։"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
17419 #, c-format
17420 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17421 msgstr "Ընտրիր և հավաստիացրու 1 MARC ենթադաշտ սրա համար "
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
17424 #, c-format
17425 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17426 msgstr "Ընտրիր շտրիխ կոդի տեսակը (կոդավորում)։ "
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
17429 #, c-format
17430 msgid "Choose layout type: "
17431 msgstr "Ընտրիր պլանավորման տեսակը։ "
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
17434 #, c-format
17435 msgid "Choose library:"
17436 msgstr "Ընտրիր գրադարանը :"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17439 #, c-format
17440 msgid "Choose list"
17441 msgstr "Ընտրիր ցուցակը"
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
17444 #, c-format
17445 msgid "Choose one"
17446 msgstr "Ընտրիր որևէ մեկը"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
17449 #, c-format
17450 msgid ""
17451 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17452 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17453 msgstr ""
17454 "Ընտրիր մեկը սահմանափակելու համար այս բաղկացուցիչը մեկ ընթերցողի տեսակով։ Թող "
17455 "դատարկ եթե ցանկանում ես որ այս բաղկացուցիչները մատչելի լինեն բոլոր տեսակի "
17456 "ընթերցողներին։"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
17459 #, c-format
17460 msgid "Choose order of text fields to print"
17461 msgstr "Ընտրիր տպելու համար տեքստային դաշտերի հերթագայման կարգը"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
17464 #, c-format
17465 msgid "Choose the file to add to the basket"
17466 msgstr "Ընտրիր ֆայլը զամբյուղին ավելացնելու համար"
17468 #. A
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
17470 msgid "Choose this record"
17471 msgstr "Ընտրիր գրառումը"
17473 #. SCRIPT
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17475 msgid "Choose time"
17476 msgstr "Ընտրիր ժամը"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
17479 #, c-format
17480 msgid ""
17481 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17482 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17483 msgstr ""
17484 "Ընտրիր արդյոք այս դասի օգտատերերը պետք է արգելափակվեն հանրային քարտարանի վրա "
17485 "այնպիսի գործողություններ կատարելուց ինչպիսիք են՝ պահումների թարմացում և "
17486 "տեղադրում երբ նրանց քարտերի ժամկետն անցել է։ "
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
17489 #, c-format
17490 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17491 msgstr ""
17492 "Ընտրի որ պլագիններն օգտագործել օգտատերերին և աշխատակազմին փնտրումներ "
17493 "առաջարկելու համար։"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
17496 #, c-format
17497 msgid "Choose your library:"
17498 msgstr "Ընտրիր քո գրադարանը։"
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
17504 #, c-format
17505 msgid "Choose: "
17506 msgstr "Ընտրիր։ "
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
17510 #, c-format
17511 msgid "Chorale preludes"
17512 msgstr "Խորալ-պրելյուդ"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
17516 #, c-format
17517 msgid "Chorales"
17518 msgstr "Խորալ"
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
17522 #, c-format
17523 msgid "Chorus score"
17524 msgstr "Երգչախմբային նոտաներ"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
17527 #, c-format
17528 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17529 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
17532 #, c-format
17533 msgid "Chris Cormack"
17534 msgstr "Chris Cormack"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
17538 #, c-format
17539 msgid "Chris Nighswonger"
17540 msgstr "Chris Nighswonger"
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
17543 #, c-format
17544 msgid "Christophe Croullebois"
17545 msgstr "Christophe Croullebois"
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
17548 #, c-format
17549 msgid "Christopher Hall"
17550 msgstr "Christopher Hall"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
17553 #, c-format
17554 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17555 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
17558 #, c-format
17559 msgid "Christopher Hyde"
17560 msgstr "Christopher Hyde"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
17563 #, c-format
17564 msgid "Cindy Murdock Ames"
17565 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
17568 #, c-format
17569 msgid "Circ note"
17570 msgstr "Տացքի նշում"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17573 #, c-format
17574 msgid "Circ notes"
17575 msgstr "Տացքի նշումներ"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:4
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:83
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
17609 #, c-format
17610 msgid "Circulation"
17611 msgstr "Տացք"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17614 #, c-format
17615 msgid ""
17616 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17617 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17618 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17619 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17620 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17621 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17622 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17623 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17624 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17625 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17626 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17627 "symbol by National Park Service "
17628 msgstr ""
17629 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17630 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17631 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17632 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17633 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17634 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17635 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17636 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17637 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17638 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17639 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17640 "symbol by National Park Service "
17642 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:3
17644 #, c-format
17645 msgid "Circulation History for %s"
17646 msgstr "Տացքի պատմություն համար %s"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
17649 #, c-format
17650 msgid "Circulation Reports"
17651 msgstr "Տացքի հաշվետվություններ"
17653 #. %1$s:  branch_name 
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
17655 #, c-format
17656 msgid "Circulation alerts for %s"
17657 msgstr "Տացքի հաղորդագրություններ %s"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
17661 #, c-format
17662 msgid "Circulation and fines rules"
17663 msgstr "Տացքի և տուգանքի օրենքներ"
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
17669 #, c-format
17670 msgid "Circulation history"
17671 msgstr "Տացքի պատմություն"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17674 #, c-format
17675 msgid "Circulation note"
17676 msgstr "Տացքի նշում"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
17679 #, c-format
17680 msgid "Circulation note: "
17681 msgstr "Տացքի նշում: "
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
17684 #, c-format
17685 msgid "Circulation records were last synced on: "
17686 msgstr "Տացքի գրառումները վերջին անգամ սինխրոնիզացվել են։ "
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
17691 #, c-format
17692 msgid "Circulation statistics"
17693 msgstr "Տացքի վճակագրություն"
17695 #. %1$s:  LoginBranchname 
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17697 #, c-format
17698 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17699 msgstr "Տացք։ ժամկետանցներ %s"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:447
17702 #, c-format
17703 msgid "Citation"
17704 msgstr "Մեջբերում"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
17708 #, c-format
17709 msgid "Cities"
17710 msgstr "Քաղաքներ"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
17714 #, c-format
17715 msgid "Cities and towns"
17716 msgstr "Քաղաքներ և ավաններ"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
17721 #, c-format
17722 msgid "City"
17723 msgstr "Քաղաք"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
17726 #, c-format
17727 msgid "City ID"
17728 msgstr "Քաղաքի կոդ"
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
17731 #, c-format
17732 msgid "City ID: "
17733 msgstr "Քաղաքի ID: "
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
17736 #, c-format
17737 msgid "City id"
17738 msgstr "Քաղաքի կոդ"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
17741 #, c-format
17742 msgid "City search:"
17743 msgstr "Քաղաքի փնտրում։"
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
17749 #, c-format
17750 msgid "City: "
17751 msgstr "Քաղաք: "
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
17755 #, c-format
17756 msgid "Claim acquisition"
17757 msgstr "Պահանջի համալրում"
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273
17760 #, c-format
17761 msgid "Claim date"
17762 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ"
17764 #. INPUT type=submit
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
17766 msgid "Claim order"
17767 msgstr "Հայցի պահանջ"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
17771 #, c-format
17772 msgid "Claim serial issue"
17773 msgstr "Պպահանջիր պարբերական նյութ"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
17776 #, c-format
17777 msgid "Claim using notice: "
17778 msgstr "Պահանջիր օգտագործելով նշումներ։ "
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
17786 #, c-format
17787 msgid "Claimed"
17788 msgstr "Պահանջված է"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
17791 #, c-format
17792 msgid "Claimed date"
17793 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
17797 #, c-format
17798 msgid "Claims"
17799 msgstr "Պահանջներ"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
17802 #, c-format
17803 msgid "Claims count"
17804 msgstr "Պահանջների հաշվիչ"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
17807 #, c-format
17808 msgid "Claire Hernandez"
17809 msgstr "Claire Hernandez"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
17815 #, c-format
17816 msgid "Clarinet"
17817 msgstr "Կլարնետ"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
17820 #, c-format
17821 msgid "Class"
17822 msgstr "Դաս"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
17825 #, c-format
17826 msgid "Class: "
17827 msgstr "Դաս։ "
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
17830 #, c-format
17831 msgid "ClassSources"
17832 msgstr "Դասակարգման աղբյուրներ"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17837 #, c-format
17838 msgid "Classification"
17839 msgstr "Դասակարգում"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:272
17842 #, c-format
17843 msgid "Classification filing rules"
17844 msgstr "Դասակարգման լրացման օրենքներ"
17846 #. SCRIPT
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17848 msgid "Classification source code missing"
17849 msgstr "Դասակարգման սկզբնական կոդը բացակայում է"
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
17853 #, c-format
17854 msgid "Classification source code: "
17855 msgstr "Դասակարգման սկզբնական կոդ։ "
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
17861 #, c-format
17862 msgid "Classification sources"
17863 msgstr "Դասակարգման աղբյուրներ"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
17866 #, c-format
17867 msgid "Classification:"
17868 msgstr "Դասակարգում:"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206
17871 #, c-format
17872 msgid "Classification: "
17873 msgstr "Դասակարգում: "
17875 #. For the first occurrence,
17876 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
17879 #, c-format
17880 msgid "Classification: %s "
17881 msgstr "Դասակարգում: %s "
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
17884 #, c-format
17885 msgid "Claudia Forsman"
17886 msgstr "Claudia Forsman"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
17892 #, c-format
17893 msgid "Clavicorde"
17894 msgstr "Clavicorde"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
17897 #, c-format
17898 msgid "Clay Fouts"
17899 msgstr "Clay Fouts"
17901 #. INPUT type=submit
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
17903 msgid "Clean"
17904 msgstr "Մաքուր"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
17907 #, c-format
17908 msgid "Clean patron records"
17909 msgstr "Մաքրիր ընթերցողի գրառումները"
17911 #. %1$s:  import_batch_id 
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
17913 #, c-format
17914 msgid "Cleaned import batch #%s"
17915 msgstr "Մաքրված ներմուծման փաթեթ #%s"
17917 #. For the first occurrence,
17918 #. SCRIPT
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1300
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
17928 #, c-format
17929 msgid "Clear"
17930 msgstr "Մաքուր"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:71
17933 #, c-format
17934 msgid "Clear All"
17935 msgstr "Մաքրիր բոլորը"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:133
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:279
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
17954 #, c-format
17955 msgid "Clear all"
17956 msgstr "Մաքրիր բոլորը"
17958 #. SCRIPT
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17960 msgid ""
17961 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17962 msgstr ""
17963 "Մաքրե՞լ այս փաթեթի ռեզերվուարի բոլոր գրաւռումները։ Սա հնարավոր չի լինի հետ "
17964 "վերականգնել։"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
17971 #, c-format
17972 msgid "Clear date"
17973 msgstr "Մաքրիր ամսաթիվը"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
17978 #, c-format
17979 msgid "Clear field"
17980 msgstr "Մաքրիր դաշտը"
17982 #. INPUT type=reset
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
17984 msgid "Clear filters"
17985 msgstr "Մաքրիր զտիչները"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
17988 #, c-format
17989 msgid "Clear on loan"
17990 msgstr "Մաքրի տրման պահին"
17992 #. A
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
17995 msgid "Clear screen"
17996 msgstr "Մաքրիր պաստառը"
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18003 #, c-format
18004 msgid "Click 'Next' to continue "
18005 msgstr "Սեղմիր 'Հաջորդ' շարունակելու համար "
18007 #. For the first occurrence,
18008 #. SCRIPT
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18011 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18012 msgstr "Սեղմիր ID ընտրելու/հետ ընտրելու մեջբերումը"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
18015 #, c-format
18016 msgid "Click Save to finish."
18017 msgstr "Սեղմիր Հիշել ավարտելու համար։"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:855
18021 #, c-format
18022 msgid "Click here to access online"
18023 msgstr "Սեղմիր այստեղ առցանց մուտքի համար"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374
18026 #, c-format
18027 msgid "Click here to access online "
18028 msgstr "Սեղմիր այստեղ առցանց մուտքի համար "
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18032 #, c-format
18033 msgid "Click here to define a printer profile."
18034 msgstr "Սեղմիր այստեղ տպիչի պրոֆայլը սահմանելու համար։"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
18037 #, c-format
18038 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18039 msgstr "Սեղմիր այստեղ գրավաճառի էջին վերադառնալու համար"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:71
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18043 #, c-format
18044 msgid "Click here to see the merged record."
18045 msgstr "Սեղմիր այստեղ ձուլված գրառումները դիտելու համար։"
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185
18048 #, c-format
18049 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18050 msgstr "Սեղմիր 'Ավարտի' վրա ավարտելու համար Կոհայի աշխատակազմի միջերեսը։ "
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
18053 #, c-format
18054 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18055 msgstr "Սեղմիր պատկերի վրա այն պատկերի դիտակում տեսնելու համար"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18059 #, c-format
18060 msgid ""
18061 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18062 "edit."
18063 msgstr ""
18064 "Սեղմիր ցանկացած դաշտի վրա բովանդակությունը խմբագրելու համար։ Սեղմիր &lt;"
18065 "Enter&gt; ստեղնը խմբագրումը հիշելու համար։"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18068 #, c-format
18069 msgid "Click on individual cells to edit."
18070 msgstr "Խմբագրելու համար սեղմիր անհատական վանդակների վրա։"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18073 #, c-format
18074 msgid ""
18075 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18076 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18077 msgstr ""
18078 "Սեղմիր մեկ կամ ավելի մեջբերումների համարների վրա ընտրելու բոլոր "
18079 "մեջբերումները ջնջելու համար։ Սեղմիր ՛Ջնջիր մեջբերումները՛ կոճակը ընտրված "
18080 "մեջբերումները ջնջելու համար։"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18083 #, c-format
18084 msgid ""
18085 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18086 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18087 msgstr ""
18088 "Սեղմիր մեկ կամ ավելի մեջբերումների համարների վրա ընտրելու բոլոր "
18089 "մեջբերումները ջնջելու համար։ Սեղմիր ՛Ջնջիր մեջբերումները՛ կոճակը ընտրված "
18090 "մեջբերումները ջնջելու համար։"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18093 #, c-format
18094 msgid ""
18095 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18096 "Enter&gt; key to save the quote. "
18097 msgstr ""
18098 "Սեղմիր ՛Ավելացրու մեջբերում՛ կոճակը մեկ մեջբերում ավելացնելու համար։ Սեղմիր "
18099 "&lt;Enter&gt; ստեղնը մեջբերումը հիշելու համար "
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18103 #, c-format
18104 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18105 msgstr "Սեղմիր հետևյալ հղում(ներ)ը արտահաnված փաթեթ(ներ)ը բեռնաթափելու համար:"
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18108 #, c-format
18109 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18110 msgstr "Սեղմիր հետևյալ հղումները արտահանված փաթեթ(ներ)ը բեռնաթափելու համար:"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
18113 #, c-format
18114 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18115 msgstr "Սեղմիր վանդակի հանգույցի վրա կարգաբերումները փոխանցելու համար։"
18117 #. SCRIPT
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18119 msgid ""
18120 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18121 "be selected."
18122 msgstr ""
18123 "Սեղմիր մեջբերումների id-ի վրա մեջբերումը ընտրելու կամ չեղարկելու համար։ "
18124 "Կարելի է ընտրել բազմակի մեջբերումներ։"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
18127 #, c-format
18128 msgid ""
18129 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18130 msgstr "Սեղմիր ՛Ընտրել ֆայլ՛ կոճակը և ընտրի բեռնավորման ենթական csv ֆայլը։"
18132 #. %1$s:  ELSE 
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
18134 #, c-format
18135 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18136 msgstr "Սողմիր 'Ջնջել' կոճակը ընթացիկ պատկերը հեռացնելու համար։ %s "
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
18139 #, c-format
18140 msgid ""
18141 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18142 "quotes."
18143 msgstr ""
18144 "Գործիքաշարից սեղմիր ՛Ներմուծիր մեջբերումներ՛ կոճակը, մեջբերումների CSV ֆայլը "
18145 "ներմուծելու համար։"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
18148 #, c-format
18149 msgid ""
18150 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18151 "quotes."
18152 msgstr ""
18153 "Գործիքաշարից սեղմիր 'Հիշել մեջբերումները' կոճակը, հիշելու համար "
18154 "մեջբերումների ամբողջ փաթեթը։"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
18157 #, c-format
18158 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18159 msgstr "Սեղմիր ամսաթվի վրա տոնը ավելացնելու կամ խմբագրելու  համար։"
18161 #. INPUT type=submit
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136
18163 msgid "Click to \"Unmap\""
18164 msgstr "Սեղմիր \"Unmap\""
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:120
18167 #, c-format
18168 msgid "Click to Edit"
18169 msgstr "Սեղմիր Խմբագրելու համար"
18171 #. A
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18174 msgid "Click to Expand this Tag"
18175 msgstr "Սեղմիր այս ցուցիչը ընդլայնելու համար"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:248
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
18179 #, c-format
18180 msgid "Click to add item"
18181 msgstr "Սեղմիր նյութ ավելացնելու համար"
18183 #. SCRIPT
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
18185 msgid "Click to collapse this section"
18186 msgstr "Սեղմիր՝ այս բաժինը քանդելու համար"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
18189 #, c-format
18190 msgid "Click to edit"
18191 msgstr "Սեղմիր Խմբագրելու համար"
18193 #. SCRIPT
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
18195 msgid "Click to expand this section"
18196 msgstr "Սեղմիր այս սեկցիան ընդլայնելու համար"
18198 #. SCRIPT
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
18200 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18201 msgstr "Սեղմիր պատահական գեներացված առաջարկով լրացնելու համար։ "
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
18204 #, c-format
18205 msgid "Click to recheck dependencies "
18206 msgstr "Սեղմիր՝ կախվածությունները նորից ընրտրելու համար "
18208 #. IMG
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
18216 msgid "Clone"
18217 msgstr "Կլոն"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
18220 #, c-format
18221 msgid "Clone these rules to:"
18222 msgstr "Կլոնավորի այս օրենքները:"
18224 #. IMG
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
18231 msgid "Clone this subfield"
18232 msgstr "Փակիր այս ենթադաշտը"
18234 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
18235 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
18236 #. %3$s:  frombranchname 
18237 #. %4$s:  END 
18238 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
18239 #. %6$s:  tobranchname 
18240 #. %7$s:  END 
18241 #. %8$s:  END 
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
18243 #, c-format
18244 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
18245 msgstr ""
18246 "Տրման օրենքների կլոնավորում %s %s այստեղից \"%s\"%s %s մինչև \"%s\"%s %s "
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
18249 #, c-format
18250 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
18251 msgstr "Սպասարկման օրենքների կլոնավորումը ձախողվեց։"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:408
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:277
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
18264 #, c-format
18265 msgid "Close"
18266 msgstr "Փակել"
18268 #. INPUT type=button
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18270 msgid "Close Help Window"
18271 msgstr "Փակիր օգնության պատուհանը"
18273 #. INPUT type=button
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
18275 msgid "Close and print"
18276 msgstr "Փակիր և Տպիր"
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
18279 #, c-format
18280 msgid "Close basket group"
18281 msgstr "Փակիր զամբյուղի խումբը"
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
18285 #, c-format
18286 msgid "Close score"
18287 msgstr "սեղմած երաժշտական նիշեր"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
18290 #, c-format
18291 msgid "Close this basket"
18292 msgstr "Փակիր այս զամբյուղը"
18294 #. A
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
18298 msgid "Close this menu"
18299 msgstr "Փակիր այս ընտրացանկը"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18302 #, c-format
18303 msgid "Close this window."
18304 msgstr "Փակիր այս պատուհանը"
18306 #. INPUT type=button
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18310 #, c-format
18311 msgid "Close window"
18312 msgstr "Փակիր պատուհանը"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
18315 #, c-format
18316 msgid "Close: "
18317 msgstr "Փակել։ "
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
18322 #, c-format
18323 msgid "Closed"
18324 msgstr "Փակված"
18326 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
18328 #, c-format
18329 msgid "Closed (%s)"
18330 msgstr "Փակված (%s)"
18332 #. SCRIPT
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
18334 msgid "Closed on %s"
18335 msgstr "Փակ է լինելու %s"
18337 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
18339 #, c-format
18340 msgid "Closed on %s."
18341 msgstr "Փակ է լինելու %s."
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
18345 #, c-format
18346 msgid "Closed on:"
18347 msgstr "Փակված է:"
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
18350 #, c-format
18351 msgid "Cloud cover"
18352 msgstr "Ամպային ծածկույթ"
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
18359 #, c-format
18360 msgid "Coats of arms"
18361 msgstr "Զինանշաններ"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
18364 #, c-format
18365 msgid "Coauthor"
18366 msgstr "Համահեղինակ"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:105
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
18385 #, c-format
18386 msgid "Code"
18387 msgstr "Կոդ"
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
18390 #, c-format
18391 msgid "Code date publication "
18392 msgstr "Կոդի հրատարակման ամսաթիվը "
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
18396 #, c-format
18397 msgid "Code:"
18398 msgstr "Կոդ։"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
18401 #, c-format
18402 msgid "Coded Fields"
18403 msgstr "Կոդավորված դաշտեր"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
18406 #, c-format
18407 msgid "Coded information filters"
18408 msgstr "Կոդավորված տեղեկատվության զտիչներ"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
18411 #, c-format
18412 msgid "Colin Campbell"
18413 msgstr "Colin Campbell"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
18416 #, c-format
18417 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18418 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:180
18421 #, c-format
18422 msgid "Collage"
18423 msgstr "Կոլաժ"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
18426 #, c-format
18427 msgid "Collapse all"
18428 msgstr "Փլուզել բոլորը"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
18431 #, c-format
18432 msgid "Collapsed"
18433 msgstr "Փլուզվել է"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
18437 #, c-format
18438 msgid "Collect from patron: "
18439 msgstr "հավաքիր հաճախորդից։ "
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
18449 #, c-format
18450 msgid "Collection"
18451 msgstr "Հավաքածու"
18453 #. %1$s:  updatedTitle 
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18455 #, c-format
18456 msgid "Collection '%s' Failed to be updated!"
18457 msgstr "Հավաքածու '%s' Թարմացումը ձախողվեց!"
18459 #. %1$s:  updatedTitle 
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
18461 #, c-format
18462 msgid "Collection '%s' Updated successfully!"
18463 msgstr "Հավաքածուն '%s' հաջողությամբ թարմացված է!"
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
18469 #, c-format
18470 msgid "Collection code"
18471 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
18474 #, c-format
18475 msgid "Collection code:"
18476 msgstr "Հավաքածուի կոդ։"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
18481 #, c-format
18482 msgid "Collection title:"
18483 msgstr "Հավաքածուի վերնագիր։"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
18486 #, c-format
18487 msgid "Collection transferred successfully"
18488 msgstr "Հավաքածուն հաջողությամբ տեղափոխված է"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
18491 #, c-format
18492 msgid "Collection:"
18493 msgstr "Հավաքածու։"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
18496 #, c-format
18497 msgid "Collection: "
18498 msgstr "Հավաքածու։ "
18500 #. For the first occurrence,
18501 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18504 #, c-format
18505 msgid "Collection: %s "
18506 msgstr "Հավաքածու։ %s "
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
18510 #, c-format
18511 msgid "Collective biography"
18512 msgstr "Կոլեկտիվ կենսագրություն"
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
18520 #, c-format
18521 msgid "Colon (:)"
18522 msgstr "Վերջակետ (:)"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
18526 #, c-format
18527 msgid "Color"
18528 msgstr "Գույն"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
18531 #, c-format
18532 msgid "Color indicator"
18533 msgstr "Գույնի ինդիկատոր"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
18536 #, c-format
18537 msgid "Color:"
18538 msgstr "Գույն։"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
18541 #, c-format
18542 msgid "Colour"
18543 msgstr "Գույն"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
18546 #, c-format
18547 msgid "Colour indicator"
18548 msgstr "Գույնի ինդիկատոր"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18556 #, c-format
18557 msgid "Column"
18558 msgstr "Սյունակ"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
18561 #, c-format
18562 msgid "Column: "
18563 msgstr "Սյունակ։ "
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18566 #, c-format
18567 msgid "Columns"
18568 msgstr "Սյունակներ"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
18571 #, c-format
18572 msgid ""
18573 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18574 "columns will be ignored. "
18575 msgstr ""
18576 "Սյունակները պետք է լրացվեն ձախից աջ։ Եթե առաջին սյունակը դատարկ է, մյուս "
18577 "սյունակները կանտեսվեն։ "
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
18581 #, c-format
18582 msgid "Combination"
18583 msgstr "Համադրում"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
18587 #, c-format
18588 msgid "Comedy"
18589 msgstr "Կոմեդիա"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
18600 #, c-format
18601 msgid "Comics/graphic novels"
18602 msgstr "Կոմիկս/մկարազարդ նովել"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24
18606 #, c-format
18607 msgid "Coming from"
18608 msgstr "Գալիս է"
18610 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
18612 #, c-format
18613 msgid "Coming from %s"
18614 msgstr "Գալիս է %s"
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:214
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
18625 #, c-format
18626 msgid "Comma (,)"
18627 msgstr "Ստորակետ (,)"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
18630 #, c-format
18631 msgid "Comma separated text"
18632 msgstr "Ստորակետով բաժանված տեքստ"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
18637 #, c-format
18638 msgid "Comment"
18639 msgstr "Դիտողություն"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18642 #, c-format
18643 msgid "Comment "
18644 msgstr "Դիտողություն "
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18649 #, c-format
18650 msgid "Comment:"
18651 msgstr "Դիտողություն։"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
18654 #, c-format
18655 msgid "Comment: "
18656 msgstr "Դիտողություն։ "
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18659 #, c-format
18660 msgid "Commenter "
18661 msgstr "Commenter "
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:383
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18669 #, c-format
18670 msgid "Comments"
18671 msgstr "Դիտողություններ"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
18674 #, c-format
18675 msgid "Comments about this file: "
18676 msgstr "Նշումներ այս ֆայլի մասին։ "
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18679 #, c-format
18680 msgid "Comments awaiting moderation"
18681 msgstr "Մեկնաբանություններ որ սպասում են մոդերացիայի"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
18684 #, c-format
18685 msgid "Comments pending approval"
18686 msgstr "Մեկնաբանություններ որ սպասում են հաստատման"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
18689 #, c-format
18690 msgid "Comments:"
18691 msgstr "Դիտողություններ։"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18694 #, c-format
18695 msgid "Compact view"
18696 msgstr "Կոմպակտ տեսք"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:52
18699 #, c-format
18700 msgid "Company details"
18701 msgstr "Կազմակերպության մանրամասներ"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
18704 #, c-format
18705 msgid "Company name: "
18706 msgstr "Կազմակերպության անվանում։ "
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
18709 #, c-format
18710 msgid "Compare barcodes list to results: "
18711 msgstr "Համեմատիր շտրիխ կոդերի ցուցակը արդյունքների հետ։ "
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18714 #, c-format
18715 msgid "Complete view"
18716 msgstr "Ամբողջական տեսք"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
18719 #, c-format
18720 msgid "Completed import of records"
18721 msgstr "Գրառումների լրիվ ներմուծում"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
18724 #, c-format
18725 msgid "Completed: "
18726 msgstr "Ավարտված։ "
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
18730 #, c-format
18731 msgid "Completely irregular"
18732 msgstr "Ամբողջովին անկանոն"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
18741 #, c-format
18742 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
18743 msgstr "Ամբողջովին լատինացված/տպագրիր քարտեր սկրիպտով"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
18752 #, c-format
18753 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
18754 msgstr "Ամբողջովին լատինացված/լատիներեն տպագրիր քարտեր"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
18757 #, c-format
18758 msgid "Completeness"
18759 msgstr "Ավարտվածություն"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
18765 #, c-format
18766 msgid "Computer"
18767 msgstr "Համակարգիչ"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
18770 #, c-format
18771 msgid "Computer File"
18772 msgstr "Համակարգչային ֆայ"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
18776 #, c-format
18777 msgid "Computer Files"
18778 msgstr "Համակարգչային ֆայեր"
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
18781 #, c-format
18782 msgid "Computer file"
18783 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
18786 #, c-format
18787 msgid "Computer file/Electronic resource"
18788 msgstr "Համակարգչային ֆայլ/Էլեկտրոնային պաշար"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
18792 #, c-format
18793 msgid "Computer program"
18794 msgstr "Համակարգչային ծրագիր"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
18797 #, c-format
18798 msgid ""
18799 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
18800 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
18801 msgstr ""
18802 "Համակարգչով գեներացված, վեց նիշանի թվային տող որը բնութագրում է ՄԵԸՔ գրառման "
18803 "ստեղծման ամսաթիվը։ Գրանցվում է այս ձևաչափով՝ տտաաօօ"
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
18807 #, c-format
18808 msgid "Concerti grossi"
18809 msgstr "Կոնցերտո գրոչչո"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
18813 #, c-format
18814 msgid "Concertos"
18815 msgstr "Կոնցերտո"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
18818 #, c-format
18819 msgid "Concise description"
18820 msgstr "Հակիրճ նկարագրություն"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
18824 #, c-format
18825 msgid "Condensed score"
18826 msgstr "սեղմած նիշեր"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
18830 #, c-format
18831 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
18832 msgstr "Սեղմված նոտագրություն կամ դաշնամուրի խմբավարի նոտագրություն"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
18835 #, c-format
18836 msgid "Conference or meeting code:"
18837 msgstr "Կոնֆերանսի կամ համդիպման կոդ։"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
18841 #, c-format
18842 msgid "Conference proceedings"
18843 msgstr "Գիտաժողովի նյութեր"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
18853 #, c-format
18854 msgid "Conference publication"
18855 msgstr "Գիտաժողովի հրատարակություն"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
18858 #, c-format
18859 msgid "Conference publication indicator"
18860 msgstr "Կոնֆերանսի հրատարակություն ինդիկատոր"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
18863 #, c-format
18864 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18865 msgstr "Ձևավորումը լավ է, քո MARC պարամետրերի աղյուսակում սխալներ չունես"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
18869 #, c-format
18870 msgid "Configure"
18871 msgstr "Կարգաբերում"
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
18874 #, c-format
18875 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18876 msgstr "Կարգաբերիր այս պարամետրերը իրենց հայտնվելու հաջորդականությամբ։"
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18879 #, c-format
18880 msgid "Configuring "
18881 msgstr "Կարգաբերում "
18883 #. INPUT type=submit
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
18891 msgid "Confirm"
18892 msgstr "Հաստատիր"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
18895 #, c-format
18896 msgid "Confirm custom report"
18897 msgstr "Հաստատիր հաճախորդի հաշվետվությունը"
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:349
18900 #, c-format
18901 msgid "Confirm delete: "
18902 msgstr "Հաստատիր ջնջումը։ "
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
18907 #, c-format
18908 msgid "Confirm deletion"
18909 msgstr "Հաստատիր ջնջումը"
18911 #. %1$s:  branchname 
18912 #. %2$s:  branchcode 
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
18914 #, c-format
18915 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
18916 msgstr "Հաստատե՞լ այս ջնջումը %s (%s)"
18918 #. %1$s:  searchfield 
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
18920 #, c-format
18921 msgid "Confirm deletion of %s?"
18922 msgstr "Հաստատե՞լ այս ջնջումը %s"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
18925 #, c-format
18926 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18927 msgstr "Հաստատիր հեղինակավորի կառուցվածքի սահմանման ջնջումը "
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
18930 #, c-format
18931 msgid "Confirm deletion of classification source "
18932 msgstr "Հաստատիր դասակարգման աղբյուրի ջնջումը "
18934 #. %1$s:  contractnumber 
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
18936 #, c-format
18937 msgid "Confirm deletion of contract %s"
18938 msgstr "Հաստատիր կոնտրակտի ջնջումը %s"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
18941 #, c-format
18942 msgid "Confirm deletion of currency "
18943 msgstr "Հաստատիր տարադրամի ջնջումը "
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
18946 #, c-format
18947 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18948 msgstr "Հաստատիր լրացման օրենքի ջնջումը "
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
18951 #, c-format
18952 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18953 msgstr "Հաստատիր ընթերցողի բնութագրիչի տեսակի ջնջումը "
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18956 #, c-format
18957 msgid "Confirm deletion of printer "
18958 msgstr "Հաստատիր այս տպիչի ջնջումը "
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
18961 #, c-format
18962 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18963 msgstr "Հաստատիր գրառման համընկեցման օրենքի ջնջումը "
18965 #. %1$s:  searchfield 
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
18967 #, c-format
18968 msgid "Confirm deletion of server %s"
18969 msgstr "Հաստատիր կայանի ջնջումը %s"
18971 #. %1$s:  tagsubfield 
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
18973 #, c-format
18974 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18975 msgstr "Հաստատե՞լ ենթադաշտի ջնջումը %s"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
18978 #, c-format
18979 msgid "Confirm deletion of tag "
18980 msgstr "Հաստատիր ցուցիչի ջնջումը "
18982 #. SCRIPT
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
18984 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18985 msgstr "Հաստատե՞լ այս մատակարարի ջնջումը։"
18987 #. INPUT type=submit
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
18989 msgid "Confirm hold"
18990 msgstr "Հաստատիր պահումը"
18992 #. INPUT type=submit
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
18994 msgid "Confirm hold and transfer"
18995 msgstr "Հաստատիր պահումը և տեղաշարժը"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
18998 #, c-format
18999 msgid "Confirm holds"
19000 msgstr "Հաստատիր պահումները"
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
19003 #, c-format
19004 msgid "Confirm new password:"
19005 msgstr "Թույլատրի նոր գաղտնաբառ։"
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80
19008 #, c-format
19009 msgid "Congratulations, installation complete"
19010 msgstr "Շնորհավորանքներ, կարգաբերումը ավարտված է"
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19014 #, c-format
19015 msgid "Conic, other"
19016 msgstr "Կոնաձև, այլ"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19020 #, c-format
19021 msgid "Conic, specific type unknown"
19022 msgstr "Կոնաձև, հատուկ տեսակ չկա"
19024 #. %1$s:  tablename 
19025 #. %2$s:  kohafield 
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19027 #, c-format
19028 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19029 msgstr "Միացրու %s.%s Կոհա ենթադաշտին"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19032 #, c-format
19033 msgid "Connection established."
19034 msgstr "Միացումը իրականացվել է։"
19036 #. For the first occurrence,
19037 #. %1$s:  errcon.server 
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
19041 #, c-format
19042 msgid "Connection failed to %s"
19043 msgstr "Միացումը ձախողվեց %s"
19045 #. For the first occurrence,
19046 #. %1$s:  errcon.server 
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
19049 #, c-format
19050 msgid "Connection timeout to %s"
19051 msgstr "Միացման ժամկետը լրացավ %s"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
19054 #, c-format
19055 msgid "Connor Dewar"
19056 msgstr "Connor Dewar"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
19059 #, c-format
19060 msgid "Connor Fraser"
19061 msgstr "Connor Fraser"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19064 #, c-format
19065 msgid "Considered lost"
19066 msgstr "Հաշվել կորած"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
19070 #, c-format
19071 msgid "Constraints"
19072 msgstr "Հարկադրանքներ"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
19075 #, c-format
19076 msgid "Contact"
19077 msgstr "Կոնտակտ"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
19081 #, c-format
19082 msgid "Contact details"
19083 msgstr "Կոնտակտի մանրամասներ"
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
19086 #, c-format
19087 msgid "Contact information"
19088 msgstr "Կապի տեղեկություն"
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
19092 #, c-format
19093 msgid "Contact name: "
19094 msgstr "Կոնտակտի անուն։ "
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
19097 #, c-format
19098 msgid "Contact: "
19099 msgstr "Կոնտակտ։ "
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
19102 #, c-format
19103 msgid "Contains"
19104 msgstr "Պարունակում է"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
19112 #, c-format
19113 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
19114 msgstr "Պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)."
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
19118 #, c-format
19119 msgid "Contains biographical information"
19120 msgstr "Պարունակում է կենսագրական տեղեկատվություն"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
19123 #, c-format
19124 msgid "Content"
19125 msgstr "Բովանդակություն"
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
19129 #, c-format
19130 msgid "Contents"
19131 msgstr "Բովանդակություններ"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224
19134 #, c-format
19135 msgid "Contents note: "
19136 msgstr "Բովանդակության նշում։ "
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
19139 #, c-format
19140 msgid "Contents of "
19141 msgstr "Սրա Բովանդակություն "
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
19144 #, c-format
19145 msgid "Contents:"
19146 msgstr "Բովանդակություն։"
19148 #. INPUT type=submit
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:171
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
19153 #, c-format
19154 msgid "Continue"
19155 msgstr "Շարունակիր"
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
19158 #, c-format
19159 msgid "Continue to log in to Koha"
19160 msgstr "Շարունակիր միանալ Կոհային"
19162 #. INPUT type=submit
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
19164 msgid "Continue without Marking >>"
19165 msgstr "Շարունակիր առանց Նշելու >>"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
19168 #, c-format
19169 msgid "Continued by:"
19170 msgstr "Շարունակված կողմից։"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:781
19173 #, c-format
19174 msgid "Continued in part by:"
19175 msgstr "Շարունակված է մասով, կողմից։"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723
19178 #, c-format
19179 msgid "Continues in part:"
19180 msgstr "Շարունակվում է մասում։"
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
19183 #, c-format
19184 msgid "Continues:"
19185 msgstr "Շարունակվում է։"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404
19188 #, c-format
19189 msgid "Continuing Resource"
19190 msgstr "Շարունակական պաշար"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
19194 #, c-format
19195 msgid "Continuing Resources"
19196 msgstr "Շարունակական պաշար"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
19199 #, c-format
19200 msgid "Continuing resource"
19201 msgstr "Շարունակական պաշար"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
19210 #, c-format
19211 msgid "Continuing resource ceased publication"
19212 msgstr "Շարունակական պաշարի դադարեցված հրատարակություն"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
19221 #, c-format
19222 msgid "Continuing resource currently published"
19223 msgstr "Շարունակական պաշար որ հրատարակվում է"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
19232 #, c-format
19233 msgid "Continuing resource status unknown"
19234 msgstr "Շարունակական պաշարի վիճակը չի ճանաչված"
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
19240 #, c-format
19241 msgid "Continuo"
19242 msgstr "Continuo"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
19246 #, c-format
19247 msgid "Continuously updated"
19248 msgstr "Շարունակվում է թարմացվել"
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
19252 #, c-format
19253 msgid "Contours"
19254 msgstr "Ուրվագիծ"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
19257 #, c-format
19258 msgid "Contract"
19259 msgstr "Կոնտրակտ"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
19262 #, c-format
19263 msgid "Contract deleted"
19264 msgstr "Կոնտրակտը ջնջված է"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
19267 #, c-format
19268 msgid "Contract description:"
19269 msgstr "Կոնտրակտի Նկարագրություն։"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
19272 #, c-format
19273 msgid "Contract end date:"
19274 msgstr "Կոնտրակտի ավարտի ամսաթիվ։"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
19277 #, c-format
19278 msgid "Contract id "
19279 msgstr "Կոնտրակտի id "
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
19282 #, c-format
19283 msgid ""
19284 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
19285 "Publisher,Collection title,Internal note,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
19286 "place "
19287 msgstr ""
19288 "Կոնտրակտի անուն,Պատվերի համար,Մուտքի ամսաթիվ,ISBN,Հեղինակ,Վերնագիր,"
19289 "Հրատարակության տարի,Հրատարակիչ,Հավաքածուի անուն,Ներքին նշում,Քանակ,RRP,"
19290 "Առաքման վայր,Հաշիվը ուղարկելու վայր "
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
19295 #, c-format
19296 msgid "Contract name:"
19297 msgstr "Կոնտրակտի անուն։"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
19300 #, c-format
19301 msgid "Contract number:"
19302 msgstr "Կոնտրակտի համար։"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
19305 #, c-format
19306 msgid "Contract number: "
19307 msgstr "Կոնտրակտի համար։ "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19310 #, c-format
19311 msgid "Contract start date:"
19312 msgstr "Կոնտրակտի Սկզբի ամսաթիվ:"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
19315 #, c-format
19316 msgid "Contract(s)"
19317 msgstr "Կոնտրակտ(ներ)"
19319 #. %1$s:  booksellername 
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
19321 #, c-format
19322 msgid "Contract(s) of %s"
19323 msgstr "Կոնտրակտ(ներ) %s"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
19326 #, c-format
19327 msgid "Contract: "
19328 msgstr "Կոնտրակտ։ "
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
19335 #, c-format
19336 msgid "Contracts"
19337 msgstr "Կոնտրակտներ"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
19340 #, c-format
19341 msgid "Contributing companies and institutions"
19342 msgstr "Աջակցող կազմակերպություններ և ինստիտուտներ"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
19346 #, c-format
19347 msgid "Control no.: "
19348 msgstr "Ստուգիչ հմր. "
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
19351 #, c-format
19352 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
19353 msgstr "Ձևափոխիր MARCXML-ից MADS տարբերակ 2.0 (վերանայում 2.10)"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
19362 #, c-format
19363 msgid "Cooperative cataloging program"
19364 msgstr "Կոպերատիվ քարտագրման ծրագիր"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
19370 #, c-format
19371 msgid "Copenhagen, Denmark"
19372 msgstr "Կոպենհագեն, Դանիա"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19376 #, c-format
19377 msgid "Copies:"
19378 msgstr "Օրինակներ։"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:424
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
19383 #, c-format
19384 msgid "Copy"
19385 msgstr "Օրինակ"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398
19388 #, c-format
19389 msgid "Copy holidays to:"
19390 msgstr "Պատճենիր տոները։"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
19393 #, c-format
19394 msgid "Copy notice"
19395 msgstr "Պատճենի նշում"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
19406 #, c-format
19407 msgid "Copy number"
19408 msgstr "Պատճենի համար"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
19411 #, c-format
19412 msgid "Copy number:"
19413 msgstr "Պատճենի համար։"
19415 #. %1$s:  branchloo.branchname 
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
19417 #, c-format
19418 msgid "Copy to %s"
19419 msgstr "Արտագրի %s"
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
19422 #, c-format
19423 msgid "Copy to all libraries"
19424 msgstr "Պատճենիր բոլոր գրադարաններին"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200
19428 #, c-format
19429 msgid "Copyright"
19430 msgstr "Հեղինակային իրավունք"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
19433 #, c-format
19434 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19435 msgstr "Հեղինակային իրավունք &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
19438 #, c-format
19439 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19440 msgstr "Հեղինակային իրավունք &copy; 2008 "
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
19445 #, c-format
19446 msgid "Copyright date:"
19447 msgstr "Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվը։"
19449 #. For the first occurrence,
19450 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19453 #, c-format
19454 msgid "Copyright year: %s "
19455 msgstr "Հեղինակային իրավունքի տարի։ %s "
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
19458 #, c-format
19459 msgid "Copyright:"
19460 msgstr "Հեղինակային իրավունք։"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
19463 #, c-format
19464 msgid "Copyright: "
19465 msgstr "Հեղինակային իրավունք։ "
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
19469 #, c-format
19470 msgid "Copyrightdate"
19471 msgstr "Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվ"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
19477 #, c-format
19478 msgid "Cor anglais"
19479 msgstr "Cor anglais"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
19483 #, c-format
19484 msgid "Cordiform"
19485 msgstr "Cordiform"
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
19491 #, c-format
19492 msgid "Cordoba, Argentina"
19493 msgstr "Կորդոբա, Արգենտինա"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
19496 #, c-format
19497 msgid "Corey Fuimaono"
19498 msgstr "Corey Fuimaono"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
19504 #, c-format
19505 msgid "Cornet"
19506 msgstr "Եղջերափող"
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
19509 #, c-format
19510 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
19511 msgstr "Համատեղ հեղինակ (համահեղինակ)"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
19514 #, c-format
19515 msgid "Corporate Author (Main)"
19516 msgstr "Համատեղ հեղինակ (հիմնական)"
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
19519 #, c-format
19520 msgid "Corporate Author (Secondary)"
19521 msgstr "Համատեղ հեղինակ (երկրորդային)"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
19524 #, c-format
19525 msgid "Cory Jaeger"
19526 msgstr "Cory Jaeger"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
19529 #, c-format
19530 msgid ""
19531 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19532 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19533 msgstr ""
19534 "Արժեքները տասնորդական մեծություններ են որոշակի կամայական մեծագույն արշեքի "
19535 "ներսում (օր., 1 կամ 100) և 0 որը նվազագույն արժեքն է։"
19537 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
19539 #, c-format
19540 msgid ""
19541 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19542 "code already exists. "
19543 msgstr ""
19544 "Չի կարող ավելացնել ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը &quot;%s&quot; &mdash; "
19545 "արժեքը արդեն առկա է։ "
19547 #. %1$s:  duplicate_value 
19548 #. %2$s:  duplicate_category 
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
19550 #, c-format
19551 msgid ""
19552 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
19553 "already present. "
19554 msgstr ""
19555 "Չի կարող ավելացնել արժեք &quot;%s&quot; դասի համար  &quot;%s&quot; &mdash; "
19556 "արժեքը արդեն առկա է։ "
19558 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19559 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19561 #, c-format
19562 msgid ""
19563 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19564 "by %s patron records"
19565 msgstr ""
19566 "Չի կարող ջնջել ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակը &quot;%s&quot; &mdash; այն "
19567 "օգտագործման մեջ է այս %s ընթերցողի գրառումներից"
19569 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
19571 #, c-format
19572 msgid ""
19573 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19574 "absent from the database."
19575 msgstr ""
19576 "Չի կարող ջնջել ընթերցողի բնութագրիչի դասը &quot;%s&quot; &mdash; արժեքը "
19577 "արդեն բացակա է շտեմարանից։"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
19580 #, c-format
19581 msgid "Could not find a system preference named "
19582 msgstr "Չի կարող գտնել համակարգային նախապատվությունը անվանված "
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
19585 #, c-format
19586 msgid ""
19587 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19588 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19589 msgstr ""
19590 "Չի կարող կարդալ history.txt ֆայլը։ Եղիր վստահ որ &lt;docdir&gt; ճիշտ է "
19591 "սահմանված koha-conf.xml ֆայլում։ "
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
19595 #, c-format
19596 msgid "Count"
19597 msgstr "Հաշվիչ"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
19600 #, c-format
19601 msgid "Count holds"
19602 msgstr "Հաշվիր պահումները"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
19605 #, c-format
19606 msgid "Count items"
19607 msgstr "Հաշվիր նյութերը"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
19610 #, c-format
19611 msgid "Count of checkouts"
19612 msgstr "Տրումների հաշվարկ"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
19615 #, c-format
19616 msgid "Count total items"
19617 msgstr "Հաշվիր գումարային նյութերը"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
19621 #, c-format
19622 msgid "Count unique biblios"
19623 msgstr "Հաշվիր եզակի բիբլիոները"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
19626 #, c-format
19627 msgid "Count unique borrowers"
19628 msgstr "Հաշվիր եզակի հաճախորդներին"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
19632 #, c-format
19633 msgid "Count unique items"
19634 msgstr "Հաշվիր եզակի նյութերը"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
19640 #, c-format
19641 msgid "Counter tenor"
19642 msgstr "Կոնտրտենոր"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
19647 #, c-format
19648 msgid "Country"
19649 msgstr "Երկիր"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
19653 #, c-format
19654 msgid "Country music"
19655 msgstr "Ժողովրդական երաժշտություն"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
19662 #, c-format
19663 msgid "Country: "
19664 msgstr "Երկիր։ "
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19667 #, c-format
19668 msgid "Course #"
19669 msgstr "Դասընթացի #"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541
19672 #, c-format
19673 msgid "Course Reserves"
19674 msgstr "Դասընթացի ռեզերվ"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
19677 #, c-format
19678 msgid "Course name"
19679 msgstr "Դասընթացի անվանում"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19682 #, c-format
19683 msgid "Course name:"
19684 msgstr "Դասընթացի անվանում։"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
19687 #, c-format
19688 msgid "Course number"
19689 msgstr "Դասընթացի համար"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19692 #, c-format
19693 msgid "Course number:"
19694 msgstr "Դասընթացի համար։"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19704 #, c-format
19705 msgid "Course reserves"
19706 msgstr "Դասընթացի ռեզերվներ"
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19709 #, c-format
19710 msgid "Courses"
19711 msgstr "Դասընթացներ"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
19714 #, c-format
19715 msgid "Crawford County Federated Library System"
19716 msgstr "Քրաուֆորդ համայնքի ֆեդերացված գրադարանային համակարգ"
19718 #. INPUT type=submit
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
19720 msgid "Create"
19721 msgstr "Ստեղծիր"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
19724 #, c-format
19725 msgid "Create Biblio"
19726 msgstr "Ստեղծիր բիբլիո"
19728 #. INPUT type=submit
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19730 msgid "Create New"
19731 msgstr "Ստեղծիր նոր"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:392
19734 #, c-format
19735 msgid "Create a new category"
19736 msgstr "Ստեղծիր նոր դաս"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
19739 #, c-format
19740 msgid "Create a new list"
19741 msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ"
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19744 #, c-format
19745 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19746 msgstr "Ստեղծիր նոր գրառում ներմուծելով արտաքին (կրկնվող) գրառումը։"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:506
19749 #, c-format
19750 msgid "Create a new template"
19751 msgstr "Ստեղծիր նոր ձևանմուշ"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
19754 #, c-format
19755 msgid "Create analytics"
19756 msgstr "Ստեղծիր Անալիտիկս։"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19759 #, c-format
19760 msgid ""
19761 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19762 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19763 msgstr ""
19764 "Ստեղծիր և կառավարիր այն Հեղինակավորներին որոնք սահմանում են քո MARC "
19765 "գրառումների բնութագրերը (դաշտ և ենթադաշտ սահմանումներ)։"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
19768 #, c-format
19769 msgid ""
19770 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19771 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19772 "for the MARC editor."
19773 msgstr ""
19774 "Ստեղծիր և կառավարիր այն մատենագիտական կառուցվածքները որոնք սահմանում են քո "
19775 "MARC գրառումների բնութագրերը (դաշտ և ենթադաշտ սահմանումներ), ինչպես նաև "
19776 "ձևաչափ MARC խմբագրիչի համար։"
19778 #. %1$s:  authtypecode 
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
19780 #, c-format
19781 msgid "Create authority framework for %s using "
19782 msgstr "Ստեղծիր հեղինակավոր կառուցվածք %s օգտագործման համար "
19784 #. %1$s:  frameworkcode 
19785 #. %2$s:  frameworktext 
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
19787 #, c-format
19788 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19789 msgstr "Ստեղծիր կառուցվածք %s (%s) օգտագործման համար "
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
19792 #, c-format
19793 msgid "Create from SQL"
19794 msgstr "Ստեղծիր SQL-ից"
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
19801 #, c-format
19802 msgid "Create manual credit"
19803 msgstr "Մանուալ ստեղծիր կրեդիտ"
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
19810 #, c-format
19811 msgid "Create manual invoice"
19812 msgstr "Մանուալ ստեղծիր հաշիվ"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19815 #, c-format
19816 msgid "Create new authority"
19817 msgstr "Ստեղծիր նոր հեղինակավոր"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
19820 #, c-format
19821 msgid "Create new collection"
19822 msgstr "Ստեղծիր նոր հավաքածու"
19824 #. INPUT type=submit
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19826 msgid "Create new invoice anyway"
19827 msgstr "Ամեն դեպքում ստեղծիր նոր հաշիվ"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19830 #, c-format
19831 msgid "Create new record"
19832 msgstr "Ստեղծիր նոր գրառում"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19835 #, c-format
19836 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19837 msgstr "Ստեղծիր քարտարանի տվյալներից տպագրվող պիտակներ և շտրիխ կոդեր"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19840 #, c-format
19841 msgid "Create printable patron cards"
19842 msgstr "Ստեղծիր ընթերցողի տպագրական քարտեր"
19844 #. INPUT type=submit name=submit
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
19847 #, c-format
19848 msgid "Create report from SQL"
19849 msgstr "Ստեղծիր հաշվետվություն SQL-ից"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19853 #, c-format
19854 msgid "Create routing list"
19855 msgstr "Ստեղծիր շրջաբերական ցուցակ"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
19858 #, c-format
19859 msgid "Create routing list for "
19860 msgstr "Ստեղծիր շրջաբերական ցուցակ համար "
19862 #. INPUT type=submit
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
19864 msgid "Create template"
19865 msgstr "Ստեղծիր ձևանմուշ"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
19870 #, c-format
19871 msgid "Created by"
19872 msgstr "Ստեղծված"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
19875 #, c-format
19876 msgid "Created by:"
19877 msgstr "Ստեղծված է։"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
19880 #, c-format
19881 msgid "Created by: "
19882 msgstr "Ստեղծված "
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
19888 #, c-format
19889 msgid "Creation date"
19890 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
19893 #, c-format
19894 msgid "Creation technique"
19895 msgstr "Ձևավորման տեխնիկա"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19898 #, c-format
19899 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19900 msgstr "Ստեղծագործական Համայնքներ վերագրում 2.5 արտոնագիր"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19903 #, c-format
19904 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19905 msgstr "Ստեղծագործական Համայնքներ վերագրում-նմանների մաս 2.5 արտոնագիր"
19907 #. A
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19909 #, c-format
19910 msgid "Creators"
19911 msgstr "Ստեղծողներ"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19914 #, c-format
19915 msgid "Credit"
19916 msgstr "Կրեդիտ"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
19919 #, c-format
19920 msgid "Credit type: "
19921 msgstr "Կրեդիտի տեսակ։ "
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19924 #, c-format
19925 msgid "Credits"
19926 msgstr "Կրեդիտներ"
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
19929 #, c-format
19930 msgid "Credits:"
19931 msgstr "Կրեդիտներ։"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
19935 #, c-format
19936 msgid "Creep:"
19937 msgstr "Սողալ։"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
19940 #, c-format
19941 msgid "Cumulative index availability code"
19942 msgstr "Կումուլյատիվ ցուցիչի մատչելիության կոդ"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
19945 #, c-format
19946 msgid "Currencies"
19947 msgstr "Տարադրամներ"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
19950 #, c-format
19951 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19952 msgstr "Տարադրամներ &amp; Փոխանակման արժեքներ"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
19957 #, c-format
19958 msgid "Currencies and exchange rates"
19959 msgstr "Տարադրամներ և փոխանակման կուրսեր"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
19962 #, c-format
19963 msgid "Currencies search:"
19964 msgstr "Տարադրամների փնտրում։"
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19968 #, c-format
19969 msgid "Currency"
19970 msgstr "Տարադրամ"
19972 #. For the first occurrence,
19973 #. %1$s:  currency 
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:87
19976 #, c-format
19977 msgid "Currency = %s"
19978 msgstr "Տարադրամ = %s"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19981 #, c-format
19982 msgid "Currency deleted"
19983 msgstr "Տարադրամը ջնջված է"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
19989 #, c-format
19990 msgid "Currency:"
19991 msgstr "Տարադրամ։"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
19996 #, c-format
19997 msgid "Currency: "
19998 msgstr "Տարադրամ։ "
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
20001 #, c-format
20002 msgid "Current checkouts allowed"
20003 msgstr "Ընթացիկ տրումները թույլատրված են"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
20008 #, c-format
20009 msgid "Current library"
20010 msgstr "Ընթացիկ գրադարան"
20012 #. For the first occurrence,
20013 #. %1$s:  LoginBranchname 
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
20018 #, c-format
20019 msgid "Current library: %s"
20020 msgstr "Ընթացիկ գրադարան։ %s"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
20025 #, c-format
20026 msgid "Current location"
20027 msgstr "Ընթացիկ տեղաբաշխում"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
20030 #, c-format
20031 msgid "Current location:"
20032 msgstr "Ընթացիկ տեղաբաշխում։"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
20035 #, c-format
20036 msgid "Current renewals:"
20037 msgstr "Ընթացիկ թարմացումներ։"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20040 #, c-format
20041 msgid "Current server time is:"
20042 msgstr "Սերվերի Ընթացիկ ժամն է։"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
20046 #, c-format
20047 msgid "Current session"
20048 msgstr "Ընթացիկ սեսիա"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:36
20051 #, c-format
20052 msgid "Current terms"
20053 msgstr "Ընթացիկ տերմիններ"
20055 #. For the first occurrence,
20056 #. %1$s:  label_element_title 
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
20059 #, c-format
20060 msgid "Currently Available %s"
20061 msgstr "Հիմա մատչելի են %s"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
20064 #, c-format
20065 msgid ""
20066 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20067 "effects: "
20068 msgstr ""
20069 "Այս պահին սա նշանակում է պահման քաղաքականություններ։ Տարբեր "
20070 "քաղաքականությունները ունեն հետևյալ արդյունքները։ "
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
20073 #, c-format
20074 msgid "Curriculum"
20075 msgstr "Ուսումնական պլան"
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
20078 #, c-format
20079 msgid "Customize label layouts"
20080 msgstr "Ձևավորի Պիտակի ձևավորումը"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
20083 #, c-format
20084 msgid "Customize patron card layouts"
20085 msgstr "Ձևավորի ընթերցողի քարտի տեսքը"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
20089 #, c-format
20090 msgid "Cylindrical, other"
20091 msgstr "Գլանաձև, այլ"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
20095 #, c-format
20096 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
20097 msgstr "Գլանաձև, հատուկ տեսակը չի ճանաչված"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
20104 #, c-format
20105 msgid "Cyrillic"
20106 msgstr "Կիրիլիցա"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
20109 #, c-format
20110 msgid "D Ruth Bavousett"
20111 msgstr "D Ruth Bavousett"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
20114 #, c-format
20115 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20116 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Թարգմանության կառավարիչ)"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20119 #, c-format
20120 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20121 msgstr "D&aelig;nsk (Դանիերեն)"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
20125 #, c-format
20126 msgid "DANMARC"
20127 msgstr "DANMARC"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
20131 #, c-format
20132 msgid "DBX processed"
20133 msgstr "DBX կատարված է"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20136 #, c-format
20137 msgid "DOIT"
20138 msgstr "DOIT"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
20141 #, c-format
20142 msgid "DVD video / Videodisc"
20143 msgstr "DVD տեսա / տեսադիսկ"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
20147 #, c-format
20148 msgid "DVD-Video"
20149 msgstr "DVD-Video"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
20154 #, c-format
20155 msgid "Daily"
20156 msgstr "Օրական"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
20160 #, c-format
20161 msgid "Damaged"
20162 msgstr "Վնասված է"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
20165 #, c-format
20166 msgid "Damaged status"
20167 msgstr "Վնասված վիճակ"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20170 #, c-format
20171 msgid "Damaged status:"
20172 msgstr "Վթարված վիճակ։"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
20175 #, c-format
20176 msgid "Dan Scott"
20177 msgstr "Dan Scott"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
20181 #, c-format
20182 msgid "Dance forms"
20183 msgstr "Պարի ձևեր"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
20189 #, c-format
20190 msgid "Dance orchestra"
20191 msgstr "Պարի համույթ"
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
20194 #, c-format
20195 msgid "Daniel Banzli"
20196 msgstr "Daniel Banzli"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
20199 #, c-format
20200 msgid "Daniel Barker"
20201 msgstr "Daniel Barker"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
20204 #, c-format
20205 msgid "Daniel Grobani"
20206 msgstr "Daniel Grobani"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
20209 #, c-format
20210 msgid "Daniel Holth"
20211 msgstr "Daniel Holth"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20214 #, c-format
20215 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20216 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
20219 #, c-format
20220 msgid "Daniel Sweeney"
20221 msgstr "Daniel Sweeney"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
20224 #, c-format
20225 msgid "Danny Bouman"
20226 msgstr "Danny Bouman"
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
20229 #, c-format
20230 msgid "Darrell Ulm"
20231 msgstr "Darrell Ulm"
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
20240 #, c-format
20241 msgid "Dashed-on information omitted"
20242 msgstr "Գծիկներով տեղեկատվությունը բաց է թողնված"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
20249 #, c-format
20250 msgid "Data deleted"
20251 msgstr "Տվյալը ջնջված է"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
20254 #, c-format
20255 msgid "Data error"
20256 msgstr "Տվյալի սխալ"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
20259 #, c-format
20260 msgid "Data fields"
20261 msgstr "Տվյալների դաշտեր"
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
20267 #, c-format
20268 msgid "Data recorded"
20269 msgstr "Տվյալը գրանցված է"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
20272 #, c-format
20273 msgid "Data:"
20274 msgstr "Տվյալներ։"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
20278 #, c-format
20279 msgid "Database"
20280 msgstr "Շտեմարան"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20283 #, c-format
20284 msgid "Database "
20285 msgstr "Շտեմարան "
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
20288 #, c-format
20289 msgid "Database settings:"
20290 msgstr "Շտեմարանի միջավայր"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
20293 #, c-format
20294 msgid "Database tables created"
20295 msgstr "Շտեմարանի աղյուսակները ստեղծված են"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:299
20300 #, c-format
20301 msgid "Database: "
20302 msgstr "Շտեմարան։ "
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:158
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:160
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:200
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:510
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20331 #, c-format
20332 msgid "Date"
20333 msgstr "Ամսաթիվ"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
20336 #, c-format
20337 msgid "Date "
20338 msgstr "Ամսաթիվ "
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
20347 #, c-format
20348 msgid "Date 1"
20349 msgstr "Ամսաթիվ 1"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
20358 #, c-format
20359 msgid "Date 2"
20360 msgstr "Ամսաթիվ 2"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20363 #, c-format
20364 msgid "Date acquired"
20365 msgstr "Ձեռք բերման ամսաթիվ"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
20368 #, c-format
20369 msgid "Date added"
20370 msgstr "Ամսաթիվը ավելացված է"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
20374 #, c-format
20375 msgid "Date arrived"
20376 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
20504 #, c-format
20505 msgid "Date digit"
20506 msgstr "Ամսաթվի նիշ"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
20513 #, c-format
20514 msgid "Date due"
20515 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
20518 #, c-format
20519 msgid "Date due:"
20520 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ:"
20522 #. For the first occurrence,
20523 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
20527 #, c-format
20528 msgid "Date due: %s"
20529 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ: %s"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
20545 #, c-format
20546 msgid "Date element is not applicable"
20547 msgstr "Ամսաթվի տարրը կիրառելի չէ"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
20563 #, c-format
20564 msgid "Date element is totally or partially unknown"
20565 msgstr "Ամսաթվի տարրը ամբողջովին կամ մասնակի չի ճանաչված"
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
20576 #, c-format
20577 msgid "Date entered on file"
20578 msgstr "Ֆայլում մուտք անելու ամսաթիվ"
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
20581 #, c-format
20582 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20583 msgstr ""
20584 "Ամսաթվի ձևաչափերը պետք է համընկնեն քո համակարգի նախապատվություններին, և "
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20587 #, c-format
20588 msgid "Date from"
20589 msgstr "Ամսաթիվը սկսած"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20592 #, c-format
20593 msgid "Date last checked out"
20594 msgstr "վերջին սպասարկման ամսաթիվ"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
20599 #, c-format
20600 msgid "Date last seen"
20601 msgstr "Վերջին տեսած ամսաթիվ"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
20607 #, c-format
20608 msgid "Date of birth"
20609 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
20612 #, c-format
20613 msgid "Date of birth is invalid."
20614 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվը սխալ է։"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
20618 #, c-format
20619 msgid "Date of birth:"
20620 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ։"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
20629 #, c-format
20630 msgid ""
20631 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
20632 "different"
20633 msgstr ""
20634 "Տարածման/թողարկման/տրամադրման ամսաթիվ և թողարկման/ձայնագրման սեսիա երբ "
20635 "տարբեր է"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
20638 #, c-format
20639 msgid "Date of enrollment is invalid."
20640 msgstr "Ներգրավման ամսաթիվը սխալ է։"
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
20643 #, c-format
20644 msgid "Date of expiration is invalid."
20645 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվը սխալ է։"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
20648 #, c-format
20649 msgid "Date of transfer"
20650 msgstr "Փոխանցման ամսաթիվ"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
20654 #, c-format
20655 msgid "Date ordered "
20656 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ "
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
20659 #, c-format
20660 msgid "Date published"
20661 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
20664 #, c-format
20665 msgid "Date published "
20666 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ "
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
20669 #, c-format
20670 msgid "Date range"
20671 msgstr "Ամսաթվի տիրույթ"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20674 #, c-format
20675 msgid "Date received"
20676 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
20680 #, c-format
20681 msgid "Date received "
20682 msgstr "Ստացման ամսաթիվ "
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
20685 #, c-format
20686 msgid "Date received: "
20687 msgstr "Ստացման ամսաթիվ։ "
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20690 #, c-format
20691 msgid "Date to"
20692 msgstr "Ամսաթիվ"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20695 #, c-format
20696 msgid "Date/Time"
20697 msgstr "Ամսաթիվ/Ժամ"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
20703 #, c-format
20704 msgid "Date/time"
20705 msgstr "Ամսաթիվ/ժամ"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
20708 #, c-format
20709 msgid "Date:"
20710 msgstr "Ամսաթիվ։"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20713 #, c-format
20714 msgid "Date: "
20715 msgstr "Ամսաթիվ։ "
20717 #. %1$s:  pulldate 
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20719 #, c-format
20720 msgid "Date: %s"
20721 msgstr "Ամսաթիվ: %s"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
20724 #, c-format
20725 msgid "Date: from "
20726 msgstr "Ամսաթիվ։ սկսած "
20728 #. OPTGROUP
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20730 msgid "Dates"
20731 msgstr "Ամսաթվեր"
20733 #. SCRIPT
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20735 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20736 msgstr "Ծննդյան ամսաթվերը հարկ է մուտք անել այս ձևաչափով 'ՕՕ/ԱԱ/ՏՏՏՏ'"
20738 #. SCRIPT
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20740 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20741 msgstr "Ծննդյան ամսաթվերը հարկ է մուտք անել այս ձևաչափով 'ԱԱ/ՕՕ/ՏՏՏՏ'"
20743 #. SCRIPT
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20745 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20746 msgstr "Ծննդյան ամսաթվերը հարկ է մուտք անել այս ձևաչափով 'ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ'"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
20755 #, c-format
20756 msgid "Dates unknown"
20757 msgstr "Ամսաթվերը անհայտ են"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
20760 #, c-format
20761 msgid "David Birmingham"
20762 msgstr "David Birmingham"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
20765 #, c-format
20766 msgid "David Cook"
20767 msgstr "David Cook"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
20770 #, c-format
20771 msgid "David Goldfein"
20772 msgstr "David Goldfein"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
20775 #, c-format
20776 msgid "David Strainchamps"
20777 msgstr "David Strainchamps"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:151
20784 #, c-format
20785 msgid "Day"
20786 msgstr "Օր"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
20792 #, c-format
20793 msgid "Day of week"
20794 msgstr "Շաբաթվա օր"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:485
20797 #, c-format
20798 msgid "Day/Month"
20799 msgstr "Օր/Ամիս"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
20802 #, c-format
20803 msgid "Day: "
20804 msgstr "Օր։ "
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20810 #, c-format
20811 msgid "Days"
20812 msgstr "Օրեր"
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
20815 #, c-format
20816 msgid "Days in advance"
20817 msgstr "Օրերը նախապես"
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
20821 #, c-format
20822 msgid "De Lisle"
20823 msgstr "De Lisle"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
20826 #, c-format
20827 msgid "DeAndre Carroll"
20828 msgstr "DeAndre Carroll"
20830 #. SCRIPT
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
20832 msgid "Deactivate filters"
20833 msgstr "Հետ ակտիվացրու զտիչները"
20835 #. %1$s:  supplierloo.contact 
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373
20837 #, c-format
20838 msgid "Dear %s"
20839 msgstr "Հարգելի %s"
20841 #. SCRIPT
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20843 msgid "Dec"
20844 msgstr "Dec"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
20848 #, c-format
20849 msgid "Decametres"
20850 msgstr "դեկամետր"
20852 #. For the first occurrence,
20853 #. SCRIPT
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
20856 #, c-format
20857 msgid "December"
20858 msgstr "դեկտեմբեր"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
20862 #, c-format
20863 msgid "Decimetres"
20864 msgstr "դեցիմետրեր"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:150
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:88
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
20880 #, c-format
20881 msgid "Default"
20882 msgstr "լռակյաց"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
20885 #, c-format
20886 msgid "Default accounting details"
20887 msgstr "Հաշվապահական լռակյաց մանրամասներ"
20889 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
20890 #. %2$s:  humanbranch 
20891 #. %3$s:  END 
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
20893 #, c-format
20894 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20895 msgstr "Լռակյաց տրման, պահման և վերադարձի քաղաքականություն%s համար %s%s"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:66
20908 #, c-format
20909 msgid "Default framework"
20910 msgstr "Լռակյաց կառուցվածք"
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
20913 #, c-format
20914 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20915 msgstr ""
20916 "Լռակյաց հաղորդագրությունների առաքման նախապատվություններ ընթերցողական այս "
20917 "դասի համար"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
20921 #, c-format
20922 msgid "Default value:"
20923 msgstr "Լռակյաց արժեք։"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
20926 #, c-format
20927 msgid "Default values"
20928 msgstr "Լռակյաց արժեքներ"
20930 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20931 #. %2$s:  END 
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20933 #, c-format
20934 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20935 msgstr "Լռակյացներ%s (չի կարգաբերված)%s"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
20938 #, c-format
20939 msgid ""
20940 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20941 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20942 "through plugins"
20943 msgstr ""
20944 "Սահմանիր հեղինակավորների տեսակները, ապա հեղինակավոր MARC կառուցվածքը, ինչպես "
20945 "սահմանում ես նյութի տեսակ և MARC ցուցիչների կառուցվածքը։ Հեղինակավորի "
20946 "արժեքները կառավարվում են  plugin-ների միջոցով"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
20949 #, c-format
20950 msgid "Define categories and authorized values for them."
20951 msgstr "Սահմանիր դասերը . դրանց լիազորված արժեքները։"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20954 #, c-format
20955 msgid ""
20956 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20957 "categories, and item types"
20958 msgstr ""
20959 "Սահմանիր տացքի և տուգանքների օրենքները նյութի տեսակների, ընթերցողական "
20960 "դասերի, գրադարանների կոմբինացիաների համար"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
20963 #, c-format
20964 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20965 msgstr "Սահմանիր քաղաքները և ավանները որտեղ ընթերցողները ապրում են։"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20968 #, c-format
20969 msgid ""
20970 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20971 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20972 msgstr ""
20973 "Սահմանիր դասակարգման աղբյուրները (դասիչավորման սխեմաներ) որոնք օգտագործվում "
20974 "են հավաքածուներում։ Նաև սահմանիր դասիչների տեսակավորման համար օգտագործվող "
20975 "լրացման օրենքները։"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
20978 #, c-format
20979 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20980 msgstr ""
20981 " Սահմանիր համալրման համար օգտագործվող տարադրամները և փոխանակման կուրսերը"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
20984 #, c-format
20985 msgid "Define days when the library is closed"
20986 msgstr "Սահմանիր այն օրերը երբ գրադարանը փակ է"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20989 #, c-format
20990 msgid ""
20991 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20992 "patron records"
20993 msgstr ""
20994 "Սահմանիր ընթերցողական գրառումների համար ընդլայնված բաղկացուցիչները "
20995 "(բնութագրիչներ և վիճակագրական դասեր)"
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
20998 #, c-format
20999 msgid "Define funds within your budgets"
21000 msgstr "Սահմանիր ֆոնդերը քո բյուջեի ներսում"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
21003 #, c-format
21004 msgid "Define item types used for circulation rules."
21005 msgstr ""
21006 "Սահմանիր նյութի տեսակները որոնք օգտագործվում են սպասարկման օրենքներում։"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
21009 #, c-format
21010 msgid "Define libraries and groups."
21011 msgstr "Սահմանիր գրադարանները և խմբերը։"
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
21014 #, c-format
21015 msgid "Define mappings"
21016 msgstr "Սահմանիր քարտեզավորումը"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
21019 #, c-format
21020 msgid ""
21021 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21022 msgstr ""
21023 "Սահմանիր հիշեցումները (ժամկետանցների համար տպագիր և էլ փոստ հիշեցումները և "
21024 "այլն)։"
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21027 #, c-format
21028 msgid "Define patron categories."
21029 msgstr "Սահմանիր ընթերցողական դասերը։"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21032 #, c-format
21033 msgid ""
21034 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21035 "libraries, patron categories, and item types"
21036 msgstr ""
21037 "Սահմանիր զգուշացման օրենքները հետ ընդունման և դուրս տրաման համար, նյութի "
21038 "տեսակների, ընթերցողական դասերի, գրադարանների կոմբինացիաների համար"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
21041 #, c-format
21042 msgid "Define the holidays for:"
21043 msgstr "Սահմանիր տոները սրա համար։"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21046 #, c-format
21047 msgid ""
21048 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
21049 "to find some datas independently of the framework."
21050 msgstr ""
21051 "Սահմանիր քարտեզավորումը բանալի բառերի և ՄԵԸՔ դաշտերի միջև, այդ բանալի բառերը "
21052 "օգտագործվում են գտնելու համար որոշ տվյալներ անկախ շրջանակից։"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
21055 #, c-format
21056 msgid ""
21057 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21058 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
21059 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
21060 "linkage."
21061 msgstr ""
21062 "Սահմանիր կապը Կոհայի շտեմարանի (SQL) և MARC մատենագիտական գրառման միջև։ "
21063 "Նկատի ունեցիր որ կապը կարող է սահմանվել MARC մատենագիտական կառուցվածքի "
21064 "օգնությամբ։ Այս գործիքը պարզապես արագ կապ է միացումը արագացնելու համար։"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21067 #, c-format
21068 msgid "Define transport costs between branches"
21069 msgstr "Սահմանիր մասնաճյուղերի միջև տրանսպորտային ծախսերը"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
21072 #, c-format
21073 msgid ""
21074 "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client."
21075 msgstr ""
21076 "Սահմանիր որ սերվերներին ուղարկել հարցում MARC տվյալների համար ինտեգրացված "
21077 "Z39.50 հաճախորդի դեպքում։"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21080 #, c-format
21081 msgid "Define your budgets"
21082 msgstr "Սահմանիր քո բյուջեները"
21084 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21085 #. %2$s:  branch 
21086 #. %3$s:  ELSE 
21087 #. %4$s:  END 
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
21089 #, c-format
21090 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21091 msgstr ""
21092 "Սահմանվում է %sժամկետանց գործողություններ %s%sլռակյաց ժամկետանց "
21093 "գործողությունների համար%s"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
21096 #, c-format
21097 msgid "Defining transport costs between libraries "
21098 msgstr "Սահմանաիր գրադարանների միջև տրանսպորտային ծախսերը "
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
21101 #, c-format
21102 msgid "Definition"
21103 msgstr "Ձևակերպում"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
21106 #, c-format
21107 msgid "Definition description:"
21108 msgstr "Սահմանման նկարագրություն։"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
21111 #, c-format
21112 msgid "Definition name:"
21113 msgstr "Սահմանման անվանում։"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
21119 #, c-format
21120 msgid "Degree (complete with 0):"
21121 msgstr "Աստիճաններ (լրացրու 0):"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
21124 #, c-format
21125 msgid "Delay"
21126 msgstr "Ուշացում"
21128 #. %1$s:  ERRORDELAY 
21129 #. %2$s:  BORERR 
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
21131 #, c-format
21132 msgid ""
21133 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21134 "be only numerical characters. "
21135 msgstr ""
21136 "Ուշացում %s %s ընթերցողական դասի համար ունի որոշակի անսպասելի նիշեր։ Պետք է "
21137 "լինեն միայն թվեր։ "
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21140 #, c-format
21141 msgid ""
21142 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
21143 "triggered. "
21144 msgstr ""
21145 "Ուշացումը դա այն օրերի քանակն է որից հետո նյութը պետք է վերադարձվի և մինչ "
21146 "որը գործողությունը կիրառվել է։ "
21148 #. For the first occurrence,
21149 #. SCRIPT
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:187
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:343
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:6
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:182
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:326
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:201
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:607
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:127
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:406
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:421
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
21240 #, c-format
21241 msgid "Delete"
21242 msgstr "Ջնջել"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
21245 #, c-format
21246 msgid "Delete "
21247 msgstr "Ջնջել "
21249 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
21251 msgid "Delete ALL submitted items"
21252 msgstr "Ջնջիր նյութի ԲՈԼՈՐ տեսակները"
21254 #. %1$s:  city_name 
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
21256 #, c-format
21257 msgid "Delete City \"%s?\""
21258 msgstr "Ջնջե՞լ քաղաքը \"%s?\""
21260 #. INPUT type=submit name=submit
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75
21262 msgid "Delete Definition"
21263 msgstr "Ջնջել սահմանումը"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
21266 #, c-format
21267 msgid "Delete Images"
21268 msgstr "Ջնջել պատկերները"
21270 #. INPUT type=submit
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
21272 msgid "Delete Library"
21273 msgstr "Ջնջել գրադարանը"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
21276 #, c-format
21277 msgid "Delete a batch of items"
21278 msgstr "Ջնջիր նյութերի փաթեթը"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
21281 #, c-format
21282 msgid "Delete all"
21283 msgstr "Ջնջիր բոլորը"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
21287 #, c-format
21288 msgid "Delete all items"
21289 msgstr "Ջնջիր բոլոր նյութերը"
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
21292 #, c-format
21293 msgid "Delete basket"
21294 msgstr "Ջնջել զամբյուղը"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
21297 #, c-format
21298 msgid "Delete basket and orders"
21299 msgstr "Ջնջել զամբյուղը և պատվերները"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
21302 #, c-format
21303 msgid "Delete basket group"
21304 msgstr "Ջնջել զամբյուղի խումբը"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21307 #, c-format
21308 msgid "Delete basket, orders and bibs"
21309 msgstr "Ջնջել զամբյուղը, պատվերները և մատենը"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
21313 #, c-format
21314 msgid "Delete batch"
21315 msgstr "Ջնջել փաթեթը"
21317 #. %1$s:  budget_period_description 
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21319 #, c-format
21320 msgid "Delete budget '%s'?"
21321 msgstr "Ջնջե՞լ բյուջեն %s'"
21323 #. INPUT type=submit
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
21325 msgid "Delete classification source"
21326 msgstr "Ջնջել դասակարգման աղբյուրը"
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
21329 #, c-format
21330 msgid "Delete course"
21331 msgstr "Ջնջել դասընթացը"
21333 #. INPUT type=submit
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21335 msgid "Delete filing rule"
21336 msgstr "Ջնջել լրացման օրենքը"
21338 #. %1$s:  frameworktext 
21339 #. %2$s:  frameworkcode 
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
21341 #, c-format
21342 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21343 msgstr "Ջնջե՞լ կառուցվածքը %s (%s) համար"
21345 #. %1$s:  budget_name 
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
21347 #, c-format
21348 msgid "Delete fund %s?"
21349 msgstr "Ջնջե՞լ ֆոնդը %s?"
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
21352 #, c-format
21353 msgid "Delete image"
21354 msgstr "Ջնջել պատկերը"
21356 #. SCRIPT
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
21358 msgid "Delete item"
21359 msgstr "Ջնջել նյութը"
21361 #. %1$s:  itemtype 
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
21363 #, c-format
21364 msgid "Delete item type '%s'?"
21365 msgstr "Ջնջե՞լ նյութի տեսակը '%s'"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
21369 #, c-format
21370 msgid "Delete items in a batch"
21371 msgstr "Ջնջել նյութերը փաթեթով"
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
21375 #, c-format
21376 msgid "Delete list"
21377 msgstr "Ջնջել ցուցակը"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
21380 #, c-format
21381 msgid "Delete notice?"
21382 msgstr "Ջնջե՞լ նշումը"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
21386 #, c-format
21387 msgid "Delete order"
21388 msgstr "Ջնջել պատվերը"
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
21392 #, c-format
21393 msgid "Delete order and catalog record"
21394 msgstr "Ջնջել պատվերը և քարտագրել գրառումը"
21396 #. INPUT type=submit
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
21398 msgid "Delete patron attribute type"
21399 msgstr "Ջնջիր ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակը"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21402 #, c-format
21403 msgid "Delete patrons"
21404 msgstr "Ջնջել հաճախորդներին"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21407 #, c-format
21408 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21409 msgstr "Ջնջել հաճախորդներին ովքեր բավարարում են հետևյալ չափանիշին։"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21413 #, c-format
21414 msgid "Delete quote(s)"
21415 msgstr "Ջնջել մեջբերում(ներ)ը"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
21419 #, c-format
21420 msgid "Delete record"
21421 msgstr "Ջնջել գրառումը"
21423 #. INPUT type=submit
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
21425 msgid "Delete record matching rule"
21426 msgstr "Ջնջել գրառման համընկեցման օրենքը"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
21429 #, c-format
21430 msgid "Delete records if no items remain."
21431 msgstr "Ջնջել գրառումները եթե նյութեր էլ չկան։"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
21436 #, c-format
21437 msgid "Delete selected"
21438 msgstr "Ջնջել ընտրանքը"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
21442 #, c-format
21443 msgid "Delete selected items"
21444 msgstr "Ջնջել ընտրված նյութերը"
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:363
21447 #, c-format
21448 msgid "Delete selected profile ?"
21449 msgstr "Ջնջե՞լ ընտրված պրոֆայլը"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
21452 #, c-format
21453 msgid "Delete stop word "
21454 msgstr "Ջնջել կանգ բառը "
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
21457 #, c-format
21458 msgid "Delete subfield "
21459 msgstr "Ջնջել ենթադաշտը "
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
21462 #, c-format
21463 msgid "Delete subscription"
21464 msgstr "Ջնջել բաժանորդագրությունը"
21466 #. INPUT type=submit
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:302
21468 msgid "Delete template"
21469 msgstr "Ջնջել նմուշը"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
21472 #, c-format
21473 msgid "Delete the exceptions on a range"
21474 msgstr "Ջնջիր այս տիրույթի բացառությունները։"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21477 #, c-format
21478 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21479 msgstr "Ջնջել այս տիրույթի կրկնվող տոները"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21482 #, c-format
21483 msgid "Delete the single holidays on a range"
21484 msgstr "Ջնջիր այս տիրույթի միակ տոնը"
21486 #. INPUT type=submit
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
21488 msgid "Delete this Contract"
21489 msgstr "Ջնջիր այս կոնտրակտը"
21491 #. INPUT type=submit
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
21493 msgid "Delete this Currency"
21494 msgstr "Ջնջիր այս տարադրամը"
21496 #. INPUT type=submit
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21498 msgid "Delete this Item Type"
21499 msgstr "Ջնջիր նյութի այս տեսակը"
21501 #. A
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
21506 msgid "Delete this Tag"
21507 msgstr "Ջնջիր այս ցուցիչը"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
21510 #, c-format
21511 msgid "Delete this basket"
21512 msgstr "Ջնջիր այս զամբյուղը"
21514 #. INPUT type=submit
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:270
21516 msgid "Delete this category"
21517 msgstr "Ջնջիր այս դասը"
21519 #. SCRIPT
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21521 msgid "Delete this exception."
21522 msgstr "Ջնջիր այս բացառությունը։"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21525 #, c-format
21526 msgid "Delete this holiday"
21527 msgstr "Ջնջիր այս տոնը"
21529 #. For the first occurrence,
21530 #. SCRIPT
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21532 msgid "Delete this holiday."
21533 msgstr "Ջնջիր այս տոնը։"
21535 #. INPUT type=submit
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
21537 msgid "Delete this printer"
21538 msgstr "Ջնջիր այս տպիչը"
21540 #. A
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
21542 msgid "Delete this saved report"
21543 msgstr "Ջնջիր այս հիշված հաշվետվությունը"
21545 #. INPUT type=submit
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
21547 msgid "Delete this server"
21548 msgstr "Ջնջել այս կայանը"
21550 #. IMG
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
21553 msgid "Delete this subfield"
21554 msgstr "Ջնջիր այս ենթադաշտը"
21556 #. For the first occurrence,
21557 #. SCRIPT
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
21560 #, c-format
21561 msgid "Delete user"
21562 msgstr "Ջնջել օգտվողին"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21565 #, c-format
21566 msgid "Delete vendor"
21567 msgstr "Ջնջել մատակարարին"
21569 #. INPUT type=submit
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
21571 msgid "Delete your current authority search history"
21572 msgstr "Ջնջիր քո ընթացիկ հեղինակավորի որոնման պատմությունը"
21574 #. INPUT type=submit
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
21576 msgid "Delete your current catalog history"
21577 msgstr "Ջնջիր քո ընթացիկ քարտարանի պատմությունը"
21579 #. INPUT type=submit
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
21581 msgid "Delete your previous authority search history"
21582 msgstr "Ջնջիր քո նախորդ հեղինակավորի որոնման պատմությունը"
21584 #. INPUT type=submit
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
21586 msgid "Delete your previous catalog search history"
21587 msgstr "Ջնջիր քո նախորդ քարտարանի որոնման պատմությունը"
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
21592 #, c-format
21593 msgid "Delete?"
21594 msgstr "Ջնջե՞լ"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
21597 #, c-format
21598 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21599 msgstr "Ջնջված մատենագիտական գրառում, չի կրող գտնել վերնագիր"
21601 #. %1$s:  deleted_source 
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
21603 #, c-format
21604 msgid "Deleted classification source %s"
21605 msgstr "Ջնջված դասակարգման աղբյուր %s"
21607 #. %1$s:  deleted_rule 
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
21609 #, c-format
21610 msgid "Deleted filing rule %s"
21611 msgstr "Ջնջված լրացման օրենք %s"
21613 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
21615 #, c-format
21616 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21617 msgstr "Ջնջված ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակ &quot;%s&quot;"
21619 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
21621 #, c-format
21622 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21623 msgstr "Ջնջված գրառման համընկեցման օրենք &quot;%s&quot;"
21625 #. SCRIPT
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21627 msgid "Deleted."
21628 msgstr "Ջնջված։"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
21631 #, c-format
21632 msgid "Delimiter: "
21633 msgstr "Բաժանարար: "
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
21636 #, c-format
21637 msgid "Delink"
21638 msgstr "Կապի քանդում"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
21642 #, c-format
21643 msgid "Delivery comment:"
21644 msgstr "Առաքման մեկնաբանություն:"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
21648 #, c-format
21649 msgid "Delivery place"
21650 msgstr "Առաքման վայրը"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
21657 #, c-format
21658 msgid "Delivery place:"
21659 msgstr "Առաքման վայր։"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
21663 #, c-format
21664 msgid "Delivery time: "
21665 msgstr "Առաքման ժամ: "
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:538
21668 #, c-format
21669 msgid "Delvis avløst av: "
21670 msgstr "Delvis avløst av: "
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:482
21673 #, c-format
21674 msgid "Delvis fortsettelse av: "
21675 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:544
21678 #, c-format
21679 msgid "Delvis gått inn i: "
21680 msgstr "Delvis gått inn i: "
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
21683 #, c-format
21684 msgid "Deny"
21685 msgstr "Արգելել"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
21688 #, c-format
21689 msgid "Department"
21690 msgstr "Բաժանմունք"
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21693 #, c-format
21694 msgid "Department:"
21695 msgstr "Բաժանմունք"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21698 #, c-format
21699 msgid "Dept."
21700 msgstr "Բաժնմ."
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49
21736 #, c-format
21737 msgid "Description"
21738 msgstr "Նկարագրություն"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
21742 #, c-format
21743 msgid "Description (OPAC)"
21744 msgstr "Նկարագրություն (ՀՕԱՔ)"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
21747 #, c-format
21748 msgid "Description (OPAC): "
21749 msgstr "Նկարագրություն (ՀՕԱՔ)։ "
21751 #. SCRIPT
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21753 msgid "Description is required"
21754 msgstr "Պահանջվում է նկարագրություն"
21756 #. For the first occurrence,
21757 #. SCRIPT
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21762 msgid "Description missing"
21763 msgstr "Նկարագրությունը բացակա է"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
21769 #, c-format
21770 msgid "Description of charges"
21771 msgstr "Ծախսերի նկարագրություն"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
21782 #, c-format
21783 msgid "Description:"
21784 msgstr "Նկարագրություն։"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:362
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:55
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99
21806 #, c-format
21807 msgid "Description: "
21808 msgstr "Նկարագրություն։ "
21810 #. For the first occurrence,
21811 #. %1$s:  liblibrarian 
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
21814 #, c-format
21815 msgid "Description: %s"
21816 msgstr "Նկարագրություն։ %s"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
21819 #, c-format
21820 msgid "Descriptions"
21821 msgstr "Նկարագրություններ"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
21824 #, c-format
21825 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
21826 msgstr ""
21827 "Ընթերցողական քարտերի տպագրման համար հաճախորդի քարտերի ձևանմուշների նախագծում"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
21830 #, c-format
21831 msgid "Design custom label templates for printed labels"
21832 msgstr "Տպագիր պիտակների համար հաճախորդի պիտակների ձևանմուշների նախագծում"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
21835 #, c-format
21836 msgid "Destination library:"
21837 msgstr "Նշանակաման վայրի գրադարան"
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
21840 #, c-format
21841 msgid "Destination library: "
21842 msgstr "Նշանակաման վայրի գրադարան։ "
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
21845 #, c-format
21846 msgid "Destination record"
21847 msgstr "Նշանակաման վայրի գրառում"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
21856 #, c-format
21857 msgid "Detailed date"
21858 msgstr "Մանրամասնված ամսաթիվ"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
21867 #, c-format
21868 msgid "Details"
21869 msgstr "Մանրամասներ"
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
21872 #, c-format
21873 msgid "Deterioration stage"
21874 msgstr "Վատթարացման հարթակ"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
21877 #, c-format
21878 msgid ""
21879 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21880 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21881 msgstr ""
21882 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21883 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
21887 #, c-format
21888 msgid "Devanagari"
21889 msgstr "Դեվանագարի"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:229
21892 #, c-format
21893 msgid "Dewey"
21894 msgstr "Դյուի"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
21897 #, c-format
21898 msgid "Dewey/classification"
21899 msgstr "Դյուի/դասակարգում"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
21902 #, c-format
21903 msgid "Dewey:"
21904 msgstr "Դյուի։"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
21909 #, c-format
21910 msgid "Dewey: "
21911 msgstr "Դյուի։ "
21913 #. For the first occurrence,
21914 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
21917 #, c-format
21918 msgid "Dewey: %s "
21919 msgstr "Դյուի։ %s "
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
21922 #, c-format
21923 msgid "Dia"
21924 msgstr "Dia"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
21927 #, c-format
21928 msgid "Dias"
21929 msgstr "Dias"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
21941 #, c-format
21942 msgid "Dictionaries"
21943 msgstr "Բառարաններ"
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
21951 #, c-format
21952 msgid "Dictionary"
21953 msgstr "Բառարան"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
21956 #, c-format
21957 msgid "Dictionary "
21958 msgstr "Բառարան "
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
21961 #, c-format
21962 msgid "Dictionary definitions"
21963 msgstr "Բառարանի սահմանումներ"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
21966 #, c-format
21967 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21968 msgstr "Քարտարանում առկա գրառումների համար մի ստուգիր համընկեցումները"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272
21971 #, c-format
21972 msgid "Did you mean: "
21973 msgstr "Դու նկատի ունես։ "
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21981 #, c-format
21982 msgid "Did you mean?"
21983 msgstr "Դու նկատի ունե՞ս։"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
21986 #, c-format
21987 msgid "Digests only?"
21988 msgstr "Միա՞յն դայջեստներ"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:550
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
21992 #, c-format
21993 msgid "Dikt"
21994 msgstr "Dikt"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
21998 #, c-format
21999 msgid "Dimaxion"
22000 msgstr "Dimaxion"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
22003 #, c-format
22004 msgid "Dimensions (sound recordings):"
22005 msgstr "Չափեր (երաժշտական ձայնագրություններ):"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
22008 #, c-format
22009 msgid "Dimensions:"
22010 msgstr "Չափեր"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
22015 #, c-format
22016 msgid "Diorama"
22017 msgstr "Դիորամա"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
22035 #, c-format
22036 msgid "Direct electronic"
22037 msgstr "Ուղիղ էլեկտրոնային"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
22040 #, c-format
22041 msgid "Direction of Script Cataloguing"
22042 msgstr "Սկրիպտի քարտագրման ուղղություն"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
22054 #, c-format
22055 msgid "Directories"
22056 msgstr "Ուղղություններ"
22058 #. SCRIPT
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
22060 msgid "Disabled for %s"
22061 msgstr "Արգելափակված Է սրա համար %s"
22063 #. SCRIPT
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
22065 msgid "Disabled for all"
22066 msgstr "Արգելափակված Է բոլորի համար"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
22078 #, c-format
22079 msgid "Discographies"
22080 msgstr "Դիսկոգրաֆիաներ"
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
22084 #, c-format
22085 msgid "Discography"
22086 msgstr "Դիսկոգրաֆիա"
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
22092 #, c-format
22093 msgid "Discount: "
22094 msgstr "Զեղչ։ "
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
22098 #, c-format
22099 msgid "Diskett"
22100 msgstr "Դիսկետ"
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
22103 #, c-format
22104 msgid "Diskografier"
22105 msgstr "Դիսկոգրաֆիաներ"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22108 #, c-format
22109 msgid "Display"
22110 msgstr "Արտածում"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
22113 #, c-format
22114 msgid "Display children too."
22115 msgstr "Արտածիր նաև երեխային։ "
22117 #. A
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
22119 msgid "Display detail for this authority"
22120 msgstr "Արտածիր լռակյացը այս հեղինակավորի համար"
22122 #. A
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
22124 msgid "Display detail for this biblio"
22125 msgstr "Արտածիր լռակյացը այս մատեն համար"
22127 #. A
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
22129 msgid "Display detail for this item"
22130 msgstr "Արտածիր մանրամասները այս նյութի համար"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
22133 #, c-format
22134 msgid "Display from: "
22135 msgstr "Արտածիր այստեղից։ "
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
22139 #, c-format
22140 msgid "Display height: "
22141 msgstr "Արտածման բարձրությունը։ "
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
22144 #, c-format
22145 msgid "Display in OPAC: "
22146 msgstr "Արտածիր ՀՕԱՔ-ում։ "
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
22149 #, c-format
22150 msgid "Display in check-out: "
22151 msgstr "Արտածիր դուրս տրումում "
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
22154 #, c-format
22155 msgid "Display location"
22156 msgstr "Արտածիր տեղաբաշխումը"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
22159 #, c-format
22160 msgid "Display location:"
22161 msgstr "Արտծիր Տեղաբաշխումը։"
22163 #. A
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
22165 msgid "Display member details."
22166 msgstr "Արտածիր անդամի մանրամասները"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
22169 #, c-format
22170 msgid "Display only used tags/subfields"
22171 msgstr "Արտածիր միայն օգտագործված ցուցիչները/ենթադաշտերը"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
22176 #, c-format
22177 msgid "Display order"
22178 msgstr "Արտածիր պատվերը"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
22181 #, c-format
22182 msgid "Display order:"
22183 msgstr "Արտածիր պատվերը։"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
22186 #, c-format
22187 msgid "Display statistics for:"
22188 msgstr "Արտածիր վիճակագրությունը համար"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
22191 #, c-format
22192 msgid "Display to: "
22193 msgstr "Արտածիր դեպի։ "
22195 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22196 #. %2$s:  END 
22197 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22198 #. %4$s:  END 
22199 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22200 #. %6$s:  END 
22201 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22202 #. %8$s:  END 
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
22204 #, c-format
22205 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
22206 msgstr "Արտածվում է %sԲՈԼՈՐԸ%s %sՀաստատված%s %sՍպասող%s %sՄերժված%s Ժամկետներ "
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:655
22209 #, c-format
22210 msgid "Dissertation note: "
22211 msgstr "Ատենախոսության նշում: "
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
22215 #, c-format
22216 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
22217 msgstr "Դիվերսիմենտ, սերենադ,"
22219 #. INPUT type=submit
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
22221 msgid "Do Not Delete"
22222 msgstr "Մի ջնջիր"
22224 #. INPUT type=submit
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
22226 msgid "Do not Delete"
22227 msgstr "Մի ջնջիր"
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
22232 #, c-format
22233 msgid "Do not allow"
22234 msgstr "Մի թույլատրի"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22237 #, c-format
22238 msgid ""
22239 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22240 "your catalog."
22241 msgstr ""
22242 "Մի ստեղծիր կրկնվող գրառում։ Ավելացրու պատվեր քարտարանում առկա գրառումից։"
22244 #. INPUT type=submit
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
22246 msgid "Do not delete"
22247 msgstr "Մի ջնջիր"
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
22251 #, c-format
22252 msgid "Do not look for matching records"
22253 msgstr "Մի նայիր համընկնող գրառումների համար"
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
22256 #, c-format
22257 msgid "Do not notify"
22258 msgstr "Մի զգուշացրու"
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
22261 #, c-format
22262 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22263 msgstr "Մի հեռացրու որևէ այցելուի (թեստային կատարում)"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22266 #, c-format
22267 msgid "Do not use."
22268 msgstr "Մի օգտագործի"
22270 #. SCRIPT
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22272 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22273 msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես գեներացնել հաջորդ պարբերականը"
22275 #. SCRIPT
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22277 msgid ""
22278 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22279 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22280 "export option to make a backup"
22281 msgstr ""
22282 "Իրականում ցանկանու՞մ ես ներմուծել շրջանակի դաշտերը և ենթադաշետրը։ Սա "
22283 "կվերագրի ընթացիկ կարգաբերումը։ Ելնելով անվտանգության նկատառումներից "
22284 "արխիվացման համար օգտագործիր արտահանման գործընթացը։"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
22287 #, c-format
22288 msgid "Do you want to confirm this order?"
22289 msgstr "Ուզու՞մ ես հաստատել այս պատվերը։"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22292 #, c-format
22293 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22294 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
22298 #, c-format
22299 msgid "Document"
22300 msgstr "Փաստաթուղթ"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
22304 #, c-format
22305 msgid "Document type:"
22306 msgstr "Փաստաթղթի տեսակ։"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
22309 #, c-format
22310 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
22311 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
22315 #, c-format
22316 msgid "Dolby-A encoded"
22317 msgstr "Dolby-A կոդավորված"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
22321 #, c-format
22322 msgid "Dolby-B encoded"
22323 msgstr "Dolby-B կոդավորված"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
22327 #, c-format
22328 msgid "Dolby-C encoded"
22329 msgstr "Dolby-C կոդավորված"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22333 #, c-format
22334 msgid "Don't block "
22335 msgstr "Մի արգելափակիր "
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
22339 #, c-format
22340 msgid "Don't export fields"
22341 msgstr "Մի արտահանիր դաշտերը"
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
22344 #, c-format
22345 msgid "Don't export fields:"
22346 msgstr "Մի արտահանիր դաշտերը։"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
22349 #, c-format
22350 msgid "Don't export items"
22351 msgstr "Մի արտահանիր նյութերը"
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
22357 #, c-format
22358 msgid "Don't include tax"
22359 msgstr "Չի ներառում հարկ"
22361 #. For the first occurrence,
22362 #. SCRIPT
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
22375 #, c-format
22376 msgid "Done"
22377 msgstr "Կատարված"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
22380 #, c-format
22381 msgid "Donovan Jones"
22382 msgstr "Donovan Jones"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
22385 #, c-format
22386 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22387 msgstr "Dorian Meid (գերմաներեն թարգմանություն)"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
22393 #, c-format
22394 msgid "Double bass"
22395 msgstr "Կոնտրաբաս"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
22398 #, c-format
22399 msgid "Doug Dearden"
22400 msgstr "Doug Dearden"
22402 #. INPUT type=submit name=submit
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
22404 msgid "Download"
22405 msgstr "Բեռնաթափիր"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:94
22408 #, c-format
22409 msgid "Download "
22410 msgstr "Բեռնաթափիր "
22412 #. INPUT type=submit name=save
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
22414 msgid "Download Record"
22415 msgstr "Բեռնաթափիր գրառում"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
22418 #, c-format
22419 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22420 msgstr "Բեռնաթափիր սկզբնավորող CSV ֆայլը իր բոլոր սյունակներով "
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
22425 #, c-format
22426 msgid "Download as CSV"
22427 msgstr "Բեռնաթափիր որպես CSV"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22432 #, c-format
22433 msgid "Download as PDF"
22434 msgstr "Բեռնաթափիր որպես PDF"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
22439 #, c-format
22440 msgid "Download as XML"
22441 msgstr "Բեռնաթափիր որպես XML"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22444 #, c-format
22445 msgid "Download cart"
22446 msgstr "Բեռնաթափիր զամբյուղ"
22448 #. INPUT type=submit
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
22450 msgid "Download configuration"
22451 msgstr "Բեռնաթափի կարգաբերումը"
22453 #. INPUT type=submit
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
22455 msgid "Download database"
22456 msgstr "Բեռնաթափիր շտեմարանը"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
22459 #, c-format
22460 msgid "Download file of all overdues"
22461 msgstr "Բեռնաթափիր բոլոր ժամկետանցների ֆայլը"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
22464 #, c-format
22465 msgid "Download file of displayed overdues"
22466 msgstr "Բեռնաթափիր արտածված ժամկետանցների ֆայլը"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
22469 #, c-format
22470 msgid "Download list"
22471 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակ"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
22474 #, c-format
22475 msgid "Download list "
22476 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակ "
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
22479 #, c-format
22480 msgid "Download records"
22481 msgstr "Բեռնաթափիր գրառումները"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
22484 #, c-format
22485 msgid "Download selected claims"
22486 msgstr "Բեռնաթափիր ընտրված հայցերը"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
22489 #, c-format
22490 msgid "Download the report: "
22491 msgstr "Բեռնաթափիր հաշվետովությունը։ "
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
22494 #, c-format
22495 msgid "Downloading records, please wait..."
22496 msgstr "Գրառումների բեռնաթափում, խնդրում ենք սպասել..."
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
22501 #, c-format
22502 msgid "Drama"
22503 msgstr "Դրամա"
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
22507 #, c-format
22508 msgid "Dramas"
22509 msgstr "Դրամա"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
22512 #, c-format
22513 msgid "Draw guide boxes: "
22514 msgstr "Նկարիր ուղեցուցային վանդակներ։ "
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
22520 #, c-format
22521 msgid "Drum"
22522 msgstr "Թմբուկ"
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
22526 #, c-format
22527 msgid "Dublin Core (XML)"
22528 msgstr "Դուբլինյան միջուկ (XML)"
22530 #. %1$s:  itemloo.date_due 
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
22532 #, c-format
22533 msgid "Due %s"
22534 msgstr "Վերադարձ %s"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
22547 #, c-format
22548 msgid "Due date"
22549 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
22552 #, c-format
22553 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22554 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ (չֆորմատավորված, թաքնված)"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
22557 #, c-format
22558 msgid "Duncan Tyler"
22559 msgstr "Duncan Tyler"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
22564 #, c-format
22565 msgid "Duplicate"
22566 msgstr "Պատճենիր"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
22569 #, c-format
22570 msgid "Duplicate budget"
22571 msgstr "Պատճենիր բյուջեն"
22573 #. %1$s:  budget_period_description 
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22575 #, c-format
22576 msgid "Duplicate budget %s"
22577 msgstr "Պատճենիր բյուջեն %s"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
22580 #, c-format
22581 msgid "Duplicate current template"
22582 msgstr "Պատճենի ընթացիկ նմուշը"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
22585 #, c-format
22586 msgid "Duplicate patron record?"
22587 msgstr "Պատճենե՞լ ընթերցողի գրառումը"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
22591 #, c-format
22592 msgid "Duplicate record suspected"
22593 msgstr "Գրառման պատճենումը կասեցվել է"
22595 #. A
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
22597 msgid "Duplicate this saved report"
22598 msgstr "Պատճենիր այս հիշված հաշվետվությունը"
22600 #. For the first occurrence,
22601 #. SCRIPT
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
22604 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22605 msgstr "Պատճենիր հայտնաբերված արժեքները։ Ուղղիր սխալները և նորից գրանցիր։"
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22608 #, c-format
22609 msgid "Duplicate warning"
22610 msgstr "Պատճենիր զգուշացումը"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:507
22613 #, c-format
22614 msgid "EAN :"
22615 msgstr "EAN :"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22621 #, c-format
22622 msgid "EAN:"
22623 msgstr "EAN:"
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
22628 #, c-format
22629 msgid "EAN: "
22630 msgstr "EAN: "
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
22634 #, c-format
22635 msgid "EIAJ (reel)"
22636 msgstr "EIAJ (կոճ)"
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
22639 #, c-format
22640 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22641 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
22644 #, c-format
22645 msgid "ERROR - unknown"
22646 msgstr "ՍԽԱԼ - Անհայտ"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22656 #, c-format
22657 msgid "ERROR:"
22658 msgstr "ՍԽԱԼ:"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:257
22661 #, c-format
22662 msgid "ERROR: List could not be modified."
22663 msgstr "ՍԽԱԼ։ Ցուցակը հնարավոր չէ ձևափոխել։"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
22666 #, c-format
22667 msgid "ERROR: No barcode given."
22668 msgstr "ՍԽԱԼ: Չկա շտրիխ կոդը։"
22670 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22672 #, c-format
22673 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
22674 msgstr "ՍԽԱԼ: Նյութ չի գտնված այս շտրիխ կոդով %s."
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
22677 #, c-format
22678 msgid "ERROR: No list number given."
22679 msgstr "ՍԽԱԼ: Չկա դարականիշը։"
22681 #. SCRIPT
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
22683 msgid ""
22684 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22685 msgstr "ՍԽԱԼ գինը ճիշտ չէ, գնա հետ և նորից փորձիր"
22687 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
22689 #, c-format
22690 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
22691 msgstr ""
22692 "ՍԽԱԼ: Դու չունես համապատասխան իրավասություն այդ գործողության համար այս "
22693 "ցուցակում %s."
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
22697 #, c-format
22698 msgid "ERTS"
22699 msgstr "ERTS"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22702 #, c-format
22703 msgid "EUC-KR"
22704 msgstr "EUC-KR"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:89
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:95
22708 #, c-format
22709 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22710 msgstr ""
22711 "Յուրաքանչյուր վանդակ պարունակում է ինչպես ընթացիկ այնպես էլ գնահատված "
22712 "արժեքները։"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
22716 #, c-format
22717 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
22718 msgstr "Յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
22721 #, c-format
22722 msgid "Earliest hold date"
22723 msgstr "Պահման ամենաշուտ ամսաթիվ"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
22729 #, c-format
22730 msgid "Eckert"
22731 msgstr "Eckert"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
22734 #, c-format
22735 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22736 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
22739 #, c-format
22740 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22741 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22743 #. For the first occurrence,
22744 #. SCRIPT
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:186
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:343
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:276
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:299
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:143
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:405
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
22816 #, c-format
22817 msgid "Edit"
22818 msgstr "Խմբագրել"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
22827 #, c-format
22828 msgid "Edit "
22829 msgstr "Խմբագրել "
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
22832 #, c-format
22833 msgid "Edit Collection"
22834 msgstr "Խմբագրի հավաքածուն"
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
22838 #, c-format
22839 msgid "Edit Details"
22840 msgstr "Խմբագի մանրամասները"
22842 #. %1$s:  itemnumber 
22843 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22844 #. %3$s:  barcode 
22845 #. %4$s:  END 
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
22847 #, c-format
22848 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22849 msgstr "Խմբագրի նյութը #%s%s / Շտրիխ կոդ %s%s"
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
22852 #, c-format
22853 msgid "Edit Items"
22854 msgstr "Խմբագրել նյութերը"
22856 #. INPUT type=button name=back
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
22859 msgid "Edit SQL"
22860 msgstr "Խմբագրել SQL-ը"
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
22863 #, c-format
22864 msgid "Edit SQL report"
22865 msgstr "Խմբագրել SQL հաշվետվությունը"
22867 #. SCRIPT
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
22869 msgid "Edit action"
22870 msgstr "Խմբագրի գործողությունը"
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
22874 #, c-format
22875 msgid "Edit as new (duplicate)"
22876 msgstr "Խմբագրել որպես նոր (կրկնօրինակ)"
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22879 #, c-format
22880 msgid "Edit authority"
22881 msgstr "Խմբագրել հեղինակավորը"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
22884 #, c-format
22885 msgid "Edit basket"
22886 msgstr "Խմբագրի զամբյուղը"
22888 #. %1$s:  basketname 
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
22890 #, c-format
22891 msgid "Edit basket %s"
22892 msgstr "Խմբագրել զամբյուղը %s"
22894 #. %1$s:  name 
22895 #. %2$s:  basketgroupid 
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
22897 #, c-format
22898 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22899 msgstr "Խմբագրել զամբյուղի խումբը %s (%s) սրա համար "
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
22903 #, c-format
22904 msgid "Edit biblio"
22905 msgstr "Խմբագրել մատեն"
22907 #. %1$s:  budget_period_description 
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22909 #, c-format
22910 msgid "Edit budget %s"
22911 msgstr "Խմբագրել բյուջեն %s"
22913 #. INPUT type=button
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
22915 msgid "Edit collections"
22916 msgstr "Խմբագրի հավաքածուները"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
22919 #, c-format
22920 msgid "Edit course"
22921 msgstr "Խմբագրել դասընթացը"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
22924 #, c-format
22925 msgid "Edit existing profile"
22926 msgstr "Խմբագրիր առկա պրոֆայլը"
22928 #. INPUT type=submit
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22930 msgid "Edit help"
22931 msgstr "Խմբագրել օգնությունը"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
22934 #, c-format
22935 msgid "Edit history"
22936 msgstr "Խմբագրել պատմությունը"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
22939 #, c-format
22940 msgid "Edit in host"
22941 msgstr "Խմբագրել հյուրընկալողի մոտ"
22943 #. %1$s:  shelfname | html 
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
22945 #, c-format
22946 msgid "Edit is on (%s)"
22947 msgstr "Խմբագրումը միացված է (%s)"
22949 #. SCRIPT
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22951 msgid "Edit item"
22952 msgstr "Խմբագրել նյութը"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
22957 #, c-format
22958 msgid "Edit items"
22959 msgstr "Խմբագրել նյութերը"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
22963 #, c-format
22964 msgid "Edit items in batch"
22965 msgstr "Ձևափոխիր նյութերը փաթեթով"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
22968 #, c-format
22969 msgid "Edit label template"
22970 msgstr "Խմբագրել պիտակի նմուշը"
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
22973 #, c-format
22974 msgid "Edit list"
22975 msgstr "Խմբագրել ցուցակը"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
22978 #, c-format
22979 msgid "Edit list "
22980 msgstr "Խմբագրել ցուցակը "
22982 #. INPUT type=button
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
22984 msgid "Edit owner"
22985 msgstr "Խմբագրել տիրոջը"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
22988 #, c-format
22989 msgid "Edit patron card template"
22990 msgstr "Խմբագրել ընթերցողի քարտի նմուշը"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
22993 #, c-format
22994 msgid "Edit patrons"
22995 msgstr "Խմբագրի օգտատերերին"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
22999 #, c-format
23000 msgid "Edit printer profile"
23001 msgstr "Խմբագրել Տպելու պրոֆայլը"
23003 #. %1$s:  suggestionid 
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
23005 #, c-format
23006 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23007 msgstr "Խմբագրել գնման առաջարկը #%s"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
23010 #, c-format
23011 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23012 msgstr "Խմբագրի մեջբերումները QOTD նախագծի համար"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
23018 #, c-format
23019 msgid "Edit record"
23020 msgstr "Խմբագրել գրառումը"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
23024 #, c-format
23025 msgid "Edit routing list"
23026 msgstr "Խմբագրել շրջաբերական ցուցակը"
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
23029 #, c-format
23030 msgid "Edit routing list "
23031 msgstr "Խմբագրել շրջաբերական ցուցակը "
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
23034 #, c-format
23035 msgid "Edit routing list for "
23036 msgstr "Խմբագրել շրջաբերական ցուցակը համար "
23038 #. INPUT type=submit
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
23040 msgid "Edit serials"
23041 msgstr "Խմբագրել պարբերականները"
23043 #. INPUT type=submit
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
23046 msgid "Edit subfields"
23047 msgstr "Խմբագրել ենթադաշտերը"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
23050 #, c-format
23051 msgid "Edit subscription"
23052 msgstr "Խմբագրել բաժանորդագրությունը"
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
23056 #, c-format
23057 msgid "Edit this holiday"
23058 msgstr "Խմբագրի այս տոնը"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
23061 #, c-format
23062 msgid "Edit vendor"
23063 msgstr "Խմբագրել մատակարարին"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
23067 #, c-format
23068 msgid "Edition"
23069 msgstr "Հրատարակություն"
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:337
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:793
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
23076 #, c-format
23077 msgid "Edition: "
23078 msgstr "Հրատարակություն։ "
23080 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
23082 #, c-format
23083 msgid "Edition: %s"
23084 msgstr "Հրատարակություն: %s"
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
23088 #, c-format
23089 msgid "Editions"
23090 msgstr "Հրատարակումներ"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
23093 #, c-format
23094 msgid "Editor"
23095 msgstr "Խմբագիր"
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
23098 #, c-format
23099 msgid "Edmund Balnaves"
23100 msgstr "Edmund Balnaves"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
23103 #, c-format
23104 msgid "Edward Allen"
23105 msgstr "Edward Allen"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
23121 #, c-format
23122 msgid "Electronic"
23123 msgstr "Էլեկտրոնային"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
23127 #, c-format
23128 msgid "Electronic resource"
23129 msgstr "Էլեկտրոնային պաշար"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
23132 #, c-format
23133 msgid "Elektroniske ressurser"
23134 msgstr "Էլեկտրոնային պաշար"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:590
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:615
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
23139 #, c-format
23140 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
23141 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:591
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:616
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
23146 #, c-format
23147 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
23148 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:592
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:617
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:640
23153 #, c-format
23154 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
23155 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:641
23160 #, c-format
23161 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
23162 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
23165 #, c-format
23166 msgid "Elliott Davis"
23167 msgstr "Elliott Davis"
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
23171 #, c-format
23172 msgid "Email"
23173 msgstr "էլ փոստ"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23177 #, c-format
23178 msgid "Email address:"
23179 msgstr "Էլ փոստի հասցե։"
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
23183 #, c-format
23184 msgid "Email has been sent."
23185 msgstr "Էլ. փոստը ուղարկված է։"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
23188 #, c-format
23189 msgid "Email:"
23190 msgstr "էլ փոստ։"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:196
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
23197 #, c-format
23198 msgid "Email: "
23199 msgstr "էլ փոստ։ "
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
23202 #, c-format
23203 msgid "Emma Heath"
23204 msgstr "Emma Heath"
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:372
23207 #, c-format
23208 msgid "Emne(r): "
23209 msgstr "Emne(r): "
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:105
23212 #, c-format
23213 msgid "Empty and close"
23214 msgstr "Դատարկիր և Փակիր"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
23217 #, c-format
23218 msgid "Emulsion on film:"
23219 msgstr "ֆիլմի էմուլսիա:"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
23222 #, c-format
23223 msgid "Enabled"
23224 msgstr "Ակտիվացված է"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
23227 #, c-format
23228 msgid "Enabled?"
23229 msgstr "Ակտիվացվա՞ծ է"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
23232 #, c-format
23233 msgid "Encoding"
23234 msgstr "Կոդավորում"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
23237 #, c-format
23238 msgid "Encoding (z3950 can send"
23239 msgstr "Կոդավորում (z3950 կարող է ուղարկել"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:305
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
23244 #, c-format
23245 msgid "Encoding: "
23246 msgstr "Կոդավորում։ "
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
23257 #, c-format
23258 msgid "Encyclopedias"
23259 msgstr "Հանրագիտարաններ"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
23262 #, c-format
23263 msgid "Encyclopedias "
23264 msgstr "Հանրագիտարաններ "
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
23267 #, c-format
23268 msgid "End Date: "
23269 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ։ "
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:321
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23275 #, c-format
23276 msgid "End date"
23277 msgstr "Ամսաթվի վերջ"
23279 #. SCRIPT
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
23281 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23282 msgstr "Ավարտի ամսաթիվը մինչ այսօր, Սխալ ավարտի ամսաթիվ!"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
23285 #, c-format
23286 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23287 msgstr "Ավարտի ամսաթիվը չի համապատասխանում բաժանորդագրության երկարությանը։"
23289 #. For the first occurrence,
23290 #. SCRIPT
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
23292 msgid "End date missing"
23293 msgstr "Ավարտի ամսաթիվը բացակայում է"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
23296 #, c-format
23297 msgid "End date:"
23298 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ։"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
23305 #, c-format
23306 msgid "End date: "
23307 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ։ "
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
23310 #, c-format
23311 msgid "End date: *"
23312 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ։ *"
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
23315 #, c-format
23316 msgid "End of date range"
23317 msgstr "Ամսաթվերի տիրույթի վերջ"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
23320 #, c-format
23321 msgid "Ending date:"
23322 msgstr "Փակման ամսաթիվ։"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
23325 #, c-format
23326 msgid "English"
23327 msgstr "Անգլերեն"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23330 #, c-format
23331 msgid "Enhanced content"
23332 msgstr "Բարելավված բովանդակություն"
23334 #. A
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23336 msgid "Enhanced content settings"
23337 msgstr "Բարելավված բովանդակության կարգաբերումներ"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
23340 #, c-format
23341 msgid "Enrollment fee"
23342 msgstr "Ներգրավման վճար"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:261
23346 #, c-format
23347 msgid "Enrollment fee: "
23348 msgstr "Ներգրավման վճար։ "
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
23351 #, c-format
23352 msgid "Enrollment period"
23353 msgstr "Ներգրավման ժամանակահատված"
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
23357 #, c-format
23358 msgid "Enrollment period: "
23359 msgstr "Ներգրավման ժամանակահատված։ "
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
23362 #, c-format
23363 msgid ""
23364 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23365 "label printers"
23366 msgstr ""
23367 "Մուտք արա շտրիխ կոդ գեներացնելու համար տպելու համար հարմարեցված կողային "
23368 "պիտակներ։ Հատուկ նշանակության տպիչներով օգտագործվելու համար"
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
23371 #, c-format
23372 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23373 msgstr ""
23374 "Տպելու համար մուտք արա ստորակետներով բաժանված դաշտերի ցուցակը։ Դու կարող ես "
23375 "ներառել ցանկացած "
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23378 #, c-format
23379 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23380 msgstr "Մուտք արա նոր պատվերի առաջարկը"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
23383 #, c-format
23384 msgid ""
23385 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23386 "Example, for a website itemtype : "
23387 msgstr ""
23388 "Մուտք արա համառոտագրությունը, որը որոնման արդյունքների ցուցակից կջնջի "
23389 "լռակյաց տեքստը։ Օրինակ՝ for a website itemtype : "
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23392 #, c-format
23393 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23394 msgstr "Մուտք արա այս տոնի անունը և նկարագրությունը։"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
23397 #, c-format
23398 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23399 msgstr ""
23400 "Ընտրելու համար հաստատված/մերժված ցուցակների դիմաց մուտք արա բառ կամ "
23401 "արտահայտություն "
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
23404 #, c-format
23405 msgid "Enter any authority field:"
23406 msgstr "Մուտք արա ցանկացած հեղինակավոր դաշտ:"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
23409 #, c-format
23410 msgid "Enter any heading:"
23411 msgstr "Մուտք արա որևէ խորագիր։"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
23414 #, c-format
23415 msgid "Enter authorized heading:"
23416 msgstr "Մուտք արա թույլատրված խորագիրը։"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
23419 #, c-format
23420 msgid "Enter barcode: "
23421 msgstr "Մուտք արա շտրիխ կոդը։ "
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
23425 #, c-format
23426 msgid "Enter biblionumber:"
23427 msgstr "Մուտք արա Բիբլիո համարը։"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
23430 #, c-format
23431 msgid "Enter cover biblionumber: "
23432 msgstr "Մուտք արա Բիբլիո համարը։ "
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
23437 #, c-format
23438 msgid "Enter item barcode:"
23439 msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը։"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
23444 #, c-format
23445 msgid "Enter item barcode: "
23446 msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը։ "
23448 #. %1$s:  name 
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
23450 #, c-format
23451 msgid "Enter parameters for report %s:"
23452 msgstr "Մուտք արա հաշվետվության համար պարամետրերը %s:"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23458 #, c-format
23459 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23460 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի քարտի համարը կամ մասնակի անունը։"
23462 #. SCRIPT
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23464 msgid "Enter patron card number:"
23465 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի քարտի համարը։"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
23468 #, c-format
23469 msgid "Enter patron cardnumber: "
23470 msgstr "Մուտք արա ընթերցողի քարտի համարը։ "
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:24
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
23489 #, c-format
23490 msgid "Enter search keywords:"
23491 msgstr "Մուտք արա փնտրման վճռորոշ բառերը։"
23493 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
23496 msgid "Enter search terms"
23497 msgstr "Մուտք արա փնտրման տերմինները"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
23501 #, c-format
23502 msgid "Enter starting card number: "
23503 msgstr "Մուտք արա սկսվող քարտի համարը։ "
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
23506 #, c-format
23507 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23508 msgstr "Մուտք արա սկսվող պիտակի համարը (PDF-ի համար)։ "
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
23511 #, c-format
23512 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23513 msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը հավելելու համար։"
23515 #. INPUT type=text name=q
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
23530 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23531 msgstr "Մուտք արա տերմինները, որոնք ուզում ես փնտրել։"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
23535 #, c-format
23536 msgid "Entry convention"
23537 msgstr "Մուտք արա համաժողովը"
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
23542 #, c-format
23543 msgid "Enumeration"
23544 msgstr "Հաշվում"
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23547 #, c-format
23548 msgid "Envoyer"
23549 msgstr "Envoyer"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
23553 #, c-format
23554 msgid "Equidistant conic"
23555 msgstr "Համահեռավոր կոնաձև"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
23559 #, c-format
23560 msgid "Equirectangular"
23561 msgstr "Համահավասար ուղղանկյունաձև"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
23564 #, c-format
23565 msgid "Era identifier"
23566 msgstr "Դարաշրջանի բնութագրիչ"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
23569 #, c-format
23570 msgid "Eric Olsen"
23571 msgstr "Eric Olsen"
23573 #. For the first occurrence,
23574 #. SCRIPT
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23577 #, c-format
23578 msgid "Error"
23579 msgstr "Սխալ"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
23582 #, c-format
23583 msgid "Error 400"
23584 msgstr "Սխալ 400"
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
23587 #, c-format
23588 msgid "Error 401"
23589 msgstr "Սխալ 401"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
23592 #, c-format
23593 msgid "Error 402"
23594 msgstr "Սխալ 402"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
23597 #, c-format
23598 msgid "Error 403"
23599 msgstr "Սխալ 403"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
23602 #, c-format
23603 msgid "Error 404"
23604 msgstr "Սխալ 404"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
23607 #, c-format
23608 msgid "Error 405"
23609 msgstr "Սխալ 405"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
23612 #, c-format
23613 msgid "Error 500"
23614 msgstr "Սխալ 500"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
23617 #, c-format
23618 msgid "Error adding items:"
23619 msgstr "Նյութեր ավելացնելու սխալ։"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
23622 #, c-format
23623 msgid "Error analysis:"
23624 msgstr "Սխալի վերլուծություն։"
23626 #. SCRIPT
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23628 msgid "Error downloading the file"
23629 msgstr "Նյութերը բեռնաթափելու սխալ"
23631 #. SCRIPT
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23633 msgid "Error importing the framework %s"
23634 msgstr "Սխալ երբ ներմուծվում է շրջանակը %s"
23636 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
23638 #, c-format
23639 msgid "Error message from Zebra: %s "
23640 msgstr "Սխալի հաղորդագրություն Զեբրայից: %s "
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
23645 #, c-format
23646 msgid "Error saving item"
23647 msgstr "Սխալ նյութը հիշելուց"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
23652 #, c-format
23653 msgid "Error saving items"
23654 msgstr "Սխալ նյութերը հիշելուց"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
23659 #, c-format
23660 msgid "Error:"
23661 msgstr "Սխալ"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
23671 #, c-format
23672 msgid "Error: "
23673 msgstr "Սխալ։ "
23675 #. For the first occurrence,
23676 #. %1$s:  ELSE 
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
23680 #, c-format
23681 msgid "Error: %s"
23682 msgstr "Սխալ։ %s"
23684 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23685 #. %2$s:  errse.serialseq 
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
23687 #, c-format
23688 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23689 msgstr "Սխալ։ շտրիխ կոդը միարժեք չէ %sserialseq %s համար"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
23692 #, c-format
23693 msgid "Error: no field value specified."
23694 msgstr "Սխալ։ չկա սահմանված դաշտի արժեք։"
23696 #. SCRIPT
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
23698 msgid "Error; your data might not have been saved"
23699 msgstr "Սխալ, հնարավոր է որ քո տվյալները չեն հիշվել։"
23701 #. For the first occurrence,
23702 #. %1$s:  name 
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
23705 #, c-format
23706 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23707 msgstr ""
23708 "Գտնվել են սխալներ երբ հաշվետվության համար իրականացվում են պարամետրերը։ %s"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:79
23711 #, c-format
23712 msgid ""
23713 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23714 "values: "
23715 msgstr ""
23716 "Առկա են սխալներ։ Ձևափոխումները չեն կիրառվել։ Ստուգիր հետևյալ առժեքները "
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
23719 #, c-format
23720 msgid "Errors occurred:"
23721 msgstr "Հանդիպել են սխալներ:"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
23724 #, c-format
23725 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23726 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
23729 #, c-format
23730 msgid ""
23731 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
23732 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
23733 msgstr ""
23734 "Espa&ntilde;ol (Իսպաներեն) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
23735 "Kriegel (UNC) և Martín Longo, with the help of the koha-es community."
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
23738 #, c-format
23739 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi "
23740 msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi "
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23743 #, c-format
23744 msgid "Espace\\Temps"
23745 msgstr "Espace\\Temps"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
23752 #, c-format
23753 msgid "Essays"
23754 msgstr "Էսսեներ"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
23757 #, c-format
23758 msgid "Est cost"
23759 msgstr "Գնահատ գին"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23762 #, c-format
23763 msgid "Estimated cost per unit "
23764 msgstr "Գնահատված գին ըստ միավորի "
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
23767 #, c-format
23768 msgid "Estimated delivery date"
23769 msgstr "Հաշվարկված առաքման ամսաթիվ"
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
23772 #, c-format
23773 msgid "Estimated delivery date from: "
23774 msgstr "Գնահատված առաքման ամսաթիվ սկսած "
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
23777 #, c-format
23778 msgid "Estimated delivery date:"
23779 msgstr "Հաշվարկված առաքման ամսաթիվ։"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
23785 #, c-format
23786 msgid "Ethnic bowed strings"
23787 msgstr "Էթնիկական խոնարհմամբ տողեր"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
23793 #, c-format
23794 msgid "Ethnic brass"
23795 msgstr "Էթնիկական փողայիններ"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
23801 #, c-format
23802 msgid "Ethnic chorus"
23803 msgstr "Էթնիկական խմբերգեր"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
23809 #, c-format
23810 msgid "Ethnic keyboard"
23811 msgstr "Էթնիկական ստեղնաշար"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
23817 #, c-format
23818 msgid "Ethnic orchestra"
23819 msgstr "Էթնիկական նվագախումբ"
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
23825 #, c-format
23826 msgid "Ethnic percussion"
23827 msgstr "Էթնիկական հարվածայիններ"
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
23831 #, c-format
23832 msgid "Ethnic plucked string"
23833 msgstr "Էթնիկական կտրտված տող"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
23837 #, c-format
23838 msgid "Ethnic plucked strings"
23839 msgstr "Էթնիկական կտրտված տողեր"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
23845 #, c-format
23846 msgid "Ethnic voices"
23847 msgstr "Էթնիկական ձայներ"
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
23853 #, c-format
23854 msgid "Ethnic woodwinds"
23855 msgstr "Էթնիկական փայտե փողային գործիքներ"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
23859 #, c-format
23860 msgid "Ethnicity notes: "
23861 msgstr "Էթնիկական նշումներ։ "
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
23865 #, c-format
23866 msgid "Ethnicity:"
23867 msgstr "էթնոս։"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
23871 #, c-format
23872 msgid "Ethnological information"
23873 msgstr "Ազգագրական տեղեկատվություն"
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23876 #, c-format
23877 msgid "Eventyr"
23878 msgstr "Eventyr"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
23882 #, c-format
23883 msgid "Every"
23884 msgstr "Ամեն ոք"
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
23888 #, c-format
23889 msgid "Everyone"
23890 msgstr "Ամենոք"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
23893 #, c-format
23894 msgid "Everything went OK, update done."
23895 msgstr "Ամեն ինչ ընթացավ հաջող և գրառումը թարմացված է։"
23897 #. SCRIPT
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
23899 msgid "Exact bit depth 001-999"
23900 msgstr "Բիթի ճշգրիտ խորությունը 001-999"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
23903 #, c-format
23904 msgid "Exactly on"
23905 msgstr "Ճշգրտորեն"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
23909 #, c-format
23910 msgid "Example: 5.00"
23911 msgstr "Օրինակ՝ 5.00"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
23914 #, c-format
23915 msgid ""
23916 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23917 "serialseq"
23918 msgstr ""
23919 "Օրինակ։ Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23920 "serialseq"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
23923 #, c-format
23924 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23925 msgstr "Օրինակ՝ Անձանուն=200|մուտքի տարր=210$a|300|009"
23927 #. SCRIPT
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23929 msgid "Exception: %s"
23930 msgstr "Բացառություններ: %s"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
23933 #, c-format
23934 msgid "Exceptions"
23935 msgstr "Բացառություններ"
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
23938 #, c-format
23939 msgid "Existing holds"
23940 msgstr "Առկա պահումներ"
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
23943 #, c-format
23944 msgid "Expand all"
23945 msgstr "Ընդլայնել բոլորը"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
23953 #, c-format
23954 msgid "Expected"
23955 msgstr "Սպասվող"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
23958 #, c-format
23959 msgid "Expected issue status can't be changed. "
23960 msgstr "Սպասված համարի վիճակը հնարավոր չէ փոխել։ "
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:145
23963 #, c-format
23964 msgid "Expected on"
23965 msgstr "Սպասվում են"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
23968 #, c-format
23969 msgid "Expected or late"
23970 msgstr "Սպասված կամ ուշացած"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1220
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
23977 #, c-format
23978 msgid "Expiration"
23979 msgstr "Ժամկետի լրացում"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23985 #, c-format
23986 msgid "Expiration date"
23987 msgstr "Լրանալու ամսաթիվ"
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
23992 #, c-format
23993 msgid "Expiration date: "
23994 msgstr "Լրանալու ամսաթիվ։ "
23996 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
23998 #, c-format
23999 msgid "Expiration date: %s"
24000 msgstr "Ժամկետը լրանալու ամսաթիվ։ %s"
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
24005 #, c-format
24006 msgid "Expiration:"
24007 msgstr "Ժամկետի լրացում"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
24010 #, c-format
24011 msgid "Expiration: "
24012 msgstr "Ժամկետի լրացում։ "
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
24015 #, c-format
24016 msgid "Expired? / Closed?"
24017 msgstr "Ժամկետա՞նց / Փակվա՞ծ"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
24021 #, c-format
24022 msgid "Expires before:"
24023 msgstr "ժամկետը լրանում է մինչ։"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
24028 #, c-format
24029 msgid "Expires on"
24030 msgstr "Լրանում է"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
24033 #, c-format
24034 msgid "Expiring before:"
24035 msgstr "ժամկետը լրանում է մինչ։"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
24039 #, c-format
24040 msgid "Expiry date"
24041 msgstr "Լրանալու ամսաթիվ"
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
24044 #, c-format
24045 msgid "Explanation"
24046 msgstr "Բացատրություն"
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
24049 #, c-format
24050 msgid "Explanation: "
24051 msgstr "Բացատրություն։ "
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
24055 #, c-format
24056 msgid "Explorer I"
24057 msgstr "Հետազոտող I"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
24061 #, c-format
24062 msgid "Explorer II"
24063 msgstr "Հետազոտող II"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:145
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
24089 #, c-format
24090 msgid "Export"
24091 msgstr "Արտահանում"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24094 #, c-format
24095 msgid "Export "
24096 msgstr "Արտահանում "
24098 #. %1$s:  loo.frameworktext 
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
24100 #, c-format
24101 msgid "Export %s framework"
24102 msgstr "Արտահանիր %s կառուցվածք"
24104 #. INPUT type=button
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24107 msgid "Export as CSV"
24108 msgstr "Արտահանիր որպես CSV"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
24112 #, c-format
24113 msgid "Export authority records"
24114 msgstr "Արտահանիր հեղինակավոր գրառումները"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
24118 #, c-format
24119 msgid "Export batch"
24120 msgstr "Արտահանիր փաթեթով"
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
24124 #, c-format
24125 msgid "Export bibliographic records"
24126 msgstr "Արտահանիր մատենագիտական գրառումները"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
24129 #, c-format
24130 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24131 msgstr "Արտահանիր մատենագիտական, պահումների և հեղինակավորների գրառումները"
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
24134 #, c-format
24135 msgid ""
24136 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
24137 "cards printable directly on a printer"
24138 msgstr ""
24139 "Արտահանիր քարտի տվյալները որպես PDF ընթեռնելի ստանդարտ PDF ընթերցիչի "
24140 "օգնությամբ, դարձնելով ընթերցողի քարտերը տպագրելի ուղղակի տպիչի վրա"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
24143 #, c-format
24144 msgid "Export checkouts using format:"
24145 msgstr "Օգտագործեկով ձևաչափը արտահանիր դուրս տրումները"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
24148 #, c-format
24149 msgid "Export configuration"
24150 msgstr "Արտահանիր կարգաբերումը"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
24154 #, c-format
24155 msgid "Export data"
24156 msgstr "Արտահանման տվյալներ"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
24159 #, c-format
24160 msgid "Export database"
24161 msgstr "Արտահանիր շտեմարանը"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
24164 #, c-format
24165 msgid "Export default framework"
24166 msgstr "Արտահանիր լռակյաց կառուցվածքը"
24168 #. TH
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
24170 msgid ""
24171 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24172 "xml, .ods)"
24173 msgstr ""
24174 "Արտահանիր շրջանակի կառուցվածքը (դաշտեր, ենթադաշտեր) դեպի աղյուսակի ֆայլ (."
24175 "csv, .xml, .ods)"
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
24179 #, c-format
24180 msgid "Export item(s)"
24181 msgstr "Արտահանիր նյութ(եր)ը"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
24184 #, c-format
24185 msgid "Export label data in one of three formats:"
24186 msgstr "Արտահանիր պիտակի տվյալները հետևյալ երեք ձևաչափերից մեկով։"
24188 #. For the first occurrence,
24189 #. SCRIPT
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24191 msgid "Export labels"
24192 msgstr "Արտահանիր պիտակները"
24194 #. SCRIPT
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
24196 msgid "Export patron cards"
24197 msgstr "Արտահանիր ընթերցողական քարտերը"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
24201 #, c-format
24202 msgid "Export single or multiple batches"
24203 msgstr "Արտահանիր մեկ կամ ավելի փաթեթներ"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
24206 #, c-format
24207 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
24208 msgstr "Արտահանիր մեկ կամ ավելի պիտակներ փաթեթից"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
24211 #, c-format
24212 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
24213 msgstr "Արտահանիր մեկ կամ ավելի ընթերցողական քարտեր փաթեթից"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
24217 #, c-format
24218 msgid "Export this basket as CSV"
24219 msgstr "Արտահանիր այս զամբյուղը որպես CSV"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
24222 #, c-format
24223 msgid "Export this basket group as CSV"
24224 msgstr "Արտահանիր այս զամբյուղի խումբը որպես CSV"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
24227 #, c-format
24228 msgid "Export to CSV file: "
24229 msgstr "Արտահանիր դեպի csv ֆայլ։ "
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24233 #, c-format
24234 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24235 msgstr "Արտահանիր դեպի CSV աղյուսակ"
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
24239 #, c-format
24240 msgid ""
24241 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24242 "well"
24243 msgstr ""
24244 "Արտահանիր դեպի Excel որպես xml ձևաչափ, համատեղելի OpenOffice/LibreOffice հետ"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
24248 #, c-format
24249 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24250 msgstr "Արտահանիր Բաց փաստաթղթերի աղյուսակի ձևաչափի"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:153
24253 #, c-format
24254 msgid "Export today's checked in barcodes"
24255 msgstr "Արտահանիր այսօրվա հետ ընդունած շտրիխ կոդերը"
24257 #. For the first occurrence,
24258 #. %1$s:  label_count 
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
24261 #, c-format
24262 msgid "Exporting %s cards(s)."
24263 msgstr "Արտահանվում է %s քարտ(եր)։"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
24267 #, c-format
24268 msgid "Extended Roman"
24269 msgstr "Ընդլայնված Լատիներեն"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
24273 #, c-format
24274 msgid "FINMARC"
24275 msgstr "FINMARC"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
24279 #, c-format
24280 msgid "FV"
24281 msgstr "FV"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
24284 #, c-format
24285 msgid "Fabio Tiana"
24286 msgstr "Fabio Tiana"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:109
24289 #, c-format
24290 msgid "Facetable"
24291 msgstr "Ֆասետավորված"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
24298 #, c-format
24299 msgid "Facsimiles"
24300 msgstr "Ֆաքսիմիլե"
24302 #. %1$s:  addedBarcode 
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
24304 #, c-format
24305 msgid "Failed to add item with barcode '%s'!"
24306 msgstr "Ձախողվեց ավելացնել նյութ հետևյալ շտրիխ կոդով '%s'!"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
24309 #, c-format
24310 msgid "Failed to add scheduled task"
24311 msgstr "Պլանավորված աշխատանքի ավելացումը ձախողվեց"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
24314 #, c-format
24315 msgid "Failed to apply different matching rule"
24316 msgstr "Չհաջողվեց կիրառել, համընկեցման տարբեր օրենքներ"
24318 #. %1$s:  removedBarcode 
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
24320 #, c-format
24321 msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!"
24322 msgstr "Ձախողվեց հեռացնել նյութը այս շտրիխ կոդով '%s'!"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
24325 #, c-format
24326 msgid "Failed to transfer collection!"
24327 msgstr "Ձախողվեց փոխանցել հավաքածուն"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
24330 #, c-format
24331 msgid "Failed to unzip archive."
24332 msgstr "ձախողվեց փաթեթի բացումը"
24334 #. SCRIPT
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
24336 msgid "Fall"
24337 msgstr "Աշուն"
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24340 #, c-format
24341 msgid "FamFamFam Site"
24342 msgstr "FamFamFam Site"
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
24345 #, c-format
24346 msgid "Famfamfam iconset"
24347 msgstr "Famfamfam iconset"
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
24351 #, c-format
24352 msgid "Fantasias"
24353 msgstr "Երևակայություն"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
24356 #, c-format
24357 msgid "Fantasikart"
24358 msgstr "Fantasikart"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
24362 #, c-format
24363 msgid "Fast cataloging"
24364 msgstr "Արագ քարտարգրում"
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24367 #, c-format
24368 msgid "Fax"
24369 msgstr "Ֆաքս։"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
24378 #, c-format
24379 msgid "Fax: "
24380 msgstr "Ֆաքս։ "
24382 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
24383 #. %2$s:  END 
24384 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
24386 #, c-format
24387 msgid "Fax: %s%s %s "
24388 msgstr "Ֆաքս։ %s%s %s "
24390 #. SCRIPT
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24392 msgid "Feb"
24393 msgstr "Փետր"
24395 #. For the first occurrence,
24396 #. SCRIPT
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
24399 #, c-format
24400 msgid "February"
24401 msgstr "Փետրվար"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
24413 #, c-format
24414 msgid "Federal/national"
24415 msgstr "Դաշնային/ազգային"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
24418 #, c-format
24419 msgid "Fee receipt"
24420 msgstr "Վճարման ստացական"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24423 #, c-format
24424 msgid "Feedback:"
24425 msgstr "Հետադարձ կապ։"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
24428 #, c-format
24429 msgid "Fees &amp; Charges:"
24430 msgstr "Տուգանքներ &amp; Ծախսեր"
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
24434 #, c-format
24435 msgid "Female "
24436 msgstr "Կին "
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
24439 #, c-format
24440 msgid "Fernando Canizo"
24441 msgstr "Fernando Canizo"
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
24447 #, c-format
24448 msgid "Ferro, Canary Islands"
24449 msgstr "Ferro, Canary Islands"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
24455 #, c-format
24456 msgid "Festschrift"
24457 msgstr "Հոբելյանական հրատարակություն"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
24460 #, c-format
24461 msgid "Festschrift indicator:"
24462 msgstr "Հոբելյանական ցուցիչ։"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
24465 #, c-format
24466 msgid "Festskrift "
24467 msgstr "հոբելյանական հրատարակություն "
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
24472 #, c-format
24473 msgid "Fiction"
24474 msgstr "գեղարվեստական գրականություն"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
24478 #, c-format
24479 msgid "Fiction (not further specified)"
24480 msgstr "Գեղարվեստական գրականություն (չի սահմանված)"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24485 #, c-format
24486 msgid "Field"
24487 msgstr "Դաշտ"
24489 #. For the first occurrence,
24490 #. SCRIPT
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24493 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24494 msgstr ""
24495 "%s դաշտը պարտադիր է, դրա ենթադաշտերից առնվազն մեկը պետք է լրացված լինի։"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
24499 #, c-format
24500 msgid "Field 1"
24501 msgstr "Դաշտ 1"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
24505 #, c-format
24506 msgid "Field 2"
24507 msgstr "Դաշտ 2"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
24511 #, c-format
24512 msgid "Field 3"
24513 msgstr "Դաշտ 3"
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24516 #, c-format
24517 msgid "Field name: "
24518 msgstr "Դաշտի անուն։ "
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
24522 #, c-format
24523 msgid "Field separator: "
24524 msgstr "Դաշտի բաժանիչ։ "
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
24527 #, c-format
24528 msgid "Field to use for record matching"
24529 msgstr "Դաշտ որը պետք է օգտագործել գրառման համընկեցման համար"
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24532 #, c-format
24533 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24534 msgstr "Դաշտը ունի քաշ, կարևորությունը գնահատված է"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:457
24540 #, c-format
24541 msgid "Fil"
24542 msgstr "Fil"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:177
24546 #, c-format
24547 msgid "File format: "
24548 msgstr "Ֆայլի ֆորմատ։ "
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
24553 #, c-format
24554 msgid "File name"
24555 msgstr "Ֆայլի անուն"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
24560 #, c-format
24561 msgid "File name:"
24562 msgstr "Ֆայլի անուն։"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
24565 #, c-format
24566 msgid "File type"
24567 msgstr "Ֆայլի տեսակ"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
24570 #, c-format
24571 msgid "File:"
24572 msgstr "Ֆայլ:"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24576 #, c-format
24577 msgid "File: "
24578 msgstr "Ֆայլ: "
24580 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
24582 #, c-format
24583 msgid "File: %s"
24584 msgstr "Ֆայլ: %s"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
24590 #, c-format
24591 msgid "Files"
24592 msgstr "Ֆայլեր"
24594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
24596 #, c-format
24597 msgid "Files for %s"
24598 msgstr "Ֆայլեր սրա համար %s"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
24601 #, c-format
24602 msgid "Filing Rule"
24603 msgstr "Լրացման օրենք"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
24606 #, c-format
24607 msgid "Filing routine: "
24608 msgstr "Լրացման կարգ։ "
24610 #. For the first occurrence,
24611 #. SCRIPT
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
24614 msgid "Filing rule code missing"
24615 msgstr "Լրացման օրենքի կոդը բացակա է"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
24619 #, c-format
24620 msgid "Filing rule code: "
24621 msgstr "Լրացման օրենքի կոդ։ "
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
24624 #, c-format
24625 msgid "Filing rule: "
24626 msgstr "Լրացման օրենք։ "
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
24629 #, c-format
24630 msgid "Film base"
24631 msgstr "Ֆիլմի բազա"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
24634 #, c-format
24635 msgid "Film emulsion (polarity)"
24636 msgstr "Ֆիլմի լուսազգայություն (պոլյարիզացիա)"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
24639 #, c-format
24640 msgid "Film inspection date"
24641 msgstr "Ֆիլմի հետազոտման ամսաթիվ"
24643 #. IMG
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:459
24647 #, c-format
24648 msgid "Film og video"
24649 msgstr "Film og video"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
24653 #, c-format
24654 msgid "Filmer og videogrammer"
24655 msgstr "Filmer og videogrammer"
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
24658 #, c-format
24659 msgid "Filmkassett"
24660 msgstr "Filmkassett"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
24663 #, c-format
24664 msgid "Filmlydspor"
24665 msgstr "Filmlydspor"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
24668 #, c-format
24669 msgid "Filmografier"
24670 msgstr "Filmografier"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
24682 #, c-format
24683 msgid "Filmographies"
24684 msgstr "Filmographies"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:202
24687 #, c-format
24688 msgid "Filmsløyfe"
24689 msgstr "Filmsløyfe"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
24693 #, c-format
24694 msgid "Filmspole"
24695 msgstr "Filmspole"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
24699 #, c-format
24700 msgid "Filmstrip"
24701 msgstr "Ֆիլմի ժապավեն"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:515
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:197
24718 #, c-format
24719 msgid "Filter"
24720 msgstr "Զտիչ"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
24723 #, c-format
24724 msgid "Filter :"
24725 msgstr "Զտիչ :"
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
24728 #, c-format
24729 msgid "Filter barcode"
24730 msgstr "Զտիչի շտրիխ կոդ"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
24733 #, c-format
24734 msgid "Filter by: "
24735 msgstr "Զտիր ըստ։ "
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
24738 #, c-format
24739 msgid "Filter location"
24740 msgstr "Զտիչի տեղաբաշխում"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
24743 #, c-format
24744 msgid "Filter on:"
24745 msgstr "Զտված է։"
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
24748 #, c-format
24749 msgid "Filter results :"
24750 msgstr "Զտման արդյունքները ։"
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
24753 #, c-format
24754 msgid "Filter results:"
24755 msgstr "Զտիր արդյունքները։"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24767 #, c-format
24768 msgid "Filtered on:"
24769 msgstr "Զտված է։"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:621
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
24773 #, c-format
24774 msgid "Filters"
24775 msgstr "Զտիչներ"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
24778 #, c-format
24779 msgid "Filters :"
24780 msgstr "Զտիչներ ։"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24783 #, c-format
24784 msgid "Fine"
24785 msgstr "Տուգանք"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
24788 #, c-format
24789 msgid "Fine amount"
24790 msgstr "Տուգանքի գումար"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
24793 #, c-format
24794 msgid "Fine amount: "
24795 msgstr "Տուգանքի մեծություն։ "
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
24798 #, c-format
24799 msgid "Fine charging interval"
24800 msgstr "Տուգանքի գանձման տիրույթ"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
24803 #, c-format
24804 msgid "Fine grace period (day)"
24805 msgstr "Տուգանքի սահունության Ժամանակահատված (օր)"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
24811 #, c-format
24812 msgid "Fines"
24813 msgstr "Տուգանքներ"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
24816 #, c-format
24817 msgid "Fines &amp; Charges"
24818 msgstr "Տուգանքներ &amp; Ծախսեր"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
24821 #, c-format
24822 msgid "Fines &amp; charges"
24823 msgstr "Տուգանքներ &amp; ծախսեր"
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
24826 #, c-format
24827 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24828 msgstr "Վերադարձված նյութերի համար տուգանքները ներված են"
24830 #. INPUT type=submit name=submit
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
24834 msgid "Finish"
24835 msgstr "Ավարտ"
24837 #. INPUT type=submit
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:473
24839 msgid "Finish receiving"
24840 msgstr "Ավարտի ստացում"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24843 #, c-format
24844 msgid "Finlay Thompson"
24845 msgstr "Finlay Thompson"
24847 #. For the first occurrence,
24848 #. SCRIPT
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
24852 msgid "First"
24853 msgstr "Առաջին"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
24856 #, c-format
24857 msgid "First arrival:"
24858 msgstr "Առաջին ստացում։"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
24861 #, c-format
24862 msgid "First issue publication date"
24863 msgstr "Առաջին համարի հրատարակման ամսաթիվը"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
24866 #, c-format
24867 msgid "First issue publication date:"
24868 msgstr "Առաջին համարի հրատարակման ամսաթիվը։"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
24875 #, c-format
24876 msgid "First name"
24877 msgstr "Առաջին անուն"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
24881 #, c-format
24882 msgid "First name: "
24883 msgstr "Առաջին անուն: "
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
24886 #, c-format
24887 msgid "Firstname"
24888 msgstr "Անուն"
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
24891 #, c-format
24892 msgid "Fjernanalysebilde"
24893 msgstr "Fjernanalysebilde"
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
24896 #, c-format
24897 msgid "Fjerntilgang (online)"
24898 msgstr "Fjerntilgang (online)"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
24901 #, c-format
24902 msgid "Flagged"
24903 msgstr "Պիտակավորված"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
24907 #, c-format
24908 msgid "Flamenco"
24909 msgstr "Ֆլամենգո"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
24913 #, c-format
24914 msgid "Flash card"
24915 msgstr "Ֆլեշ քարտ"
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
24918 #, c-format
24919 msgid "Flipover"
24920 msgstr "Flipover"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
24923 #, c-format
24924 msgid "Float"
24925 msgstr "Սահող"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
24928 #, c-format
24929 msgid "Florian Bischof"
24930 msgstr "Florian Bischof"
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
24936 #, c-format
24937 msgid "Flute"
24938 msgstr "Ֆլեյտա"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
24941 #, c-format
24942 msgid "Flykart"
24943 msgstr "Flykart"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
24947 #, c-format
24948 msgid "Folk music"
24949 msgstr "Ազգագրական երաժշտություն"
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
24953 #, c-format
24954 msgid "Folktales"
24955 msgstr "Ժողովրդական հեքիաթներ"
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
24959 #, c-format
24960 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24961 msgstr ""
24962 "Հետևիր համակարգային նախապատվություններին BlockExpiredPatronOpacActions "
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:523
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
24967 #, c-format
24968 msgid "Font"
24969 msgstr "Տառատեսակ"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
24975 #, c-format
24976 msgid "Font size: "
24977 msgstr "Տառատեսակի չափ։ "
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
24983 #, c-format
24984 msgid "Font: "
24985 msgstr "Տառատեսակ։ "
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
24988 #, c-format
24989 msgid "For "
24990 msgstr "Համար "
24992 #. SCRIPT
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:9
24994 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24995 msgstr "Մեծ քարտարանների դեպքում սա կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի պահվածքի"
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:644
25000 #, c-format
25001 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
25002 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
25005 #, c-format
25006 msgid "For the selected operations: "
25007 msgstr "Ընտրված գործողությունների համար։ "
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
25010 #, c-format
25011 msgid ""
25012 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25013 "patron's category. "
25014 msgstr ""
25015 "Գրադարանի համար դու կարող ես խմբագրել տրված նյութի տեսակի օրենքները, անկախ "
25016 "ընթերցողի դասից "
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25019 #, c-format
25020 msgid ""
25021 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25022 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25023 msgstr ""
25024 "Այս գրադարանի համար դու կարող ես սահմանաել թե տվյալ դասի ընթերցողը քանի "
25025 "նախնական պատվեր կարող է կատարել, անկախ նյութի տեսակից։ "
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
25028 #, c-format
25029 msgid "For:"
25030 msgstr "Համար։"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
25033 #, c-format
25034 msgid "Foredrag, taler"
25035 msgstr "Foredrag, taler"
25037 #. %1$s:  holdfor_firstname 
25038 #. %2$s:  holdfor_surname 
25039 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
25041 #, c-format
25042 msgid "Forget %s %s (%s)"
25043 msgstr "Մոռացիր %s %s (%s)"
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
25046 #, c-format
25047 msgid "Forgive fines on return: "
25048 msgstr "Վերադարձի ժամանակ ներիր տուգանքները։ "
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25051 #, c-format
25052 msgid "Forgive overdue charges"
25053 msgstr "Ներիր Ժամկետանցի վճարները"
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
25056 #, c-format
25057 msgid "Forgiven"
25058 msgstr "Ներված"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
25062 #, c-format
25063 msgid "Form lines"
25064 msgstr "Ձևագծեր"
25066 #. For the first occurrence,
25067 #. SCRIPT
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
25081 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25082 msgstr "Ձևը չի գրանցված, հետևյալ պրոբլեմների պատճարով"
25084 #. SCRIPT
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
25086 msgid "Form not submitted: word missing"
25087 msgstr "Ձևը չի ընդունված՝ պակասող բառ"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
25090 #, c-format
25091 msgid "Form of cartographic item:"
25092 msgstr "Քարտեզային նյութի ձև։"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
25096 #, c-format
25097 msgid "Form of composition"
25098 msgstr "Ձևավորման ձև"
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
25101 #, c-format
25102 msgid "Form of contents 1:"
25103 msgstr "Բովանդակության ձև 1:"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
25106 #, c-format
25107 msgid "Form of contents 2:"
25108 msgstr "Բովանդակության ձև 2:"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
25111 #, c-format
25112 msgid "Form of contents 3:"
25113 msgstr "Բովանդակության ձև 3:"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
25116 #, c-format
25117 msgid "Form of contents 4:"
25118 msgstr "Բովանդակության ձև 4:"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
25121 #, c-format
25122 msgid "Form of contents codes 1:"
25123 msgstr "Բովանդակության ձևի կոդեր 1:"
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
25126 #, c-format
25127 msgid "Form of contents codes 2:"
25128 msgstr "Բովանդակության ձևի կոդեր 2:"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
25131 #, c-format
25132 msgid "Form of contents codes 3:"
25133 msgstr "Բովանդակության ձևի կոդեր 3:"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
25136 #, c-format
25137 msgid "Form of contents codes 4:"
25138 msgstr "Բովանդակության ձևի կոդեր 4:"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
25154 #, c-format
25155 msgid "Form of item"
25156 msgstr "Նյութի ձև"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
25159 #, c-format
25160 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
25161 msgstr "Նյութի ձև։ Կոդավորված տվյալներ։ Միջոցի ուղեցույց (չկրկնվող)"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
25170 #, c-format
25171 msgid "Form of material"
25172 msgstr "Նյութի ձև"
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
25175 #, c-format
25176 msgid "Form of musical work:"
25177 msgstr "Երաժշտական աշխատանքի ձև։"
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
25181 #, c-format
25182 msgid "Form of original item"
25183 msgstr "Բնօրինակի ձև"
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
25186 #, c-format
25187 msgid "Form of release - videorecording"
25188 msgstr "Թողարկման ձև - տեսաձայնագրություն"
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
25191 #, c-format
25192 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
25193 msgstr "Թողարկման ձև - տեսողական պրոյեկցիա, շարժանկար"
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
25196 #, c-format
25197 msgid "Form of release:"
25198 msgstr "Թողարկման ձև։"
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
25201 #, c-format
25202 msgid "Form of reproduction"
25203 msgstr "Ռեպրոդուկցիայի ձև"
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
25207 #, c-format
25208 msgid "Format of music"
25209 msgstr "Երաժշտական աշխատանքի ձև"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25212 #, c-format
25213 msgid "Format:"
25214 msgstr "Ձևաչափ։"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
25217 #, c-format
25218 msgid "Format: "
25219 msgstr "Ձևաչափ ։ "
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
25223 #, c-format
25224 msgid "Formatting"
25225 msgstr "Չափանշում"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
25228 #, c-format
25229 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
25230 msgstr "Ձևավորված է միության կողմից: ... և: ..."
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
25233 #, c-format
25234 msgid "Former Koha release team members"
25235 msgstr "նախկին Կոհա թողարկողների խմբի անդամներ"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
25242 #, c-format
25243 msgid "Forms"
25244 msgstr "Ձևեր"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:566
25247 #, c-format
25248 msgid "Fortellinger, noveller"
25249 msgstr "Fortellinger, noveller"
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:479
25252 #, c-format
25253 msgid "Fortsettelse av: "
25254 msgstr "Fortsettelse av: "
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
25257 #, c-format
25258 msgid "Fortsettelse i: "
25259 msgstr "Fortsettelse i: "
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:547
25262 #, c-format
25263 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
25264 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:532
25267 #, c-format
25268 msgid "Fortsettes delvis i: "
25269 msgstr "Fortsettes delvis i: "
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
25273 #, c-format
25274 msgid "Fotografi"
25275 msgstr "Fotografi"
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
25278 #, c-format
25279 msgid "Fotografi - negativ"
25280 msgstr "Fotografi - negativ"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
25283 #, c-format
25284 msgid "Fotokart"
25285 msgstr "Fotokart"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
25288 #, c-format
25289 msgid "Fotomosaikk"
25290 msgstr "Fotomosaikk"
25292 #. SCRIPT
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25294 msgid "Fr"
25295 msgstr "Ուրբ"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
25299 #, c-format
25300 msgid "Framework code"
25301 msgstr "Կառուցվածքի կոդ"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
25305 #, c-format
25306 msgid "Framework code: "
25307 msgstr "Կառուցվածքի կոդ։ "
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
25310 #, c-format
25311 msgid "Framework description"
25312 msgstr "Կառուցվածքի նկարագրություն"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
25315 #, c-format
25316 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25317 msgstr ""
25318 "Կառուցվածքի անուն, ապա գնա MARC բիբլիո, տեղադրելու MARC խմբագրի պարամետրերը"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25321 #, c-format
25322 msgid "Framework:"
25323 msgstr "Կառուցվածք։"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
25326 #, c-format
25327 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25328 msgstr "Fran&ccedil;ais (Ֆրանսերեն) "
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
25331 #, c-format
25332 msgid "Francesca Moore"
25333 msgstr "Francesca Moore"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
25336 #, c-format
25337 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25338 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25341 #, c-format
25342 msgid "Francois Marier"
25343 msgstr "Francois Marier"
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
25346 #, c-format
25347 msgid "Fred Pierre"
25348 msgstr "Fred Pierre"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
25351 #, c-format
25352 msgid "Frederic Durand"
25353 msgstr "Frederic Durand"
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
25356 #, c-format
25357 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
25358 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25362 #, c-format
25363 msgid "Frequencies"
25364 msgstr "Հաճախականություններ"
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
25369 #, c-format
25370 msgid "Frequency"
25371 msgstr "Հաճախականություն"
25373 #. SCRIPT
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
25375 msgid ""
25376 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
25377 "consider entering an issue count rather than a time period."
25378 msgstr ""
25379 "Ներկայացված հաճախականությունը և բաժանորդագրության երկարությունը լավ չեն "
25380 "զուգորդվում։ Մուտք արա համարի հաշվարկը քան թե ժամանակահատվածը։"
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
25383 #, c-format
25384 msgid "Frequency of issue"
25385 msgstr "Նյութի հաճախականություն"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
25390 #, c-format
25391 msgid "Frequency:"
25392 msgstr "Հաճախականություն։"
25394 #. SCRIPT
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25396 msgid "Fri"
25397 msgstr "Ուրբ"
25399 #. For the first occurrence,
25400 #. SCRIPT
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
25405 #, c-format
25406 msgid "Friday"
25407 msgstr "Ուրբաթ"
25409 #. SCRIPT
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25411 msgid "Fridays"
25412 msgstr "Ուրբաթներ"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
25415 #, c-format
25416 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
25417 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
25420 #, c-format
25421 msgid "Fridolyn Somers"
25422 msgstr "Fridolyn Somers"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
25425 #, c-format
25426 msgid "Friedrich zur Hellen"
25427 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
25442 #, c-format
25443 msgid "From"
25444 msgstr "Այստեղից"
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
25450 #, c-format
25451 msgid "From "
25452 msgstr "Այստեղից "
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
25455 #, c-format
25456 msgid "From Date:"
25457 msgstr "Ամսաթվից սկսած։"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
25460 #, c-format
25461 msgid "From \\ To"
25462 msgstr "Այստեղից \\ Այստեղ"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25465 #, c-format
25466 msgid "From a new (empty) record"
25467 msgstr "Նոր (դատարկ) գրառումից"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25470 #, c-format
25471 msgid "From a staged file"
25472 msgstr "Աստիճանավորված գրառումից"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25475 #, c-format
25476 msgid "From a subscription"
25477 msgstr "Բաժանորդագրությունից"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25480 #, c-format
25481 msgid "From a suggestion"
25482 msgstr "Առաջարկից"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25485 #, c-format
25486 msgid "From an existing record: "
25487 msgstr "Գոյություն ունեցող գրառումից։ "
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25490 #, c-format
25491 msgid "From an external source"
25492 msgstr "Արտաքին աղբյուրից"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
25495 #, c-format
25496 msgid "From any library"
25497 msgstr "Ցանկացած գրադարանից"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
25500 #, c-format
25501 msgid "From any library:"
25502 msgstr "Ցանկացած գրադարանից։"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25505 #, c-format
25506 msgid "From authid: "
25507 msgstr "authid-ից: "
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
25510 #, c-format
25511 msgid "From biblio number: "
25512 msgstr "Բիբլիո համարից։ "
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
25515 #, c-format
25516 msgid "From date:"
25517 msgstr "Ամսաթվից։"
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
25520 #, c-format
25521 msgid "From home library"
25522 msgstr "Տնային գրադարանից"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
25525 #, c-format
25526 msgid "From home library:"
25527 msgstr "Տնային գրադարանից։"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
25530 #, c-format
25531 msgid "From item call number: "
25532 msgstr "Նյութի դասիչից։ "
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25535 #, c-format
25536 msgid "From titles with highest hold ratios"
25537 msgstr "Ամենաբարձր պահման գործակից ունեցող վերնագրերից"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
25544 #, c-format
25545 msgid "From:"
25546 msgstr "Այստեղից:"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
25549 #, c-format
25550 msgid "From: "
25551 msgstr "Այստեղից: "
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
25555 #, c-format
25556 msgid "Front "
25557 msgstr "Առաջամաս "
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25560 #, c-format
25561 msgid "Frère Sébastien Marie"
25562 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
25566 #, c-format
25567 msgid "Frédéric Demians"
25568 msgstr "Frédéric Demians"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
25571 #, c-format
25572 msgid "Frédérick Capovilla"
25573 msgstr "Frédérick Capovilla"
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
25577 #, c-format
25578 msgid "Fugues"
25579 msgstr "Ֆուգա"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
25584 #, c-format
25585 msgid "Full level"
25586 msgstr "Լրիվ մակարդակ"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
25590 #, c-format
25591 msgid "Full level (\"item in hand\")"
25592 msgstr "Լրիվ մակարդակ (\"նյութը ձեռքին է\")"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
25598 #, c-format
25599 msgid "Full orchestra"
25600 msgstr "Լրիվ նվագախումբ"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
25604 #, c-format
25605 msgid "Full score"
25606 msgstr "Լրիվ միավոր"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
25610 #, c-format
25611 msgid "Full score, miniature or study size"
25612 msgstr "Լրիվ նոտա, մանրանկար կամ հետազոտման չափ"
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
25615 #, c-format
25616 msgid "Fullfilled"
25617 msgstr "Իրականացված"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
25620 #, c-format
25621 msgid "Functional designation"
25622 msgstr "Ֆունկցիոնալ նշանակություն"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:130
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
25635 #, c-format
25636 msgid "Fund"
25637 msgstr "Բյուջե"
25639 #. SCRIPT
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
25641 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25642 msgstr "Ենթաբյուջեն գերազանցում է մայր գումարին"
25644 #. SCRIPT
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
25646 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25647 msgstr "Ենթաբյուջեն գերազանցում է հատկացման ժամկետին"
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:598
25650 #, c-format
25651 msgid "Fund amount:"
25652 msgstr "Բյուջեի գումար:"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
25655 #, c-format
25656 msgid "Fund code"
25657 msgstr "Բյուջեի կոդ"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
25661 #, c-format
25662 msgid "Fund code: "
25663 msgstr "Բյուջեի կոդ: "
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:623
25666 #, c-format
25667 msgid "Fund filters"
25668 msgstr "Բյուջեի զտիչներ"
25670 #. TD
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:130
25672 msgid "Fund locked"
25673 msgstr "Բյուջեն կողպված է"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:109
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
25678 #, c-format
25679 msgid "Fund name"
25680 msgstr "Բյուջեի անուն"
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
25683 #, c-format
25684 msgid "Fund name: "
25685 msgstr "Բյուջեի անուն։ "
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
25688 #, c-format
25689 msgid "Fund parent: "
25690 msgstr "Բյուջեի ծնող: "
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:122
25693 #, c-format
25694 msgid "Fund remaining"
25695 msgstr "Մնացող բյուջե"
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25698 #, c-format
25699 msgid "Fund search"
25700 msgstr "հիմնադրամի փնտրում"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
25703 #, c-format
25704 msgid "Fund total"
25705 msgstr "Բյուջեի մեծություն"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
25711 #, c-format
25712 msgid "Fund:"
25713 msgstr "Բյուջե:"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
25723 #, c-format
25724 msgid "Fund: "
25725 msgstr "Բյուջե: "
25727 #. For the first occurrence,
25728 #. %1$s:  fund_code 
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25731 #, c-format
25732 msgid "Fund: %s"
25733 msgstr "Բյուջե: %s"
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25741 #, c-format
25742 msgid "Funds"
25743 msgstr "Բյուջեներ"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25747 #, c-format
25748 msgid "Fyneworks.com"
25749 msgstr "Fyneworks.com"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
25752 #, c-format
25753 msgid "Fysiske bøker"
25754 msgstr "Fysiske bøker"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
25758 #, c-format
25759 msgid "GPL License"
25760 msgstr "GPL Արտոնագիր"
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
25765 #, c-format
25766 msgid "GST"
25767 msgstr "GST"
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25772 #, c-format
25773 msgid "GST %%"
25774 msgstr "GST %%"
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
25777 #, c-format
25778 msgid "GST:"
25779 msgstr "ԱԾՀ"
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
25782 #, c-format
25783 msgid "Gaetan Boisson"
25784 msgstr "Gaetan Boisson"
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
25787 #, c-format
25788 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25789 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
25793 #, c-format
25794 msgid "Galen Charlton"
25795 msgstr "Galen Charlton"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
25801 #, c-format
25802 msgid "Gall"
25803 msgstr "Gall"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
25811 #, c-format
25812 msgid "Game"
25813 msgstr "Խաղ"
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
25817 #, c-format
25818 msgid "Gap between columns:"
25819 msgstr "Սյունակների  միջի ճեղք։"
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
25823 #, c-format
25824 msgid "Gap between rows:"
25825 msgstr "Տողերի միջի ճեղք։"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
25828 #, c-format
25829 msgid "Garry Collum"
25830 msgstr "Garry Collum"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
25834 #, c-format
25835 msgid "Gauss"
25836 msgstr "Գաուս"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
25840 #, c-format
25841 msgid "Gauss-Kruger"
25842 msgstr "Gauss-Kruger"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
25845 #, c-format
25846 msgid "Geauga County Public Library"
25847 msgstr "Geauga County Public Library"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
25851 #, c-format
25852 msgid "Gender"
25853 msgstr "Սեռ"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
25857 #, c-format
25858 msgid "Gender:"
25859 msgstr "Սեռ։"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
25866 #, c-format
25867 msgid "Genealogical tables"
25868 msgstr "Ծագումնաբանական աղյուսակներ"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
25879 #, c-format
25880 msgid "General"
25881 msgstr "Ընդհանուր"
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
25884 #, c-format
25885 msgid "General settings"
25886 msgstr "Ընդհանուր կարգաբերումներ"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
25890 #, c-format
25891 msgid "General vertical near-sided"
25892 msgstr "Ընդհանուր ուղղահայաց կողքին"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705
25895 #, c-format
25896 msgid "General; "
25897 msgstr "Ընդհանուր "
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
25900 #, c-format
25901 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25902 msgstr "Գեներացրու բացառություն այս կրկնվող տոնի համար"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25905 #, c-format
25906 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25907 msgstr "Գեներացրու բացառություն ամսաթվերի այս տիրույթի համար"
25909 #. INPUT type=button
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
25911 msgid "Generate next"
25912 msgstr "Գեներացրու հաջորդը"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
25915 #, c-format
25916 msgid "Generation"
25917 msgstr "Գեներացիա"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
25920 #, c-format
25921 msgid "Generation:"
25922 msgstr "Գեներացիա։"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
25928 #, c-format
25929 msgid "Generell;"
25930 msgstr "Generell;"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
25933 #, c-format
25934 msgid "Geodetic adjustment"
25935 msgstr "Գեոդեզիական հավասարեցում"
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25939 #, c-format
25940 msgid "Gestion des index MACLES"
25941 msgstr "Gestion des index MACLES"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
25944 #, c-format
25945 msgid "Get Firefox add-on"
25946 msgstr "Ստացիր Firefox add-on"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
25949 #, c-format
25950 msgid "Get desktop application"
25951 msgstr "Ստացիր կիրառությունը"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25955 #, c-format
25956 msgid "Get it!"
25957 msgstr "Ստացիր դա"
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25960 #, c-format
25961 msgid "Glen Stewart"
25962 msgstr "Գլեն Ստյուարտ"
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25965 #, c-format
25966 msgid "Global system preferences"
25967 msgstr "Համընդհանուր համակարգային նախապատվություններ"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
25973 #, c-format
25974 msgid "Globe"
25975 msgstr "Կլոր"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
25978 #, c-format
25979 msgid "Glyphicons Free"
25980 msgstr "Glyphicons Free"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
25984 #, c-format
25985 msgid "Gnomic"
25986 msgstr "Gnomic"
25988 #. INPUT type=submit
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
26002 msgid "Go"
26003 msgstr "Գնա"
26005 #. IMG
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
26008 msgid "Go bottom"
26009 msgstr "Գնա ներքև"
26011 #. IMG
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
26014 msgid "Go down"
26015 msgstr "Գնա ներքև"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
26020 #, c-format
26021 msgid "Go to page : "
26022 msgstr "Գնա դեպի էջ "
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
26025 #, c-format
26026 msgid "Go to receipt page"
26027 msgstr "Գնա դեպի ստացման էջ"
26029 #. IMG
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
26032 msgid "Go top"
26033 msgstr "Գնա վեր"
26035 #. IMG
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
26038 msgid "Go up"
26039 msgstr "Գնա վեր"
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26042 #, c-format
26043 msgid "Gone no address flag"
26044 msgstr "Գնացել է առանց հասցեի դրոշակի"
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
26050 #, c-format
26051 msgid "Goode's homolographic"
26052 msgstr "Goode's homolographic"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
26058 #, c-format
26059 msgid "Goode's homolosine"
26060 msgstr "Goode's homolosine"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
26064 #, c-format
26065 msgid "Gospel music"
26066 msgstr "Հոգևոր երաժշտություն"
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
26079 #, c-format
26080 msgid "Government publication"
26081 msgstr "Կառավարական հրատարակություն"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
26093 #, c-format
26094 msgid "Government publication-level undetermined"
26095 msgstr "Կառավարական հրատարակություն- մակարդակը չի սահմանված"
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
26099 #, c-format
26100 msgid "Grace period:"
26101 msgstr "Սահունության ժամանակահատված։"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
26105 #, c-format
26106 msgid "Gradient and bathymetric tints"
26107 msgstr "Գրադիենտ և ծովային նրբերանգներ"
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
26110 #, c-format
26111 msgid "Grafisk blad"
26112 msgstr "Grafisk blad"
26114 #. IMG
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:461
26118 #, c-format
26119 msgid "Grafisk materiale"
26120 msgstr "Grafisk materiale"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:520
26123 #, c-format
26124 msgid "Grafiske data"
26125 msgstr "Grafiske data"
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
26129 #, c-format
26130 msgid "Grammofonplate"
26131 msgstr "Grammofonplate"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
26135 #, c-format
26136 msgid "Graphic"
26137 msgstr "Գրաֆիկ"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
26144 #, c-format
26145 msgid "Greek"
26146 msgstr "Հուներեն"
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
26152 #, c-format
26153 msgid "Greenwich, United Kingdom"
26154 msgstr "Գրինվիչ, Մեծ Բրիտանիա"
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
26157 #, c-format
26158 msgid "Greg Barniskis"
26159 msgstr "Greg Barniskis"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
26162 #, c-format
26163 msgid "Groove width:"
26164 msgstr "Փոսորակի լայնք։"
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
26168 #, c-format
26169 msgid "Group"
26170 msgstr "Խումբ"
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
26173 #, c-format
26174 msgid ""
26175 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26176 "category 'PA_CLASS')"
26177 msgstr ""
26178 "Խմբավորի բնորոշիչների հատկանիշները մեծատառերով (հիմնված Թույլատրված "
26179 "արժեքների դասի վրա 'PA_CLASS')"
26181 #. INPUT type=text name=group
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
26183 msgid "Group code"
26184 msgstr "Խմբի կոդ"
26186 #. INPUT type=text name=groupdesc
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
26188 msgid "Group name"
26189 msgstr "Խմբի անուն"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
26192 #, c-format
26193 msgid "Group(s):"
26194 msgstr "Խմբեր։"
26196 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
26197 #. %2$s:  ELSE 
26198 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
26199 #. %4$s:  END 
26200 #. %5$s:  END 
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
26202 #, c-format
26203 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
26204 msgstr "Խմբեր: %sՍեփականություններ%s%sՈրոնիր դոմեյն%s%s"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
26207 #, c-format
26208 msgid "Groups of libraries: "
26209 msgstr "Գրադարանների խմբեր։ "
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
26213 #, c-format
26214 msgid "Guarantees:"
26215 msgstr "Երաշխավորություններ։"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26218 #, c-format
26219 msgid "Guarantor borrower number"
26220 msgstr "Պատվիրատուի համարի երաշխավոր"
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
26223 #, c-format
26224 msgid "Guarantor information"
26225 msgstr "Երաշխավորի տեղեկատվություն"
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
26229 #, c-format
26230 msgid "Guarantor:"
26231 msgstr "Երաշխավոր։"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
26234 #, c-format
26235 msgid "Guide box:"
26236 msgstr "Ուղեցույցային արկղ։"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
26243 #, c-format
26244 msgid "Guided reports"
26245 msgstr "Ուղեցույցով հաշվետվություններ"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
26250 #, c-format
26251 msgid "Guided reports wizard"
26252 msgstr "Ուղեցույցով հաշվետվությունների վարպետ"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
26258 #, c-format
26259 msgid "Guitar family"
26260 msgstr "Կիթառահարների ընտանիք"
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
26263 #, c-format
26264 msgid "Gynn Lomax"
26265 msgstr "Գինն Լոմաքս"
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:541
26268 #, c-format
26269 msgid "Gått inn i: "
26270 msgstr "Gått inn i: "
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
26273 #, c-format
26274 msgid "H. Passini"
26275 msgstr "H. Passini"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
26278 #, c-format
26279 msgid "HTML message:"
26280 msgstr "HTML Հաղորդում։"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
26284 #, c-format
26285 msgid "Hachures"
26286 msgstr "Ամբարտակ"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
26298 #, c-format
26299 msgid "Handbooks"
26300 msgstr "Ձեռնարկենր"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:497
26303 #, c-format
26304 msgid "Har delvis tatt opp: "
26305 msgstr "Har delvis tatt opp: "
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:494
26308 #, c-format
26309 msgid "Har tatt opp: "
26310 msgstr "Har tatt opp: "
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
26313 #, c-format
26314 msgid "Hard due date"
26315 msgstr "Վերադարձի վերջնական ամսաթիվ"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
26321 #, c-format
26322 msgid "Harp"
26323 msgstr "Տավիղ"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
26329 #, c-format
26330 msgid "Harpsichord"
26331 msgstr "Կլավիսին"
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
26334 #, c-format
26335 msgid "Header row could not be parsed"
26336 msgstr "Առաջատարի տողը հնարավոր չէ վերլուծել"
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
26339 #, c-format
26340 msgid "Heading"
26341 msgstr "Գլխամաս"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
26352 #, c-format
26353 msgid "Heading A-Z"
26354 msgstr "Առաջնորդողները A-Z"
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
26365 #, c-format
26366 msgid "Heading Z-A"
26367 msgstr "Առաջնորդողները Z-A"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
26370 #, c-format
26371 msgid "Heading ascendant"
26372 msgstr "Առաջնորդողները ըստ աճման"
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
26375 #, c-format
26376 msgid "Heading descendant"
26377 msgstr "Առաջնորդողները ըստ նվազման"
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
26380 #, c-format
26381 msgid "Heading match: "
26382 msgstr "Առաջնորդողները համընկնում են։ "
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
26389 #, c-format
26390 msgid "Hebrew"
26391 msgstr "Եբրայերեն"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
26395 #, c-format
26396 msgid "Hectametres"
26397 msgstr "մետրեր մեկ հարյուրակներով"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
26400 #, c-format
26401 msgid "Help"
26402 msgstr "Օգնություն"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
26405 #, c-format
26406 msgid "Help input"
26407 msgstr "Օգնության մուտք"
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
26413 #, c-format
26414 msgid "Helsinki, Finland"
26415 msgstr "Հելսինկի, Ֆինլանդիա"
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
26421 #, c-format
26422 msgid "Hemisphere:"
26423 msgstr "Կիսագունդ"
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
26426 #, c-format
26427 msgid "Henri-Damien Laurent"
26428 msgstr "Henri-Damien Laurent"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26431 #, c-format
26432 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26433 msgstr "Սա քո քարտն է, որ ուղարկված է առցանց քարտարանից։"
26435 #. %1$s:  shelfname 
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
26437 #, c-format
26438 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26439 msgstr "Սա քո ցուցակն է անվանված %s, ուղարկված է մեր առցանց քարտարանից։"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26443 #, c-format
26444 msgid "Hi,"
26445 msgstr "Բարև,"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
26449 #, c-format
26450 msgid "Hidden by default"
26451 msgstr "Թաքցված է որպես լռակյաց"
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
26456 #, c-format
26457 msgid "Hide all"
26458 msgstr "Թաքցրու բոլորը"
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
26463 #, c-format
26464 msgid "Hide all columns"
26465 msgstr "Թաքցրու բոլոր սյունակները"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
26468 #, c-format
26469 msgid "Hide inactive budgets"
26470 msgstr "Թաքցրու ոչ ակտիվ բյուջեները"
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106
26473 #, c-format
26474 msgid "Hide window"
26475 msgstr "Թաքցրու պատուհանը"
26477 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
26478 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
26480 #, c-format
26481 msgid ""
26482 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26483 "anyway?"
26484 msgstr ""
26485 "Բարձր պահանջարկ ունեցող նյութ։ Տրամադրման ժամկետը կարճեցվել է %s օրով "
26486 "(վերադարձ %s)։ Սպասարկե՞լ։"
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
26489 #, c-format
26490 msgid "Highlight"
26491 msgstr "Ընդգծել"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26494 #, c-format
26495 msgid ""
26496 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26497 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26498 "care, as future serial recieve will continue to update them automatically."
26499 msgstr ""
26500 "Հնարք. դու կարող ես թարմացնել պարբերականի պատմությունը ձեռքով։ Սա կարող է "
26501 "լինել օգտակար հին բաժանորդագրության համար կամ առկա պատմությունը մաքրելու "
26502 "համար։ Ձևափոխիր այս դաշտերը զգուշությամբ, քանի որ ապագա ստացվող "
26503 "պարբերականները կշարունակեն ավտոմատ թարմացնել այն։"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
26506 #, c-format
26507 msgid "Hint:"
26508 msgstr "Հնարք։"
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
26511 #, c-format
26512 msgid "Hints"
26513 msgstr "Հնարքներ"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
26517 #, c-format
26518 msgid "Historical information"
26519 msgstr "Պատմական տեղեկատվություն"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
26524 #, c-format
26525 msgid "History"
26526 msgstr "Պատմություն"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
26529 #, c-format
26530 msgid "History OPAC note:"
26531 msgstr "Պատմություն ՀՕԱՔ նշում"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
26534 #, c-format
26535 msgid "History end date:"
26536 msgstr "Պատմության ավարտի ամսաթիվը."
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
26539 #, c-format
26540 msgid "History staff note:"
26541 msgstr "Աշխատակազմի Պատմության նշում"
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
26544 #, c-format
26545 msgid "History start date:"
26546 msgstr "Պատմության սկսվելու ժամանակը."
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
26549 #, c-format
26550 msgid "Hold"
26551 msgstr "Պահում"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26554 #, c-format
26555 msgid "Hold Date"
26556 msgstr "Պահման ամսաթիվ"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
26561 #, c-format
26562 msgid "Hold at"
26563 msgstr "Պահիր այստեղ"
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
26568 #, c-format
26569 msgid "Hold date"
26570 msgstr "Պահման ամսաթիվ"
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
26573 #, c-format
26574 msgid "Hold details"
26575 msgstr "Պահման մանրամասներ"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
26578 #, c-format
26579 msgid "Hold expires on date:"
26580 msgstr "Պահման ժամկետը լրանում է այս ամսաթվին։"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:307
26583 #, c-format
26584 msgid "Hold fee"
26585 msgstr "Պահման գումար"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
26589 #, c-format
26590 msgid "Hold fee: "
26591 msgstr "Պահման գումար: "
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
26597 #, c-format
26598 msgid "Hold for:"
26599 msgstr "Պահում համար։"
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
26602 #, c-format
26603 msgid "Hold for: "
26604 msgstr "Պահում համար: "
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
26607 #, c-format
26608 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26609 msgstr "Պահումը գտնված է (նյութը արդեն սպասում է): "
26611 #. %1$s:  nextreservtitle 
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
26613 #, c-format
26614 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26615 msgstr "(%s) համար գտնված է պահում խնդրվում է փոխանցել"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
26618 #, c-format
26619 msgid "Hold found: "
26620 msgstr "Պահում է գտնված: "
26622 #. SCRIPT
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26624 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26625 msgstr "Պահումը <strong>կասեցված է</strong>"
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
26628 #, c-format
26629 msgid "Hold needing transfer found: "
26630 msgstr "Պահումը որը կարիք ունի փոխանցման գտնված է։ "
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
26633 #, c-format
26634 msgid "Hold placed by : "
26635 msgstr "Պահումը տեղադրված է կողմից : "
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
26639 #, c-format
26640 msgid "Hold policy"
26641 msgstr "Պահելու քաղաքականություն"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
26644 #, c-format
26645 msgid "Hold ratio"
26646 msgstr "Պահման հարաբերակցություն"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
26649 #, c-format
26650 msgid "Hold ratio: "
26651 msgstr "Պահման հարաբերակցություն։ "
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
26654 #, c-format
26655 msgid "Hold ratios"
26656 msgstr "Պահման հարաբերակցություններ"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
26659 #, c-format
26660 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26661 msgstr "Պահանջվող նյութերի հաշվարկի համար պահման հարաբերակցություն"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
26664 #, c-format
26665 msgid "Hold starts on date:"
26666 msgstr "Պահումը սկսվում է այս ամսաթվից:"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
26669 #, c-format
26670 msgid "Hold status "
26671 msgstr "Պահման Վիճակ "
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
26674 #, c-format
26675 msgid "Holding branch"
26676 msgstr "Պահման մասնաճյուղ"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69
26680 #, c-format
26681 msgid "Holding libraries"
26682 msgstr "Պահումը իրականացնող գրադարաններ"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50
26691 #, c-format
26692 msgid "Holding library"
26693 msgstr "Պահումը իրականացնող գրադարան"
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
26696 #, c-format
26697 msgid "Holding library:"
26698 msgstr "Պահումը իրականացնող գրադարան։"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
26701 #, c-format
26702 msgid "Holdings"
26703 msgstr "Պահումներ"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:667
26706 #, c-format
26707 msgid "Holdings note: "
26708 msgstr "Պահման նշում։ "
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
26711 #, c-format
26712 msgid "Holdings:"
26713 msgstr "Պահումներ։"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
26724 #, c-format
26725 msgid "Holds"
26726 msgstr "Պահումներ"
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
26729 #, c-format
26730 msgid "Holds Queue"
26731 msgstr "Պահումների հերթ"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
26734 #, c-format
26735 msgid "Holds allowed (count)"
26736 msgstr "Պահումները թույլատրված են (հաշվիչ)"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
26740 #, c-format
26741 msgid "Holds awaiting pickup"
26742 msgstr "Վերցրման ենթակա պահումներ"
26744 #. %1$s:  show_date 
26745 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
26747 #, c-format
26748 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26749 msgstr "Քո գրադարանի համար վերցման ենթակա պահումներ: %s %s "
26751 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
26753 #, c-format
26754 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26755 msgstr "Այստեղ նշված պահումները սպասում են վերցման ավելի քան %s օր։"
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
26759 #, c-format
26760 msgid "Holds queue"
26761 msgstr "Պահումների հերթ"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
26766 #, c-format
26767 msgid "Holds statistics"
26768 msgstr "Պահումների վիճակագրություն"
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
26771 #, c-format
26772 msgid "Holds to pull"
26773 msgstr "Դուրս քաշելու պահումներl"
26775 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
26776 #. %2$s:  from 
26777 #. %3$s:  to 
26778 #. %4$s:  END 
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
26780 #, c-format
26781 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
26782 msgstr "Հրելու ենթակա պահումներ%s տեղադրված սրանց միջև %s և %s%s"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
26785 #, c-format
26786 msgid "Holds waiting:"
26787 msgstr "Սպասող պահումներ։"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
26791 #, c-format
26792 msgid "Holds:"
26793 msgstr "Պահումներ։"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
26796 #, c-format
26797 msgid "Holger Meißner"
26798 msgstr "Holger Meißner"
26800 #. For the first occurrence,
26801 #. SCRIPT
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
26804 #, c-format
26805 msgid "Holiday exception"
26806 msgstr "Տոնական բացառություն"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
26809 #, c-format
26810 msgid "Holiday only on this day"
26811 msgstr "Տոնը միայն այս օրվան է համընկնում"
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
26814 #, c-format
26815 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26816 msgstr "Տոնը կրկնվում է ամեն շաբաթվա նույն օրը"
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
26819 #, c-format
26820 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26821 msgstr "Տոնը կրկնվում է ամեն տարի նույն օրը"
26823 #. For the first occurrence,
26824 #. SCRIPT
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26827 #, c-format
26828 msgid "Holiday repeating weekly"
26829 msgstr "Շաբաթական կրկնվող տոն"
26831 #. For the first occurrence,
26832 #. SCRIPT
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
26835 #, c-format
26836 msgid "Holiday repeating yearly"
26837 msgstr "Տոնը կրկնվում է ամեն տարի"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
26840 #, c-format
26841 msgid "Holidays on a range"
26842 msgstr "Տիրույթում առկա տոներ"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
26845 #, c-format
26846 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26847 msgstr "Տոնը կրկնվում է ամեն տարի այս տիրույթում"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:159
26850 #, c-format
26851 msgid "Hologram"
26852 msgstr "Հոլոգրամա"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:124
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:230
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:166
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:83
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:126
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
27080 #, c-format
27081 msgid "Home"
27082 msgstr "Տուն"
27084 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27085 #. %2$s:  ELSE 
27086 #. %3$s:  END 
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
27088 #, c-format
27089 msgid ""
27090 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27091 msgstr ""
27092 "Տուն &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ցուցիչներ &rsaquo; %sՎերանայում &rsaquo; "
27093 "%sՎերանայիր ցուցիչները%s"
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
27096 #, c-format
27097 msgid "Home branch"
27098 msgstr "Տան մասնաճյուղ"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
27101 #, c-format
27102 msgid "Home libraries"
27103 msgstr "Տնային գրադարաններ"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124
27120 #, c-format
27121 msgid "Home library"
27122 msgstr "Տնային գրադարան"
27124 #. SCRIPT
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27126 msgid "Home library unknown."
27127 msgstr "Տնային գրադարանը անծանոթ է։"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
27130 #, c-format
27131 msgid "Home library:"
27132 msgstr "Տնային գրադարան։"
27134 #. SCRIPT
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27136 msgid "Home library: %s"
27137 msgstr "Տնային գրադարան։ %s"
27139 #. For the first occurrence,
27140 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
27141 #. %2$s:  branchname 
27142 #. %3$s:  ELSE 
27143 #. %4$s:  branch 
27144 #. %5$s:  END 
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
27147 #, c-format
27148 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
27149 msgstr "Տնային գրադարան։ %s%s%s%s%s"
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
27155 #, c-format
27156 msgid "Horizontal: "
27157 msgstr "Հորիզոնական։ "
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
27163 #, c-format
27164 msgid "Horn"
27165 msgstr "Գալարափող"
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
27168 #, c-format
27169 msgid "Horowhenua Library Trust"
27170 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
27173 #, c-format
27174 msgid "Host records"
27175 msgstr "Հիմնական գրառումներ"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
27178 #, c-format
27179 msgid "Hostname/Port"
27180 msgstr "Հանգույցի անուն/պորտ"
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:297
27185 #, c-format
27186 msgid "Hostname: "
27187 msgstr "Հանգույցի անուն։ "
27189 #. SCRIPT
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27191 msgid "Hour"
27192 msgstr "Ժամ"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
27198 #, c-format
27199 msgid "Hours"
27200 msgstr "Ժամեր"
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
27203 #, c-format
27204 msgid "Hours:"
27205 msgstr "Ժամեր:"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
27208 #, c-format
27209 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
27210 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
27212 #. For the first occurrence,
27213 #. SCRIPT
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6
27216 msgid "How many issues do you want to receive ?"
27217 msgstr "Քանի՞ նյութ ես ցանկանում ստանալ։"
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
27220 #, c-format
27221 msgid "How to process items: "
27222 msgstr "Ինչպե՞ս ուղարկել նյութերը։ "
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
27225 #, c-format
27226 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27227 msgstr "Hrvatski (Խորվաթերեն)"
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
27230 #, c-format
27231 msgid "Hugh Davenport"
27232 msgstr "Hugh Davenport"
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
27236 #, c-format
27237 msgid "Humor, satires, etc."
27238 msgstr "Հումոր, սատիրա այլն"
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
27242 #, c-format
27243 msgid "Hymns"
27244 msgstr "Հիմն"
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:493
27247 #, c-format
27248 msgid "Håndbøker"
27249 msgstr "Håndbøker"
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
27252 #, c-format
27253 msgid "I encountered some problems."
27254 msgstr "Ես ունեմ որոշ պրոբլեմներ"
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27257 #, c-format
27258 msgid "I18N/L10N"
27259 msgstr "I18N/L10N"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
27263 #, c-format
27264 msgid "IBERMARC"
27265 msgstr "IBERMARC"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
27269 #, c-format
27270 msgid "ID"
27271 msgstr "ID"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
27274 #, c-format
27275 msgid "INPUT SAVED"
27276 msgstr "Մուտքագրվածը հիշված է"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
27279 #, c-format
27280 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27281 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
27285 #, c-format
27286 msgid "INTERMARC"
27287 msgstr "INTERMARC"
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
27290 #, c-format
27291 msgid "INVOICE"
27292 msgstr "Հաշիվ"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27295 #, c-format
27296 msgid "IP"
27297 msgstr "IP"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
27300 #, c-format
27301 msgid "IP address has changed, please log in again "
27302 msgstr "IP հասցեն փոխվել է, մուտք եղեք նորից "
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
27305 #, c-format
27306 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27307 msgstr "IP հասցեն փոխվել է, մուտք եղեք նորից "
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
27310 #, c-format
27311 msgid "IP: "
27312 msgstr "IP: "
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
27315 #, c-format
27316 msgid "ISBD"
27317 msgstr "ISBD"
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:143
27329 #, c-format
27330 msgid "ISBN"
27331 msgstr "ISBN"
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
27334 #, c-format
27335 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27336 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
27340 #, c-format
27341 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27342 msgstr "ISBN կամ ISSN կամ այլ ստանդարտ համար:"
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490
27345 #, c-format
27346 msgid "ISBN, author or title :"
27347 msgstr "ISBN, հեղինակ կամ վերնագիր :"
27349 #. %1$s:  isbneanissn 
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
27351 #, c-format
27352 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27353 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
27359 #, c-format
27360 msgid "ISBN:"
27361 msgstr "ISBN:"
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:310
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
27375 #, c-format
27376 msgid "ISBN: "
27377 msgstr "ISBN: "
27379 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
27381 #, c-format
27382 msgid "ISBN: %s"
27383 msgstr "ISBN: %s"
27385 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27387 #, c-format
27388 msgid "ISBN: %s "
27389 msgstr "ISBN: %s "
27391 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27392 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
27393 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27394 #. %4$s:  END 
27395 #. %5$s:  END 
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
27397 #, c-format
27398 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27399 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
27403 #, c-format
27404 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
27405 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27408 #, c-format
27409 msgid "ISO 5426"
27410 msgstr "ISO 5426"
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27413 #, c-format
27414 msgid "ISO 6937"
27415 msgstr "ISO 6937"
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27418 #, c-format
27419 msgid "ISO 8859-1"
27420 msgstr "ISO 8859-1"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
27423 #, c-format
27424 msgid "ISO code"
27425 msgstr "ISO կոդ"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
27428 #, c-format
27429 msgid "ISO code: "
27430 msgstr "ISO կոդ: "
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
27433 #, c-format
27434 msgid "ISO2709 with items"
27435 msgstr "ISO2709 նյութերով"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
27438 #, c-format
27439 msgid "ISO2709 without items"
27440 msgstr "ISO2709 առանց նյութերի"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
27453 #, c-format
27454 msgid "ISSN"
27455 msgstr "ISSN"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
27465 #, c-format
27466 msgid "ISSN:"
27467 msgstr "ISSN:"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:392
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:320
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27476 #, c-format
27477 msgid "ISSN: "
27478 msgstr "ISSN: "
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27481 #, c-format
27482 msgid "ITEM"
27483 msgstr "ՆՅՈՒԹ"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27486 #, c-format
27487 msgid "ITEMS"
27488 msgstr "ՆՅՈՒԹԵՐ"
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
27491 #, c-format
27492 msgid "ITEMS OVERDUE"
27493 msgstr "ԺԱՄԿԵՏԱՆՑ ՆՅՈՒԹԵՐ"
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
27496 #, c-format
27497 msgid "Ian Walls"
27498 msgstr "Ian Walls"
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
27501 #, c-format
27502 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
27503 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
27506 #, c-format
27507 msgid "Icon"
27508 msgstr "Icon"
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
27511 #, c-format
27512 msgid ""
27513 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27514 "new one or overwrite the old one."
27515 msgstr ""
27516 "Եթե քարտի համարը առկա է աղյուսակում, ապա ունես ընտրություն, կամ անտեսել նորը "
27517 "կամ վերագրել հինը։"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
27520 #, c-format
27521 msgid ""
27522 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27523 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27524 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27525 msgstr ""
27526 "Եթե ընտրված է, բաղկացուցիչը կլինի եզակի բնութագրիչ &mdash; եթե արժեք է տրված "
27527 "ընթերցողի գրառմանը, նույն արժեքը չի կարելի տալ այլ գրառման։ Այս կարգաբերումը "
27528 "չի կարելի փոփոխել երբ բաղկացուցիչը սահմանված է։"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
27531 #, c-format
27532 msgid ""
27533 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27534 "already exists for a library, no change is made."
27535 msgstr ""
27536 "Եթե ընտրված է, այս տոնը կարտագրվի բոլոր գրադարաններում։ Եթե տոնը գրադարանի "
27537 "համար արդեն առկա է, փոփոխություն չի կատարվում։"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
27541 #, c-format
27542 msgid "If empty, English is used"
27543 msgstr "Եթե դատարկ է, անգլերենն է օգտագործված"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
27546 #, c-format
27547 msgid ""
27548 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27549 msgstr "Եթե պատվիրելուց կամ ստանալուց նյութերը ստեղծվել են, դրանք կջնջվեն։"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
27552 #, c-format
27553 msgid ""
27554 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27555 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27556 "and a colon should precede each value. For example: "
27557 msgstr ""
27558 "Երբ բեռնավորվում են ընթերցողի բաղկացուցիչները, 'patron_attributes' դաշտը "
27559 "պետք է պարունակի բաղկացուցիչների տեսակների և աժեքների ցուցակը բաժանված "
27560 "ստորակետներով։ Բաղկացուցիչի տեսակի կոդը և երկու կետը պետք է նախորդեն ամեն "
27561 "արժեքին։ Օրինակ՝ "
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
27564 #, c-format
27565 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27566 msgstr "Եթե համընկնող գրառումը արդեն իսկ ընթերցողի աղյուսակում է։"
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1363
27569 #, c-format
27570 msgid ""
27571 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
27572 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
27573 msgstr ""
27574 "Եթե նախապատվությունները ընտրված չեն, ընտրված դասի համար հիշելու պահին "
27575 "լռակյաց նախապատվությունները կկիրառվեն, հակառակ պարագայում այստեղի քո "
27576 "ընտրությունը հիշվում է։"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
27579 #, c-format
27580 msgid ""
27581 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27582 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27583 "type. "
27584 msgstr ""
27585 "Եթե տվյալ ընթերցողի դասի համար տրվող նյութերի ընդհանուր քանակը թողնված է "
27586 "դատարկ, սահմանափակումներ չեն կիրառվում, բացի քո կողմից որոշակի նյութի համար "
27587 "սահմանված սահմանափակումը "
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
27590 #, c-format
27591 msgid ""
27592 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27593 "you can check corresponding boxes below. "
27594 msgstr ""
27595 "Եթե շաբաթվա մեջ կա օր (կամ ավելին) երբ համարները չեն տպագրվել, դու կարող ես "
27596 "ընտրել ստորև բերված վանդալները։ "
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
27599 #, c-format
27600 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27601 msgstr "Եթե սա այն չէ որ սպասում էիր, գնա "
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
27604 #, c-format
27605 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
27606 msgstr "Եթե այս էջը 5 վայրկյանի ընթացքում չուղղորդի, սեղմիր "
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
27610 #, c-format
27611 msgid ""
27612 "If you change an authorized value, existing records using it won't be "
27613 "updated."
27614 msgstr "Եթե փոխել ես թույլատրված արժեքը, առկա գրառումները չեն թարմացվի։"
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
27617 #, c-format
27618 msgid ""
27619 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27620 "a delay value is required."
27621 msgstr ""
27622 "Եթե ցանկանում ես, որ Կոհան ակտիվացնի գործողություն (ուղարկի նամակ կամ "
27623 "արգելափակի անդամին), պահանջվում է ուշացման արժեք։"
27625 #. SCRIPT
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
27627 msgid ""
27628 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27629 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27630 msgstr ""
27631 "Եթե ցանկանում ես խարանել ուշացած կամ կորած նյութերը դու պետք է կապես այս "
27632 "բաժանորդագրությունը մատակարարին։ Սեղմիր ԼԱՎ անտեսելու կամ Չեղյալ անել "
27633 "վերադառնալու համար և մուտք արա մատակարարին"
27635 #. INPUT type=submit
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
27639 #, c-format
27640 msgid "Ignore"
27641 msgstr "Անտեսիր"
27643 #. INPUT type=submit
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
27645 msgid "Ignore and continue"
27646 msgstr "Անտեսիր և շարունակիր"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
27649 #, c-format
27650 msgid "Ignore and return to transfers: "
27651 msgstr "Անտեսիր և վերդարձիր փոխանցումներին։ "
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27654 #, c-format
27655 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27656 msgstr "Անտեսիր այս մեկը, պահիր առկան"
27658 #. SCRIPT
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27660 msgid "Ignored"
27661 msgstr "Անտեսված"
27663 #. %1$s:  stopwords_removed 
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
27665 #, c-format
27666 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
27667 msgstr "Հետևյալ ընդհանուր բառերը անտեսված են. \"%s\""
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:545
27670 #, c-format
27671 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
27672 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
27679 #, c-format
27680 msgid "Illuminations"
27681 msgstr "Իլյումինացիաներ"
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
27684 #, c-format
27685 msgid "Illustration"
27686 msgstr "Ձևավորում"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
27689 #, c-format
27690 msgid "Illustration - Book 1:"
27691 msgstr "Նկարազարդում - Գիրք 1:"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
27694 #, c-format
27695 msgid "Illustration - Book 2:"
27696 msgstr "Նկարազարդում - Գիրք 2:"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
27699 #, c-format
27700 msgid "Illustration - Book 3:"
27701 msgstr "Նկարազարդում - Գիրք 3:"
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
27704 #, c-format
27705 msgid "Illustration - Book 4:"
27706 msgstr "Նկարազարդում - Գիրք 4:"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
27709 #, c-format
27710 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
27711 msgstr "Նկարազարդում - Պնակներ Լրիվ էջով 1:"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
27714 #, c-format
27715 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
27716 msgstr "Նկարազարդում - Պնակներ Լրիվ էջով 2:"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
27719 #, c-format
27720 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
27721 msgstr "Նկարազարդում - Պնակներ Լրիվ էջով 3:"
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
27724 #, c-format
27725 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
27726 msgstr "Նկարազարդում - Պնակներ Լրիվ էջով 4:"
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
27729 #, c-format
27730 msgid "Illustration - Technique:"
27731 msgstr "Նկարազարդում - տեխնիկա։"
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
27734 #, c-format
27735 msgid "Illustration codes 1:"
27736 msgstr "Ձևավորման կոդ 1:"
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
27739 #, c-format
27740 msgid "Illustration codes 2:"
27741 msgstr "Ձևավորման կոդ 2:"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
27744 #, c-format
27745 msgid "Illustration codes 3:"
27746 msgstr "Ձևավորման կոդ 3:"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
27749 #, c-format
27750 msgid "Illustration codes 4:"
27751 msgstr "Ձևավորման կոդ 4:"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
27759 #, c-format
27760 msgid "Illustrations"
27761 msgstr "Ձևավորումներ"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
27764 #, c-format
27765 msgid "Illustrations - code 1"
27766 msgstr "Ձևավորումներ - կոդ 1"
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
27769 #, c-format
27770 msgid "Illustrations - code 2"
27771 msgstr "Ձևավորումներ - կոդ 2"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
27774 #, c-format
27775 msgid "Illustrations - code 3"
27776 msgstr "Ձևավորումներ - կոդ 3"
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
27779 #, c-format
27780 msgid "Illustrations - code 4"
27781 msgstr "Ձևավորումներ - կոդ 4"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
27784 #, c-format
27785 msgid "Illustrator"
27786 msgstr "Նկարազարդող"
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
27789 #, c-format
27790 msgid "Image"
27791 msgstr "Պատկեր"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
27794 #, c-format
27795 msgid "Image 1"
27796 msgstr "Պատկեր 1"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
27799 #, c-format
27800 msgid "Image 2"
27801 msgstr "Պատկեր 2"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
27804 #, c-format
27805 msgid "Image file"
27806 msgstr "Պատկերի ֆայլ"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
27809 #, c-format
27810 msgid "Image name: "
27811 msgstr "Պատկերի անուն։ "
27813 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
27815 #, c-format
27816 msgid "Image name: %s"
27817 msgstr "Պատկերի անուն: %s"
27819 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27820 #. %2$s:  ELSE 
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
27822 #, c-format
27823 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27824 msgstr "Պատկերը չի ներմուծվել (%s բացակա է)։ %s"
27826 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27828 #, c-format
27829 msgid ""
27830 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27831 msgstr ""
27832 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ Կոհան չկարողացավ բացել պատկերի ֆայլը կարդալու "
27833 "համար։ %s"
27835 #. %1$s:  END 
27836 #. %2$s:  END 
27837 #. %3$s:  ELSE 
27838 #. %4$s:  END 
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
27840 #, c-format
27841 msgid ""
27842 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27843 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27844 msgstr ""
27845 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ առկա է անհասկանալի սխալ։ Դիտիր սխալի գրանցման "
27846 "ֆայլը մանրմասների համար։ %s %s %s ներմուծվել են հաջողությամբ %s"
27848 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27850 #, c-format
27851 msgid ""
27852 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27853 "the error log for more details. %s"
27854 msgstr ""
27855 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ շտեմարանը վերադարձրել է սխալ։ Մանրամասների "
27856 "համար դիտիր սխալի գրանցման ֆայլը։ %s"
27858 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
27860 #, c-format
27861 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27862 msgstr "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ պատկերի ֆայլը վնասված է։ %s"
27864 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
27866 #, c-format
27867 msgid ""
27868 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27869 "maximum size). %s"
27870 msgstr ""
27871 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ պատկերի ֆայլը շատ մեծ է (մեծագույն չափի համար "
27872 "տես առցանց օգնությունը)։ %s"
27874 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
27876 #, c-format
27877 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27878 msgstr "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ պատկերի ձևաչափը չի ճանաչված։ %s"
27880 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27882 #, c-format
27883 msgid ""
27884 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27885 msgstr ""
27886 "Պատկերը չի ներմուծվել քանի որ այս ընթերցողը շտեմարանում գոյություն չունի։ %s"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
27890 #, c-format
27891 msgid "Image source: "
27892 msgstr "Պատկերի աղբյուր։ "
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
27895 #, c-format
27896 msgid "Image successfully uploaded"
27897 msgstr "Պատկերը հաջողությամբ բեռնավորվել է"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
27900 #, c-format
27901 msgid "Image upload results :"
27902 msgstr "Պատկերի ներմուծման արդյունքները"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27905 #, c-format
27906 msgid "Image(s) successfully deleted"
27907 msgstr "Պատկեր(ներ)ը հաջողությամբ ջնջվել է"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
27912 #, c-format
27913 msgid "Image: "
27914 msgstr "Պատկեր։ "
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
27918 #, c-format
27919 msgid "Images"
27920 msgstr "Պատկերներ"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
27923 #, c-format
27924 msgid "Images for "
27925 msgstr "Պատկերներ համար "
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
27937 #, c-format
27938 msgid "Import"
27939 msgstr "Ներմուծում"
27941 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
27943 #, c-format
27944 msgid ""
27945 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27946 "(.csv, .xml, .ods)"
27947 msgstr ""
27948 "Ներմուծիր %s շրջանակի կառուցվածքը (դաշտեր, ենթադաշտեր) աղյուսակի ֆայլից (."
27949 "csv, .xml, .ods)"
27951 #. INPUT type=submit
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
27953 msgid "Import >>"
27954 msgstr "Ներմուծում>>"
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
27957 #, c-format
27958 msgid ""
27959 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27960 "details (used only if no information is filled for the item):"
27961 msgstr ""
27962 "Ներմուծիր զամբյուղի բոլոր ընտրված նյութերը հետևյալ հաշվապահական "
27963 "մանրամասներով (օգտագործվում է միայն եթե նյութի համար տեղեկատվություն չկա "
27964 "լրացված)։"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
27967 #, c-format
27968 msgid ""
27969 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27970 msgstr "Ներմուծիր զամբյուղի բոլոր ընտրված նյութերը հետևյալ պարամետրերով։"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
27973 #, c-format
27974 msgid ""
27975 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27976 "file (.csv, .xml, .ods)"
27977 msgstr ""
27978 "Ներմուծիր լռակյաց շրջանակի կառուցվածքը (դաշտեր և ենթադաշտեր) աղյուսակի "
27979 "ֆայլից (.csv, .xml, .ods)"
27981 #. TH
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
27983 msgid ""
27984 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27985 "csv, .xml, .ods)"
27986 msgstr ""
27987 "Ներմուծիր շրջանակի կառուցվածքը (դաշտեր, ենթադաշտեր) աղյուսակի ֆայլից (.csv, ."
27988 "xml, .ods)"
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
27991 #, c-format
27992 msgid "Import into the borrowers table"
27993 msgstr "Ներմուծել պատվիրողի աղյուսակ"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
27996 #, c-format
27997 msgid "Import patron data"
27998 msgstr "Ներմուծիր ընթերցողի տվյալները"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
28004 #, c-format
28005 msgid "Import patrons"
28006 msgstr "Ներմուծել ընթերցողներին"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28009 #, c-format
28010 msgid "Import quotes"
28011 msgstr "Ներմուծել մեջբերումները"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24
28014 #, c-format
28015 msgid "Import results :"
28016 msgstr "Ներմուծել արդյունքները ։"
28018 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
28020 msgid "Import this batch into the catalog"
28021 msgstr "Ներմուծիր այս փաթեթը քարտարան"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34
28024 #, c-format
28025 msgid "Import this biblio"
28026 msgstr "Ներմուծել այս բիբլիոն"
28028 #. SCRIPT
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
28030 msgid "Imported"
28031 msgstr "Ներմուծված"
28033 #. SCRIPT
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
28035 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
28036 msgstr "Ներմուծվում է դեպի շրջանակ %s։ Ներմուծվում է ֆայլից։ %s"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
28039 #, c-format
28040 msgid ""
28041 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
28042 msgstr ""
28043 "Կոհայում սա նշանակում է որ Կոհայի խումբը աշխատում է այս հնարավորության վրա"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
28046 #, c-format
28047 msgid "In Use"
28048 msgstr "Օգտագործման մեջ"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
28051 #, c-format
28052 msgid "In framework:"
28053 msgstr "Շրջանակում։"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
28056 #, c-format
28057 msgid "In months: "
28058 msgstr "ամիսներ։ "
28060 #. For the first occurrence,
28061 #. %1$s:  OPACBaseURL 
28062 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
28065 #, c-format
28066 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28067 msgstr "Առցանց քարտարանում: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
28070 #, c-format
28071 msgid ""
28072 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28073 "records must be up-to-date on this computer: "
28074 msgstr ""
28075 "Որպեսզի ցանցից անջատված տացքը աշխատի այս համակարգչի վրա, քո գրադարանի "
28076 "գրառումները պետք է այս համակարգչի վրա լինեն թարմ։ "
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
28079 #, c-format
28080 msgid "In transit"
28081 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
28083 #. %1$s:  item.transfertfrom 
28084 #. %2$s:  item.transfertto 
28085 #. %3$s:  item.transfertwhen 
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
28087 #, c-format
28088 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28089 msgstr "Գտնվում է տրանզիտում %s մինչև %s ընդամենը %s"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:409
28094 #, c-format
28095 msgid "In: "
28096 msgstr "Ներսում։ "
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:95
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28103 #, c-format
28104 msgid "Inactive"
28105 msgstr "Ոչ ակտիվ"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
28108 #, c-format
28109 msgid "Inactive budgets"
28110 msgstr "Ոչ ակտիվ բյուջեներ"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28113 #, c-format
28114 msgid "Include expired subscriptions: "
28115 msgstr "Ներառում է ժամկետանց բաժանորդագրություն։ "
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
28121 #, c-format
28122 msgid "Include tax"
28123 msgstr "ներառում է հարկ"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
28126 #, c-format
28127 msgid ""
28128 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28129 "Database."
28130 msgstr "Ներառում է դոմեյնի մասը, բայց URL-ի ուղու մասը պետք է գնա Շտեմարան։"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
28139 #, c-format
28140 msgid "Inclusive dates of collection"
28141 msgstr "Հավաքածուի ներառյալ ամսաթվերը"
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:578
28144 #, c-format
28145 msgid "Incomplete contents:"
28146 msgstr "Ոչ լրիվ բովանդակություն։"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
28150 #, c-format
28151 msgid "Indefinite"
28152 msgstr "Անորոշ"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
28155 #, c-format
28156 msgid ""
28157 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
28158 "with an IP address that doesn't match your library. "
28159 msgstr ""
28160 "IndependentBranches և Autolocation միացված են և դու մուտք ես գործում ըստ IP "
28161 "հասցեի որը չի պատկանում քո գրադարանին։ "
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
28167 #, c-format
28168 msgid "Index"
28169 msgstr "Ցուցիչ"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
28172 #, c-format
28173 msgid "Index availability code"
28174 msgstr "Ցուցիչի մատչելիության կոդ"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
28178 #, c-format
28179 msgid "Index indicator"
28180 msgstr "Ցուցիչի ինդիկատոր"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
28186 #, c-format
28187 msgid "Index present"
28188 msgstr "Ցուցիչը առկա է"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
28191 #, c-format
28192 msgid "Indexed in:"
28193 msgstr "Ցուցիչավորված"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28205 #, c-format
28206 msgid "Indexes"
28207 msgstr "Ցուցիչներ"
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
28215 #, c-format
28216 msgid "India ink"
28217 msgstr "Հնդկաստան թանաք"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
28221 #, c-format
28222 msgid "Individual biography"
28223 msgstr "Անհատի կենսագրություն"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
28226 #, c-format
28227 msgid "Individual libraries:"
28228 msgstr "Անհատական գրադարաններ։"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
28231 #, c-format
28232 msgid "Info"
28233 msgstr "Info"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
28236 #, c-format
28237 msgid "Info:"
28238 msgstr "Info։"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
28244 #, c-format
28245 msgid "Information"
28246 msgstr "Տեղեկատվություն"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
28249 #, c-format
28250 msgid "Information "
28251 msgstr "Տեղեկատվություն "
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28254 #, c-format
28255 msgid "Initials"
28256 msgstr "Սկզբնատառեր"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
28260 #, c-format
28261 msgid "Initials: "
28262 msgstr "Սկզբնատառեր։ "
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
28267 #, c-format
28268 msgid "Inner counter"
28269 msgstr "Ներքին հաշվիչ"
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
28272 #, c-format
28273 msgid "Inner counter "
28274 msgstr "Ներքին հաշվիչ "
28276 #. INPUT type=button name=insert
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
28278 msgid "Insert"
28279 msgstr "Ներդնել"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28282 #, c-format
28283 msgid "Installation complete."
28284 msgstr "Կարգաբերումը ավարտված է"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
28288 #, c-format
28289 msgid "Instruction"
28290 msgstr "Հրահանգ"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
28294 #, c-format
28295 msgid "Instructional materials"
28296 msgstr "Հրահանգների նյութեր"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
28300 #, c-format
28301 msgid "Instructions"
28302 msgstr "Հրահանգներ"
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
28305 #, c-format
28306 msgid "Instructor search:"
28307 msgstr "Հրահանգիչի փնտրում։"
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
28311 #, c-format
28312 msgid "Instructors"
28313 msgstr "Հրահանգիչներ"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
28316 #, c-format
28317 msgid "Instructors:"
28318 msgstr "Հրահանգիչներ։"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
28322 #, c-format
28323 msgid "Instrumental and vocal parts"
28324 msgstr "Գործիքային և վոկալի մասեր"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
28328 #, c-format
28329 msgid "Instrumental parts"
28330 msgstr "Գործիքային մասեր"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
28333 #, c-format
28334 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
28335 msgstr "Երաժշտախմբի համար գործիքներ կամ ձայներ"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
28338 #, c-format
28339 msgid "Instruments or voices for soloists"
28340 msgstr "Մենակատարների համար գործիքներ կամ ձայներ"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
28346 #, c-format
28347 msgid "Insufficient privileges."
28348 msgstr "Անբավարար արտոնություններ"
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:153
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:155
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:199
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
28354 #, c-format
28355 msgid "Integer"
28356 msgstr "Միավորել"
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
28360 #, c-format
28361 msgid "Integrated entry"
28362 msgstr "Ինտեգրացված մուտք"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
28366 #, c-format
28367 msgid "Interactive multimedia"
28368 msgstr "Ինտերակտիվ բազմամիջոց"
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:526
28371 #, c-format
28372 msgid "Interaktivt multimedium"
28373 msgstr "Interaktivt multimedium"
28375 #. SCRIPT
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
28377 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28378 msgstr "Ներքին կայանի սխալ, վերաբեռնիր այս էջը"
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
28382 #, c-format
28383 msgid "Internal note:"
28384 msgstr "Ներքին նշում։"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:344
28392 #, c-format
28393 msgid "Internal note: "
28394 msgstr "Ներքին նշում։ "
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
28406 #, c-format
28407 msgid "International intergovernmental"
28408 msgstr "Միջազգային միջկառավարական"
28410 #. A
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28412 msgid "Internationalization and localization"
28413 msgstr "Միջազգայնացում և տեղայնացում"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
28417 #, c-format
28418 msgid "Interviews"
28419 msgstr "Հարցազրույցներ"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
28422 #, c-format
28423 msgid "Intervjuer"
28424 msgstr "Intervjuer"
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
28427 #, c-format
28428 msgid "Into an application"
28429 msgstr "Դեպի հայցադիմում"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
28438 #, c-format
28439 msgid "Into an application "
28440 msgstr "Դեպի հայցադիմում "
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
28445 #, c-format
28446 msgid "Into an application: "
28447 msgstr "Դեպի հայցադիմում։ "
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
28451 #, c-format
28452 msgid "Intranet"
28453 msgstr "Ինտրացանց"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
28456 #, c-format
28457 msgid "Invalid authority type"
28458 msgstr "Հեղինակավորի սխալ տեսակ"
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28461 #, c-format
28462 msgid "Invalid course!"
28463 msgstr "Սխալ դասընթաց!"
28465 #. SCRIPT
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
28467 msgid "Invalid day entered in field "
28468 msgstr "Դաշտում մուտք է արված սխալ օր "
28470 #. SCRIPT
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
28472 msgid "Invalid month entered in field "
28473 msgstr "Դաշտում մուտք է արված սխալ ամիս "
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
28477 #, c-format
28478 msgid "Invalid username or password"
28479 msgstr "Օգտվողի սխալ անուն և գաղտնաբառ"
28481 #. SCRIPT
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
28483 msgid "Invalid year entered in field "
28484 msgstr "Դաշտում մուտք է արված սխալ տարի "
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
28487 #, c-format
28488 msgid "Inventory"
28489 msgstr "Գույքամատյան"
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
28492 #, c-format
28493 msgid "Inventory date:"
28494 msgstr "Գույքագրման ամսաթիվ։"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
28497 #, c-format
28498 msgid "Inventory number"
28499 msgstr "Գույքահամար"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
28502 #, c-format
28503 msgid "Inventory/Stocktaking"
28504 msgstr "Inventory/Stocktaking"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
28508 #, c-format
28509 msgid "Inventory/stocktaking"
28510 msgstr "Inventory/stocktaking"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28513 #, c-format
28514 msgid "Invoice "
28515 msgstr "Վճարման հաշիվ "
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
28520 #, c-format
28521 msgid "Invoice amount"
28522 msgstr "Վճարման հաշվի գումար"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
28525 #, c-format
28526 msgid "Invoice details"
28527 msgstr "Վճարահաշվի մանրամասներ"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
28530 #, c-format
28531 msgid "Invoice has been modified"
28532 msgstr "Վճարահաշիվը ձևափոխվել է"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
28535 #, c-format
28536 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28537 msgstr "Վճարահաշիվը փակված է, այնպես որ դու էլ չես կարող ստանալ պատվերներ։ "
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28540 #, c-format
28541 msgid "Invoice item price includes tax: "
28542 msgstr "Վճարման հաշվի միավորի գինը ընդգրկում է Հարկ: "
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
28547 #, c-format
28548 msgid "Invoice no."
28549 msgstr "Վճարման հաշվի համար։"
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28552 #, c-format
28553 msgid "Invoice no.: "
28554 msgstr "Վճարման հաշվի համար։ "
28556 #. %1$s:  invoicenumber 
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
28558 #, c-format
28559 msgid "Invoice no.: %s"
28560 msgstr "Վճարման հաշվի համար։ %s"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
28563 #, c-format
28564 msgid "Invoice no:"
28565 msgstr "Վճարման հաշվի համար։"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
28570 #, c-format
28571 msgid "Invoice number"
28572 msgstr "Վճարման համար"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
28575 #, c-format
28576 msgid "Invoice number reverse"
28577 msgstr "Վճարման համարի հակառակը"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
28583 #, c-format
28584 msgid "Invoice number:"
28585 msgstr "Վճարման հաշվի համար։"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28589 #, c-format
28590 msgid "Invoice prices are: "
28591 msgstr "Վճարման գներն են։ "
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
28594 #, c-format
28595 msgid "Invoice prices:"
28596 msgstr "Վճարման գներ։"
28598 #. %1$s:  invoicenumber 
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
28600 #, c-format
28601 msgid "Invoice: %s"
28602 msgstr "Վճարման հաշիվ: %s"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
28608 #, c-format
28609 msgid "Invoices"
28610 msgstr "Վճարահաշիվներ"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
28613 #, c-format
28614 msgid "Irregularity:"
28615 msgstr "Ոչ կանոնավորություն։"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
28619 #, c-format
28620 msgid "Is a URL:"
28621 msgstr "URL է։"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
28625 #, c-format
28626 msgid "Is this a duplicate of "
28627 msgstr "Սա սրա պատճենն է "
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
28630 #, c-format
28631 msgid "Isaac Brodsky"
28632 msgstr "Isaac Brodsky"
28634 #. SCRIPT
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28636 msgid "Issue"
28637 msgstr "Տրում"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
28641 #, c-format
28642 msgid "Issue "
28643 msgstr "Համար "
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
28646 #, c-format
28647 msgid "Issue #"
28648 msgstr "Համար #"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
28652 #, c-format
28653 msgid "Issue history"
28654 msgstr "Տրման պատմություն"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:386
28659 #, c-format
28660 msgid "Issue number"
28661 msgstr "Նյութի համար"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
28664 #, c-format
28665 msgid "Issue:"
28666 msgstr "Համար։"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
28669 #, c-format
28670 msgid "Issue: "
28671 msgstr "Համար։ "
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
28674 #, c-format
28675 msgid "Issues"
28676 msgstr "Համարներ"
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
28680 #, c-format
28681 msgid "Issues per unit"
28682 msgstr "Համարներ ըստ միավորի"
28684 #. SCRIPT
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28686 msgid "Issues per unit is required"
28687 msgstr "Պահանջվում են համարներ ըստ միավորի"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
28690 #, c-format
28691 msgid "Issues summary"
28692 msgstr "Համարի համառոտագրություն"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28695 #, c-format
28696 msgid "Issuing rules"
28697 msgstr "Սպասարկման օրենքներ"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
28703 #, c-format
28704 msgid "Istanbul, Turkey"
28705 msgstr "Իստամբուլ, Թուրքիա"
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
28708 #, c-format
28709 msgid "It began on "
28710 msgstr "սկսվում է "
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
28713 #, c-format
28714 msgid "It has "
28715 msgstr "այն սկսվում է "
28717 #. INPUT type=submit
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
28719 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28720 msgstr "սա կրկնօրինակ է։ Խմբագրի առկա գրառումը"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
28723 #, c-format
28724 msgid ""
28725 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28726 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28727 msgstr ""
28728 "Իտալիանո (իտալերեն) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti և Paolo Pozzan; "
28729 "for 3.4 և ավելին։ Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
28737 #, c-format
28738 msgid "Item"
28739 msgstr "Նյութ"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
28745 #, c-format
28746 msgid "Item "
28747 msgstr "Նյութ "
28749 #. For the first occurrence,
28750 #. %1$s:  loopro.object 
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
28753 #, c-format
28754 msgid "Item %s"
28755 msgstr "Նյութ %s"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28758 #, c-format
28759 msgid "Item Type"
28760 msgstr "Նյութի տեսակ"
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
28763 #, c-format
28764 msgid "Item barcode:"
28765 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ։"
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
28769 #, c-format
28770 msgid "Item call number"
28771 msgstr "Նյութի դասիչ"
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
28774 #, c-format
28775 msgid "Item callnumber between: "
28776 msgstr "Նյութի դասիչը գտնվում է միջև։ "
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
28779 #, c-format
28780 msgid "Item callnumber:"
28781 msgstr "Նյութի դասիչ"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
28784 #, c-format
28785 msgid "Item checked out"
28786 msgstr "Նյութը սպասարկված է"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
28791 #, c-format
28792 msgid "Item circulation alerts"
28793 msgstr "Նյութի Տացքի զգուշացումներ"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
28796 #, c-format
28797 msgid "Item consigned:"
28798 msgstr "Նյութը հանձնված է"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
28803 #, c-format
28804 msgid "Item count"
28805 msgstr "Նյութի հաշվարկ"
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28808 #, c-format
28809 msgid "Item details"
28810 msgstr "Նյութի մանրամասներ"
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
28813 #, c-format
28814 msgid "Item floats"
28815 msgstr "Նյութը լողում է"
28817 #. SCRIPT
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28819 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28820 msgstr "Նյութը կորել է (տրանզակցիան գրանցված է)"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
28823 #, c-format
28824 msgid "Item has been withdrawn"
28825 msgstr "Նյութը հանված է"
28827 #. SCRIPT
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28829 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28830 msgstr "Նյութը հանված է (համենայն դեպս տրանզակցիան գրանցված է)"
28832 #. SCRIPT
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28834 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28835 msgstr "Այս նյութը դեռևս չի տեղափոխվել գրադարանից։  %s"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
28838 #, c-format
28839 msgid "Item holding library:"
28840 msgstr "Նյութի պահումը իրականացնող գրադարան"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
28843 #, c-format
28844 msgid "Item home library:"
28845 msgstr "Նյութի տնային գրադարան։"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
28849 #, c-format
28850 msgid "Item information"
28851 msgstr "Նյութի տեղեկատվություն"
28853 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28854 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28855 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28857 #, c-format
28858 msgid "Item information %s%s %s "
28859 msgstr "Նյութի տեղեկատվություն %s%s %s "
28861 #. SCRIPT
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28863 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28864 msgstr "Նյութը <strong>տեղափոխման մեջ է</strong> այստեղից %s սկսած %s"
28866 #. SCRIPT
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28868 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28869 msgstr "Նյութը <strong>սպասում է</strong>"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
28873 #, c-format
28874 msgid "Item is a music sound recording"
28875 msgstr "Նյութը երաժշտական ձայնագրություն է"
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
28878 #, c-format
28879 msgid "Item is already at destination library."
28880 msgstr "Նյութը արդեն հասցեատեր գրադարանում է"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
28883 #, c-format
28884 msgid "Item is restricted"
28885 msgstr "Նյութը արգելափակված է"
28887 #. SCRIPT
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28889 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28890 msgstr "Նյութը արգելված է (համենայն դեպս տրանզակցիան գրանցված է)"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
28893 #, c-format
28894 msgid "Item is withdrawn."
28895 msgstr "Նյութը հանված է։"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
28898 #, c-format
28899 msgid "Item is withdrawn. "
28900 msgstr "Նյութը հանված է։ "
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
28903 #, c-format
28904 msgid "Item missing"
28905 msgstr "Նյութը բացակա է"
28907 #. SCRIPT
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28909 msgid "Item not checked out."
28910 msgstr "Նյութը չի սպասարկված։"
28912 #. For the first occurrence,
28913 #. SCRIPT
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28915 msgid "Item not found."
28916 msgstr "Նյութը չի գտնված։"
28918 #. SCRIPT
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28920 msgid ""
28921 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28922 "anyway)"
28923 msgstr ""
28924 "Նյութը թվարկված չէ ցանցից անջատված շտեմարանում որպես դուրս տրված (համենայն "
28925 "դեպս տրանզակցիան գրանցված է)"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
28928 #, c-format
28929 msgid "Item number"
28930 msgstr "Նյութի համար"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28933 #, c-format
28934 msgid "Item number (internal)"
28935 msgstr "Նյութի համար (ներքին)"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28938 #, c-format
28939 msgid "Item number file: "
28940 msgstr "Նյութի համարի ֆայլ։ "
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
28944 #, c-format
28945 msgid "Item processing:"
28946 msgstr "Նյութը նշակվում է։"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
28949 #, c-format
28950 msgid "Item records were last synced on: "
28951 msgstr "Նյութի գրառումները վերջին անգամ սինխրոնիզացվել են։ "
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98
28954 #, c-format
28955 msgid "Item renewed:"
28956 msgstr "Նյութը թարմացված է։"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
28959 #, c-format
28960 msgid "Item returns home"
28961 msgstr "Նյութի վերադարձի տուն"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
28964 #, c-format
28965 msgid "Item returns to issuing library"
28966 msgstr "Նյութը վերադարձվում է սպասարկող գրադարնին"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:277
28969 #, c-format
28970 msgid "Item should have been scanned"
28971 msgstr "Նյութը պետք է սքանավորել"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
28974 #, c-format
28975 msgid "Item should not have been scanned"
28976 msgstr "Նյութը չպետք է սքանավորել"
28978 #. %1$s:  reqbrchname 
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
28980 #, c-format
28981 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28982 msgstr "Նյութը հիմա պետք է լինի գրադարանում։ %s"
28984 #. A
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
28986 msgid "Item sorting"
28987 msgstr "Նյութի տեսակավորում"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
28991 #, c-format
28992 msgid "Item status"
28993 msgstr "Նյութի վիճակ"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
28996 #, c-format
28997 msgid "Item statuses"
28998 msgstr "Նյութի վիճակներ"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
29001 #, c-format
29002 msgid "Item tag"
29003 msgstr "Նյութի ցուցիչ"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:227
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:150
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29036 #, c-format
29037 msgid "Item type"
29038 msgstr "Նյութի տեսակ"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
29042 #, c-format
29043 msgid "Item type "
29044 msgstr "Նյութի տեսակ "
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29047 #, c-format
29048 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29049 msgstr "Նյութի տեսակի պատկերները արգելափակված են։ Թույլատրելու համար անջատիր "
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
29058 #, c-format
29059 msgid "Item type:"
29060 msgstr "Նյութի տեսակ։"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29069 #, c-format
29070 msgid "Item type: "
29071 msgstr "Նյութի տեսակ։ "
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
29082 #, c-format
29083 msgid "Item types"
29084 msgstr "Նյութի տեսակներ"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
29087 #, c-format
29088 msgid "Item types administration"
29089 msgstr "Նյութի տեսակների կառավարում"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
29092 #, c-format
29093 msgid "Item was lost, now found."
29094 msgstr "Նյութը որը կորած էր, հիմա գտնվել է։"
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
29097 #, c-format
29098 msgid "Item was on loan to "
29099 msgstr "Նյութը դուրս ի տրված սրան "
29101 #. %1$s:  addedBarcode 
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
29103 #, c-format
29104 msgid "Item with barcode '%s' Added successfully!"
29105 msgstr "Այս շտրիխ կոդով նյութը '%s' ավելացված է հաջողությամբ!"
29107 #. %1$s:  addedBarcode 
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
29109 #, c-format
29110 msgid "Item with barcode '%s' Removed successfully!"
29111 msgstr "Այս շտրիխ կոդով նյութը '%s' հեռացված է հաջողությամբ!"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
29114 #, c-format
29115 msgid "Item(s)"
29116 msgstr "Նյութ(եր)"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
29119 #, c-format
29120 msgid "Itemnumber"
29121 msgstr "Նյութի համար"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
29128 #, c-format
29129 msgid "Items"
29130 msgstr "Նյութեր"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
29134 #, c-format
29135 msgid "Items available"
29136 msgstr "Մատչելի նյութեր"
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
29139 #, c-format
29140 msgid "Items checked out"
29141 msgstr "Սպասարկված նյութեր"
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
29145 #, c-format
29146 msgid "Items expected"
29147 msgstr "Նյութերը սպասվում են"
29149 #. %1$s:  title |html 
29150 #. %2$s:  IF ( author ) 
29151 #. %3$s:  author 
29152 #. %4$s:  END 
29153 #. %5$s:  biblionumber 
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
29155 #, c-format
29156 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29157 msgstr "Նյութեր %s %s կողմից %s%s (Գրառում #%s)"
29159 #. For the first occurrence,
29160 #. %1$s:  batch_id 
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
29163 #, c-format
29164 msgid "Items in batch number %s"
29165 msgstr "Նյութեր փաթեթի համարով %s"
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
29168 #, c-format
29169 msgid "Items in this collection"
29170 msgstr "Նյութեր այս հավաքածուում"
29172 #. SCRIPT
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
29174 msgid "Items in your cart: "
29175 msgstr "Նյութեր քո սայլակում "
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
29179 #, c-format
29180 msgid "Items list"
29181 msgstr "Նյութերի ցուցակ"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
29184 #, c-format
29185 msgid "Items lost"
29186 msgstr "Կորած նյութերը"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
29189 #, c-format
29190 msgid "Items needed"
29191 msgstr "Պահանջված նյութեր"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
29197 #, c-format
29198 msgid "Items with no checkouts"
29199 msgstr "Առանց սպասարկման նյութեր"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
29203 #, c-format
29204 msgid "Items:"
29205 msgstr "Նյութեր։"
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29209 #, c-format
29210 msgid "Items: "
29211 msgstr "Նյութեր։ "
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
29215 #, c-format
29216 msgid "Itemtype"
29217 msgstr "Նյութի տեսակ"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
29220 #, c-format
29221 msgid "Itype"
29222 msgstr "Itype"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
29225 #, c-format
29226 msgid "Ivan Brown"
29227 msgstr "Ivan Brown"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
29230 #, c-format
29231 msgid "Jacek Ablewicz"
29232 msgstr "Jacek Ablewicz"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
29235 #, c-format
29236 msgid "James Winter"
29237 msgstr "James Winter"
29239 #. SCRIPT
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29241 msgid "Jan"
29242 msgstr "Հուն"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
29245 #, c-format
29246 msgid "Jane Wagner"
29247 msgstr "Jane Wagner"
29249 #. For the first occurrence,
29250 #. SCRIPT
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
29253 #, c-format
29254 msgid "January"
29255 msgstr "Հունվար"
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
29258 #, c-format
29259 msgid "Janusz Kaczmarek"
29260 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
29264 #, c-format
29265 msgid "Japanese"
29266 msgstr "Ճապոներեն"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
29269 #, c-format
29270 msgid "Jared Camins-Esakov"
29271 msgstr "Jared Camins-Esakov"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
29274 #, c-format
29275 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
29276 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
29279 #, c-format
29280 msgid "Jason Etheridge"
29281 msgstr "Jason Etheridge"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
29285 #, c-format
29286 msgid "Jazz"
29287 msgstr "Ջազ"
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
29290 #, c-format
29291 msgid "Jen Zajac"
29292 msgstr "Jen Zajac"
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
29295 #, c-format
29296 msgid "Jeremy Crabtree"
29297 msgstr "Jeremy Crabtree"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
29300 #, c-format
29301 msgid "Jerome Charaoui"
29302 msgstr "Jerome Charaoui"
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
29305 #, c-format
29306 msgid "Jesse Maseto"
29307 msgstr "Jesse Maseto"
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
29310 #, c-format
29311 msgid "Jesse Weaver"
29312 msgstr "Jesse Weaver"
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29315 #, c-format
29316 msgid "Jo Ransom"
29317 msgstr "Jo Ransom"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
29327 #, c-format
29328 msgid "Job progress: "
29329 msgstr "Աշխատանոը ընթացքում է։ "
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
29332 #, c-format
29333 msgid "Jobs already entered"
29334 msgstr "Աշխատանքները արդեն մուտք են արված"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
29337 #, c-format
29338 msgid "Joe Atzberger"
29339 msgstr "Joe Atzberger"
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
29342 #, c-format
29343 msgid "John Beppu"
29344 msgstr "John Beppu"
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
29347 #, c-format
29348 msgid "John Copeland"
29349 msgstr "John Copeland"
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
29352 #, c-format
29353 msgid "John Seymour"
29354 msgstr "John Seymour"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
29357 #, c-format
29358 msgid "Jon Aker"
29359 msgstr "Jon Aker"
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
29362 #, c-format
29363 msgid "Jonathan Druart"
29364 msgstr "Jonathan Druart"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
29367 #, c-format
29368 msgid "Jono Mingard"
29369 msgstr "Jono Mingard"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
29372 #, c-format
29373 msgid "Jordglobus"
29374 msgstr "Jordglobus"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29377 #, c-format
29378 msgid "Jorgia Kelsey"
29379 msgstr "Jorgia Kelsey"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
29382 #, c-format
29383 msgid "Joseph Alway"
29384 msgstr "Joseph Alway"
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
29387 #, c-format
29388 msgid "Joshua Ferraro"
29389 msgstr "Joshua Ferraro"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
29392 #, c-format
29393 msgid "Joy Nelson"
29394 msgstr "Joy Nelson"
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
29397 #, c-format
29398 msgid "Juan Romay Sieira"
29399 msgstr "Juan Romay Sieira"
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29402 #, c-format
29403 msgid "Juhani Seppälä"
29404 msgstr "Juhani Seppälä"
29406 #. SCRIPT
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29408 msgid "Jul"
29409 msgstr "Հուլ"
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
29412 #, c-format
29413 msgid "Julian Maurice"
29414 msgstr "Julian Maurice"
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
29420 #, c-format
29421 msgid "Julianehaab, Greenland"
29422 msgstr "Julianehaab, Գրենլանդիա"
29424 #. For the first occurrence,
29425 #. SCRIPT
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
29428 #, c-format
29429 msgid "July"
29430 msgstr "Հուլիս"
29432 #. SCRIPT
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29434 msgid "Jun"
29435 msgstr "Հուն"
29437 #. For the first occurrence,
29438 #. SCRIPT
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
29441 #, c-format
29442 msgid "June"
29443 msgstr "Հունիս"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
29454 #, c-format
29455 msgid "Juvenile"
29456 msgstr "Պատանեկան"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708
29459 #, c-format
29460 msgid "Juvenile; "
29461 msgstr "Պատանեկան։ "
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
29464 #, c-format
29465 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29466 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
29470 #, c-format
29471 msgid "Kar"
29472 msgstr "Kar"
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
29475 #, c-format
29476 msgid "Karam Qubsi"
29477 msgstr "Karam Qubsi"
29479 #. IMG
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:458
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
29486 #, c-format
29487 msgid "Kart"
29488 msgstr "Kart"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:71
29491 #, c-format
29492 msgid "Kartografisk materiale"
29493 msgstr "Kartografisk materiale"
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
29496 #, c-format
29497 msgid "Kartprofil"
29498 msgstr "Kartprofil"
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
29501 #, c-format
29502 msgid "Kartseksjon"
29503 msgstr "Kartseksjon"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
29506 #, c-format
29507 msgid "Kassett"
29508 msgstr "Kassett"
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
29511 #, c-format
29512 msgid "Kataloger"
29513 msgstr "Kataloger"
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
29516 #, c-format
29517 msgid "Kate Henderson"
29518 msgstr "Kate Henderson"
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
29521 #, c-format
29522 msgid "Kathryn Tyree"
29523 msgstr "Kathryn Tyree"
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
29526 #, c-format
29527 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29528 msgstr "Katipo Communications, Նոր Զելանդիա"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
29531 #, c-format
29532 msgid "Katrin Fischer"
29533 msgstr "Katrin Fischer"
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
29536 #, c-format
29537 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
29538 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
29541 #, c-format
29542 msgid "Katrin Fischer (QA Manager)"
29543 msgstr "Katrin Fischer (QA Manager)"
29545 #. %1$s:  budget_period_description 
29546 #. %2$s:  bookfund 
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
29548 #, c-format
29549 msgid "Keep current (%s - %s)"
29550 msgstr "Պահիր ընթացիկը (%s - %s)"
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
29554 #, c-format
29555 msgid "Keep issue number"
29556 msgstr "Պահիր նյութի համարը"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
29559 #, c-format
29560 msgid "Kenza Zaki"
29561 msgstr "Kenza Zaki"
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
29564 #, c-format
29565 msgid "Key"
29566 msgstr "Բանալի"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29571 #, c-format
29572 msgid "Keyword"
29573 msgstr "Վճռորոշ բառ"
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
29576 #, c-format
29577 msgid "Keyword (any): "
29578 msgstr "Բանալի բառ (ցանկացած)։ "
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
29581 #, c-format
29582 msgid "Keyword search"
29583 msgstr "Բանալի բառով փնտրում"
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
29586 #, c-format
29587 msgid "Keyword to MARC mapping"
29588 msgstr "Բանալի բառից MARC քարտեզավորում"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
29591 #, c-format
29592 msgid "Keyword:"
29593 msgstr "Բանալի բառ։"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
29596 #, c-format
29597 msgid "Keyword: "
29598 msgstr "Բանալի բառ։ "
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
29602 #, c-format
29603 msgid "Keywords to MARC mapping"
29604 msgstr "Բանալի բառ MARC քարտեզավորման համար"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
29608 #, c-format
29609 msgid "Kilometres"
29610 msgstr "Կիլոմետրեր"
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
29613 #, c-format
29614 msgid "Kind of cutting:"
29615 msgstr "Ձևելու տեսակ։"
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
29618 #, c-format
29619 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
29620 msgstr "Դիսկի, գլանի կամ ժապավենի տեսակ։"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
29623 #, c-format
29624 msgid "Kind of film stock or print"
29625 msgstr "Տպելու կամ ֆիլմի ընտրանու տեսակ"
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
29628 #, c-format
29629 msgid "Kind of material:"
29630 msgstr "Նյութի տեսակ։"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
29633 #, c-format
29634 msgid "Kind of sound for moving images"
29635 msgstr "Շարժապատկերի համար ձայնի տեսակ"
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
29638 #, c-format
29639 msgid "Kind of sound:"
29640 msgstr "Ձայնի տեսակ։"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
29643 #, c-format
29644 msgid "Kip DeGraaf"
29645 msgstr "Kip DeGraaf"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
29654 #, c-format
29655 msgid "Kit"
29656 msgstr "Ուղեկցող նյութ"
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:712
29659 #, c-format
29660 msgid "Klikk her for online tilgang"
29661 msgstr "Klikk her for online tilgang"
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:423
29664 #, c-format
29665 msgid "Klikk her for tilgang "
29666 msgstr "Klikk her for tilgang "
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
29673 #, c-format
29674 msgid "Koha"
29675 msgstr "Կոհա"
29677 #. %1$s:  shelf 
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29679 #, c-format
29680 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29681 msgstr "Կոհա &rsaquo; %s ձուլիր"
29683 #. For the first occurrence,
29684 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29685 #. %2$s:  END 
29686 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29687 #. %4$s:  END 
29688 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29689 #. %6$s:  END 
29690 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29691 #. %8$s:  END 
29692 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29693 #. %10$s:  END 
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
29696 #, c-format
29697 msgid ""
29698 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29699 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
29700 msgstr ""
29701 "Կոհա &rsaquo; %sՄուտքը արգելված է%s %sՍեսիան ժամկետանց է%s %sIP հասցեի "
29702 "փոփոխություն%s %sՍխալ օգտվողի անուն կամ գաղտնաբառ%s %sՄուտք Կոհա%s "
29704 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
29705 #. %2$s:  shelfname | html 
29706 #. %3$s:  ELSE 
29707 #. %4$s:  END 
29708 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
29709 #. %6$s:  END 
29710 #. %7$s:  IF ( edit ) 
29711 #. %8$s:  shelfname | html 
29712 #. %9$s:  END 
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
29714 #, c-format
29715 msgid ""
29716 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29717 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29718 msgstr ""
29719 "Կոհա &rsaquo; %sՑուցակներ &rsaquo; Բովանդակություն %s%sՑուցակներ%s%s "
29720 "&rsaquo; Ստեղծիր նոր ցուցակ%s%s &rsaquo; Խմբագրի ցուցակը %s%s"
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
29723 #, c-format
29724 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29725 msgstr "Koha &rsaquo; Կոհաի մասին"
29727 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29728 #. %2$s: - ELSE -
29729 #. %3$s: - END -
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29731 #, c-format
29732 msgid ""
29733 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29734 "order internal note %s "
29735 msgstr ""
29736 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %s Փոխիր մատակարարի պատվերի նշումը %s Փոխիր "
29737 "պատվերի ներքին նշումը %s "
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29740 #, c-format
29741 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29742 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ավելացրու պատվեր"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
29745 #, c-format
29746 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29747 msgstr "Koha &rsaquo; Համալրում"
29749 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29750 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29751 #. %3$s:  suggestionid 
29752 #. %4$s:  ELSE 
29753 #. %5$s:  END 
29754 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29755 #. %7$s:  suggestionid 
29756 #. %8$s:  ELSE 
29757 #. %9$s:  END 
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:4
29759 #, c-format
29760 msgid ""
29761 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29762 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29763 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29764 msgstr ""
29765 "Koha &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %s %s Առաջարկներ &rsaquo; Խմբագրի առաջարկը #"
29766 "%s %s Առաջարկներ &rsaquo; Ավելացրու առաջարկ %s %s Առաջարկներ &rsaquo; Ցույց "
29767 "տուր առաջարկը #%s %s Առաջարկների կառավարում %s "
29769 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29770 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29771 #. %3$s:  basketname 
29772 #. %4$s:  ELSE 
29773 #. %5$s:  booksellername 
29774 #. %6$s:  END 
29775 #. %7$s:  END 
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
29777 #, c-format
29778 msgid ""
29779 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29780 "%s %s %s "
29781 msgstr ""
29782 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %s %sԽմբագրի զամբյուղը '%s' %sԱվելացրու "
29783 "զամբյուղը %s %s %s "
29785 #. %1$s:  IF ( date ) 
29786 #. %2$s:  name 
29787 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29788 #. %4$s:  invoice 
29789 #. %5$s:  END 
29790 #. %6$s:  formatteddatereceived 
29791 #. %7$s:  ELSE 
29792 #. %8$s:  name 
29793 #. %9$s:  END 
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3
29795 #, c-format
29796 msgid ""
29797 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29798 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29799 msgstr ""
29800 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %s Ստացականի համառոտագրություն սրա համար %s "
29801 "%sհաշիվ %s%s վրա %s%sՍտացիր պատվերները նրանից %s%s"
29803 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29804 #. %2$s:  END 
29805 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
29806 #. %4$s:  END 
29807 #. %5$s:  basketname|html 
29808 #. %6$s:  basketno 
29809 #. %7$s:  name|html 
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
29811 #, c-format
29812 msgid ""
29813 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
29814 msgstr ""
29815 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %sՆոր %s%sՋնջել %sԶամբյուղ %s (%s) համար %s"
29817 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29818 #. %2$s:  ELSE 
29819 #. %3$s:  END 
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29821 #, c-format
29822 msgid ""
29823 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29824 "external source &rsaquo; Search results%s"
29825 msgstr ""
29826 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %sՊատվիրի արտաքին աղբյուրից%sՊատվիրի "
29827 "արտաքին աղբյուրից &rsaquo; Որոնման արդյունքներ%s"
29829 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29830 #. %2$s:  ELSE 
29831 #. %3$s:  END 
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
29833 #, c-format
29834 msgid ""
29835 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29836 "%sOrder search%s"
29837 msgstr ""
29838 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %sՊատվերների որոնում &rsaquo; Փնտրման "
29839 "արդյունքներ%sՊատվերների որոնում%s"
29841 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29842 #. %2$s:  booksellername 
29843 #. %3$s:  ELSE 
29844 #. %4$s:  END 
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
29846 #, c-format
29847 msgid ""
29848 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29849 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29850 msgstr ""
29851 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; %sՊատվերներ մատակարարի համար ոչ հստակ "
29852 "գներով %s%sՊատվերներ ոչ հստակ գներով%s"
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29855 #, c-format
29856 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29857 msgstr "Koha &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ավելացրու պատվեր առաջարկից"
29859 #. %1$s:  basketno 
29860 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29861 #. %3$s:  ordernumber 
29862 #. %4$s:  ELSE 
29863 #. %5$s:  END 
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
29865 #, c-format
29866 msgid ""
29867 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29868 "details (line #%s)%sNew order%s"
29869 msgstr ""
29870 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Զամբյուղ %s &rsaquo; %sՁևափոխիր պատվերի "
29871 "մանրամասները (տող #%s)%sՆոր պատվեր%s"
29873 #. %1$s:  basketno 
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29875 #, c-format
29876 msgid ""
29877 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29878 msgstr ""
29879 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Զամբյուղ %s &rsaquo; Պատճենիր զգուշացումը"
29881 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29882 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29883 #. %3$s:  contractname 
29884 #. %4$s:  ELSE 
29885 #. %5$s:  END 
29886 #. %6$s:  END 
29887 #. %7$s:  IF ( else ) 
29888 #. %8$s:  booksellername 
29889 #. %9$s:  END 
29890 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29891 #. %11$s:  END 
29892 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29893 #. %13$s:  contractnumber 
29894 #. %14$s:  END 
29895 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29896 #. %16$s:  END 
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
29898 #, c-format
29899 msgid ""
29900 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29901 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29902 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29903 msgstr ""
29904 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Կոնտրակտներ &rsaquo; %s %sՁևափոխիր "
29905 "կոնտրակտը '%s' %sՆոր կոնտրակտ%s %s %sԿոնտրակտներ %s%s %sՏվյալները գրանցված են"
29906 "%s %sՀաստատիր կոնտրակտի ջնջումը '%s'%s %sԿոնտրակտը ջնջված է%s"
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:4
29909 #, c-format
29910 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29911 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Վճարահաշիվ"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
29914 #, c-format
29915 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29916 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Վճարահաշիվներ"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
29919 #, c-format
29920 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29921 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ուշացած պատվերներ"
29923 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29924 #. %2$s:  import_batch_id 
29925 #. %3$s:  ELSE 
29926 #. %4$s:  END 
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
29928 #, c-format
29929 msgid ""
29930 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29931 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29932 msgstr ""
29933 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Պատվիրի աստիճանակարգված MARC գրառումներ %s "
29934 "&rsaquo; Փաթեթ %s %s &rsaquo; Փաթեթի ցուցակ %s "
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29937 #, c-format
29938 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29939 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Պատվիրված"
29941 #. %1$s:  name 
29942 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29943 #. %3$s:  invoice 
29944 #. %4$s:  END 
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
29946 #, c-format
29947 msgid ""
29948 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29949 msgstr ""
29950 "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ստացականի համառոտագրություն սրա համար : %s "
29951 "%sհաշիվ, %s%s"
29953 #. %1$s:  name 
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29955 #, c-format
29956 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29957 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Մատակարարից ստացիր ծանրոց %s"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29960 #, c-format
29961 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29962 msgstr "Koha &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Փնտրիր առկա գրառումները"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29965 #, c-format
29966 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29967 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Ծախսած"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29970 #, c-format
29971 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29972 msgstr "Կոհա &rsaquo; Համալրում &rsaquo; Տեղափոխման պատվեր"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29975 #, c-format
29976 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29977 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ավելացրու ցուցակին"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
29980 #, c-format
29981 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29982 msgstr "Koha &rsaquo; Կառավարում"
29984 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29985 #. %2$s:  tablename 
29986 #. %3$s:  kohafield 
29987 #. %4$s:  END 
29988 #. %5$s:  IF ( else ) 
29989 #. %6$s:  tagfield 
29990 #. %7$s:  END 
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29992 #, c-format
29993 msgid ""
29994 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
29995 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29996 msgstr ""
29997 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %s Կոհայից դեպի ՄԵԸՔ քարտեզավորում "
29998 "&rsaquo; Միացիր %s.%s ՄԵԸՔ ենթադաշտին%s %sԿոհայից դեպի ՄԵԸՔ քարտեզավորում %s"
29999 "%s"
30001 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30002 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30003 #. %3$s:  searchfield 
30004 #. %4$s:  ELSE 
30005 #. %5$s:  END 
30006 #. %6$s:  END 
30007 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30008 #. %8$s:  END 
30009 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30010 #. %10$s:  searchfield 
30011 #. %11$s:  searchfield 
30012 #. %12$s:  END 
30013 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30014 #. %14$s:  END 
30015 #. %15$s:  IF ( else ) 
30016 #. %16$s:  END 
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
30018 #, c-format
30019 msgid ""
30020 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30021 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30022 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30023 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30024 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30025 msgstr ""
30026 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %s Համակարգային նախապատվություններ "
30027 "&rsaquo; %sՁևափոխիր համակարգի նախապատվությունը '%s'%sԱվելացրու համակարգի "
30028 "նախապատվություն%s%s%s Համակարգային նախապատվություններ &rsaquo; Տվյալները "
30029 "ավելացված են%s %s Համակարգային նախապատվություններ &rsaquo; %s &rsaquo; "
30030 "Հաստատիր պարամետրի ջնջումը '%s'%s%s Համակարգային նախապատվություններ &rsaquo; "
30031 "Պարամետրը ջնջված է%s%sՀամակարգային նախապատվություններ%s"
30033 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30034 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30035 #. %3$s:  searchfield 
30036 #. %4$s:  ELSE 
30037 #. %5$s:  END 
30038 #. %6$s:  END 
30039 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30040 #. %8$s:  END 
30041 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30042 #. %10$s:  searchfield 
30043 #. %11$s:  END 
30044 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30045 #. %13$s:  END 
30046 #. %14$s:  IF ( else ) 
30047 #. %15$s:  END 
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
30049 #, c-format
30050 msgid ""
30051 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30052 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30053 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30054 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30055 msgstr ""
30056 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %s%s Տպիչներ &rsaquo; Ձևափոխի տպիչը "
30057 "'%s'%s Տպիչներ &rsaquo; Նոր տպիչ%s%s %s Տպիչներ &rsaquo; Տպիչը ավելացված է%s "
30058 "%s Տպիչներ &rsaquo; Հաստատիր տպիչի ջնջումը '%s'%s %s Տպիչներ &rsaquo; Տպիչը "
30059 "ջնջված է%s %sՏպիչներ%s"
30061 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30062 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
30063 #. %3$s:  ELSE 
30064 #. %4$s:  END 
30065 #. %5$s:  ELSE 
30066 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
30067 #. %7$s:  ELSE 
30068 #. %8$s:  END 
30069 #. %9$s:  END 
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
30071 #, c-format
30072 msgid ""
30073 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30074 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30075 msgstr ""
30076 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %sՔաղաքներ &rsaquo; %s Ձևափոխիր քաղաքը"
30077 "%s Նոր քաղաք%s%s%sՔաղաքներ &rsaquo; Հաստատիր քաղաքի ջնջումը%s Քաղաքներ%s%s"
30079 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30080 #. %2$s:  action 
30081 #. %3$s:  searchfield 
30082 #. %4$s:  END 
30083 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30084 #. %6$s:  searchfield 
30085 #. %7$s:  END 
30086 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30087 #. %9$s:  END 
30088 #. %10$s:  IF ( else ) 
30089 #. %11$s:  END 
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
30091 #, c-format
30092 msgid ""
30093 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30094 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30095 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30096 msgstr ""
30097 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %sՄԵԸՔ շրջանակներ &rsaquo; %s %s%s "
30098 "%sՄԵԸՔ շրջանակներ &rsaquo; Հաստատիր ցուցիչի ջնջումը '%s'%s %sՄԵԸՔ շրջանակներ "
30099 "&rsaquo; Տվյալը ջնջված է%s %sՄԵԸՔ շրջանակներ%s"
30101 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30102 #. %2$s:  ELSE 
30103 #. %3$s:  END 
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
30105 #, c-format
30106 msgid ""
30107 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30108 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30109 msgstr ""
30110 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; %sOAI բազմությունների կարգաբերում &rsaquo; "
30111 "Ավելացրու նոր OAI բազմություն%sOAI բազմությունների կարգաբերում%s"
30113 #. %1$s:  IF ( else ) 
30114 #. %2$s:  END 
30115 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
30116 #. %4$s:  IF ( searchfield ) 
30117 #. %5$s:  searchfield 
30118 #. %6$s:  ELSE 
30119 #. %7$s:  END 
30120 #. %8$s:  END 
30121 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30122 #. %10$s:  END 
30123 #. %11$s:  IF ( confirm_add ) 
30124 #. %12$s:  END 
30125 #. %13$s:  IF ( confirm_update ) 
30126 #. %14$s:  END 
30127 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30128 #. %16$s:  END 
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2
30130 #, c-format
30131 msgid ""
30132 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sZ39.50 servers%s %s Z39.50 servers "
30133 "&rsaquo; %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %sZ39.50 servers "
30134 "&rsaquo; Confirm deletion%s %s Z39.50 servers &rsaquo; Z39.50 server added%s "
30135 "%s Z39.50 servers &rsaquo; Z39.50 server updated%s %sZ39.50 servers &rsaquo; "
30136 "Z39.50 server deleted%s"
30137 msgstr ""
30138 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; %sZ39.50 կայաններ%s %s Z39.50 կայաններ "
30139 "&rsaquo; %sՁևափոխիր Z39.50 կայանը %s%sՆոր Z39.50 կայան%s%s %sZ39.50 կայաններ "
30140 "&rsaquo; Հաստատիր ջնջումը%s %s Z39.50 կայաններ &rsaquo; Z39.50 կայանը "
30141 "ավելացված է%s %sZ39.50 կայաններ &rsaquo; Z39.50 կայանը թարմացված է%s "
30142 "%sZ39.50 կայաններ &rsaquo;Z39.50 կայանը ջնջված է%s"
30144 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30145 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30146 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30147 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30148 #. %5$s:  authtypecode 
30149 #. %6$s:  ELSE 
30150 #. %7$s:  END 
30151 #. %8$s:  END 
30152 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30153 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30154 #. %11$s:  authtypecode 
30155 #. %12$s:  ELSE 
30156 #. %13$s:  END 
30157 #. %14$s:  END 
30158 #. %15$s:  ELSE 
30159 #. %16$s:  action 
30160 #. %17$s:  END 
30161 #. %18$s:  END 
30162 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30163 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30164 #. %21$s:  authtypecode 
30165 #. %22$s:  ELSE 
30166 #. %23$s:  END 
30167 #. %24$s:  END 
30168 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30169 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30170 #. %27$s:  authtypecode 
30171 #. %28$s:  ELSE 
30172 #. %29$s:  END 
30173 #. %30$s:  END 
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
30175 #, c-format
30176 msgid ""
30177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30178 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30179 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30180 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30181 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30182 "deleted%s"
30183 msgstr ""
30184 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Հեղինակավոր ՄԵԸՔ շրջանակ %s%s "
30185 "%s&rsaquo; %s%s Շրջանակ%sԼռակյաց շրջանակ%s &rsaquo; Ձևափոխիր ցուցիչը%s "
30186 "%s&rsaquo; %s%s Շրջանակ%sԼռակյաց շրջանակ%s &rsaquo; Նոր ցուցիչ%s %s&rsaquo; "
30187 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Շրջանակ%sԼռակյաց շրջանակ%s &rsaquo; Հաստատիր ջնջումը%s"
30188 "%s&rsaquo; %s%s Շրջանակ%sԼռակյաց շրջանակ%s &rsaquo; Տվյալը ջնջված է%s"
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
30191 #, c-format
30192 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30193 msgstr ""
30194 " Koha &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Հեղինակավոր MARC ենթադաշտի կառուցվածք"
30196 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30197 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
30198 #. %3$s:  ELSE 
30199 #. %4$s:  END 
30200 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
30201 #. %6$s:  END 
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
30203 #, c-format
30204 msgid ""
30205 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30206 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30207 "authority type %s "
30208 msgstr ""
30209 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Հեղինակավորի տեսակներ %s &rsaquo; "
30210 "%sՁևափոխիր հեղինակավորի տեսակը%sՆոր հեղինակավորի տեսակ%s %s &rsaquo; "
30211 "Հաստատիր հեղինակավորի տեսակի ջնջումը %s "
30213 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30214 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30215 #. %3$s:  END 
30216 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30217 #. %5$s:  END 
30218 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30219 #. %7$s:  END 
30220 #. %8$s:  END 
30221 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30222 #. %10$s:  END 
30223 #. %11$s:  IF ( else ) 
30224 #. %12$s:  END 
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
30226 #, c-format
30227 msgid ""
30228 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
30229 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30230 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
30231 msgstr ""
30232 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Թույլատրված արժեքներ %s &rsaquo; "
30233 "%sՁևափոխիր թույլատրված արժեքը%s %s &rsaquo; Նոր թույլատրված արժեք%s %s "
30234 "&rsaquo; Նոր դաս%s%s %s &rsaquo; Հաստատիր ջնջումը%s %sԹույլատրված արժեքներ%s"
30236 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30237 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30238 #. %3$s:  budget_period_id 
30239 #. %4$s:  ELSE 
30240 #. %5$s:  END 
30241 #. %6$s:  END 
30242 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30243 #. %8$s:  END 
30244 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30245 #. %10$s:  budget_period_description 
30246 #. %11$s:  END 
30247 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30248 #. %13$s:  END 
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92
30250 #, c-format
30251 msgid ""
30252 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify "
30253 "budget'%s' %s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; "
30254 "Delete budget '%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30255 msgstr ""
30256 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Բյուջեներ %s&rsaquo; %s Ձևափոխիր "
30257 "բյուջեն'%s' %s Ավելացրու բյուջե %s %s %s&rsaquo; Պատճենիր բյուջեն%s "
30258 "%s&rsaquo; Ջնջիր բյուջեն '%s'? %s %s&rsaquo; Տվյալը ջնջված է %s "
30260 #. %1$s:  budget_period_description 
30261 #. %2$s:  authcat 
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
30263 #, c-format
30264 msgid ""
30265 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30266 "Planning for %s by %s"
30267 msgstr ""
30268 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Բյուջեներ &rsaquo; Գումարներ &rsaquo; "
30269 "Պլանավորում %s կողմից %s"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
30272 #, c-format
30273 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30274 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Տացքի և տուգանքի օրենքներ"
30276 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
30277 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
30278 #. %3$s:  ELSE 
30279 #. %4$s:  END 
30280 #. %5$s:  END 
30281 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
30282 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
30283 #. %8$s:  ELSE 
30284 #. %9$s:  END 
30285 #. %10$s:  END 
30286 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
30287 #. %12$s:  class_source 
30288 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30289 #. %14$s:  sort_rule 
30290 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30291 #. %16$s:  sort_rule 
30292 #. %17$s:  END 
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
30294 #, c-format
30295 msgid ""
30296 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30297 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30298 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30299 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30300 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30301 msgstr ""
30302 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Դասակարգման աղբյուրներ %s &rsaquo; "
30303 "%sՁևափոխիր դասակարգման աղբյուրը%sԱվելացրու դասակարգման աղբյուրը%s %s %s "
30304 "&rsaquo; %sՁևափոխիր լրացման օրենքը%sԱվելացրու լրացման օրենքը%s %s %s "
30305 "&rsaquo; Հաստատիր դասակարգման աղբյուրի ջնջումը %s %s &rsaquo; Հաստատիր "
30306 "լրացման օրենքի ջնջումը %s %s &rsaquo; Չի կարող ջնջել լրացման օրենքը %s %s "
30308 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30309 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30310 #. %3$s:  searchfield 
30311 #. %4$s:  ELSE 
30312 #. %5$s:  END 
30313 #. %6$s:  END 
30314 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
30315 #. %8$s:  searchfield 
30316 #. %9$s:  END 
30317 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30318 #. %11$s:  END 
30319 #. %12$s:  IF ( else ) 
30320 #. %13$s:  END 
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2
30322 #, c-format
30323 msgid ""
30324 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30325 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30326 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
30327 msgstr ""
30328 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Արտարժույթներ &amp; Փոխանակման կուրսեր "
30329 "&rsaquo; %s%sՁևափոխիր Արտարժույթը '%s'%sՆոր արտարժույթ%s%s %sՀաստատիր "
30330 "արտարժույթի ջնջումը '%s'%s %sԱրտարժույթը ջնջված է%s %sԱրտարժույթներ%s"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
30333 #, c-format
30334 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30335 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Դու նկատի ունե՞"
30337 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30338 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30339 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30340 #. %4$s:  budget_name 
30341 #. %5$s:  END 
30342 #. %6$s:  ELSE 
30343 #. %7$s:  END 
30344 #. %8$s:  END 
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
30346 #, c-format
30347 msgid ""
30348 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30349 "%sAdd fund %s%s"
30350 msgstr ""
30351 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Դրամագլուխներ%s &rsaquo; %sՁևափոխիր "
30352 "դրամագլուխը%s '%s'%s%sԱվելացրու դրամագլուխը %s%s"
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
30355 #, c-format
30356 msgid ""
30357 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing Rules &rsaquo; Clone Issuing "
30358 "Rules"
30359 msgstr ""
30360 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Տրման օրենքներ &rsaquo; Կլոնավորի տրման "
30361 "օրենքները"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
30364 #, c-format
30365 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30366 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Նյութի սպասարկման ահազանգեր"
30368 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30369 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30370 #. %3$s:  itemtype 
30371 #. %4$s:  ELSE 
30372 #. %5$s:  END 
30373 #. %6$s:  END 
30374 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
30375 #. %8$s:  IF ( total ) 
30376 #. %9$s:  itemtype 
30377 #. %10$s:  ELSE 
30378 #. %11$s:  itemtype 
30379 #. %12$s:  END 
30380 #. %13$s:  END 
30381 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30382 #. %15$s:  END 
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
30384 #, c-format
30385 msgid ""
30386 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30387 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30388 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30389 msgstr ""
30390 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Նյութի տեսակներ %s&rsaquo; %s Ձևափոխիր "
30391 "նյութի տեսակը '%s' %s Ավելացրու նյութի տեսակ %s %s %s&rsaquo; %s Չի կարող "
30392 "ջնջել նյութի տեսակը '%s' %s Ջնջե՞լ նյութի տեսակը '%s' %s %s %s&rsaquo; "
30393 "Տվյալը ջնջված է %s "
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
30396 #, c-format
30397 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30398 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; MARC քարտեզավորման վճռորոշ բառեր"
30400 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
30401 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30402 #. %3$s:  categorycode 
30403 #. %4$s:  ELSE 
30404 #. %5$s:  END 
30405 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
30406 #. %7$s:  categorycode 
30407 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
30408 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
30409 #. %10$s:  ELSE 
30410 #. %11$s:  branchcode 
30411 #. %12$s:  END 
30412 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
30413 #. %14$s:  branchcode 
30414 #. %15$s:  END 
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
30416 #, c-format
30417 msgid ""
30418 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
30419 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
30420 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
30421 "'%s' %s "
30422 msgstr ""
30423 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Գրադարաններ և խմբեր %s &rsaquo;"
30424 "%sԽմբագրի խումբը %s%sՆոր խումբ%s %s &rsaquo; Հաստատիր խմբի ջնջումը %s %s "
30425 "&rsaquo;%sՆոր գրադարան%sՁևափոխիր գրադարանը %s%s %s &rsaquo; Հաստատիր "
30426 "գրադարանի ջնջումը '%s' %s "
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
30429 #, c-format
30430 msgid ""
30431 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30432 msgstr ""
30433 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Գրադարանի հետ ընդունման և փոխանցման "
30434 "քաղաքականություն"
30436 #. %1$s:  IF ( total ) 
30437 #. %2$s:  total 
30438 #. %3$s:  ELSE 
30439 #. %4$s:  END 
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
30441 #, c-format
30442 msgid ""
30443 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30444 "Configuration OK!%s"
30445 msgstr ""
30446 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; MARC ստուգում %s :%s սխալներ են գտնված%s : "
30447 "Կարգաբերումը ԼԱՎ է!%s"
30449 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30450 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30451 #. %3$s:  ELSE 
30452 #. %4$s:  END 
30453 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
30454 #. %6$s:  frameworktext 
30455 #. %7$s:  frameworkcode 
30456 #. %8$s:  END 
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
30458 #, c-format
30459 msgid ""
30460 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30461 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30462 msgstr ""
30463 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; MARC շրջանակներ %s &rsaquo; %sՁևափոխիր "
30464 "շրջանակի տեքստը%sԱվելացրու շրջանակ%s %s &rsaquo; Ջնջիր շրջանակը համար %s "
30465 "(%s)? %s "
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
30468 #, c-format
30469 msgid ""
30470 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30471 msgstr ""
30472 "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; OAI բազմություններ &rsaquo; OAI բազմության "
30473 "քարտեզավորումներ"
30475 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30476 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30477 #. %3$s:  ELSE 
30478 #. %4$s:  END 
30479 #. %5$s:  END 
30480 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30481 #. %7$s:  code |html 
30482 #. %8$s:  END 
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
30484 #, c-format
30485 msgid ""
30486 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30487 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30488 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30489 msgstr ""
30490 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Ընթերցողի բնութագրիչի տեսակներ %s %s "
30491 "&rsaquo; Ձևափոխիր ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը %s &rsaquo; Ավելացրու "
30492 "ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը %s %s %s &rsaquo; Հաստատիր ընթերցողի "
30493 "բնութագրիչի տեսակի ջնջումը &quot;%s&quot; %s "
30495 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30496 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30497 #. %3$s:  categorycode |html 
30498 #. %4$s:  ELSE 
30499 #. %5$s:  END 
30500 #. %6$s:  END 
30501 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30502 #. %8$s:  END 
30503 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30504 #. %10$s:  IF ( totalgtzero ) 
30505 #. %11$s:  categorycode |html 
30506 #. %12$s:  ELSE 
30507 #. %13$s:  categorycode |html 
30508 #. %14$s:  END 
30509 #. %15$s:  END 
30510 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30511 #. %17$s:  END 
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
30513 #, c-format
30514 msgid ""
30515 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30516 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
30517 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
30518 "%s"
30519 msgstr ""
30520 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Ընթերցողի տեսակներ &rsaquo; %s"
30521 "%sՁևափոխիր տեսակը '%s'%sՆոր տեսակ%s%s %sՏվյալը գրանցված է%s %s%sՉի կարող "
30522 "ջնջել: Դասը %s օգտագործվում է%sՀաստատիր դասի ջնջումը '%s'%s%s %sԴասը ջնջված է"
30523 "%s"
30525 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30526 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30527 #. %3$s:  ELSE 
30528 #. %4$s:  END 
30529 #. %5$s:  END 
30530 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30531 #. %7$s:  code 
30532 #. %8$s:  END 
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
30534 #, c-format
30535 msgid ""
30536 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30537 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30538 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30539 msgstr ""
30540 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo; Գրառման համընկեցման օրենքներ %s %s "
30541 "&rsaquo; Ձևափոխիր գրառման համընկեցման օրենքը %s &rsaquo; Ավելացրու գրառման "
30542 "համընկեցման օրենքը %s %s %s &rsaquo; Հաստատիր գրառման համընկեցման օրենքի "
30543 "ջնջումը &quot;%s&quot; %s "
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:2
30546 #, c-format
30547 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Solr config"
30548 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Solr կարգաբերում"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
30551 #, c-format
30552 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30553 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Համակարգի նախապատվություններ"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
30556 #, c-format
30557 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30558 msgstr "Կոհա &rsaquo; Կառավարում &rsaquo; Տրանսպորտի ծախսի մատրիցա"
30560 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30561 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30562 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30563 #. %4$s:  END 
30564 #. %5$s:  ELSE 
30565 #. %6$s:  action 
30566 #. %7$s:  END 
30567 #. %8$s:  END 
30568 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30569 #. %10$s:  tagsubfield 
30570 #. %11$s:  END 
30571 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30572 #. %13$s:  END 
30573 #. %14$s:  IF ( else ) 
30574 #. %15$s:  END 
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
30576 #, c-format
30577 msgid ""
30578 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30579 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30580 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30581 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30582 msgstr ""
30583 "Կոհա &rsaquo; Ադմինիստրացիա &rsaquo;%s%s%s ՄԵԸՔ ենթադաշտի կառուցվածք "
30584 "&rsaquo; Խմբագրի ՄԵԸՔ ենթադաշտերի սահմանափակումները%s%s ՄԵԸՔ ենթադաշտի "
30585 "կառուցվածք &rsaquo; %s%s%s %s ՄԵԸՔ ենթադաշտի կառուցվածք &rsaquo; Հաստատիր "
30586 "ենթադաշտի ջնջումը %s%s%s ՄԵԸՔ ենթադաշտի կառուցվածք &rsaquo; Ենթադաշտը ջնջված "
30587 "է%s%sՄԵԸՔ ենթադաշտի կառուցվածք%s"
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
30590 #, c-format
30591 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30592 msgstr "Koha &rsaquo; Հեղինակավորներ"
30594 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30595 #. %2$s:  ELSE 
30596 #. %3$s:  authid 
30597 #. %4$s:  authtypetext 
30598 #. %5$s:  END 
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
30600 #, c-format
30601 msgid ""
30602 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30603 "for authority #%s (%s) %s "
30604 msgstr ""
30605 "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; %s Չճանաչված հեղինակավոր գրառում %s "
30606 "Մանրամասներ հեղինակավորի համար #%s (%s) %s "
30608 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30609 #. %2$s:  authid 
30610 #. %3$s:  authtypetext 
30611 #. %4$s:  ELSE 
30612 #. %5$s:  authtypetext 
30613 #. %6$s:  END 
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
30615 #, c-format
30616 msgid ""
30617 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30618 "authority (%s)%s"
30619 msgstr ""
30620 "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; %sՁևափոխիր հեղինակավորը #%s "
30621 "(%s)%sՀեղինակավորի ավելացում (%s)%s"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
30624 #, c-format
30625 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
30626 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; 008 կառուցող"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
30629 #, c-format
30630 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30631 msgstr "Koha &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; Հեղինակավորի փնտրման արդյունքներ"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
30634 #, c-format
30635 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
30636 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավորներ &rsaquo; Առաջատարի կառուցող"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
30639 #, c-format
30640 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30641 msgstr "Koha &rsaquo; Հեղինակավորի մանրամասներ"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
30644 #, c-format
30645 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30646 msgstr "Կոհա &rsaquo; Շտրիխ կոդեր և պիտակներ &rsaquo; Փնտրման արդյունքներ"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
30649 #, c-format
30650 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
30651 msgstr "Կոհա &rsaquo; Օգտվողի զամբյուղի փնտրում"
30653 #. %1$s:  booksellername |html 
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
30655 #, c-format
30656 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30657 msgstr "Կոհա &rsaquo; Զամբյուղի խմբավորում սրա համար %s"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
30660 #, c-format
30661 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create manual credit"
30662 msgstr "Koha &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Ձեռքով Ստեղծիր Կրեդիտ"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
30665 #, c-format
30666 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create manual invoice"
30667 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Ձեռքով Ստեղծիր Վճարման հաշիվ"
30669 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
30670 #. %2$s:  ELSE 
30671 #. %3$s:  END 
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
30673 #, c-format
30674 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
30675 msgstr "Կոհա &rsaquo; Բյուջե %s տնօրինող %s օգտվող %s որոնում "
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30678 #, c-format
30679 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
30680 msgstr "Koha &rsaquo; Հնարավոր չէ ջնջել օգտվողին"
30682 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30683 #. %2$s:  ELSE 
30684 #. %3$s:  title |html 
30685 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30686 #. %5$s:  subtitl.subfield 
30687 #. %6$s:  END 
30688 #. %7$s:  END 
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
30690 #, c-format
30691 msgid ""
30692 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30693 "%s "
30694 msgstr ""
30695 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %s Չճանացված գրառում %s Մանրամասներ սրա "
30696 "համար %s %s %s%s %s "
30698 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30699 #. %2$s:  ELSE 
30700 #. %3$s:  title 
30701 #. %4$s:  END 
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
30703 #, c-format
30704 msgid ""
30705 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
30706 msgstr ""
30707 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s ISBD մանրամասներ սրա "
30708 "համար %s %s "
30710 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30711 #. %2$s:  ELSE 
30712 #. %3$s:  bibliotitle 
30713 #. %4$s:  END 
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
30715 #, c-format
30716 msgid ""
30717 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30718 "%s %s "
30719 msgstr ""
30720 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s Պիտակավորված MARC "
30721 "գրառումներ սրա համար %s %s "
30723 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30724 #. %2$s:  ELSE 
30725 #. %3$s:  bibliotitle 
30726 #. %4$s:  END 
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
30728 #, c-format
30729 msgid ""
30730 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30731 msgstr ""
30732 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %s Չճանաչված գրառում %s MARC մանրամասներ սրա "
30733 "համար %s %s "
30735 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30736 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30737 #. %3$s:  query_desc | html 
30738 #. %4$s:  END 
30739 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30740 #. %6$s:  limit_desc | html 
30741 #. %7$s:  END 
30742 #. %8$s:  ELSE 
30743 #. %9$s:  END 
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2
30745 #, c-format
30746 msgid ""
30747 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30748 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30749 msgstr ""
30750 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; %sՈրոնման արդյունքներ %sհամար '%s'%s%s&nbsp;"
30751 "այս սահմանափակում(ներ)ով&nbsp;'%s'%s%sՉես սահմանել որոնման որևէ չափանիշ%s"
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
30754 #, c-format
30755 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30756 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Խորացված փնտրում"
30758 #. %1$s:  title |html 
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
30760 #, c-format
30761 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30762 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Տրումների պատմություն սրա համար %s"
30764 #. %1$s:  biblio.title |html 
30765 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30766 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30767 #. %4$s:  END 
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
30769 #, c-format
30770 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30771 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Մանրամասներ սրա համար %s %s %s%s"
30773 #. %1$s:  title 
30774 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30775 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30776 #. %4$s:  END 
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
30778 #, c-format
30779 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30780 msgstr ""
30781 "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Նյութի մանրամասներ սրա համար %s %s %s%s"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
30784 #, c-format
30785 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30786 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Փնտրման պատմություն"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
30789 #, c-format
30790 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
30791 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարան &rsaquo; Թեմատիկ փնտրման արդյունքներ"
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
30794 #, c-format
30795 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30796 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտագրում"
30798 #. %1$s:  title |html 
30799 #. %2$s:  IF ( author ) 
30800 #. %3$s:  author 
30801 #. %4$s:  END 
30802 #. %5$s:  biblionumber 
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
30804 #, c-format
30805 msgid ""
30806 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30807 msgstr ""
30808 "Կոհա &rsaquo; Քարտագրում &rsaquo; %s %s by %s%s (Գրառում #%s) &rsaquo; "
30809 "Նյութեր"
30811 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30812 #. %2$s:  title |html 
30813 #. %3$s:  biblionumber 
30814 #. %4$s:  ELSE 
30815 #. %5$s:  END 
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30817 #, c-format
30818 msgid ""
30819 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30820 "record%s"
30821 msgstr ""
30822 "Կոհա &rsaquo; Քարտագրում &rsaquo; %sԽմբագրում %s (Գրառման համար "
30823 "%s)%sԱվելացրու MARC գրառում%s"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
30826 #, c-format
30827 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
30828 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
30831 #, c-format
30832 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
30833 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 000 - Առաջատարի կառուցող"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
30836 #, c-format
30837 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
30838 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 006 կառուցող"
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
30841 #, c-format
30842 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
30843 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 007 կառուցող"
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
30846 #, c-format
30847 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
30848 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 007 feltbygger"
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
30851 #, c-format
30852 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
30853 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; 008 կառուցող"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
30856 #, c-format
30857 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
30858 msgstr "Koha &rsaquo; Քարտագրում &rsaquo; 4XX plugin"
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
30862 #, c-format
30863 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
30864 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; Առաջատարի կառուցող"
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30867 #, c-format
30868 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30869 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; ՄԵԸՔ ներմուծում"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30873 #, c-format
30874 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30875 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; Գրառումների ձուլում"
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30878 #, c-format
30879 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30880 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտարգրում &rsaquo; Կապիր հիմնական գրառմանը"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30884 #, c-format
30885 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30886 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հեղինակավոր քարտագրման պլագին"
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
30889 #, c-format
30890 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
30891 msgstr "Կոհա &rsaquo; Քարտագրում &rsaquo; կապերի համար պլագին"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
30894 #, c-format
30895 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30896 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ստուգիր կրկնվող ընթերցողին"
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30899 #, c-format
30900 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
30901 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընտրիր մեծահասակի դասը"
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
30905 #, c-format
30906 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30907 msgstr "Koha &rsaquo; Տացք"
30909 #. %1$s:  IF borrowernumber 
30910 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
30911 #. %3$s:  END 
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:9
30913 #, c-format
30914 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30915 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք %s &rsaquo; Դուրս տրում սրա համար %s %s "
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30918 #, c-format
30919 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30920 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Ավելացրու հերթին օֆլայն տացք"
30922 #. %1$s:  title |html 
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:7
30924 #, c-format
30925 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30926 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Հետ ընդունում %s"
30928 #. %1$s:  title |html 
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
30930 #, c-format
30931 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30932 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Տացքի վիճակագրություն սրա համար %s"
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
30935 #, c-format
30936 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30937 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Պահման գործակիցներ"
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
30940 #, c-format
30941 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30942 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Պահումներ &rsaquo; Հաստատիր պահումները"
30944 #. %1$s:  title |html 
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
30946 #, c-format
30947 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30948 msgstr ""
30949 "Koha &rsaquo; Տացք &rsaquo; Պահումներ &rsaquo; Կատարիր նախնական պահում %s"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:3
30952 #, c-format
30953 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30954 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Վերցնելու սպասող պահումներ"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:5
30957 #, c-format
30958 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30959 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Պահումների հարցում"
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
30962 #, c-format
30963 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30964 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Հրելու ենթակա պահումներ"
30966 #. %1$s:  todaysdate 
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
30968 #, c-format
30969 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30970 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Նյութերը ժամկետանց են %s"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30973 #, c-format
30974 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30975 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Օֆլայն տացք"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30978 #, c-format
30979 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30980 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Օֆլայն տացքի բեռնավորման ֆայլ"
30982 #. %1$s:  LoginBranchname 
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
30984 #, c-format
30985 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30986 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Ժամկետանցներ %s"
30988 #. %1$s:  title |html 
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
30990 #, c-format
30991 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30992 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Թարմացում %s"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
30995 #, c-format
30996 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30997 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Նշանակիր գրադարան"
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
31000 #, c-format
31001 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
31002 msgstr "Koha &rsaquo; Տացք &rsaquo; Վիճակագրություն"
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
31006 #, c-format
31007 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31008 msgstr "Koha &rsaquo; Տացք &rsaquo; Փոխանցումներ"
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
31011 #, c-format
31012 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
31013 msgstr "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Փոխանցումներ քո գրադարանին"
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31017 #, c-format
31018 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31019 msgstr "Կոհա &rsaquo; Դասընթացի ռեզերվներ"
31021 #. %1$s:  IF course_name 
31022 #. %2$s:  course_name 
31023 #. %3$s:  ELSE 
31024 #. %4$s:  END 
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
31026 #, c-format
31027 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31028 msgstr ""
31029 "Կոհա &rsaquo; Դասընթացի ռեզերվներ &rsaquo; %s Խմբագրել %s %s Նոր դասընթաց %s"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31033 #, c-format
31034 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31035 msgstr "Կոհա &rsaquo; Դասընթացի ռեզերվներ &rsaquo; Ավելացրու նյութեր"
31037 #. %1$s:  course.course_name 
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
31039 #, c-format
31040 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31041 msgstr "Կոհա &rsaquo; Դասընթացի ռեզերվներ &rsaquo; Դասընթացի մանրամասներ %s"
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31044 #, c-format
31045 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31046 msgstr "Կոհա &rsaquo; Բեռնաթափիր զամբյուղը"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31049 #, c-format
31050 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31051 msgstr "Կոհա &rsaquo; Բեռնաթափիր դարակը"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
31054 #, c-format
31055 msgid "Koha &rsaquo; Error"
31056 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
31059 #, c-format
31060 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
31061 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 401"
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
31064 #, c-format
31065 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
31066 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 402"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
31069 #, c-format
31070 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
31071 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 403"
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
31074 #, c-format
31075 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
31076 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 404"
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
31079 #, c-format
31080 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
31081 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 405"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
31084 #, c-format
31085 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
31086 msgstr "Koha &rsaquo; Սխալ 500"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
31089 #, c-format
31090 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
31091 msgstr "Koha &rsaquo; Երաշխավորի փնտրում"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
31094 #, c-format
31095 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
31096 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պահման հաշվետվություն &rsaquo; Բոլոր պահումները"
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
31099 #, c-format
31100 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
31101 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
31104 #, c-format
31105 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31106 msgstr "Koha &rsaquo; Պիտակներ"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
31109 #, c-format
31110 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
31111 msgstr "Կոհա &rsaquo; Լաբորատոր թեզերի ընտրման պլագին"
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31114 #, c-format
31115 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31116 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ցուցակներ &rsaquo; Ուղարկվում է քո ցուցակը"
31118 #. %1$s:  bookselname 
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
31120 #, c-format
31121 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
31122 msgstr "Koha &rsaquo; Փնտրում անդամի կողմից &rsaquo; %s"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31125 #, c-format
31126 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
31127 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողի տոմսի ստեղծող &rsaquo; Կառավարի պատկերները"
31129 #. For the first occurrence,
31130 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31131 #. %2$s:  END 
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
31134 #, c-format
31135 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31136 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ %s&rsaquo; Փնտրման արդյունքներ%s"
31138 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
31139 #. %2$s:  ELSE 
31140 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31141 #. %4$s:  END 
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:6
31143 #, c-format
31144 msgid ""
31145 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
31146 "for %s %s "
31147 msgstr ""
31148 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; %sԸնթերցողը գոյություն չունի%s Ընթերցողի "
31149 "մանրամասներ սրա համար %s %s "
31151 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
31152 #. %2$s:  ELSE 
31153 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31154 #. %4$s:  END 
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
31156 #, c-format
31157 msgid ""
31158 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
31159 "%s "
31160 msgstr ""
31161 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; %s Ընթերցողը գոյություն չունի %s "
31162 "Վիճակագրություն սրա համար %s %s "
31164 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
31165 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31166 #. %3$s:  ELSE 
31167 #. %4$s:  END 
31168 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
31169 #. %6$s:  categoryname 
31170 #. %7$s:  ELSE 
31171 #. %8$s:  IF ( I ) 
31172 #. %9$s:  END 
31173 #. %10$s:  IF ( A ) 
31174 #. %11$s:  END 
31175 #. %12$s:  IF ( C ) 
31176 #. %13$s:  END 
31177 #. %14$s:  IF ( P ) 
31178 #. %15$s:  END 
31179 #. %16$s:  IF ( S ) 
31180 #. %17$s:  END 
31181 #. %18$s:  END 
31182 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
31183 #. %20$s:  surname 
31184 #. %21$s:  firstname 
31185 #. %22$s:  END 
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
31187 #, c-format
31188 msgid ""
31189 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
31190 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
31191 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
31192 msgstr ""
31193 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; %sԱվելացրու%sՊատճենել%s Ձևափոխել%s %s %s "
31194 "ընթերցող%s%s Ընթերցողի կազմակերպում%s%s Մեծահասակ ընթերցող%s%s Երեխա ընթերցող"
31195 "%s%s Արհեստավարժ ընթերցող%s%s Աշխատակազմի ընթերցող%s%s%s %s, %s%s"
31197 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31198 #. %2$s:  ELSE 
31199 #. %3$s:  surname 
31200 #. %4$s:  firstname 
31201 #. %5$s:  END 
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
31203 #, c-format
31204 msgid ""
31205 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31206 "%s%s"
31207 msgstr ""
31208 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; %sԳաղտնաբառը թարմացված է %sԹարմացրու "
31209 "գաղտնաբառը սրա համար %s, %s%s"
31211 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
31213 #, c-format
31214 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31215 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Հաշիվ սրա համար %s"
31217 #. %1$s:  borrower.firstname 
31218 #. %2$s:  borrower.surname 
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
31220 #, c-format
31221 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31222 msgstr ""
31223 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Հավաքիր տուգանքի վճար սրա համար %s %s"
31225 #. %1$s:  borrower.firstname 
31226 #. %2$s:  borrower.surname 
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
31228 #, c-format
31229 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31230 msgstr "Koha &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Վճարիր տուգանքներ %s %s"
31232 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
31234 #, c-format
31235 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31236 msgstr "Koha &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Պատվերի առաջարկներ սրա համար %s"
31238 #. %1$s:  surname 
31239 #. %2$s:  firstname 
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
31241 #, c-format
31242 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31243 msgstr ""
31244 "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Դիր արտոնությունները սրա համար %s, %s"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
31247 #, c-format
31248 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31249 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ընթերցողներ &rsaquo; Թարմացրու ընթերցողական գրառումները"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
31252 #, c-format
31253 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31254 msgstr "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ"
31256 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31257 #. %2$s:  ELSE 
31258 #. %3$s:  END 
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
31260 #, c-format
31261 msgid ""
31262 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31263 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31264 msgstr ""
31265 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ %s&rsaquo; Համալրման վիճակագրություն "
31266 "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Համալրման վիճակագրություն%s"
31268 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31269 #. %2$s:  ELSE 
31270 #. %3$s:  END 
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
31272 #, c-format
31273 msgid ""
31274 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31275 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31276 msgstr ""
31277 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ %s&rsaquo; Քարտարանի վիճակագրություն "
31278 "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Քարտարանի վիճակագրություն%s"
31280 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31281 #. %2$s:  ELSE 
31282 #. %3$s:  END 
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
31284 #, c-format
31285 msgid ""
31286 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31287 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31288 msgstr ""
31289 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ %s&rsaquo; Ընթերցողների վիճակագրություն "
31290 "&rsaquo; Արդյունքներ%s&rsaquo; Ընթերցողների վիճակագրություն%s"
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
31293 #, c-format
31294 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
31295 msgstr "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Դուրս տրման միջին ժամկետը"
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
31298 #, c-format
31299 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31300 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Քարտարան ըստ նյութի տեսակների"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
31303 #, c-format
31304 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
31305 msgstr ""
31306 "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Տրումներ ըստ ընթերցողական դասի"
31308 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31309 #. %2$s:  END 
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
31311 #, c-format
31312 msgid ""
31313 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31314 msgstr ""
31315 "Կոհա &rsaquo; Տացք &rsaquo; Տացքի վիճակագրություն %s&rsaquo; Արդյունքներ%s"
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
31318 #, c-format
31319 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31320 msgstr ""
31321 "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Ուղեցույցով Հաշվետվություններ "
31322 "&rsaquo; Բառարան"
31324 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
31325 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
31326 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
31327 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
31328 #. %5$s:  name 
31329 #. %6$s:  ELSIF ( buildx ) 
31330 #. %7$s:  buildx 
31331 #. %8$s:  IF ( build1 ) 
31332 #. %9$s:  ELSIF ( build2 ) 
31333 #. %10$s:  ELSIF ( build3 ) 
31334 #. %11$s:  ELSIF ( build4 ) 
31335 #. %12$s:  ELSIF ( build5 ) 
31336 #. %13$s:  ELSIF ( build6 ) 
31337 #. %14$s:  END 
31338 #. %15$s:  END 
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:3
31340 #, c-format
31341 msgid ""
31342 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31343 "Reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31344 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Build a report, "
31345 "step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect columns for "
31346 "display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect "
31347 "how you want the report ordered %s %s "
31348 msgstr ""
31349 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Ուղեցույցով Հաշվետվությունների ձև "
31350 "%s&rsaquo; Հիշված Հաշվետվություններ %s&rsaquo; Ստեղծիր SQL-ից %s&rsaquo; "
31351 "Հիշված Հաշվետվություններ &rsaquo; SQL տեսք %s&rsaquo; Հիշված "
31352 "Հաշվետվություններ &rsaquo; %s Հաշվետվություն %s&rsaquo; Կառուցիր "
31353 "Հաշվետվություն, Քայլ %s ընդ 6: %sԸնտրիր մոդուլը %sՎերցրու հաշվետվության "
31354 "տեսակը %sԸնտրիր արտածման համար սյունակները %sԸնտրիր չափորոշիչը սահմանափակման "
31355 "համար %sՎերցրու որ սյունակները գումարել %sԸնտրիր ինչպես ես ցանկանում "
31356 "հաշվետվությունը դասավորել %s %s "
31358 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31359 #. %2$s:  END 
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
31361 #, c-format
31362 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31363 msgstr ""
31364 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Պահումների վիճակագրություն "
31365 "%s&rsaquo; Արդյունքներ%s"
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31368 #, c-format
31369 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31370 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Չսպասարկված նյութեր"
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
31373 #, c-format
31374 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31375 msgstr "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Կորած նյութեր"
31377 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31378 #. %2$s:  END 
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
31380 #, c-format
31381 msgid ""
31382 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31383 msgstr ""
31384 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Ամենաշատ սպասարկված նյութեր%s "
31385 "&rsaquo; Արդյունքներ%s"
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
31388 #, c-format
31389 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31390 msgstr ""
31391 "Koha &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Երբեք պատվեր չիրականացրած "
31392 "ընթերցողներ"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
31395 #, c-format
31396 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31397 msgstr ""
31398 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Ամենաշատ պատվեր իրականացրած "
31399 "ընթերցողներ"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
31402 #, c-format
31403 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31404 msgstr ""
31405 "Կոհա &rsaquo; Հաշվետվություններ &rsaquo; Պարբերականի բաժանորդագրության "
31406 "վիճակագրություն"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
31409 #, c-format
31410 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
31411 msgstr "Կոհա &rsaquo;Հաշվետվություններ &rsaquo; Մինչ Հաշտեցում"
31413 #. %1$s:  supplier 
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
31415 #, c-format
31416 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31417 msgstr "Կոհա &rsaquo; Փնտրիր մատակարարի %s"
31419 #. For the first occurrence,
31420 #. %1$s:  biblionumber 
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
31424 #, c-format
31425 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31426 msgstr "Koha &rsaquo; Պարբերականներ %s"
31428 #. %1$s:  title |html 
31429 #. %2$s:  IF ( op ) 
31430 #. %3$s:  ELSE 
31431 #. %4$s:  END 
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
31433 #, c-format
31434 msgid ""
31435 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
31436 "routing list%s"
31437 msgstr ""
31438 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; %s &rsaquo; %sՍտեղծիր շրջաբերական ցուցակ"
31439 "%sԽմբագրի շրջաբերական ցուցակը%s"
31441 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31442 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31443 #. %3$s:  ELSE 
31444 #. %4$s:  END 
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
31446 #, c-format
31447 msgid ""
31448 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31449 "subscription%s"
31450 msgstr ""
31451 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; %s%s &rsaquo; Ձևափոխիր "
31452 "բաժանորդագրությունը%sՆոր բաժանորդագրություն%s"
31454 #. %1$s:  bibliotitle 
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31456 #, c-format
31457 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31458 msgstr "Koha &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Զգուշացրու բաժանորդներին %s մասին"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31461 #, c-format
31462 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31463 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Քարտարանի փնտրում"
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
31466 #, c-format
31467 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31468 msgstr "Koha &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Ստուգիր ժամկետի լրանալը"
31470 #. %1$s:  bibliotitle 
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
31472 #, c-format
31473 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
31474 msgstr ""
31475 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Մուտք կատարիր բաժանորդագրությունը %s "
31476 "համար"
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
31479 #, c-format
31480 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31481 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Պահանջներ"
31483 #. %1$s:  subscriptionid 
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
31485 #, c-format
31486 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31487 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Բաժանորդագրության մանրամասներ #%s"
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
31490 #, c-format
31491 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31492 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Հաճախականություններ"
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
31495 #, c-format
31496 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
31497 msgstr "Koha &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Համարակալի ձևերը"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
31500 #, c-format
31501 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31502 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Դիտիր շրջաբերական ցուցակը"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
31505 #, c-format
31506 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31507 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Երթուղու սխալի նախնական դիտում"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31510 #, c-format
31511 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31512 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Փնտրիր մատակարարին"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
31515 #, c-format
31516 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31517 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Փնտրման արդյունքներ"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
31520 #, c-format
31521 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31522 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Ընտրիր մատակարարին"
31524 #. %1$s:  bibliotitle 
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
31526 #, c-format
31527 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31528 msgstr ""
31529 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Պարբերական հավաքածուի տեղեկատվություն "
31530 "%s համար"
31532 #. %1$s:  bibliotitle 
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
31534 #, c-format
31535 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31536 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Պարբերական հրատարակություն %s"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31539 #, c-format
31540 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31541 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Բաժանորդագրության պատմություն"
31543 #. %1$s:  bibliotitle 
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
31545 #, c-format
31546 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
31547 msgstr ""
31548 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Բաժանորդագրության մասին տեղեկատվություն "
31549 "%s համար"
31551 #. %1$s:  biblionumber 
31552 #. %2$s:  bibliotitle 
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
31554 #, c-format
31555 msgid ""
31556 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
31557 "title : %s"
31558 msgstr ""
31559 "Կոհա &rsaquo; Պարբերականներ &rsaquo; Բաժանորդագրության տեղեկատվություն "
31560 "բիբլիոի համար #%s այս վերնագրով : %s"
31562 #. %1$s:  subscriptionid 
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
31564 #, c-format
31565 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31566 msgstr "Կոհա &rsaquo; Պարբերականների բաժանորդագրության թարմացում #%s"
31568 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31569 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31570 #. %3$s:  ELSE 
31571 #. %4$s:  END 
31572 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
31573 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31574 #. %7$s:  searchfield 
31575 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
31576 #. %9$s:  END 
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
31578 #, c-format
31579 msgid ""
31580 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
31581 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
31582 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
31583 msgstr ""
31584 "Կոհա &rsaquo; Համակարգի կառավարում &rsaquo; Կանգ բառեր %s&rsaquo; %sՁևափոխիր"
31585 "%sՆոր%s կանգ բառ %s&rsaquo; Տվյալը գրանցված է %s&rsaquo; Ջնջե՞լ կանգ բառը "
31586 "'%s'  %s&rsaquo; Տվյալը ջնջված է %s "
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31589 #, c-format
31590 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31591 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ"
31593 #. %1$s:  branchname 
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
31595 #, c-format
31596 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Calendar"
31597 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; %s Օրացույց"
31599 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31600 #. %2$s:  ELSE 
31601 #. %3$s:  END 
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
31603 #, c-format
31604 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31605 msgstr ""
31606 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; %s Լոգեր &rsaquo; Արդյունքներ %s Լոգեր %s "
31608 #. %1$s:  IF ( del ) 
31609 #. %2$s:  ELSE 
31610 #. %3$s:  END 
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
31612 #, c-format
31613 msgid ""
31614 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31615 "%s "
31616 msgstr ""
31617 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; %sՆյութի ջնջում փաթեթով%sՆյութի ձևափոխում "
31618 "փաթեթով%s "
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
31621 #, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31623 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նյութի ջնջում փաթեթով"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
31626 #, c-format
31627 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31628 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նյութի փաթեթով ձևափոխում"
31630 #. %1$s:  IF step == 2 
31631 #. %2$s:  END 
31632 #. %3$s:  IF step == 3 
31633 #. %4$s:  END 
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
31635 #, c-format
31636 msgid ""
31637 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31638 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31639 msgstr ""
31640 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Փաթեթով ընթերցողի հեռացում/անանունացում "
31641 "%s&rsaquo; Հաստատիր%s%s&rsaquo; Ավարտված է%s"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
31644 #, c-format
31645 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31646 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողի փաթեթով ձևափոխում"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
31649 #, c-format
31650 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31651 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; CSV արտահանման պրոֆայլներ"
31653 #. %1$s:  IF ( status ) 
31654 #. %2$s:  ELSE 
31655 #. %3$s:  END 
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
31657 #, c-format
31658 msgid ""
31659 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31660 "Comments awaiting moderation%s"
31661 msgstr ""
31662 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Դիտողություններ &rsaquo; %s Հաստատված "
31663 "դիտողություններ%s Մոդերացիայի սպասող դիտողություններ%s"
31665 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31666 #. %2$s:  END 
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
31668 #, c-format
31669 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31670 msgstr ""
31671 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ներմուծիր ընթերցողներ %s&rsaquo; Արդյունքներ"
31672 "%s"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:3
31675 #, c-format
31676 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31677 msgstr "Koha &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Գույքամատյան"
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31681 #, c-format
31682 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
31683 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31686 #, c-format
31687 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
31688 msgstr ""
31689 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo; Պիտակի տպում/արտահանում"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:2
31692 #, c-format
31693 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
31694 msgstr ""
31695 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo; Կառավարիր պիտակի փաթեթները"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
31698 #, c-format
31699 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
31700 msgstr ""
31701 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo; Կառավարի պիտակի տարրերը"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31704 #, c-format
31705 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
31706 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo; Ձևանմուշներ"
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
31709 #, c-format
31710 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
31711 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակների տուն"
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
31714 #, c-format
31715 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
31716 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; ՄԵԸՔ արտահանում"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
31719 #, c-format
31720 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31721 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; ՄԵԸՔ ձևափոխման ձևաչափ"
31723 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31724 #. %2$s:  import_batch_id 
31725 #. %3$s:  END 
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
31727 #, c-format
31728 msgid ""
31729 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31730 "%s "
31731 msgstr ""
31732 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Կառավարիր բազմաստիճան ՄԵԸՔ գրառումները %s "
31733 "&rsaquo; Փաթեթ %s %s "
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
31736 #, c-format
31737 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31738 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նորություններ"
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
31741 #, c-format
31742 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
31743 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նշումների նախաձեռնող"
31745 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31746 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31747 #. %3$s:  ELSE 
31748 #. %4$s:  END 
31749 #. %5$s:  END 
31750 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
31751 #. %7$s:  END 
31752 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31753 #. %9$s:  END 
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
31755 #, c-format
31756 msgid ""
31757 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31758 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31759 msgstr ""
31760 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Նշումներ%s%s &rsaquo; Ձևափոխիր նշումը%s "
31761 "&rsaquo; Ավելացրու նշում%s%s%s &rsaquo; Նշումը ավելացված է%s%s &rsaquo; "
31762 "Հաստատիր ջնջումը%s"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
31765 #, c-format
31766 msgid ""
31767 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
31768 "printing/exporting"
31769 msgstr ""
31770 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող &rsaquo; "
31771 "Ընթերցողական տոմսի տպում/արտահանում"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31776 #, c-format
31777 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31778 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31781 #, c-format
31782 msgid ""
31783 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
31784 "batches"
31785 msgstr ""
31786 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող &rsaquo; "
31787 "Կառավարի ընթերցողի տոմսի փաթեթները"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31790 #, c-format
31791 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
31792 msgstr ""
31793 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսի ստեղծող &rsaquo; "
31794 "Ձևանմուշներ"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
31797 #, c-format
31798 msgid ""
31799 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
31800 "elements"
31801 msgstr ""
31802 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսեր &rsaquo; Կառավարի "
31803 "ընթերցողական տոմսի տարրերը"
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31806 #, c-format
31807 msgid ""
31808 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31809 "exporting"
31810 msgstr ""
31811 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողական տոմսեր &rsaquo;Ընթերցողական "
31812 "տոմսի տպում/արտահանում"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31815 #, c-format
31816 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31817 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողների ցուցակներ"
31819 #. %1$s:  list.name 
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31821 #, c-format
31822 msgid ""
31823 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31824 msgstr ""
31825 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողների ցուցակներ &rsaquo; %s &rsaquo; "
31826 "Ավելացրու ընթերցողներ"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31829 #, c-format
31830 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
31831 msgstr ""
31832 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ընթերցողների ցուցակներ &rsaquo; Նոր ցուցակ"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31835 #, c-format
31836 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31837 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պլագիններ "
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31841 #, c-format
31842 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31843 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պլագիններ &rsaquo; Բեռնավորի պլագին "
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31846 #, c-format
31847 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31848 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Կողային պիտակի արագ ստեղծող"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31851 #, c-format
31852 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31853 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Մեջբերման խմբագիր"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31856 #, c-format
31857 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31858 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Մեջբերման բեռնավորիչ"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
31861 #, c-format
31862 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31863 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Հերթագայող հավաքածուներ"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31866 #, c-format
31867 msgid ""
31868 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Add/Remove items"
31869 msgstr ""
31870 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Հերթագայող հավաքածուներ &rsaquo; Ավելացրու/"
31871 "հեռացրու նյութերը"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31874 #, c-format
31875 msgid ""
31876 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Edit collections"
31877 msgstr ""
31878 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Հերթագայող հավաքածուներ &rsaquo; Խմբագրի "
31879 "հավաքածուները"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
31882 #, c-format
31883 msgid ""
31884 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31885 "collection"
31886 msgstr ""
31887 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Հերթագայող հավաքածուներ &rsaquo; Տեղափոխի "
31888 "հավաքածուն"
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
31891 #, c-format
31892 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
31893 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ուղարկի SMS հաղորդագրություն"
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31896 #, c-format
31897 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31898 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Կողային պիտակներ"
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31902 #, c-format
31903 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31904 msgstr ""
31905 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Բազմաստիճան MARC գրառումներ ներմուծման համար"
31907 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31908 #. %2$s:  ELSE 
31909 #. %3$s:  END 
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31911 #, c-format
31912 msgid ""
31913 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31914 msgstr ""
31915 "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Ցուցիչներ &rsaquo; %sՎերանայում &rsaquo; "
31916 "%sՎերանայիր ցուցիչները%s"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31919 #, c-format
31920 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31921 msgstr "Koha &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Առաջադրանքի գրաֆիկի կառուցող"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31924 #, c-format
31925 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31926 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Բեռնավորիր պատկերները"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31929 #, c-format
31930 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31931 msgstr "Կոհա &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Բեռնավորիր ընթերցողի պատկերները"
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
31934 #, c-format
31935 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
31936 msgstr "Koha &rsaquo; UNIMARC դաշտ 210c կառուցող"
31938 #. %1$s:  bookselname 
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3
31940 #, c-format
31941 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31942 msgstr "Կոհա &rsaquo; Մատակարար %s"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31945 #, c-format
31946 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
31947 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ոստայնի կարգաբերիչ &rsaquo; Քայլ 1"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
31950 #, c-format
31951 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
31952 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ոստայնի կարգաբերիչ &rsaquo; Քայլ 2"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
31955 #, c-format
31956 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
31957 msgstr "Կոհա &rsaquo; Ոստայնի կարգաբերիչ &rsaquo; Քայլ 3"
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
31962 #, c-format
31963 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
31964 msgstr "Կոհա &rsaquo; Z39.50 փնտրման արդյունքներ"
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
31967 #, c-format
31968 msgid "Koha 3.0 Installer"
31969 msgstr "Koha 3.0 Կարգաբերիչ"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
31973 #, c-format
31974 msgid "Koha Project Bugzilla"
31975 msgstr "Կոհա նախագծի բագզիլլա"
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
31978 #, c-format
31979 msgid "Koha SAB CINECA"
31980 msgstr "Koha SAB CINECA"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
31983 #, c-format
31984 msgid "Koha Team"
31985 msgstr "Կոհա խումբ"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
31988 #, c-format
31989 msgid "Koha Timeline"
31990 msgstr "Կոհա ժամանակացույց"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
32001 #, c-format
32002 msgid "Koha administration"
32003 msgstr "Կոհա ադմինիստրացիա"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
32006 #, c-format
32007 msgid ""
32008 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32009 "password unchanged."
32010 msgstr ""
32011 "Կոհան չի կարող արտածել առկա գաղտնաբառերը։ Թող դաշտը դատարկ, որպեսզի "
32012 "գաղտնաբառը թողնես անփոփոխ։"
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
32016 #, c-format
32017 msgid "Koha database schema"
32018 msgstr "Կոհա շտեմարանի սխեմա"
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
32021 #, c-format
32022 msgid "Koha development team"
32023 msgstr "Կոհա Մշակողների կազմ"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
32028 #, c-format
32029 msgid "Koha field"
32030 msgstr "Կոհայի դաշտ"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
32033 #, c-format
32034 msgid "Koha field:"
32035 msgstr "Կոհայի դաշտ։"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
32038 #, c-format
32039 msgid "Koha full call number"
32040 msgstr "Կոհա լրիվ դասիչ"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32043 #, c-format
32044 msgid "Koha history timeline"
32045 msgstr "Կոհայի պատմության ժամանակացույց"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
32048 #, c-format
32049 msgid "Koha internal"
32050 msgstr "Կոհա ներքին"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
32053 #, c-format
32054 msgid ""
32055 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32056 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32057 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32058 "version."
32059 msgstr ""
32060 "Կոհան ազատ ծրագիր է; դու կարող ես այն տարածել և/կամ ձևափոխել GNU Ընդհանուր "
32061 "հանրային Արտոնագրի պահանջներին համեմատ, հրատարակված Free Software Foundation "
32062 "կողմից; կամ  արտոնագրի 3 տարբերակի համաձայն, կամ (քո ընտրությամբ) ցանկացած "
32063 "հետագա տարեբերակով։"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
32066 #, c-format
32067 msgid "Koha itemtype"
32068 msgstr "Կոհա նյութի տեսակ"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
32071 #, c-format
32072 msgid "Koha link:"
32073 msgstr "Կոհա կապ ։"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
32076 #, c-format
32077 msgid "Koha module:"
32078 msgstr "Կոհա մոդուլ ։"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32081 #, c-format
32082 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32083 msgstr "Կոհա նորմալացված դասակարգում տեսակավորման համար"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
32087 #, c-format
32088 msgid "Koha offline circulation"
32089 msgstr "Կոհա օֆլայն տացք"
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
32092 #, c-format
32093 msgid "Koha report library"
32094 msgstr "Կոհայի հաշվետվության գրադարան"
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
32097 #, c-format
32098 msgid "Koha reports library"
32099 msgstr "Կոհայի հաշվետվությունների գրադարան"
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
32102 #, c-format
32103 msgid "Koha staff client"
32104 msgstr "Կոհա անձնակազմի հաճախորդ"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
32107 #, c-format
32108 msgid "Koha to MARC Mapping"
32109 msgstr "Կոհայից դեպի MARC արտացոլում"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
32113 #, c-format
32114 msgid "Koha to MARC mapping"
32115 msgstr "Կոհա դեպի MARC արտացոլում"
32117 #. %1$s:  tagfield 
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145
32119 #, c-format
32120 msgid "Koha to MARC mapping %s"
32121 msgstr "Կոհայից դեպի ՄԵԸՔ արտացոլում %s"
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
32124 #, c-format
32125 msgid "Koha version: "
32126 msgstr "Կոհա տարբերակ։ "
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
32129 #, c-format
32130 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32131 msgstr "KohaAloha, Նոր Զելանդիա"
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32134 #, c-format
32135 msgid "Kohala"
32136 msgstr "Kohala"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
32139 #, c-format
32140 msgid "Kombidokument"
32141 msgstr "Kombidokument"
32143 #. IMG
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:462
32146 #, c-format
32147 msgid "Kombidokumenter"
32148 msgstr "Kombidokumenter"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
32151 #, c-format
32152 msgid "Komedier"
32153 msgstr "Komedier"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:210
32157 #, c-format
32158 msgid "Kompaktplate"
32159 msgstr "Kompaktplate"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
32162 #, c-format
32163 msgid "Konferansepublikasjon "
32164 msgstr "Konferansepublikasjon "
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:492
32167 #, c-format
32168 msgid "Konversasjonsleksika"
32169 msgstr "Konversasjonsleksika"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
32173 #, c-format
32174 msgid "Korean"
32175 msgstr "Կորեյերեն"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32178 #, c-format
32179 msgid "Koustubha Kale"
32180 msgstr "Koustubha Kale"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32183 #, c-format
32184 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32185 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
32189 #, c-format
32190 msgid "Krovak"
32191 msgstr "Krovak"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
32196 #, c-format
32197 msgid "Kunstreproduksjon"
32198 msgstr "Kunstreproduksjon"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
32201 #, c-format
32202 msgid "Kyle Hall"
32203 msgstr "Kyle Hall"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
32206 #, c-format
32207 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
32208 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
32212 #, c-format
32213 msgid "LC call number: "
32214 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի Դասիչ։ "
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:241
32220 #, c-format
32221 msgid "LCCN"
32222 msgstr "LCCN"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:66
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32226 #, c-format
32227 msgid "LCCN:"
32228 msgstr "LCCN:"
32230 #. For the first occurrence,
32231 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32234 #, c-format
32235 msgid "LCCN: %s "
32236 msgstr "LCCN: %s "
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
32239 #, c-format
32240 msgid "LDR "
32241 msgstr "LDR "
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
32247 #, c-format
32248 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32249 msgstr "ԹՈՂ ԱՆՓՈՓՈԽ"
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
32253 #, c-format
32254 msgid "LIBRISMARC"
32255 msgstr "LIBRISMARC"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
32258 #, c-format
32259 msgid "LOC:"
32260 msgstr "LOC:"
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:106
32265 #, c-format
32266 msgid "Label"
32267 msgstr "Պիտակ"
32269 #. %1$s:  batche.batch_id 
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
32271 #, c-format
32272 msgid "Label Batch Number %s"
32273 msgstr "Պիտակի փաթեթի համար %s"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
32277 #, c-format
32278 msgid "Label creator"
32279 msgstr "Պիտակի ստեղծող"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
32282 #, c-format
32283 msgid "Label for lib: "
32284 msgstr "Պիտակ lib համար։ "
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
32287 #, c-format
32288 msgid "Label for opac: "
32289 msgstr "Պիտակ ՀՕԱՔ-ի համար։ "
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
32292 #, c-format
32293 msgid "Label height:"
32294 msgstr "Պիտակի բարձրություն ։"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
32297 #, c-format
32298 msgid "Label number"
32299 msgstr "Պիտակի համար"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
32302 #, c-format
32303 msgid "Label templates"
32304 msgstr "Պիտակի նմուշներ"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32307 #, c-format
32308 msgid "Label width:"
32309 msgstr "Պիտակի լայնություն"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
32312 #, c-format
32313 msgid "Labeled MARC"
32314 msgstr "Պիտակավորված ՄԵԸՔ"
32316 #. %1$s:  biblionumber 
32317 #. %2$s:  bibliotitle 
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
32319 #, c-format
32320 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32321 msgstr "Պիտակավորված MARC մատեն : %s ( %s )"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32325 #, c-format
32326 msgid "Labels"
32327 msgstr "Պիտակներ"
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
32333 #, c-format
32334 msgid "Labels home"
32335 msgstr "Պիտակների տուն"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
32338 #, c-format
32339 msgid "Laboratory"
32340 msgstr "Լաբորատորիա"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
32343 #, c-format
32344 msgid "Laboratory search"
32345 msgstr "Լաբորատոր փնտրում"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
32348 #, c-format
32349 msgid "Laboratory search results"
32350 msgstr "Լաբորատոր փնտրման արդյունքներ"
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
32354 #, c-format
32355 msgid "Laborde"
32356 msgstr "Laborde"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
32359 #, c-format
32360 msgid "Lagringsbrikke"
32361 msgstr "Lagringsbrikke"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
32365 #, c-format
32366 msgid "Lambert conformal"
32367 msgstr "Lambert conformal"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
32373 #, c-format
32374 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
32375 msgstr "Լամբերտի ազիմուտալ հավասար մակերես"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
32380 #, c-format
32381 msgid "Lambert's conformal conic"
32382 msgstr "Lambert's conformal conic"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
32385 #, c-format
32386 msgid "Lambert's conformal conict"
32387 msgstr "Lambert's conformal conict"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
32393 #, c-format
32394 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
32395 msgstr "Լամբերտի գլանաձև հավասար մակերես"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
32399 #, c-format
32400 msgid "Land forms"
32401 msgstr "Հողաշերտի ուրվագծային ձևեր"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
32405 #, c-format
32406 msgid "Landsat I"
32407 msgstr "Landsat I"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
32411 #, c-format
32412 msgid "Landsat II"
32413 msgstr "Landsat II"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
32417 #, c-format
32418 msgid "Landsat III"
32419 msgstr "Landsat III"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
32429 #, c-format
32430 msgid "Language"
32431 msgstr "Լեզու"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
32435 #, c-format
32436 msgid "Language instruction"
32437 msgstr "Լեզվական հրահանգներ"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
32440 #, c-format
32441 msgid "Language material"
32442 msgstr "Լեզվական նյութ"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
32446 #, c-format
32447 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
32448 msgstr "Քարտագրման լեզու (պարտադիր)"
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
32452 #, c-format
32453 msgid "Language: "
32454 msgstr "Լեզու։ "
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
32457 #, c-format
32458 msgid "Languages"
32459 msgstr "Լեզուներ"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
32462 #, c-format
32463 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32464 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
32481 #, c-format
32482 msgid "Large print"
32483 msgstr "Լայն տպում"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
32489 #, c-format
32490 msgid "Larger ensemble brass band"
32491 msgstr "Մեծ փողային նվագախումբ"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
32494 #, c-format
32495 msgid "Larry Baerveldt"
32496 msgstr "Larry Baerveldt"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
32499 #, c-format
32500 msgid "Lars Wirzenius"
32501 msgstr "Lars Wirzenius"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
32505 #, c-format
32506 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
32507 msgstr "Լազերային օպտիկական (Ռեֆլեկտիվ) տեսադիսկ"
32509 #. For the first occurrence,
32510 #. SCRIPT
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
32513 msgid "Last"
32514 msgstr "Վերջին"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
32517 #, c-format
32518 msgid "Last Updated"
32519 msgstr "Վերջին թարմացվածը"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
32522 #, c-format
32523 msgid "Last borrowed:"
32524 msgstr "Վերջին անգամ տրված"
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
32527 #, c-format
32528 msgid "Last borrower:"
32529 msgstr "Վերջին պատվիրատու:"
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
32532 #, c-format
32533 msgid "Last displayed"
32534 msgstr "Վերջին արտածվածը"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
32537 #, c-format
32538 msgid "Last location"
32539 msgstr "Վերջին Տեղաբաշխում"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
32542 #, c-format
32543 msgid "Last renewal of subscription was "
32544 msgstr "Բաժանորդագրության վերջին թարմացումը եղել է "
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
32548 #, c-format
32549 msgid "Last seen"
32550 msgstr "Վերջին անգամ տեսել են"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
32553 #, c-format
32554 msgid "Last seen:"
32555 msgstr "Վերջին անգամ տեսել են ։"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
32558 #, c-format
32559 msgid "Last updated"
32560 msgstr "Վերջին թարմացվածը"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
32563 #, c-format
32564 msgid "Last updated: "
32565 msgstr "Վերջին թարմացվածը։ "
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
32568 #, c-format
32569 msgid "Last value "
32570 msgstr "Վերջին արժեք "
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
32582 #, c-format
32583 msgid "Late"
32584 msgstr "Ուշ"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
32588 #, c-format
32589 msgid "Late orders"
32590 msgstr "Ուշ պատվերներ"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
32594 #, c-format
32595 msgid "Latest entry"
32596 msgstr "Ամենավերջին մուտք"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
32601 #, c-format
32602 msgid "Latin"
32603 msgstr "Լատիներեն"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
32606 #, c-format
32607 msgid "Latina (Latin)"
32608 msgstr "Latina (Լատիներեն)"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
32620 #, c-format
32621 msgid "Law reports and digests"
32622 msgstr "Իրավունքի հաշվետվություններ և դայջեստներ"
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
32626 #, c-format
32627 msgid "Layout name: "
32628 msgstr "Պլանավորման անուն։ "
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:112
32631 #, c-format
32632 msgid "Leave a message"
32633 msgstr "Թող Հաղորդում"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
32636 #, c-format
32637 msgid "Leave empty to add via item search."
32638 msgstr "Թող դատարկ նյութի փնտրման միջոցով ավելացնելու համար։"
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
32642 #, c-format
32643 msgid "Lectures, speeches"
32644 msgstr "Դասախոսություններ, ելույթներ"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
32647 #, c-format
32648 msgid "Left on order "
32649 msgstr "Պատվերից ձախ "
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
32653 #, c-format
32654 msgid "Left page margin:"
32655 msgstr "Ձախ էջի եզրի չափ։"
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
32658 #, c-format
32659 msgid "Left text margin:"
32660 msgstr "Ձախ տեքստի եզրի չափ։"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
32672 #, c-format
32673 msgid "Legal articles"
32674 msgstr "Լեգալ հոդվածներ"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
32686 #, c-format
32687 msgid "Legal cases and case notes"
32688 msgstr "Լեգալ դեպքեր և դեպքերի նշումներ"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32691 #, c-format
32692 msgid "Legend"
32693 msgstr "Լեգենդ"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
32705 #, c-format
32706 msgid "Legislation"
32707 msgstr "Օրենսդրություն"
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
32710 #, c-format
32711 msgid "Length"
32712 msgstr "Երկարություն"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
32723 #, c-format
32724 msgid "Length: "
32725 msgstr "Երկարություն։ "
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
32728 #, c-format
32729 msgid "Letter"
32730 msgstr "Նամակ"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
32734 #, c-format
32735 msgid "Letters"
32736 msgstr "Նամակներ"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
32741 #, c-format
32742 msgid "Lettlest;"
32743 msgstr "Lettlest;"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32748 #, c-format
32749 msgid "Level"
32750 msgstr "Մակարդակ"
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
32755 #, c-format
32756 msgid "Lib"
32757 msgstr "Lib"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
32760 #, c-format
32761 msgid "LibLime, USA"
32762 msgstr "LibLime, USA"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
32766 #, c-format
32767 msgid "Librarian"
32768 msgstr "Գրադարանավար"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
32771 #, c-format
32772 msgid "Librarian identity:"
32773 msgstr "Գրադարանավարի բնութագրիչ"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32779 #, c-format
32780 msgid "Librarian interface"
32781 msgstr "Գրադարանավարի միջերես"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
32784 #, c-format
32785 msgid "Librarian:"
32786 msgstr "Գրադարանավար ։"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
32790 #, c-format
32791 msgid "Libraries"
32792 msgstr "Գրադարաններ"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32797 #, c-format
32798 msgid "Libraries and groups"
32799 msgstr "Գրադարաններ և խմբեր"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
32802 #, c-format
32803 msgid "Libraries limitation: "
32804 msgstr "Գրադարանների սահմանափակում։ "
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:80
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
32846 #, c-format
32847 msgid "Library"
32848 msgstr "Գրադարան"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32851 #, c-format
32852 msgid "Library "
32853 msgstr "Գրադարան "
32855 #. %1$s:  branchcode 
32856 #. %2$s:  branchname 
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
32858 #, c-format
32859 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32860 msgstr "Գրադարան %s - %s Հետ ընդունման և տեղափոխման քաղաքականություն"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
32863 #, c-format
32864 msgid "Library 2"
32865 msgstr "Գրադարան 2"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32868 #, c-format
32869 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
32870 msgstr ""
32871 "Գրադարանը չի կարելի ջնջել, քանի որ կան նյութեր որոնք տնօրինվում են գրադարանի "
32872 "կողմից"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
32875 #, c-format
32876 msgid ""
32877 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
32878 "library"
32879 msgstr ""
32880 "Գրադարանը չի կարելի ջնջել, քանի որ կան ընթերցողներ, ովքեր օգտվում են այդ "
32881 "գրադարանից"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
32884 #, c-format
32885 msgid ""
32886 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
32887 "library"
32888 msgstr ""
32889 "Գրադարանը չի կարելի ջնջել, քանի որ կան ընթերցողներ, ովքեր գրանցված են այդ "
32890 "գրադարանում"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
32893 #, c-format
32894 msgid "Library category added"
32895 msgstr "Գրադարանի դասը ավելացված է"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
32898 #, c-format
32899 msgid "Library category deleted"
32900 msgstr "Գրադարանի դասը ջնջված է"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
32903 #, c-format
32904 msgid "Library category modified"
32905 msgstr "Գրադարանի դասը թարմացված է"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
32909 #, c-format
32910 msgid "Library code: "
32911 msgstr "Գրադարանի կոդ։ "
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
32914 #, c-format
32915 msgid "Library deleted"
32916 msgstr "Գրադարանը ջնջված է"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
32919 #, c-format
32920 msgid "Library is invalid."
32921 msgstr "Գրադարանը սխալ է։"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
32924 #, c-format
32925 msgid "Library management"
32926 msgstr "Գրադարանի կառավարում"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
32929 #, c-format
32930 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
32931 msgstr "Գրադարանը հիշված չէ &mdash; բացակա կոդ և/կամ անուն"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
32934 #, c-format
32935 msgid "Library of the patron:"
32936 msgstr "Ընթերցողի Գրադարան։"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
32939 #, c-format
32940 msgid "Library saved"
32941 msgstr "Գրադարանը հիշված է"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
32944 #, c-format
32945 msgid "Library set-up"
32946 msgstr "Գրադարանը կարգաբերված է"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32950 #, c-format
32951 msgid "Library transfer limits"
32952 msgstr "Գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ"
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
32956 #, c-format
32957 msgid "Library use"
32958 msgstr "Գրադարանից օգտվել"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
32961 #, c-format
32962 msgid ""
32963 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
32964 msgstr "Այս կոդով գրադարան արդեն կա &mdash; մուտք արա եզակի կոդ"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
32979 #, c-format
32980 msgid "Library:"
32981 msgstr "Գրադարան ։"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
33001 #, c-format
33002 msgid "Library: "
33003 msgstr "Գրադարան։ "
33005 #. For the first occurrence,
33006 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
33009 #, c-format
33010 msgid "Library: %s"
33011 msgstr "Գրադարան։ %s"
33013 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
33014 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
33016 #, c-format
33017 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33018 msgstr "Գրադարան: %s &rArr; %s"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
33022 #, c-format
33023 msgid "Libretto or text"
33024 msgstr "Լիբրետտո կամ տեքստ"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
33027 #, c-format
33028 msgid "Libriotech, Norway"
33029 msgstr "Libriotech, Նորվեգիա"
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
33032 #, c-format
33033 msgid "Licenses"
33034 msgstr "Արտոնագրեր"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
33037 #, c-format
33038 msgid "Limit collection code to: "
33039 msgstr "Սահմանափակիր հավաքածուի կոդը։ "
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
33042 #, c-format
33043 msgid "Limit item type to: "
33044 msgstr "Սահմանափակիր նյութի տեսակը։ "
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
33047 #, c-format
33048 msgid ""
33049 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33050 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33051 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33052 msgstr ""
33053 "Սահմանափակիր գրադարանի առաքումների, գրադարանի ստացումների և հավաքածուի "
33054 "տեսակի վրա հիմնված գրադարանների միջև տեղափոխումները։ Այս օրենքները դառնում "
33055 "են արդյունավետ երբ UseBranchTransferLimits նախապատվությունը միացված է։"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
33058 #, c-format
33059 msgid "Limit to any of the following:"
33060 msgstr "Սահմանափակիր սրանցից ցանկացածով։"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
33063 #, c-format
33064 msgid "Limit to:"
33065 msgstr "Սահմանափակիր։"
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
33070 #, c-format
33071 msgid "Limit to: "
33072 msgstr "Սահմանափակիր։ "
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
33078 #, c-format
33079 msgid "Limits"
33080 msgstr "Սահմանափակումներ"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
33083 #, c-format
33084 msgid "Line"
33085 msgstr "Գիծ"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58
33088 #, c-format
33089 msgid "Line "
33090 msgstr "Գիծ "
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
33093 #, c-format
33094 msgid "Link to host item"
33095 msgstr "Կապիր հյուրընկալող նյութին"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
33098 #, c-format
33099 msgid "Link:"
33100 msgstr "Հղում ։"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
33103 #, c-format
33104 msgid "Linked with: "
33105 msgstr "Կապված է հետ։ "
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
33111 #, c-format
33112 msgid "Lisbon, Portugal"
33113 msgstr "Լիսաբոն, Պորտուգալիա"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
33116 #, c-format
33117 msgid "List"
33118 msgstr "Ցուցակ"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
33121 #, c-format
33122 msgid "List Fields"
33123 msgstr "Թվիր դաշտերը"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
33127 #, c-format
33128 msgid "List Name"
33129 msgstr "Անունների ցուցակ"
33131 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
33132 #. %2$s:  END 
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
33134 #, c-format
33135 msgid ""
33136 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
33137 "account.)%s"
33138 msgstr ""
33139 "Ցուցակը հնարավոր չէ ստղծել։ %s(Մի օգտագործիր շտեմարանի կառավարիչի "
33140 "հաշվեհամարը։)%s"
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
33143 #, c-format
33144 msgid "List fields"
33145 msgstr "Թվիր դաշտերը"
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33148 #, c-format
33149 msgid "List item price includes tax: "
33150 msgstr "Նյութի ցուցակային գինը ներառում է հարկ: "
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
33153 #, c-format
33154 msgid "List member:"
33155 msgstr "Ցուցակի անդամ ։"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
33158 #, c-format
33159 msgid "List name:"
33160 msgstr "Անունների ցուցակ։"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
33163 #, c-format
33164 msgid "List name: "
33165 msgstr "Անունների ցուցակ։ "
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:99
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
33169 #, c-format
33170 msgid "List prices are: "
33171 msgstr "Ցուցակային գներն են։ "
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:126
33174 #, c-format
33175 msgid "List prices:"
33176 msgstr "Ցուցակի գներ։"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
33190 #, c-format
33191 msgid "Lists"
33192 msgstr "Ցուցակներ"
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:460
33196 #, c-format
33197 msgid "Lists that include this title: "
33198 msgstr "Ցուցակներ որոնք ներառում են վերնագիր: "
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
33202 #, c-format
33203 msgid "Literary form"
33204 msgstr "Գրական ժանր"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
33207 #, c-format
33208 msgid "Literary genre"
33209 msgstr "Գրական ժանր"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
33213 #, c-format
33214 msgid "Literary text for sound recordings"
33215 msgstr "Գրական տեքստ ձայնագրությունների համար"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
33218 #, c-format
33219 msgid "Literary text indicator:"
33220 msgstr "Գեղարվեստական տեքստի ինդիկատոր:"
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
33223 #, c-format
33224 msgid "Literature code"
33225 msgstr "Գրականության կոդ"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
33228 #, c-format
33229 msgid "Literature:"
33230 msgstr "Գրականություն։"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
33234 #, c-format
33235 msgid "Live action"
33236 msgstr "Կենդանի գործողություն"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
33239 #, c-format
33240 msgid "Liz Rea"
33241 msgstr "Liz Rea"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
33244 #, c-format
33245 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
33246 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
33249 #, c-format
33250 msgid "LoC classification"
33251 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասակարգում"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
33255 #, c-format
33256 msgid "Loading data..."
33257 msgstr "Տվյալների բեռնավորում..."
33259 #. SCRIPT
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33261 msgid "Loading page %s, please wait..."
33262 msgstr "Էջի բեռնավորում %s, խնդրում ենք սպասել..."
33264 #. SCRIPT
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33266 msgid "Loading records, please wait..."
33267 msgstr "Գրառումների բեռնավորում, խնդրում ենք սպասել..."
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
33271 #, c-format
33272 msgid "Loading, please wait..."
33273 msgstr "Բեռնավորում, խնդրում ենք սպասել..."
33275 #. For the first occurrence,
33276 #. SCRIPT
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
33280 msgid "Loading..."
33281 msgstr "Բեռնավորվում է..."
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
33284 #, c-format
33285 msgid "Loan length"
33286 msgstr "Տրման ժամկետ"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
33289 #, c-format
33290 msgid "Loan period"
33291 msgstr "Տրման ժամանակահատված"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
33303 #, c-format
33304 msgid "Local"
33305 msgstr "Տեղային"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
33308 #, c-format
33309 msgid "Local Use"
33310 msgstr "Տեղային օգտագործում"
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
33313 #, c-format
33314 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33315 msgstr "Տեղային պատկերները չեն արտոնված քո համակարգային ադմինիստրատորի կողմից"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33318 #, c-format
33319 msgid "Local use"
33320 msgstr "Տեղային օգտագործում"
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
33323 #, c-format
33324 msgid "Local use preferences"
33325 msgstr "Տեղային օգտագործման նախապատվություններ"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
33329 #, c-format
33330 msgid "Local use recorded"
33331 msgstr "Գրանցված է տեղային օգտագործում"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
33334 #, c-format
33335 msgid "Locale"
33336 msgstr "Տեղային"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
33339 #, c-format
33340 msgid "Locale:"
33341 msgstr "Տեղային"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
33363 #, c-format
33364 msgid "Location"
33365 msgstr "Տեղաբաշխում"
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
33368 #, c-format
33369 msgid "Location and availability"
33370 msgstr "Տեղաբաշխում և մատչելիություն"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
33373 #, c-format
33374 msgid "Location(s)"
33375 msgstr "Տեղաբաշխում(ներ)"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
33381 #, c-format
33382 msgid "Location:"
33383 msgstr "Տեղաբաշխում։"
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33386 #, c-format
33387 msgid "Locations"
33388 msgstr "Տեղակայություններ"
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
33391 #, c-format
33392 msgid "Lock budget: "
33393 msgstr "Բյուջեն կողպիր։ "
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
33399 #, c-format
33400 msgid "Locked"
33401 msgstr "Կողպված"
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33405 #, c-format
33406 msgid "Log out"
33407 msgstr "Դուրս գալ"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
33411 #, c-format
33412 msgid "Log viewer"
33413 msgstr "Մուտքերի դիտակ"
33415 #. INPUT type=submit
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
33418 msgid "Login"
33419 msgstr "Գրանցում"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
33423 #, c-format
33424 msgid "Logs"
33425 msgstr "Լոգեր"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
33431 #, c-format
33432 msgid "London, United Kingdom"
33433 msgstr "Լոնդոն, Միացյալ Թագավորություն"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
33436 #, c-format
33437 msgid "Look for existing records in catalog?"
33438 msgstr "Նայե՞լ քարտարանում գոյություն ունեցող գրառումները։"
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
33442 #, c-format
33443 msgid "Loose-leaf"
33444 msgstr "Պոկվող թերթիկներ"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
33447 #, c-format
33448 msgid "Lost"
33449 msgstr "Կորած"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
33452 #, c-format
33453 msgid "Lost Items"
33454 msgstr "Կորած նյութեր"
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
33458 #, c-format
33459 msgid "Lost card"
33460 msgstr "Կորած քարտ"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33463 #, c-format
33464 msgid "Lost card flag"
33465 msgstr "Կորած քարտի դրոշակ"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
33469 #, c-format
33470 msgid "Lost code"
33471 msgstr "Կորած կոդ"
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
33474 #, c-format
33475 msgid "Lost item"
33476 msgstr "Կորած նյութ"
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:306
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
33481 #, c-format
33482 msgid "Lost items"
33483 msgstr "Կորած նյութեր"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
33486 #, c-format
33487 msgid "Lost items in staff client"
33488 msgstr "Կորած նյութեր անձնակազմի հաճախորդում"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
33491 #, c-format
33492 msgid "Lost items in staff client: "
33493 msgstr "Կորած նյութեր անձնակազմի հաճախորդում։ "
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
33496 #, c-format
33497 msgid "Lost on:"
33498 msgstr "Կորած։"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33501 #, c-format
33502 msgid "Lost status"
33503 msgstr "Կորածի կարգավիճակ"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
33506 #, c-format
33507 msgid "Lost status:"
33508 msgstr "Կորած կարգավիճակ։"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
33511 #, c-format
33512 msgid "Lost status: "
33513 msgstr "Կորած կարգավիճակ։ "
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
33516 #, c-format
33517 msgid "Lost: "
33518 msgstr "Կորած։ "
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:497
33521 #, c-format
33522 msgid "Lover og forskrifter"
33523 msgstr "Lover og forskrifter"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
33531 #, c-format
33532 msgid "Lower left X coordinate: "
33533 msgstr "Ներքին ձախ X կոորդինատ։ "
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
33541 #, c-format
33542 msgid "Lower left Y coordinate: "
33543 msgstr "Ներքին ձախ Y կոորդինատ։ "
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
33549 #, c-format
33550 msgid "Lute family"
33551 msgstr "Lute family"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
33554 #, c-format
33555 msgid "Lyd"
33556 msgstr "Lyd"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
33559 #, c-format
33560 msgid "Lydbok"
33561 msgstr "Lydbok"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
33564 #, c-format
33565 msgid "Lydbånd"
33566 msgstr "Lydbånd"
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
33569 #, c-format
33570 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
33571 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
33574 #, c-format
33575 msgid "Lydkassett"
33576 msgstr "Lydkassett"
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
33579 #, c-format
33580 msgid "Lydopptak"
33581 msgstr "Lydopptak"
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:546
33584 #, c-format
33585 msgid "Lærebok, brevkurs"
33586 msgstr "Lærebok, brevkurs"
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
33589 #, c-format
33590 msgid "M&#257;ori"
33591 msgstr "M&#257;ori"
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
33594 #, c-format
33595 msgid "MADS (XML)"
33596 msgstr "MADS (XML)"
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
33600 #, c-format
33601 msgid "MALMARC"
33602 msgstr "MALMARC"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:82
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
33625 #, c-format
33626 msgid "MARC"
33627 msgstr "MARC"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
33632 #, c-format
33633 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33634 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
33637 #, c-format
33638 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33639 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
33644 #, c-format
33645 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33646 msgstr "MARC (ոչ-Unicode/MARC-8)"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
33649 #, c-format
33650 msgid "MARC 8"
33651 msgstr "MARC 8"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33654 #, c-format
33655 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33656 msgstr "MARC մատենագիտական կառուցվածքի տեստ"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33659 #, c-format
33660 msgid "MARC Card View"
33661 msgstr "ՄԵԸՔ քարտի տեսք"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
33670 #, c-format
33671 msgid "MARC Code List for Countries"
33672 msgstr "MARC կոդեր ցուցակ երկրների համար"
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33681 #, c-format
33682 msgid "MARC Code List for Languages"
33683 msgstr "MARC կոդեր ցուցակ լեզուների համար"
33685 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
33686 #. %2$s:  frameworktext 
33687 #. %3$s:  frameworkcode 
33688 #. %4$s:  ELSE 
33689 #. %5$s:  END 
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
33691 #, c-format
33692 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33693 msgstr "MARC շրջանակներ սրա համար %s%s (%s)%sլռակյաց MARC շրջանակ%s"
33695 #. SCRIPT
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33697 msgid "MARC Preview"
33698 msgstr "MARC նախնական դիտում"
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
33702 #, c-format
33703 msgid "MARC Preview:"
33704 msgstr "MARC նախնական դիտում։"
33706 #. %1$s:  biblionumber 
33707 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
33709 #, c-format
33710 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33711 msgstr "MARC մատեն : %s ( %s )"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
33715 #, c-format
33716 msgid "MARC bibliographic framework"
33717 msgstr "MARC մատենագիտական կառուցվածք"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
33721 #, c-format
33722 msgid "MARC bibliographic framework test"
33723 msgstr "MARC մատենագիտական կառուցվածքի տեստ"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33726 #, c-format
33727 msgid "MARC blob"
33728 msgstr "MARC blob"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
33731 #, c-format
33732 msgid "MARC field"
33733 msgstr "MARC դաշտ"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33736 #, c-format
33737 msgid "MARC field: "
33738 msgstr "MARC դաշտ։ "
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
33744 #, c-format
33745 msgid "MARC frameworks"
33746 msgstr "MARC կառուցվածքներ"
33748 #. %1$s:  marcflavour 
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33750 #, c-format
33751 msgid "MARC frameworks: %s"
33752 msgstr "MARC կառուցվածքներ ։ %s"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
33756 #, c-format
33757 msgid "MARC modification templates"
33758 msgstr "ՄԵԸՔ ձևափոխման ձևանմուշ"
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
33761 #, c-format
33762 msgid "MARC staging results :"
33763 msgstr "MARC աստիճանավորման արդյունքներ :"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
33768 #, c-format
33769 msgid "MARC structure"
33770 msgstr "MARC կառուցվածք"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
33773 #, c-format
33774 msgid "MARC subfield"
33775 msgstr "MARC ենթադաշտ"
33777 #. %1$s:  tagfield 
33778 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33779 #. %3$s:  frameworkcode 
33780 #. %4$s:  ELSE 
33781 #. %5$s:  END 
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
33783 #, c-format
33784 msgid ""
33785 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33786 msgstr ""
33787 "MARC ենթադաշտի կառուցվածքի ադմին %s %s(շրջանակ %s)%s(լռակյաց շրջանակ)%s"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33790 #, c-format
33791 msgid "MARC subfield: "
33792 msgstr "MARC ենթադաշտ։ "
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
33800 #, c-format
33801 msgid "MARC-8"
33802 msgstr "MARC-8"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
33805 #, c-format
33806 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
33807 msgstr "MARC21 պլագին որ կառուցում է հղումներ գրառումների միջև"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
33811 #, c-format
33812 msgid "MARC21/USMARC"
33813 msgstr "MARC21/USMARC"
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
33818 #, c-format
33819 msgid "MARCXML"
33820 msgstr "MARCXML"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
33824 #, c-format
33825 msgid "METEOSAT"
33826 msgstr "METEOSAT"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
33829 #, c-format
33830 msgid "MIT License"
33831 msgstr "MIT Արտոնագրեր"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
33834 #, c-format
33835 msgid "MIT license"
33836 msgstr "MIT Արտոնագիր"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
33840 #, c-format
33841 msgid "MJ Ray"
33842 msgstr "MJ Ray"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
33848 #, c-format
33849 msgid "MM"
33850 msgstr "MM"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
33854 #, c-format
33855 msgid "MODS (XML)"
33856 msgstr "MODS (XML)"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
33864 #, c-format
33865 msgid "MP"
33866 msgstr "MP"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
33874 #, c-format
33875 msgid "MU"
33876 msgstr "MU"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
33880 #, c-format
33881 msgid "MX"
33882 msgstr "MX"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
33888 #, c-format
33889 msgid "Madras, India"
33890 msgstr "Մադրաս, Հնդկաստան"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
33896 #, c-format
33897 msgid "Madrid, Spain"
33898 msgstr "Մադրիդ, Իսպանիա"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
33902 #, c-format
33903 msgid "Madrigals"
33904 msgstr "Մադրիգալ"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
33907 #, c-format
33908 msgid "Magnetbåndkassett"
33909 msgstr "Magnetbåndkassett"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
33912 #, c-format
33913 msgid "Magnetbåndspole"
33914 msgstr "Magnetbåndspole"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:137
33917 #, c-format
33918 msgid "Magnetisk-optisk plate"
33919 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
33922 #, c-format
33923 msgid "Magnus Enger"
33924 msgstr "Magnus Enger"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
33927 #, c-format
33928 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33929 msgstr "Magyar (Հունգարերեն)Agnes Imecs"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33932 #, c-format
33933 msgid "Mail"
33934 msgstr "Նամակ"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
33937 #, c-format
33938 msgid "Main Author"
33939 msgstr "Հիմնական հեղինակ"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
33942 #, c-format
33943 msgid "Main address"
33944 msgstr "Հիմնական հասցե"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
33947 #, c-format
33948 msgid "Main entry"
33949 msgstr "Հիմնական մուտք"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
33952 #, c-format
33953 msgid "Main entry ($a only)"
33954 msgstr "Հիմնական մուտք (միայն $a)"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
33957 #, c-format
33958 msgid "Main entry ($a only): "
33959 msgstr "Հիմնական մուտք (միայն $a)։ "
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
33962 #, c-format
33963 msgid "Main entry: "
33964 msgstr "Հիմնական մուտք։ "
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
33967 #, c-format
33968 msgid "Main library"
33969 msgstr "Հիմնական գրադարան"
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
33972 #, c-format
33973 msgid ""
33974 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33975 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33976 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33977 msgstr ""
33978 "Տարեկան կտրվածքով կրկնվող տիրույթում տեղադրի մեկ տոն։ Օրինակ՝ ընտրելով "
33979 "օգոստոս 1, 2012 և օգոստոս 10, 2012 կսարքի 1-ի և 10-ի տիրույթի բոլոր օրերը "
33980 "տոնական, և կազդի նաև մյուս տարիների օգոստոս 1-10 օրերի վրա։"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
33983 #, c-format
33984 msgid ""
33985 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33986 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33987 "will not affect August 1-10 in other years."
33988 msgstr ""
33989 "Տիրույթում տեղադրի մեկ տոն։ Օրինակ՝ ընտրելով օգոստոս 1, 2012 և օգոստոս 10, "
33990 "2012 կսարքի 1-ի և 10-ի տիրույթի բոլոր օրերը տոնական, բայց չի ազդի մյուս "
33991 "տարիների օգոստոս 1-10 օրերի վրա։"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
33994 #, c-format
33995 msgid ""
33996 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33997 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33998 msgstr ""
33999 "Տեղադրի մեկ տոն։ Օրինակ՝ ընտրելով օգոստոս 1, 2012 կսարքի այն տոնական, բայց "
34000 "չի ազդի մյուս տարիների օգոստոս 1-ի վրա։"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34003 #, c-format
34004 msgid "Make budget active: "
34005 msgstr "Բյուջեն դարձրու ակտիվ։ "
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
34009 #, c-format
34010 msgid "Make payment"
34011 msgstr "Կատարիր վճարում"
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
34014 #, c-format
34015 msgid ""
34016 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34017 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34018 msgstr ""
34019 "Այս աշխատանքային օրը ամեն շաբաթվա կտրվածքով սարքի տոնական։ Օրինակ՝ եթե քո "
34020 "գրադարանը փակ է շաբաթ օրերին, օգտագործիր այս հնարավորությունը ամեն շաբաթ օր "
34021 "տոնական դառնալու համար։"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
34025 #, c-format
34026 msgid "Male "
34027 msgstr "Տղամարդ "
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
34030 #, c-format
34031 msgid "Maleri"
34032 msgstr "Maleri"
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
34035 #, c-format
34036 msgid "Manage CSV export profiles"
34037 msgstr "Կառավարի CSV արտահանման պրոֆայլները"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
34040 #, c-format
34041 msgid "Manage MARC modification templates"
34042 msgstr "Կառավարի ՄԵԸՔ ձևափոխման նմուշները"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34045 #, c-format
34046 msgid "Manage OAI Sets"
34047 msgstr "Կառավարի OAI բազմությունները"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
34050 #, c-format
34051 msgid "Manage Patron Image"
34052 msgstr "Կառավարի Հաճախորդի պատկերը"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
34056 #, c-format
34057 msgid "Manage batches"
34058 msgstr "Կառավարի փաթեթները"
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34061 #, c-format
34062 msgid "Manage frequencies "
34063 msgstr "Կառավարի հաճախականությունները "
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
34066 #, c-format
34067 msgid ""
34068 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34069 "administrator email, and templates."
34070 msgstr ""
34071 "Կառավարիր համընդհանուր համակարգային նախապատվությունները, ինչպիսիք են MARC "
34072 "առանձնահատկությունները, ամսաթվի ձևաչափը, ադմինիստրատորի էլ. փոստը, և "
34073 "նմուշները։"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
34076 #, c-format
34077 msgid "Manage images"
34078 msgstr "Կառավարի պատկերները"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
34081 #, c-format
34082 msgid ""
34083 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34084 msgstr ""
34085 "Կառավարի ցուցիչները, ֆասետները և դրանց քարտեզավորումները դեպի ՄԵԸՔ դաշտեր և "
34086 "ենթադաշտեր։"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
34089 #, c-format
34090 msgid "Manage label batches"
34091 msgstr "Կառավարի Պիտակի փաթեթները"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
34094 #, c-format
34095 msgid "Manage label layouts"
34096 msgstr "Կառավարի Պիտակի ձևավորումները"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
34100 #, c-format
34101 msgid "Manage layouts"
34102 msgstr "Կառավարի ձևավորումները"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
34105 #, c-format
34106 msgid "Manage lists of patrons."
34107 msgstr "Կառավարի հաճախորդների ցուցակները։"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34110 #, c-format
34111 msgid "Manage numbering patterns "
34112 msgstr "Կառավարի համարակալման նմուշները "
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
34115 #, c-format
34116 msgid "Manage orders"
34117 msgstr "Կառավարիր պատվերները"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
34120 #, c-format
34121 msgid "Manage patron card batches"
34122 msgstr "Կառավարի Հաճախորդի քարտի փաթեթները"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
34125 #, c-format
34126 msgid "Manage patron card layouts"
34127 msgstr "Կառավարի Հաճախորդի քարտի ձևավորումները"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
34131 #, c-format
34132 msgid "Manage profiles"
34133 msgstr "Կառավարի պրոֆայլները"
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
34136 #, c-format
34137 msgid ""
34138 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34139 msgstr ""
34140 "Կառավարիր գրառումների ներմուծման ընթացքում MARC գրառումների ավտոմատ "
34141 "համընկեցման օրենքները"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
34144 #, c-format
34145 msgid "Manage staged MARC records"
34146 msgstr "Կառավարիր բազմաստիճան MARC գրառումները"
34148 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34149 #. %2$s:  import_batch_id 
34150 #. %3$s:  END 
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
34152 #, c-format
34153 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34154 msgstr "Կառավարիր փուլավորված MARC գրառումները %s &rsaquo; Փաթեթ %s %s "
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
34157 #, c-format
34158 msgid "Manage staged records"
34159 msgstr "Կառավարիր բազմաստիճան գրառումները"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
34162 #, c-format
34163 msgid "Manage suggestions"
34164 msgstr "Կառավարիր առաջարկները"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
34168 #, c-format
34169 msgid "Manage templates"
34170 msgstr "Կառավարի նմուշներ"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
34173 #, c-format
34174 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34175 msgstr ""
34176 "Կառավարիր ձևաչափերը ներմուծման ընթացքում MARC գրառումների ձևափոխման համար"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
34181 #, c-format
34182 msgid "Managed by"
34183 msgstr "Կառավարվում է կողմից"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
34186 #, c-format
34187 msgid "Managed by - on"
34188 msgstr "Կառավարվում է կողմից - վրան"
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
34193 #, c-format
34194 msgid "Managed by:"
34195 msgstr "Կառավարվում է կողմից։"
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
34199 #, c-format
34200 msgid "Managed in tab: "
34201 msgstr "Կառավարվում է ցուցիչով։ "
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
34204 #, c-format
34205 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34206 msgstr ""
34207 "Կառավարվող բազմաստիճան MARC գրառումներ, ներառած ներմուծումները ավարտին "
34208 "hասցնելը և հակառակը"
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
34211 #, c-format
34212 msgid "Management date:"
34213 msgstr "Կառավարման ամսաթիվ։"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
34217 #, c-format
34218 msgid "Mandatory"
34219 msgstr "Պարտադիր"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
34225 #, c-format
34226 msgid "Mandatory: "
34227 msgstr "Պարտադիր։ "
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
34233 #, c-format
34234 msgid "Mandolin"
34235 msgstr "Մանդոլինա"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
34238 #, c-format
34239 msgid "Manual credit"
34240 msgstr "Ձեռքով արված կրեդիտ"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
34243 #, c-format
34244 msgid "Manual history"
34245 msgstr "Ձեռքով պատրաստած պատմություն"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
34248 #, c-format
34249 msgid "Manual history: "
34250 msgstr "Ձեռքով պատրաստած պատմություն։ "
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
34253 #, c-format
34254 msgid "Manual invoice"
34255 msgstr "Ձեռքով պատրաստած վճարման հաշիվ"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
34258 #, c-format
34259 msgid "Manual issue "
34260 msgstr "Ձեռքով արված տրումներ "
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
34264 #, c-format
34265 msgid "Manuscript"
34266 msgstr "Ձեռագիր"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
34269 #, c-format
34270 msgid "Manuscript cartographic material"
34271 msgstr "Ձեռագիր քարտեզագրման նյութ"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
34274 #, c-format
34275 msgid "Manuscript language material"
34276 msgstr "Ձեռագիր լեզվական նյութ"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
34279 #, c-format
34280 msgid "Manuscript notated music"
34281 msgstr "Ձեռագիր նոտագրված երաժշտություն"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
34284 #, c-format
34285 msgid "Manuskripter"
34286 msgstr "Manuskripter"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
34292 #, c-format
34293 msgid "Map"
34294 msgstr "Քարտեզ"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
34297 #, c-format
34298 msgid "Map projection"
34299 msgstr "Քարտեզի պրոյեկցիա"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
34303 #, c-format
34304 msgid "Map serial"
34305 msgstr "Քարտեզի մատենաշար"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
34309 #, c-format
34310 msgid "Map series"
34311 msgstr "Քարտեզների մատենաշար"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:110
34314 #, c-format
34315 msgid "Mapping"
34316 msgstr "Քարտեզավորում"
34318 #. %1$s:  setName 
34319 #. %2$s:  setSpec 
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
34321 #, c-format
34322 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34323 msgstr "Քարտեզագրումներ այս բազմության համար '%s' (%s)"
34325 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
34327 #, c-format
34328 msgid "Mappings for the %s"
34329 msgstr "Քարտեզագրումներ սրա համար %s"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
34332 #, c-format
34333 msgid "Mappings have been saved"
34334 msgstr "Քարտեզավորումները հիշվել են"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
34343 #, c-format
34344 msgid "Maps"
34345 msgstr "Քարտեզներ"
34347 #. SCRIPT
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34349 msgid "Mar"
34350 msgstr "Mar"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
34353 #, c-format
34354 msgid "Marc Balmer"
34355 msgstr "Marc Balmer"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
34358 #, c-format
34359 msgid "Marc Chantreux"
34360 msgstr "Marc Chantreux"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
34363 #, c-format
34364 msgid "Marc Veron"
34365 msgstr "Marc Veron"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
34368 #, c-format
34369 msgid "Marcel de Rooy"
34370 msgstr "Marcel de Rooy"
34372 #. For the first occurrence,
34373 #. SCRIPT
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34376 #, c-format
34377 msgid "March"
34378 msgstr "Մարտ"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
34382 #, c-format
34383 msgid "Marches"
34384 msgstr "Մարշեր"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
34387 #, c-format
34388 msgid "Marco Gaiarin"
34389 msgstr "Marco Gaiarin"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
34395 #, c-format
34396 msgid "Marimba"
34397 msgstr "Մարիմբա"
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
34400 #, c-format
34401 msgid "Mark Gavillet"
34402 msgstr "Mark Gavillet"
34404 #. INPUT type=submit
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
34406 msgid "Mark Seen and Continue >>"
34407 msgstr "Նշիր տեսնված և շարունակիր >>"
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34410 #, c-format
34411 msgid "Mark Tompsett"
34412 msgstr "Mark Tompsett"
34414 #. INPUT type=submit
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
34416 msgid "Mark seen and quit"
34417 msgstr "Նշիր տեսնված և դուրս եկ"
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
34420 #, c-format
34421 msgid "Mark selected as: "
34422 msgstr "Նշանը ընտրված է որպես։ "
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34425 #, c-format
34426 msgid "Martin Renvoize"
34427 msgstr "Martin Renvoize"
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
34431 #, c-format
34432 msgid "Maskinlesbare filer"
34433 msgstr "Maskinlesbare filer"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
34436 #, c-format
34437 msgid "Mason James"
34438 msgstr "Mason James"
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
34442 #, c-format
34443 msgid "Masses"
34444 msgstr "Զանգվածներ"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
34447 #, c-format
34448 msgid "Master: "
34449 msgstr "Վարպետ։ "
34451 #. SCRIPT
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34453 msgid "Match applied"
34454 msgstr "Համընկնման օրենքը կիրառված է"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
34457 #, c-format
34458 msgid "Match check "
34459 msgstr "Համընկնման ստուգում "
34461 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
34463 #, c-format
34464 msgid "Match check %s"
34465 msgstr "Համընկնման ստուգում %s"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
34468 #, c-format
34469 msgid "Match check 1 | "
34470 msgstr "Համընկնման ստուգում 1 | "
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
34473 #, c-format
34474 msgid "Match details"
34475 msgstr "Համընկնման մանրամասներ"
34477 #. SCRIPT
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34479 msgid "Match found"
34480 msgstr "Գտնված է համընկնում"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
34483 #, c-format
34484 msgid "Match point "
34485 msgstr "Համընկնման կետ "
34487 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
34489 #, c-format
34490 msgid "Match point %s | "
34491 msgstr "Համընկնման կետ %s | "
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
34494 #, c-format
34495 msgid "Match point 1 | "
34496 msgstr "Համընկնման կետ 1 | "
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
34499 #, c-format
34500 msgid "Match points"
34501 msgstr "Համընկնման կետեր"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
34504 #, c-format
34505 msgid "Match threshold: "
34506 msgstr "Համընկնման սահման։ "
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
34509 #, c-format
34510 msgid "Match type"
34511 msgstr "Համընկնման տեսակ"
34513 #. SCRIPT
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34515 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34516 msgstr "Համընկնում է հեղինակավորը %s (միավորը=%s):%s"
34518 #. SCRIPT
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34520 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34521 msgstr "Համընկնում է բիբլիոն %s (միավորը=%s):%s"
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
34524 #, c-format
34525 msgid "Matching rule applied"
34526 msgstr "Համընկնման օրենքը կիրառված է"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
34529 #, c-format
34530 msgid "Matching rule applied:"
34531 msgstr "Համընկնման օրենքը կիրառված է։"
34533 #. SCRIPT
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
34535 msgid "Matching rule code missing"
34536 msgstr "Համընկնման օրենքի կոդը բացակա է"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
34540 #, c-format
34541 msgid "Matching rule code: "
34542 msgstr "Համընկնման օրենքի կոդ։ "
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
34547 #, c-format
34548 msgid "Matchpoint components"
34549 msgstr "Համընկնման կետի բաղկացուցիչներ"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
34552 #, c-format
34553 msgid "Material 1"
34554 msgstr "Նյութ 1"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
34557 #, c-format
34558 msgid "Material 2"
34559 msgstr "Նյութ 2"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
34562 #, c-format
34563 msgid "Material 3"
34564 msgstr "Նյութ 3"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:398
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
34569 #, c-format
34570 msgid "Material type: "
34571 msgstr "Նյութի տեսակ։ "
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
34576 #, c-format
34577 msgid "Materials"
34578 msgstr "Նյութեր"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
34582 #, c-format
34583 msgid "Materials specified"
34584 msgstr "Նյութերը որոշված են"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
34587 #, c-format
34588 msgid "Materials specified:"
34589 msgstr "Նյութերը որոշված են։"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:453
34593 #, c-format
34594 msgid "Materialtype: "
34595 msgstr "Նյութի տեսակ։ "
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
34598 #, c-format
34599 msgid "Mathieu Saby"
34600 msgstr "Mathieu Saby"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
34604 #, c-format
34605 msgid "Matrix"
34606 msgstr "Մատրիցա"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
34609 #, c-format
34610 msgid "Matthew Hunt"
34611 msgstr "Matthew Hunt"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
34614 #, c-format
34615 msgid "Matthias Meusburger"
34616 msgstr "Matthias Meusburger"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34619 #, c-format
34620 msgid "Max length:"
34621 msgstr "Մեծագույն երկարություն։"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
34624 #, c-format
34625 msgid "Maxime Pelletier"
34626 msgstr "Maxime Pelletier"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
34629 #, c-format
34630 msgid "Maximum Koha Version"
34631 msgstr "Կոհա ամենամեծ տարբերակ"
34633 #. For the first occurrence,
34634 #. SCRIPT
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
34637 #, c-format
34638 msgid "May"
34639 msgstr "Մայիս"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
34643 #, c-format
34644 msgid "Mazurkas"
34645 msgstr "Մազուրկա"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
34648 #, c-format
34649 msgid "Md. Aftabuddin"
34650 msgstr "Md. Aftabuddin"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
34653 #, c-format
34654 msgid "Mean value of ground resolution"
34655 msgstr "Հիմնական ճանաչման արժեք"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
34658 #, c-format
34659 msgid "Meaning"
34660 msgstr "Իմաստ"
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
34663 #, c-format
34664 msgid "Media for sound"
34665 msgstr "Կրիչ ձայնի համար"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
34668 #, c-format
34669 msgid "Meenakshi. R"
34670 msgstr "Meenakshi. R"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
34673 #, c-format
34674 msgid "Melia Meggs"
34675 msgstr "Melia Meggs"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
34679 #, c-format
34680 msgid "Members"
34681 msgstr "Անդամներ"
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
34684 #, c-format
34685 msgid "Memoarer"
34686 msgstr "Memoarer"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
34690 #, c-format
34691 msgid "Memoirs"
34692 msgstr "Հուշեր"
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
34695 #, c-format
34696 msgid "Men"
34697 msgstr "Տղամարդ"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
34703 #, c-format
34704 msgid "Men's chorus"
34705 msgstr "Արական երգչախումբ"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
34711 #, c-format
34712 msgid "Mercator"
34713 msgstr "Mercator"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
34720 #, c-format
34721 msgid "Merge"
34722 msgstr "Ձուլել"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34725 #, c-format
34726 msgid "Merge invoices"
34727 msgstr "Ձուլիր վճարման հաշիվները"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
34731 #, c-format
34732 msgid "Merge reference"
34733 msgstr "Ձուլման տեղեկատու"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
34736 #, c-format
34737 msgid "Merge selected"
34738 msgstr "Ձուլիր ընտրվածները"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
34741 #, c-format
34742 msgid "Merge selected invoices"
34743 msgstr "Ձուլիր ընտրված վճարման հաշիվները"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:799
34746 #, c-format
34747 msgid "Merged with ... to form ..."
34748 msgstr "Ձուլված է սրա հետ ... այստեղից մինչև ..."
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
34752 #, c-format
34753 msgid "Merging records"
34754 msgstr "Գրառումների ձուլում"
34756 #. SCRIPT
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34758 msgid "Merging with authority: "
34759 msgstr "Ձուլում հեղինակավորի հետ։ "
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
34762 #, c-format
34763 msgid "Merllisia Manueli"
34764 msgstr "Merllisia Manueli"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:190
34768 #, c-format
34769 msgid "Message"
34770 msgstr "Հաղորդում"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
34773 #, c-format
34774 msgid "Message body:"
34775 msgstr "Հաղորդման մարմին։"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34779 #, c-format
34780 msgid "Message sent"
34781 msgstr "Հաղորդումը ուղարկվեց"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
34784 #, c-format
34785 msgid "Message subject:"
34786 msgstr "Հաղորդման թեմա։"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
34789 #, c-format
34790 msgid "Messages:"
34791 msgstr "Հաղորդումներ։"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
34794 #, c-format
34795 msgid "Messaging"
34796 msgstr "Հաղորդումների առաքում"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
34800 #, c-format
34801 msgid "Metres"
34802 msgstr "Metres"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
34808 #, c-format
34809 msgid "Mexico City, Mexico"
34810 msgstr "Մեխիկո, Մեքսիկա"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
34816 #, c-format
34817 msgid "Mezzosoprano"
34818 msgstr "Մեցցո սոպրանո"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
34823 #, c-format
34824 msgid "Mezzoteinte"
34825 msgstr "Mezzoteinte"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
34828 #, c-format
34829 msgid "Michael Hafen"
34830 msgstr "Michael Hafen"
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
34833 #, c-format
34834 msgid "Michaes Herman"
34835 msgstr "Michaes Herman"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
34851 #, c-format
34852 msgid "Microfiche"
34853 msgstr "Միկրոֆիշ"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
34869 #, c-format
34870 msgid "Microfilm"
34871 msgstr "Միկրոֆիմ"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
34875 #, c-format
34876 msgid "Microform"
34877 msgstr "Միկրոֆիլմ"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
34893 #, c-format
34894 msgid "Microopaque"
34895 msgstr "Microopaque"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
34899 #, c-format
34900 msgid "Microscope slide"
34901 msgstr "Միկրոսկոպի սլայդ"
34903 #. SCRIPT
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34905 msgid "Microsecond"
34906 msgstr "Միկրովայրկյան"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
34909 #, c-format
34910 msgid "Mike Hansen"
34911 msgstr "Mike Hansen"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
34914 #, c-format
34915 msgid "Mike Johnson"
34916 msgstr "Mike Johnson"
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
34919 #, c-format
34920 msgid "Mike Mylonas"
34921 msgstr "Mike Mylonas"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
34924 #, c-format
34925 msgid "Mikro-opak"
34926 msgstr "Mikro-opak"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
34929 #, c-format
34930 msgid "Mikrofilmkassett"
34931 msgstr "Միկրոֆիլմի կասսետ"
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
34935 #, c-format
34936 msgid "Mikrofilmkort"
34937 msgstr "Mikrofilmkort"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
34941 #, c-format
34942 msgid "Mikrofilmspole"
34943 msgstr "Mikrofilmspole"
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
34946 #, c-format
34947 msgid "Mikroformer"
34948 msgstr "Mikroformer"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
34951 #, c-format
34952 msgid "Mikroskopdia"
34953 msgstr "Mikroskopdia"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
34959 #, c-format
34960 msgid "Miller"
34961 msgstr "Miller"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
34965 #, c-format
34966 msgid "Miller's bipolar"
34967 msgstr "Miller's bipolar"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
34973 #, c-format
34974 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
34975 msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic"
34977 #. SCRIPT
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34979 msgid "Millisecond"
34980 msgstr "Միլիվայրկյան"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
34983 #, c-format
34984 msgid ""
34985 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34986 msgstr ""
34987 "Mines Paristech (նախկինում Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34990 #, c-format
34991 msgid "Minimum Koha Version"
34992 msgstr "Կոհա նվազագույն տարբերակ"
34994 #. For the first occurrence,
34995 #. %1$s:  minPasswordLength 
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
34998 #, c-format
34999 msgid "Minimum password length: %s"
35000 msgstr "Գաղտնաբառի նվազագույն երկարություն %s"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
35004 #, c-format
35005 msgid "Minuets"
35006 msgstr "Րոպեներ"
35008 #. SCRIPT
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35010 msgid "Minute"
35011 msgstr "Րոպե"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
35017 #, c-format
35018 msgid "Minute (complete with 0):"
35019 msgstr "Րոպե (լրացրու 0-ով):"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35024 #, c-format
35025 msgid "Minutes"
35026 msgstr "Րոպեներ"
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
35029 #, c-format
35030 msgid "Minutes:"
35031 msgstr "Րոպեներ ։"
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
35034 #, c-format
35035 msgid "Mirko Tietgen"
35036 msgstr "Mirko Tietgen"
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:298
35047 #, c-format
35048 msgid "Missing"
35049 msgstr "Կորած"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
35059 #, c-format
35060 msgid "Missing (damaged)"
35061 msgstr "Բացակայող (վնասված)"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
35071 #, c-format
35072 msgid "Missing (lost)"
35073 msgstr "Բացակայող (կորած)"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:299
35083 #, c-format
35084 msgid "Missing (never received)"
35085 msgstr "Բացակա (երբեք չստացված)"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300
35095 #, c-format
35096 msgid "Missing (sold out)"
35097 msgstr "Բացակա (վաճառված է)"
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
35106 #, c-format
35107 msgid "Missing characters"
35108 msgstr "Բացակայող նիշեր"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:381
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
35115 #, c-format
35116 msgid "Missing issues"
35117 msgstr "Կորած նյութեր"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
35120 #, c-format
35121 msgid "Missing issues:"
35122 msgstr "Կորած համարներ։"
35124 #. %1$s:  subscription.missinglist 
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
35126 #, c-format
35127 msgid "Missing issues: %s "
35128 msgstr "Բացակա համարներ։ %s "
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
35131 #, c-format
35132 msgid "Missing since"
35133 msgstr "Բացակա է սկսած"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
35138 #, c-format
35139 msgid "Mixed Materials"
35140 msgstr "Խառը նյութեր"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
35146 #, c-format
35147 msgid "Mixed chorus"
35148 msgstr "Խառը երգչախումբ"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
35152 #, c-format
35153 msgid "Mixed forms"
35154 msgstr "Խառը ձևեր"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
35157 #, c-format
35158 msgid "Mixed material"
35159 msgstr "Խառը նյութեր"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
35162 #, c-format
35163 msgid "Mixed materials"
35164 msgstr "Խառը նյութեր"
35166 #. SCRIPT
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35168 msgid "Mo"
35169 msgstr "Mo"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35172 #, c-format
35173 msgid "Mobile phone number"
35174 msgstr "Բջջային հեռախոսահամար"
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
35178 #, c-format
35179 msgid "Model"
35180 msgstr "Մոդել"
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
35183 #, c-format
35184 msgid "Modell"
35185 msgstr "Մոդել"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
35188 #, c-format
35189 msgid "Moderate patron comments. "
35190 msgstr "Մոդերացրու ընթերցողի դիտողությունները։ "
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35193 #, c-format
35194 msgid "Moderate patron tags"
35195 msgstr "Մոդերացրու ընթերցողի ցուցիչները"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
35198 #, c-format
35199 msgid "Modification date"
35200 msgstr "Ձևափոխման ամսաթիվ"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
35206 #, c-format
35207 msgid "Modification log"
35208 msgstr "Ձևափոխման լոգ"
35210 #. %1$s:  edited_source 
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
35212 #, c-format
35213 msgid "Modified classification source %s"
35214 msgstr "Ձևափոխված դասակարգման օրենք %s"
35216 #. %1$s:  edited_rule 
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
35218 #, c-format
35219 msgid "Modified filing rule %s"
35220 msgstr "Ձևափոխված լրացման օրենք %s"
35222 #. %1$s:  edited_attribute_type 
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
35224 #, c-format
35225 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35226 msgstr "Ձևափոխված ընթերցողի բաղկացուցիչների տեսակ &quot;%s&quot;"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
35235 #, c-format
35236 msgid "Modified record"
35237 msgstr "Ձևափոխված գրառում"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
35240 #, c-format
35241 msgid "Modified record code"
35242 msgstr "Ձևափոխված գրառման կոդ"
35244 #. %1$s:  edited_matching_rule 
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
35246 #, c-format
35247 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35248 msgstr "Ձևափոխված գրառման համընկեցման օրենք &quot;%s&quot;"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
35252 #, c-format
35253 msgid "Modified stereographic for Alaska"
35254 msgstr "Ձևափոխված ստերեոգրաֆիկա Ալյասկայի համար"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
35261 #, c-format
35262 msgid "Modify"
35263 msgstr "Ձևափոխիր"
35265 #. %1$s:  spec 
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
35267 #, c-format
35268 msgid "Modify OAI set '%s'"
35269 msgstr "Ձևափոխիր OAI բազմությունը '%s'"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:83
35272 #, c-format
35273 msgid "Modify Z39.50 server"
35274 msgstr "Ձևափոխիր Z39.50 կայանը"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
35277 #, c-format
35278 msgid "Modify a city"
35279 msgstr "Ձևափոխիր քաղաքը"
35281 #. %1$s:  authid 
35282 #. %2$s:  authtypetext 
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
35284 #, c-format
35285 msgid "Modify authority #%s %s"
35286 msgstr "Ձևափոխիր հեղինակավորը #%s %s"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
35289 #, c-format
35290 msgid "Modify budget"
35291 msgstr "Ձևափոխիր բյուջեն"
35293 #. %1$s:  categorycode |html 
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
35295 #, c-format
35296 msgid "Modify category %s"
35297 msgstr "Ձևափոխիր դասը %s"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
35300 #, c-format
35301 msgid "Modify classification source"
35302 msgstr "Ձևափոխված դասակարգման աղբյուրը"
35304 #. %1$s:  contractname 
35305 #. %2$s:  booksellername 
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
35307 #, c-format
35308 msgid "Modify contract %s for %s"
35309 msgstr "Ձևափոխիր կոնտրակտը %s համար %s"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
35312 #, c-format
35313 msgid "Modify filing rule"
35314 msgstr "Ձևափոխված լրացման օրենքը"
35316 #. %1$s:  description 
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
35318 #, c-format
35319 msgid "Modify frequency: %s"
35320 msgstr "Ձևափոխիր հաճախականությունը։ %s"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:91
35323 #, c-format
35324 msgid "Modify item type"
35325 msgstr "Ձևափոխիր նյութի տեսակը"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
35328 #, c-format
35329 msgid "Modify items in a batch"
35330 msgstr "Ձևափոխիր նյութեր փաթեթում"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
35333 #, c-format
35334 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
35335 msgstr "Ձևափոխիր կամ ջնջիր CSV արտահանման պրոֆայլը"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
35338 #, c-format
35339 msgid "Modify patron attribute type"
35340 msgstr "Ձևափոխիր ընթերցողի բաղկացուցիչի տեսակը"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
35343 #, c-format
35344 msgid "Modify patrons in batch"
35345 msgstr "Ձևափոխիր ընթերցողներին փաթեթով"
35347 #. INPUT type=button
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
35349 msgid "Modify pattern"
35350 msgstr "Ձևափոխիր ձևանմուշը"
35352 #. %1$s:  label 
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
35354 #, c-format
35355 msgid "Modify pattern: %s"
35356 msgstr "Ձևափոխիր ձևանմուշը։ %s"
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
35359 #, c-format
35360 msgid "Modify printer"
35361 msgstr "Ձևափոխիր տպիչը"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
35364 #, c-format
35365 msgid "Modify record matching rule"
35366 msgstr "Ձևափոխիր գրառման համընկեցման օրենքը"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
35369 #, c-format
35370 msgid "Modify record using the following template: "
35371 msgstr "Ձևափոխիր գրառումը օգտագործելով հետևյալ ձևանմուշը։ "
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
35374 #, c-format
35375 msgid "Modify selected items"
35376 msgstr "Թարմացրու ընտրված նյութերը"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
35379 #, c-format
35380 msgid "Modify word"
35381 msgstr "Ձևափոխիր բառը"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
35386 #, c-format
35387 msgid "Module"
35388 msgstr "Մոդուլ"
35390 #. TH
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
35393 msgid "Module current"
35394 msgstr "Ընթացիկ մոդուլ"
35396 #. TH
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35399 msgid "Module upgrade needed"
35400 msgstr "Հարկավոր է մոդուլի թարմացում"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
35403 #, c-format
35404 msgid "Module:"
35405 msgstr "Մոդուլ։"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
35411 #, c-format
35412 msgid "Mollweide"
35413 msgstr "Mollweide"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:40
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:50
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35420 #, c-format
35421 msgid "Mon"
35422 msgstr "Երկ"
35424 #. For the first occurrence,
35425 #. SCRIPT
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
35430 #, c-format
35431 msgid "Monday"
35432 msgstr "Երկուշաբթի"
35434 #. SCRIPT
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
35436 msgid "Mondays"
35437 msgstr "Երկուշաբթի օրեր"
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
35441 #, c-format
35442 msgid "Monografier"
35443 msgstr "Monografier"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:478
35446 #, c-format
35447 msgid "Monografiserie"
35448 msgstr "Monografiserie"
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
35453 #, c-format
35454 msgid "Monographic series"
35455 msgstr "Մենագրային շարք"
35457 #. For the first occurrence,
35458 #. SCRIPT
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
35469 #, c-format
35470 msgid "Month"
35471 msgstr "Ամիս"
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
35474 #, c-format
35475 msgid "Month/Day"
35476 msgstr "Ամիս/օր"
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
35479 #, c-format
35480 msgid "Month: "
35481 msgstr "Ամիս։ "
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
35486 #, c-format
35487 msgid "Monthly"
35488 msgstr "Ամսեկան"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
35492 #, c-format
35493 msgid "More "
35494 msgstr "Ավելին "
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
35497 #, c-format
35498 msgid "More details"
35499 msgstr "Ավելի մանրամասներ"
35501 #. For the first occurrence,
35502 #. SCRIPT
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
35505 msgid "More lists"
35506 msgstr "Ավելի ցուցակներ"
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
35512 #, c-format
35513 msgid "Moscow, Russia"
35514 msgstr "Մոսկվա, Ռուսաստան"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35520 #, c-format
35521 msgid "Most-circulated items"
35522 msgstr "Ամենաշատ սպասարկվող նյութերը"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
35526 #, c-format
35527 msgid "Motets"
35528 msgstr "Եկեղեցիական երգ"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
35534 #, c-format
35535 msgid "Motion picture"
35536 msgstr "Շարժանկար"
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
35540 #, c-format
35541 msgid "Motion picture music"
35542 msgstr "Շարժանկարի երաժշտություն"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
35546 #, c-format
35547 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
35548 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 16 մմ"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
35552 #, c-format
35553 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
35554 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 28 մմ"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
35558 #, c-format
35559 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
35560 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 35 մմ"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
35564 #, c-format
35565 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
35566 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 70 մմ"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
35569 #, c-format
35570 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
35571 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ => 8 մմ"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
35574 #, c-format
35575 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
35576 msgstr "Շարժապատկերներ և կինոժապավեններ=> 8մմ"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
35580 #, c-format
35581 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
35582 msgstr "Շարժանկարներ և ֆիլմի ժապավեններ => 9.5 մմ"
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
35586 #, c-format
35587 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
35588 msgstr "Շարժանկարներ և ֆիլմի ժապավեններ => Սուպեր 8 մմ"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:423
35591 #, c-format
35592 msgid "Move"
35593 msgstr "Տեղաշարժ"
35595 #. IMG
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
35600 msgid "Move Up"
35601 msgstr "Տեղաշարժվի վեր"
35603 #. A
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
35605 msgid "Move action down"
35606 msgstr "Տեղափոխիր գործողությունը ներքև"
35608 #. A
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
35610 msgid "Move action to bottom"
35611 msgstr "Տեղափոխիր պահումը ստորին մաս"
35613 #. A
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
35615 msgid "Move action to top"
35616 msgstr "Տեղափոխիր պահումը վեր"
35618 #. A
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
35620 msgid "Move action up"
35621 msgstr "Տեղափոխիր գործողությունը վեր"
35623 #. A
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
35625 msgid "Move hold down"
35626 msgstr "Պահումը Տեղաշարժիր ներքև"
35628 #. A
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
35630 msgid "Move hold to bottom"
35631 msgstr "Տեղափոխիր պահումը ստորին մաս"
35633 #. A
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35635 msgid "Move hold to top"
35636 msgstr "Տեղափոխիր պահումը վեր"
35638 #. A
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35640 msgid "Move hold up"
35641 msgstr "Պահումը Տեղաշարժիր վեր"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
35644 #, c-format
35645 msgid "Move these patrons to the trash"
35646 msgstr "Տեղափոխիր այս ընթերցողներին աղբաման"
35648 #. INPUT type=button
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35651 msgid "Multi receiving"
35652 msgstr "Բազմակի ստացում"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
35664 #, c-format
35665 msgid "Multilocal"
35666 msgstr "Բազմատեղային"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
35675 #, c-format
35676 msgid "Multiple dates"
35677 msgstr "Բազմակի ամսաթվեր"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
35681 #, c-format
35682 msgid "Multiple forms"
35683 msgstr "Բազմակի ձևեր"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
35692 #, c-format
35693 msgid "Multiple languages"
35694 msgstr "Բազմակի լեզուներ"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
35698 #, c-format
35699 msgid "Multiple score formats"
35700 msgstr "Բազմակի նոտաների ձևաչափեր"
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
35712 #, c-format
35713 msgid "Multistate"
35714 msgstr "Բազմանահանգ"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
35720 #, c-format
35721 msgid "Munich, Germany"
35722 msgstr "Մյունխեն, Գերմանիա"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
35726 #, c-format
35727 msgid "Mus"
35728 msgstr "Երաժշտ"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
35741 #, c-format
35742 msgid "Music"
35743 msgstr "Երաժշտություն"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
35747 #, c-format
35748 msgid "Music Parts"
35749 msgstr "Երաժշտության մասեր"
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
35752 #, c-format
35753 msgid "Musical recording"
35754 msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
35758 #, c-format
35759 msgid "Musical revues and comedies"
35760 msgstr "Երաժշտական գրախոսություն և կոմեդիա"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
35763 #, c-format
35764 msgid "Musical sound recording"
35765 msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:460
35770 #, c-format
35771 msgid "Musikk"
35772 msgstr "Musikk"
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35775 #, c-format
35776 msgid "Musikktrykk"
35777 msgstr "Musikktrykk"
35779 #. IMG
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:460
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
35784 #, c-format
35785 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
35786 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
35789 #, c-format
35790 msgid "My library"
35791 msgstr "Իմ Գրադարանը"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
35794 #, c-format
35795 msgid "MySQL version: "
35796 msgstr "MySQL տարբերակ: "
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
35800 #, c-format
35801 msgid "N/A "
35802 msgstr "Անհասանելի "
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
35806 #, c-format
35807 msgid "NAB standard"
35808 msgstr "NAB ստանդարտ"
35810 #. INPUT type=submit
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
35812 msgid "NO"
35813 msgstr "ՈՉ"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
35816 #, c-format
35817 msgid "NO NAME"
35818 msgstr "ԱՆԱՆՈՒՆ"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
35822 #, c-format
35823 msgid "NOAA"
35824 msgstr "NOAA"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
35828 #, c-format
35829 msgid "NORMARC"
35830 msgstr "NORMARC"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
35833 #, c-format
35834 msgid "NORMARC-koder for land"
35835 msgstr "NORMARC-koder for land"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
35838 #, c-format
35839 msgid "NORMARC-koder for språk"
35840 msgstr "NORMARC-koder for språk"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
35844 #, c-format
35845 msgid "NOT CHECKED IN"
35846 msgstr "ՀԵՏ ԸՆԴՈՒՆՎԱԾ ՉԷ"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
35849 #, c-format
35850 msgid ""
35851 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
35852 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
35853 msgstr ""
35854 "Նշում ։ եթե այս աղյուսակում  ինչ որ բան փոխես, տեղեկացրու ադմինիստրատորին որ "
35855 "աշխատեցնի misc/rebuildnonmarc.pl սկրիպտը։"
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
35862 #, c-format
35863 msgid "NOTE:"
35864 msgstr "ՆՇՈՒՄ։"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
35867 #, c-format
35868 msgid ""
35869 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35870 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35871 msgstr ""
35872 "Նշում ։ եթե այս աղյուսակում  ինչ որ բան փոխես, տեղեկացրու ադմինիստրատորին որ "
35873 "աշխատեցնի misc/rebuildnonmarc.pl սկրիպտը։"
35875 #. %1$s:  heading | html 
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
35877 #, c-format
35878 msgid "NT: %s"
35879 msgstr "NT: %s"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35882 #, c-format
35883 msgid "Nadia Nicolaides"
35884 msgstr "Nadia Nicolaides"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
35887 #, c-format
35888 msgid "Nahuel Angelinetti"
35889 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:78
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
35921 #, c-format
35922 msgid "Name"
35923 msgstr "Անուն"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35926 #, c-format
35927 msgid "Name (any): "
35928 msgstr "Անսուն (որևէ)։ "
35930 #. SCRIPT
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
35932 msgid "Name is a required field!"
35933 msgstr "Անունը պահանջվող դաշտ է"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
35938 #, c-format
35939 msgid "Name of day"
35940 msgstr "Օրվա անունը"
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
35945 #, c-format
35946 msgid "Name of month"
35947 msgstr "Ամսվա անուն"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
35950 #, c-format
35951 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
35952 msgstr "Արբանյակի անունը հեռավար զգայական պատկերի համար։"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
35957 #, c-format
35958 msgid "Name of season"
35959 msgstr "Սեզոնի անունը"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35962 #, c-format
35963 msgid "Name or ISSN: "
35964 msgstr "Անուն կամ ISSN: "
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
35967 #, c-format
35968 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35969 msgstr "Անունը կամ շտրիխ կոդը չեն գտնվել։ Փորձիր մեկ ուրիշը "
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
35972 #, c-format
35973 msgid "Name or cardnumber:"
35974 msgstr "Անուն կամ Քարտի համար։"
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
35977 #, c-format
35978 msgid "Name the new definition"
35979 msgstr "Անվանիր Նոր սահմանումը"
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
35987 #, c-format
35988 msgid "Name:"
35989 msgstr "Անուն …"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:508
35996 #, c-format
35997 msgid "Name: "
35998 msgstr "Անուն։ "
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
36001 #, c-format
36002 msgid "Name: *"
36003 msgstr "Անուն։ *"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
36006 #, c-format
36007 msgid "Named:"
36008 msgstr "Անվանված։"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36020 #, c-format
36021 msgid "Named: "
36022 msgstr "Անվանված։ "
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
36028 #, c-format
36029 msgid "Naples, Italy"
36030 msgstr "Նեապոլ, Իտալիա"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
36033 #, c-format
36034 msgid "Narrative text indicator"
36035 msgstr "Տեքստ կարդացողի ինդիկատոր"
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36038 #, c-format
36039 msgid "Nate Curulla"
36040 msgstr "Nate Curulla"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
36049 #, c-format
36050 msgid "National bibliographic agency"
36051 msgstr "Ազգային մատենագիտական գործակալություն"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
36056 #, c-format
36057 msgid "Nature of contents"
36058 msgstr "Բովանդակության բնույթը"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
36061 #, c-format
36062 msgid "Nature of contents - code 1"
36063 msgstr "Բովանդակության բնույթ - կոդ 1"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
36066 #, c-format
36067 msgid "Nature of contents - code 2"
36068 msgstr "Բովանդակության բնույթ - կոդ 2"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
36071 #, c-format
36072 msgid "Nature of contents - code 3"
36073 msgstr "Բովանդակության բնույթ - կոդ 3"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
36076 #, c-format
36077 msgid "Nature of contents - code 4"
36078 msgstr "Բովանդակության բնույթ - կոդ 4"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
36081 #, c-format
36082 msgid "Nature of contents code"
36083 msgstr "Բովանդակության կոդի բնույթը"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
36087 #, c-format
36088 msgid "Nature of entire work"
36089 msgstr "Ողջ աշխատանքի բնույթը"
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
36092 #, c-format
36093 msgid "Navigasjonskart"
36094 msgstr "Navigasjonskart"
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36097 #, c-format
36098 msgid "Near East University"
36099 msgstr "Մերձավոր Արևելքի համալսարան"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
36102 #, c-format
36103 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36104 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36107 #, c-format
36108 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36109 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
36112 #, c-format
36113 msgid "Nelsonville Public Library System"
36114 msgstr "Nelsonville Public Library System"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36117 #, c-format
36118 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
36119 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:414
36122 #, c-format
36123 msgid "Nettbasert ressurs: "
36124 msgstr "Nettbasert ressurs: "
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
36127 #, c-format
36128 msgid "Nettressurser"
36129 msgstr "Nettressurser"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
36132 #, c-format
36133 msgid "Never"
36134 msgstr "Երբեք"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1302
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339
36144 #, c-format
36145 msgid "New"
36146 msgstr "Նոր"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
36151 #, c-format
36152 msgid "New "
36153 msgstr "Նոր "
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
36156 #, c-format
36157 msgid "New CSV export profile"
36158 msgstr "Նոր CSV արտահանման պրոֆայլ"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36161 #, c-format
36162 msgid "New SQL report"
36163 msgstr "Նոր SQL հաշվետվություն"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:324
36167 #, c-format
36168 msgid "New Z39.50 server"
36169 msgstr "Նոր Z39.50 կայան"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
36172 #, c-format
36173 msgid "New authority "
36174 msgstr "Նոր հեղինակավոր "
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
36177 #, c-format
36178 msgid "New authority type"
36179 msgstr "Նոր հեղինակավորի տեսակ"
36181 #. %1$s:  category 
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
36183 #, c-format
36184 msgid "New authorized value for %s"
36185 msgstr "Նոր թուլատրված արժեք %s համար"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36188 #, c-format
36189 msgid "New basket"
36190 msgstr "Նոր զամբյուղ"
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36193 #, c-format
36194 msgid "New basket group"
36195 msgstr "Նոր զամբյուղի խումբ"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
36199 #, c-format
36200 msgid "New batch"
36201 msgstr "Նոր փաթեթ"
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
36204 #, c-format
36205 msgid "New batch patron modification"
36206 msgstr "Նոր փաթեթի ընթերցողի ձևափոխում"
36208 #. A
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
36210 msgid "New batch patrons modification"
36211 msgstr "նոր փաթեթի ընթերցողների ձևափոխում"
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
36215 #, c-format
36216 msgid "New budget"
36217 msgstr "Նոր բյուջե"
36219 #. SCRIPT
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
36221 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36222 msgstr "Նոր բյուջե - ծնողը բյուջի ներքևում է"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
36225 #, c-format
36226 msgid "New card"
36227 msgstr "Նոր քարտ"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
36232 #, c-format
36233 msgid "New category"
36234 msgstr "Նոր դաս"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
36237 #, c-format
36238 msgid "New child record"
36239 msgstr "Նոր երեխա գրառում"
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
36243 #, c-format
36244 msgid "New city"
36245 msgstr "Նոր քաղաք"
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
36248 #, c-format
36249 msgid "New classification source"
36250 msgstr "Դասակարգման նոր աղբյուր"
36252 #. %1$s:  booksellername 
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
36254 #, c-format
36255 msgid "New contract for %s"
36256 msgstr "Նոր կոնտրակտ սրա համար %s"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
36259 #, c-format
36260 msgid "New course"
36261 msgstr "Նոր դասընթաց"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
36264 #, c-format
36265 msgid "New currency"
36266 msgstr "Նոր տարադրամ"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
36269 #, c-format
36270 msgid "New definition"
36271 msgstr "Նոր սահմանում"
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
36274 #, c-format
36275 msgid "New entry"
36276 msgstr "Նոր մուտք"
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
36279 #, c-format
36280 msgid "New filing rule"
36281 msgstr "Լրացման նոր օրենք"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
36284 #, c-format
36285 msgid "New framework"
36286 msgstr "Նոր կառուցվածք"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
36290 #, c-format
36291 msgid "New frequency"
36292 msgstr "Նոր հաճախականություն"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:61
36296 #, c-format
36297 msgid "New from Z39.50"
36298 msgstr "Նոր Z39.50 ից"
36300 #. %1$s:  budget_period_description 
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
36302 #, c-format
36303 msgid "New fund for %s"
36304 msgstr "Նոր դրամագլուխ սրա համար %s"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
36307 #, c-format
36308 msgid "New group"
36309 msgstr "Նոր խումբ"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
36312 #, c-format
36313 msgid "New guided report"
36314 msgstr "Ուղեցույցով նոր հաշվետվություն"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
36317 #, c-format
36318 msgid "New item"
36319 msgstr "Նոր նյութ"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
36322 #, c-format
36323 msgid "New item type"
36324 msgstr "Նյութի նոր տեսակ"
36326 #. %1$s:  label_batch 
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
36328 #, c-format
36329 msgid "New label batch created: # %s "
36330 msgstr "Պիտակի նոր փաթեթը ստեղծված է: # %s "
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
36334 #, c-format
36335 msgid "New layout"
36336 msgstr "Նոր նախագիծ"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
36339 #, c-format
36340 msgid "New library"
36341 msgstr "Նոր գրադարան"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:339
36352 #, c-format
36353 msgid "New line (\\n)"
36354 msgstr "Նոր տող (\\n)"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
36357 #, c-format
36358 msgid "New list"
36359 msgstr "Նոր ցուցակ"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
36362 #, c-format
36363 msgid "New notice"
36364 msgstr "Նոր հիշեցում"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
36367 #, c-format
36368 msgid "New number pattern"
36369 msgstr "Թվային նոր նմուշ"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
36372 #, c-format
36373 msgid "New numbering pattern"
36374 msgstr "Համարակալման նոր նմուշ"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36377 #, c-format
36378 msgid "New password:"
36379 msgstr "Նոր գաղտնաբառ։"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
36382 #, c-format
36383 msgid "New patron "
36384 msgstr "Նոր հաճախորդ "
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
36387 #, c-format
36388 msgid "New patron attribute type"
36389 msgstr "Նոր ընթերցողի բնութագրիչի տեսակը"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
36392 #, c-format
36393 msgid "New patron list"
36394 msgstr "Նոր հաճախորդի ցուցակ"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
36397 #, c-format
36398 msgid "New preference"
36399 msgstr "Նոր նախապատվություն"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
36403 #, c-format
36404 msgid "New printer"
36405 msgstr "Նոր տպիչ"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
36410 #, c-format
36411 msgid "New profile"
36412 msgstr "Նոր Պրոֆիլ"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
36416 #, c-format
36417 msgid "New purchase suggestion"
36418 msgstr "Գնման նոր առաջարկ"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
36421 #, c-format
36422 msgid "New record"
36423 msgstr "Նոր գրառում"
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
36426 #, c-format
36427 msgid "New record "
36428 msgstr "Նոր գրառում "
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
36431 #, c-format
36432 msgid "New record matching rule"
36433 msgstr "Նոր գրառման համընկելիության օրենքը"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
36436 #, c-format
36437 msgid "New report "
36438 msgstr "Նոր հաշվետվություն "
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
36441 #, c-format
36442 msgid "New set"
36443 msgstr "Նոր բազմություն"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
36446 #, c-format
36447 msgid "New stop word"
36448 msgstr "Նոր կանգ բառ"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
36453 #, c-format
36454 msgid "New subscription"
36455 msgstr "Նոր բաժանորդագրություն"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
36459 #, c-format
36460 msgid "New tag"
36461 msgstr "Նոր ցուցիչ"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
36465 #, c-format
36466 msgid "New template"
36467 msgstr "Նոր նմուշ"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
36470 #, c-format
36471 msgid "New username:"
36472 msgstr "Օգտվողի նոր անուն"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
36475 #, c-format
36476 msgid "New vendor"
36477 msgstr "Նոր մատակարար"
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
36480 #, c-format
36481 msgid "New word"
36482 msgstr "Նոր բառ"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
36490 #, c-format
36491 msgid "News"
36492 msgstr "Նորություններ"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
36495 #, c-format
36496 msgid "News: "
36497 msgstr "Նորություններ։ "
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
36502 #, c-format
36503 msgid "Newspaper"
36504 msgstr "Թերթ"
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
36508 #, c-format
36509 msgid "Newspaper format"
36510 msgstr "Թերթի ձևաչափ"
36512 #. For the first occurrence,
36513 #. SCRIPT
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:98
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:215
36525 msgid "Next"
36526 msgstr "Հաջորդ"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
36535 #, c-format
36536 msgid "Next &gt;&gt;"
36537 msgstr "Հաջորդ &gt;&gt;"
36539 #. INPUT type=button
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:354
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
36555 msgid "Next >>"
36556 msgstr "Հաջորդ >>"
36558 #. INPUT type=button name=changepage_next
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
36562 msgid "Next Page"
36563 msgstr "Հաջորդ էջը"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
36566 #, c-format
36567 msgid "Next available"
36568 msgstr "Հաջորդ մատչելին"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
36571 #, c-format
36572 msgid "Next issue publication date:"
36573 msgstr "Հաջորդ համարի հրատարակման ամսաթիվը:"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36576 #, c-format
36577 msgid "Next records"
36578 msgstr "Հաջորդ գրառումները"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
36583 #, c-format
36584 msgid "Next&gt;&gt;"
36585 msgstr "Հաջորդ&gt;&gt;"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
36589 #, c-format
36590 msgid "Next&gt;&gt; "
36591 msgstr "Հաջորդ&gt;&gt; "
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
36594 #, c-format
36595 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
36596 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
36599 #, c-format
36600 msgid "Nicolas Legrand"
36601 msgstr "Nicolas Legrand"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
36604 #, c-format
36605 msgid "Nicolas Morin"
36606 msgstr "Nicolas Morin"
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
36610 #, c-format
36611 msgid "Nicole C. Engard"
36612 msgstr "Nicole C. Engard"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
36616 #, c-format
36617 msgid "Nimbus"
36618 msgstr "Նիմբ"
36620 #. For the first occurrence,
36621 #. SCRIPT
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
36630 #, c-format
36631 msgid "No"
36632 msgstr "Ոչ"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1193
36635 #, c-format
36636 msgid "No "
36637 msgstr "Ոչ "
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36645 #, c-format
36646 msgid "No (default)"
36647 msgstr "Ոչ (լռակյաց)"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
36651 #, c-format
36652 msgid ""
36653 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36654 "ACQ, the items framework would be used"
36655 msgstr ""
36656 "Չկա ACQ շրջանակ, որն օգտագործում է լռակյացը։ Դու պետք է ստեղծես շրջանակ ACQ "
36657 "կոդով, նյութերի շրջանակը կօգտագործվի"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
36660 #, c-format
36661 msgid ""
36662 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36663 "ACQ, the items framework would be used "
36664 msgstr ""
36665 "Չկա ACQ շրջանակ, որն օգտագործում է լռակյացը։ Դու պետք է ստեղծես շրջանակ ACQ "
36666 "կոդով, նյութերի շրջանակը կօգտագործվի "
36668 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
36670 #, c-format
36671 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36672 msgstr "Չկա բաժանմունքի թուլատրված արժեք. %s խնդրում եմ "
36674 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
36676 #, c-format
36677 msgid "No Item with barcode: %s"
36678 msgstr "Չկա նյութ շտրիխ կոդով ։ %s"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
36681 #, c-format
36682 msgid ""
36683 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36684 "frameworks supplied for English (en)"
36685 msgstr ""
36686 "Քո լեզվի համար չկան հասանելի ՄԵԸՔ շրջանակներ։ Անցում դեպի անգլերեն լեզվի "
36687 "շրջանակներին (en)"
36689 #. SCRIPT
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
36691 msgid ""
36692 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36693 "searches will go through the whole record. Continue?"
36694 msgstr ""
36695 "Չկան սահմանված SRU որոնման դաշտի քարտեզավորումները։ Սա նշանակում է որ բոլոր "
36696 "դաշտերը կանցնեն ողջ գրառման միջով։ Շարունակե՞լ։ "
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
36699 #, c-format
36700 msgid "No Status"
36701 msgstr "Առանց կարգավիճակի"
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
36704 #, c-format
36705 msgid ""
36706 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36707 "with the category TERM."
36708 msgstr ""
36709 "Չկան տերմինների թույլատրված արժեքներ։ Ստեղծիր մեկը կամ ավելի շատ թույլատրված "
36710 "արժեքներ Տերմին դասից։"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
36714 #, c-format
36715 msgid "No accompanying matter"
36716 msgstr "Չկա ուղեկցող նյութ"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93
36721 #, c-format
36722 msgid "No active currency is defined"
36723 msgstr "Չկան սահմանված ակտիվ արտարժույթներ"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36726 #, c-format
36727 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36728 msgstr "Չկան սահմանված ակտիվ արտարժույթներ։ Գնա "
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36733 #, c-format
36734 msgid "No address stored."
36735 msgstr "Չկա հիշված հասցե։"
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
36739 #, c-format
36740 msgid "No alphabet or script given/No key title"
36741 msgstr "Չկա այբուբեն կամ նիշ/Չկա բանալի վերնագիր"
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
36878 #, c-format
36879 msgid "No attempt to code"
36880 msgstr "Չկա կոդին դիմելու փորձ"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
36884 #, c-format
36885 msgid "No biographical material"
36886 msgstr "Չկա կենսագրական նյութ"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:392
36889 #, c-format
36890 msgid "No categories have been defined. "
36891 msgstr "Չկան սահմանված դասեր։ "
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36896 #, c-format
36897 msgid "No city stored."
36898 msgstr "Հիշված քաղաքը չկա։"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
36901 #, c-format
36902 msgid "No claims notice defined. "
36903 msgstr "Չկան սահմանված պիտակների նշումներ։ "
36905 #. SCRIPT
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
36907 msgid "No columns selected!"
36908 msgstr "Չկան ընտրված սյունակներ"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
36911 #, c-format
36912 msgid "No comments have been approved."
36913 msgstr "Չկան հաստատված մեկնաբանություններ"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
36916 #, c-format
36917 msgid "No comments to moderate."
36918 msgstr "Մոդերացման համար մեջբերումներ չկան"
36920 #. SCRIPT
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
36922 msgid "No cover image available"
36923 msgstr "Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ"
36925 #. For the first occurrence,
36926 #. SCRIPT
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
36929 msgid "No data available in table"
36930 msgstr "Աղյուսակում չկան հասանելի տվյալներ"
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
36933 #, c-format
36934 msgid "No database named "
36935 msgstr "Չկա Շտեմարանի անունը "
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
36944 #, c-format
36945 msgid "No dates given; B.C. date involved"
36946 msgstr "Չկան ամսաթվեր. Մ.Թ.Ա. ամսաթիվ է ներառված"
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
36949 #, c-format
36950 msgid "No descriptions"
36951 msgstr "Չկան նկարագրություններ"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
36955 #, c-format
36956 msgid "No determinable frequency"
36957 msgstr "Չորոշվող հաճախականություն"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36962 #, c-format
36963 msgid "No email stored."
36964 msgstr "Հիշված էլ փոստ չկա։"
36966 #. For the first occurrence,
36967 #. SCRIPT
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
36970 msgid "No entries to show"
36971 msgstr "Չկան ցուցադրման համար մուտքեր"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
36976 #, c-format
36977 msgid "No fund"
36978 msgstr "Բյուջե չկա"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
36981 #, c-format
36982 msgid "No funds to display for this search criteria"
36983 msgstr "Փնտրման այս չափանիշի համար չկան արտածման ֆոնդեր"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
36986 #, c-format
36987 msgid "No group"
36988 msgstr "Չկա խումբ"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288
36991 #, c-format
36992 msgid "No groups defined."
36993 msgstr "Չկան սահմանված խմբեր"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
36999 #, c-format
37000 msgid "No holds allowed"
37001 msgstr "Պահումը թույլատրված չէ։"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
37004 #, c-format
37005 msgid "No holds allowed:"
37006 msgstr "Պահումը թույլատրված չէ։"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
37010 #, c-format
37011 msgid "No holds found."
37012 msgstr "Պահում չի գտնվել։"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
37019 #, c-format
37020 msgid "No illustrations"
37021 msgstr "Չկան նկարազարդումներ"
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
37025 #, c-format
37026 msgid "No image: "
37027 msgstr "Պատկեր չկա։ "
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
37030 #, c-format
37031 msgid "No images are currently available. "
37032 msgstr "Հիմա մատչելի պատկերներ չկան։ "
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
37035 #, c-format
37036 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet. Please "
37037 msgstr ""
37038 "Այս մատենագիտական գրառման համար բեռնավորված պատկերներ դեռ չկան։ Խնդրվում է "
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
37044 #, c-format
37045 msgid "No index"
37046 msgstr "Չկա ցուցիչ"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
37055 #, c-format
37056 msgid "No information provided"
37057 msgstr "Տեղեկատվությունը չի տրամադրված"
37059 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
37061 #, c-format
37062 msgid "No item found with barcode %s"
37063 msgstr "Նյութ չի գտնված այս շտրիխ կոդով %s"
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
37066 #, c-format
37067 msgid "No item matches this barcode"
37068 msgstr "Չկա նյութ որ համընկնի այս շտրիխ կոդին"
37070 #. SCRIPT
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
37072 msgid "No item was added to your cart"
37073 msgstr "Քո զամբյուղին նյութ չի ավելացվել"
37075 #. SCRIPT
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
37077 msgid "No item was selected"
37078 msgstr "Նյութը ընտրված չէ"
37080 #. SCRIPT
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37082 msgid ""
37083 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): "
37084 msgstr ""
37085 "Ցանցից անջատված շտեմարանում չկա շտրիխ կոդով նյութ (համենայնդեպս տրանզակցիան "
37086 "գրանցված է)։ "
37088 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
37090 #, c-format
37091 msgid "No item with barcode: %s"
37092 msgstr "Չկա նյութ այս շտրիխ կոդով ։ %s"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:620
37095 #, c-format
37096 msgid "No items"
37097 msgstr "Չկան նյութեր"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
37101 #, c-format
37102 msgid "No items are available"
37103 msgstr "Չկան մատչելի նյութեր"
37105 #. %1$s:  looptable.coltitle 
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
37107 #, c-format
37108 msgid "No items for %s"
37109 msgstr "Չկան նյութեր սրա համար %s"
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37114 #, c-format
37115 msgid "No items found."
37116 msgstr "Գտնված նյութեր չկան"
37118 #. %1$s:  END 
37119 #. %2$s:  END 
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
37121 #, c-format
37122 msgid "No items were found by searching. %s %s "
37123 msgstr "Փնտրման արդյունքում չկան գտնված նյութեր։ %s %s "
37125 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
37126 #. %2$s:  BORERR 
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
37128 #, c-format
37129 msgid ""
37130 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37131 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37132 "should be specified."
37133 msgstr ""
37134 "Չկա տառ կամ արգելող գոծողություն սահմանված ուշացման համար %s այս %s "
37135 "ընթերցողի դասի դեպքում։ Եթե կա ուշացում, կամ տառը, կամ արգելող "
37136 "գործողությունը և կամ երկուսն էլ պետք է սահմանված լինեն։"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37140 #, c-format
37141 msgid "No limit"
37142 msgstr "Չկա սահմանափակում"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
37151 #, c-format
37152 msgid "No linguistic content"
37153 msgstr "Չկա լեզվական բովանդակություն"
37155 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
37157 #, c-format
37158 msgid "No log found %s for "
37159 msgstr "Չկան լոգեր %s սրա համար "
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
37162 #, c-format
37163 msgid "No mappings have been defined for this set"
37164 msgstr "Այս բազմության համար չկան սահմանված քարտեզավորումներ"
37166 #. SCRIPT
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
37168 msgid "No match"
37169 msgstr "Համընկնում չկա"
37171 #. For the first occurrence,
37172 #. SCRIPT
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
37175 msgid "No matching records found"
37176 msgstr "Համընկնող գրառումներ գտնված չեն"
37178 #. SCRIPT
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28
37180 msgid "No matching reports found"
37181 msgstr "Համընկնող հաշվետվություններ գտնված չեն"
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
37184 #, c-format
37185 msgid "No missing issues found."
37186 msgstr "Կորած համարներ չկան։"
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
37189 #, c-format
37190 msgid "No more renewals possible"
37191 msgstr "Անհնար է իրականացնել նոր թարմացումներ"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
37194 #, c-format
37195 msgid "No news loaded"
37196 msgstr "Բեռնավորված նորություններ չկան"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127
37199 #, c-format
37200 msgid "No notice"
37201 msgstr "Չկա նշում"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
37204 #, c-format
37205 msgid "No order"
37206 msgstr "Պատվեր չկա"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
37209 #, c-format
37210 msgid "No orders yet"
37211 msgstr "Դեռ պատվերներ չկան"
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
37214 #, c-format
37215 msgid "No outstanding charges"
37216 msgstr "Չկատարված ծախսումներ չկան"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
37220 #, c-format
37221 msgid "No parts in hand or not specified"
37222 msgstr "Չկան ձեռքի վրա մասեր կամ չեն սահմանված"
37224 #. SCRIPT
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37226 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): "
37227 msgstr ""
37228 "Ցանցից անջատված շտեմարանում չկան ընթերցողական տոմսի համարներ (համենայնդեպս "
37229 "կատարվում է)։ "
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
37232 #, c-format
37233 msgid "No patron matched "
37234 msgstr "Համընկնող ընթերցող չկա "
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
37237 #, c-format
37238 msgid "No patron may put this book on hold."
37239 msgstr "Ոչ մի Հաճախորդ չի կարող այս գիրքը դնել պահման։"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
37242 #, c-format
37243 msgid "No patron records have been actually removed"
37244 msgstr "Ընթերցողների ոչ մի գրառումներ չեն հեռացվել"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
37247 #, c-format
37248 msgid "No patron records have been anonymized"
37249 msgstr "Ընթերցողների գրառումները չեն անոնիմացվել"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37252 #, c-format
37253 msgid "No patron records have been removed"
37254 msgstr "Ընթերցողների գրառումները չեն հեռացվել"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
37257 #, c-format
37258 msgid "No patron with this name, please, try another"
37259 msgstr "Այս անունով ընթերցող չկա։ Փորձիր մեկ այլին։"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:176
37262 #, c-format
37263 msgid "No pending baskets"
37264 msgstr "Անավարտ զամբյուղներ չկան"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37269 #, c-format
37270 msgid "No phone stored."
37271 msgstr "Հիշված հեռախոս չկա"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37274 #, c-format
37275 msgid "No physical items for this record"
37276 msgstr "Այս գրառման համար ֆիզիկական նյութեր չկան"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
37285 #, c-format
37286 msgid "No place, unknown, or undetermined"
37287 msgstr "Վայրը չկա, անհայտ է, սահմանված չէ"
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
37290 #, c-format
37291 msgid "No plugins installed"
37292 msgstr "Չտեղադրված պլագիններ չկան"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
37295 #, c-format
37296 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37297 msgstr "Չտեղադրված պլագիններ որ կարող են օգտագործվել որպես գործիքներ չկան"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
37300 #, c-format
37301 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37302 msgstr "Չտեղադրված պլագիններ որ կարող են ստեղծել հաշվետվություն չկան"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
37305 #, c-format
37306 msgid "No printers defined."
37307 msgstr "Չկան սահմանված տպիչներ։"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
37310 #, c-format
37311 msgid "No private lists."
37312 msgstr "Չկան մասնավոր ցուցակներ։"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
37315 #, c-format
37316 msgid "No public lists."
37317 msgstr "Չկան հանրային Ցուցակներ"
37319 #. SCRIPT
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37321 msgid ""
37322 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
37323 msgstr ""
37324 "Հասանելի մեջբերումներ չկան։ Օգտագործիր \\\"Add quote\\\" կոճակը ավելացնելու "
37325 "համար մեջբերում։"
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:172
37328 #, c-format
37329 msgid "No records have been staged."
37330 msgstr "Չկան բազմաստիճան գրառումներ։"
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
37334 #, c-format
37335 msgid "No relief shown"
37336 msgstr "Չկան ցուցադրված ռելիեֆներ"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
37339 #, c-format
37340 msgid "No renewal before"
37341 msgstr "Մինչ այդ չկան թարմացումներ"
37343 #. SCRIPT
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37345 msgid "No renewal before %s"
37346 msgstr "Մինչ այդ չկան թարմացումներ %s"
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
37349 #, c-format
37350 msgid "No results for your query"
37351 msgstr "Քո հարցման համար արդյունքներ չեն գտնվել"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
37359 #, c-format
37360 msgid "No results found"
37361 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37364 #, c-format
37365 msgid "No results found for "
37366 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել "
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
37369 #, c-format
37370 msgid "No results found."
37371 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել։"
37373 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
37375 #, c-format
37376 msgid "No results match your search %sfor "
37377 msgstr "Քո որոնման համար արդյունքներ չկան %sհամար "
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
37380 #, c-format
37381 msgid "No results match your search for "
37382 msgstr "Քո որոնման համար արդյունքներ չկան "
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
37385 #, c-format
37386 msgid "No results."
37387 msgstr "Անարդյունք։"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
37390 #, c-format
37391 msgid ""
37392 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37393 "the samples supplied for English (en)"
37394 msgstr ""
37395 "Քո լեզվի համար օրինակելի տվյալներ  և կարգաբերումներ չկան։ Ընտրվում է "
37396 "անգլերենի համար օրինակները (en)"
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
37399 #, c-format
37400 msgid "No saved reports match your criteria. "
37401 msgstr "Քո չափանիշի համար հիշված հաշվետվություններ չկան։ "
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
37409 #, c-format
37410 msgid "No specific type"
37411 msgstr "Հատուկ տեսակ չկա"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
37418 #, c-format
37419 msgid "No specified nature of contents"
37420 msgstr "Չկա սահմանված բովանդակության բնույթը"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
37424 #, c-format
37425 msgid "No specified special format characteristics"
37426 msgstr "Չկա սահմանված հատուկ ձևաչափի բնութագրիչները"
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
37429 #, c-format
37430 msgid "No statistics to report"
37431 msgstr "Հաշվետվության համար չկա վիճակագրություն"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
37434 #, c-format
37435 msgid "No system preferences matched your search for "
37436 msgstr "Քո փնտրման համար համակարգային նախապատվություններ չկան "
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
37439 #, c-format
37440 msgid "No transfers to receive"
37441 msgstr "Ստացման ենթակա փոխանցումներ չկան"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
37444 #, c-format
37445 msgid "No warnings"
37446 msgstr "Զգուշացումներ չկան"
37448 #. INPUT type=submit
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:137
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
37457 msgid "No, Do Not Delete"
37458 msgstr "Ոչ, մի հեռացրու"
37460 #. INPUT type=submit
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
37462 msgid "No, Don't Check Out (N)"
37463 msgstr "Ոչ, մի սպասարկիր (N)"
37465 #. INPUT type=submit
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
37467 msgid "No, Don't Renew (N)"
37468 msgstr "Ոչ, մի թարմացրու (N)"
37470 #. INPUT type=button
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
37472 msgid "No, I don't confirm"
37473 msgstr "Ոչ, ես չեմ հաստատում"
37475 #. INPUT type=submit
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
37477 msgid "No, do not Delete"
37478 msgstr "Ոչ, մի ջնջիր"
37480 #. INPUT type=submit
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
37487 msgid "No, do not delete"
37488 msgstr "Ոչ, մի ջնջիր"
37490 #. INPUT type=submit
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
37492 msgid "No, do not delete!"
37493 msgstr "Ոչ, մի ջնջիր!"
37495 #. INPUT type=submit
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37497 msgid "No, don't close (N)"
37498 msgstr "Ոչ, մի փակիր (N)"
37500 #. INPUT type=submit
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
37503 msgid "No, don't delete"
37504 msgstr "Ոչ, մի ջնջիր"
37506 #. INPUT type=submit
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
37508 msgid "No, don't delete (N)"
37509 msgstr "Ոչ, մի հեռացրու (N)"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37514 #, c-format
37515 msgid "No."
37516 msgstr "Ոչ."
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37519 #, c-format
37520 msgid "No. of items:"
37521 msgstr "Նյութի համարներ"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
37524 #, c-format
37525 msgid "No. of times checked out"
37526 msgstr "Քանի անգամ է դուրս տրվել"
37528 #. INPUT type=button
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
37530 msgid "No: Save as new authority"
37531 msgstr "Ոչ, հիշիր որպես նոր հեղինակավոր"
37533 #. INPUT type=button
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
37535 msgid "No: Save as new record"
37536 msgstr "Ոչ, հիշիր որպես նոր գրառում"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
37540 #, c-format
37541 msgid "Nocturnes"
37542 msgstr "Նոկտյուրն"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
37545 #, c-format
37546 msgid "Non fiction"
37547 msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
37555 #, c-format
37556 msgid "Non required value"
37557 msgstr "Չպահանջված արժեք"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
37565 #, c-format
37566 msgid "Non-ISBD"
37567 msgstr "ոչ -ISBD"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37570 #, c-format
37571 msgid "Non-musical recording"
37572 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
37602 #, c-format
37603 msgid "None"
37604 msgstr "Ոչ մեկը"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
37622 #, c-format
37623 msgid "None of the following"
37624 msgstr "Սրանցից ոչ մեկը"
37626 #. SCRIPT
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
37628 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37629 msgstr "Այս նյութերից ոչ մեկը ընթերցողի համար չի կարելի դնել պահման։"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
37632 #, c-format
37633 msgid "Nonmusical sound recording"
37634 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
37638 #, c-format
37639 msgid "Nonprojected graphic"
37640 msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37643 #, c-format
37644 msgid "Nonpublic note"
37645 msgstr "Ոչ հանրային նշում"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
37649 #, c-format
37650 msgid "Nonpublic note:"
37651 msgstr "Ոչ հանրային նշում։"
37653 #. %1$s:  internalnotes 
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
37655 #, c-format
37656 msgid "Nonpublic note: %s"
37657 msgstr "Ոչ հանրային նշում։ %s"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
37660 #, c-format
37661 msgid "Normal"
37662 msgstr "Սովորական"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
37666 #, c-format
37667 msgid "Normal (16x - 30x)"
37668 msgstr "Նորմալ (16x - 30x)"
37670 #. SCRIPT
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37672 msgid "Normal day"
37673 msgstr "Սովորական օր"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37684 #, c-format
37685 msgid "Normalization rule: "
37686 msgstr "Նորմալացման օրենք։ "
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
37690 #, c-format
37691 msgid "Normalized irregular"
37692 msgstr "Նորմալացված ոչ կանոնավոր"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
37695 #, c-format
37696 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37697 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
37700 #, c-format
37701 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37702 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37704 #. SCRIPT
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37706 msgid "Northern"
37707 msgstr "Հյուսիսային"
37709 #. %1$s:  END 
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
37711 #, c-format
37712 msgid "Not Installed %s"
37713 msgstr "Չտեղադրված %s"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
37719 #, c-format
37720 msgid "Not a conference publication"
37721 msgstr "Կոնֆերանսի հրատարակություն չէ"
37723 #. INPUT type=submit
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
37725 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37726 msgstr "Պատճեն չէ։ Հիշիր որպես նոր գրառում"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
37730 #, c-format
37731 msgid "Not a festschrift"
37732 msgstr "Հոբելյանական հրատարակություն չէ"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
37744 #, c-format
37745 msgid "Not a government publication"
37746 msgstr "Ոչ կառավարական հրատարակություն"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
37749 #, c-format
37750 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37751 msgstr "Ոչ բոլոր հեղինակավորի տեսակներն են հղվում սահմանված շրջանակներին։ "
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
37754 #, c-format
37755 msgid ""
37756 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37757 "'ignored'). "
37758 msgstr ""
37759 "Հետևյալ ցուցիչների համար ոչ բոլոր ենթադաշտերն են նուն տաբում (կամ նշված "
37760 "'անտեսել'). "
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
37776 #, c-format
37777 msgid "Not applicable"
37778 msgstr "Ոչ կիրառելի"
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
37782 #, c-format
37783 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
37784 msgstr "Չի համաձայնեցված, չի սահմանված"
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
37793 #, c-format
37794 msgid "Not available"
37795 msgstr "Մատչելի չէ"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
37798 #, c-format
37799 msgid "Not checked out since: "
37800 msgstr "Դուրս տրված չէ սկսած։ "
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
37803 #, c-format
37804 msgid "Not checked out."
37805 msgstr "Դուրս տրված չէ։"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
37809 #, c-format
37810 msgid "Not fiction (not further specified)"
37811 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (չի սահմնաված)"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
37818 #, c-format
37819 msgid "Not for loan"
37820 msgstr "Դուրս տրման համար չէ"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
37823 #, c-format
37824 msgid "Not for loan: "
37825 msgstr "Դուրս տրման համար չէ։ "
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
37834 #, c-format
37835 msgid "Not modified"
37836 msgstr "Չձևափոխված"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
37839 #, c-format
37840 msgid "Not published"
37841 msgstr "Չհրատարակված"
37843 #. SCRIPT
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37845 msgid "Not renewable"
37846 msgstr "Չթարմացվող"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
37852 #, c-format
37853 msgid "Not specified"
37854 msgstr "Չսահմանված"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
37857 #, c-format
37858 msgid "Not specified or not applicable"
37859 msgstr "Ոչ սահմանված կամ ոչ կիրառելի"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
37862 #, c-format
37863 msgid "Not specified or not applicable "
37864 msgstr "Ոչ սահմանված կամ ոչ կիրառելի "
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
37869 #, c-format
37870 msgid "Notated music"
37871 msgstr "Նոտագրված երաժշտություն"
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
37877 #, c-format
37878 msgid "Note"
37879 msgstr "Նշում"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
37882 #, c-format
37883 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37884 msgstr "Նշում ։ Նյութերը արտահանվում են այս գործիքով, քանի դեռ չի սահմանվել"
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
37888 #, c-format
37889 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37890 msgstr ""
37891 "Նկատի առ։ Արտահանման այս ֆայլը կլինի շատ մեծ, և կպատրաստվի գիշերվա ընթացքում։"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
37896 #, c-format
37897 msgid "Note about the accompanying materials: "
37898 msgstr "Նշում ուղեկցող նյութի վերաբերյալ "
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
37901 #, c-format
37902 msgid "Note for OPAC"
37903 msgstr "Նշում ՀՕԱՔի համար"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
37906 #, c-format
37907 msgid "Note for staff"
37908 msgstr "Նշում աշխատակազմի համար"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
37911 #, c-format
37912 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37913 msgstr "Նշում գրադարանավարի համար ով պետք է կառավարի քո թարմացման պատվերը։ "
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
37916 #, c-format
37917 msgid "Note that if the system preference "
37918 msgstr "Նկատի առ, որ եթե համակարգային նախապատվությունները "
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
37923 #, c-format
37924 msgid "Note:"
37925 msgstr "Նշում։"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
37930 #, c-format
37931 msgid "Note: "
37932 msgstr "Նշում։ "
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
37935 #, c-format
37936 msgid ""
37937 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37938 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37939 "or slow your system down."
37940 msgstr ""
37941 "Նշում։ Ընտրելիս եղիր զգույշ երբ ընտրում ես սյունակներ։ Եթե քո "
37942 "հնարավորությունները շատ լայն են, սա կհանգեցնի շատ մեծ հաշվետվությունների, "
37943 "որը կամ չի ավարտվի կամ համակարգի աշխատանքը կդանդաղի։"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
37946 #, c-format
37947 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
37948 msgstr "Նշում։ Հաջորդ համարի հետ բաժանորդագրությունն ավարատվում է։"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
37951 #, c-format
37952 msgid ""
37953 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37954 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37955 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37956 "the bibliographic record"
37957 msgstr ""
37958 "Նշում՝ ' 'Պատճենահանիր Հեղինակավոր դաշտը', մուտք արա հեղինակավոր դաշտը, որը "
37959 "պետք է արտագրվի հեղինակավոր գրառումից դեպի մատենագիտական գրառում։ Այսինքն "
37960 "MARC21-ում Հեղինակավոր գրառման 100 դաշտը պետք է արտագրվի մատենագիտական "
37961 "գրառման 100 դաշտ։"
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
37964 #, c-format
37965 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37966 msgstr "Նշում. նշված երկու դաշտերից մեկը պետք է լինի հավասար 1-ի"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
37969 #, c-format
37970 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
37971 msgstr "Նշում։ դու ոչ մի պատճառ չունես փոփոխելու հետևյալ լռակյաց արժեքները"
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:82
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
37988 #, c-format
37989 msgid "Notes"
37990 msgstr "Նշումներ"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
37996 #, c-format
37997 msgid "Notes "
37998 msgstr "Նշումներ "
38000 #. For the first occurrence,
38001 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38004 #, c-format
38005 msgid "Notes : %s "
38006 msgstr "Նշումներ ։ %s "
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
38009 #, c-format
38010 msgid "Notes/Comments"
38011 msgstr "Նշումներ/դիտողություններ"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
38025 #, c-format
38026 msgid "Notes:"
38027 msgstr "Նշումներ։"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:541
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
38036 #, c-format
38037 msgid "Notes: "
38038 msgstr "Նշումներ։ "
38040 #. For the first occurrence,
38041 #. %1$s:  reservenotes 
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
38044 #, c-format
38045 msgid "Notes: %s"
38046 msgstr "Նշումներ։ %s"
38048 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
38049 #. %2$s:  END 
38050 #. %3$s:  END 
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
38052 #, c-format
38053 msgid "Notes: %s%s %s "
38054 msgstr "Նշումներ։ %s%s %s "
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
38057 #, c-format
38058 msgid "Nothing found"
38059 msgstr "Ոչինչ չի գտնված"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:225
38063 #, c-format
38064 msgid "Nothing found."
38065 msgstr "Ոչինչ չի գտնված։"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
38068 #, c-format
38069 msgid "Nothing found. "
38070 msgstr "Ոչինչ չի գտնված։ "
38072 #. For the first occurrence,
38073 #. SCRIPT
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
38076 msgid "Nothing is selected."
38077 msgstr "Ոչինչ ընտրված չէ։"
38079 #. SCRIPT
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
38081 msgid "Nothing to save"
38082 msgstr "Ոչինչ չկա հիշելու"
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
38087 #, c-format
38088 msgid "Notice"
38089 msgstr "Գրություն"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
38094 #, c-format
38095 msgid "Notices"
38096 msgstr "Ծանուցումներ"
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
38099 #, c-format
38100 msgid "Notices &amp; Slips"
38101 msgstr "Ծանուցումներ &amp; Կտրոններ"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
38105 #, c-format
38106 msgid "Notices &amp; slips"
38107 msgstr "Ծանուցումներ &amp; կտրոններ"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
38110 #, c-format
38111 msgid "Notices and Slips"
38112 msgstr "Ծանուցումներ և Կտրոններ"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
38115 #, c-format
38116 msgid "Notification Date"
38117 msgstr "Հիշեցման ամսաթիվ"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
38121 #, c-format
38122 msgid "Notified by"
38123 msgstr "Տեղեկացված է կողմից"
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
38128 #, c-format
38129 msgid "Notify id"
38130 msgstr "Տեղեկացման ID"
38132 #. SCRIPT
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38134 msgid "Nov"
38135 msgstr "Նոյեմբ"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:549
38138 #, c-format
38139 msgid "Novelle / fortelling"
38140 msgstr "Novelle / fortelling"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
38144 #, c-format
38145 msgid "Novels"
38146 msgstr "Նովել"
38148 #. For the first occurrence,
38149 #. SCRIPT
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
38152 #, c-format
38153 msgid "November"
38154 msgstr "Նոյեմբեր"
38156 #. SCRIPT
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38158 msgid "Now"
38159 msgstr "Այժմ"
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
38162 #, c-format
38163 msgid ""
38164 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38165 "default data."
38166 msgstr ""
38167 "Հիմա մենք պատրաստ ենք ստեղծելու շտեմարանի աղյուսակները և լրացնելու դրանք "
38168 "որոշ լռակյաց արժեքներով։"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
38171 #, c-format
38172 msgid "Num/Patrons"
38173 msgstr "Num/Ընթերցողներ"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
38181 #, c-format
38182 msgid "Number"
38183 msgstr "Թիվ"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
38187 #, c-format
38188 msgid "Number "
38189 msgstr "Թվանշան "
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
38193 #, c-format
38194 msgid "Number of baskets"
38195 msgstr "Զամբյուղների քանակ"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
38198 #, c-format
38199 msgid "Number of checkouts"
38200 msgstr "Տրումների քանակը"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
38204 #, c-format
38205 msgid "Number of columns:"
38206 msgstr "Սյունակների քանակ։"
38208 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
38210 #, c-format
38211 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38212 msgstr "Դասընթացների քանակներ որ ռեզերվացնում են այս նյութը: %s"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38215 #, c-format
38216 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38217 msgstr "Համարների քանակ որ պետք է արտածվի ՀՕԱՔ-ում։"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
38220 #, c-format
38221 msgid "Number of issues to display to staff:"
38222 msgstr "Համարների քանակ որ պետք է արտածվի աշխատակազմին։"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
38225 #, c-format
38226 msgid "Number of issues to display to staff: "
38227 msgstr "Համարների քանակ որ պետք է արտածվի աշխատակազմին։ "
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
38230 #, c-format
38231 msgid "Number of issues to display to the public: "
38232 msgstr "Համարների քանակ որ պետք է արտածվի հանրությանը։ "
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
38235 #, c-format
38236 msgid "Number of issues:"
38237 msgstr "Համարների քանակ։"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
38240 #, c-format
38241 msgid "Number of items added"
38242 msgstr "Ավելացված համարների քանակ"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
38245 #, c-format
38246 msgid "Number of items deleted"
38247 msgstr "Ջնջված համարների քանակ"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38250 #, c-format
38251 msgid "Number of items displayed"
38252 msgstr "Արտածված նյութերի քանակը"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
38255 #, c-format
38256 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38257 msgstr "Որոշ նյութեր անտեսված են կրկնվող շտրիխ կոդերի պատճառով։"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
38260 #, c-format
38261 msgid "Number of items replaced"
38262 msgstr "Փոխարինված նյութերի քանակը"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
38265 #, c-format
38266 msgid "Number of items to add : "
38267 msgstr "Ավելացվող օրինակների քանակը ։ "
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
38270 #, c-format
38271 msgid "Number of months:"
38272 msgstr "Ամիսների քանակ։"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
38275 #, c-format
38276 msgid "Number of months: "
38277 msgstr "Ամիսների քանակ։ "
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
38280 #, c-format
38281 msgid "Number of num:"
38282 msgstr "num քանակ։"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
38285 #, c-format
38286 msgid "Number of pages"
38287 msgstr "Էջերի քանակ"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
38290 #, c-format
38291 msgid "Number of records added"
38292 msgstr "Ավելացված գրառումների քանակ"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
38295 #, c-format
38296 msgid "Number of records changed back"
38297 msgstr "Հետ փոխված գրառումների քանակ"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
38300 #, c-format
38301 msgid "Number of records deleted"
38302 msgstr "Ջնջված գրառւմների քանակ"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360
38306 #, c-format
38307 msgid "Number of records ignored"
38308 msgstr "Անտեսված գրառումների քանակ"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
38311 #, c-format
38312 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38313 msgstr "Չջնջված գրառումների քանակ, կապված այն փաստի հետ որ նյութը զբաղված է"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
38316 #, c-format
38317 msgid "Number of records updated"
38318 msgstr "Թարմացված գրառումների քանակ"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
38321 #, c-format
38322 msgid "Number of renewals"
38323 msgstr "Թարմացումների քանակը"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
38327 #, c-format
38328 msgid "Number of rows:"
38329 msgstr "Տողերի քանակը։"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
38332 #, c-format
38333 msgid "Number of students:"
38334 msgstr "Ուսանողների քանակ։"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
38337 #, c-format
38338 msgid "Number of weeks:"
38339 msgstr "Շաբաթների քանակ։"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
38342 #, c-format
38343 msgid "Number of weeks: "
38344 msgstr "Շաբաթների քանակ։ "
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
38347 #, c-format
38348 msgid "Number pattern:"
38349 msgstr "Թվի նմուշ"
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38352 #, c-format
38353 msgid "Number patterns"
38354 msgstr "Թվի նմուշ"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:143
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
38358 #, c-format
38359 msgid "Numbered"
38360 msgstr "Թվագրված"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
38363 #, c-format
38364 msgid "Numbering calculation"
38365 msgstr "Համարակալման հաշվարկ"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
38368 #, c-format
38369 msgid "Numbering formula"
38370 msgstr "Համարակալման բանաձև"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
38375 #, c-format
38376 msgid "Numbering formula:"
38377 msgstr "Համարակալման բանաձև։"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
38380 #, c-format
38381 msgid "Numbering pattern"
38382 msgstr "Համարակալման նմուշ"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
38385 #, c-format
38386 msgid "Numbering pattern:"
38387 msgstr "Համարակալման նմուշ։"
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
38390 #, c-format
38391 msgid "Numbering patterns"
38392 msgstr "Համարակալման ձևանմուշներ"
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
38396 #, c-format
38397 msgid "Numeric data"
38398 msgstr "Թվային տվյալ"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
38401 #, c-format
38402 msgid "Numeriske data"
38403 msgstr "Numeriske data"
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
38406 #, c-format
38407 msgid "Nuño López Ansótegui"
38408 msgstr "Nuño López Ansótegui"
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
38411 #, c-format
38412 msgid "OAI set mappings"
38413 msgstr "OAI քարտեզավորման կարգաբերում"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
38416 #, c-format
38417 msgid "OAI sets"
38418 msgstr "OAI բազմություններ"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
38424 #, c-format
38425 msgid "OAI sets configuration"
38426 msgstr "OAI ձևավորման կարգաբերում"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
38429 #, c-format
38430 msgid "OD/Checkouts"
38431 msgstr "OD/Դուրս տրումներ"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
38435 #, c-format
38436 msgid "OFF"
38437 msgstr "Անջատված"
38439 #. INPUT type=submit name=submit
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:135
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:281
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:288
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:317
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:186
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
38574 #, c-format
38575 msgid "OK"
38576 msgstr "ԼԱՎ"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
38580 #, c-format
38581 msgid "ON"
38582 msgstr "Միացված"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38587 #, c-format
38588 msgid "OPAC"
38589 msgstr "ՀՕԱՔ"
38591 #. For the first occurrence,
38592 #. %1$s:  lang_lis.language 
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
38597 #, c-format
38598 msgid "OPAC (%s)"
38599 msgstr "ՀՕԱՔ (%s)"
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
38602 #, c-format
38603 msgid "OPAC Info: "
38604 msgstr "ՀՕԱՔ տեղեկույթ։ "
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:571
38607 #, c-format
38608 msgid "OPAC View: "
38609 msgstr "ՀՕԱՔ Դիտում։ "
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
38612 #, c-format
38613 msgid "OPAC and Koha news"
38614 msgstr "ՀՕԱՔ և Կոհա նորություններ"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
38617 #, c-format
38618 msgid "OPAC info: "
38619 msgstr "ՀՕԱՔ տեղեկույթ։ "
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
38624 #, c-format
38625 msgid "OPAC note"
38626 msgstr "ՀՕԱՔ նշում"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
38629 #, c-format
38630 msgid "OPAC note:"
38631 msgstr "ՀՕԱՔ նշում։"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
38634 #, c-format
38635 msgid "OPAC view:"
38636 msgstr "ՀՕԱՔ դիտում։"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
38639 #, c-format
38640 msgid "OPAC view: "
38641 msgstr "ՀՕԱՔ դիտում։ "
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
38644 #, c-format
38645 msgid "OPAC/Staff login"
38646 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմ գրանցում"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
38649 #, c-format
38650 msgid ""
38651 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38652 "sponsorship)"
38653 msgstr ""
38654 "OPUS International Consultants, Վելինգտոն, Նոր Զելանդիա (Համատեղ "
38655 "պարբերականների հովանավորում)"
38657 #. INPUT type=button
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186
38662 #, c-format
38663 msgid "OR"
38664 msgstr "ԿԱՄ"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
38667 #, c-format
38668 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
38669 msgstr "ԿԱՄ ընտրի թե հետևյալ ցանկից որ դաշտերն ես ցանկանում մատակարարել։"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
38672 #, c-format
38673 msgid "OR new collection: "
38674 msgstr "ԿԱՄ նոր հավաքածու։ "
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
38677 #, c-format
38678 msgid "OR:"
38679 msgstr "ԿԱՄ։"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
38682 #, c-format
38683 msgid ""
38684 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
38685 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
38686 msgstr ""
38687 "ՊԱՏՎԵՐԻ ԱՄՍԱԹԻՎ,ԱՌԱՔՄԱՆ ԳՆԱՀԱՏՎԱԾ  ԱՄՍԱԹԻՎ,ՄԱՏԱԿԱՐԱՐ,ՏԵՂԵԿԱՏՎՈՒԹՅՈՒՆ,"
38688 "ԸՆԴՀԱՆՈՒՐ ԳԻՆ,ԶԱՄԲՅՈՒՂ,ՊԱՀԱՆՋՆԵՐԻ ՀԱՇՎԱՐԿ,ՊԱՀԱՆՋՆԵՐԻ ԱՄՍԱԹԻՎ "
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
38691 #, c-format
38692 msgid "OS version ('uname -a'): "
38693 msgstr "OS տարբերակ ('uname -a'): "
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
38696 #, c-format
38697 msgid "OVER THE LIMIT"
38698 msgstr "Սահամանափակումից ավելին"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
38701 #, c-format
38702 msgid "Object"
38703 msgstr "Օբյեկտ"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38706 #, c-format
38707 msgid "Object: "
38708 msgstr "Օբյեկտ։ "
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
38714 #, c-format
38715 msgid "Oblique Mercator"
38716 msgstr "Oblique Mercator"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
38722 #, c-format
38723 msgid "Oboe"
38724 msgstr "Հոբոյ"
38726 #. SCRIPT
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38728 msgid "Oct"
38729 msgstr "Հոկտ"
38731 #. For the first occurrence,
38732 #. SCRIPT
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
38735 #, c-format
38736 msgid "October"
38737 msgstr "Հոկտեմբեր"
38739 #. For the first occurrence,
38740 #. %1$s:  ELSE 
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
38743 #, c-format
38744 msgid "Off %s "
38745 msgstr "Անջատված %s "
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
38748 #, c-format
38749 msgid ""
38750 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38751 "transactions, but patron and item information will not be available."
38752 msgstr ""
38753 "Ցանցից անջատված Տացքը արգելափակված է։ Դու կարող ես շարունակել և գրանցել "
38754 "տրանզակցիաները, բայց ընթերցողի և նյութի մասին տեղեկատվությունը հասանելի չի "
38755 "լինի։"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
38762 #, c-format
38763 msgid "Offline circulation"
38764 msgstr "Ցանցից անջատված Տացք"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
38767 #, c-format
38768 msgid "Offline circulation file upload"
38769 msgstr "Ցանցից անջատված ֆայլի բեռնավորում"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
38776 #, c-format
38777 msgid "Offprints"
38778 msgstr "Տպելու մակետ"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
38782 #, c-format
38783 msgid "Offset:"
38784 msgstr "Շեղում։"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
38795 #, c-format
38796 msgid "Offset: "
38797 msgstr "Շեղում։ "
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
38800 #, c-format
38801 msgid "Olivier Crouzet"
38802 msgstr "Olivier Crouzet"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
38805 #, c-format
38806 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38807 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
38811 #, c-format
38812 msgid "On "
38813 msgstr "On "
38815 #. SCRIPT
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38817 msgid "On hold"
38818 msgstr "Պահված է"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
38821 #, c-format
38822 msgid "On hold for"
38823 msgstr "Պահված է համար"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
38826 #, c-format
38827 msgid "On title "
38828 msgstr "Վերնագրի վրա "
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
38831 #, c-format
38832 msgid "On:"
38833 msgstr "On:"
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
38839 #, c-format
38840 msgid "Ondes Martenot"
38841 msgstr "Ondes Martenot"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
38844 #, c-format
38845 msgid "One barcode per line."
38846 msgstr "Մեկ շտրիխ կոդ ըստ տողի։"
38848 #. SCRIPT
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38850 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38851 msgstr ""
38852 "'նյութեր ըստ միավորի' և 'միավորներ ըստ նյութի' սրանցից մեկը պետք է հավասար "
38853 "լինի 1"
38855 #. SCRIPT
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
38857 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38858 msgstr "Մեկ կամ ավել վանդակների արժեքները ոչ թվային են։"
38860 #. SCRIPT
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
38862 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38863 msgstr "Մեկ կամ ավել ընտրված նյութերը հնարավոր չէ դնել պահման։"
38865 #. SCRIPT
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38867 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38868 msgstr "Մեկ կամ ավել ընտրված նյութերը չեն կարող պահեստավորվել։"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
38872 #, c-format
38873 msgid ""
38874 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
38875 "which the material is intended"
38876 msgstr ""
38877 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է թիրախ լսարանը, որի համար նախատեսված "
38878 "է նյութը"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
38884 #, c-format
38885 msgid ""
38886 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
38887 "target audience for which the material is intended"
38888 msgstr ""
38889 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է թիրախ լսարանի մտավոր մակարդակը, որի "
38890 "համար նախատեսված է նյութը"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
38894 #, c-format
38895 msgid ""
38896 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
38897 "is intended."
38898 msgstr ""
38899 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է լսարանը, որի համար նախատեսված է "
38900 "նյութը"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
38904 #, c-format
38905 msgid ""
38906 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
38907 "item."
38908 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է միավորի համար նյութի ձևը"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
38912 #, c-format
38913 msgid ""
38914 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
38915 "an item was originally published."
38916 msgstr ""
38917 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի ձևը որում միավորը տպագրվել է"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
38921 #, c-format
38922 msgid ""
38923 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
38924 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
38925 msgstr ""
38926 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի հաճախականությունը. "
38927 "օգտագործված է 008/19 (կանոնավորություն) հետ միասին"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
38931 #, c-format
38932 msgid ""
38933 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
38934 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
38935 msgstr ""
38936 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է սպասվող նյութի կանոնավորությունը. "
38937 "օգտագործվում է 008/18 (Հաճախականություն) հետ համատեղ"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
38941 #, c-format
38942 msgid ""
38943 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
38944 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
38945 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
38946 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
38947 msgstr ""
38948 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի բնույթը, եթե այն ամբողջովին "
38949 "կազմված է մեկ տեսակի միավորից։ Եթե նյութը կարող է համարվել կազմված մեկից "
38950 "ավել միավորներից տեսակները գրանցվում են 008/25-27 (Բովանդակության բնույթը) և "
38951 "008/24 դիրքը կոդավորվում է որպես բացատ (#)"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
38955 #, c-format
38956 msgid ""
38957 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
38958 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
38959 "(field 222) is based."
38960 msgstr ""
38961 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի վերնագրի բնօրինակ այբուբենը "
38962 "կամ գիրը, որի վրա հիմնված է բանալի վերնագիրը (դաշտ 222)"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
38966 #, c-format
38967 msgid ""
38968 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
38969 "motion in motion pictures or videorecordings."
38970 msgstr ""
38971 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է թե ինչ տեխնիկա է օգտագործված "
38972 "շարժանկար ստեղծելիս"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
38976 #, c-format
38977 msgid ""
38978 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
38979 "described."
38980 msgstr ""
38981 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը բնութագրում է նկարագրված քարտեզագիտական նյութի "
38982 "տեսակը"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
38986 #, c-format
38987 msgid ""
38988 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
38989 "described in the bibliographic record"
38990 msgstr ""
38991 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը բնութագրում է մատենագիտական գրառման մեջ "
38992 "նկարագրված համակարգչային ֆայլի տեսակը"
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
38996 #, c-format
38997 msgid ""
38998 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
38999 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է շարունակական պաշարի տեսակը"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
39008 #, c-format
39009 msgid ""
39010 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
39011 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
39012 "code in 008/06 also indicates the publication status."
39013 msgstr ""
39014 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է տարեթվերի տեսակները որ տրված են "
39015 "008/07-10 (ամսաթիվ 1) և 008/11-14 (ամսաթիվ 2)։ Շարունակական պաշարների համար "
39016 "008/06 կոդը նաև բնութագրում է հրատարակման վիճակը։"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
39020 #, c-format
39021 msgid ""
39022 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
39023 "being described."
39024 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է տեսողական նյութի տեսակը։"
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
39028 #, c-format
39029 msgid ""
39030 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
39031 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
39032 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
39033 "jurisdictional level of the agency."
39034 msgstr ""
39035 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք նյութը պատրաստված է "
39036 "միջազգային, ազգային, գավառական, նահանգային կամ տեղական կառավարական կառույցի "
39037 "համար կամ պատվերով, և եթե այդպես է, ապա այդ գործակալության իրավական "
39038 "մակարդակը։"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
39042 #, c-format
39043 msgid ""
39044 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
39045 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
39046 msgstr ""
39047 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք միավորը պարունակում է "
39048 "կենսագրական նոյւթ, և եթե այդպես է, ապա ինչպիսին են կենսագրական բնութագրերը։"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
39052 #, c-format
39053 msgid ""
39054 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
39055 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
39056 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
39057 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
39058 "of the agency."
39059 msgstr ""
39060 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք համակարգչային ֆայլը "
39061 "պատրաստված է միջազգային, ազգային, գավառական, նահանգային կամ տեղական "
39062 "կառավարական կառույցի համար կամ պատվերով, և եթե այդպես է, ապա այդ "
39063 "գործակալության իրավական մակարդակը։"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
39067 #, c-format
39068 msgid ""
39069 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
39070 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
39071 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
39072 "the jurisdictional level of the agency."
39073 msgstr ""
39074 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք նյութը պատրաստված է "
39075 "միջազգային, ազգային, գավառական, նահանգային կամ տեղական կառավարական կառույցի "
39076 "համար կամ պատվերով, և եթե այդպես է, ապա այդ գործակալության իրավական "
39077 "մակարդակը։"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
39081 #, c-format
39082 msgid ""
39083 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
39084 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
39085 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
39086 "the jurisdictional level of the agency."
39087 msgstr ""
39088 "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է արդյոք նյութը թողարկված կամ "
39089 "պատրաստված է միջազգային, ազգային, գավառական, նահանգային կամ տեղական "
39090 "կառավարական կառույցի համար կամ պատվերով, և եթե այդպես է, ապա այդ "
39091 "գործակալության իրավական մակարդակը։"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
39096 #, c-format
39097 msgid ""
39098 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
39099 "item"
39100 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է միավորի համար նյութի տեսակը։"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
39106 #, c-format
39107 msgid ""
39108 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
39109 "item being described"
39110 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը բնութագրում է նկարագրվող նյութի ձևը։"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
39114 #, c-format
39115 msgid ""
39116 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
39117 "item being described."
39118 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը բնութագրում է նկարագրվող նյութի ձևը"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
39122 #, c-format
39123 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
39124 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը նկարագրում է նյութի ձևը"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
39127 #, c-format
39128 msgid ""
39129 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
39130 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը միավորի համար նկարագրում է նյութի ձևը"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
39134 #, c-format
39135 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
39136 msgstr "Մեկ նիշանի այբբենական կոդը պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)։"
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
39140 #, c-format
39141 msgid ""
39142 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
39143 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
39144 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
39145 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
39146 msgstr ""
39147 "Մեկ նիշանի կոդ որը նկարագրում է երաժշտական գործի ձևաչափը (ասենք "
39148 "դաշնամուրային գործ)։ Այս տարրում \"Աշխատակազմի նշանագրությունը\" հղում է "
39149 "կատարում երաժշտությանը գրված ձողերի օգնությմաբ։ \"Երաժշտական նոտաները\" "
39150 "հղում է կատարում երաժշտության վրա գրված ձողերով կամ գրաֆիկայով, սիմվոլներով, "
39151 "կամ խոսքի վրա հիմնված նշանագրություն։"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
39160 #, c-format
39161 msgid ""
39162 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
39163 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
39164 "of field 040 (Cataloging Source)."
39165 msgstr ""
39166 "Մեկ նիշանի կոդ որը գրառման համար նկարագրում է քարտագրման բնօրինակի աղբյուրը։ "
39167 "Եթե քարտագրման աղբյուրը հայտնի , այն նկարագրվում է 040 դաշտի (քարտագրման "
39168 "աղբյուր) $a ենթադաշտում։"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
39177 #, c-format
39178 msgid ""
39179 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
39180 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
39181 "or that was intended to be included in the MARC record."
39182 msgstr ""
39183 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք մատենագիտական գրառման ցանկացած տվյալ "
39184 "քարտագրված նյութի վերաբերյալ ձևափոխված տեղեկատվություն է թե դա պետք է "
39185 "ներառված լինի ՄԵԸՔ գրառման մեջ։"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
39189 #, c-format
39190 msgid ""
39191 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
39192 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
39193 "government agency, or by any subdivision of such a body"
39194 msgstr ""
39195 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը հրատարակված է միջազգային, "
39196 "ազգային, նահանգային, գավառական, կամ տեղական պետական գործակալության կողմից, "
39197 "թե այդ մարմնի ցանկացած ենթաբաժնի կողմից։"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
39201 #, c-format
39202 msgid ""
39203 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
39204 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
39205 msgstr ""
39206 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը բաղկացած է գիտաժողովի "
39207 "հոդվածներից, հաշվետվություններից կամ համառոտագրություններից։"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
39211 #, c-format
39212 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
39213 msgstr "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը հոդվածների ժողովածու է։"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
39217 #, c-format
39218 msgid ""
39219 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
39220 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
39221 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
39222 "literary forms."
39223 msgstr ""
39224 "Մեկ նիշանի կոդ որը օգտագործվում է բնութագրելու նյութի գեղարվեստական ձևը։ 0 և "
39225 "1 թվային կոդերը տալիս են ընդհանուր պատկերացում արդյոք նյութը գեղարվեստական "
39226 "գործ է։ Այբբենական կոդերը կարելի է օգտագործել գրական ժանրի նկարագրման համար։"
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
39230 #, c-format
39231 msgid ""
39232 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
39233 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
39234 msgstr ""
39235 "Մեկ նիշանի թվային կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը պարունակում է "
39236 "գիտաժողովի հոդվածներ, հաշվետվություններ, կամ համառոտագրություններ։"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
39240 #, c-format
39241 msgid ""
39242 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
39243 "to its own contents"
39244 msgstr ""
39245 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նոյւթը պարունակում է ցուցիչ իր "
39246 "սեփական բովանդակության վրա։"
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
39250 #, c-format
39251 msgid ""
39252 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
39253 "material includes a location index or gazetteer."
39254 msgstr ""
39255 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը կամ դրան ուղեկցող միավորը "
39256 "պարունակում է տեղաբաշխման ցուցիչ կամ աշխարհագրական տեղեկատու։"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
39260 #, c-format
39261 msgid ""
39262 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
39263 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
39264 "conventions."
39265 msgstr ""
39266 "Մեկ նիշանի կոդ որը բնութագրում է արդյոք նյութը քարտագրված է համաձայն "
39267 "հաջողված մուտքի, վերջին մուտքի, կամ ինտեգրացված մուտքի։"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
39285 #, c-format
39286 msgid "Online"
39287 msgstr "Առցանց"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:836
39290 #, c-format
39291 msgid "Online Access: "
39292 msgstr "Առցանց հասանելիություն։ "
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
39295 #, c-format
39296 msgid "Online Help"
39297 msgstr "Առցանց օգնություն"
39299 #. A
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39301 msgid "Online Public Access Catalog"
39302 msgstr "Հանրային Օգտագործման Առցանց Քարտարան"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
39305 #, c-format
39306 msgid "Online Resources: "
39307 msgstr "Առցանց պաշարներ։ "
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
39310 #, c-format
39311 msgid "Online resources:"
39312 msgstr "Առցանց պաշարներ։"
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
39315 #, c-format
39316 msgid "Online resources: "
39317 msgstr "Առցանց պաշարներ։ "
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
39321 #, c-format
39322 msgid "Online system or service"
39323 msgstr "Առցանց համակարգ կամ ծառայություն"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:693
39326 #, c-format
39327 msgid "Online tilgang: "
39328 msgstr "Online tilgang: "
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:527
39331 #, c-format
39332 msgid "Online tjeneste"
39333 msgstr "Online tjeneste"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
39336 #, c-format
39337 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39338 msgstr "Միայն 1 MARC ցուցիչ է կապված այս նյութին"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
39341 #, c-format
39342 msgid "Only Item:"
39343 msgstr "Միայն նյութ։"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
39346 #, c-format
39347 msgid "Only KPZ file format is supported."
39348 msgstr "Միայն ֆայլի KPZ ձևաչափն է աջակցվում։"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
39351 #, c-format
39352 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39353 msgstr "Միայն PNG, GIF, JPEG, XPM ձևաչափերն են աջակցվում։"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
39356 #, c-format
39357 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
39358 msgstr "Միայն PNG, GIF, JPEG, XPM ձևաչափերն են աջակցվում։ "
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
39361 #, c-format
39362 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
39363 msgstr "Միայն PNG, GIF, JPEG, XPM ձևաչափերն են աջակցվում։ Պատկերներ "
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
39366 #, c-format
39367 msgid "Only item "
39368 msgstr "Միայն նյութ "
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
39371 #, c-format
39372 msgid "Only items currently available"
39373 msgstr "Միայն նյութեր, որոնք հիմա մատչելի են"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
39376 #, c-format
39377 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39378 msgstr ""
39379 "Միայն նյութի տնային գրադարանի ընթերցողները կարող են այս գիրքը դնել պահման։"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
39382 #, c-format
39383 msgid ""
39384 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39385 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39386 "results"
39387 msgstr ""
39388 "Միայն գերգրադարանավարի կամ համալրողի իրավասություններով աշխատակիցներն են "
39389 "(կամ order_manage permission եթե հատիկային իրավասություններն են թույլատրված) "
39390 "վերադարձվում որպես փնտրման արդյունքներ"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
39393 #, c-format
39394 msgid ""
39395 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
39396 "the search results. "
39397 msgstr ""
39398 "Միայն գերգրադարանավարի կամ համալրողի իրավասություններով աշխատակիցներն են "
39399 "վերադարձվում որպես փնտրման արդյունքներ։ "
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
39404 #, c-format
39405 msgid "Open"
39406 msgstr "Բացել"
39408 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
39410 #, c-format
39411 msgid "Open (%s)"
39412 msgstr "Բացված է (%s)"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
39415 #, c-format
39416 msgid "Open Document Spreadsheet"
39417 msgstr "Բաց փաստաթղթի աղյուսակի ձևաչափը"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
39425 #, c-format
39426 msgid "Open in new window"
39427 msgstr "Բացել նոր պատուհանում"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:573
39430 #, c-format
39431 msgid "Open in new window "
39432 msgstr "Բացել նոր պատուհանում "
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
39435 #, c-format
39436 msgid "Open on:"
39437 msgstr "Բացել։"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
39440 #, c-format
39441 msgid "Open."
39442 msgstr "Բացել"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39445 #, c-format
39446 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39447 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
39450 #, c-format
39451 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39452 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
39455 #, c-format
39456 msgid "Opened on:"
39457 msgstr "Բացված է։"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
39461 #, c-format
39462 msgid "Operas"
39463 msgstr "Օպերա"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
39466 #, c-format
39467 msgid "Operator"
39468 msgstr "Օպերատոր"
39470 #. TH
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
39472 msgid "Optional module missing"
39473 msgstr "Ոչ պարտադիր մոդուլը բացակայում է"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
39481 #, c-format
39482 msgid "Options"
39483 msgstr "Այլընտրանքներ"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
39486 #, c-format
39487 msgid "Optisk kassett"
39488 msgstr "Optisk kassett"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
39491 #, c-format
39492 msgid "Optisk plate"
39493 msgstr "Optisk plate"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
39496 #, c-format
39497 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
39498 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
39501 #, c-format
39502 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39503 msgstr "Կամ մեկ առ մեկ թվարկի քարտի համարները։"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
39506 #, c-format
39507 msgid "Or scan items one by one"
39508 msgstr "Կամ մեկ առ մեկ սկանավորի նյութերը"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
39511 #, c-format
39512 msgid "Or use a patron list"
39513 msgstr "Կամ օգտագործիր ընթերցողի ցուցակը"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
39517 #, c-format
39518 msgid "Oratorios"
39519 msgstr "Օրատորիա"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
39522 #, c-format
39523 msgid "Ordbøker"
39524 msgstr "Ordbøker"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:65
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
39535 #, c-format
39536 msgid "Order"
39537 msgstr "Պատվեր"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
39543 #, c-format
39544 msgid "Order "
39545 msgstr "Պատվեր "
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:50
39548 #, c-format
39549 msgid "Order by:"
39550 msgstr "Պատվիրված։"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
39553 #, c-format
39554 msgid "Order by: "
39555 msgstr "Պատվիրված։ "
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39558 #, c-format
39559 msgid "Order cost"
39560 msgstr "Պատվերի գին"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39563 #, c-format
39564 msgid "Order cost search"
39565 msgstr "Պատվերի գնի փնտրում"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:114
39568 #, c-format
39569 msgid "Order date"
39570 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ։"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
39574 #, c-format
39575 msgid "Order date:"
39576 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ։"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
39580 #, c-format
39581 msgid "Order from external source"
39582 msgstr "Պատվիրիր արտաքին աղբյուրից"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
39586 #, c-format
39587 msgid "Order line"
39588 msgstr "Պատվերի տող"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
39591 #, c-format
39592 msgid "Order line (parent)"
39593 msgstr "Պատվերի տող (ծնող)"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
39596 #, c-format
39597 msgid "Order line :"
39598 msgstr "Պատվերի տող ։"
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39601 #, c-format
39602 msgid "Order line search"
39603 msgstr "Պատվերի տողի փնտրում"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39606 #, c-format
39607 msgid "Order line:"
39608 msgstr "Պատվերի տող։"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
39611 #, c-format
39612 msgid "Order number"
39613 msgstr "Պատվերի համար"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
39616 #, c-format
39617 msgid "Order status: "
39618 msgstr "Պատվերի կարգավիճակ։ "
39620 #. A
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
39623 msgid "Order this one"
39624 msgstr "Պատվիրիր այս մեկը"
39626 #. SCRIPT
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
39628 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39629 msgstr "Պատվերի ընդհանուրը (%s) գերազանցում է հասանելի բյուջեն (%s)"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
39633 #, c-format
39634 msgid "Ordered"
39635 msgstr "Պատվիրված"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
39639 #, c-format
39640 msgid "Ordered amount"
39641 msgstr "Կարգավորված մեծություն"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
39644 #, c-format
39645 msgid "Ordered by "
39646 msgstr "Պատվիրված կողմից "
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
39650 #, c-format
39651 msgid "Ordering information"
39652 msgstr "Պատվերի տեղեկատվություն"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
39655 #, c-format
39656 msgid "Orders"
39657 msgstr "Պատվերներ"
39659 #. %1$s:  booksellerfromname 
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
39661 #, c-format
39662 msgid "Orders for %s"
39663 msgstr "Պատվերներ %s"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
39666 #, c-format
39667 msgid "Orders from: "
39668 msgstr "Պատվերներ այստեղից։ "
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
39672 #, c-format
39673 msgid "Orders search"
39674 msgstr "Պատվերի փնտրում"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74
39677 #, c-format
39678 msgid "Orders with uncertain prices"
39679 msgstr "Պատվերների ոչ հստակ գներով"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
39682 #, c-format
39683 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39684 msgstr "Պատվերների ոչ հստակ գներով մատակարարի համար "
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
39687 #, c-format
39688 msgid "Ordkort"
39689 msgstr "Ordkort"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
39695 #, c-format
39696 msgid "Organ"
39697 msgstr "Երգեհոն"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
39702 #, c-format
39703 msgid "Organization"
39704 msgstr "Կազմակերպություն"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
39707 #, c-format
39708 msgid "Organization #:"
39709 msgstr "Կազմակերպություն #:"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
39713 #, c-format
39714 msgid "Organization email: "
39715 msgstr "Կազմակերպության էլ փոստ։ "
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
39718 #, c-format
39719 msgid "Organization name: "
39720 msgstr "Կազմակերպության անուն։ "
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
39724 #, c-format
39725 msgid "Organization phone: "
39726 msgstr "Կազմակերպության հեռախոս։ "
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
39729 #, c-format
39730 msgid "Organize by: "
39731 msgstr "Կազմակերպիր կողմից։ "
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
39735 #, c-format
39736 msgid "Original alphabet or script of title"
39737 msgstr "Վերնագրի բնագրի այբուբեն կամ տառաձև"
39739 #. A
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
39741 msgid "Original order line"
39742 msgstr "Իսկական պատվերի տող"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:224
39745 #, c-format
39746 msgid "Originalt kunstverk"
39747 msgstr "Originalt kunstverk"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
39750 #, c-format
39751 msgid "Ornamental device:"
39752 msgstr "Զարդանախշ սարք։"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
39756 #, c-format
39757 msgid "Orthographic"
39758 msgstr "Ուղղագրական"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
39761 #, c-format
39762 msgid "Ortofoto"
39763 msgstr "Ortofoto"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
39769 #, c-format
39770 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
39771 msgstr "Օսլո (Christiana), Նորվեգիա"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
39820 #, c-format
39821 msgid "Other"
39822 msgstr "Այլ"
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:819
39825 #, c-format
39826 msgid "Other Title: "
39827 msgstr "Այլ վերնագիր։ "
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
39830 #, c-format
39831 msgid "Other action"
39832 msgstr "Այլ գործողություն"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
39838 #, c-format
39839 msgid "Other bowed strings"
39840 msgstr "Այլ խոնարհված տողեր"
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
39846 #, c-format
39847 msgid "Other brass"
39848 msgstr "Այլ պղինձ"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
39851 #, c-format
39852 msgid "Other course reserves"
39853 msgstr "Այլ դասընթացների ռեզերվներ"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
39856 #, c-format
39857 msgid "Other data"
39858 msgstr "Այլ տվյալ"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679
39861 #, c-format
39862 msgid "Other editions: "
39863 msgstr "Այլ հրատարակություններ։ "
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
39869 #, c-format
39870 msgid "Other electronic"
39871 msgstr "Այլ Էլեկտրոնային"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
39874 #, c-format
39875 msgid "Other fields updated."
39876 msgstr "Այլ դաշտեր թարմացված են։"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
39879 #, c-format
39880 msgid "Other holdings"
39881 msgstr "Այլ պահումներ"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:613
39884 #, c-format
39885 msgid "Other holdings:"
39886 msgstr "Այլ Պահումներ։"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
39889 #, c-format
39890 msgid "Other librarians"
39891 msgstr "Այլ գրադարանավարներ"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39894 #, c-format
39895 msgid "Other name"
39896 msgstr "Այլ անուն"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
39899 #, c-format
39900 msgid "Other options (choose one)"
39901 msgstr "Այլ ընտրանքներ (ընտրիր մեկը)"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
39907 #, c-format
39908 msgid "Other orchestra"
39909 msgstr "Այլ նվագախումբ"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
39915 #, c-format
39916 msgid "Other percussion"
39917 msgstr "Այլ հարվածայիններ"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39920 #, c-format
39921 msgid "Other phone"
39922 msgstr "Այլ հեռախոս"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
39926 #, c-format
39927 msgid "Other phone: "
39928 msgstr "Այլ հեռախոս։ "
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
39934 #, c-format
39935 msgid "Other plucked strings"
39936 msgstr "Այլ կտրտված տողեր"
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:431
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
39941 #, c-format
39942 msgid "Other title: "
39943 msgstr "Այլ վերնագիր։ "
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
39949 #, c-format
39950 msgid "Other woodwinds"
39951 msgstr "Այլ փայտե փողային գործիքներ"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
39954 #, c-format
39955 msgid "Others..."
39956 msgstr "Այլոք ..."
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:160
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
39969 #, c-format
39970 msgid "Output"
39971 msgstr "Ելք"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
39974 #, c-format
39975 msgid "Output format"
39976 msgstr "Ելքի ձևաչափ"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
39979 #, c-format
39980 msgid "Output format "
39981 msgstr "Ելքի ձևաչափ "
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
39984 #, c-format
39985 msgid "Output format:"
39986 msgstr "Ելքի ձևաչափ։"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281
39989 #, c-format
39990 msgid "Output to a file named: "
39991 msgstr "Արտահանիր դեպի ֆայլ որի անունն է։ "
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
39995 #, c-format
39996 msgid "Outstanding"
39997 msgstr "Հռչակավոր"
39999 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
40000 #. %2$s:  chargesamount 
40001 #. %3$s:  END 
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
40003 #, c-format
40004 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
40005 msgstr "Չափից մեծ գումարներ &amp; պահումներ%s ընդամենը %s%s"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:305
40008 #, c-format
40009 msgid "Overdue"
40010 msgstr "Ժամկետանց"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
40013 #, c-format
40014 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40015 msgstr "Ժամկետանցերի տուգանքներ Cap (գումար)"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
40018 #, c-format
40019 msgid "Overdue notice required: "
40020 msgstr "Պահանջվում է ժամկետանցի ծանուցում։ "
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
40024 #, c-format
40025 msgid "Overdue notice/status triggers"
40026 msgstr "Ժամկետանց ծանուցում/կարգավիճակի նախաձեռնում"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
40029 #, c-format
40030 msgid "Overdue report"
40031 msgstr "ժամկետանցերի հաշվետվություն"
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
40035 #, c-format
40036 msgid "Overdue status"
40037 msgstr "Ժամկետանցի կարգավիճակ"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
40041 #, c-format
40042 msgid "Overdues"
40043 msgstr "Ժամկետանցեր"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
40046 #, c-format
40047 msgid "Overdues with fines"
40048 msgstr "Ժամկետանցեր տուգանքներով"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
40051 #, c-format
40052 msgid "Overdues:"
40053 msgstr "Ժամկետանցեր։"
40055 #. INPUT type=submit
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40058 msgid "Override and renew"
40059 msgstr "Վերագրի և թարմացրու"
40061 #. INPUT type=submit
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40063 msgid "Override limit and renew"
40064 msgstr "Շրջանցիր սահմանափակումը և թարմացրու"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
40067 #, c-format
40068 msgid "Override renewal limit:"
40069 msgstr "Շրջանցի թարմացման սահմանափակումը։"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
40072 #, c-format
40073 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
40074 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
40078 #, c-format
40079 msgid "Overtures"
40080 msgstr "Ուվերտյուրա"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
40083 #, c-format
40084 msgid "Overwrite the existing one with this"
40085 msgstr "Վերագրել գոյություն ունեցողը սրանով"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40088 #, c-format
40089 msgid "Owen Leonard"
40090 msgstr "Owen Leonard"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
40093 #, c-format
40094 msgid "Owner"
40095 msgstr "Սեփականատեր"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
40101 #, c-format
40102 msgid "Owner: "
40103 msgstr "Սեփականատեր։ "
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
40107 #, c-format
40108 msgid "P.V.C."
40109 msgstr "P.V.C."
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
40112 #, c-format
40113 msgid ""
40114 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
40115 "on a printer"
40116 msgstr ""
40117 "PDF - Ընթեռնելի ցանկացած ստանդարտ PDF ընթերցիչի կողմից, պիտակները դարձնելով "
40118 "տպվող ուղղակի այս տպիչի վրա"
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
40122 #, c-format
40123 msgid "PICAMARC"
40124 msgstr "PICAMARC"
40126 #. SCRIPT
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40128 msgid "PM"
40129 msgstr "PM"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
40133 #, c-format
40134 msgid "PR"
40135 msgstr "PR"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
40138 #, c-format
40139 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40140 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
40143 #, c-format
40144 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40145 msgstr "PTFS, Մերիլանդ, ԱՄՆ"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
40148 #, c-format
40149 msgid "Pablo Bianchi"
40150 msgstr "Pablo Bianchi"
40152 #. For the first occurrence,
40153 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
40154 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
40157 #, c-format
40158 msgid "Page %s %s "
40159 msgstr "Էջ %s %s "
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
40163 #, c-format
40164 msgid "Page height:"
40165 msgstr "Էջի բարձրություն։"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
40168 #, c-format
40169 msgid "Page side: "
40170 msgstr "Էջի երես։ "
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
40174 #, c-format
40175 msgid "Page width:"
40176 msgstr "Էջի լայնություն։"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
40179 #, c-format
40180 msgid "Paid for?:"
40181 msgstr "Վճարվա՞ծ է։"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
40187 #, c-format
40188 msgid "Paper bin:"
40189 msgstr "Աղբարկղ թղթի համար։"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:331
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:682
40193 #, c-format
40194 msgid "Parallelltittel: "
40195 msgstr "Parallelltittel: "
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
40201 #, c-format
40202 msgid "Paris, France"
40203 msgstr "Փարիզ, Ֆրանսիա"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
40207 #, c-format
40208 msgid "Part-songs"
40209 msgstr "Երգի մաս"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:581
40212 #, c-format
40213 msgid "Partial contents:"
40214 msgstr "Մասնակի Բովանդակություն։"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
40218 #, c-format
40219 msgid "Partially received"
40220 msgstr "Մասնակի ստացված"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
40223 #, c-format
40224 msgid "Parts indicator:"
40225 msgstr "Մասերի ինդիկատոր։"
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
40228 #, c-format
40229 msgid "Pasi Kallinen"
40230 msgstr "Pasi Kallinen"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
40234 #, c-format
40235 msgid "Passacaglias"
40236 msgstr "Պասակալիա"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
40240 #, c-format
40241 msgid "Passion music"
40242 msgstr "Կրքոտ երաժշտություն"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
40246 #, c-format
40247 msgid "Password"
40248 msgstr "Գաղտնաբառ"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:39
40251 #, c-format
40252 msgid "Password Updated"
40253 msgstr "Գաղտնաբառը թարմացված է"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
40256 #, c-format
40257 msgid "Password is too short"
40258 msgstr "Գաղտնաբառը շատ կարճ է"
40260 #. %1$s:  minPasswordLength 
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
40262 #, c-format
40263 msgid "Password must be at least %s characters long."
40264 msgstr "Գաղտնաբառը երկարությունը առնվազն պետք է լինի %s նիշ"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
40269 #, c-format
40270 msgid "Password:"
40271 msgstr "Գաղտնաբառ։"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:301
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
40277 #, c-format
40278 msgid "Password: "
40279 msgstr "Գաղտնաբառ։ "
40281 #. For the first occurrence,
40282 #. SCRIPT
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
40285 #, c-format
40286 msgid "Passwords do not match"
40287 msgstr "Գաղտնաբառերը չեն համընկնում"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
40290 #, c-format
40291 msgid "Passwords do not match."
40292 msgstr "Գաղտնաբառերը չեն համընկնում։"
40294 #. SCRIPT
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
40296 msgid "Passwords will be displayed as text"
40297 msgstr "Գաղտնաբառերը կարտածվեն որպես տեքստ"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
40300 #, c-format
40301 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40302 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
40310 #, c-format
40311 msgid "Patent document"
40312 msgstr "Պատենտային փաստաթուղթ"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:402
40315 #, c-format
40316 msgid "Patent information: "
40317 msgstr "Արտոնագրի տեղեկություն "
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:77
40330 #, c-format
40331 msgid "Patron"
40332 msgstr "Հաճախորդ"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
40335 #, c-format
40336 msgid "Patron #:"
40337 msgstr "Հաճախորդ #:"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
40340 #, c-format
40341 msgid "Patron Search"
40342 msgstr "Հաճախորդի փնտրում"
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
40345 #, c-format
40346 msgid "Patron account flags"
40347 msgstr "Հաճախորդի հաշվի դրոշակներ"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
40350 #, c-format
40351 msgid "Patron activity"
40352 msgstr "Հաճախորդի ակտիվություն"
40354 #. SCRIPT
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
40356 msgid "Patron attribute type code missing"
40357 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչների տեսակի կոդը բացակայում է"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
40361 #, c-format
40362 msgid "Patron attribute type code: "
40363 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչի տեսակի կոդ: "
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
40369 #, c-format
40370 msgid "Patron attribute types"
40371 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչի տեսակ"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
40375 #, c-format
40376 msgid "Patron attributes"
40377 msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչներ"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
40387 #, c-format
40388 msgid "Patron card creator"
40389 msgstr "Հաճախորդի քարտի ստեղծող"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
40392 #, c-format
40393 msgid "Patron card creator home"
40394 msgstr "Հաճախորդի քարտի ստեղծողի տուն"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
40397 #, c-format
40398 msgid "Patron card templates"
40399 msgstr "Հաճախորդի քարտի ձևանմուշներ"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
40406 #, c-format
40407 msgid "Patron categories"
40408 msgstr "Հաճախորդի դասեր"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40418 #, c-format
40419 msgid "Patron category"
40420 msgstr "Հաճախորդի դաս"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
40423 #, c-format
40424 msgid "Patron category administration"
40425 msgstr "Հաճախորդի դասի կառավարում"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
40428 #, c-format
40429 msgid "Patron category:"
40430 msgstr "Հաճախորդի դաս։"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
40435 #, c-format
40436 msgid "Patron category: "
40437 msgstr "Հաճախորդի դաս։ "
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
40440 #, c-format
40441 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40442 msgstr "Ընթերցողը չի պատկանում բաժանորդագրության որևէ շրջանցիկ թերթիկի։"
40444 #. SCRIPT
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40446 msgid "Patron fines are over limit: "
40447 msgstr "Հաճախորդը տւգանքները սահմանայինից շատ են։ "
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
40450 #, c-format
40451 msgid "Patron flags:"
40452 msgstr "Հաճախորդի դրոշակներ:"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
40456 #, c-format
40457 msgid "Patron has "
40458 msgstr "Հաճախորդը ունի "
40460 #. %1$s:  charges 
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
40462 #, c-format
40463 msgid "Patron has %s in fines."
40464 msgstr "Հաճախորդը ունի %s տուգանք"
40466 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
40468 #, c-format
40469 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40470 msgstr "Հաճախորդը ունի %s նյու(եր) ձեռքի վրա"
40472 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40473 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40474 #. %3$s:  END 
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
40476 #, c-format
40477 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40478 msgstr "Հաճախորդը ունի %s ժամկետանց նյութ(եր)։ %s Սպասարկե՞լ։ %s "
40480 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40481 #. %2$s:  creditsamount 
40482 #. %3$s:  END 
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
40484 #, c-format
40485 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40486 msgstr "Հաճախորդը ունի կրեդիտ%s ընդ. %s%s "
40488 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40489 #. %2$s:  END 
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
40491 #, c-format
40492 msgid ""
40493 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40494 "anyway? %s "
40495 msgstr ""
40496 "Հաճախորդը այս գրառումից արդեն ընտրել է մեկ այլ նյութ։ %s Սպասարկե՞լ։ %s "
40498 #. %1$s:  USERBLOCKEDREMAINING 
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
40500 #, c-format
40501 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40502 msgstr "Հաճախորդը ունի ժամեկտանց նյութեր և արգելափակված է %s օրով։"
40504 #. SCRIPT
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40506 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: "
40507 msgstr "Հաճախորդը ունի ժամեկտանց նյութեր և արգելափակված է մինչև։ "
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
40510 #, c-format
40511 msgid "Patron has nothing checked out."
40512 msgstr "Հաճախորդը չունի սպասարկում։"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
40516 #, c-format
40517 msgid "Patron has nothing on hold."
40518 msgstr "Հաճախորդը չունի պահում։"
40520 #. %1$s:  fines 
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
40522 #, c-format
40523 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40524 msgstr "Հաճախորդը ունի նշանակալի տուգանքներ %s."
40526 #. SCRIPT
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40528 msgid "Patron has outstanding fines: "
40529 msgstr "Հաճախորդը ունի նշանակալի տուգանքներ։ "
40531 #. INPUT type=text
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
40533 msgid "Patron holds"
40534 msgstr "Հաճախորդներ պահումներ"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
40537 #, c-format
40538 msgid "Patron image failed to upload"
40539 msgstr "Ընթերցողի պատկերի բեռնավորումը ձախողվեց"
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
40542 #, c-format
40543 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40544 msgstr "Ընթերցողի պատկեր(ներ)ի բեռնավորումը հաջողվեց"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40547 #, c-format
40548 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40549 msgstr "Ընթերցողի պատկեր(ներ)ի բեռնավորումը հաջողվեց որոշ սխալներով"
40551 #. For the first occurrence,
40552 #. SCRIPT
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
40557 #, c-format
40558 msgid "Patron is RESTRICTED"
40559 msgstr "Հաճախորդը ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՎԱԾ Է"
40561 #. A
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
40563 msgid "Patron is an adult"
40564 msgstr "Ընթերցողը որպես մեծահասակ"
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
40568 #, c-format
40569 msgid "Patron is currently unrestricted."
40570 msgstr "Հաճախորդը այս պահին արգելափակված չէ"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40574 #, c-format
40575 msgid "Patron is restricted"
40576 msgstr "Հաճախորդը արգելափակված է"
40578 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40579 #. %2$s:  userdebarreddate
40580 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
40581 #. %4$s:  debarredcomment 
40582 #. %5$s:  END 
40583 #. %6$s:  END 
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
40585 #, c-format
40586 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
40587 msgstr "Հաճախորդը արգելափակված է%s մինչև %s %s(%s)%s%s "
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
40590 #, c-format
40591 msgid "Patron list: "
40592 msgstr "Հաճախորդի ցուցակ: "
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40598 #, c-format
40599 msgid "Patron lists"
40600 msgstr "Հաճախորդների ցուցակներ"
40602 #. OPTGROUP
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
40604 msgid "Patron lists:"
40605 msgstr "Հաճախորդների ցուցակներ։"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
40609 #, c-format
40610 msgid "Patron messaging preferences"
40611 msgstr "Ընթերցողին հաղորդագրություններ ուղարկելու նախապատվություններ"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40614 #, c-format
40615 msgid "Patron name"
40616 msgstr "Հաճախորդի անուն"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
40619 #, c-format
40620 msgid "Patron not found"
40621 msgstr "Հաճախորդը չի գտնվել"
40623 #. SCRIPT
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40625 msgid "Patron not found."
40626 msgstr "Հաճախորդը չի գտնվել"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
40629 #, c-format
40630 msgid "Patron not found:"
40631 msgstr "Հաճախորդը չի գտնվել"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
40634 #, c-format
40635 msgid "Patron notification:"
40636 msgstr "Ընթերցողի հիշեցում։"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
40640 #, c-format
40641 msgid "Patron notification: "
40642 msgstr "Ընթերցողի հիշեցում։ "
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
40645 #, c-format
40646 msgid "Patron records were last synced on: "
40647 msgstr "Ընթերցողների գրանցումները վերջին անգամ սինխրոնիզացվել են։ "
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
40650 #, c-format
40651 msgid "Patron restrictions"
40652 msgstr "Հաճախորդի արգելանքներ"
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
40655 #, c-format
40656 msgid "Patron search: "
40657 msgstr "Հաճախորդի փնտրում։ "
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
40660 #, c-format
40661 msgid "Patron selection"
40662 msgstr "Հաճախորդի ընտրություն"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
40666 #, c-format
40667 msgid "Patron sort 1"
40668 msgstr "Հաճախորդը sort1"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
40672 #, c-format
40673 msgid "Patron sort 2"
40674 msgstr "Հաճախորդը sort2"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
40677 #, c-format
40678 msgid "Patron status"
40679 msgstr "Հաճախորդի կարգավիճակ"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
40682 #, c-format
40683 msgid "Patron types and categories"
40684 msgstr "Հաճախորդի տեսակներ և դասեր"
40686 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
40688 #, c-format
40689 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
40690 msgstr "Հաճախորդը ավելի վաղ արգելափակվել է մինչև %s"
40692 #. For the first occurrence,
40693 #. %1$s:  expiry 
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
40696 #, c-format
40697 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40698 msgstr "Հաճախորդի հաշիվը թարմացվել է մինչև %s"
40700 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40701 #. %2$s:  userdebarreddate 
40702 #. %3$s:  END 
40703 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40705 #, c-format
40706 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40707 msgstr "Հաճախորդի հաշիվը արգելափակված է %s մինչև %s %s %s մեկնաբանությունով։ "
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
40710 #, c-format
40711 msgid "Patron's address in doubt"
40712 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածելի է"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
40718 #, c-format
40719 msgid "Patron's address is in doubt"
40720 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածանքի տակ է"
40722 #. SCRIPT
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40724 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40725 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածանքի տակ է (համենայնդեպս կատարվում է)"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
40728 #, c-format
40729 msgid "Patron's address is in doubt."
40730 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածանքի տակ է։"
40732 #. %1$s:  age_low 
40733 #. %2$s:  age_high 
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
40735 #, c-format
40736 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40737 msgstr "Հաճախորդի տարիքը իր դասի համար սխալ է։ Թույլատրված տարիքներն են %s-%s։"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
40740 #, c-format
40741 msgid "Patron's card has been reported lost."
40742 msgstr "Հաճախորդի քարտը հայտարարվել է կորած"
40744 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40745 #. %2$s:  expiry 
40746 #. %3$s:  END 
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
40748 #, c-format
40749 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40750 msgstr "Հաճախորդի տոմսը ժամկետանց է։ %sՀաճախորդի քարտի ժամկետը լրացել է %s%s "
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40754 #, c-format
40755 msgid "Patron's card is expired"
40756 msgstr "Հաճախորդի քարտը ժամկետանց է"
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40761 #, c-format
40762 msgid "Patron's card is lost"
40763 msgstr "Հաճախորդի քարտը կորած է"
40765 #. %1$s:  expiry 
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
40767 #, c-format
40768 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40769 msgstr "Հաճախորդի քարտի ժամկետը շուտով կլրանա։ Ժամկետը լրանում է %s "
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
40772 #, c-format
40773 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40774 msgstr "Հաճախորդի գրառումը ունի կցված երաշխավորված հաշիվներ։"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
40777 #, c-format
40778 msgid "Patron:"
40779 msgstr "Հաճախորդ։"
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
40782 #, c-format
40783 msgid "Patron: "
40784 msgstr "Հաճախորդ։ "
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
40816 #, c-format
40817 msgid "Patrons"
40818 msgstr "Հաճախորդներ"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
40824 #, c-format
40825 msgid "Patrons and circulation"
40826 msgstr "Հաճախորդներ և սպասարկում"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
40829 #, c-format
40830 msgid "Patrons checking out the most"
40831 msgstr "Ամենաշատ տացք ունեցող հաճախորդներ"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
40834 #, c-format
40835 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40836 msgstr "Ընթերցողները ցանկացած գրադարանից կարող են այս նյութը դնել պահման։ "
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
40839 #, c-format
40840 msgid "Patrons in list"
40841 msgstr "Ընթերցողներ որ ցուցակում են"
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
40845 #, c-format
40846 msgid "Patrons requesting modifications"
40847 msgstr "Ձևափոխումներ առաջարկող ընթերցողներ"
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
40852 #, c-format
40853 msgid "Patrons statistics"
40854 msgstr "Հաճախորդի վիճակագրություն"
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
40857 #, c-format
40858 msgid "Patrons to be added"
40859 msgstr "Ավելացված ընթերցողներ"
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
40863 #, c-format
40864 msgid "Patrons who haven't checked out"
40865 msgstr "Տացք չունեցող հաճախորդներ"
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
40868 #, c-format
40869 msgid "Patrons with holds"
40870 msgstr "Պահումներ ունեցող հաճախորդներ"
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
40874 #, c-format
40875 msgid "Patrons with no checkouts"
40876 msgstr "Տացք չունեցող հաճախորդներ"
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
40881 #, c-format
40882 msgid "Patrons with the most checkouts"
40883 msgstr "Ամենաշատ սպասարկում ունեցող ընթերցողներ"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
40886 #, c-format
40887 msgid "Pattern name:"
40888 msgstr "Ձևանմուշի անուն:"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
40891 #, c-format
40892 msgid "Paul Poulain"
40893 msgstr "Paul Poulain"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
40897 #, c-format
40898 msgid "Pavans"
40899 msgstr "Պավան /պարի տեսակ/"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
40902 #, c-format
40903 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40904 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40906 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
40908 msgid "Pay"
40909 msgstr "Վճար"
40911 #. INPUT type=submit name=paycollect
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
40913 msgid "Pay amount"
40914 msgstr "Վճարի գումար"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
40917 #, c-format
40918 msgid "Pay an amount toward all fines"
40919 msgstr "Վճարի որևէ գումար բոլոր տուգանքներից"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
40922 #, c-format
40923 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40924 msgstr "Վճարի գումար ընտրված տուգանքների համար"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
40927 #, c-format
40928 msgid "Pay an individual fine"
40929 msgstr "Վճարի անհատական տուգանք"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
40932 #, c-format
40933 msgid "Pay fine"
40934 msgstr "Վճարիր տուգանք"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
40942 #, c-format
40943 msgid "Pay fines"
40944 msgstr "Վճարիր տուգանքներ"
40946 #. %1$s:  borrower.firstname 
40947 #. %2$s:  borrower.surname 
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
40949 #, c-format
40950 msgid "Pay fines for %s %s"
40951 msgstr "Վճարիր տուգանքներ համար %s %s"
40953 #. INPUT type=submit name=payselected
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
40955 msgid "Pay selected"
40956 msgstr "Վճարի ընտրվածը"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
40959 #, c-format
40960 msgid "Payment amount"
40961 msgstr "Վճարի գումար"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
40964 #, c-format
40965 msgid "Payment note"
40966 msgstr "Վճարման նշում"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
40969 #, c-format
40970 msgid "Payment type"
40971 msgstr "Վճարման տեսակ"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
40974 #, c-format
40975 msgid "Payments"
40976 msgstr "Վճարումներ"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
40979 #, c-format
40980 msgid "Peggy Thrasher"
40981 msgstr "Peggy Thrasher"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:554
40984 #, c-format
40985 msgid "Pekebok"
40986 msgstr "Pekebok"
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
40992 #, c-format
40993 msgid "Peking, People's Republic of China"
40994 msgstr "Պեկին, Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետություն"
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
41006 #, c-format
41007 msgid "Pending"
41008 msgstr "Անավարտ"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
41012 #, c-format
41013 msgid "Pending offline circulation actions"
41014 msgstr "Սպասող ցանցից անջատված տացքի գործողություններ"
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
41017 #, c-format
41018 msgid "Pending order"
41019 msgstr "Սպասող պատվեր"
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41022 #, c-format
41023 msgid "Pending orders"
41024 msgstr "Սպասող պատվերներ"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
41027 #, c-format
41028 msgid "Pending suggestions"
41029 msgstr "Անավարտ առաջարկներ"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
41032 #, c-format
41033 msgid "Pending tags"
41034 msgstr "Սպասող տեգեր"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
41038 #, c-format
41039 msgid "Per"
41040 msgstr "ըստ"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
41043 #, c-format
41044 msgid "Perform a new search"
41045 msgstr "Կատարիր նոր փնտրում"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
41048 #, c-format
41049 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
41050 msgstr "Իրականացրու քո քարտարանի գույքագրումը"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
41054 #, c-format
41055 msgid "Performer-conductor part"
41056 msgstr "Ձևավորողի-իրականացնողի մաս"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
41059 #, c-format
41060 msgid "Period"
41061 msgstr "Ժամանակահատված"
41063 #. %1$s:  IF ( budget_period_total ) 
41064 #. %2$s:  budget_period_total 
41065 #. %3$s:  END 
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
41067 #, c-format
41068 msgid "Period allocated %s%s%s "
41069 msgstr "Թույլատրված ժամանակ %s%s%s "
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
41074 #, c-format
41075 msgid "Periodical"
41076 msgstr "Պարբերական"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
41079 #, c-format
41080 msgid "Periodicity"
41081 msgstr "Պարբերականություն"
41083 #. IMG
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:456
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
41089 #, c-format
41090 msgid "Periodika"
41091 msgstr "Periodika"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
41094 #, c-format
41095 msgid "Perl @INC: "
41096 msgstr "Perl @INC: "
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
41099 #, c-format
41100 msgid "Perl interpreter: "
41101 msgstr "Perl թարգմանիչ: "
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
41105 #, c-format
41106 msgid "Perl modules"
41107 msgstr "Perl մոդուլներ"
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
41110 #, c-format
41111 msgid "Perl version: "
41112 msgstr "Perl տարբերակ։ "
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41115 #, c-format
41116 msgid "Permanent library"
41117 msgstr "Մշտական գրադարան"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
41120 #, c-format
41121 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41122 msgstr "Անընդհատ ջնջիր տրումների պատմությունը, որոնք հին են քան"
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
41125 #, c-format
41126 msgid "Permanently delete these patrons"
41127 msgstr "Մշտապես ջնջիր այս հաճախորդներին"
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
41130 #, c-format
41131 msgid "Permissions: "
41132 msgstr "Թույլտվություններ։ "
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
41135 #, c-format
41136 msgid "Perspektivkart"
41137 msgstr "Perspektivkart"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
41140 #, c-format
41141 msgid "Peter Crellan Kelly"
41142 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
41145 #, c-format
41146 msgid "Peter Lorimer"
41147 msgstr "Peter Lorimer"
41149 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
41150 #. %2$s:  END 
41151 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
41153 #, c-format
41154 msgid "Ph: %s%s %s "
41155 msgstr "Ph: %s%s %s "
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
41161 #, c-format
41162 msgid "Philadelphia, USA"
41163 msgstr "Ֆիլադելֆիա, ԱՄՆ"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
41166 #, c-format
41167 msgid "Philippe Jaillon"
41168 msgstr "Philippe Jaillon"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
41172 #, c-format
41173 msgid "Phone"
41174 msgstr "Հեռախոս"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
41177 #, c-format
41178 msgid "Phone number"
41179 msgstr "Հեռախոսահամար"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
41182 #, c-format
41183 msgid "Phone:"
41184 msgstr "Հեռախոս։"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
41194 #, c-format
41195 msgid "Phone: "
41196 msgstr "Հեռախոս։ "
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
41201 #, c-format
41202 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
41203 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
41207 #, c-format
41208 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
41209 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc."
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
41216 #, c-format
41217 msgid "Photographs"
41218 msgstr "Լուսանկարներ"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
41222 #, c-format
41223 msgid "Physical address: "
41224 msgstr "Ֆիզիկական հասցե։ "
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
41227 #, c-format
41228 msgid "Physical details:"
41229 msgstr "Ֆիզիկական մանրամասներ։"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
41232 #, c-format
41233 msgid "Physical dimension"
41234 msgstr "Ֆիզիկական չափեր"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
41237 #, c-format
41238 msgid "Physical form of publication"
41239 msgstr "Հրատարակման ֆիզիկական ձևաչափ"
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
41242 #, c-format
41243 msgid "Physical medium"
41244 msgstr "Ֆիզիկական կրիչ"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
41247 #, c-format
41248 msgid "Physical presentation"
41249 msgstr "Ֆիզիկական ներկայացում"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
41255 #, c-format
41256 msgid "Piano"
41257 msgstr "Պիանո"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
41263 #, c-format
41264 msgid "Piccolo"
41265 msgstr "Piccolo"
41267 #. INPUT type=submit name=pick
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
41269 msgid "Pick"
41270 msgstr "Վերցնել"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
41273 #, c-format
41274 msgid "Pickup at:"
41275 msgstr "Վերցնել։"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
41279 #, c-format
41280 msgid "Pickup library"
41281 msgstr "Վերցնելու գրադարան"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
41284 #, c-format
41285 msgid "Pickup library is different"
41286 msgstr "Վերցնելու գրադարանը տարբեր է"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
41290 #, c-format
41291 msgid "Pictorially"
41292 msgstr "Պատկերազարդ"
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
41297 #, c-format
41298 msgid "Picture"
41299 msgstr "Պատկեր"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
41303 #, c-format
41304 msgid "Picture card, post card"
41305 msgstr "Նկարի քարտ, փոստային բացիկ"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
41308 #, c-format
41309 msgid "Pierrick Le Gall"
41310 msgstr "Pierrick Le Gall"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
41313 #, c-format
41314 msgid "Piotr Kowalski"
41315 msgstr "Piotr Kowalski"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
41318 #, c-format
41319 msgid "Piotr Wejman"
41320 msgstr "Piotr Wejman"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:310
41331 #, c-format
41332 msgid "Pipe (|)"
41333 msgstr "Խողովակ (|)"
41335 #. SCRIPT
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41337 msgid "Place Hold"
41338 msgstr "Տեղաբաշխիր պահում"
41340 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41341 #. %2$s:  title |html 
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41343 #, c-format
41344 msgid "Place a hold on %s%s"
41345 msgstr "Դնել պահում սրա վրա %s%s"
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
41348 #, c-format
41349 msgid "Place a hold on a specific item"
41350 msgstr "Դնել պահում որոշակի նյութի վրա"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41353 #, c-format
41354 msgid "Place a hold on the next available item "
41355 msgstr "Դնել պահում հաջորդ մատչելի նյութի վրա "
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288
41372 #, c-format
41373 msgid "Place hold"
41374 msgstr "Դնել պահում"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
41377 #, c-format
41378 msgid "Place hold "
41379 msgstr "Դնել պահում "
41381 #. For the first occurrence,
41382 #. %1$s:  holdfor_firstname 
41383 #. %2$s:  holdfor_surname 
41384 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
41389 #, c-format
41390 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41391 msgstr "Դնել պահում սրա համար %s %s (%s)"
41393 #. SCRIPT
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
41395 msgid "Place hold on this item?"
41396 msgstr "Դնե՞լ պահում այս նյութի վրա։"
41398 #. SCRIPT
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
41400 msgid "Place hold?"
41401 msgstr "Դնե՞լ պահում"
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
41404 #, c-format
41405 msgid "Place of publication"
41406 msgstr "Հրատարակության վայր"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
41410 #, c-format
41411 msgid "Placed on"
41412 msgstr "Տեղաբաշխված է"
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
41415 #, c-format
41416 msgid "Places"
41417 msgstr "Տեղեր"
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
41420 #, c-format
41421 msgid "Plakat"
41422 msgstr "Պլակատ"
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
41425 #, c-format
41426 msgid "Plan"
41427 msgstr "Նախագիծ"
41429 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
41431 #, c-format
41432 msgid "Plan by %s"
41433 msgstr "Նախագիծ կողմից %s"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
41436 #, c-format
41437 msgid "Plan by item types"
41438 msgstr "Նախագիծ ըստ նյութերի տեսակենրի"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
41441 #, c-format
41442 msgid "Plan by libraries"
41443 msgstr "Նախագիծ ըստ գրադարանների"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
41446 #, c-format
41447 msgid "Plan by months"
41448 msgstr "Նախագիծ ըստ ամիսների"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
41451 #, c-format
41452 msgid "Planet- eller måneglobus"
41453 msgstr "Planet- eller måneglobus"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
41456 #, c-format
41457 msgid "Planned date"
41458 msgstr "Նախատեսված ամսաթիվ"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
41461 #, c-format
41462 msgid "Planned for"
41463 msgstr "Նախատեսված է"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
41467 #, c-format
41468 msgid "Planning"
41469 msgstr "Նախագծում"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
41472 #, c-format
41473 msgid "Planning "
41474 msgstr "Նախագծում "
41476 #. %1$s:  budget_period_description 
41477 #. %2$s:  authcat 
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:81
41479 #, c-format
41480 msgid "Planning for %s by %s"
41481 msgstr "Պլանավորված է սրա համար %s կողմից %s"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
41488 #, c-format
41489 msgid "Plans"
41490 msgstr "Նախագիծ"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
41493 #, c-format
41494 msgid "Plansje"
41495 msgstr "Plansje"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
41499 #, c-format
41500 msgid "Plate Carree"
41501 msgstr "Plate Carree"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
41504 #, c-format
41505 msgid "Platelager (harddisk)"
41506 msgstr "Platelager (harddisk)"
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
41513 #, c-format
41514 msgid "Plates"
41515 msgstr "Ափսեներ"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
41518 #, c-format
41519 msgid "Play media"
41520 msgstr "Աշխատեցրու մեդիան"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
41524 #, c-format
41525 msgid "Playing cards"
41526 msgstr "Խաղաքարտեր"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93
41530 #, c-format
41531 msgid "Please "
41532 msgstr "Խնդրվում է "
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
41535 #, c-format
41536 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
41537 msgstr "Հաստատիր բաժանորդագրության ջնջումը"
41539 #. SCRIPT
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
41541 msgid ""
41542 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41543 "search."
41544 msgstr ""
41545 "Մուտք արեք շտրիխ կոդերը օգտագործելով տեքստի ուղղակի մուտքի տարածքը կամ "
41546 "նյութի որոնումը։"
41548 #. SCRIPT
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
41550 msgid "Please cancel the previous hold first"
41551 msgstr "Սկզբից չեղյալ արա նախորդ պահումը"
41553 #. SCRIPT
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
41555 msgid "Please check at least one action"
41556 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ գործողություն"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
41559 #, c-format
41560 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41561 msgstr "Ստուգիր նյութերը որ հրատարակված չեն (անկանոնություններ)"
41563 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41564 #. %2$s:  ELSE 
41565 #. %3$s:  END 
41566 #. %4$s:  END 
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
41568 #, c-format
41569 msgid ""
41570 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41571 "less than 30 days. %s %s %s "
41572 msgstr ""
41573 "Հետագա մանրամասների համար ստուգիր լոգ-ը.%sԸնտրիր քեշի ժամկետի լրանալը փոքր "
41574 "քան 30 օրն է։ %s %s %s "
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
41577 #, c-format
41578 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41579 msgstr "Ընտրիր cache_expiry փոքր քան 30 օրն է։ "
41581 #. For the first occurrence,
41582 #. SCRIPT
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
41585 msgid "Please choose a file to upload"
41586 msgstr "Ընտրիր ֆայլը ներբեռնելու համար"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
41589 #, c-format
41590 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41591 msgstr "Ընտրիր գրադարանը օրենքները կլոնավորելու համար։"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
41594 #, c-format
41595 msgid "Please choose a vendor."
41596 msgstr "Ընտրիր մատակարարին։"
41598 #. For the first occurrence,
41599 #. SCRIPT
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41602 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
41603 msgstr "Ընտրիր առնվազն մեկ Z39.50 թիրախ"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
41606 #, c-format
41607 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41608 msgstr "Ընտրիր մեկ կամ ավել զտիչներ կատարելու համար։"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
41611 #, c-format
41612 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41613 msgstr "Ընտրիր գրադարանը օրենքները կլոնավորելու համար։"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
41617 #, c-format
41618 msgid ""
41619 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41620 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41621 msgstr ""
41622 "Ընտրի թե որ գրառումն է տեղեկատու ձուլման համար։ Տեղեկատու ընտրված գրառումը "
41623 "կպահվի, իսկ մյուսը կջնջվի։"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
41626 #, c-format
41627 msgid "Please click 'Next' to continue "
41628 msgstr "Սեղմիր 'Հաջորդը' շարունակելու համար "
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
41631 #, c-format
41632 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
41633 msgstr "Եթե այս տեղեկատվությունը ճիշտ է, սեղմիր 'Հաջորդը' շարունակելու համար "
41635 #. SCRIPT
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41637 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41638 msgstr "Մինչ բաժանորդագրության հիշելը սեղմիր 'թեստի կանխագուշակման ձևանմուշ'։"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
41641 #, c-format
41642 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41643 msgstr "Սեղմիր այս ձևի ձախ մասի տաբերից որևէ մեկի վրա։"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
41646 #, c-format
41647 msgid "Please confirm checkout"
41648 msgstr "Խնդրվում է հաստատել դուրս տրումը"
41650 #. SCRIPT
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41652 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41653 msgstr "Խնդրվում է հաստատել արդյոք սա կրկնվող հաճախորդ է"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
41656 #, c-format
41657 msgid "Please contact your system administrator"
41658 msgstr "Կապվիր համակարգային ադմինիստրատորի հետ"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41661 #, c-format
41662 msgid "Please correct these errors and "
41663 msgstr "Ուղղիր այս սխալները և "
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
41666 #, c-format
41667 msgid "Please create the database before continuing."
41668 msgstr "Մինչ շարունակելը ստեղծիր շտեմարան"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
41671 #, c-format
41672 msgid "Please define one"
41673 msgstr "Սահմանիր մեկը"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
41676 #, c-format
41677 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41678 msgstr "Խմբագրի մեկ արտարժույթ և նշիր այն որպես ակտիվ։"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
41681 #, c-format
41682 msgid "Please enable Javascript:"
41683 msgstr "Թույլատրի Javascript-ը:"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
41686 #, c-format
41687 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41688 msgstr "Վստահ եղիր որ բեռնավորում ես թույլատրելի zip ֆայլ և փորձի նորից։"
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
41691 #, c-format
41692 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41693 msgstr "Վստահ եղիր որ բեռանվորում ես միայն GIF, JPEG, PNG, կամ XPM պատկերներ։"
41695 #. SCRIPT
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41697 msgid "Please enter a name for this pattern"
41698 msgstr "Մուտք արա անունը այս ձևանմուշի համար"
41700 #. SCRIPT
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
41702 msgid "Please enter a number of items to create."
41703 msgstr "Ստեղծելու համար մուտք արա նյութերի քանակը։"
41705 #. SCRIPT
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41707 msgid "Please enter a valid URL."
41708 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել թույլատրված URL"
41710 #. SCRIPT
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41712 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41713 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել թույլատրված ամսաթիվ (ISO)։"
41715 #. SCRIPT
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41717 msgid "Please enter a valid date."
41718 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել թույլատրված ամսաթիվ։"
41720 #. SCRIPT
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41722 msgid "Please enter a valid email address."
41723 msgstr "Մուտք արա թույլատրված էլ. փոստի հասցե։"
41725 #. SCRIPT
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41727 msgid "Please enter a valid number."
41728 msgstr "Մուտք արա թույլատրված  համար։"
41730 #. SCRIPT
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41732 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41733 msgstr "Մուտք արա արժեք {0} և {1} նիշերի երկարությամբ։"
41735 #. SCRIPT
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41737 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41738 msgstr "Մուտք արա արժեք {0} և {1} միջև։"
41740 #. SCRIPT
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41742 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41743 msgstr "Մուտք արա արժեք մեծ կամ հավասար {0}։"
41745 #. SCRIPT
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41747 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41748 msgstr "Մուտք արա արժեք փոքր կամ հավասար {0}։"
41750 #. SCRIPT
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
41752 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41753 msgstr "Մուտք արեք առնվազն մեկ չափորոշիչ ջնջելու համար։"
41755 #. SCRIPT
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41757 msgid "Please enter at least {0} characters."
41758 msgstr "Մուտք արա առնվազն {0} նիշ։"
41760 #. SCRIPT
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41762 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41763 msgstr "Մուտք արա ոչ ավել {0} նիշ։"
41765 #. SCRIPT
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41767 msgid "Please enter only digits."
41768 msgstr "Մուտք արա միայն թվեր։"
41770 #. SCRIPT
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41772 msgid "Please enter the same value again."
41773 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել նույն արժեքը նորից։"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
41776 #, c-format
41777 msgid "Please enter your username and password:"
41778 msgstr "Մուտք արա օգտվողի քո անունը և գաղտնաբառը։"
41780 #. SCRIPT
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
41782 msgid "Please fill at least one template."
41783 msgstr "Լրացրեք առնվազն մեկ ձևանմուշ։"
41785 #. SCRIPT
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41787 msgid "Please fix this field."
41788 msgstr "Շտկիր այս դաշտը։"
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
41791 #, c-format
41792 msgid "Please log in again"
41793 msgstr "Կրկին գրանցվեք"
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
41796 #, c-format
41797 msgid ""
41798 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41799 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41800 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41801 msgstr ""
41802 "Փոխարենը մուտք եղի սովորական աշխատակցի գրանցաբառով։ Աշխատակացի հաշիվ "
41803 "ստեղծելու համար ստեղծիր գրադարան, ընթերցողի դաս ՛Աշխատակից՛ և ավելացրու նոր "
41804 "ընթերցող։ Ապա տուր այս ընթերցողին արտոնություններ գործիքաշարի ՛Ավելին՛ կետից։"
41806 #. SCRIPT
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
41808 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41809 msgstr "Մուտք եղեք Կոհա և նորից փորձեք։ (Սխալ: '%s')"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41813 #, c-format
41814 msgid ""
41815 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41816 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41817 "Reference Manager or ProCite."
41818 msgstr ""
41819 "Նկատի ունեցիր որ կցված ֆայլը դա ՄԵԸՔ մատենագիտական գրառումների ֆայլ է, որը "
41820 "կարելի է ներմուծել Անձնական Մատենագիտական Ծրագրաշար, ինչպիսիք են EndNote, "
41821 "Reference Manager կամ ProCite."
41823 #. For the first occurrence,
41824 #. SCRIPT
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
41827 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41828 msgstr "Նկատի առ որ այս Z39.50 փնտրումը կարող է փոխարինել ընթացիկ գրառմանը։"
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
41831 #, c-format
41832 msgid ""
41833 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41834 "listed, please inform your systems administrator."
41835 msgstr ""
41836 "Հետևյալ ցուցակից ընտրիր քո լեզուն։ եթե քո լեզուն թվարկված չէ, տեղեկացրու "
41837 "համակարգային ադմինիստրատորին։"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
41840 #, c-format
41841 msgid "Please put the "
41842 msgstr "Խնդրվում է տեղադրել "
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41846 #, c-format
41847 msgid "Please return "
41848 msgstr "Խնդրվում է վերադարձնել "
41850 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
41852 #, c-format
41853 msgid "Please return item to home library: %s"
41854 msgstr "Վերադարձրեք նյութը տան գրադարան։ %s"
41856 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41858 #, c-format
41859 msgid "Please return to %s"
41860 msgstr "Խնդրվում է վերադարձնել %s"
41862 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
41864 #, c-format
41865 msgid ""
41866 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
41867 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41868 msgstr ""
41869 "Վերադարձրու &quot;Հիշված հաշվետվություններ&quot; պաստառին և ջնջիր այս "
41870 "հաշվետվությունը կամ փորձիր ստեղծել նորը։ %sՇտեմարանը վերադարձրել է հետևյալ "
41871 "սխալը։ "
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
41876 #, c-format
41877 msgid "Please review the error log for more details."
41878 msgstr "Ավելի մանրամասների համար դիտիր սխալների գրանցման ֆայլը։"
41880 #. For the first occurrence,
41881 #. SCRIPT
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
41884 msgid "Please select a %s."
41885 msgstr "Ընտրեք %s։"
41887 #. For the first occurrence,
41888 #. SCRIPT
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
41891 msgid ""
41892 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41893 msgstr ""
41894 "Ընտրեք մեջբերումները սեղմելով այն մեջբերման id-ն որը ցանկանում ես ջնջել։"
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
41897 #, c-format
41898 msgid ""
41899 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
41900 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
41901 "record."
41902 msgstr ""
41903 "Դասակարգման մեջ ընտրիր արժեք։ Սա հեղինակավոր գրառումից կպատճենի 686$a դաշտի "
41904 "արժեքը մատենագիտական գրառման 686$a դաշտ"
41906 #. SCRIPT
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
41908 msgid "Please select an ods or xml file"
41909 msgstr "Ընտրեք կենտերը կամ xml ֆայլը"
41911 #. SCRIPT
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
41913 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
41914 msgstr "Ընտրիր հաշվետվության (csv, ods, xml) ֆայլը"
41916 #. For the first occurrence,
41917 #. SCRIPT
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
41920 msgid "Please select at least label to delete."
41921 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ պիտակ ջնջելու համար։"
41923 #. For the first occurrence,
41924 #. SCRIPT
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
41927 msgid "Please select at least one batch to export."
41928 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ փաթեթ արտահանման համար։"
41930 #. For the first occurrence,
41931 #. SCRIPT
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
41933 msgid "Please select at least one card to export."
41934 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ քարտ արտահանման համար։"
41936 #. For the first occurrence,
41937 #. SCRIPT
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
41940 msgid "Please select at least one item to delete."
41941 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ նյութ ջնջելու համար։"
41943 #. For the first occurrence,
41944 #. SCRIPT
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
41947 msgid "Please select at least one item to export."
41948 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ նյութ արտահանման համար։"
41950 #. For the first occurrence,
41951 #. SCRIPT
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
41955 msgid "Please select at least one item."
41956 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ նյութ։"
41958 #. For the first occurrence,
41959 #. SCRIPT
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
41961 msgid "Please select at least one label to export."
41962 msgstr "Ընտրեք առնվազն մեկ պիտակ արտահանման համար։"
41964 #. SCRIPT
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
41966 msgid "Please select image(s) to %s."
41967 msgstr "Խնդրվում է ընտրել պակեր(ներ)ը դեպի %s։"
41969 #. For the first occurrence,
41970 #. SCRIPT
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
41973 msgid "Please select only one %s to %s."
41974 msgstr "Խնդրվում է ընտրել միայն մեկը %s մինչ %s։"
41976 #. SCRIPT
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
41978 msgid "Please specify title and content for %s"
41979 msgstr "Խնդրվում է մատնանշել վերնագիրը և բովանդակությունը սրա համար %s"
41981 #. SCRIPT
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
41983 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41984 msgstr "Մինչ հիշելը տրամադրի երկուսն էլ՝ մեջբերման տեքստը և աղբյուրը։"
41986 #. For the first occurrence,
41987 #. SCRIPT
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
41990 msgid "Please upload a file first."
41991 msgstr "Խնդրվում է սկզբում բեռնավորել ֆայլը։"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
41996 #, c-format
41997 msgid "Please verify that it exists."
41998 msgstr "Խնդրվում է հավաստիանալ որ գույություն ունի։"
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
42001 #, c-format
42002 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42003 msgstr ""
42004 "Նույնականացրու որ Apache-ի օգտվողը կարող է գրել պլագինների ուղեցույցում։"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
42008 #, c-format
42009 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42010 msgstr "Ստուգիր որ օգտագործում ես կամ մեկ չակերտ կամ տաբ"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
42013 #, c-format
42014 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42015 msgstr "Ստուգիր ZIP ֆայլի ամբողջականությունը և կրկին փրձիր"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42018 #, c-format
42019 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42020 msgstr "Ստուգիր ZIP ֆայլի ամբողջականությունը և կրկին փորձիր։"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
42023 #, c-format
42024 msgid "Plugin Version"
42025 msgstr "Plugin Version"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
42028 #, c-format
42029 msgid "Plugin to build links between records"
42030 msgstr "Գրառումների միջև կապեր ստեղծելու պլագին։"
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
42035 #, c-format
42036 msgid "Plugin:"
42037 msgstr "Plugin:"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42042 #, c-format
42043 msgid "Plugins"
42044 msgstr "Plugins"
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
42047 #, c-format
42048 msgid "Plugins disabled!"
42049 msgstr "Պլագինները արգելափակված են։"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
42055 #, c-format
42056 msgid "Poetry"
42057 msgstr "Պոեզիա"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
42061 #, c-format
42062 msgid "Polar stereographic"
42063 msgstr "Բևեռային ստերեոգրաֆիկ"
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
42066 #, c-format
42067 msgid "Polarity:"
42068 msgstr "Բևեռայնություն:"
42070 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
42071 #. %2$s:  codes_loo.code 
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
42073 #, c-format
42074 msgid "Policy for %s: %s"
42075 msgstr "Քաղաքականություն %s: %s"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
42079 #, c-format
42080 msgid "Polonaises"
42081 msgstr "Պոլոնեզ"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
42084 #, c-format
42085 msgid "Polski (Polish)"
42086 msgstr "Polski (Լեհերեն)"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
42090 #, c-format
42091 msgid "Polyconic"
42092 msgstr "Բազմագագաթանի"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42095 #, c-format
42096 msgid "Polytechnic University"
42097 msgstr "Պոլիտեխնիկ համալսարան"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
42101 #, c-format
42102 msgid "Popular music"
42103 msgstr "Հանրամատչելի երաժշտություն"
42105 #. OPTGROUP
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42107 msgid "Popularity"
42108 msgstr "Հանրաճանաչություն"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42112 #, c-format
42113 msgid "Popularity (least to most)"
42114 msgstr "Հանրահայտություն (պակասից դեպի ավել)"
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42118 #, c-format
42119 msgid "Popularity (most to least)"
42120 msgstr "Հանրահայտություն (ավելից դեպի պակաս)"
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
42123 #, c-format
42124 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42125 msgstr "Լռակյաց ձևաչափից բազմացրու դաշտերը իրենց լռակյաց արժեքներով "
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:298
42130 #, c-format
42131 msgid "Port: "
42132 msgstr "Պորտ։ "
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
42136 #, c-format
42137 msgid "Portrait"
42138 msgstr "Դիմանկար"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
42145 #, c-format
42146 msgid "Portraits"
42147 msgstr "Դիմանկար"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
42150 #, c-format
42151 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42152 msgstr "Portugu&ecirc;s (Պորտուգալերեն)"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
42155 #, c-format
42156 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
42157 msgstr "հարթակի դիրք լուսանկարված կամ հեռավար զգայական պատկերի համար"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
42161 #, c-format
42162 msgid "Position: "
42163 msgstr "Դիրք։ "
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
42167 #, c-format
42168 msgid "Postal address: "
42169 msgstr "Փոստային հասցե։ "
42171 #. %1$s:  koha_new.newdate 
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
42173 #, c-format
42174 msgid "Posted on %s "
42175 msgstr "Առաքված է %s "
42177 #. %1$s:  koha_new.newdate 
42178 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
42180 #, c-format
42181 msgid "Posted on %s %s "
42182 msgstr "Առաքված է %s %s "
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
42185 #, c-format
42186 msgid "Postkort"
42187 msgstr "Postkort"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
42198 #, c-format
42199 msgid "Pre-adolescent"
42200 msgstr "Pre-adolescent"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696
42203 #, c-format
42204 msgid "Pre-adolescent; "
42205 msgstr "Pre-adolescent; "
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
42208 #, c-format
42209 msgid "Predefined notes: "
42210 msgstr "Նախապես սահմանված նշումներ: "
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
42213 #, c-format
42214 msgid "Prediction pattern"
42215 msgstr "Կանխատեսելի ձևանմուշ"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:74
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
42220 #, c-format
42221 msgid "Preference"
42222 msgstr "Նախապատվություն"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
42225 #, c-format
42226 msgid "Preferences and parameters"
42227 msgstr "Նախապատվություններ և պարամետրեր"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
42231 #, c-format
42232 msgid "Preludes"
42233 msgstr "Պրելյուդա"
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
42244 #, c-format
42245 msgid "Preschool"
42246 msgstr "Նախադպրոցական"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690
42249 #, c-format
42250 msgid "Preschool; "
42251 msgstr "Նախադպրոցական "
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
42254 #, c-format
42255 msgid "Preselected (searched by default): "
42256 msgstr "Նախապես ընտրված (փնտրվում է որպես լռակյաց): "
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
42259 #, c-format
42260 msgid "Presentation format - motion picture"
42261 msgstr "Ներկայացման ձևաչափ - շարժապատկեր"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
42264 #, c-format
42265 msgid "Presentation format - videorecording"
42266 msgstr "Ներկայացման ձևաչափ - տեսաձայնագրություն"
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
42269 #, c-format
42270 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
42271 msgstr ""
42272 "Շնորհանդեսային տեխնիկաներ լուսանկարչական կամ ոչ լուսանկարչական պատկերների "
42273 "համար:"
42275 #. SCRIPT
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42277 msgid "Prev"
42278 msgstr "Prev"
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
42283 #, c-format
42284 msgid "Preview"
42285 msgstr "Նախնական դիտում"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42290 #, c-format
42291 msgid "Preview MARC"
42292 msgstr "նախնական Դիտիր MARC"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42296 #, c-format
42297 msgid "Preview card"
42298 msgstr "Նախնական դիտիր քարտը"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
42301 #, c-format
42302 msgid "Preview routing list for "
42303 msgstr "Շրջաբերական ցուցակի նախնական դիտում "
42305 #. For the first occurrence,
42306 #. SCRIPT
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
42310 msgid "Previous"
42311 msgstr "Նախորդ"
42313 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
42317 msgid "Previous Page"
42318 msgstr "Նախորդ Էջը"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
42322 #, c-format
42323 msgid "Previous borrower:"
42324 msgstr "Նախորդ ընթերցող։"
42326 #. For the first occurrence,
42327 #. SCRIPT
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
42330 #, c-format
42331 msgid "Previous checkouts"
42332 msgstr "Նախորդ դուրս տրումներ"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
42335 #, c-format
42336 msgid "Previous page"
42337 msgstr "Նախորդ Էջը"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
42340 #, c-format
42341 msgid "Previous records"
42342 msgstr "Նախորդ գրառումներ"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:80
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
42346 #, c-format
42347 msgid "Previous sessions"
42348 msgstr "Նախորդ սեսիաներ"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42359 #, c-format
42360 msgid "Price"
42361 msgstr "Գին"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42364 #, c-format
42365 msgid "Price effective from"
42366 msgstr "Գինը իրական է սկսած"
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
42369 #, c-format
42370 msgid "Price exc. taxes"
42371 msgstr "Գին հանած հարկերը"
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
42374 #, c-format
42375 msgid "Price inc. taxes"
42376 msgstr "Գին ներառած հարկերը"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
42380 #, c-format
42381 msgid "Price:"
42382 msgstr "Գին։"
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
42385 #, c-format
42386 msgid "Price: "
42387 msgstr "Գին։ "
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
42398 #, c-format
42399 msgid "Primary"
42400 msgstr "Նախնական"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
42403 #, c-format
42404 msgid "Primary cartographic image 1:"
42405 msgstr "Առաջնային քարտոգրաֆիկ պատկեր 1:"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
42408 #, c-format
42409 msgid "Primary cartographic image 2:"
42410 msgstr "Առաջնային քարտոգրաֆիկ պատկեր 2:"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42413 #, c-format
42414 msgid "Primary email"
42415 msgstr "Առաջնային էլ փոստ"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
42419 #, c-format
42420 msgid "Primary email:"
42421 msgstr "Առաջնային էլ փոստ։"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42424 #, c-format
42425 msgid "Primary phone"
42426 msgstr "Առաջնային հեռախոս"
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
42432 #, c-format
42433 msgid "Primary phone: "
42434 msgstr "Առաջնային հեռախոս: "
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
42437 #, c-format
42438 msgid "Primary support material"
42439 msgstr "Առաջնային աջակցող նյութ"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693
42442 #, c-format
42443 msgid "Primary; "
42444 msgstr "Նախնական "
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
42447 #, c-format
42448 msgid "Prime meridian 1:"
42449 msgstr "Հիմնական միջօրեական 1:"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
42452 #, c-format
42453 msgid "Prime meridian 2:"
42454 msgstr "Հիմնական միջօրեական 2:"
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:408
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
42464 #, c-format
42465 msgid "Print"
42466 msgstr "Տպել"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
42469 #, c-format
42470 msgid "Print "
42471 msgstr "Տպել "
42473 #. %1$s:  today 
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42475 #, c-format
42476 msgid "Print Notices for %s"
42477 msgstr "Տպիր նշումներ սրա համար %s"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
42480 #, c-format
42481 msgid "Print Page"
42482 msgstr "Տպիր էջը"
42484 #. For the first occurrence,
42485 #. %1$s:  cardnumber 
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
42489 #, c-format
42490 msgid "Print Receipt for %s"
42491 msgstr "Տպիր ստացական %s համար"
42493 #. INPUT type=submit
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
42495 msgid "Print and confirm"
42496 msgstr "Տպիր և հաստատիր"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
42499 #, c-format
42500 msgid "Print card number as barcode: "
42501 msgstr "Տպիր քարտի համար որպես շտրիխ կոդ։ "
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
42504 #, c-format
42505 msgid "Print card number as text under barcode: "
42506 msgstr "Տպիր քարտի համար որպես շտրիխ կոդի ներքևի տեքստ։ "
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
42509 #, c-format
42510 msgid "Print label"
42511 msgstr "Տպիր պիտակ"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
42515 #, c-format
42516 msgid "Print list"
42517 msgstr "Տպիր ցուցակը"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
42520 #, c-format
42521 msgid "Print quick slip"
42522 msgstr "Տպիր արագ սահողը"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
42527 #, c-format
42528 msgid "Print slip"
42529 msgstr "Տպիր սահողը"
42531 #. INPUT type=submit
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
42535 msgid "Print slip and confirm"
42536 msgstr "Տպիր սահողը և հաստատիր"
42538 #. INPUT type=submit
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
42540 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
42541 msgstr "Տպիր սահողը, փոխանցիր և հաստատիր"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
42544 #, c-format
42545 msgid "Print summary"
42546 msgstr "Տպիր եզրակացությունը"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
42549 #, c-format
42550 msgid "Print this basket group in PDF"
42551 msgstr "Տպիր զամբյուղի այս խումբը որպես PDF"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
42554 #, c-format
42555 msgid "Print this label"
42556 msgstr "Տպիր այս պիտակը"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
42559 #, c-format
42560 msgid "Printer added"
42561 msgstr "Տպիչը ավելացված է"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
42564 #, c-format
42565 msgid "Printer deleted"
42566 msgstr "Տպիչը ջնջված է"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
42572 #, c-format
42573 msgid "Printer name:"
42574 msgstr "Տպիչի անուն։"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
42578 #, c-format
42579 msgid "Printer name: "
42580 msgstr "Տպիչի անուն։ "
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
42584 #, c-format
42585 msgid "Printer profiles"
42586 msgstr "Տպիչի պրոֆայլներ"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
42589 #, c-format
42590 msgid "Printer search:"
42591 msgstr "Տպիչի փնտրում։"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
42594 #, c-format
42595 msgid "Printer's device:"
42596 msgstr "Տպիչի սարք։"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
42599 #, c-format
42600 msgid "Printer: "
42601 msgstr "Տպիչ։ "
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
42608 #, c-format
42609 msgid "Printers"
42610 msgstr "Տպիչներ"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
42616 #, c-format
42617 msgid "Priority"
42618 msgstr "Առաջնայնություն"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
42621 #, c-format
42622 msgid "Priority:"
42623 msgstr "Առաջնայնություն։"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
42626 #, c-format
42627 msgid "Privacy Pref:"
42628 msgstr "Անձնական գաղտնիքի նախապ։"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42631 #, c-format
42632 msgid "Privacy settings"
42633 msgstr "Գաղտնիության կարգաբերումներ"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
42640 #, c-format
42641 msgid "Private"
42642 msgstr "Մասնավոր"
42644 #. OPTGROUP
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
42646 msgid "Private lists"
42647 msgstr "Մասնավոր ցուցակներ։"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42650 #, c-format
42651 msgid "Problem sending the cart..."
42652 msgstr "Սայլակի առաքման խնդիր..."
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42655 #, c-format
42656 msgid "Problem sending the list..."
42657 msgstr "Ցուցակի առաքման խնդիր..."
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
42660 #, c-format
42661 msgid "Problems"
42662 msgstr "Խնդիրներ"
42664 #. INPUT type=button
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
42666 msgid "Process"
42667 msgstr "Կատարվում է"
42669 #. INPUT type=submit
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
42671 msgid "Process images"
42672 msgstr "Մշակիր պատկերները"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
42675 #, c-format
42676 msgid "Processing "
42677 msgstr "Կատարվում է "
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
42680 #, c-format
42681 msgid "Processing authority records"
42682 msgstr "Հեղինակավոր գրառումների իրականացում"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
42685 #, c-format
42686 msgid "Processing bibliographic records"
42687 msgstr "Մատենագիտական գրառումների իրականացում"
42689 #. For the first occurrence,
42690 #. SCRIPT
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
42693 msgid "Processing..."
42694 msgstr "Կատարվում է..."
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
42697 #, c-format
42698 msgid "Production elements"
42699 msgstr "Թողարկման տարրեր"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
42703 #, c-format
42704 msgid "Professional"
42705 msgstr "Արհեստավարժ"
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
42708 #, c-format
42709 msgid "Professional patron"
42710 msgstr "Արհեստավարժ հաճախորդ"
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:355
42714 #, c-format
42715 msgid "Profile MARC fields: "
42716 msgstr "Պրոֆայլի ՄԵԸՔ դաշտեր։ "
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:359
42720 #, c-format
42721 msgid "Profile SQL fields: "
42722 msgstr "Պրոֆայլի SQL դաշտեր։ "
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
42726 #, c-format
42727 msgid "Profile description: "
42728 msgstr "Պրոֆայլի նկարագրություն։ "
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
42732 #, c-format
42733 msgid "Profile name: "
42734 msgstr "Պրոֆայլի անուն։ "
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
42738 #, c-format
42739 msgid "Profile settings"
42740 msgstr "Պրոֆայլի կարգաբերումներ"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42744 #, c-format
42745 msgid "Profile type: "
42746 msgstr "Պրոֆայլի տեսակ։ "
42748 #. For the first occurrence,
42749 #. %1$s:  END 
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
42752 #, c-format
42753 msgid "Profile unassigned %s "
42754 msgstr "Պրոֆայլի չի նշանակված %s "
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
42758 #, c-format
42759 msgid "Profile:"
42760 msgstr "Պրոֆայլ։"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
42764 #, c-format
42765 msgid "Program music"
42766 msgstr "Ծրագրավորիր երաժշտություն"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42778 #, c-format
42779 msgid "Programmed texts"
42780 msgstr "Ծրագրավորված տեքստեր"
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:519
42783 #, c-format
42784 msgid "Programvare"
42785 msgstr "Programvare"
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
42789 #, c-format
42790 msgid "Projected graphic"
42791 msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
42794 #, c-format
42795 msgid "Projected medium"
42796 msgstr "Պրոյեկցված կրիչ"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
42800 #, c-format
42801 msgid "Projection"
42802 msgstr "Պրոյեկտում"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
42806 #, c-format
42807 msgid "Projection not specified"
42808 msgstr "Պրոյեկցումը չի բնութագրված"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
42811 #, c-format
42812 msgid "Properties"
42813 msgstr "Սեփականություն"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258
42816 #, c-format
42817 msgid "Provenance note: "
42818 msgstr "Ծագման վայրի նշում։ "
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
42826 #, c-format
42827 msgid "Public"
42828 msgstr "Հանրային"
42830 #. OPTGROUP
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
42835 #, c-format
42836 msgid "Public lists"
42837 msgstr "Հանրային ցուցակներ"
42839 #. For the first occurrence,
42840 #. SCRIPT
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
42843 msgid "Public lists:"
42844 msgstr "Հանրային ցուցակներ։"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
42850 #, c-format
42851 msgid "Public note"
42852 msgstr "Հանրային նշում"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
42859 #, c-format
42860 msgid "Public note:"
42861 msgstr "Հանրային նշում։"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
42864 #, c-format
42865 msgid "Public notes"
42866 msgstr "Հանրային նշումներ"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
42869 #, c-format
42870 msgid "Publication Date 2"
42871 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ 2"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42877 #, c-format
42878 msgid "Publication date"
42879 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42882 #, c-format
42883 msgid "Publication date (yyyy)"
42884 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ (ՏՏՏՏ)"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
42887 #, c-format
42888 msgid "Publication date 1"
42889 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ 1"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
42898 #, c-format
42899 msgid "Publication date and copyright date"
42900 msgstr "Տպագրման ամսաթիվ և հեղինակային իրավունքի ամսաթիվ"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42903 #, c-format
42904 msgid "Publication date: "
42905 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ։ "
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
42908 #, c-format
42909 msgid "Publication details"
42910 msgstr "Հրատարակման մանրամասներ"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42914 #, c-format
42915 msgid "Publication place:"
42916 msgstr "Հրատարակման վայր։"
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
42920 #, c-format
42921 msgid "Publication year"
42922 msgstr "Հրատարակման տարի"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
42927 #, c-format
42928 msgid "Publication year:"
42929 msgstr "Հրատարակման տարի ։"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
42933 #, c-format
42934 msgid "Publication year: "
42935 msgstr "Հրատարակման տարի։ "
42937 #. %1$s:  publicationyear 
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
42939 #, c-format
42940 msgid "Publication year: %s"
42941 msgstr "Հրատարակման տարի։ %s"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42945 #, c-format
42946 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42947 msgstr "Հրատարակման/Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվ ։ Թարմից դեպի հին"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42951 #, c-format
42952 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42953 msgstr "Հրատարակման/Հեղինակային իրավունքի ամսաթիվ ։ Հնից դեպի թարմ"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
42956 #, c-format
42957 msgid "Publication: "
42958 msgstr "Հրատարակուոթյուն։ "
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
42962 #, c-format
42963 msgid "Published by:"
42964 msgstr "Հրատարակված է։"
42966 #. For the first occurrence,
42967 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
42968 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
42969 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
42970 #. %4$s:  END 
42971 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
42972 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
42973 #. %7$s:  END 
42974 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
42975 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
42976 #. %10$s:  END 
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
42979 #, c-format
42980 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42981 msgstr "Հրատարակված: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
42984 #, c-format
42985 msgid "Published date"
42986 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
42990 #, c-format
42991 msgid "Published on"
42992 msgstr "Հրատարակված է"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
43002 #, c-format
43003 msgid "Publisher"
43004 msgstr "Հրատարակիչ"
43006 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
43007 #. %2$s:  END 
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43009 #, c-format
43010 msgid "Publisher :%s%s "
43011 msgstr "Հրատարակիչ :%s%s "
43013 #. %1$s:  order.publishercode 
43014 #. %2$s:  END 
43015 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
43017 #, c-format
43018 msgid "Publisher :%s%s %s "
43019 msgstr "Հրատարակիչ :%s%s %s "
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
43022 #, c-format
43023 msgid "Publisher location"
43024 msgstr "Հրատարակչի տեղաբաշխում"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
43027 #, c-format
43028 msgid "Publisher's device:"
43029 msgstr "Հրատարակչի սարք։"
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:312
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
43040 #, c-format
43041 msgid "Publisher:"
43042 msgstr "Հրատարակիչ ։"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:303
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:726
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
43050 #, c-format
43051 msgid "Publisher: "
43052 msgstr "Հրատարակիչ։ "
43054 #. %1$s:  publisher 
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
43056 #, c-format
43057 msgid "Publisher: %s"
43058 msgstr "Հրատարակիչ։ %s"
43060 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
43061 #. %2$s:  END 
43062 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
43064 #, c-format
43065 msgid "Publisher:%s%s %s "
43066 msgstr "Հրատարակիչ:%s%s %s "
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
43072 #, c-format
43073 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
43074 msgstr "Պուլկովո (Լենինգրադ), Ռուսաստան"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
43078 #, c-format
43079 msgid "Pull this many items"
43080 msgstr "Ձգիր այս շատ նյութերը"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
43083 #, c-format
43084 msgid "Purchase"
43085 msgstr "Գնում"
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
43088 #, c-format
43089 msgid "Purchase suggestions"
43090 msgstr "Գնման առաջարկներ"
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
43094 #, c-format
43095 msgid "Puzzle"
43096 msgstr "Գլուխկոտրուկ"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
43101 #, c-format
43102 msgid "Qty."
43103 msgstr "Քնկ."
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
43107 #, c-format
43108 msgid "Quadruplex (reel)"
43109 msgstr "Quadruplex (կոճ)"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
43112 #, c-format
43113 msgid "Quality of image"
43114 msgstr "Պատկերի որակը"
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
43120 #, c-format
43121 msgid "Quantity"
43122 msgstr "Քանակ"
43124 #. SCRIPT
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43126 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43127 msgstr "Քանակը պետք է մեծ լինի քան '0'"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
43130 #, c-format
43131 msgid "Quantity received"
43132 msgstr "Ստացված քանակություն"
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
43135 #, c-format
43136 msgid "Quantity received: "
43137 msgstr "Ստացված քանակություն։ "
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43140 #, c-format
43141 msgid "Quantity search"
43142 msgstr "Քանակի փնտրում"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
43145 #, c-format
43146 msgid "Quantity to receive: "
43147 msgstr "Քանակություն որ պետք է ստանալ։ "
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
43152 #, c-format
43153 msgid "Quantity: "
43154 msgstr "Քանակ։ "
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
43159 #, c-format
43160 msgid "Quarterly"
43161 msgstr "Քառամսյակային"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
43170 #, c-format
43171 msgid "Questionable date"
43172 msgstr "Հարցական ամսաթիվ"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
43175 #, c-format
43176 msgid "Queue"
43177 msgstr "Հերթ"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
43181 #, c-format
43182 msgid "Queue: "
43183 msgstr "Հերթ։ "
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
43188 #, c-format
43189 msgid "Quick spine label creator"
43190 msgstr "Կռնակի Պիտակի արագ ստեղծող"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
43195 #, c-format
43196 msgid "Quote editor"
43197 msgstr "Մեջբերման խմբագիր"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
43200 #, c-format
43201 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43202 msgstr "Մեջբերման խմբագիր ՀՕԱՔ-ում Օրվա-մեջբերում հնարավորության համար"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
43205 #, c-format
43206 msgid "Quote uploader"
43207 msgstr "Մեջբերման բեռնավորիչ"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43210 #, c-format
43211 msgid "R&eacute;initialiser"
43212 msgstr "R&eacute;initialiser"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43219 #, c-format
43220 msgid "RIS"
43221 msgstr "RIS"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
43225 #, c-format
43226 msgid "RRP tax exc."
43227 msgstr "RRP հարկ հանած"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
43231 #, c-format
43232 msgid "RRP tax inc."
43233 msgstr "RRP հարկ ներառած"
43235 #. %1$s:  heading | html 
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
43237 #, c-format
43238 msgid "RT: %s"
43239 msgstr "RT: %s"
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
43242 #, c-format
43243 msgid "Rachel Dustin"
43244 msgstr "Rachel Dustin"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
43247 #, c-format
43248 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43249 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki սկսած 2004 առ այսօր)"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
43252 #, c-format
43253 msgid "Rafal Kopaczka"
43254 msgstr "Rafal Kopaczka"
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
43258 #, c-format
43259 msgid "Ragtime music"
43260 msgstr "Ռեգթայմ երաժշտություն"
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
43269 #, c-format
43270 msgid "Range of years of bulk of collection"
43271 msgstr "Հավաքածուի տարիների տիրույթը"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
43276 #, c-format
43277 msgid "Rank"
43278 msgstr "Քաշ"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
43281 #, c-format
43282 msgid "Rank (display order): "
43283 msgstr "Քաշ (արտածիր հաջորդականությունը)։ "
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
43286 #, c-format
43287 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43288 msgstr "Քաշ/Biblioitemnumbers"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:303
43291 #, c-format
43292 msgid "Rank: "
43293 msgstr "Քաշ։ "
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:565
43296 #, c-format
43297 msgid "Rapporter, referater"
43298 msgstr "Rapporter, referater"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
43302 #, c-format
43303 msgid "Rate"
43304 msgstr "Գնահատում"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
43307 #, c-format
43308 msgid "Rate: "
43309 msgstr "Գործակից: "
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
43312 #, c-format
43313 msgid "Raw (any): "
43314 msgstr "Տող (որևէ)։ "
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
43319 #, c-format
43320 msgid "Realia"
43321 msgstr "Realia"
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
43324 #, c-format
43325 msgid "Reason"
43326 msgstr "Պատճառ"
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
43330 #, c-format
43331 msgid "Reason for suggestion: "
43332 msgstr "Առաջարկի պատճառ: "
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
43338 #, c-format
43339 msgid "Reason: "
43340 msgstr "Պատճառ։ "
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
43343 #, c-format
43344 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43345 msgstr "Պատճառներ Ընթերցողի առաջարկների մերժման կամ ընդունման"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
43350 #, c-format
43351 msgid "Receive"
43352 msgstr "Ստացված"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
43355 #, c-format
43356 msgid "Receive a new shipment"
43357 msgstr "Ստացիր նոր ծանրոց"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
43360 #, c-format
43361 msgid "Receive date"
43362 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
43364 #. %1$s:  name 
43365 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43366 #. %3$s:  invoice 
43367 #. %4$s:  END 
43368 #. %5$s:  ordernumber 
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
43370 #, c-format
43371 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43372 msgstr "Ստացիր նյութեր սրա համար ։ %s %s[%s] %s (պատվեր #%s)"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
43375 #, c-format
43376 msgid "Receive shipment"
43377 msgstr "Ստացիր ծանրոց"
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
43380 #, c-format
43381 msgid "Receive shipment from vendor "
43382 msgstr "Ստացիր ծանրոց մատակարարից "
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
43385 #, c-format
43386 msgid "Receive shipments"
43387 msgstr "Ստացիր ծանրոցները"
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
43390 #, c-format
43391 msgid "Receive?"
43392 msgstr "Ստացվա՞ծ է"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
43396 #, c-format
43397 msgid "Received"
43398 msgstr "Ստացված է"
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
43401 #, c-format
43402 msgid "Received "
43403 msgstr "Ստացված է "
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43406 #, c-format
43407 msgid "Received biblios"
43408 msgstr "Ստացված են մատեններ"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
43411 #, c-format
43412 msgid "Received by:"
43413 msgstr "Ստացված է կողմից։"
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
43418 #, c-format
43419 msgid "Received issues"
43420 msgstr "Ստացված համարներ"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
43423 #, c-format
43424 msgid "Received issues:"
43425 msgstr "Ստացված համարներ։"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43428 #, c-format
43429 msgid "Received items"
43430 msgstr "Ստացված համարներ"
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
43434 #, c-format
43435 msgid "Received on"
43436 msgstr "Ստացված է"
43438 #. %1$s:  firstname 
43439 #. %2$s:  surname 
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
43441 #, c-format
43442 msgid "Received with thanks from %s %s "
43443 msgstr "Ստացվել է շնորհակալությամբ սրանից %s %s "
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
43446 #, c-format
43447 msgid "Receives overdue notices: "
43448 msgstr "Ստանում է ժամկետանց նշումներ: "
43450 #. INPUT type=submit
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
43452 msgid "Recheck"
43453 msgstr "Նորից ստուգիր"
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
43457 #, c-format
43458 msgid "Recipients:"
43459 msgstr "Հասցեատերեր։"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
43462 #, c-format
43463 msgid "Record"
43464 msgstr "Գրառում"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
43467 #, c-format
43468 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43469 msgstr ""
43470 "Գրառման համընկեցումը տապալվեց -- չի կարողանում գտնել ընտրված համընկեցման "
43471 "օրենքը։"
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43474 #, c-format
43475 msgid "Record matching rule:"
43476 msgstr "Գրառման համընկեցման օրենք։"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
43482 #, c-format
43483 msgid "Record matching rules"
43484 msgstr "Գրառման համընկեցման օրենքներ"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
43487 #, c-format
43488 msgid "Record type"
43489 msgstr "Գրառման տեսակ"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
43492 #, c-format
43493 msgid "Record type:"
43494 msgstr "Գրառման տեսակ։"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:229
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:307
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
43500 #, c-format
43501 msgid "Record type: "
43502 msgstr "Գրառման տեսակ։ "
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
43508 #, c-format
43509 msgid "Recorder"
43510 msgstr "Ձայնագրիչ"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
43513 #, c-format
43514 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
43515 msgstr "Հեռավար զգայական պատկերի համար գրանցման տեխնիկա"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
43518 #, c-format
43519 msgid "Recording technique:"
43520 msgstr "Ձայնագրման տեխնիկա։"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
43523 #, c-format
43524 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43525 msgstr "Կարմիր վանդակները բնութագրում են որ տեղափոխությունները արգելված են։"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
43528 #, c-format
43529 msgid "Reduction ratio:"
43530 msgstr "Նվազեցման գործակից։"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43533 #, c-format
43534 msgid "Reed Wade"
43535 msgstr "Reed Wade"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:494
43538 #, c-format
43539 msgid "Referanseverk"
43540 msgstr "Referanseverk"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
43543 #, c-format
43544 msgid "Refine results"
43545 msgstr "Վերաձևակերպի արդյունքները"
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
43548 #, c-format
43549 msgid "Refine results:"
43550 msgstr "Վերաձևակերպի արդյունքները։"
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
43553 #, c-format
43554 msgid "Refine your search"
43555 msgstr "Վերաձևակերպի քո փնտրումը"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
43558 #, c-format
43559 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
43560 msgstr "Շարժապատկերի համար վերաձևակերպի գունային դասերը"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
43563 #, c-format
43564 msgid "Refunds"
43565 msgstr "Հատուցումներ"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:479
43569 #, c-format
43570 msgid "RegEx"
43571 msgstr "RegEx"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
43575 #, c-format
43576 msgid "Registration date"
43577 msgstr "Գրանցման ամսաթիվ"
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
43581 #, c-format
43582 msgid "Registration date: "
43583 msgstr "Գրանցման ամսաթիվ։ "
43585 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
43587 #, c-format
43588 msgid "Registration date: %s"
43589 msgstr "Գրանցման ամսաթիվ։ %s"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:495
43592 #, c-format
43593 msgid "Registre"
43594 msgstr "Վերագրանցում"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
43597 #, c-format
43598 msgid "Regula Sebastiao"
43599 msgstr "Regula Sebastiao"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
43603 #, c-format
43604 msgid "Regular"
43605 msgstr "Կանոնավոր"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
43608 #, c-format
43609 msgid "Regular print"
43610 msgstr "Կանոնավոր տպում"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
43624 #, c-format
43625 msgid "Regular print reproduction"
43626 msgstr "Կանոնավոր տպագիր ռեպրոդուկցիա"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
43632 #, c-format
43633 msgid "Regularity"
43634 msgstr "Կանոնավորություն"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
43638 #, c-format
43639 msgid "Rehearsals"
43640 msgstr "Փորձեր"
43642 #. For the first occurrence,
43643 #. SCRIPT
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
43648 msgid "Reject"
43649 msgstr "Մերժել"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
43660 #, c-format
43661 msgid "Rejected"
43662 msgstr "Մերժված է"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
43665 #, c-format
43666 msgid "Rejected tags"
43667 msgstr "Մերժված ցուցիչներ"
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
43673 #, c-format
43674 msgid "Related record not required"
43675 msgstr "Կապված գրառումը հարկավոր չէ"
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43678 #, c-format
43679 msgid "Relationship"
43680 msgstr "Փոխադարձ կապ"
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
43683 #, c-format
43684 msgid "Relationship information"
43685 msgstr "Կապի տեղեկատվություն"
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
43688 #, c-format
43689 msgid "Relationship: "
43690 msgstr "Փոխադարձ կապ։ "
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
43694 #, c-format
43695 msgid "Relatives' checkouts"
43696 msgstr "Տրումներ հարազատներին"
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
43699 #, c-format
43700 msgid "Release team for Koha 3.16"
43701 msgstr "Release team for Koha 3.16"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43704 #, c-format
43705 msgid "Relevance"
43706 msgstr "Կարևորություն"
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
43710 #, c-format
43711 msgid "Relief"
43712 msgstr "Ռելիեֆ"
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
43715 #, c-format
43716 msgid "Relief codes 1:"
43717 msgstr "Ուրվագծի կոդեր 1:"
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
43720 #, c-format
43721 msgid "Relief codes 2:"
43722 msgstr "Ուրվագծի կոդեր 2:"
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
43725 #, c-format
43726 msgid "Relief codes 3:"
43727 msgstr "Ուրվագծի կոդեր 3:"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
43730 #, c-format
43731 msgid "Relief codes 4:"
43732 msgstr "Ուրվագծի կոդեր 4:"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
43735 #, c-format
43736 msgid "Remember for next check in:"
43737 msgstr "Հիշիր հաջորդ հետ ընդունման համար։"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
43741 #, c-format
43742 msgid "Remember for session:"
43743 msgstr "Հիշիր սեսիայի համար։"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
43746 #, c-format
43747 msgid "Reminder Date"
43748 msgstr "Հիշեցման ամսաթիվ"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
43751 #, c-format
43752 msgid "Reminder: "
43753 msgstr "Հիշեցում։ "
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
43756 #, c-format
43757 msgid "Remote image"
43758 msgstr "Հեռավորության վրա պատկեր։"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
43761 #, c-format
43762 msgid "Remote image:"
43763 msgstr "Հեռավորության վրա պատկեր։"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
43767 #, c-format
43768 msgid "Remote-sensing image"
43769 msgstr "Հեռավորության վրա զգայական պատկեր։"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:485
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:281
43778 #, c-format
43779 msgid "Remove"
43780 msgstr "Հեռացրու"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
43784 #, c-format
43785 msgid "Remove "
43786 msgstr "Հեռացրու "
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
43790 #, c-format
43791 msgid "Remove duplicates"
43792 msgstr "Հեռացրու կրկնվողները"
43794 #. A
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43796 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
43797 msgstr "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
43800 #, c-format
43801 msgid "Remove item from collection"
43802 msgstr "Հեռացրու նյութը հավաքածուից"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
43806 #, c-format
43807 msgid "Remove item(s)"
43808 msgstr "Հեռացրու նյութ(եր)ը"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
43811 #, c-format
43812 msgid "Remove non-local items"
43813 msgstr "Հեռացրու ոչ-տեղային նյութերը"
43815 #. INPUT type=button
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43817 msgid "Remove owner"
43818 msgstr "Հեռացրու տնօրինողին"
43820 #. SCRIPT
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
43822 msgid "Remove restriction?"
43823 msgstr "Հեռացնե՞լ արգելանքը"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:135
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
43827 #, c-format
43828 msgid "Remove selected"
43829 msgstr "Հեռացրու ընտրվածները"
43831 #. INPUT type=submit
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182
43833 msgid "Remove selected patrons"
43834 msgstr "Հեռացրու ընտրված օգտատերերին"
43836 #. INPUT type=submit
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
43838 msgid "Remove tag"
43839 msgstr "Հեռացրու ցուցիչը"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
43844 #, c-format
43845 msgid "Remove this match check"
43846 msgstr "Հեռացրու համընկեցման այս ստուգումը"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
43851 #, c-format
43852 msgid "Remove this match point"
43853 msgstr "Հեռացրու համընկեցման այս կետը"
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
43856 #, c-format
43857 msgid "Remove?"
43858 msgstr "Հեռացնե՞լ"
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
43870 #, c-format
43871 msgid "Renew"
43872 msgstr "Թարմացրու"
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
43875 #, c-format
43876 msgid "Renew "
43877 msgstr "Թարմացրու "
43879 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
43881 #, c-format
43882 msgid "Renew #%s"
43883 msgstr "Թարմացրու #%s"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
43886 #, c-format
43887 msgid "Renew all"
43888 msgstr "Թարմացրու բոլորը"
43890 #. SCRIPT
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43892 msgid "Renew failed:"
43893 msgstr "Թարմացումը տապալվեց։"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
43896 #, c-format
43897 msgid "Renew or return checked items"
43898 msgstr "Թարմացրու կամ վերադարձրու վերցված նյութերը"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
43902 #, c-format
43903 msgid "Renew patron"
43904 msgstr "Թարմացրու հաճախորդին"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
43907 #, c-format
43908 msgid "Renew this subscription"
43909 msgstr "Թարմացրու այս բաժանորդագրությունը"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43912 #, c-format
43913 msgid "Renewal"
43914 msgstr "Թարմացում"
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
43917 #, c-format
43918 msgid "Renewal due date:"
43919 msgstr "Թարմացված վերադարձի ամսաթիվ:"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
43922 #, c-format
43923 msgid "Renewal period"
43924 msgstr "Թարմացման ժամանակահատված"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
43927 #, c-format
43928 msgid "Renewals allowed (count)"
43929 msgstr "Թարմացումները թույլատրված են (հաշվիչ)"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
43932 #, c-format
43933 msgid "Renewed"
43934 msgstr "Թարմացված"
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
43937 #, c-format
43938 msgid "Renewed "
43939 msgstr "Թարմացված "
43941 #. SCRIPT
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43943 msgid "Renewed, due:"
43944 msgstr "Թարմացված, ենթակա է վերադարձի։"
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243
43947 #, c-format
43948 msgid "Rental charge"
43949 msgstr "Վարձավճարի գանձում"
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
43952 #, c-format
43953 msgid "Rental charge:"
43954 msgstr "Վարձավճարի գանձում։"
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
43957 #, c-format
43958 msgid "Rental charge: "
43959 msgstr "Վարձավճարի գին։ "
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
43962 #, c-format
43963 msgid "Rental discount (%%)"
43964 msgstr "Վարձավճարի զեղչ (%%)"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
43970 #, c-format
43971 msgid "Reopen"
43972 msgstr "Վերաբացիր"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
43975 #, c-format
43976 msgid "Reopen it"
43977 msgstr "Վերաբացիր այն"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
43980 #, c-format
43981 msgid "Reopen this basket"
43982 msgstr "Վերաբացիր այս զամբյուղը"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
43985 #, c-format
43986 msgid "Reopen this basket group"
43987 msgstr "Վերաբացիր զամբյուղի այս խումբը"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
43990 #, c-format
43991 msgid "Reopen: "
43992 msgstr "Վերաբացիր։ "
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
43995 #, c-format
43996 msgid "Rep.price"
43997 msgstr "Կրկ. Գին"
43999 #. A
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
44004 msgid "Repeat this Tag"
44005 msgstr "Կրկնիր այս ցուցիչը"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
44009 #, c-format
44010 msgid "Repeatable"
44011 msgstr "Կրկնվող"
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
44018 #, c-format
44019 msgid "Repeatable: "
44020 msgstr "Կրկնվող։ "
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
44023 #, c-format
44024 msgid "Replace all patron attributes"
44025 msgstr "Փոխարինի բոլոր հաճախորդների բնութագրիչները"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
44028 #, c-format
44029 msgid "Replace existing covers"
44030 msgstr "Փոխիր առկա կազմերը"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44033 #, c-format
44034 msgid "Replace only included patron attributes"
44035 msgstr "Փոխարինի միայն ներառված հաճախորդի բնութագրիչները"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
44038 #, c-format
44039 msgid "Replace record via Z39.50"
44040 msgstr "Փոխարինի գրառումը Z39.50-ի օգնությամբ"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
44045 #, c-format
44046 msgid "Replacement cost: "
44047 msgstr "Փոխարինման արժեք։ "
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44051 #, c-format
44052 msgid "Replacement price"
44053 msgstr "Փոխարինման գին"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
44056 #, c-format
44057 msgid "Replacement price:"
44058 msgstr "Փոխարինման գին։"
44060 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
44062 #, c-format
44063 msgid "Report %s"
44064 msgstr "Հաշվետվություն %s"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
44068 #, c-format
44069 msgid "Report Plugins"
44070 msgstr "Հաշվետվության պլագիններ"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
44073 #, c-format
44074 msgid "Report group:"
44075 msgstr "Հաշվետվության խումբ։"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
44083 #, c-format
44084 msgid "Report is public:"
44085 msgstr "Հաշվետվությունը հանրության համար է"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
44088 #, c-format
44089 msgid "Report name"
44090 msgstr "Հաշվետվության անուն"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
44094 #, c-format
44095 msgid "Report name:"
44096 msgstr "Հաշվետվության անուն։"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
44099 #, c-format
44100 msgid "Report name: "
44101 msgstr "Հաշվետվության անուն։ "
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:415
44104 #, c-format
44105 msgid "Report number: "
44106 msgstr "Հաշվետվության համար։ "
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
44109 #, c-format
44110 msgid "Report subgroup:"
44111 msgstr "Հաշվետվության ենթախումբ։"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
44114 #, c-format
44115 msgid "Report:"
44116 msgstr "Հաշվետվություն։"
44118 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
44120 #, c-format
44121 msgid "Reported on %s"
44122 msgstr "Զեկուցված է %s"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
44126 #, c-format
44127 msgid "Reporting"
44128 msgstr "Հաշվետու լինել"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
44158 #, c-format
44159 msgid "Reports"
44160 msgstr "Հաշվետվություններ"
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
44163 #, c-format
44164 msgid "Reports Dictionary"
44165 msgstr "Հաշվետվությունների բառարան"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
44169 #, c-format
44170 msgid "Reports dictionary"
44171 msgstr "Հաշվետվությունների բառարան"
44173 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
44174 #. %2$s:  mainloo.branchname 
44175 #. %3$s:  END 
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
44177 #, c-format
44178 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44179 msgstr "Նյութի տեսակների վերաբերյալ հաշվետվություններ %s պահված այստեղ %s%s"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
44183 #, c-format
44184 msgid "Representational"
44185 msgstr "Ներկայացուցչական"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
44194 #, c-format
44195 msgid "Reprint/reissue date and original date"
44196 msgstr "Վերատպիր/վերանայիր ամսաթիվը և բնօրինակ ամսաթիվը"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
44200 #, c-format
44201 msgid "Requiems"
44202 msgstr "Ռեքվիեմ"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1084
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:20
44298 #, c-format
44299 msgid "Required"
44300 msgstr "Պահանջվող"
44302 #. LABEL
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
44304 msgid "Required field"
44305 msgstr "Պահանջվող դաշտ"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
44308 #, c-format
44309 msgid "Required match checks"
44310 msgstr "Պահանջվող համընկեցման ստուգումներ"
44312 #. TH
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
44314 msgid "Required module missing"
44315 msgstr "Պահանջվող մոդուլը բացակայում է"
44317 #. IMG
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
44319 msgid "Requires override of hold policy"
44320 msgstr "Պահանջում է պահման քաղաքականության վերագրում"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
44323 #, c-format
44324 msgid "Reserve cancelled"
44325 msgstr "Ռեզերվացումը անտեսված է"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
44328 #, c-format
44329 msgid "Reserve found"
44330 msgstr "Ռեզերվացումը գտնված է"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44333 #, c-format
44334 msgid "Reserves"
44335 msgstr "Պահեստային"
44337 #. INPUT type=reset
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
44343 #, c-format
44344 msgid "Reset"
44345 msgstr "Վերականգնել"
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
44348 #, c-format
44349 msgid "Reset filter"
44350 msgstr "Վերագրի զտիչը"
44352 #. INPUT type=submit name=submit
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44354 msgid "Restore"
44355 msgstr "Վերականգնում"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
44358 #, c-format
44359 msgid "Restrict"
44360 msgstr "Արգելիր"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
44363 #, c-format
44364 msgid "Restrict access to: "
44365 msgstr "Արգելիր մուտքը դեպի։ "
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
44372 #, c-format
44373 msgid "Restricted"
44374 msgstr "Արգելված"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44377 #, c-format
44378 msgid "Restricted [until] flag"
44379 msgstr "Արգելված [մինչև] դրոշակ"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
44382 #, c-format
44383 msgid "Restricted:"
44384 msgstr "Արգելված։"
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
44388 #, c-format
44389 msgid "Result"
44390 msgstr "Արդյունք"
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
44399 #, c-format
44400 msgid "Results"
44401 msgstr "Արդյունքներ"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
44404 #, c-format
44405 msgid "Results "
44406 msgstr "Արդյունքներ "
44408 #. %1$s:  from 
44409 #. %2$s:  to 
44410 #. %3$s:  IF ( total ) 
44411 #. %4$s:  total 
44412 #. %5$s:  END 
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
44414 #, c-format
44415 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44416 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s %s ընդամենը %s%s"
44418 #. For the first occurrence,
44419 #. %1$s:  from 
44420 #. %2$s:  to 
44421 #. %3$s:  total 
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
44424 #, c-format
44425 msgid "Results %s to %s of %s"
44426 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s"
44428 #. %1$s:  from 
44429 #. %2$s:  to 
44430 #. %3$s:  total 
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
44432 #, c-format
44433 msgid "Results %s to %s of %s "
44434 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s "
44436 #. For the first occurrence,
44437 #. %1$s:  from 
44438 #. %2$s:  to 
44439 #. %3$s:  numresults 
44440 #. %4$s:  IF ( member ) 
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117
44443 #, c-format
44444 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
44445 msgstr "Արդյունքներ %s սկսած %s մինչև %s գտնված սրա համար %s'"
44447 #. %1$s:  from 
44448 #. %2$s:  to 
44449 #. %3$s:  numresults 
44450 #. %4$s:  IF ( member ) 
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:68
44452 #, c-format
44453 msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '"
44454 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s գտնված %sname: '"
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
44457 #, c-format
44458 msgid "Results for Authority Records"
44459 msgstr "Արդյունքներ հեղինակավոր գրառումների համար"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
44462 #, c-format
44463 msgid "Results per page :"
44464 msgstr "Արդյունքները էջ առ էջ ։"
44466 #. INPUT type=submit
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
44469 msgid "Resume all suspended holds"
44470 msgstr "Կատարի բոլոր կասեցված պահումները"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44473 #, c-format
44474 msgid "Return date"
44475 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
44479 #, c-format
44480 msgid "Return policy"
44481 msgstr "Վերադարձի քաղաքականություն"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
44485 #, c-format
44486 msgid "Return to batch item deletion"
44487 msgstr "Վերադարձիր փաթեթով նյութի ջնջմանը"
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
44490 #, c-format
44491 msgid "Return to batch item modification"
44492 msgstr "Վերադարձիր փաթեթով նյութի ձևափխմանը"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
44495 #, c-format
44496 msgid "Return to issuing rules"
44497 msgstr "Վերադարձիր տացքի օրենքներին"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
44500 #, c-format
44501 msgid "Return to patron detail"
44502 msgstr "Վերադարձիր հաճախորդի մանրամասներին"
44504 #. SCRIPT
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44506 msgid "Return to results"
44507 msgstr "Վերադարձիր արդյունքներին"
44509 #. INPUT type=button
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122
44513 msgid "Return to rotating collections home"
44514 msgstr "Վերադարձիր պտտվող Հավաքածուների տուն"
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
44517 #, c-format
44518 msgid "Return to sets management"
44519 msgstr "Վերադարձիր կառավարման բազմություններին"
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44522 #, c-format
44523 msgid "Return to spine label printer"
44524 msgstr "Վերադարձիր Կռնակի Պիտակի տպիչին"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44527 #, c-format
44528 msgid "Return to the basket without making a new order."
44529 msgstr "Առանց նոր պատվեր անելու վերադարձիր զամբյուղ"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
44532 #, c-format
44533 msgid "Return to tools"
44534 msgstr "Վերադարձիր գործիքներին"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
44537 #, c-format
44538 msgid "Return to: "
44539 msgstr "Վերադարձրու այստեղ։ "
44541 #. SCRIPT
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44543 msgid "Returned"
44544 msgstr "Վերադարձված"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
44547 #, c-format
44548 msgid "Returns"
44549 msgstr "Վերադարձեր"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44552 #, c-format
44553 msgid "Reverse"
44554 msgstr "Հակառակ պտույտ"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
44557 #, c-format
44558 msgid "Revert waiting status"
44559 msgstr "Վերադարձված սպասման վիճակ"
44561 #. SCRIPT
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
44563 msgid "Reverted"
44564 msgstr "Ետ բերված"
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
44568 #, c-format
44569 msgid "Reviewer"
44570 msgstr "Գրախոսող"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
44582 #, c-format
44583 msgid "Reviews"
44584 msgstr "Դիտարկումներ"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
44588 #, c-format
44589 msgid "Rhapsodies"
44590 msgstr "Ռապսոդիա"
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
44593 #, c-format
44594 msgid "Ricardo Dias Marques"
44595 msgstr "Ricardo Dias Marques"
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
44599 #, c-format
44600 msgid "Ricercars"
44601 msgstr "Ricercars"
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
44604 #, c-format
44605 msgid "Richard Anderson"
44606 msgstr "Richard Anderson"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
44609 #, c-format
44610 msgid "Rick Welykochy"
44611 msgstr "Rick Welykochy"
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
44614 #, c-format
44615 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44616 msgstr "Rijksmuseum, Ամստերդամ, Հոլանդիա"
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
44622 #, c-format
44623 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
44624 msgstr "Ռիո դե Ժանեյրո, Բրազիլիա"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
44627 #, c-format
44628 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44629 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
44632 #, c-format
44633 msgid "Robert Williams"
44634 msgstr "Robert Williams"
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
44637 #, c-format
44638 msgid "Robin Sheat"
44639 msgstr "Robin Sheat"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
44643 #, c-format
44644 msgid "Robinson"
44645 msgstr "Ռոբինսոն"
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
44649 #, c-format
44650 msgid "Rock drawings"
44651 msgstr "Ժայռապատկերներ"
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
44655 #, c-format
44656 msgid "Rock music"
44657 msgstr "Ռոք երաժշտություն"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44660 #, c-format
44661 msgid "Roger Buck"
44662 msgstr "Roger Buck"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
44665 #, c-format
44666 msgid "Rolando Isidoro"
44667 msgstr "Rolando Isidoro"
44669 #. SCRIPT
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44671 msgid "Rollover at:"
44672 msgstr "Պտույտ։"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
44675 #, c-format
44676 msgid "Rollover:"
44677 msgstr "Պտույտ։"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
44680 #, c-format
44681 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
44682 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Ռումիներեն)"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:548
44685 #, c-format
44686 msgid "Roman"
44687 msgstr "Ռոմաներեն"
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
44690 #, c-format
44691 msgid "Roman Amor"
44692 msgstr "Roman Amor"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
44695 #, c-format
44696 msgid "Romaner"
44697 msgstr "Romaner"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
44703 #, c-format
44704 msgid "Rome, Italy"
44705 msgstr "Հռոմ, Իտալիա"
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
44708 #, c-format
44709 msgid "Romina Racca"
44710 msgstr "Romina Racca"
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
44713 #, c-format
44714 msgid "Ron Wickersham"
44715 msgstr "Ron Wickersham"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
44719 #, c-format
44720 msgid "Rondos"
44721 msgstr "Ռոնդո"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
44727 #, c-format
44728 msgid "Rotating collections"
44729 msgstr "Պտտվող Հավաքածուներ"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
44732 #, c-format
44733 msgid "Rotating collections: Add/Remove items"
44734 msgstr "Պտտվող Հավաքածուներ։ Ավելացրու/հեռացրու նյութերը"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14
44737 #, c-format
44738 msgid "Rotating collections: Edit collections"
44739 msgstr "Պտտվող Հավաքածուներ։ Խմբագրի հավաքածուները"
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
44742 #, c-format
44743 msgid "Rotating collections: Transfer collection"
44744 msgstr "Պտտվող Հավաքածուներ։ Փոխանցել հավաքածուն"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
44748 #, c-format
44749 msgid "Routing"
44750 msgstr "Շրջաբերական առաքում"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
44755 #, c-format
44756 msgid "Routing list"
44757 msgstr "Շրջաբերական ցուցակ"
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
44761 #, c-format
44762 msgid "Routing lists"
44763 msgstr "Շրջաբերական ցուցակներ"
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
44766 #, c-format
44767 msgid "Routing:"
44768 msgstr "Շրջաբերական առաքում։"
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
44776 #, c-format
44777 msgid "Row"
44778 msgstr "Տող"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44781 #, c-format
44782 msgid "Rows per page: "
44783 msgstr "Արդյունքները էջ առ էջ "
44785 #. %1$s:  IF ( branch ) 
44786 #. %2$s:  branch 
44787 #. %3$s:  ELSE 
44788 #. %4$s:  END 
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
44790 #, c-format
44791 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44792 msgstr "Ժամկետանց գործողությունների օրենքներ: %s%s%s լռակյաց գրադարան %s"
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
44795 #, c-format
44796 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
44797 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
44800 #, c-format
44801 msgid "Run"
44802 msgstr "Կատարի"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
44805 #, c-format
44806 msgid "Run report"
44807 msgstr "Աշխատեցրու հաշվետվությունը"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
44810 #, c-format
44811 msgid "Run report "
44812 msgstr "Աշխատեցրու հաշվետվությունը "
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
44815 #, c-format
44816 msgid "Run reports"
44817 msgstr "Աշխատեցրու հաշվետվությունները"
44819 #. INPUT type=submit
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44821 msgid "Run the report"
44822 msgstr "Աշխատեցրու հաշվետվությունը"
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
44825 #, c-format
44826 msgid "Run this report"
44827 msgstr "Աշխատեցրու այս հաշվետվությունը"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
44830 #, c-format
44831 msgid "Run tool"
44832 msgstr "Աշխատեցնելու գործիք"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
44836 #, c-format
44837 msgid "Running time"
44838 msgstr "Տևողություն"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
44842 #, c-format
44843 msgid "Running time exceeds three characters"
44844 msgstr "Տևողությունը գերազանցում է երեք նիշը"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
44848 #, c-format
44849 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
44850 msgstr "Շարժանկարի կամ տեսաձայնագրության տևողությունը"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
44853 #, c-format
44854 msgid "Russel Garlick"
44855 msgstr "Russel Garlick"
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
44858 #, c-format
44859 msgid "Ryan Higgins"
44860 msgstr "Ryan Higgins"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
44863 #, c-format
44864 msgid "Røntgenbilde"
44865 msgstr "Røntgenbilde"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
44868 #, c-format
44869 msgid "SAN-Ouest Provence"
44870 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
44873 #, c-format
44874 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44875 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
44879 #, c-format
44880 msgid "SBN"
44881 msgstr "SBN"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
44888 #, c-format
44889 msgid "SE"
44890 msgstr "SE"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
44894 #, c-format
44895 msgid "SEN 2"
44896 msgstr "SEN 2"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
44900 #, c-format
44901 msgid "SEN 3"
44902 msgstr "SEN 3"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
44905 #, c-format
44906 msgid "SIP media type: "
44907 msgstr "SIP մեդիա տեսակ։ "
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
44910 #, c-format
44911 msgid "SMS"
44912 msgstr "SMS"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
44915 #, c-format
44916 msgid "SMS Messaging"
44917 msgstr "SMS Messaging"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1367
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:316
44921 #, c-format
44922 msgid "SMS number:"
44923 msgstr "SMS համար:"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
44928 #, c-format
44929 msgid "SQL"
44930 msgstr "SQL"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
44933 #, c-format
44934 msgid "SQL:"
44935 msgstr "SQL:"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:260
44938 #, c-format
44939 msgid "SRU Search fields mapping: "
44940 msgstr "SRU Փնտրման դաշտերի քարտեզավորումներ։ "
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:38
44944 #, c-format
44945 msgid "ST"
44946 msgstr "ST"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
44949 #, c-format
44950 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44951 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297
44954 #, c-format
44955 msgid "SUDOC serial history: "
44956 msgstr "SUDOC պարբերականի պատմություն: "
44958 #. SCRIPT
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44960 msgid "Sa"
44961 msgstr "Sa"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44964 #, c-format
44965 msgid "Salutation"
44966 msgstr "Ողջույնի ձև"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
44969 #, c-format
44970 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44971 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
44974 #, c-format
44975 msgid "Sam Sanders"
44976 msgstr "Sam Sanders"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
44979 #, c-format
44980 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
44981 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:491
44984 #, c-format
44985 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
44986 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
44993 #, c-format
44994 msgid "Samples"
44995 msgstr "Օրինակներ"
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
44998 #, c-format
44999 msgid "Samtaler og diskusjoner"
45000 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
45003 #, c-format
45004 msgid "Samuel Crosby"
45005 msgstr "Samuel Crosby"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
45011 #, c-format
45012 msgid "Santiago, Chile"
45013 msgstr "Սանտյագո, Չիլի"
45015 #. SCRIPT
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45017 msgid "Sat"
45018 msgstr "Շբթ"
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
45021 #, c-format
45022 msgid "Satisfied "
45023 msgstr "Բավարարված "
45025 #. For the first occurrence,
45026 #. SCRIPT
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
45031 #, c-format
45032 msgid "Saturday"
45033 msgstr "Շաբաթ"
45035 #. SCRIPT
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45037 msgid "Saturdays"
45038 msgstr "Շաբաթ օրերը"
45040 #. INPUT type=submit
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:128
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:213
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:134
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:574
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:346
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
45109 #, c-format
45110 msgid "Save"
45111 msgstr "Հիշել"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
45115 #, c-format
45116 msgid "Save "
45117 msgstr "Հիշել "
45119 #. INPUT type=button
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
45121 msgid "Save Changes"
45122 msgstr "Հիշել փոփոխությունները"
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
45125 #, c-format
45126 msgid "Save Record"
45127 msgstr "Հիշել գրառումը"
45129 #. INPUT type=submit name=submit
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
45132 msgid "Save Report"
45133 msgstr "Հիշել հաշվետվությունը"
45135 #. For the first occurrence,
45136 #. %1$s:  TAB.tab_title 
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:158
45139 #, c-format
45140 msgid "Save all %s preferences"
45141 msgstr "Հիշիր բոլոր %s նախապատվությունները"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
45144 #, c-format
45145 msgid "Save and continue editing"
45146 msgstr "Հիշիր և շարունակիր խմբագրումը"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
45149 #, c-format
45150 msgid "Save and edit items"
45151 msgstr "Հիշիր և խմբագրի նյութերը"
45153 #. INPUT type=submit name=ok
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
45155 msgid "Save and preview routing slip"
45156 msgstr "Հիշիր և նախնական դիտիր շրջաբերականի թերթիկը"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
45159 #, c-format
45160 msgid "Save and view record"
45161 msgstr "Հիշիր և դիտիր գրառումը"
45163 #. INPUT type=submit name=save_anyway
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
45166 msgid "Save anyway"
45167 msgstr "Ամեն դեպքում հիշել"
45169 #. INPUT type=button
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
45171 msgid "Save as new pattern"
45172 msgstr "Հիշիր որպես նոր ձևանմուշ"
45174 #. INPUT type=submit
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
45185 msgid "Save changes"
45186 msgstr "Հիշիր փոփոխությունները"
45188 #. INPUT type=submit name=submit
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45190 msgid "Save compound"
45191 msgstr "Հիշել միաց ությունը"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
45194 #, c-format
45195 msgid "Save configuration"
45196 msgstr "Հիշիր կարգաբերումը"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45199 #, c-format
45200 msgid "Save quotes"
45201 msgstr "Հիշիր մեջբերումները"
45203 #. INPUT type=submit
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
45205 msgid "Save subscription"
45206 msgstr "Հիշիր բաժանորդագրությունը"
45208 #. INPUT type=submit
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
45210 msgid "Save subscription history"
45211 msgstr "Հիշիր բաժանորդագրության պատմությունը"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45214 #, c-format
45215 msgid "Save your custom report"
45216 msgstr "Հիշիր քո անհատականացված հաշվետվությունը"
45218 #. SCRIPT
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
45220 msgid "Saved preference"
45221 msgstr "Հիշված նախապատվություն"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
45224 #, c-format
45225 msgid "Saved report results"
45226 msgstr "Հիշված հաշվետվության արդյունքներ"
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
45233 #, c-format
45234 msgid "Saved reports"
45235 msgstr "Հիշված հաշվետվություններ"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
45238 #, c-format
45239 msgid "Saved reports page"
45240 msgstr "Հիշված հաշվետվությունների էջ"
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
45243 #, c-format
45244 msgid "Saved results"
45245 msgstr "Հիշված արդյունքներ"
45247 #. For the first occurrence,
45248 #. SCRIPT
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
45251 msgid "Saving..."
45252 msgstr "Հիշում է..."
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45255 #, c-format
45256 msgid "Savitra Sirohi"
45257 msgstr "Savitra Sirohi"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
45263 #, c-format
45264 msgid "Saxophone"
45265 msgstr "Սաքսոֆոն"
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
45268 #, c-format
45269 msgid "Scan Index for: "
45270 msgstr "Ցուցիչի սկան սրա համար։ "
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
45276 #, c-format
45277 msgid "Scan a barcode to check in:"
45278 msgstr "Սկան արա շտրիխ կոդը հետ ընդունելու համար։"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
45281 #, c-format
45282 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45283 msgstr "Սկան արա ընթերցողի շտրիխ կոդը սկսելու համար։ "
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45286 #, c-format
45287 msgid "Scan index:"
45288 msgstr "Ցուցիչի սկան։"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
45291 #, c-format
45292 msgid "Scan indexes"
45293 msgstr "Ցուցիչների սկան"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
45296 #, c-format
45297 msgid "Schedule"
45298 msgstr "Աշխատանքի կազմակերպիչ"
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
45301 #, c-format
45302 msgid "Schedule tasks to run"
45303 msgstr "Նախատեսիր կատարման ենթակա աշխատանքները"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
45306 #, c-format
45307 msgid "Schedule this report to run using the: "
45308 msgstr "Նախատեսիր կատարելու այս հաշվետվությունը օգտագործելով։ "
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
45311 #, c-format
45312 msgid "Scheduler tool"
45313 msgstr "Աշխատանքի գրաֆիկի կազմակերպիչ"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
45319 #, c-format
45320 msgid "Score"
45321 msgstr "Միավոր"
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
45326 #, c-format
45327 msgid "Score: "
45328 msgstr "Միավոր։ "
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
45332 #, c-format
45333 msgid "Script of title"
45334 msgstr "Վերնագրի սկրիպտ"
45336 #. INPUT type=submit
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:131
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
45381 #, c-format
45382 msgid "Search"
45383 msgstr "Փնտրում"
45385 #. INPUT type=text
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
45388 msgid "Search ISSN"
45389 msgstr "Փնտրիր ISSN"
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
45392 #, c-format
45393 msgid "Search Z39.50 servers"
45394 msgstr "Փնտրիր z390.50 կայանները"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
45397 #, c-format
45398 msgid "Search all headings"
45399 msgstr "Որոնիր բոլոր առաջատարները"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
45402 #, c-format
45403 msgid "Search between two dates"
45404 msgstr "Փնտրիր երկու ամսաթվերի միջակայքում"
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
45407 #, c-format
45408 msgid "Search by contract name or/and description:"
45409 msgstr "Փնտրի ըստ կոնտրակտի անվան և/կամ նկարագրության։"
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
45412 #, c-format
45413 msgid "Search by patron category name:"
45414 msgstr "Փնտրիր ըստ հաճախորդի դասի անվան։"
45416 #. INPUT type=text
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
45419 msgid "Search callnumber"
45420 msgstr "Փնտրիր նյութի դասիչը"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
45423 #, c-format
45424 msgid "Search cities"
45425 msgstr "Որոնիր քաղաքները"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
45428 #, c-format
45429 msgid "Search contracts"
45430 msgstr "Փնտրիր պայմանագրերը"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
45433 #, c-format
45434 msgid "Search currencies"
45435 msgstr "Որոնիր տարադրամները"
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:74
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
45439 #, c-format
45440 msgid "Search engine configuration"
45441 msgstr "Որոնման շարժիչի կարգաբերում"
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
45444 #, c-format
45445 msgid "Search existing notices:"
45446 msgstr "Որոնիր առկա նշումները։"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
45449 #, c-format
45450 msgid "Search existing records"
45451 msgstr "Որոնիր առկա գրառումները"
45453 #. INPUT type=text
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
45455 msgid "Search expiration date"
45456 msgstr "Փնտրիր ժամկետը լրանալու ամսաթիվը"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
45459 #, c-format
45460 msgid "Search fields:"
45461 msgstr "Փնտրիր դաշտերը։"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
45464 #, c-format
45465 msgid "Search filters"
45466 msgstr "Փնտրման զտիչներ"
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
45469 #, c-format
45470 msgid "Search for"
45471 msgstr "Փնտրիր"
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45474 #, c-format
45475 msgid "Search for "
45476 msgstr "Փնտրիր "
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
45479 #, c-format
45480 msgid "Search for Basket User"
45481 msgstr "Փնտրիր Զամբյուղ օգտագործողին"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45484 #, c-format
45485 msgid "Search for Biblio"
45486 msgstr "Փնտրիր բիբլիոյի համար"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
45489 #, c-format
45490 msgid "Search for a vendor"
45491 msgstr "Փնտրիր մատակարարին"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
45494 #, c-format
45495 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45496 msgstr "Փնտրիր մատակարարին որ տեղափոխես"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
45499 #, c-format
45500 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45501 msgstr "Փնտրիր մատակարարին որ տեղափոխես դեպի"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
45504 #, c-format
45505 msgid "Search for another record"
45506 msgstr "Փնտրիր մեկ այլ գրառում"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
45509 #, c-format
45510 msgid "Search for authority type: EDITORS"
45511 msgstr "Փնտրիր հեղինակավորի տեսակը։ ԽՄԲԱԳԻՐՆԵՐ"
45513 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
45514 #. %2$s:  ELSE 
45515 #. %3$s:  END 
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
45517 #, c-format
45518 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
45519 msgstr "Որոնիր այս բյուջեի %s տիրոջը %s օգտվող %s "
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
45522 #, c-format
45523 msgid "Search for guarantor"
45524 msgstr "Փնտրիր երաշխավորին"
45526 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
45527 #. %2$s:  batch_id 
45528 #. %3$s:  END 
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45530 #, c-format
45531 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45532 msgstr "Փնտրիր նյութերի համար %s որ ավելացնես փաթեթին %s %s "
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
45535 #, c-format
45536 msgid "Search for tag:"
45537 msgstr "Փնտրիր ցուցիչի համար։"
45539 #. A
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
45542 msgid "Search for this Author"
45543 msgstr "Փնտրիր այս հեղինակին"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
45546 #, c-format
45547 msgid "Search funds"
45548 msgstr "Որոնիր բյուջեները"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
45551 #, c-format
45552 msgid "Search funds:"
45553 msgstr "Փնտրիր բյուջեները։"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
45557 #, c-format
45558 msgid "Search history"
45559 msgstr "Փնտրման պատմություն"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414
45562 #, c-format
45563 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45564 msgstr "Փնտրիր օրացույցում այն օրը, որը ցանկանում ես տոնական դնել։"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
45569 #, c-format
45570 msgid "Search index: "
45571 msgstr "Փնտրիր ցուցիչը։ "
45573 #. INPUT type=text
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
45576 msgid "Search library"
45577 msgstr "Փնտրիր գրադարանը"
45579 #. INPUT type=text
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:259
45582 msgid "Search location"
45583 msgstr "Փնտրման գտնվելու վայրը"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
45586 #, c-format
45587 msgid "Search main heading"
45588 msgstr "Փնտրիր հիմնական առաջնորդողը"
45590 #. INPUT type=text
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
45593 msgid "Search notes"
45594 msgstr "Փնտրիր ծանուցումներ"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
45597 #, c-format
45598 msgid "Search notices"
45599 msgstr "Փնտրիր ծանուցումներ"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
45603 #, c-format
45604 msgid "Search on"
45605 msgstr "Փնտրիր"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
45608 #, c-format
45609 msgid "Search on "
45610 msgstr "Փնտրիր "
45612 #. IMG
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
45614 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45615 msgstr "Փնտրիր [% subfiel.marc_value %]"
45617 #. IMG
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
45619 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45620 msgstr "Փնտրի [% subfiel.marc_value |html %]"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
45623 #, c-format
45624 msgid "Search options"
45625 msgstr "Փնտրման հնարավորություններ"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45628 #, c-format
45629 msgid "Search orders"
45630 msgstr "Փնտրման պատվերներ"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45633 #, c-format
45634 msgid "Search orders:"
45635 msgstr "Փնտրման հաջորդականություն ։"
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
45638 #, c-format
45639 msgid "Search patron categories"
45640 msgstr "Փնտրիր ընթերցողական դասերը"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
45644 #, c-format
45645 msgid "Search patrons"
45646 msgstr "Փնտրիր ընթերցողներին"
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
45649 #, c-format
45650 msgid "Search printers"
45651 msgstr "Փնտրիր տպիչները"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45658 #, c-format
45659 msgid "Search results"
45660 msgstr "Փնտրման արդյունքներ"
45662 #. %1$s:  from 
45663 #. %2$s:  to 
45664 #. %3$s:  total 
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
45666 #, c-format
45667 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45668 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
45671 #, c-format
45672 msgid "Search stop words"
45673 msgstr "Փնտրիր կանգ բառերը"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
45676 #, c-format
45677 msgid "Search string matches: "
45678 msgstr "Փնտրի տողի համընկնումը "
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
45683 #, c-format
45684 msgid "Search subscriptions"
45685 msgstr "Փնտրիր բաժանորդագրությունները"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
45689 #, c-format
45690 msgid "Search subscriptions:"
45691 msgstr "Փնտրիր բաժանորդագրությունները։"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
45694 #, c-format
45695 msgid "Search suggestions"
45696 msgstr "Փնտրիր առաջարկներ"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
45699 #, c-format
45700 msgid "Search system preferences"
45701 msgstr "Փնտրիր համակարգային նախապատվությունները"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
45706 #, c-format
45707 msgid "Search targets "
45708 msgstr "Փնտրման թիրախներ "
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
45727 #, c-format
45728 msgid "Search the catalog"
45729 msgstr "Փնտրիր քարտարանը"
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45732 #, c-format
45733 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45734 msgstr "Փնտրիր քարտարանը և պահեստայինը"
45736 #. INPUT type=text
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
45739 msgid "Search title"
45740 msgstr "Որոնիր վերնագիրը"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
45743 #, c-format
45744 msgid "Search to hold"
45745 msgstr "Փնտրիր պահման համար"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
45748 #, c-format
45749 msgid "Search type:"
45750 msgstr "Որոնման տեսակներ։"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45753 #, c-format
45754 msgid "Search value: "
45755 msgstr "Փնտրիր արժեքը։ "
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45758 #, c-format
45759 msgid "Search vendors:"
45760 msgstr "Փնտրիր մատակարարներ։"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
45763 #, c-format
45764 msgid "Search was: "
45765 msgstr "Փնտրիր։ "
45767 #. For the first occurrence,
45768 #. SCRIPT
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
45771 msgid "Search:"
45772 msgstr "Փնտրում։"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
45781 #, c-format
45782 msgid "Search:&nbsp;"
45783 msgstr "Փնտրիր:&nbsp;"
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
45792 #, c-format
45793 msgid "Search:&nbsp; "
45794 msgstr "Փնտրիր:&nbsp; "
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
45797 #, c-format
45798 msgid "Searchable: "
45799 msgstr "Փնտրովի։ "
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
45804 #, c-format
45805 msgid "Searched for "
45806 msgstr "Փնտրված համար "
45808 #. A
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45810 #, c-format
45811 msgid "Searching"
45812 msgstr "Փնտրում"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
45816 #, c-format
45817 msgid "Seasat"
45818 msgstr "Seasat"
45820 #. SCRIPT
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45822 msgid "Season"
45823 msgstr "Սեզոն"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
45826 #, c-format
45827 msgid "Sebastiaan Durand"
45828 msgstr "Sebastiaan Durand"
45830 #. For the first occurrence,
45831 #. SCRIPT
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45834 msgid "Second"
45835 msgstr "Երկրորդ"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
45841 #, c-format
45842 msgid "Second (complete with 0):"
45843 msgstr "Երկրորդ (լրացրու զրոներով):"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
45846 #, c-format
45847 msgid "Secondary Author"
45848 msgstr "Երկրորդական հեղինակ"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45851 #, c-format
45852 msgid "Secondary email"
45853 msgstr "Երկրորդային էլ փոստ"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
45857 #, c-format
45858 msgid "Secondary email: "
45859 msgstr "Երկրորդային էլ փոստ: "
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
45862 #, c-format
45863 msgid "Secondary mobile: "
45864 msgstr "Երկրորդային բջջային։ "
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45867 #, c-format
45868 msgid "Secondary phone"
45869 msgstr "Երկրորդային հեռախոս"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
45874 #, c-format
45875 msgid "Secondary phone: "
45876 msgstr "Երկրորդային հեռախոս։ "
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
45879 #, c-format
45880 msgid "Secondary support material"
45881 msgstr "Երկրորդական աջակցող նյութ"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
45884 #, c-format
45885 msgid "Secondary support material - visual projection"
45886 msgstr "Երկրորդական աջակցող նյութ - տեսողական պրոյեկցիա"
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
45891 #, c-format
45892 msgid "Seconds (default)"
45893 msgstr "Վայրկյաններ (լռակյաց)"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
45896 #, c-format
45897 msgid "Seconds:"
45898 msgstr "Վայրկյաններ:"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
45902 #, c-format
45903 msgid "Section"
45904 msgstr "Բաժին"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
45907 #, c-format
45908 msgid "Section:"
45909 msgstr "Բաժին։"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
45912 #, c-format
45913 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45914 msgstr "Տես կամայական բաժանորդագրություն հավելած այս բիբլիոյին"
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
45917 #, c-format
45918 msgid "See basket information"
45919 msgstr "Տես զամբյուղի տեղեկատվությունը"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
45922 #, c-format
45923 msgid "See invoice information"
45924 msgstr "Տես վճարահաշվի տեղեկատվությունը"
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
45927 #, c-format
45928 msgid "See online help for advanced options"
45929 msgstr "Խորացված հնարավորությունների համար տես առցանց օգնությունը"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:229
45932 #, c-format
45933 msgid "Seen"
45934 msgstr "Տեսնված"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
45937 #, c-format
45938 msgid "Sel&amp;close"
45939 msgstr "Sel&amp;փակել"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:76
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
45955 #, c-format
45956 msgid "Select"
45957 msgstr "Ընտրել"
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
45960 #, c-format
45961 msgid ""
45962 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45963 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45964 msgstr ""
45965 "Ընտրիր 'Բոլոր գրադարանները', եթե այս թույլատրված արժեքը պետք է միշտ արտածվի։ "
45966 "Հակառակ պարագայում ընտրիր գրադարանները որոնց ցանկանում ես կապել այս արժեքին։"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:71
45969 #, c-format
45970 msgid "Select All"
45971 msgstr "Ընտրել բոլորը"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
45974 #, c-format
45975 msgid ""
45976 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45977 "Otherwise select librairies you want to associate with this value. "
45978 msgstr ""
45979 "Ընտրիր Բոլորը, եթե այս տեսակի բնութագրիչը պետք է միշտ արտածվի։ Հակառակ "
45980 "պարագայում ընտրիր գրադարանները որոնց ցանկանում ես կապել այս արժեքին։ "
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
45983 #, c-format
45984 msgid ""
45985 "Select All if this category type must to be displayed all the time. "
45986 "Otherwise select librairies you want to associate with this value. "
45987 msgstr ""
45988 "Ընտրիր Բոլորը, եթե դասի այս տեսակը պետք է միշտ արտածվի։ Հակառակ պարագայում "
45989 "ընտրիր գրադարանները որոնց ցանկանում ես կապել այս արժեքին։ "
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:325
45992 #, c-format
45993 msgid "Select CSV profile:"
45994 msgstr "Ընտրի CSV պրոֆայլը։"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
45997 #, c-format
45998 msgid ""
45999 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46000 "each valid record staged for later import into the catalog."
46001 msgstr ""
46002 "Ընտրիր MARC ֆայլը փուլավորելու ներմուծման ռեզերվուարում։ Այն կմշակվի, և ամեն "
46003 "թույլատրված գրառում կփուլավորվի ավելի ուշ քարտարան ներմուծելու համար։"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
46006 #, c-format
46007 msgid "Select a borrower category"
46008 msgstr "Ընտրիր ընթերցողի դասը"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
46011 #, c-format
46012 msgid "Select a category type"
46013 msgstr "Ընտրիր դասի տեսակը"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
46016 #, c-format
46017 msgid "Select a collection"
46018 msgstr "Ընտրիր հավաքածուն"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
46021 #, c-format
46022 msgid "Select a department"
46023 msgstr "Ընտրիր բաժանմունքը"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:87
46026 #, c-format
46027 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46028 msgstr "Ընտրիր ֆայլը ընթերցողի աղյուսակ ներմուծելու համար"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
46033 #, c-format
46034 msgid "Select a fund"
46035 msgstr "Ընտրիր բյուջեն"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
46040 #, c-format
46041 msgid "Select a layout to be applied: "
46042 msgstr "Ընտրիր ձևանմուշը կիրառելու համար։ "
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
46045 #, c-format
46046 msgid "Select a library"
46047 msgstr "Ընտրիր գրադարանը"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
46050 #, c-format
46051 msgid "Select a library :"
46052 msgstr "Ընտրիր գրադարանը ։"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
46056 #, c-format
46057 msgid "Select a library : "
46058 msgstr "Ընտրիր գրադարանը ։ "
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
46063 #, c-format
46064 msgid "Select a library:"
46065 msgstr "Ընտրիր գրադարանը։"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
46068 #, c-format
46069 msgid "Select a patron: "
46070 msgstr "Ընտրիր հաճախորդին։ "
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
46075 #, c-format
46076 msgid "Select a template to be applied: "
46077 msgstr "Ընտրիր ձևանմուշը կիրառելու համար։ "
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
46081 #, c-format
46082 msgid "Select a type of material"
46083 msgstr "Ընտրիր նյութի տեսակը"
46085 #. LABEL
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
46090 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
46091 msgstr "Ընտրիր նյութի տեսակը որպեսզի սահմանես փոփոխական արժեքները"
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
46110 #, c-format
46111 msgid "Select all"
46112 msgstr "Ընտրել բոլորը"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
46115 #, c-format
46116 msgid "Select an authority framework"
46117 msgstr "Ընտրիր հեղինակավորի կառուցվածքը"
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
46120 #, c-format
46121 msgid "Select an existing list"
46122 msgstr "Ընտրիր գոյություն ունեցող ցուցակը"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
46125 #, c-format
46126 msgid ""
46127 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46128 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46129 msgstr ""
46130 "Ընտրիր բեռնավորման համար պատկերի կամ ZIP ֆայլը։ Գորխիքը կընդունի GIF, JPEG, "
46131 "PNG, և XPM ձևաչափերի պատկերներ։"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
46134 #, c-format
46135 msgid "Select day: "
46136 msgstr "Ընտրիր օրը։ "
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
46139 #, c-format
46140 msgid "Select download format: "
46141 msgstr "Ընտրիր բեռնաթափման ձևաչափը։ "
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
46144 #, c-format
46145 msgid "Select items you want to check"
46146 msgstr "Ընտրիր նյութերը որ ցանկանում ես ստուգել։"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
46149 #, c-format
46150 msgid "Select local databases"
46151 msgstr "Ընտրիր տեղային շտեմարանները"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
46154 #, c-format
46155 msgid "Select month:"
46156 msgstr "Ընտրիր ամիսը։"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46159 #, c-format
46160 msgid "Select none to see all libraries"
46161 msgstr "Ընտրիր ոչինչ բոլոր գրադարանները տեսնելու համար"
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
46164 #, c-format
46165 msgid "Select note"
46166 msgstr "Ընտրիր նշումը"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:335
46169 #, c-format
46170 msgid "Select notice:"
46171 msgstr "Ընտրիր հիշեցումը։"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
46174 #, c-format
46175 msgid "Select one or more images to delete. "
46176 msgstr "Ընտրիր մեկ կամ ավել պատկերներ ջնջելու համար։ "
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
46179 #, c-format
46180 msgid "Select planning type:"
46181 msgstr "Ընտրիր պլանավորման տեսակը։"
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
46185 #, c-format
46186 msgid "Select records to export "
46187 msgstr "Ընտրիր արտահանման համար գրառումներ "
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
46190 #, c-format
46191 msgid "Select remote databases"
46192 msgstr "Ընտրիր հեռավար շտեմարանները"
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
46195 #, c-format
46196 msgid "Select table "
46197 msgstr "Ընտրիր աղյուսակ "
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
46200 #, c-format
46201 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46202 msgstr "Ընտրիր մատենահամարը նյութը հավեելու համար"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
46205 #, c-format
46206 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46207 msgstr "Ընտրիր մատենահամարը նյութը կապելու համար"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
46210 #, c-format
46211 msgid "Select the file to import: "
46212 msgstr "Ընտրիր ներմուծման ֆայլը։ "
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46215 #, c-format
46216 msgid "Select the file to stage: "
46217 msgstr "Ընտրիր փուլավորման ֆայլը։ "
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
46224 #, c-format
46225 msgid "Select the file to upload: "
46226 msgstr "Ընտրիր ֆայլը բեռնավորելու համար։ "
46228 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
46230 #, c-format
46231 msgid "Select the host item to link%s to "
46232 msgstr "Ընտրիր հյուրընկալող նյութը կապելու%s համար "
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46235 #, c-format
46236 msgid "Select to display or not:"
46237 msgstr "Ընտրիր որ արտածես կամ ոչ։"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
46240 #, c-format
46241 msgid "Select to import"
46242 msgstr "Ընտրիր ներմուծելու համար"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
46245 #, c-format
46246 msgid "Select used MARC framework:"
46247 msgstr "Ընտրիր օգտագործված MARC կառուցվածքը։"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
46250 #, c-format
46251 msgid "Select your MARC flavor"
46252 msgstr "Ընտրիր քո ՄԵԸՔ համը"
46254 #. SCRIPT
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46256 msgid "Select:"
46257 msgstr "Ընտրել։"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
46262 #, c-format
46263 msgid "Select?"
46264 msgstr "Ընտրե՞լ"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280
46268 #, c-format
46269 msgid "Selected items :"
46270 msgstr "Ընտրված նյութեր :"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46273 #, c-format
46274 msgid "Selected patrons"
46275 msgstr "Ընտրված հաճախորդներ"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
46278 #, c-format
46279 msgid "Selecting Default Settings"
46280 msgstr "Լռակյաց կարգաբերումների ընտրություն"
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
46283 #, c-format
46284 msgid ""
46285 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46286 "new issue is received."
46287 msgstr ""
46288 "Ընտրիր ծանուցումը թույլ կտա ընթերցողներին բաժանորդագրվել ծանուցումներին երբ "
46289 "ստացվում է նոր նյութ։"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
46292 #, c-format
46293 msgid "Selvbiografier"
46294 msgstr "Selvbiografier"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:316
46305 #, c-format
46306 msgid "Semi-colon (;)"
46307 msgstr "Կետ ստորակետ (;)"
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
46312 #, c-format
46313 msgid "Semiannual"
46314 msgstr "Տարին երկուական"
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
46319 #, c-format
46320 msgid "Semimonthly"
46321 msgstr "Ամիսը երկուական"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
46326 #, c-format
46327 msgid "Semiweekly"
46328 msgstr "Շաբաթը երկուական"
46330 #. INPUT type=submit
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:92
46334 #, c-format
46335 msgid "Send"
46336 msgstr "Ուղարկիր"
46338 #. INPUT type=submit
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
46340 msgid "Send SMS"
46341 msgstr "Ուղարկիր SMS"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
46344 #, c-format
46345 msgid "Send list"
46346 msgstr "Ուղարկիր ցուցակը"
46348 #. INPUT type=submit name=submit
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:341
46350 msgid "Send notification"
46351 msgstr "Հիշեցման առաքում"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
46354 #, c-format
46355 msgid "Send to"
46356 msgstr "Ուղարկիր դեպի"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46359 #, c-format
46360 msgid "Sending your cart"
46361 msgstr "Առաքվում է քո զամբյուղը"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46364 #, c-format
46365 msgid "Sending your list"
46366 msgstr "Առաքվում է քո ցուցակը"
46368 #. For the first occurrence,
46369 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
46372 #, c-format
46373 msgid "Sent notices for %s"
46374 msgstr "Առաքիր նշումներ սրա համար %s"
46376 #. SCRIPT
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46378 msgid "Sep"
46379 msgstr "Սեպտ"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:268
46382 #, c-format
46383 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46384 msgstr "Անջատիր բազմակի ֆայլանունները ստորակետով։"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
46387 #, c-format
46388 msgid ""
46389 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46390 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46391 msgstr ""
46392 "Տարանջատիր ընտրանքները ստորակետներով։ Օրինակ: sru=get,sru_version=1.1. Տես "
46393 "նաև http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
46397 #, c-format
46398 msgid "Separate supplement to another work"
46399 msgstr "Տարանջատիր հավելվածը այլ աշխատանքի"
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:741
46402 #, c-format
46403 msgid "Separated from:"
46404 msgstr "Բաժանված սրանից։"
46406 #. SCRIPT
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
46408 msgid "Separator must be / in field "
46409 msgstr "Բաժանարարը պետք է լինի / դաշտում "
46411 #. For the first occurrence,
46412 #. SCRIPT
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46415 #, c-format
46416 msgid "September"
46417 msgstr "Սեպտեմբեր"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
46420 #, c-format
46421 msgid "Serge Renaux"
46422 msgstr "Serge Renaux"
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
46425 #, c-format
46426 msgid "Serhij Dubyk"
46427 msgstr "Serhij Dubyk"
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
46430 #, c-format
46431 msgid "Serial"
46432 msgstr "Պարբերական"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
46435 #, c-format
46436 msgid "Serial Type"
46437 msgstr "Պարբերականի տեսակ"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46440 #, c-format
46441 msgid "Serial collection"
46442 msgstr "Պարբերական հավաքածու"
46444 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
46446 #, c-format
46447 msgid "Serial collection #%s"
46448 msgstr "Պարբերական հավաքածու #%s"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
46451 #, c-format
46452 msgid "Serial collection information for "
46453 msgstr "Պարբերական հավաքածուի տեղեկատվություն համար "
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:122
46456 #, c-format
46457 msgid "Serial edition "
46458 msgstr "Պարբերականի հրատարակություն "
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
46461 #, c-format
46462 msgid "Serial enumeration:"
46463 msgstr "Պարբերականի քանակի հաշվարկ։"
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
46466 #, c-format
46467 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46468 msgstr "Պարբերականի թվարկում/ժամանակագրություն"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
46471 #, c-format
46472 msgid "Serial number:"
46473 msgstr "Պարբերականի համար։"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
46476 #, c-format
46477 msgid "Serial receipt creates an item record."
46478 msgstr "Պարբերականի ստացականը ստեղծում է նյութի գրառում։"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
46481 #, c-format
46482 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46483 msgstr "Պարբերականի ստացականը չի ստեղծում նյութի գրառում։"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
46486 #, c-format
46487 msgid "Serial receive"
46488 msgstr "Պարբերականը ստացված է"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
46491 #, c-format
46492 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46493 msgstr "Պարբերականների բաժանորդագրություն։ փնտրի մատակարարի "
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
46496 #, c-format
46497 msgid "Serial/Integrating resource"
46498 msgstr "Մատենաշար/պաշարի ինտեգրացում"
46500 #. For the first occurrence,
46501 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
46504 #, c-format
46505 msgid "Serial: %s "
46506 msgstr "Պարբերական: %s "
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46536 #, c-format
46537 msgid "Serials"
46538 msgstr "Պարբերականներ"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
46542 #, c-format
46543 msgid "Serials (routing list)"
46544 msgstr "Պարբերականներ (շրջաբերական ցուցակ)"
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
46547 #, c-format
46548 msgid "Serials planning"
46549 msgstr "Պարբերականի պլանավորում"
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
46553 #, c-format
46554 msgid "Serials subscriptions"
46555 msgstr "Պարբերականների բաժանորդագրություն"
46557 #. %1$s:  total 
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
46559 #, c-format
46560 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46561 msgstr "Պարբերականների բաժանորդագրություն (%s գտնված է)"
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
46568 #, c-format
46569 msgid "Series"
46570 msgstr "Մատենաշար"
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46574 #, c-format
46575 msgid "Series title"
46576 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
46585 #, c-format
46586 msgid "Series: "
46587 msgstr "Մատենաշար։ "
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
46592 #, c-format
46593 msgid "Server"
46594 msgstr "Կայան"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
46597 #, c-format
46598 msgid "Server Information"
46599 msgstr "Կայանի Տեղեկատվություն"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46602 #, c-format
46603 msgid "Server information"
46604 msgstr "Կայանի տեղեկատվություն"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
46607 #, c-format
46608 msgid "Server name: "
46609 msgstr ""
46610 "Անջատիր ընտրանքները սըորակետով։ Օրինակ։ sru=get,sru_version=1.1. Տես նաև "
46611 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
46614 #, c-format
46615 msgid "Session timed out, please log in again"
46616 msgstr "Միացման ժամանակը լրացել է, կրկին գրանցվեք"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
46619 #, c-format
46620 msgid "Session timed out."
46621 msgstr "Միացման ժամանակը լրացել է;"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400
46625 #, c-format
46626 msgid "Set"
46627 msgstr "Տեղադրել"
46629 #. INPUT type=submit name=submit
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
46632 msgid "Set Status"
46633 msgstr "Դիր կարգավիճակը"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
46638 #, c-format
46639 msgid "Set back to"
46640 msgstr "Դիր հետվերադարձը"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
46643 #, c-format
46644 msgid "Set due date to expiry:"
46645 msgstr "Դիր վերադարձի ամսաթիվը երբ ավարտվում է։"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:115
46648 #, c-format
46649 msgid "Set inventory date to:"
46650 msgstr "Դիր գույքագրամն ամսաթիվը։"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
46657 #, c-format
46658 msgid "Set library"
46659 msgstr "Տեղադրիր գրադարանը"
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
46662 #, c-format
46663 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46664 msgstr ""
46665 "Տեղադրիր հիշեցման/կարգավիճակի սկզբնավորողները ժամկետանց նյութերի համար։"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
46669 #, c-format
46670 msgid "Set permissions"
46671 msgstr "Դիր թույլտվությունները"
46673 #. %1$s:  surname 
46674 #. %2$s:  firstname 
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
46676 #, c-format
46677 msgid "Set permissions for %s, %s"
46678 msgstr "Դիր թույլտվությունները %s, %s համար"
46680 #. IMG
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
46682 msgid "Set to lowest priority"
46683 msgstr "Կարգաբերված է նվազագույն առաջնայնությանը"
46685 #. INPUT type=button
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
46687 msgid "Set to patron"
46688 msgstr "Տեղադրի ընթերցողին"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
46691 #, c-format
46692 msgid "Set: "
46693 msgstr "Բազմություն։ "
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
46697 #, c-format
46698 msgid "Shading"
46699 msgstr "Ստվերում"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
46702 #, c-format
46703 msgid "Shari Perkins"
46704 msgstr "Shari Perkins"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
46707 #, c-format
46708 msgid "Sharon Moreland"
46709 msgstr "Sharon Moreland"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
46720 #, c-format
46721 msgid "Sharp (#)"
46722 msgstr "Sharp (#)"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
46725 #, c-format
46726 msgid "Shaun Evans"
46727 msgstr "Shaun Evans"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46730 #, c-format
46731 msgid "Shelving control number"
46732 msgstr "Դարակի ստուգիչ համար"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
46742 #, c-format
46743 msgid "Shelving location"
46744 msgstr "Դարականիշի վայր"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
46747 #, c-format
46748 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46749 msgstr "Դարակի վրայի տեղադրում (items.location)։ "
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
46752 #, c-format
46753 msgid "Shelving location selected: "
46754 msgstr "Տեղաբաշխման վայրը ընտրված է։ "
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
46757 #, c-format
46758 msgid "Shelving location:"
46759 msgstr "Դարականիշի վայր։"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
46762 #, c-format
46763 msgid "Shipment cost"
46764 msgstr "Առաքման գին"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
46767 #, c-format
46768 msgid "Shipment cost:"
46769 msgstr "Առաքման գին:"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
46775 #, c-format
46776 msgid "Shipment date"
46777 msgstr "Առաքման ամսաթիվ:"
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
46780 #, c-format
46781 msgid "Shipment date reverse"
46782 msgstr "Առաքման ամսաթվի հակառակը:"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
46786 #, c-format
46787 msgid "Shipment date:"
46788 msgstr "Առաքման ամսաթիվ:"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
46791 #, c-format
46792 msgid "Shipment date: "
46793 msgstr "Առաքման ամսաթիվ: "
46795 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
46797 #, c-format
46798 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46799 msgstr "Առաքման գին այս վճարահաշվի համար %s"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
46802 #, c-format
46803 msgid "Shipping cost:"
46804 msgstr "Առաքման գին:"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
46807 #, c-format
46808 msgid "Shipping cost: "
46809 msgstr "Առաքման գին: "
46811 #. %1$s:  basketno 
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
46813 #, c-format
46814 msgid "Shopping Basket %s"
46815 msgstr "Առևտրի զամբյուղ %s"
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
46819 #, c-format
46820 msgid "Short stories"
46821 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
46830 #, c-format
46831 msgid "Shortened"
46832 msgstr "Կրճատված"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
46837 #, c-format
46838 msgid "Show"
46839 msgstr "Ցույց տուր"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
46842 #, c-format
46843 msgid "Show MARC tag documentation links"
46844 msgstr "Ցույց տուր ՄԵԸՔ փաստաթղթերի կապերը"
46846 #. For the first occurrence,
46847 #. SCRIPT
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
46850 msgid "Show _MENU_ entries"
46851 msgstr "Ցույց տուր _MENU_ մուտքերը"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
46854 #, c-format
46855 msgid "Show active and inactive:"
46856 msgstr "Ցույց տուր ակտիվը և ոչ ակտիվը։"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
46859 #, c-format
46860 msgid "Show active baskets only"
46861 msgstr "Ցույց տուր միայն ակտիվ զամբյուղները"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
46864 #, c-format
46865 msgid "Show active funds only"
46866 msgstr "Ցույց տուր միայն ակտիվ ֆոնդերը"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
46869 #, c-format
46870 msgid "Show actual/estimated values"
46871 msgstr "Ցույց տուր իրական/գնահատված արժեքները"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
46876 #, c-format
46877 msgid "Show all"
46878 msgstr "Ցույց տալ ամբողջը"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
46881 #, c-format
46882 msgid "Show all baskets"
46883 msgstr "Ցույց տուր բոլոր զամբյուղները"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
46888 #, c-format
46889 msgid "Show all columns"
46890 msgstr "Ցույց տուր բոլոր սյունակները"
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
46894 #, c-format
46895 msgid "Show all details "
46896 msgstr "Ցույց տուր բոլոր մանրամասները "
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
46900 #, c-format
46901 msgid "Show all items"
46902 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը"
46904 #. For the first occurrence,
46905 #. %1$s:  hiddencount 
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
46908 #, c-format
46909 msgid "Show all items (%s hidden)"
46910 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը (%s թաքնված)"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
46915 #, c-format
46916 msgid "Show analytics"
46917 msgstr "Ցույց տուր վերլուծականները"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
46920 #, c-format
46921 msgid "Show any items currently checked out:"
46922 msgstr "Ցույց տուր այն նյութերը, որոնք սպասարկված են։"
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46926 #, c-format
46927 msgid "Show biblio"
46928 msgstr "Ցույց տուր բիբլիոն"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
46931 #, c-format
46932 msgid "Show category: "
46933 msgstr "Ցույց տուր դասը։ "
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
46936 #, c-format
46937 msgid "Show checkouts"
46938 msgstr "Ցույց տուր դուրս տրումները"
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
46941 #, c-format
46942 msgid "Show in search pulldown: "
46943 msgstr "Ցույց տուր որոնման բացվողում: "
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
46946 #, c-format
46947 msgid "Show inactive budgets"
46948 msgstr "Ցույց տուր ոչ ակտիվ բյուջեները"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
46951 #, c-format
46952 msgid "Show more"
46953 msgstr "Ցույց տուր ավելին"
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
46957 #, c-format
46958 msgid "Show my funds only"
46959 msgstr "Ցույց տուր միայն իմ բյուջեները"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
46962 #, c-format
46963 msgid "Show only renewed "
46964 msgstr "Ցույց տուր միայն թարմացվածները "
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
46967 #, c-format
46968 msgid "Show only subscriptions "
46969 msgstr "Ցույց տուր միայն բաժանորդագրությունները "
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
46973 #, c-format
46974 msgid "Show subscriptions"
46975 msgstr "Ցույց տուր բաժանորդագրությունները"
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
46978 #, c-format
46979 msgid "Show tags"
46980 msgstr "Ցույց տուր ցուցիչները"
46982 #. For the first occurrence,
46983 #. SCRIPT
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
46986 msgid "Show values for '%s' material type?"
46987 msgstr "Ցույց տա՞լ արժեքները '%s' տեսակի համար։"
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
46990 #, c-format
46991 msgid "Show volumes"
46992 msgstr "Ցույց տուր հատորները"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
46995 #, c-format
46996 msgid "Show/Hide advanced pattern"
46997 msgstr "Ցույց տուր/թաքցրու ընդլայնված ձևանմուշը"
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
47002 #, c-format
47003 msgid "Show/hide columns:"
47004 msgstr "Ցույց տուր/թաքցրու սյունակները։"
47006 #. For the first occurrence,
47007 #. SCRIPT
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
47010 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47011 msgstr "Ցույց է տալիս _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
47015 #, c-format
47016 msgid "Shown"
47017 msgstr "Ցուցադրված"
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47021 #, c-format
47022 msgid "Shows on transit slips"
47023 msgstr "Ցույց է տալիս տեղափոխման մեջ գտնվող ժապավենները"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
47027 #, c-format
47028 msgid "Sidelooking airbone radar"
47029 msgstr "Sidelooking airbone radar"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
47038 #, c-format
47039 msgid "Sign languages"
47040 msgstr "Գրանցի լեզուներ"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
47043 #, c-format
47044 msgid "Silvia Simonetti"
47045 msgstr "Silvia Simonetti"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
47048 #, c-format
47049 msgid "Simon Story"
47050 msgstr "Simon Story"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:143
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:145
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:197
47055 #, c-format
47056 msgid "Simple Text"
47057 msgstr "Պարզ տեքստ"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:272
47060 #, c-format
47061 msgid "Since"
47062 msgstr "Մինչ"
47064 #. SCRIPT
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47066 msgid "Single holiday: %s"
47067 msgstr "Եզակի տոն: %s"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
47076 #, c-format
47077 msgid "Single known date/probable date"
47078 msgstr "Միակ հայտնի ամսաթիվ/հավանական ամսաթիվ"
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
47082 #, c-format
47083 msgid "Single map"
47084 msgstr "Մեկ քարտեզ"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
47087 #, c-format
47088 msgid "SingleBranchMode is ON."
47089 msgstr "Մեկ մասնաճյուղի վիճակը ՄԻԱՑՎԱԾ Է։"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
47093 #, c-format
47094 msgid "Sinusoidal"
47095 msgstr "Սինուսոիդալ"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
47099 #, c-format
47100 msgid ""
47101 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
47102 "character (|)."
47103 msgstr ""
47104 "Վեց չսահմանված նիշերի դիրքեր. յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատի (#) կամ "
47105 "լցման (|) նիշ"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47108 #, c-format
47109 msgid "Size"
47110 msgstr "Չափ"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
47113 #, c-format
47114 msgid "Sjøkart"
47115 msgstr "Sjøkart"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
47119 #, c-format
47120 msgid "Skip issue number"
47121 msgstr "Բաց թող նյութի համարը"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
47124 #, c-format
47125 msgid "Skip items on loan: "
47126 msgstr "Բաց թող տացքի նյութերը։ "
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
47129 #, c-format
47130 msgid "Skjønnlitteratur"
47131 msgstr "Skjønnlitteratur"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:551
47134 #, c-format
47135 msgid "Skuespill"
47136 msgstr "Skuespill"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
47140 #, c-format
47141 msgid "Skylab"
47142 msgstr "Skylab"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
47146 #, c-format
47147 msgid "Slide"
47148 msgstr "Սլայդ"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
47152 #, c-format
47153 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
47154 msgstr "Սլայդներs 2 x 2դույմ (5*5 սմ)"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
47158 #, c-format
47159 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
47160 msgstr "Սլայդեր 21⁄4 x 21⁄4 դույմ. (5.5*5.5 սմ)"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
47166 #, c-format
47167 msgid "Slip"
47168 msgstr "Ժապավեն"
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:550
47171 #, c-format
47172 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
47173 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
47176 #, c-format
47177 msgid "Sløyfekassett"
47178 msgstr "Sløyfekassett"
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:659
47181 #, c-format
47182 msgid "Småbarn;"
47183 msgstr "Småbarn;"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47186 #, c-format
47187 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
47188 msgstr "Որոշ perl մոդուլներ բացակայում են։ Կարմիրով մոդուլները "
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
47191 #, c-format
47192 msgid ""
47193 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47194 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47195 "examples assume USD is the active currency. "
47196 msgstr ""
47197 "Համընկնող գների դաշտերի որոշ օրինակներ ներառում են՝ \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47198 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\"։ Այս "
47199 "օրինակներում ենթադրվում է որ USD ակտիվ արտարժույթ է։"
47201 #. SCRIPT
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47203 msgid "Some fields are not valid:"
47204 msgstr "Որոշ դաշտեր թույլատրված չեն։"
47206 #. SCRIPT
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47208 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47209 msgstr "Ինչ որ բան սխալ է։ Չի կարող ստեղծել համարակալման նոր ձևանմուշ։"
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
47213 #, c-format
47214 msgid "Sonatas"
47215 msgstr "Սոնատա"
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
47219 #, c-format
47220 msgid "Songs"
47221 msgstr "Երգեր"
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
47224 #, c-format
47225 msgid "Sonia Lemaire"
47226 msgstr "Sonia Lemaire"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
47229 #, c-format
47230 msgid "Sophie Meynieux"
47231 msgstr "Sophie Meynieux"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
47237 #, c-format
47238 msgid "Soprano"
47239 msgstr "Սոպրանո"
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
47242 #, c-format
47243 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
47244 msgstr "Ցավում եմ, բայց քո որոնման համար արդյունքներ չկան։"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
47247 #, c-format
47248 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47249 msgstr "Ցավում եմ, բայց քո որոնման համար արդյունքներ չկան։"
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47252 #, c-format
47253 msgid "Sort 1"
47254 msgstr "Տեսակավորում 1"
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47257 #, c-format
47258 msgid "Sort 2"
47259 msgstr "Տեսակավորում 2"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
47262 #, c-format
47263 msgid "Sort By"
47264 msgstr "Տեսակավորված Ըստ"
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
47267 #, c-format
47268 msgid "Sort By: "
47269 msgstr "Տեսակավորված Ըստ։ "
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
47272 #, c-format
47273 msgid "Sort by"
47274 msgstr "Տեսակավորված ըստ"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
47277 #, c-format
47278 msgid "Sort by "
47279 msgstr "Տեսակավորված ըստ "
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
47282 #, c-format
47283 msgid "Sort by :"
47284 msgstr "Տեսակավորված ըստ :"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
47287 #, c-format
47288 msgid "Sort by:"
47289 msgstr "Տեսակավորված ըստ։"
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
47294 #, c-format
47295 msgid "Sort by: "
47296 msgstr "Տեսակավորված ըստ: "
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47299 #, c-format
47300 msgid "Sort field 1"
47301 msgstr "Տեսակավորման դաշտ 1"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
47305 #, c-format
47306 msgid "Sort field 1:"
47307 msgstr "Տեսակավորման դաշտ 1:"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
47310 #, c-format
47311 msgid "Sort field 2"
47312 msgstr "Տեսակավորման դաշտ 2"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
47316 #, c-format
47317 msgid "Sort field 2:"
47318 msgstr "Տեսակավորման դաշտ 2:"
47320 #. For the first occurrence,
47321 #. SCRIPT
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
47324 msgid "Sort routine missing"
47325 msgstr "Տեսակավորման երթուղին բացակայում է"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
47329 #, c-format
47330 msgid "Sort this list by: "
47331 msgstr "Տեսակավորիր այս ցուցակը ըստ: "
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
47336 #, c-format
47337 msgid "Sort1"
47338 msgstr "Տեսակավորում1"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
47343 #, c-format
47344 msgid "Sort2"
47345 msgstr "Տեսակավորում2"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:108
47348 #, c-format
47349 msgid "Sortable"
47350 msgstr "Տեսակավորելի"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
47353 #, c-format
47354 msgid "Sorting"
47355 msgstr "Տեսակավորում..."
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
47358 #, c-format
47359 msgid "Sorting routine"
47360 msgstr "Տեսակավորման երթուղի"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
47366 #, c-format
47367 msgid "Sound"
47368 msgstr "Ձայն"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
47371 #, c-format
47372 msgid "Sound indicator"
47373 msgstr "Ձայնի ինդիկատոր"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
47377 #, c-format
47378 msgid "Sound recording"
47379 msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
47383 #, c-format
47384 msgid "Sounds"
47385 msgstr "Ձայներ"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
47389 #, c-format
47390 msgid "Source"
47391 msgstr "Աղբյուր"
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47396 #, c-format
47397 msgid "Source (incoming) record check field"
47398 msgstr "Սկզբնաղբյուր (մուտքային) գրառման ստուգման դաշտ"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
47401 #, c-format
47402 msgid "Source in use?"
47403 msgstr "Սկզբնաղբյու՞րը օգտագործվում է։"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
47406 #, c-format
47407 msgid "Source library:"
47408 msgstr "Սկզբնական գրադարան։"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47411 #, c-format
47412 msgid "Source of acquisition"
47413 msgstr "Համալրման աղբյուր"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47416 #, c-format
47417 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47418 msgstr "Դասակարգման աղբյուր / դասավորման սխեմա"
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
47421 #, c-format
47422 msgid "Source records"
47423 msgstr "Սկզբնական գրառումներ"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:806
47426 #, c-format
47427 msgid "Source: "
47428 msgstr "Աղբյուր։ "
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
47431 #, c-format
47432 msgid "Southeastern University"
47433 msgstr "Southeastern համալսարան"
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:328
47444 #, c-format
47445 msgid "Space ( )"
47446 msgstr "Բացատ ()"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
47450 #, c-format
47451 msgid "Space oblique Mercator"
47452 msgstr "Space oblique Mercator"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
47456 #, c-format
47457 msgid "Spacelab"
47458 msgstr "Spacelab"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
47462 #, c-format
47463 msgid "Special format characteristics"
47464 msgstr "Հատուկ ձևաչափի բնութագրիչներ"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
47467 #, c-format
47468 msgid "Special relationship: "
47469 msgstr "Հատուկ կապ։ "
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
47472 #, c-format
47473 msgid "Special reproduction characteristics:"
47474 msgstr "Հատուկ վերարտադրման բնութագրիչներ։"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
47477 #, c-format
47478 msgid "Special thanks to the following organizations"
47479 msgstr "Հատուկ երախտագիտություն հետևյալ կազմակերպություններին"
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
47490 #, c-format
47491 msgid "Specialized"
47492 msgstr "Մասնագիտացված"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711
47495 #, c-format
47496 msgid "Specialized; "
47497 msgstr "Մասնագիտացված։ "
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
47501 #, c-format
47502 msgid "Specific material designation"
47503 msgstr "Որոշակի նյութի պատկանելիություն"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
47506 #, c-format
47507 msgid "Specific material designation:"
47508 msgstr "Որոշակի նյութի պատկանելիություն"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
47511 #, c-format
47512 msgid "Specific reduction ratio"
47513 msgstr "Հատուկ նվազեցման գործակից"
47515 #. For the first occurrence,
47516 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
47519 #, c-format
47520 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47521 msgstr "Սահմանիր ամսաթիվը երբ վերսկսում ես %s: "
47523 #. For the first occurrence,
47524 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
47527 #, c-format
47528 msgid "Specify due date %s: "
47529 msgstr "Սահմանիր վերադարձի ամսաթիվը %s: "
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
47532 #, c-format
47533 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47534 msgstr "Սահմանիր ինչպես պետք է տոնը կրկնվի"
47536 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
47538 #, c-format
47539 msgid "Specify return date %s: "
47540 msgstr "Սահմանիր վերադարձի ամսաթիվը %s: "
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
47543 #, c-format
47544 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
47545 msgstr "Սպեկտրալ խմբեր : 01 մինչ 99 = խմբերի քանակ, xx = չի կիրառվում"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
47549 #, c-format
47550 msgid "Speeches"
47551 msgstr "Ելույթներ"
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
47554 #, c-format
47555 msgid "Speed:"
47556 msgstr "Արագություն։"
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47560 #, c-format
47561 msgid "Spent"
47562 msgstr "Օգտագործված"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
47566 #, c-format
47567 msgid "Spent amount"
47568 msgstr "Ծախսած գումար"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:642
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:660
47574 #, c-format
47575 msgid "Spesialisert;"
47576 msgstr "Spesialisert;"
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:524
47580 #, c-format
47581 msgid "Spill"
47582 msgstr "Թափթփված"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
47585 #, c-format
47586 msgid "Spine label"
47587 msgstr "Կողային պիտակ"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
47590 #, c-format
47591 msgid "Split call numbers: "
47592 msgstr "Բաժանիր դասիչները։ "
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:796
47595 #, c-format
47596 msgid "Split into .. and ...:"
47597 msgstr "Անջատիր սրան .. և ...:"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
47601 #, c-format
47602 msgid "Spot 1"
47603 msgstr "Spot 1"
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
47607 #, c-format
47608 msgid "Spot 2"
47609 msgstr "Spot 2"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
47613 #, c-format
47614 msgid "Spot 3"
47615 msgstr "Spot 3"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
47619 #, c-format
47620 msgid "Spot heights"
47621 msgstr "Բծի բարձրությունը"
47623 #. SCRIPT
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47625 msgid "Spring"
47626 msgstr "Գարուն"
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
47629 #, c-format
47630 msgid "Språkkurs"
47631 msgstr "Språkkurs"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
47634 #, c-format
47635 msgid "Språkundervisning"
47636 msgstr "Språkundervisning"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
47640 #, c-format
47641 msgid "Square dance music"
47642 msgstr "Հրապարակի պարի երաժշտություն"
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
47645 #, c-format
47646 msgid "Srdjan Jankovic"
47647 msgstr "Srdjan Jankovic"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
47650 #, c-format
47651 msgid "Srikanth Dhondi"
47652 msgstr "Srikanth Dhondi"
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47655 #, c-format
47656 msgid "Stacey Walker"
47657 msgstr "Stacey Walker"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
47661 #, c-format
47662 msgid "Staff"
47663 msgstr "Աշխատակազմ"
47665 #. A
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
47667 #, c-format
47668 msgid "Staff client"
47669 msgstr "Անձնակազմի հաճախորդ"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
47674 #, c-format
47675 msgid "Staff note"
47676 msgstr "Աշխատակազմի նշում"
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
47680 #, c-format
47681 msgid "Staff note:"
47682 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
47685 #, c-format
47686 msgid "Staff patron"
47687 msgstr "Աշխատակազմի հաճախորդ"
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
47690 #, c-format
47691 msgid "Stage MARC for import"
47692 msgstr "Փուլավորիր MARC ներմուծման համար"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173
47698 #, c-format
47699 msgid "Stage MARC records for import"
47700 msgstr "Ներմուծման համար փուլավորիր MARC գրառումներ"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
47703 #, c-format
47704 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47705 msgstr "Ռեզերվուարի մեջ փուլավորիր MARC գրառումներ"
47707 #. INPUT type=button
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
47709 msgid "Stage for import"
47710 msgstr "Փուլավորիր ներմուծման համար"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
47713 #, c-format
47714 msgid "Stage records into the reservoir"
47715 msgstr "Ռեզերվուարի մեջ փուլավորիր գրառումներ"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
47720 #, c-format
47721 msgid "Staged"
47722 msgstr "Փուլավորված"
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
47725 #, c-format
47726 msgid "Staged MARC management"
47727 msgstr "Փուլավորված MARC կառավարում"
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
47730 #, c-format
47731 msgid "Staged MARC record management"
47732 msgstr "Փուլավորված MARC գրառման կառավարում"
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
47735 #, c-format
47736 msgid "Staged:"
47737 msgstr "Փուլավորված։"
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
47740 #, c-format
47741 msgid "Stan Brinkerhoff"
47742 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:17
47745 #, c-format
47746 msgid "Standard"
47747 msgstr "Ստանդարտ"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
47750 #, c-format
47751 msgid "Standard ID: "
47752 msgstr "Ստանդարտ ID: "
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47758 #, c-format
47759 msgid "Standard number"
47760 msgstr "Ստանդարտ համար"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
47768 #, c-format
47769 msgid "Standards/specifications"
47770 msgstr "Ստանդարտներ/բնութագրիչներ"
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:348
47773 #, c-format
47774 msgid "Standardtittel: "
47775 msgstr "Standardtittel: "
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
47780 #, c-format
47781 msgid "Standars/specifications"
47782 msgstr "Ստանդարտներ/բնութագրիչներ"
47784 #. INPUT type=button
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
47786 msgid "Start"
47787 msgstr "Սկիզբ"
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
47790 #, c-format
47791 msgid "Start Date: "
47792 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ: "
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:320
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
47798 #, c-format
47799 msgid "Start date"
47800 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ"
47802 #. For the first occurrence,
47803 #. SCRIPT
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
47805 msgid "Start date missing"
47806 msgstr "Սկզբի ամսաթիվը բացակայում է"
47808 #. For the first occurrence,
47809 #. SCRIPT
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
47811 msgid "Start date must be before end date"
47812 msgstr "Սկսվելու ամսաթիվը պետք է լինի ավարտի ամսաթվից առաջ"
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
47816 #, c-format
47817 msgid "Start date:"
47818 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ:"
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:107
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
47825 #, c-format
47826 msgid "Start date: "
47827 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ: "
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
47830 #, c-format
47831 msgid "Start date: *"
47832 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ: *"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
47835 #, c-format
47836 msgid "Start defining libraries"
47837 msgstr "Սկսիր սահմանել գրադարաններ"
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
47840 #, c-format
47841 msgid "Start of date range"
47842 msgstr "Ամսաթվի տիրույթի սկիզբ"
47844 #. INPUT type=submit
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
47849 msgid "Start search"
47850 msgstr "Սկսիր որոնումը"
47852 #. INPUT type=text name=start_label
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47855 msgid "Starting card number"
47856 msgstr "Սկսվող քարտի համար"
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
47859 #, c-format
47860 msgid "Starting date:"
47861 msgstr "Սկզբի ամսաթիվ:"
47863 #. INPUT type=text name=start_label
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
47865 msgid "Starting label number"
47866 msgstr "Սկսվող Պիտակի համար"
47868 #. For the first occurrence,
47869 #. SCRIPT
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
47872 #, c-format
47873 msgid "Starting with:"
47874 msgstr "Սկսվում է"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
47877 #, c-format
47878 msgid "Starts with"
47879 msgstr "Սկսվում է սրանով"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
47884 #, c-format
47885 msgid "State"
47886 msgstr "Վիճակ"
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
47889 #, c-format
47890 msgid "State of preservation - Binding:"
47891 msgstr "Պահպանության վիճակ - Կազմ:"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
47894 #, c-format
47895 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
47896 msgstr "Պահպանության վիճակ - Գրքի մարմին 1 :"
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
47899 #, c-format
47900 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
47901 msgstr "Պահպանության վիճակ - Գրքի մարմին 2 :"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
47913 #, c-format
47914 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
47915 msgstr "Նահանգ, ծայրամասային,տարածքային,կախյալ,և այլն"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47921 #, c-format
47922 msgid "State: "
47923 msgstr "Վիճակ։ "
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
47926 #, c-format
47927 msgid "States of authority heading code"
47928 msgstr "Հեղինակավոր խորագրի կոդի ձևեր"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:546
47931 #, c-format
47932 msgid "Statistic 1 done on: "
47933 msgstr "Վիճակագրություն 1 կատարված է: "
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:564
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
47938 #, c-format
47939 msgid "Statistic 1: "
47940 msgstr "Վիճակագրություն 1: "
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:563
47943 #, c-format
47944 msgid "Statistic 2 done on: "
47945 msgstr "Վիճակագրություն 2 կատարված է: "
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
47950 #, c-format
47951 msgid "Statistic 2: "
47952 msgstr "Վիճակագրություն 2: "
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
47956 #, c-format
47957 msgid "Statistical"
47958 msgstr "Վիճակագրական"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
47961 #, c-format
47962 msgid "Statistical patron"
47963 msgstr "Վիճակագրական հաճախորդ"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
47979 #, c-format
47980 msgid "Statistics"
47981 msgstr "Վիճակագրություն"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47984 #, c-format
47985 msgid "Statistics date and time"
47986 msgstr "Վիճակագրության ամսաթիվ և ժամանակ"
47988 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
47989 #. %2$s:  title 
47990 #. %3$s:  firstname 
47991 #. %4$s:  END 
47992 #. %5$s:  surname 
47993 #. %6$s:  cardnumber 
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
47995 #, c-format
47996 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
47997 msgstr "Վիճակագրություն սրա համար %s%s %s %s %s (%s)"
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
48001 #, c-format
48002 msgid "Statistics wizards"
48003 msgstr "Վիճակագրության Վարպետ"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
48006 #, c-format
48007 msgid "Statistikker"
48008 msgstr "Statistikker"
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
48032 #, c-format
48033 msgid "Status"
48034 msgstr "Վիճակ"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
48038 #, c-format
48039 msgid "Status "
48040 msgstr "Վիճակ "
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
48043 #, c-format
48044 msgid "Status : "
48045 msgstr "Վիճակ ։ "
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
48054 #, c-format
48055 msgid "Status:"
48056 msgstr "Վիճակ։"
48058 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48059 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48060 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
48061 #. %4$s:  END 
48062 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48063 #. %6$s:  END 
48064 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48065 #. %8$s:  END 
48066 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48067 #. %10$s:  END 
48068 #. %11$s:  END 
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
48070 #, c-format
48071 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48072 msgstr "Վիճակներ %s( %s%s %s %sԿորած%s %sՎնասված%s %sԴուրս գրված%s )%s"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
48075 #, c-format
48076 msgid "Statuses to describe a damaged item"
48077 msgstr "Վիճակներ նկարագրելու համար վնասված նյութը"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
48080 #, c-format
48081 msgid "Statuses to describe a lost item"
48082 msgstr "Վիճակներ նկարագրելու համար կորած նյութը"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
48085 #, c-format
48086 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
48087 msgstr "Վիճակներ, որպեսզի նկարագրվի թե ինչու այս նյութերը սպասարկման համար չեն"
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48090 #, c-format
48091 msgid "Stefano Bargioni"
48092 msgstr "Ստեֆանո Բարգիոնի"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
48095 #, c-format
48096 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48097 msgstr "Քայլ 1 ընդամենը 5: Նոր սահմանման անուն"
48099 #. %1$s:  IF (usecache) 
48100 #. %2$s:  END 
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
48102 #, c-format
48103 msgid ""
48104 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
48105 "report visibility "
48106 msgstr ""
48107 "Քայլ 1 ընդամենը 6-ից: Ընտրիր մոդուլը հաշվետվության համար, %s Տեղադրի քեշի "
48108 "ժամկետի լրանալը, %s և Ընտրի հաշվետվության տեսանելիությունը "
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
48111 #, c-format
48112 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48113 msgstr "Քայլ 2 ընդամենը 5: Ընտրիր տարածքը"
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48116 #, c-format
48117 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48118 msgstr "Քայլ 2 ընդամենը 6 : Ընտրիր հաշվետվության տեսակը"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
48121 #, c-format
48122 msgid "Step 2: Choose the area "
48123 msgstr "Քայլ 2 ։ ՏԸնտրիր տարածքը "
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
48126 #, c-format
48127 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
48128 msgstr "Քայլ 3 ընդամենը 5: Ընտրի սյունակները"
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
48131 #, c-format
48132 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48133 msgstr "Քայլ 3 ընդամնեը 6 Ընտրիր սյունակներ արտածման համար"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
48136 #, c-format
48137 msgid "Step 3: Choose columns "
48138 msgstr "Քայլ 3 ։ Ընտրի սյունակները "
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
48141 #, c-format
48142 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48143 msgstr "Քայլ 4 ընդամենը 5: Բնութագրի արժեքը"
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
48146 #, c-format
48147 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48148 msgstr "Քայլ 4 ընդամենը 6 : Ընտրի սահմանափակման չափանիշը"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
48151 #, c-format
48152 msgid "Step 4: Specify a value "
48153 msgstr "Քայլ 4 : Սահմանիր Արժեքներ "
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
48156 #, c-format
48157 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48158 msgstr "Քայլ 5 ընդամենը 5։ Հաստատիր մանրամասները"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
48161 #, c-format
48162 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48163 msgstr "Քայլ 5 ընդամենը 6 : Ընտրիր որ սյունակները հանրագումարի բերել"
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
48166 #, c-format
48167 msgid "Step 5: Confirm definition"
48168 msgstr "Քայլ 5 ։ Հաստատիր սահմանումը"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
48171 #, c-format
48172 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48173 msgstr "Քայլ 6 ընդամենը 6 : Ընտրիր ինչպես ես ուզում հաշվետվությունը դասավորել"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48176 #, c-format
48177 msgid "Stephanie Hogan"
48178 msgstr "Stephanie Hogan"
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
48181 #, c-format
48182 msgid "Stephen Edwards"
48183 msgstr "Stephen Edwards"
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
48186 #, c-format
48187 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48188 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
48191 #, c-format
48192 msgid "Stereobilde"
48193 msgstr "Stereobilde"
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
48197 #, c-format
48198 msgid "Stereographic"
48199 msgstr "Ստերեոգրաֆիկ"
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
48202 #, c-format
48203 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48204 msgstr ""
48205 "Steve Tonnesen (վաղ MARC աշխատանք, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
48208 #, c-format
48209 msgid "Steven Callender"
48210 msgstr "Steven Callender"
48212 #. %1$s:  numberpending 
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
48214 #, c-format
48215 msgid "Still %s requests to go"
48216 msgstr "Դեռ %s պահանջներ կան"
48218 #. For the first occurrence,
48219 #. %1$s:  numberpending 
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:234
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:231
48223 #, c-format
48224 msgid "Still %s servers to search"
48225 msgstr "Դեռ %s փնտրման կայաններ կան"
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:151
48228 #, c-format
48229 msgid "Stjerneglobus"
48230 msgstr "Stjerneglobus"
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
48233 #, c-format
48234 msgid "Stjernekart"
48235 msgstr "Stjernekart"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
48240 #, c-format
48241 msgid "Stock number"
48242 msgstr "ֆոնդային համար:"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
48248 #, c-format
48249 msgid "Stockholm, Sweden"
48250 msgstr "Ստոկհոլմ, Շվեդիա"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
48253 #, c-format
48254 msgid "Stop word search:"
48255 msgstr "Կանգ բառերի փնտրում։"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
48259 #, c-format
48260 msgid "Stop words"
48261 msgstr "Կանգ բառեր"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
48266 #, c-format
48267 msgid "Stopped"
48268 msgstr "Կանգնեցված"
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
48273 #, c-format
48274 msgid "Storskrift;"
48275 msgstr "Storskrift;"
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48278 #, c-format
48279 msgid "Street Address"
48280 msgstr "Փողոցի Հասցե"
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48283 #, c-format
48284 msgid "Street number"
48285 msgstr "Փողոցի համար"
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48288 #, c-format
48289 msgid "Street type"
48290 msgstr "Փողոցի տեսակ"
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:138
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:140
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:196
48295 #, c-format
48296 msgid "String"
48297 msgstr "Տող"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
48303 #, c-format
48304 msgid "String orchestra"
48305 msgstr "Լարային նվագախումբ"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48308 #, c-format
48309 msgid "Student count"
48310 msgstr "Ուսանողի հաշվարկ"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
48313 #, c-format
48314 msgid "Studieplansje"
48315 msgstr "Studieplansje"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
48319 #, c-format
48320 msgid "Studies and exercises"
48321 msgstr "Հետազոտություններ և վարժություններ"
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48324 #, c-format
48325 msgid "Stéphane Delaune"
48326 msgstr "Stéphane Delaune"
48328 #. SCRIPT
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48330 msgid "Su"
48331 msgstr "Su"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
48334 #, c-format
48335 msgid "Sub classification"
48336 msgstr "Ենթադասակարգում"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
48339 #, c-format
48340 msgid "Sub total "
48341 msgstr "Ենթագումար "
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
48344 #, c-format
48345 msgid "Sub total:"
48346 msgstr "Ենթահանրագումար"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:198
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153
48353 #, c-format
48354 msgid "Subfield"
48355 msgstr "Ենթադաշտ"
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
48359 #, c-format
48360 msgid "Subfield code:"
48361 msgstr "Ենթադաշտի կոդ։"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
48364 #, c-format
48365 msgid "Subfield code: "
48366 msgstr "Ենթադաշտի կոդ։ "
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
48370 #, c-format
48371 msgid "Subfield separator: "
48372 msgstr "Ենթադաշտի բաժանիչ: "
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
48375 #, c-format
48376 msgid "Subfield:"
48377 msgstr "Ենթադաշտ։"
48379 #. %1$s:  tagsubfield 
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
48381 #, c-format
48382 msgid "Subfield: %s"
48383 msgstr "Ենթադաշտ։ %s"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
48388 #, c-format
48389 msgid "Subfields"
48390 msgstr "Ենթադաշտեր"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
48401 #, c-format
48402 msgid "Subfields: "
48403 msgstr "Ենթադաշտեր։ "
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
48406 #, c-format
48407 msgid "Subgroup"
48408 msgstr "Ենթախումբ"
48410 #. INPUT type=text name=subgroup
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
48412 msgid "Subgroup code"
48413 msgstr "Ենթախմբի կոդ"
48415 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
48417 msgid "Subgroup name"
48418 msgstr "Ենթախմբի անուն"
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
48421 #, c-format
48422 msgid "Subgroup:"
48423 msgstr "Ենթախումբ։"
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48431 #, c-format
48432 msgid "Subject"
48433 msgstr "Առարկա"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
48436 #, c-format
48437 msgid "Subject - Author/Title"
48438 msgstr "Խորագիր - Հեղինակ/Վերնագիր"
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
48441 #, c-format
48442 msgid "Subject - Corporate Author"
48443 msgstr "Խորագիր - Համատեղ հեղինակ"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
48446 #, c-format
48447 msgid "Subject - Family"
48448 msgstr "Խորագիր - Ընտանիք"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
48451 #, c-format
48452 msgid "Subject - Form"
48453 msgstr "Խորագիր - Ձև"
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
48456 #, c-format
48457 msgid "Subject - Geographical Name"
48458 msgstr "Խորագիր - Աշխարհագրական անուն"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308
48461 #, c-format
48462 msgid "Subject - Personal Name"
48463 msgstr "Խորագիր - Անձնանուն"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
48466 #, c-format
48467 msgid "Subject - Topical Name"
48468 msgstr "Խորագիր - Թեմատիկ անուն"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
48471 #, c-format
48472 msgid "Subject Category"
48473 msgstr "Խորագրի դաս"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
48478 #, c-format
48479 msgid "Subject heading: "
48480 msgstr "Խորագիր։ "
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
48483 #, c-format
48484 msgid "Subject headings"
48485 msgstr "Խորագիր"
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
48489 #, c-format
48490 msgid "Subject phrase"
48491 msgstr "Խորագրային արտահայտություն"
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
48494 #, c-format
48495 msgid "Subject search results"
48496 msgstr "Խորագրի որոնման արդյունք"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
48499 #, c-format
48500 msgid "Subject sub-division: "
48501 msgstr "Թեմատիկ ենթաբաժին։ "
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
48504 #, c-format
48505 msgid "Subject(s)"
48506 msgstr "Խորագրեր"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:498
48509 #, c-format
48510 msgid "Subject(s): "
48511 msgstr "Խորագրեր։ "
48513 #. For the first occurrence,
48514 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
48517 #, c-format
48518 msgid "Subject: %s "
48519 msgstr "Խորագիր։ %s "
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
48522 #, c-format
48523 msgid "Subjects:"
48524 msgstr "Խորագրեր։"
48526 #. INPUT type=submit
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:12
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:27
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:215
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
48607 msgid "Submit"
48608 msgstr "Հաստատել"
48610 #. INPUT type=submit
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
48612 msgid "Submit your suggestion"
48613 msgstr "Հաստատիր քո առաջարկը"
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
48616 #, c-format
48617 msgid "Subscription #"
48618 msgstr "Բաժանորդագրության #"
48620 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
48622 #, c-format
48623 msgid "Subscription #%s"
48624 msgstr "Բաժանորդագրություն #%s"
48626 #. %1$s:  loopro.object 
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
48628 #, c-format
48629 msgid "Subscription %s "
48630 msgstr "Բաժանորդագրություն %s "
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
48633 #, c-format
48634 msgid "Subscription Details"
48635 msgstr "Բաժանորդագրության մանրամասներ"
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
48638 #, c-format
48639 msgid "Subscription ID: "
48640 msgstr "Բաժանորդագրության ID: "
48642 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
48644 #, c-format
48645 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
48646 msgstr "Բաժանորդագրության շրջաբերական ցուցակներ սրա համար %s"
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
48649 #, c-format
48650 msgid "Subscription begin"
48651 msgstr "Բաժանորդագրությունը սկսվում է"
48653 #. %1$s:  END 
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
48655 #, c-format
48656 msgid "Subscription closed %s "
48657 msgstr "Բաժանորդագրությունը փակված է %s "
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
48661 #, c-format
48662 msgid "Subscription details"
48663 msgstr "Բաժանորդագրության մանրամասներ"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
48666 #, c-format
48667 msgid "Subscription end"
48668 msgstr "Բաժանորդագրության ավարտ"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
48671 #, c-format
48672 msgid "Subscription end date"
48673 msgstr "Բաժանորդագրության ավարտի ամսաթիվ"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
48676 #, c-format
48677 msgid "Subscription end date:"
48678 msgstr "Բաժանորդագրության ավարտի ամսաթիվ։"
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
48681 #, c-format
48682 msgid "Subscription expired"
48683 msgstr "Բաժանորդագրությունը լրացել է"
48685 #. %1$s:  bibliotitle
48686 #. %2$s:  IF closed 
48687 #. %3$s:  END 
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
48689 #, c-format
48690 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48691 msgstr "Բաժանորդագրություն սրա համար %s %s(փակված)%s"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
48694 #, c-format
48695 msgid "Subscription has expired."
48696 msgstr "Բաժանորդագրության ժամկետը լրացել է"
48698 #. %1$s:  title 
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48700 #, c-format
48701 msgid "Subscription history for %s"
48702 msgstr "Բաժանորդագրության պատմություն %s"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
48705 #, c-format
48706 msgid "Subscription id"
48707 msgstr "Բաժանորդագրության id"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
48710 #, c-format
48711 msgid "Subscription information for "
48712 msgstr "Բաժանորդագրության տեղեկատվություն համար "
48714 #. %1$s:  biblionumber 
48715 #. %2$s:  bibliotitle 
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
48717 #, c-format
48718 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
48719 msgstr "Բաժանորդագրության տեղեկատվություն #%s բիբլիոի համար %s վերնագրով"
48721 #. SCRIPT
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
48723 msgid "Subscription is about to expire next issue"
48724 msgstr "Հաջորդ համարի հետ բաժանորդագրությունն ավարատվում է"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
48729 #, c-format
48730 msgid "Subscription length:"
48731 msgstr "Բաժանորդագրության տևողություն։"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
48734 #, c-format
48735 msgid "Subscription num."
48736 msgstr "Բաժանորդագրության համար։"
48738 #. %1$s:  bibliotitle 
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
48740 #, c-format
48741 msgid "Subscription renewal for %s"
48742 msgstr "Բաժանորդագրության թարմացում %s համար"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48745 #, c-format
48746 msgid "Subscription start date"
48747 msgstr "Բաժանորդագրության սկիզբի ամսաթիվ"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
48750 #, c-format
48751 msgid "Subscription start date:"
48752 msgstr "Բաժանորդագրության սկսման ամսաթիվ։"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
48755 #, c-format
48756 msgid "Subscription summaries"
48757 msgstr "Բաժանորդագրության համառոտագրություններ"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
48762 #, c-format
48763 msgid "Subscription summary"
48764 msgstr "Բաժանորդագրության համառոտագրություն"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
48767 #, c-format
48768 msgid "Subscription title"
48769 msgstr "Բաժանորդագրության վերնագիր"
48771 #. %1$s:  enddate 
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
48773 #, c-format
48774 msgid "Subscription will expire %s. "
48775 msgstr "Բաժանորդագրության ժամկետը կլրանա %s. "
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
48778 #, c-format
48779 msgid "Subscription(s)"
48780 msgstr "Բաժանորդագրություն(ներ)"
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48783 #, c-format
48784 msgid "Subscription:"
48785 msgstr "Բաժանորդագրություն։"
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
48789 #, c-format
48790 msgid "Subscriptions"
48791 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
48793 #. LABEL
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
48796 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48797 msgstr "Բաժանորդագրությունը պետք է կապված լինի մատենագիտական գրառմանը"
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
48801 #, c-format
48802 msgid "Subtotal "
48803 msgstr "Ենթահանրագումար "
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
48806 #, c-format
48807 msgid "Subtotal for"
48808 msgstr "Ենթահանրագումար"
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
48811 #, c-format
48812 msgid "Subtype limits"
48813 msgstr "Ենթատեսակի սահմանափակումներ"
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
48816 #, c-format
48817 msgid "Success"
48818 msgstr "Հաջողություն"
48820 #. SCRIPT
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
48822 msgid "Success."
48823 msgstr "Հաջողություն։"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
48826 #, c-format
48827 msgid "Success: Import reversed"
48828 msgstr "Հաջողություն։ Ներմուծումը ռեզերվացվեց"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
48832 #, c-format
48833 msgid "Successive entry"
48834 msgstr "Հաջողակ մուտք"
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
48837 #, c-format
48838 msgid "Suggested by"
48839 msgstr "Առաջարկված կողմից"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
48842 #, c-format
48843 msgid "Suggested by - on"
48844 msgstr "Առաջարկված է կողմից - վրան"
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
48847 #, c-format
48848 msgid "Suggested by:"
48849 msgstr "Առաջարկված կողմից։"
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
48853 #, c-format
48854 msgid "Suggested by: "
48855 msgstr "Առաջարկված կողմից։ "
48857 #. For the first occurrence,
48858 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
48859 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
48860 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
48861 #. %4$s:  END 
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
48865 #, c-format
48866 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48867 msgstr "Առաջարկված կողմից։ %s%s, %s %s ("
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
48870 #, c-format
48871 msgid "Suggested on:"
48872 msgstr "Առաջարկված է։"
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
48878 #, c-format
48879 msgid "Suggestion"
48880 msgstr "Առաջարկություն"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
48884 #, c-format
48885 msgid "Suggestion accepted"
48886 msgstr "Առաջարկությունը ընդունված է"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
48890 #, c-format
48891 msgid "Suggestion creation"
48892 msgstr "Առաջարկության ստեղծում"
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
48895 #, c-format
48896 msgid "Suggestion information"
48897 msgstr "Առաջարկության տեղեկատվություն"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
48903 #, c-format
48904 msgid "Suggestion management"
48905 msgstr "Առաջարկության կառավարում"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
48914 #, c-format
48915 msgid "Suggestions"
48916 msgstr "Առաջարկություններ"
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
48919 #, c-format
48920 msgid "Suggestions management"
48921 msgstr "Առաջարկությունների կառավարում"
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
48924 #, c-format
48925 msgid "Suggestions pending approval"
48926 msgstr "Հաստատման սպասող առաջարկություններ"
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
48929 #, c-format
48930 msgid "Suggestions search:"
48931 msgstr "Առաջարկությունների որոնում։"
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
48935 #, c-format
48936 msgid "Suites"
48937 msgstr "Սյուիտա"
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
48957 #, c-format
48958 msgid "Summary"
48959 msgstr "Համառոտագրություն"
48961 #. %1$s:  firstname 
48962 #. %2$s:  surname 
48963 #. %3$s:  cardnumber 
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
48965 #, c-format
48966 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48967 msgstr "Համառոտագրություն համար %s %s (%s)"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
48970 #, c-format
48971 msgid "Summary search"
48972 msgstr "Համառոտագրության որոնում"
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
48976 #, c-format
48977 msgid "Summary: "
48978 msgstr "Համառոտագրություն: "
48980 #. SCRIPT
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
48982 msgid "Summer"
48983 msgstr "Ամառ"
48985 #. SCRIPT
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48987 msgid "Sun"
48988 msgstr "Արև"
48990 #. For the first occurrence,
48991 #. SCRIPT
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
48996 #, c-format
48997 msgid "Sunday"
48998 msgstr "Կիրակի"
49000 #. SCRIPT
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49002 msgid "Sundays"
49003 msgstr "Կիրակիներ"
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
49006 #, c-format
49007 msgid "Sundry"
49008 msgstr "Sundry"
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784
49011 #, c-format
49012 msgid "Superseded by:"
49013 msgstr "Փոխարինված է կողմից"
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
49016 #, c-format
49017 msgid "Superseded in part by:"
49018 msgstr "Փոխարինված է մասով սրանով։"
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
49021 #, c-format
49022 msgid "Supersedes in part:"
49023 msgstr "Փոխարինված է մասով։"
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
49026 #, c-format
49027 msgid "Supersedes:"
49028 msgstr "Փոխարինողներ։"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
49031 #, c-format
49032 msgid "Supplemental issue "
49033 msgstr "Հավելյալ համար "
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
49036 #, c-format
49037 msgid "Supplier:"
49038 msgstr "Մատակարար։"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
49041 #, c-format
49042 msgid "Support material - Book:"
49043 msgstr "Աջակից նյութ - Գիրք:"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
49046 #, c-format
49047 msgid "Support material - Plates:"
49048 msgstr "Աջակից նյութ - Պնակներ:"
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
49057 #, c-format
49058 msgid "Surname"
49059 msgstr "Ազգանուն"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49062 #, c-format
49063 msgid "Surname, Firstname"
49064 msgstr "Ազգանուն, անուն"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
49068 #, c-format
49069 msgid "Surname: "
49070 msgstr "Ազգանուն։ "
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49073 #, c-format
49074 msgid "Surveys"
49075 msgstr "Հարցախույզներ"
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
49086 #, c-format
49087 msgid "Surveys of literature in a subject area"
49088 msgstr "Գրականության հարցախույզ թեմատիկ բնագավառում"
49090 #. INPUT type=submit
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
49093 msgid "Suspend all holds"
49094 msgstr "Կասեցրու բոլոր պահումները"
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49097 #, c-format
49098 msgid "Suspension in days (day)"
49099 msgstr "կասեցում օրերով (օր)"
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
49102 #, c-format
49103 msgid "Svenska (Swedish)"
49104 msgstr "Svenska (Շվեդերեն)"
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
49110 #, c-format
49111 msgid "Sydney, Australia"
49112 msgstr "Սիդնեյ, Ավստրալիա"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
49115 #, c-format
49116 msgid "Sylinder"
49117 msgstr "Sylinder"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
49120 #, c-format
49121 msgid "Symbol"
49122 msgstr "Նիշ"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
49125 #, c-format
49126 msgid "Symbol: "
49127 msgstr "Նիշ։ "
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
49130 #, c-format
49131 msgid "Symbolkort"
49132 msgstr "Symbolkort"
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
49136 #, c-format
49137 msgid "Symphonic poems"
49138 msgstr "Սիմֆոնիկ պոեմներ"
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
49142 #, c-format
49143 msgid "Symphonies"
49144 msgstr "Սիմֆոնիաներ"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
49147 #, c-format
49148 msgid "Synchronize"
49149 msgstr "Սինխրոնացրու"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
49152 #, c-format
49153 msgid "Syntax"
49154 msgstr "Շարահյուսություն"
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
49157 #, c-format
49158 msgid "Syntax (z3950 can send"
49159 msgstr "Շարահյուսություն (z3950 կարող է ուղարկել"
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:304
49162 #, c-format
49163 msgid "Syntax: "
49164 msgstr "Շարահյուսություն։ "
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
49170 #, c-format
49171 msgid "Synthesizer"
49172 msgstr "Սինթեզատոր"
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
49176 #, c-format
49177 msgid "Synthetic aperture radar"
49178 msgstr "Synthetic aperture radar"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
49181 #, c-format
49182 msgid "System Preferences"
49183 msgstr "Համակարգային Նախապատվություններ"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
49186 #, c-format
49187 msgid "System information"
49188 msgstr "Համակարգի տեղեկատվություն"
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49191 #, c-format
49192 msgid "System permissions"
49193 msgstr "Համակարգի թույլտվությունները"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
49196 #, c-format
49197 msgid ""
49198 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49199 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49200 msgstr ""
49201 "'AutoCreateAuthorities' Համակարգային նախապատվությունը կարգաբերված է, բայց "
49202 "հարկ է կարգաբերել նաև 'BiblioAddsAuthorities'"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
49205 #, c-format
49206 msgid ""
49207 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49208 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49209 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49210 msgstr ""
49211 "'EasyAnalyticalRecords' համակարգային նախապատվությունը կարգաբերված է, բայց "
49212 "UseControlNumber նախապատվությունը կարգաբերված է 'Օգտագործիր'։ Դիր այն 'Մի "
49213 "օգտագործի' կամ 'Ցույց տուր վերլուծականը' կապը աշխատակազմի հաճախորդում և ՀՕԱՔ-"
49214 "ը կջարդվի։"
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
49217 #, c-format
49218 msgid ""
49219 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49220 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49221 "works correctly."
49222 msgstr ""
49223 "Համակարգային նախապատվությունը 'OPACPrivacy' կարգաբերված է, բայց "
49224 "AnonymousPatron նախապատվությունը դրված է որպես '0'։ Եթե ցանկանում ես որ այս "
49225 "հնարավորությունը ճիշտ աշխատի ապա դրան տուր ընթերցողի ճիշտ համար։"
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
49228 #, c-format
49229 msgid "System preference search:"
49230 msgstr "Համակարգային նախապատվության փնտրում"
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:51
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
49244 #, c-format
49245 msgid "System preferences"
49246 msgstr "Համակարգային նախապատվություններ"
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
49249 #, c-format
49250 msgid "Sèbastien Hinderer"
49251 msgstr "Sèbastien Hinderer"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
49254 #, c-format
49255 msgid ""
49256 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
49257 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
49258 msgstr ""
49259 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
49260 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
49263 #, c-format
49264 msgid ""
49265 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49266 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49267 "Tutunsatar)"
49268 msgstr ""
49269 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49270 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49271 "Tutunsatar)"
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
49293 #, c-format
49294 msgid "TOTAL"
49295 msgstr "ԸՆԴԱՄԵՆԸ"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
49298 #, c-format
49299 msgid "Tab separated text"
49300 msgstr "Տաբով բաժանված տեքստ"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:221
49303 #, c-format
49304 msgid "Tab:"
49305 msgstr "Տաբ։"
49307 #. %1$s:  subfield.tab 
49308 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
49309 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
49310 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
49311 #. %5$s:  subfield.kohafield 
49312 #. %6$s:  END 
49313 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
49314 #. %8$s:  END 
49315 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
49316 #. %10$s:  END 
49317 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
49318 #. %12$s:  subfield.seealso 
49319 #. %13$s:  END 
49320 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
49321 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
49322 #. %16$s:  END 
49323 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
49324 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
49325 #. %19$s:  END 
49326 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
49327 #. %21$s:  subfield.value_builder 
49328 #. %22$s:  END 
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
49330 #, c-format
49331 msgid ""
49332 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49333 "%s%s%s, %s%s "
49334 msgstr ""
49335 "Տաբ:%s | $%s %s %s%s%s%s, կրկնվող%s%s, Պարտադիր%s%s, Տես %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
49336 "%s, %s%s "
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
49339 #, c-format
49340 msgid "Tabs in use"
49341 msgstr "Օգտագործման մեջ տաբեր"
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
49345 #, c-format
49346 msgid "Tabular"
49347 msgstr "Տաբուլյար"
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:334
49358 #, c-format
49359 msgid "Tabulation (\\t)"
49360 msgstr "Տաբուլյացիա (\\t)"
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
49364 #, c-format
49365 msgid "Tactile material"
49366 msgstr "Զգայական նյութ"
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
49373 #, c-format
49374 msgid "Tag"
49375 msgstr "Ցուցիչ"
49377 #. For the first occurrence,
49378 #. %1$s:  tagfield 
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
49381 #, c-format
49382 msgid "Tag %s Subfield structure"
49383 msgstr "Ցուցիչ %s Ենթադաշտի կառուցվածք"
49385 #. For the first occurrence,
49386 #. %1$s:  tagfield 
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
49389 #, c-format
49390 msgid "Tag %s subfield structure"
49391 msgstr "Ցուցիչ %s Ենթադաշտի կառուցվածք"
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
49394 #, c-format
49395 msgid "Tag 009: "
49396 msgstr "Ցուցիչ։ 009: "
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
49399 #, c-format
49400 msgid "Tag deleted"
49401 msgstr "Ցուցիչը ջնջված է"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
49404 #, c-format
49405 msgid "Tag moderation"
49406 msgstr "Ցուցիչի մոդերացիա"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
49409 #, c-format
49410 msgid "Tag:"
49411 msgstr "Ցուցիչ"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:93
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
49426 #, c-format
49427 msgid "Tag: "
49428 msgstr "Ցուցիչ։ "
49430 #. %1$s:  searchfield 
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
49432 #, c-format
49433 msgid "Tag: %s"
49434 msgstr "Ցուցիչ։ %s"
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
49437 #, c-format
49438 msgid "Tagged with:"
49439 msgstr "Տեգավորված։"
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
49444 #, c-format
49445 msgid "Tags"
49446 msgstr "Ցուցիչներ"
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
49449 #, c-format
49450 msgid "Tags pending approval"
49451 msgstr "Հաստատման սպասող թեգեր"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
49455 #, c-format
49456 msgid "Tags:"
49457 msgstr "Ցուցիչներ։"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
49461 #, c-format
49462 msgid "Tamil"
49463 msgstr "Թամիլ"
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
49466 #, c-format
49467 msgid "Tamil, France"
49468 msgstr "Թամիլ, Ֆրանսիա"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
49474 #, c-format
49475 msgid "Tape"
49476 msgstr "Ժապավեն"
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
49479 #, c-format
49480 msgid "Tape configuration:"
49481 msgstr "Ժապավենի կարգաբերում"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
49484 #, c-format
49485 msgid "Tape width:"
49486 msgstr "Ժապավենի լայնություն։"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
49489 #, c-format
49490 msgid "Target"
49491 msgstr "Թիրախ"
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
49496 #, c-format
49497 msgid "Target (database) record check field"
49498 msgstr "Թիրախ (շտեմարան) գրառման ստուգման դաշտ"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
49508 #, c-format
49509 msgid "Target audience"
49510 msgstr "Թիրախ լսարան"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
49513 #, c-format
49514 msgid "Target audience code"
49515 msgstr "Թիրախ լսարանի կոդ"
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
49518 #, c-format
49519 msgid "Target audience code 2"
49520 msgstr "Թիրախ լսարանի կոդ 2"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
49523 #, c-format
49524 msgid "Target audience code 3"
49525 msgstr "Թիրախ լսարանի կոդ 3"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:296
49528 #, c-format
49529 msgid "Target: "
49530 msgstr "Թիրախ։ "
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
49536 #, c-format
49537 msgid "Task scheduler"
49538 msgstr "Աշխատանքի գրաֆիկի կազմակերպիչ"
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:117
49541 #, c-format
49542 msgid "Tax number registered:"
49543 msgstr "Հարկային կոդը գրանցված է։"
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
49546 #, c-format
49547 msgid "Tax number registered: "
49548 msgstr "Հարկային համարը գրանցված է։ "
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:227
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
49554 #, c-format
49555 msgid "Tax rate: "
49556 msgstr "Հարկի փոխարժեք։ "
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
49560 #, c-format
49561 msgid "Teatro lirico"
49562 msgstr "Teatro lirico"
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
49566 #, c-format
49567 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
49568 msgstr "Գործիքների մասին տեխնիկական կամ պատմական տեղեկատվություն"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
49572 #, c-format
49573 msgid "Technical drawing"
49574 msgstr "Տեխնիկական գծագիր"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
49578 #, c-format
49579 msgid "Technical information on music"
49580 msgstr "Երաժշտության վերաբերյալ տեխնիկական տեղեկատվություն"
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49592 #, c-format
49593 msgid "Technical reports"
49594 msgstr "Տեխնիկական հաշվետվություններ"
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
49598 #, c-format
49599 msgid "Technique"
49600 msgstr "Տեխնիկա"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
49603 #, c-format
49604 msgid "Technique (prints) 1"
49605 msgstr "Տեխնիկա (Տպագրություն) 1"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
49608 #, c-format
49609 msgid "Technique (prints) 2"
49610 msgstr "Տեխնիկա (Տպագրություն) 2"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
49613 #, c-format
49614 msgid "Technique (prints) 3"
49615 msgstr "Տեխնիկա (Տպագրություն) 3"
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
49618 #, c-format
49619 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
49620 msgstr "Տեխնիկա - տեսաձայնագրում, շարժանկար"
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
49623 #, c-format
49624 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
49625 msgstr "Տեխնիկա (գծագրեր, նկարներ) 1"
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
49628 #, c-format
49629 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
49630 msgstr "Տեխնիկա (գծագրեր, նկարներ) 2"
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
49633 #, c-format
49634 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
49635 msgstr "Տեխնիկա (գծագրեր, նկարներ) 3"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
49638 #, c-format
49639 msgid "Tegneserie"
49640 msgstr "Tegneserie"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:619
49643 #, c-format
49644 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
49645 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
49648 #, c-format
49649 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
49650 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
49653 #, c-format
49654 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
49655 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
49658 #, c-format
49659 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
49660 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
49663 #, c-format
49664 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
49665 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
49668 #, c-format
49669 msgid "Tegneserier for voksne;"
49670 msgstr "Tegneserier for voksne;"
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
49673 #, c-format
49674 msgid "Tegneserier;"
49675 msgstr "Tegneserier;"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
49678 #, c-format
49679 msgid "Tegnet kart"
49680 msgstr "Tegnet kart"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
49683 #, c-format
49684 msgid "Tegning"
49685 msgstr "Tegning"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
49688 #, c-format
49689 msgid "Teknisk tegning"
49690 msgstr "Teknisk tegning"
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
49693 #, c-format
49694 msgid "Tekniske rapporter"
49695 msgstr "Tekniske rapporter"
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:521
49698 #, c-format
49699 msgid "Tekst"
49700 msgstr "Tekst"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
49704 #, c-format
49705 msgid "Template ID:"
49706 msgstr "Նմուշի ID:"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
49710 #, c-format
49711 msgid "Template code:"
49712 msgstr "Նմուշի կոդ։"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
49716 #, c-format
49717 msgid "Template description:"
49718 msgstr "Նմուշի նկարագրություն։"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
49724 #, c-format
49725 msgid "Template name:"
49726 msgstr "Նմուշի անուն։"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
49729 #, c-format
49730 msgid "Template: "
49731 msgstr "Ձևանմուշ։ "
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
49737 #, c-format
49738 msgid "Tenor"
49739 msgstr "Տենոր"
49741 #. A
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
49747 #, c-format
49748 msgid "Term"
49749 msgstr "Տերմին"
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
49752 #, c-format
49753 msgid "Term/Phrase"
49754 msgstr "Տերմին/Արտահայտություն"
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
49757 #, c-format
49758 msgid "Term:"
49759 msgstr "Տերմին։"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
49762 #, c-format
49763 msgid "Term: "
49764 msgstr "Տերմին։ "
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
49767 #, c-format
49768 msgid "Terms summary"
49769 msgstr "Պայմանների համառոտագրություն"
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
49772 #, c-format
49773 msgid "Terrengmodell"
49774 msgstr "Terrengmodell"
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
49778 #, c-format
49779 msgid "Test"
49780 msgstr "Թեստ"
49782 #. INPUT type=button
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
49784 msgid "Test pattern"
49785 msgstr "Թեստային ձևանմուշ"
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
49789 #, c-format
49790 msgid "Test prediction pattern"
49791 msgstr "Տեստային կանխատեսելի ձևանմուշ"
49793 #. SCRIPT
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
49795 msgid "Testing..."
49796 msgstr "Թեստավորում..."
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
49799 #, c-format
49800 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49801 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:148
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:150
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:198
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
49813 #, c-format
49814 msgid "Text"
49815 msgstr "Տեքստ"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
49820 #, c-format
49821 msgid "Text alignment: "
49822 msgstr "Տեքստի հավասարեցում։ "
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
49825 #, c-format
49826 msgid "Text fields"
49827 msgstr "Տեքստային դաշտեր"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
49831 #, c-format
49832 msgid "Text for OPAC: "
49833 msgstr "Տեքստ ՀՕԱՔի համար։ "
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
49837 #, c-format
49838 msgid "Text for librarian: "
49839 msgstr "Տեքստ գրադարանավարի համար։ "
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
49842 #, c-format
49843 msgid "Text for librarians: "
49844 msgstr "Տեքստ գրադարանավարների համար։ "
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:97
49847 #, c-format
49848 msgid "Text for opac: "
49849 msgstr "Տեքստ ՀՕԱՔի համար։ "
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
49852 #, c-format
49853 msgid "Text justification: "
49854 msgstr "Տեքստի հավասարեցում "
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
49859 #, c-format
49860 msgid "Text: "
49861 msgstr "Տեքստ։ "
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
49864 #, c-format
49865 msgid "Textarea"
49866 msgstr "Տեքստի տիրույթ"
49868 #. SCRIPT
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
49870 msgid "Th"
49871 msgstr "Th"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
49875 #, c-format
49876 msgid "Thai"
49877 msgstr "Թայի"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
49880 #, c-format
49881 msgid "Thatcher Rea"
49882 msgstr "Thatcher Rea"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
49891 #, c-format
49892 msgid "The "
49893 msgstr "Այս "
49895 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
49897 #, c-format
49898 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49899 msgstr "Այս բաժանորդագրության հետ կապված ամենավերջին %s համարները։"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
49902 #, c-format
49903 msgid ""
49904 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49905 "file. It should be set to "
49906 msgstr ""
49907 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; քո կարգաբերման ֆայլում մուտքը բացակայում է։ "
49908 "Այն պետք է կարգաբերվի"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
49911 #, c-format
49912 msgid ""
49913 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49914 "file. It should be set to "
49915 msgstr ""
49916 "&lt;zebra_bib_index_mode&gt; քո կարգաբերման ֆայլում մուտքը բացակայում է։ Այն "
49917 "պետք է կարգաբերվի"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
49921 #, c-format
49922 msgid ""
49923 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49924 "for statistical purposes"
49925 msgstr ""
49926 "Հետևյալ երկու դաշտերը մատչելի են քո սեփական օգտագործման համար։ Դրանք կարող "
49927 "են օգտակար լինել վիճակագրական նպատակների համար"
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
49930 #, c-format
49931 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49932 msgstr "Կամրջող նյութի տեսակի պատկերիկի կարգաբերում"
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
49935 #, c-format
49936 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49937 msgstr "Կամրջող նյութի տեսակի պատկերիկի կարգաբերումը արտոնագրված է "
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49940 #, c-format
49941 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
49942 msgstr "CSV պրոֆայլը հաջողությամբ ջնջվել է։"
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
49945 #, c-format
49946 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
49947 msgstr "CSV պրոֆայլը հաջողությամբ ձևափոխվել է։"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
49950 #, c-format
49951 msgid "The CSV profile has not been deleted."
49952 msgstr "CSV պրոֆայլը չի ջնջվել։"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
49955 #, c-format
49956 msgid "The CSV profile has not been modified."
49957 msgstr "CSV պրոֆայլը չի ձևափոխվել"
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
49960 #, c-format
49961 msgid ""
49962 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
49963 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
49964 "of the features of the Label Creator module:"
49965 msgstr ""
49966 "Պիտակի Ստեղծողը թույլ է տալիս օգտագործել շրջանակներ և ձևաչափեր որոնց դու "
49967 "նախագծում ես գործնականում անսահմանափակ տարբերակներով պիտակներ տպելու համար, "
49968 "ներառյալ գծիկավոր կոդեր։ Այստեղ ներկայացված են Պիտակի Ստեղծողի "
49969 "հնարավորություններից մի քանիսը։"
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
49972 #, c-format
49973 msgid "The Noun Project"
49974 msgstr "Իրատեսական նախագիծ"
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
49977 #, c-format
49978 msgid "The Noun Project icons"
49979 msgstr "Իրատեսական նախագծի պատկերիկներ"
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
49982 #, c-format
49983 msgid ""
49984 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
49985 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
49986 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
49987 msgstr ""
49988 "Ընթերցողի քարտի ստեղծողը թույլ է տալիս օգտագործել շրջանակներ և ձևանմուշներ "
49989 "որոնց դու նախագծում ես գործնականում անսահմանափակ տարբերակներով ընթերցողի "
49990 "քարտեր տպելու համար, ներառյալ գծիկավոր կոդեր։ Այստեղ ներկայացված են "
49991 "Ընթերցողի քարտի ստեղծողի հնարավորություններից մի քանիսը։"
49993 #. SCRIPT
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
49995 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49996 msgstr "Ակտիվ տարադրամը պետք է ունենա 1.0 քաշ"
49998 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
50000 #, c-format
50001 msgid "The attribute value %s is already in use by another patron record."
50002 msgstr ""
50003 "Բնութագրիչի արժեքը %s արդեն օգտագործվում է մեկ այլ ընթերցողի գրառումում"
50005 #. %1$s:  errauthid 
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
50007 #, c-format
50008 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50009 msgstr "Քո պահանջած հեղինակավոր գրառումը գոյություն չունի (%s)։"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
50013 #, c-format
50014 msgid "The authorized value category ("
50015 msgstr "Լիազորված արժեքի դաս։ ("
50017 #. %1$s:  Barcode 
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
50019 #, c-format
50020 msgid "The barcode %s was not found."
50021 msgstr "Շտրիխ կոդը %s չի գտնվել։"
50023 #. %1$s:  barcode |html 
50024 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
50025 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
50027 #, c-format
50028 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
50029 msgstr "Շտրիխ կոդը չի գտնվել %s %s %s "
50031 #. SCRIPT
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
50033 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50034 msgstr "Սկսվելու ամսաթիվը բացակա կամ սխալ է։"
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
50037 #, c-format
50038 msgid ""
50039 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50040 "a MARC subfield,"
50041 msgstr ""
50042 "biblio.biblionumber և biblioitems.biblioitemnumber դաշտերը պետք է կապվեն "
50043 "MARC ենթադաշտին,"
50045 #. %1$s:  email_add 
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50047 #, c-format
50048 msgid "The cart was sent to: %s"
50049 msgstr "Սայլակը ուղարկվել է: %s"
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
50052 #, c-format
50053 msgid "The column "
50054 msgstr "Սյունակը "
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:318
50057 #, c-format
50058 msgid ""
50059 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
50060 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
50061 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
50062 "interface easily."
50063 msgstr ""
50064 "Կոհա դաշտի սյունակը ցույց է տալիս, որ ենթադաշտը կապված է Կոհա դաշտին։ Կոհան "
50065 "կարող է կառավարել MARC ենթադաշտը կամ Կոհա միջերեսը։ Այս կապը վստահեցնում է "
50066 "որ երկու շտեմարաններն էլ սինխրոնիզացված են, այսպիսով կարող ես հեշտությամբ "
50067 "MARC-ից անցնել Կոհա միջերեսին։"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
50070 #, c-format
50071 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50072 msgstr "Համապատասխանող ենթադաշտը պետք է լինի ըստ -1 (անտեսիր) տաբի"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
50075 #, c-format
50076 msgid ""
50077 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
50078 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
50079 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
50080 msgstr ""
50081 "Պիտակի Ստեղծողի մոդուլի նախագծողները հույս ունեն որ քարտագրման ընթացքում սա "
50082 "կլինի արտակարգ օգտակար գործիք։ Խորհուրդ է տրվում ուղարկել ընդլայնման "
50083 "առաջարկենր ինչպես նաև դիտողություններ, օգտագործելով "
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
50086 #, c-format
50087 msgid ""
50088 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
50089 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
50090 "as well as any bugs via "
50091 msgstr ""
50092 "Ընթերցողի Քարտի Ստեղծողի մոդուլի նախագծողները հույս ունեն որ սա կլինի "
50093 "արտակարգ օգտակար գործիք։ Խորհուրդ է տրվում ուղարկել ընդլայնման առաջարկենր "
50094 "ինչպես նաև դիտողություններ, օգտագործելով "
50096 #. %1$s:  INVALID_DATE 
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
50098 #, c-format
50099 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50100 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվը &quot;%s&quot; սխալ է"
50102 #. SCRIPT
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
50104 msgid "The ending date is missing or invalid."
50105 msgstr "Ավարտի ամսաթիվը սխալ կամ բացակա է։"
50107 #. SCRIPT
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50109 msgid ""
50110 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50111 "Therefore, you cannot add it."
50112 msgstr ""
50113 "Դաշտը կրկնվող չէ և արդեն գոյություն ունի նպատակային գրառումում։ հետևաբար, "
50114 "չես կարող այն ավելացնել։"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
50117 #, c-format
50118 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50119 msgstr "itemnum դաշտը ՊԵՏՔ Է քարտեզավորված լինի։ "
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
50122 #, c-format
50123 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50124 msgstr "'branchcode' և 'categorycode' դաշտերը դրանք "
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
50127 #, c-format
50128 msgid ""
50129 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50130 msgstr "Մինչ հիշելը գրախոսման նպատակով ֆայլը կներմուծվի խմբագրվող աղյուսակ։"
50132 #. %1$s:  sort_rule 
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
50134 #, c-format
50135 msgid ""
50136 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
50137 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
50138 msgstr ""
50139 "Լրացման %s օրենքը օգտագործվում է առնվազն մեկ դասակարգման աղբյուրի կողմից։ "
50140 "Մինչ նորից փորձելը հեռացրեք այն դասակարգման բոլոր աղբյուրների "
50141 "սահմանումներից։ "
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
50144 #, c-format
50145 msgid ""
50146 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50147 "are supplying in the import file."
50148 msgstr ""
50149 "Ֆայլի առաջին տողը պետք է լինի առաջատար որ սահմանում է թե դու ներմուծման "
50150 "ֆայլի մեջ որ սյունակներն են տրամադրում։"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50153 #, c-format
50154 msgid ""
50155 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50156 "less than the third for the "
50157 msgstr ""
50158 "Առաջին զգուշացման ուշացումը պետք է լինի ավելի փոքր քան երկրորդինն է, որն էլ "
50159 "պետք է լինի ավելի փոքր քան երրորդն է "
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
50163 #, c-format
50164 msgid "The following barcodes were found: "
50165 msgstr "Գտնվել են հետևյալ շտրիխ կոդերը։ "
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
50168 #, c-format
50169 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50170 msgstr "Հանդիպել է հետևյալ սխալը շտեմարանի կառուցվածքը ներմուծելիս։"
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
50173 #, c-format
50174 msgid "The following error was encountered:"
50175 msgstr "Հանդիպել է հետևյալ սխալը։"
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
50178 #, c-format
50179 msgid "The following errors have occurred:"
50180 msgstr "Հանդիպել են հետևյալ սխալները։"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
50183 #, c-format
50184 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50185 msgstr "Հետևյալ սխալներն են հանդիպել։ Շտկիր դրանք և նորից հաստատեք։"
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
50188 #, c-format
50189 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50190 msgstr "Հետևյալ դաշտերը սխալ են։ Խնդրվում է շտկել։"
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
50193 #, c-format
50194 msgid ""
50195 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50196 "them in."
50197 msgstr "Հետևյալ պահումները չեն լրացվել։ Հետ կանչեք դրանք և ապա հետ ընդունեք։"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
50200 #, c-format
50201 msgid ""
50202 "The following items have not been received from you and are now considered "
50203 "missing:"
50204 msgstr "Հետևյալ նյութերը չեն ստացվել քեզնից, և հիմա համարվում են բացակա։"
50206 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
50208 #, c-format
50209 msgid "The following items were found by searching: %s "
50210 msgstr "Հետևյալ նյութերը գտնվել են փնտրելով։ %s "
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
50213 #, c-format
50214 msgid "The following items were modified:"
50215 msgstr "Հետևյալ նյութերը ձևափոխված են։"
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
50218 #, c-format
50219 msgid "The following records could not be deleted:"
50220 msgstr "Հետևյալ գրառումը հնարավոր չէ ջնջել։"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
50223 #, c-format
50224 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50225 msgstr "Այս հաշվեվճարը գոյություն չունի "
50227 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
50229 #, c-format
50230 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50231 msgstr "Նյութը հաջողությամբ կցված է սրան %s"
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
50234 #, c-format
50235 msgid "The item has successfully been linked to "
50236 msgstr "Նյութը հաջողությամբ կցված է սրան "
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
50239 #, c-format
50240 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50241 msgstr "Քո ընտրած նյութը կտեղափոխվի թիրախ գրառում։"
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
50244 #, c-format
50245 msgid "The list "
50246 msgstr "Ցուցակը "
50248 #. %1$s:  email 
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50250 #, c-format
50251 msgid "The list was sent to: %s"
50252 msgstr "Ցուցակը ուղարկվել է դեպի: %s"
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:71
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
50256 #, c-format
50257 msgid "The merging was successful. "
50258 msgstr "Ձուլումը հաջող էր։ "
50260 #. %1$s:  profile_name 
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
50262 #, c-format
50263 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
50264 msgstr "Նոր CSV պրոֆայլը \"%s\" հաջողությամբ ստեղծված է։"
50266 #. %1$s:  profile_name 
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
50268 #, c-format
50269 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
50270 msgstr "Նոր CSV պրոֆայլը \"%s\" չի ստեղծվել։"
50272 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
50274 #, c-format
50275 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50276 msgstr "Օրերի թիվը (%s) պետք է լինի 0 և 999 միջև։"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
50279 #, c-format
50280 msgid ""
50281 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50282 "deleted."
50283 msgstr "Պատվերը չեղյալ է արված, չնայած մեկ կամ ավել նյութեր ջնջված չեն։"
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
50286 #, c-format
50287 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50288 msgstr "Պատվերը չեղյալ է արված, չնայած գրառումը ջնջված չէ։"
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
50291 #, c-format
50292 msgid "The order has been successfully canceled."
50293 msgstr "Դասավորությունը հաջողությամբ չեղյալ է արվել։"
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
50296 #, c-format
50297 msgid ""
50298 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50299 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50300 msgstr ""
50301 "Պատվերի տողը որ ցանկանում ես չեղյալ անել ստեղծվել է մեկ այլ պատվերի մասնակի "
50302 "ստացականից որը ջնջվել է։ Չեղյալ անելը հնարավոր չէ։ "
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
50305 #, c-format
50306 msgid ""
50307 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50308 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50309 "and retry. "
50310 msgstr ""
50311 "Պատվերի տողը որ ցանկանում ես չեղյալ անել ստեղծվել է մեկ այլ պատվերի մասնակի "
50312 "ստացականից որը արդեն կատարվել է։ Սկզբից չեղյալ արա սա և նորից փորձիր։ "
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
50315 #, c-format
50316 msgid ""
50317 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
50318 "to remove."
50319 msgstr ""
50320 "Ցուցակը տնօրինողը միշտ իրավունք ունի ավելացնել մուտքեր, բայց հեռացնելու "
50321 "համար կարիք ունի թույլտվության։"
50323 #. For the first occurrence,
50324 #. SCRIPT
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
50328 msgid "The page entered is not a number."
50329 msgstr "Մուտք արած էջը թիվ չէ։"
50331 #. For the first occurrence,
50332 #. SCRIPT
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
50336 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50337 msgstr "Էջը պետք է լինի թիվ 1 և %s միջև։"
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
50340 #, c-format
50341 msgid "The password entered is too short"
50342 msgstr "Մուտք արված գաղտնաբառը շատ կարճ է"
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
50346 #, c-format
50347 msgid "The passwords entered do not match"
50348 msgstr "Մուտք արված գաղտնաբառերը չեն համընկնում"
50350 #. %1$s:  DEBT 
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
50352 #, c-format
50353 msgid "The patron has a debt of %s"
50354 msgstr "Հաճախորդը ունի պարտք $%s"
50356 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
50358 #, c-format
50359 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
50360 msgstr "Հաճախորդը ռեզերվացման համար ունի չվճարված գումարներ %s"
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
50363 #, c-format
50364 msgid ""
50365 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50366 "\"text\""
50367 msgstr ""
50368 "Մեջբերման բեռնավորիչը ընդունում է երկու սյունակով ստանդարտ csv ֆայլ՝ "
50369 "՛աղբյուր՛ և ՛տեքստ՛։"
50371 #. For the first occurrence,
50372 #. %1$s:  biblionumber 
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
50377 #, c-format
50378 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50379 msgstr "Քո պահանջած գրառումը գոյություն չունի (%s)։"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
50382 #, c-format
50383 msgid ""
50384 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50385 "found in this order:"
50386 msgstr ""
50387 "Օրենքները կիրառվում են խիստ հատկանշականից դեպի պակաս հատկանշականը, "
50388 "օգտագործելով առաջին գտնվածը։"
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
50391 #, c-format
50392 msgid "The rules have been cloned."
50393 msgstr "Օրենքները փոխվել են։"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
50396 #, c-format
50397 msgid "The subscription has linked issues"
50398 msgstr "Բաժանորդագրությունը ունի կապված համարներ"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50401 #, c-format
50402 msgid "The subscription has linked items"
50403 msgstr "Բաժանորդագրությունը ունի կապված նյութեր"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
50406 #, c-format
50407 msgid "The subscription has not expired yet"
50408 msgstr "Բաժանորդագրության ժամկետը դեռ չի լրացել"
50410 #. SPAN
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
50412 msgid ""
50413 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50414 "value by one or more virtual hosts."
50415 msgstr ""
50416 "Համակարգային նախապատվությունը [% NAME.name %] կարող է վերագրվել այս արժեքից "
50417 "մեկ կամ ավելի վիտուալ հոստերից։"
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50421 #, c-format
50422 msgid "The upload file appears to be empty."
50423 msgstr "Կարծես թե բեռնաթափվող ֆայլը դատարկ է։"
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50426 #, c-format
50427 msgid ""
50428 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
50429 "kpz'."
50430 msgstr "Բեռնավորվող ֆայլը kpz ֆայլ չէ։ Ընդլայնումը 'kpz' չէ։"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
50433 #, c-format
50434 msgid ""
50435 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50436 "zip'."
50437 msgstr "Բեռնավորվող ֆայլը zip ֆայլ չէ։ Ընդլայնումը '.zip' չէ։"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
50441 #, c-format
50442 msgid "Thematic index"
50443 msgstr "Թեմատիկ ցուցիչ"
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
50446 #, c-format
50447 msgid "Themes"
50448 msgstr "Թեմաներ"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
50454 #, c-format
50455 msgid "There are "
50456 msgstr "Այնտեղ կան "
50458 #. For the first occurrence,
50459 #. %1$s:  label_element_title 
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
50462 #, c-format
50463 msgid "There are no %s currently available."
50464 msgstr "Այնտեղ չկան %s այս պահին հասանելի"
50466 #. %1$s:  category 
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
50468 #, c-format
50469 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50470 msgstr "Չկան սահմանված թուլատրված արժեքներ սրա համար %s"
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
50473 #, c-format
50474 msgid "There are no contracts with this vendor. "
50475 msgstr "Այս մատակարարի հետ պայմանագրեր չկան։ "
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:411
50478 #, c-format
50479 msgid "There are no defined actions for this template."
50480 msgstr "Այս ձևանմուշի համար չկան սահմանված գործողություններ։"
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50483 #, c-format
50484 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50485 msgstr "Այս սահմանված ձևանմուշներ։ Սկզբից ստեղծիր ձևանմուշը։"
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
50488 #, c-format
50489 msgid "There are no images for this record."
50490 msgstr "Այս գրառման համար չկան պատկերներ։"
50492 #. %1$s:  batch_id 
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:258
50494 #, c-format
50495 msgid "There are no items in Batch %s yet"
50496 msgstr "Փաթեթում չկան նյութեր %s դեռ"
50498 #. %1$s:  batch_id 
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
50500 #, c-format
50501 msgid "There are no items in batch %s yet"
50502 msgstr "Փաթեթում չկան նյութեր %s դեռ"
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
50505 #, c-format
50506 msgid "There are no itemtypes defined"
50507 msgstr "Չկան սահմանված նյութի տեսակներ։"
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
50510 #, c-format
50511 msgid "There are no late orders."
50512 msgstr "Չկան ուշացված պատվերներ։"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
50515 #, c-format
50516 msgid "There are no libraries defined. "
50517 msgstr "Չկան սահմանված գրադարաններ "
50519 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
50521 #, c-format
50522 msgid "There are no mappings for the %s"
50523 msgstr "Սրա համար չկան քարտեզավորումներ %s"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
50526 #, c-format
50527 msgid "There are no notices for this library."
50528 msgstr "Այս գրադարանի համար չկան նշումներ։"
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
50531 #, c-format
50532 msgid "There are no notices."
50533 msgstr "Չկան նշումներ։"
50535 #. %1$s:  IF ( location ) 
50536 #. %2$s:  END 
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
50538 #, c-format
50539 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50540 msgstr "Այսօրվա համար ժամկետանցներ չկան%s ընտրված վայրի համար%s."
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
50543 #, c-format
50544 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50545 msgstr ""
50546 "Չկան հաճախորդենր որ բաժանորդագրված են այս բաժանորդագրության պարբերական "
50547 "զգուշացումներին։"
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
50550 #, c-format
50551 msgid "There are no pending offline operations."
50552 msgstr "Չկան սպասող ցանցից անջատված գործողություններ"
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
50555 #, c-format
50556 msgid "There are no pending patron modifications."
50557 msgstr "Չկան սպասող հաճախորդների ձևափոխումներ։"
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
50560 #, c-format
50561 msgid "There are no saved matching rules."
50562 msgstr "Չկան հիշված համընկեցման օրենքներ։"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
50565 #, c-format
50566 msgid "There are no saved patron attribute types."
50567 msgstr "Չկան ընթերցողի հիշված բաղկացուցիչների տեսակներ։"
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
50570 #, c-format
50571 msgid "There are no saved reports. "
50572 msgstr "Չկան հիշված հաշվետվություններ։ "
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
50575 #, c-format
50576 msgid "There are no sets defined."
50577 msgstr "Չկա սահմանված բազմսւթյուններ։"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
50580 #, c-format
50581 msgid "There are no statistics for this patron."
50582 msgstr "Այս հաճախորդի համար չկան վիճակագրություններ։"
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
50585 #, c-format
50586 msgid "There are no titles tagged with the term "
50587 msgstr "Այս տերմինով նշիկավորված վերնագրեր չկան "
50589 #. %1$s:  itemtags 
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
50591 #, c-format
50592 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50593 msgstr "Կա առնվազն մեկ MARC ցուցիչ, կապված նյութի տաբին (10) : %s"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
50596 #, c-format
50597 msgid "There is no defined frequency."
50598 msgstr "Չկա սահմանված հաճախականություն։"
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
50601 #, c-format
50602 msgid "There is no existing patterns."
50603 msgstr "Չկան առկա ձևանմուշներ։"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
50606 #, c-format
50607 msgid "There is no open baskets for this supplier."
50608 msgstr "Այս մատակարարի համար չկան բաց զամբյուղներ։"
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
50611 #, c-format
50612 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50613 msgstr "Այս ընթերցողին ուղարկված ոչ մի հաղորդագրության գրառում չկա։"
50615 #. SCRIPT
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50617 msgid "There is no record selected"
50618 msgstr "Չկան ընտրված գրառւմներ"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
50621 #, c-format
50622 msgid "There were problems with your submission"
50623 msgstr "Քո հաստատման հետ կապված կան խնդիրներ"
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:66
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
50627 #, c-format
50628 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
50629 msgstr "Հետևաբար ձուլման ենթակա գրառումը չի ջնջվել։"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
50633 #, c-format
50634 msgid "Thesaurus:"
50635 msgstr "Տեզաուրուս։"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
50638 #, c-format
50639 msgid ""
50640 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50641 "\"Default\" library."
50642 msgstr ""
50643 "Սրանք արգելափակված են ԲՈԼՈՐ գրադարանների համար։ Այս կարգաբերումները փոծելու "
50644 "համար ընտրի \"Լռակյաց\" գրադարանը։"
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
50647 #, c-format
50648 msgid "These are disabled for the current library."
50649 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի համար սրանք արգելափակված են։"
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
50652 #, c-format
50653 msgid "These are enabled."
50654 msgstr "Սրանք թույլատրված են։"
50656 #. %1$s:  ratio 
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
50658 #, c-format
50659 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50660 msgstr "Այս նյութերը ունեն պհման հարաբերակցություն &ge; %s."
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50672 #, c-format
50673 msgid "Theses"
50674 msgstr "Թեզիսներ"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277
50677 #, c-format
50678 msgid "Thesis: "
50679 msgstr "Թեզ։ "
50681 #. SCRIPT
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
50683 msgid "Third"
50684 msgstr "Երրորդ"
50686 #. SCRIPT
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
50688 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50689 msgstr "Այս բաղկացուցիչը կկիրառվի միայն ընթերցողի այս դասի վրա %s"
50691 #. %1$s:  total 
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:246
50693 #, c-format
50694 msgid "This category is used %s times"
50695 msgstr "Այս դասը օգտագործվել է %s անգամ։"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
50698 #, c-format
50699 msgid "This course already has this item on reserve."
50700 msgstr "Այս դասընթացը արդեն ունի այս նյութը ռեզերվում։"
50702 #. %1$s:  total 
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
50704 #, c-format
50705 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
50706 msgstr "Այս տարադրամը օգտագործվել է %s անգամ։ Ջնջելը հնարավոր չէ։"
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
50713 #, c-format
50714 msgid ""
50715 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
50716 msgstr "Այս սխալը նշանակում է որ հղումը կոտրված է և որ էջը գոյություն չունի։"
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
50719 #, c-format
50720 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
50721 msgstr "Այս սխալը նշանակում է, որ դու իրավասու չես դիտելու այս էջը։"
50723 #. SPAN
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
50727 msgid "This field is mandatory"
50728 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
50730 #. SCRIPT
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50732 msgid "This field is required."
50733 msgstr "Այս դաշտը պահանջվում է։"
50735 #. %1$s:  total 
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
50737 #, c-format
50738 msgid "This framework is used %s times"
50739 msgstr "Այս կառուցվածքը օգտագործվել է %s անգամ։"
50741 #. %1$s:  subscriptions.size 
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
50743 #, c-format
50744 msgid ""
50745 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50746 "delete it? "
50747 msgstr ""
50748 "Այս հաճախականությունը դեռ օգտագործվում է %s բաժանորդների կողմից։ դեռ "
50749 "ցանկանու՞մ ես այն ջնջել։"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
50752 #, c-format
50753 msgid ""
50754 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50755 "existing invoice?"
50756 msgstr ""
50757 "Վճարահաշվի այս համարը արդեն օգտագործվել է։ Ցանկանու՞մ ես ստանալ գոյություն "
50758 "ունեցող վճարահաշիվ։"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
50761 #, c-format
50762 msgid "This is a serial subscription"
50763 msgstr "Սա պարբերականի բաժանորդագրություն է։"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:38
50766 #, c-format
50767 msgid ""
50768 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50769 "a list of anonymized loans, please run a report."
50770 msgstr ""
50771 "Սա անանուն հաճախորդ է, այսպիսով տացքի պատմությունը չի արտածվում։ Անանուն "
50772 "տացքերի ցուցակը ստանալու համար, աշխատեցրու հաշվետվությունը։"
50774 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
50776 #, c-format
50777 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50778 msgstr "Այս նյութը պատկանում է %s և չի կարող սպասարկվել այս վայրից։"
50780 #. SCRIPT
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
50782 msgid "This item has been added to your cart"
50783 msgstr "Այս նյութը ավելացվել է քո զամբյուղին"
50785 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
50787 #, c-format
50788 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50789 msgstr "Այս նյութը կորել է այս կարգավիճակով \"%s\"։"
50791 #. %1$s:  ITEM_LOST 
50792 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50793 #. %3$s:  END 
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50795 #, c-format
50796 msgid ""
50797 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50798 msgstr "Նյութը կորել է այս կարգավիճակով \"%s\"։ %s Դուրս տա՞լ։ %s "
50800 #. SCRIPT
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
50802 msgid "This item is already in your cart"
50803 msgstr "Այս նյութը արդեն քո զամբյուղում է"
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
50806 #, c-format
50807 msgid "This item is on hold for another patron."
50808 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է մեկ այլ ընթերցողի համար։"
50810 #. %1$s:  branchname 
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50812 #, c-format
50813 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50814 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է վերցնելու համար այստեղից %s"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
50817 #, c-format
50818 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50819 msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է քո գրադարանից վերցնելու համար։"
50821 #. %1$s:  collectionBranch 
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
50823 #, c-format
50824 msgid ""
50825 "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s"
50826 msgstr "Այս նյութը մասն է Շրջաբերական հավաքածուի և պետք է տեղափոխվի դեպի %s"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
50829 #, c-format
50830 msgid "This item must be checked in at its home library. "
50831 msgstr "Այս նյութը պետք է հետ ընդունվի իր տնային գրադարանում "
50833 #. %1$s:  homebranchname 
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
50835 #, c-format
50836 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50837 msgstr "Այս նյութը պետք է տեղափոխվի դեպի %s"
50839 #. SCRIPT
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
50841 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50842 msgstr ""
50843 "Այս նյութը որպես կարգ չի կարող դրվել պահման բացի այն ընթերցողների ովքեր "
50844 "այստեղից են %s։"
50846 #. SCRIPT
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
50848 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50849 msgstr "Այս նյութը որպես կանոն չի կարող դրվել պահման։"
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
50852 #, c-format
50853 msgid "This member has no email"
50854 msgstr "Անդամը չունի էլ. փոստ"
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
50857 #, c-format
50858 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50859 msgstr "Այս հաղորդագրությունը հայտնվում է ՀՕԱՔ-ում հաճախորդի էջում"
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
50862 #, c-format
50863 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50864 msgstr "Այս հաղորդագրությունը արտածվում է երբ դուրս է տրվում այս ընթերցողին"
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
50867 #, c-format
50868 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
50869 msgstr ""
50870 "Այս հաճախորդը չի կարող ստանալ այս նյութը համաձայն գրադարանի տացքի "
50871 "քաղաքականության։"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
50874 #, c-format
50875 msgid "This patron does not exist."
50876 msgstr "Այս ընթերցողը գոյություն չունի։"
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
50879 #, c-format
50880 msgid "This patron has no circulation history."
50881 msgstr "Այս հաճախորդը չունի տացքի պատմություն։"
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
50884 #, c-format
50885 msgid "This patron has no files attached."
50886 msgstr "Ընթերցողը չունի կցված նյութեր։"
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50889 #, c-format
50890 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50891 msgstr "Այս օգտատերը չի գրանցել որևէ պատվերի առաջարկ"
50893 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
50895 #, c-format
50896 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
50897 msgstr "Այս հաճախորդը այլ գրադարանից է (%s)"
50899 #. %1$s:  subscriptions.size 
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
50901 #, c-format
50902 msgid ""
50903 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50904 "delete it? "
50905 msgstr ""
50906 "Այս ձևանուշը դեռ օգտագործվում է %s բաժանորդների կողմից։ Դեռ ցանկանու՞մ ես "
50907 "այն ջնջել։ "
50909 #. SCRIPT
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
50911 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50912 msgstr "Այս ձևանմուշի անունը արդեն կա։ Ցանկանու՞մ ես այն ձևափոխել։"
50914 #. A
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
50918 msgid "This record has no items"
50919 msgstr "Այս գրառումը չունի նյութեր։"
50921 #. SCRIPT
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50923 msgid "This record has no items."
50924 msgstr "Այս գրառումը չունի նյութեր։"
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
50927 #, c-format
50928 msgid "This record is used "
50929 msgstr "Այս գրառումը օգտագործվել է "
50931 #. For the first occurrence,
50932 #. %1$s:  total 
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
50935 #, c-format
50936 msgid "This record is used %s times"
50937 msgstr "Այս գրառումը օգտագործված է %s անգամ"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50940 #, c-format
50941 msgid ""
50942 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
50943 "overdue items."
50944 msgstr ""
50945 "Այս հաշվետվությունը ժամկետանց նյութերի մեծ քանակի դեպքում պահանջում է "
50946 "համակարգի հզորությունների ակտիվ օգտագործում։"
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
50950 #, c-format
50951 msgid ""
50952 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50953 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
50954 msgstr ""
50955 "Այս պաստառը ցույց է տալիս ընտրված ցուցիչի հետ կապված ենթադաշտերը։ Դու կարող "
50956 "ես խմբագրել ենթադաշտերը, կամ ավելացնել նորը՝ սեղմելով խմբագրելու վրա։ "
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
50960 #, c-format
50961 msgid ""
50962 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50963 msgstr ""
50964 "Այս սկրիպտը հնարավոր չէ ստեղծել/գրել պահանջվող ժամանակավոր թղթապանակում։"
50966 #. SCRIPT
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50968 msgid "This subfield cannot be added: there is no"
50969 msgstr "Այս ենթադաշտը կչի ավելացվի, չկա"
50971 #. SCRIPT
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
50973 msgid "This subfield will be deleted"
50974 msgstr "Այս ենթադաշտը կջնջվի։"
50976 #. A
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
50978 msgid "This subscription depends on another supplier"
50979 msgstr "Այս բաժանորդագրությունը կախված է մեկ այլ մատակարարից"
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
50982 #, c-format
50983 msgid "This subscription is closed."
50984 msgstr "Այս բաժանորդագրությունը փակված է։"
50986 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
50988 #, c-format
50989 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
50990 msgstr "Այս բաժանորդագրությունը ավարտված է։ Վերջին համարը ստացվել է %s"
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
50993 #, c-format
50994 msgid ""
50995 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50996 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50997 msgstr ""
50998 "Այս գործիքը թույլ է տալիս ջնջել հաճախորդին և անանուն դարձնել տացքի "
50999 "պատմությունը։ Հաճախորդներին ջնջելու համար կարելի է օգտագործել "
51000 "սահմանափակումների ցանկացած համադրում"
51002 #. SCRIPT
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
51004 msgid "This user is already in the list."
51005 msgstr "Այս օգտվողը արդեն ցուցակում է։"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
51008 #, c-format
51009 msgid "This vendor has no email"
51010 msgstr "Այս տեսանյութը չունի էլ. փոստ"
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
51013 #, c-format
51014 msgid ""
51015 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51016 "card layout editor. "
51017 msgstr ""
51018 "Սա կլինի այն անունը որով կդիմես այս պատկերին ընթերցողի քարտի կազմի "
51019 "խմբագրիչում։ "
51021 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
51022 #. %2$s:  ELSE 
51023 #. %3$s:  END 
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
51025 #, c-format
51026 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51027 msgstr "Սա կջնջի %sբոլոր%sընտրված%s նյութերը։"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
51030 #, c-format
51031 msgid ""
51032 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51033 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
51034 msgstr ""
51035 "Սա տրված տիրույթի ներսում կջնջի բացառությունները։ Եղիր զգույշ քո տիրույթի "
51036 "հետ, եթե դա չափից մեծ է Կոհայի աշխատանքը կդանդաղի։"
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
51039 #, c-format
51040 msgid ""
51041 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51042 "will be deleted but not the exceptions."
51043 msgstr ""
51044 "Սա միայն կջնջի կրկնվող տոների օրենքը։ Կրկնվող տոները կջնջվեն, բայց ոչ "
51045 "բացառությունները։"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
51048 #, c-format
51049 msgid ""
51050 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51051 "exceptions will not be deleted."
51052 msgstr ""
51053 "Սա կջնջի միակ տոների օրենքը։ Կրկնվող տոները և բացառությունները չեն ջնջվի։"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
51056 #, c-format
51057 msgid ""
51058 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51059 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51060 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51061 msgstr ""
51062 "Սա կջնջի այս տոնի օրենքը։ Եթե այն կրկնվող տոն է, այս ընտրությունը ստուգում է "
51063 "հնարավոր բացառությունների համար։ Եթե կա բացառություն, այս ընտրությունը "
51064 "կհեռացնի բացառությունը և կդնի սովորական տոնի ամսաթիվը։"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
51067 #, c-format
51068 msgid ""
51069 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51070 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51071 "dates on which the holiday is repeated."
51072 msgstr ""
51073 "Սա կհիշի փոփոխությունները տոնի վերնագրում և նկարագրությունում։ Եթե կրկնվող "
51074 "տոնի համար տեղեկատվությունը ձևափոխված է, այն ազդում է բոլոր ամսաթվերի վրա "
51075 "որոնց համար տոնը կրկնվող է։"
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
51078 #, c-format
51079 msgid ""
51080 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51081 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51082 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51083 msgstr ""
51084 "Սա կընդունի այս օրը և այս ամիսը որպես հիմք այն տոնական դարձնելու համար։ Այս "
51085 "հնարավորության օգնությամբ դու ամեն տարի կարող ես կրկնել այս օրենքը։ Օրինակ՝ "
51086 "ընտրելով օգոստոսի 1-ը այն ամեն տարվա համար օգոստոսի 1-ը կդարձնի տոնական։"
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
51089 #, c-format
51090 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51091 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51094 #, c-format
51095 msgid "Those items won't be deleted"
51096 msgstr "Այդ նյութերը չեն ջնջվի։"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
51101 #, c-format
51102 msgid "Three times a month"
51103 msgstr "Ամսական երեք անգամ"
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
51108 #, c-format
51109 msgid "Three times a week"
51110 msgstr "Շաբաթական երեք անգամ"
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
51115 #, c-format
51116 msgid "Three times a year"
51117 msgstr "Տարեկան երեք անգամ"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
51133 #, c-format
51134 msgid "Three-character alphabetic code"
51135 msgstr "Երեք նիշանի այբբենական կոդ"
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
51139 #, c-format
51140 msgid ""
51141 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
51142 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
51143 "position contains a zero."
51144 msgstr ""
51145 "Եռանիշ թիվ որը բնութագրում է ֆիլմի կամ տեսաձայնագրության ընդհանուր "
51146 "տևողությունը։ Թիվը աջ հավասարեցված է և յուրաքանչյուր չօգտագործված դիրքում "
51147 "դրվում է զրո։"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
51150 #, c-format
51151 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
51152 msgstr "Եռաչափ արվեստի գործ կամ բնական հանդիպող օբյեկտ"
51154 #. SCRIPT
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
51156 msgid "Threshold missing"
51157 msgstr "Սահմանային արժեքը բացակայում է"
51159 #. SCRIPT
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51161 msgid "Thu"
51162 msgstr "Հնգ"
51164 #. IMG
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
51167 msgid "Thumbnail"
51168 msgstr "Մանրապատկեր"
51170 #. For the first occurrence,
51171 #. SCRIPT
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51176 #, c-format
51177 msgid "Thursday"
51178 msgstr "Հինգշաբթի"
51180 #. SCRIPT
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
51182 msgid "Thursdays"
51183 msgstr "Հինգշաբթիներ"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:480
51186 #, c-format
51187 msgid "Tidsskrift"
51188 msgstr "Tidsskrift"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
51191 #, c-format
51192 msgid "Till reconciliation"
51193 msgstr "Մինչ հաշտեցում"
51195 #. For the first occurrence,
51196 #. SCRIPT
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
51200 #, c-format
51201 msgid "Time"
51202 msgstr "Ժամանակ"
51204 #. SCRIPT
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51206 msgid "Time zone"
51207 msgstr "Ժամային գոտի"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
51210 #, c-format
51211 msgid "Time:"
51212 msgstr "Ժամանակ։"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
51215 #, c-format
51216 msgid "Timeout"
51217 msgstr "Ընդմիջում"
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
51221 #, c-format
51222 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51223 msgstr "Ընդմիջում (0 չի կարգաբերված): "
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:306
51226 #, c-format
51227 msgid "Timeout: "
51228 msgstr "Ընդմիջում։ "
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
51232 #, c-format
51233 msgid "Timestamp"
51234 msgstr "Ժամանակի կնիք"
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
51240 #, c-format
51241 msgid "Timpani"
51242 msgstr "Ծնծղափողեր"
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
51248 #, c-format
51249 msgid "Tirana, Albania"
51250 msgstr "Տիրանա, Ալբանիա"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
51254 #, c-format
51255 msgid "Tiros"
51256 msgstr "Tiros"
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
51260 #, c-format
51261 msgid "Tissot's conformal conic"
51262 msgstr "Tissot's conformal conic"
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:297
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48
51334 #, c-format
51335 msgid "Title"
51336 msgstr "Վերնագիր"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
51340 #, c-format
51341 msgid "Title "
51342 msgstr "Վերնագիր "
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51346 #, c-format
51347 msgid "Title (A-Z)"
51348 msgstr "Վերնագիր (Ա-Ֆ)"
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51352 #, c-format
51353 msgid "Title (Z-A)"
51354 msgstr "Վերնագիր (Ֆ-Ա)"
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
51357 #, c-format
51358 msgid "Title (any): "
51359 msgstr "Վերնագիր (ցանկացած)։ "
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
51362 #, c-format
51363 msgid "Title (uniform): "
51364 msgstr "Վերնագիր (համընդհանուր)։ "
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
51367 #, c-format
51368 msgid "Title : "
51369 msgstr "Վերնագիր ։ "
51371 #. SCRIPT
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
51373 msgid "Title cannot be empty"
51374 msgstr "Վերնագիրը դատարկ չի կարող լինել"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
51380 #, c-format
51381 msgid "Title phrase"
51382 msgstr "Արտահայտություն վերնագրից"
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:451
51385 #, c-format
51386 msgid "Title translated: "
51387 msgstr "Վերնագիրը թարգմանած։ "
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
51390 #, c-format
51391 msgid "Title-page availability code"
51392 msgstr "Վերնագրի էջի մատչելիության կոդ"
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
51406 #, c-format
51407 msgid "Title:"
51408 msgstr "Վերնագիր։"
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
51420 #, c-format
51421 msgid "Title: "
51422 msgstr "Վերնագիր։ "
51424 #. %1$s:  title 
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
51426 #, c-format
51427 msgid "Title: %s"
51428 msgstr "Վերնագիր։ %s"
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
51431 #, c-format
51432 msgid "Titles"
51433 msgstr "Վերնագրեր"
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
51436 #, c-format
51437 msgid "Titles tagged with the term "
51438 msgstr "Վերնագրեր տեֆժգավորված տերմինով "
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
51454 #, c-format
51455 msgid "To"
51456 msgstr "Դեպի"
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
51460 #, c-format
51461 msgid "To "
51462 msgstr "Դեպի "
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
51465 #, c-format
51466 msgid "To Date : "
51467 msgstr "Այսօրվա դրությամբ ։ "
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
51478 #, c-format
51479 msgid "To a file:"
51480 msgstr "Դեպի ֆայլ։"
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
51484 #, c-format
51485 msgid "To a file: "
51486 msgstr "Դեպի ֆայլ։ "
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
51489 #, c-format
51490 msgid "To authid: "
51491 msgstr "To authid: "
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
51494 #, c-format
51495 msgid "To biblio number: "
51496 msgstr "Դեպի Բիբլիո համար։ "
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:339
51499 #, c-format
51500 msgid "To date : "
51501 msgstr "Այսօրվա դրությամբ։ "
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51504 #, c-format
51505 msgid ""
51506 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51507 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51508 "file"
51509 msgstr ""
51510 "Կոհայի պլագինները թույլատրելու համար, համակարգի UseKohaPlugins "
51511 "նախապատվությունը պետք է թույլատրված լինի, և enable_plugins դրոշակը պետք է "
51512 "կարգաբերված լինի Կոհայի կարգաբերման ֆայլում։"
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
51515 #, c-format
51516 msgid "To item call number: "
51517 msgstr "Դեպի itemcallnumber: "
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
51520 #, c-format
51521 msgid ""
51522 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
51523 msgstr ""
51524 "Օրենքը ձևափոխելու համար ստեղծիր նորը ընթերցողի և նյութի նույն տեսակներով։"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
51527 #, c-format
51528 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51529 msgstr ""
51530 "Հաճախորդներին նոր պարբերական համարների մասին ծանուցելու համար, դու պետք է "
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
51538 #, c-format
51539 msgid "To report this error, you can "
51540 msgstr "Այս սխալը զեկուցելու համար, դու կարող ես "
51542 #. INPUT type=submit name=submit
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
51544 msgid "To screen"
51545 msgstr "Դեպի պաստառ"
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
51548 #, c-format
51549 msgid "To screen in the browser:"
51550 msgstr "Զննել դիտակը։"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:205
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:335
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:161
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
51562 #, c-format
51563 msgid "To screen into the browser: "
51564 msgstr "Զննել դիտակը։ "
51566 #. %1$s:  title 
51567 #. %2$s:  surname 
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
51569 #, c-format
51570 msgid ""
51571 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51572 msgstr ""
51573 "Պատկերը թարմացնելու համար %s %s, ընտրի նոր պատկերի ֆայլ և կտտացրու "
51574 "'Բեռնավորել'։ "
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375
51577 #, c-format
51578 msgid "To whom it may concern"
51579 msgstr "Ում կարող է դա վերաբերվել։"
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
51587 #, c-format
51588 msgid "To:"
51589 msgstr "Դեպի։"
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:107
51596 #, c-format
51597 msgid "To: "
51598 msgstr "Դեպի։ "
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
51602 #, c-format
51603 msgid "Toccatas"
51604 msgstr "Տոկատտա"
51606 #. SCRIPT
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51608 msgid "Today"
51609 msgstr "Այսօր"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
51612 #, c-format
51613 msgid "Today's checkins"
51614 msgstr "Այսօրվա հետ ընդունումները"
51616 #. For the first occurrence,
51617 #. SCRIPT
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
51620 #, c-format
51621 msgid "Today's checkouts"
51622 msgstr "Այսօրվա դուրս տրումները"
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
51625 #, c-format
51626 msgid "Today's notifications"
51627 msgstr "Այսօրվա հիշեցումները"
51629 #. A
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
51631 msgid "Toggle lowest priority"
51632 msgstr "Փոխարկիր նվազագույն առաջնայնությունը"
51634 #. IMG
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
51636 msgid "Toggle set to lowest priority"
51637 msgstr "Փոխարկիր բազմությունը դեպի նվազագույն առաջնայնության"
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
51643 #, c-format
51644 msgid "Tokyo, Japan"
51645 msgstr "Տոկիո, Ճապոնիա"
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
51648 #, c-format
51649 msgid "Tom Houlker"
51650 msgstr "Tom Houlker"
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51653 #, c-format
51654 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51655 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
51659 #, c-format
51660 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.12 Release Maintainer)"
51661 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.12 Release Maintainer)"
51663 #. For the first occurrence,
51664 #. %1$s:  current_loan_count 
51665 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
51668 #, c-format
51669 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51670 msgstr "Չափից շատ դուրս տրումներ, %s դուրս տրում, միայն %s թույլատրված։"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
51673 #, c-format
51674 msgid "Too many holds: "
51675 msgstr "Չափից շատ պահումներ։ "
51677 #. %1$s:  too_many_items 
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
51679 #, c-format
51680 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51681 msgstr "Չափից շատ նյութեր (%s) անհատական արտածման համար։"
51683 #. %1$s:  too_many_items 
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
51685 #, c-format
51686 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
51687 msgstr "Չափից շատ նյութեր (%s): Ամեն մեկը չի արտածվում անհատապես։"
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
51690 #, c-format
51691 msgid "Tool Plugins"
51692 msgstr "Պլագինների գործիք"
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
51751 #, c-format
51752 msgid "Tools"
51753 msgstr "Գործիքներ"
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
51756 #, c-format
51757 msgid "Tools home"
51758 msgstr "Գործիքների տուն"
51760 #. %1$s:  mainloo.limit 
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
51762 #, c-format
51763 msgid "Top %s List patrons for checkouts"
51764 msgstr "Ամենաբարձր %s ընթերցողների ցուցակը դուրս տրման համար"
51766 #. %1$s:  mainloo.limit 
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
51768 #, c-format
51769 msgid "Top %s Most-circulated items"
51770 msgstr "Ամենաբարձր %s հաճախ սպասարկվող նյութերը"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
51774 #, c-format
51775 msgid "Top lists"
51776 msgstr "Ամենաբարձր ցուցակներ"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
51780 #, c-format
51781 msgid "Top page margin:"
51782 msgstr "Էջի վերին եզր։"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
51785 #, c-format
51786 msgid "Top text margin:"
51787 msgstr "Տեքստի վերին եզր։"
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51790 #, c-format
51791 msgid "Topics"
51792 msgstr "Թեմաներ"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:323
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
51800 #, c-format
51801 msgid "Total"
51802 msgstr "Ընդամենը"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
51805 #, c-format
51806 msgid "Total "
51807 msgstr "Ընդամենը: "
51809 #. For the first occurrence,
51810 #. %1$s:  currency 
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
51813 #, c-format
51814 msgid "Total (%s)"
51815 msgstr "Ընդամնեը (%s)"
51817 #. %1$s:  tf.gstgsti 
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51819 #, c-format
51820 msgid "Total (GST %s %%)"
51821 msgstr "Ընդամենը (GST %s %%)"
51823 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:392
51825 #, c-format
51826 msgid "Total (GST %s%%)"
51827 msgstr "Ընդամենը (GST %s%%)"
51829 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
51831 #, c-format
51832 msgid "Total (GST %s)"
51833 msgstr "Ընդամնեը (GST %s)"
51835 #. %1$s:  currency 
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
51837 #, c-format
51838 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51839 msgstr "Ընդամենը + Առաքման գին (%s)"
51841 #. %1$s:  totalcredits 
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
51843 #, c-format
51844 msgid "Total amount credits: %s"
51845 msgstr "Ընդամենը կրեդիտավորած: %s"
51847 #. %1$s:  totalcash 
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
51849 #, c-format
51850 msgid "Total amount of cash collected: %s "
51851 msgstr "Ընդամենը հավաքած կանխիկ: %s "
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
51854 #, c-format
51855 msgid "Total amount outstanding: "
51856 msgstr "Չվճարված մեծություն "
51858 #. %1$s:  totalpaid 
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
51860 #, c-format
51861 msgid "Total amount paid: %s"
51862 msgstr "Ընդամենը վճարված: %s"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
51865 #, c-format
51866 msgid "Total amount payable:"
51867 msgstr "Ընդամենը վճարման գումար։"
51869 #. %1$s:  totalrefund 
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
51871 #, c-format
51872 msgid "Total amount refunds: %s"
51873 msgstr "Ընդամենը վերադարձ: %s"
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
51876 #, c-format
51877 msgid "Total amount to be written off:"
51878 msgstr "Ընդամենը դուրս գրման ենթակա գումար:"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
51881 #, c-format
51882 msgid "Total amount: "
51883 msgstr "Ընդամենը գումար: "
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
51886 #, c-format
51887 msgid "Total available"
51888 msgstr "Ընդամենը մատչելի է"
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
51892 #, c-format
51893 msgid "Total checkouts"
51894 msgstr "Գումարային դուրս տրումներ"
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
51897 #, c-format
51898 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51899 msgstr "Գումարային դուրս տրումներ երեկվա դրությամբ"
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
51902 #, c-format
51903 msgid "Total checkouts:"
51904 msgstr "Գումարային դուրս տրումներ"
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
51907 #, c-format
51908 msgid "Total cost"
51909 msgstr "Ընդամենը ծախս"
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
51913 #, c-format
51914 msgid "Total current checkouts allowed"
51915 msgstr "Գումարային թույլատրված ընթացիկ դուրս տրումներ"
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
51919 #, c-format
51920 msgid "Total due"
51921 msgstr "Ընդամնեը վերադարձ"
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
51924 #, c-format
51925 msgid "Total due:"
51926 msgstr "Ընդամենը վերադարձ։"
51928 #. %1$s:  totaldue 
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
51930 #, c-format
51931 msgid "Total due: %s"
51932 msgstr "Ընդամնեը վերադարձ: %s"
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51935 #, c-format
51936 msgid "Total holds"
51937 msgstr "Ընդամենը պահումներ"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51940 #, c-format
51941 msgid "Total items in group"
51942 msgstr "Խմբում նյութերի ընդհանուր քանակ"
51944 #. SCRIPT
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
51946 msgid "Total must be a number"
51947 msgstr "Ընդամենը պետք է լինի թիվ"
51949 #. %1$s:  unlimited_total 
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
51951 #, c-format
51952 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
51953 msgstr "Տողերի ընդհանուր քանակ որ համընկնում է (անսահմանափակ) հարցմանը %s։"
51955 #. %1$s:  totalwritten 
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
51957 #, c-format
51958 msgid "Total number written off: %s charges"
51959 msgstr "Ընդամենը դուրս գրված: %s ծախսեր"
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
51962 #, c-format
51963 msgid "Total ordered"
51964 msgstr "Ընդամնեը պատվիրված"
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:53
51967 #, c-format
51968 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51969 msgstr "Գումարային սահմանը գերազանցած պարքեր այս օրով։ "
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:55
51972 #, c-format
51973 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51974 msgstr "Գումարային սահմանը գերազանցած պարքեր այս օրով։ "
51976 #. %1$s:  total 
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
51978 #, c-format
51979 msgid "Total paid: %s"
51980 msgstr "Ընդամենը վճարված: %s"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
51983 #, c-format
51984 msgid "Total renewals"
51985 msgstr "Ընդամենը թարմացումներ"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
51988 #, c-format
51989 msgid "Total spent"
51990 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
51993 #, c-format
51994 msgid "Total tax exc."
51995 msgstr "Ընդամենը հարկ:"
51997 #. For the first occurrence,
51998 #. %1$s:  currency 
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
52002 #, c-format
52003 msgid "Total tax exc. (%s)"
52004 msgstr "Ընդամենը հարկ բացի (%s)"
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
52007 #, c-format
52008 msgid "Total tax inc."
52009 msgstr "Ընդամենը հարկ ներառած:"
52011 #. For the first occurrence,
52012 #. %1$s:  currency 
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
52016 #, c-format
52017 msgid "Total tax inc. (%s)"
52018 msgstr "Ընդամենը հարկ ներառած (%s)"
52020 #. %1$s:  totalw 
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
52022 #, c-format
52023 msgid "Total written off: %s"
52024 msgstr "Ընդամենը դուրս գրված: %s"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
52029 #, c-format
52030 msgid "Total: "
52031 msgstr "Ընդամենը: "
52033 #. For the first occurrence,
52034 #. %1$s:  basket.total 
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
52037 #, c-format
52038 msgid "Total: %s "
52039 msgstr "Ընդամնեը: %s "
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
52043 #, c-format
52044 msgid "Totals:"
52045 msgstr "Ընդամենը:"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
52049 #, c-format
52050 msgid "Toy"
52051 msgstr "Խաղալիք"
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
52054 #, c-format
52055 msgid "Trademark"
52056 msgstr "Ապրանքանիշ"
52058 #. A
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
52060 msgid "Transaction logs"
52061 msgstr "Տրանզակցիայի լոգեր"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
52068 #, c-format
52069 msgid "Transfer"
52070 msgstr "Փոխանցում"
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
52073 #, c-format
52074 msgid "Transfer Collection"
52075 msgstr "Փոխանցիր հավաքածուն"
52077 #. INPUT type=submit
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
52080 #, c-format
52081 msgid "Transfer collection"
52082 msgstr "Փոխանցիր հավաքածուն"
52084 #. %1$s:  reser.diff 
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
52086 #, c-format
52087 msgid "Transfer is %s days late"
52088 msgstr "Փոխանցումը ուշացած է %s օր"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
52091 #, c-format
52092 msgid "Transfer now?"
52093 msgstr "Փոխանցե՞լ հիմա"
52095 #. %1$s:  branchname 
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
52097 #, c-format
52098 msgid "Transfer to %s"
52099 msgstr "Փոխանցել դեպի %s"
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
52104 #, c-format
52105 msgid "Transfer to:"
52106 msgstr "Փոխանցիր դեպի։"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
52109 #, c-format
52110 msgid "Transferred from "
52111 msgstr "Փոխանցված է "
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
52114 #, c-format
52115 msgid "Transferred items"
52116 msgstr "Փոխանցված նյութեր"
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
52119 #, c-format
52120 msgid "Transferred to "
52121 msgstr "Փոխանցվել է "
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
52130 #, c-format
52131 msgid "Transfers"
52132 msgstr "Փոխանցումներ"
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
52135 #, c-format
52136 msgid "Transfers are "
52137 msgstr "Փոխանցումները "
52139 #. %1$s:  show_date 
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52141 #, c-format
52142 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52143 msgstr "Քո գրադարան կատարված փոխանցումներ : %s"
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
52146 #, c-format
52147 msgid "Transfers to receive"
52148 msgstr "Ստացվելիք փոխանցումներ"
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
52151 #, c-format
52152 msgid "Translation"
52153 msgstr "Թարգմանություն"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
52156 #, c-format
52157 msgid "Translations"
52158 msgstr "Թարգմանություններ"
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
52162 #, c-format
52163 msgid "Transliteration code"
52164 msgstr "Տառադարձման կոդ"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
52168 #, c-format
52169 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
52170 msgstr "Դիապոզիտիվներ 10 * 10 դույմ (25 * 25 սմ)"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
52174 #, c-format
52175 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
52176 msgstr "Դիապոզիտիվներ 4 * 5 դույմ (10 * 12.5 սմ)"
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
52180 #, c-format
52181 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
52182 msgstr "Դիապոզիտիվներ 5 * 7 դույմ (12.5 * 17.5 սմ)"
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
52186 #, c-format
52187 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
52188 msgstr "Դիապոզիտիվներ 7 * 7դույմ. (17.5 * 17.5 սմ)"
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
52193 #, c-format
52194 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
52195 msgstr "Դիապոզիտիվներ 8 * 10 դույմ (20 * 25 սմ)"
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
52199 #, c-format
52200 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
52201 msgstr "Դիապոզիտիվներ 8 * 8 դույմ (20 * 20 սմ)"
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
52204 #, c-format
52205 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
52206 msgstr "Դիապոզիտիվներ 9 * 9 դույմ (22.5 * 22.5 սմ)"
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
52210 #, c-format
52211 msgid "Transparency"
52212 msgstr "Թափանցիկ"
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
52215 #, c-format
52216 msgid "Transparent"
52217 msgstr "Թափանցիկ"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
52221 #, c-format
52222 msgid "Transport cost matrix"
52223 msgstr "Տրանսպորտային ծախսերի մատրիցա"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
52227 #, c-format
52228 msgid "Transposition"
52229 msgstr "Վերադասավորւմ"
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
52233 #, c-format
52234 msgid "Transposition and arrangement"
52235 msgstr "Տեղաշարժում և պայմանավորվածություն"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
52239 #, c-format
52240 msgid "Transverse Mercator"
52241 msgstr "Transverse Mercator"
52243 #. IMG
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
52246 #, c-format
52247 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
52248 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
52259 #, c-format
52260 msgid "Treaties"
52261 msgstr "Պայմանագրեր"
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
52264 #, c-format
52265 msgid "Treaties "
52266 msgstr "Պայմանագրեր "
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
52269 #, c-format
52270 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
52271 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
52276 #, c-format
52277 msgid "Triennial"
52278 msgstr "Երեք տարին մեկ"
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
52282 #, c-format
52283 msgid "Trio-sonatas"
52284 msgstr "Տրիո-սոնատաներ"
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
52290 #, c-format
52291 msgid "Trombone"
52292 msgstr "Տրոմբոն"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
52298 #, c-format
52299 msgid "Trumpet"
52300 msgstr "Շեփոր"
52302 #. INPUT type=submit
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52307 msgid "Try Another Search"
52308 msgstr "Փորձիր մեկ այլ փնտրում"
52310 #. INPUT type=submit
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52312 msgid "Try again with a different barcode"
52313 msgstr "Փորձիր նորից այլ շտրիխ կոդով"
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
52316 #, c-format
52317 msgid "Try another search"
52318 msgstr "Փորձիր մեկ այլ փնտրում"
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
52321 #, c-format
52322 msgid "Trykt kart"
52323 msgstr "Trykt kart"
52325 #. SCRIPT
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52327 msgid "Tu"
52328 msgstr "Tu"
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
52334 #, c-format
52335 msgid "Tuba"
52336 msgstr "Հոբոյ"
52338 #. SCRIPT
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52340 msgid "Tue"
52341 msgstr "Երք"
52343 #. For the first occurrence,
52344 #. SCRIPT
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
52349 #, c-format
52350 msgid "Tuesday"
52351 msgstr "Երեքշաբթի"
52353 #. SCRIPT
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
52355 msgid "Tuesdays"
52356 msgstr "Երեքշաբթի"
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
52359 #, c-format
52360 msgid "Tumer Garip"
52361 msgstr "Tumer Garip"
52363 #. SCRIPT
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
52365 msgid "Two records must be selected for merging."
52366 msgstr "Ձուլման համար հարկ է ընտրել երկու գրառում։"
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
52370 #, c-format
52371 msgid ""
52372 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
52373 "character (|)."
52374 msgstr ""
52375 "Երկու չսահմանված նիշերով դիրքեր. յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատի (#) կամ "
52376 "լցման նիշ (|)։"
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
52385 #, c-format
52386 msgid ""
52387 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
52388 "publication, production, or execution."
52389 msgstr ""
52390 "Երկու կամ երեք նիշանի այբբենական կոդ որը բնութագրում է հրատարակման, "
52391 "թողարկման վայրը։"
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
52400 #, c-format
52401 msgid "Two-character alphabetic code"
52402 msgstr "Երկու նիշանի այբբենական կոդ"
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
52406 #, c-format
52407 msgid ""
52408 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
52409 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
52410 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
52411 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
52412 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
52413 "Composition) contains non-MARC composition codes."
52414 msgstr ""
52415 "Երկու նիշանի այբբենական կոդ որը բնութագրում է աշխատանքի ձևը։ Կոդերը հիմնված "
52416 "են Կոնգրեսի գրադարանի թեմատիկ խորագրերի վրա։ Եթե մեկից ավել կոդ է "
52417 "համապատասխանում, mu (Multiple forms) կոդը օգտագործվում է 008/18-19-ում, կամ "
52418 "բոլոր բնութագրիչ կոդերը տրված են 047 (Form of Composition) դաշտում։ mu "
52419 "(Multiple forms) կոդը կարող է նաև նշել որ 047 (Form of Composition) դաշտը "
52420 "պարունակում է ոչ-ՄԵԸՔ կոդեր։"
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
52424 #, c-format
52425 msgid ""
52426 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
52427 "producing the item."
52428 msgstr ""
52429 "Երկու նիշանի այբբենական կոդ որը բնութագրում է նյութի թողարկման ժամանակ "
52430 "օգտագործված պրոյեկցիան։"
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
52433 #, c-format
52434 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
52435 msgstr "Երկչափ չպրոեկտացվող գրաֆիկ"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:107
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
52453 #, c-format
52454 msgid "Type"
52455 msgstr "Տեսակ"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
52459 #, c-format
52460 msgid "Type C (reel)"
52461 msgstr "Տեսակ C (կոճ)"
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
52464 #, c-format
52465 msgid "Type of Material"
52466 msgstr "Նյութի տեսակ"
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
52470 #, c-format
52471 msgid "Type of cartographic material"
52472 msgstr "Քարտեզագրման նյութի տեսակ"
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
52476 #, c-format
52477 msgid "Type of computer file"
52478 msgstr "Համակարգչային ֆայլի տեսակը"
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
52482 #, c-format
52483 msgid "Type of continuing resource"
52484 msgstr "Շարունակական պաշարի տեսակը"
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
52487 #, c-format
52488 msgid "Type of continuing resource designator"
52489 msgstr "Շարունակական պաշարի ցուցիչի տեսակ"
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
52498 #, c-format
52499 msgid "Type of date/Publication status"
52500 msgstr "Ամսաթվի տեսակ/Հրատարակման վիճակ"
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
52503 #, c-format
52504 msgid "Type of electronic resource:"
52505 msgstr "Էլեկտրոնային պաշարի տեսակ"
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
52509 #, c-format
52510 msgid "Type of material"
52511 msgstr "Նյութի տեսակ"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
52514 #, c-format
52515 msgid "Type of material code"
52516 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
52519 #, c-format
52520 msgid "Type of procedure"
52521 msgstr "Ընթացակարգի տեսակ"
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
52524 #, c-format
52525 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
52526 msgstr "Հրատարակման ամսաթվի տեսակ: Հրատարակման ամսաթվեր 1 և 2"
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
52529 #, c-format
52530 msgid "Type of scale:"
52531 msgstr "Մասշտաբի տեսակ։"
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
52534 #, c-format
52535 msgid "Type of score:"
52536 msgstr "Գնահատականի տեսակ"
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
52540 #, c-format
52541 msgid "Type of visual material"
52542 msgstr "Տեսողական նյութի տեսակ"
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
52547 #, c-format
52548 msgid "Type:"
52549 msgstr "Տեսակ։"
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
52554 #, c-format
52555 msgid "Type: "
52556 msgstr "Տեսակ։ "
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
52559 #, c-format
52560 msgid "Types of binding:"
52561 msgstr "Կազմի տեսակներ։"
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
52565 #, c-format
52566 msgid "U-matic"
52567 msgstr "U-matic"
52569 #. %1$s:  heading | html 
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
52571 #, c-format
52572 msgid "UF: %s"
52573 msgstr "UF: %s"
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
52577 #, c-format
52578 msgid "UKMARC"
52579 msgstr "UKMARC"
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
52583 #, c-format
52584 msgid "UNIMARC"
52585 msgstr "UNIMARC"
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
52591 #, c-format
52592 msgid "UNIMARC field 100 builder"
52593 msgstr "UNIMARC դաշտ 100 կառուցիչ"
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
52597 #, c-format
52598 msgid "UNIMARC field 105 builder"
52599 msgstr "UNIMARC դաշտ 105 կառուցիչ"
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
52603 #, c-format
52604 msgid "UNIMARC field 106 builder"
52605 msgstr "UNIMARC դաշտ 106 կառուցիչ"
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
52609 #, c-format
52610 msgid "UNIMARC field 110 builder"
52611 msgstr "UNIMARC դաշտ 110 կառուցիչ"
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
52615 #, c-format
52616 msgid "UNIMARC field 115a builder"
52617 msgstr "UNIMARC դաշտ 115a կառուցիչ"
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
52621 #, c-format
52622 msgid "UNIMARC field 115b builder"
52623 msgstr "UNIMARC դաշտ 115b կառուցիչ"
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
52627 #, c-format
52628 msgid "UNIMARC field 116 builder"
52629 msgstr "UNIMARC դաշտ 116 կառուցիչ"
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
52633 #, c-format
52634 msgid "UNIMARC field 117 builder"
52635 msgstr "UNIMARC դաշտ 117 կառուցիչ"
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
52639 #, c-format
52640 msgid "UNIMARC field 120 builder"
52641 msgstr "UNIMARC դաշտ 120 կառուցիչ"
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
52645 #, c-format
52646 msgid "UNIMARC field 121a builder"
52647 msgstr "UNIMARC դաշտ 121a կառուցիչ"
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
52651 #, c-format
52652 msgid "UNIMARC field 121b builder"
52653 msgstr "UNIMARC դաշտ 121b կառուցիչ"
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
52657 #, c-format
52658 msgid "UNIMARC field 122 builder"
52659 msgstr "UNIMARC դաշտ 122 կառուցիչ"
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
52663 #, c-format
52664 msgid "UNIMARC field 123a builder"
52665 msgstr "UNIMARC դաշտ 123a կառուցիչ"
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
52669 #, c-format
52670 msgid "UNIMARC field 123d builder"
52671 msgstr "UNIMARC դաշտ 123d կառուցիչ"
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
52675 #, c-format
52676 msgid "UNIMARC field 123e builder"
52677 msgstr "UNIMARC դաշտ 123e կառուցիչ"
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
52681 #, c-format
52682 msgid "UNIMARC field 123f builder"
52683 msgstr "UNIMARC դաշտ 123f կառուցիչ"
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
52687 #, c-format
52688 msgid "UNIMARC field 123g builder"
52689 msgstr "UNIMARC դաշտ 123g կառուցիչ"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
52693 #, c-format
52694 msgid "UNIMARC field 124a builder"
52695 msgstr "UNIMARC դաշտ 124a կառուցիչ"
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
52699 #, c-format
52700 msgid "UNIMARC field 124b builder"
52701 msgstr "UNIMARC դաշտ 124b կառուցիչ"
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
52705 #, c-format
52706 msgid "UNIMARC field 124c builder"
52707 msgstr "UNIMARC դաշտ 124c կառուցիչ"
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
52711 #, c-format
52712 msgid "UNIMARC field 124d builder"
52713 msgstr "UNIMARC դաշտ 124d կառուցիչ"
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
52717 #, c-format
52718 msgid "UNIMARC field 124e builder"
52719 msgstr "UNIMARC դաշտ 124e կառուցիչ"
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
52723 #, c-format
52724 msgid "UNIMARC field 124f builder"
52725 msgstr "UNIMARC դաշտ 124f կառուցիչ"
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
52729 #, c-format
52730 msgid "UNIMARC field 124g builder"
52731 msgstr "UNIMARC դաշտ 124g կառուցիչ"
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
52735 #, c-format
52736 msgid "UNIMARC field 125a builder"
52737 msgstr "UNIMARC դաշտ 125a կառուցիչ"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
52741 #, c-format
52742 msgid "UNIMARC field 125b builder"
52743 msgstr "UNIMARC դաշտ 125b կառուցիչ"
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
52747 #, c-format
52748 msgid "UNIMARC field 126a builder"
52749 msgstr "UNIMARC դաշտ 126a կառուցիչ"
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
52753 #, c-format
52754 msgid "UNIMARC field 126b builder"
52755 msgstr "UNIMARC դաշտ 126b կառուցիչ"
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
52759 #, c-format
52760 msgid "UNIMARC field 127 builder"
52761 msgstr "UNIMARC դաշտ 127 կառուցիչ"
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
52765 #, c-format
52766 msgid "UNIMARC field 128a builder"
52767 msgstr "UNIMARC դաշտ 128a կառուցիչ"
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
52771 #, c-format
52772 msgid "UNIMARC field 128b builder"
52773 msgstr "UNIMARC դաշտ 128b կառուցիչ"
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
52777 #, c-format
52778 msgid "UNIMARC field 128c builder"
52779 msgstr "UNIMARC դաշտ 128c կառուցիչ"
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
52783 #, c-format
52784 msgid "UNIMARC field 130 builder"
52785 msgstr "UNIMARC դաշտ 130 կառուցիչ"
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
52789 #, c-format
52790 msgid "UNIMARC field 135a builder"
52791 msgstr "UNIMARC դաշտ 135a կառուցիչ"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
52795 #, c-format
52796 msgid "UNIMARC field 140 builder"
52797 msgstr "UNIMARC դաշտ 140 կառուցիչ"
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
52801 #, c-format
52802 msgid "UNIMARC field 141 builder"
52803 msgstr "UNIMARC դաշտ 141 կառուցիչ"
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
52808 #, c-format
52809 msgid "UNIMARC field 210c builder"
52810 msgstr "UNIMARC դաշտ 210 կառուցիչ"
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
52814 #, c-format
52815 msgid "UNIMARC field 225a builder"
52816 msgstr "UNIMARC դաշտ 225a կառուցիչ"
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
52820 #, c-format
52821 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
52822 msgstr "UNIMARC դաշտ 4xx կառուցիչ"
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
52826 #, c-format
52827 msgid "UNIMARC field 686a builder"
52828 msgstr "UNIMARC դաշտ 686a կառուցիչ"
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
52832 #, c-format
52833 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
52834 msgstr "UNIMARC դաշտ 700-4 կառուցիչ"
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
52838 #, c-format
52839 msgid "UNIMARC leader builder"
52840 msgstr "UNIMARC Առաջատարի կառուցիչ"
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
52844 #, c-format
52845 msgid "URL"
52846 msgstr "URL"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
52849 #, c-format
52850 msgid "URL(s)"
52851 msgstr "URL(s)"
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
52854 #, c-format
52855 msgid "URL: "
52856 msgstr "URL: "
52858 #. For the first occurrence,
52859 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
52862 #, c-format
52863 msgid "URL: %s "
52864 msgstr "URL: %s "
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
52872 #, c-format
52873 msgid "URN:ISBN:"
52874 msgstr "URN:ISBN:"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
52877 #, c-format
52878 msgid "URN:ISSN:"
52879 msgstr "URN:ISSN:"
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
52882 #, c-format
52883 msgid "UTF-8 (Default)"
52884 msgstr "UTF-8 (լռակյաց)"
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:662
52890 #, c-format
52891 msgid "Ukjent;"
52892 msgstr "Ukjent;"
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52895 #, c-format
52896 msgid "Ulrich Kleiber"
52897 msgstr "Ulrich Kleiber"
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
52900 #, c-format
52901 msgid "Unable to delete patron"
52902 msgstr "Չի կարող ջնջել ընթերցողին"
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
52905 #, c-format
52906 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52907 msgstr "Այլ գրադարաններից ընթացիկ արժեքներով հաճախորդներին անհնար է ջնջել։"
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
52910 #, c-format
52911 msgid "Unable to delete staff user"
52912 msgstr "Անհնար է ջնջել աշխատակազմի օգտվողին"
52914 #. SCRIPT
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52916 msgid "Unable to return"
52917 msgstr "Չի կարող վերադարձնել"
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
52920 #, c-format
52921 msgid "Unable to save image to database."
52922 msgstr "Չի կարող հիշել պատկերը շտեմարանում։"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
52925 #, c-format
52926 msgid "Unapprove"
52927 msgstr "Չհաստատված"
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
52930 #, c-format
52931 msgid "Unauthorized user "
52932 msgstr "Չլիազորված օգտվող "
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
52935 #, c-format
52936 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52937 msgstr "Անհասանելի (կորած կամ բացակա)"
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
52940 #, c-format
52941 msgid "Uncertain"
52942 msgstr "Անվստահ"
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
52945 #, c-format
52946 msgid "Uncertain price: "
52947 msgstr "Ոչ հստակ գին "
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
52952 #, c-format
52953 msgid "Uncertain prices"
52954 msgstr "Ոչ հստակ գներ"
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
52960 #, c-format
52961 msgid "Unchanged"
52962 msgstr "Անփոփոխ"
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
52970 #, c-format
52971 msgid "Uncheck all"
52972 msgstr "Հետ ընտրիր բոլորը"
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
53011 #, c-format
53012 msgid "Undefined"
53013 msgstr "Չսահմանված"
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
53017 #, c-format
53018 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
53019 msgstr "Չսահմանված։ Յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)"
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
53031 #, c-format
53032 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
53033 msgstr "Չսահմանված։ պարունակում է բացատ (#) կամ լցման նիշ (|)"
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
53045 #, c-format
53046 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
53047 msgstr "Չսահմանված. յուրաքանչյուրը պարունակում է բացատի (#) կամ լցման (|) նիշ։"
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:567
53050 #, c-format
53051 msgid "Undervisning"
53052 msgstr "Կրթություն"
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
53061 #, c-format
53062 msgid "Undetermined"
53063 msgstr "Անորոշ"
53065 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
53067 msgid "Undo import into catalog"
53068 msgstr "Գրառումների ներմուծումը հետ կատարել"
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
53072 #, c-format
53073 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53074 msgstr "Դժբախտաբար չկան մատչելի պատճեններ։"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
53077 #, c-format
53078 msgid "Ungdom over 12 år;"
53079 msgstr "Ungdom over 12 år;"
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
53082 #, c-format
53083 msgid "Ungrouped baskets"
53084 msgstr "Չխմբավորված զամբյուղներ"
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
53087 #, c-format
53088 msgid "Unhighlight"
53089 msgstr "Հանիր գույնը"
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:217
53092 #, c-format
53093 msgid "Unified title"
53094 msgstr "Միավորված վերնագիր"
53096 #. For the first occurrence,
53097 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53100 #, c-format
53101 msgid "Unified title: %s "
53102 msgstr "Միավորված վերնագիր: %s "
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
53105 #, c-format
53106 msgid "Uniform Resource Identifier"
53107 msgstr "Պաշարի համընդհանուր բնութագրիչ"
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471
53110 #, c-format
53111 msgid "Uniform title: "
53112 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր։ "
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
53115 #, c-format
53116 msgid "Uniform titles: "
53117 msgstr "Համընդհանուր վերնագրեր։ "
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
53121 #, c-format
53122 msgid "Uninstall"
53123 msgstr "Կարգաբերումը ջնջիր"
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:506
53126 #, c-format
53127 msgid "Unique Holidays"
53128 msgstr "Եզակի տոներ"
53130 #. For the first occurrence,
53131 #. SCRIPT
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
53134 #, c-format
53135 msgid "Unique holiday"
53136 msgstr "Եզակի տոն"
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
53139 #, c-format
53140 msgid "Unique identifier: "
53141 msgstr "Եզակի բնութագրիչ։ "
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
53146 #, c-format
53147 msgid "Unit"
53148 msgstr "Միավոր"
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
53152 #, c-format
53153 msgid "Unit cost"
53154 msgstr "Միավորի արժեք"
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
53157 #, c-format
53158 msgid "Unit cost search"
53159 msgstr "Միավորի արժեքի փնտրում"
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
53162 #, c-format
53163 msgid "Unit price "
53164 msgstr "Միավորի գին "
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
53168 #, c-format
53169 msgid "Units per issue"
53170 msgstr "Միավորներ ըստ համարի"
53172 #. SCRIPT
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
53174 msgid "Units per issue is required"
53175 msgstr "Միավորները ըստ համարի պահանջված է"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
53179 #, c-format
53180 msgid "Units:"
53181 msgstr "Միավորներ։"
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
53186 #, c-format
53187 msgid "Units: "
53188 msgstr "Միավորներ։ "
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
53191 #, c-format
53192 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53193 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
53227 #, c-format
53228 msgid "Unknown"
53229 msgstr "Չճանաչված"
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
53232 #, c-format
53233 msgid "Unknown error."
53234 msgstr "Չճանաչված սխալ։"
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
53246 #, c-format
53247 msgid "Unknown if item is government publication"
53248 msgstr "Չճանաչված, եթե նյութը ոչ կառավարական հրատարակություն է"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
53258 #, c-format
53259 msgid "Unknown or not specified"
53260 msgstr "Չճանաչված կամ չսահմանված"
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
53264 #, c-format
53265 msgid "Unknown or unspecified"
53266 msgstr "Չճանաչված կամ չսահմանված"
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53269 #, c-format
53270 msgid "Unknown plugin type "
53271 msgstr "Անհայտ պլագինի տեսակ "
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
53274 #, c-format
53275 msgid "Unpacking completed"
53276 msgstr "Փաթեթի բացումը ավարտված է"
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
53280 #, c-format
53281 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53282 msgstr "Չճանաչված կամ բացակա դաշտի բաժանարար։"
53284 #. SCRIPT
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53286 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53287 msgstr "Չճանաչված հաճախորդ (%s)"
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
53290 #, c-format
53291 msgid "Unseen since"
53292 msgstr "Չի տեսնված սկսած"
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
53295 #, c-format
53296 msgid "Unset"
53297 msgstr "Չտեղադրված"
53299 #. IMG
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
53301 msgid "Unset lowest priority"
53302 msgstr "Հետ կարգաբերի նվազագուն առաջնայնությունը"
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
53310 #, c-format
53311 msgid "Unspecified"
53312 msgstr "Չսահմանված"
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
53318 #, c-format
53319 msgid "Unspecified bowed strings"
53320 msgstr "Չսահմանված լարայիններ"
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
53326 #, c-format
53327 msgid "Unspecified brass"
53328 msgstr "Չսահմանված  փողային"
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
53334 #, c-format
53335 msgid "Unspecified chorus"
53336 msgstr "Չսահմանված երգչախումբ"
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
53342 #, c-format
53343 msgid "Unspecified electronic"
53344 msgstr "Չսահմանված էլեկտրոնային"
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
53350 #, c-format
53351 msgid "Unspecified keyboard"
53352 msgstr "Չսահմանված ստեղնաշար"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
53358 #, c-format
53359 msgid "Unspecified orchestra"
53360 msgstr "Չսահմանված երգչախումբ"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
53366 #, c-format
53367 msgid "Unspecified percussion"
53368 msgstr "Չսահմանված հարվածայիններ"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
53374 #, c-format
53375 msgid "Unspecified plucked strings"
53376 msgstr "Չսահմանված կսմիթայիններ"
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
53382 #, c-format
53383 msgid "Unspecified voices"
53384 msgstr "Չսահմանված ձայներ"
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
53390 #, c-format
53391 msgid "Unspecified woodwinds"
53392 msgstr "Չսահմանված փայտե փողային գործիքներ"
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
53395 #, c-format
53396 msgid "Until date: "
53397 msgstr "Մինչ Ամսաթիվը։ "
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
53404 #, c-format
53405 msgid ""
53406 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
53407 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
53408 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
53409 "and unused positions contain blanks (#)"
53410 msgstr ""
53411 "Մինչև չորս մեկ նիշանի այբբենական կոդեր (գրանցված այբբենական "
53412 "հաջորդականությամբ) որոնք բնութագրում են նյութում նկարազարդումների "
53413 "առկայությունը։ Եթե չորս այբբենական նիշից քիչ կոդեր են նշանակված, ապա "
53414 "կոդերըձախ հավասարեցված են և չօգտագործված դիրքերը պարունակում են բացատներ (#)"
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
53418 #, c-format
53419 msgid ""
53420 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
53421 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
53422 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
53423 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
53424 msgstr ""
53425 "Մինչև չորս մեկ նիշանի այբբենական կոդեր որոնք բնութագրում են նյութի ռելիեֆի "
53426 "տեսակը։ Կոդերը գրանցված են նկարագրված նյութի կարևորության հաջորդականությամբ։ "
53427 "Եթե չորս այբբենական նիշից քիչ կոդեր են նշանակված, ապա կոդերըձախ հավասարեցված "
53428 "են և չօգտագործված դիրքերը պարունակում են բացատներ (#)"
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
53435 #, c-format
53436 msgid ""
53437 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
53438 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
53439 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
53440 "blanks (#)"
53441 msgstr ""
53442 "Մինչև չորս մեկ նիշանի կոդեր որոնք բնութագրում են արդյոք նյութի որոշակի մասը "
53443 "պսրունակում է նյութի որոշակի տեսակներ։ Եթե չորս այբբենական նիշից քիչ կոդեր "
53444 "են նշանակված, ապա կոդերըձախ հավասարեցված են և չօգտագործված դիրքերը "
53445 "պարունակում են բացատներ (#)"
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
53449 #, c-format
53450 msgid ""
53451 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
53452 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
53453 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
53454 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
53455 "contains a blank (#)."
53456 msgstr ""
53457 "Մինչև վեց մեկ նիշանի այբբենական կոդեր (գրանցված այբբենական "
53458 "հաջորդականությամբ) որոնք բնութագրում են ծրագրային նշումները և դրանք ուղոկցող "
53459 "նյութերը ձայնային հրատարակությունների, երաժշտական ձեռագրերի, կամ տպագրված "
53460 "երաժշտության համար։ Եթե վեց նիշից քիչ կոդեր են նշանակված, ապա կոդերը ձախ "
53461 "հավասարեցված են և չօգտագործված դիրքերը պարունակում են բացատներ (#)"
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
53465 #, c-format
53466 msgid ""
53467 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
53468 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
53469 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
53470 "position contains a blank (#)."
53471 msgstr ""
53472 "Մինչև երեք մեկ նիշանի կոդեր (գրանցված այբբենական հաջորդականությամբ) որոնք "
53473 "բնութագրում են որ գործը պարունակում է որոշակի տեսակի նյութեր։ Եթե երեք նիշից "
53474 "քիչ կոդեր են նշանակված, ապա կոդերը ձախ հավասարեցված են և չօգտագործված "
53475 "դիրքերը պարունակում են բացատներ (#)"
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
53479 #, c-format
53480 msgid ""
53481 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
53482 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
53483 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
53484 "and the unused position contains a blank (#)."
53485 msgstr ""
53486 "Մինչև երկու մեկ նիշանի կոդեր որոնք բնութագրում են քարտեզի հատուկ "
53487 "նկարագրիչները։ Կոդերը գրանցված են նկարագրված նյութում դրանց հանդիպման "
53488 "կարևորության։ Եթե միայն մեկ կոդ է նշանակված, այն ձախ հավասարեցված է և "
53489 "չօգտագործված դիրքը պարունակում է բացատ (#)"
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
53493 #, c-format
53494 msgid ""
53495 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
53496 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
53497 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
53498 "position contains a blank (#)."
53499 msgstr ""
53500 "Մինչև երկու մեկ նիշանի կոդեր (գրանցված ըստ բերված ցուցակի) որոնք բնութագրում "
53501 "են ոչ երաժշտական ձայնագրությունում գրական տեքստի տեսակը։Եթե միայն մեկ կոդ է "
53502 "նշանակված, այն ձախ հավասարեցված է և չօգտագործված դիրքը պարունակում է բացատ "
53503 "(#)"
53505 #. INPUT type=submit
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
53510 msgid "Update"
53511 msgstr "Թարմացում"
53513 #. INPUT type=submit name=submit
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
53515 msgid "Update SQL"
53516 msgstr "Թարմացրու SQL-ը"
53518 #. SCRIPT
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
53520 msgid "Update action"
53521 msgstr "Թարմացրու գործողությունը"
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
53525 #, c-format
53526 msgid "Update child to adult patron"
53527 msgstr "Թարմացրու երեխան մեծահասակ ընթերցողի։"
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
53530 #, c-format
53531 msgid "Update errors :"
53532 msgstr "Թարմացրու սխալները։"
53534 #. INPUT type=submit name=submit
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
53536 msgid "Update hold(s)"
53537 msgstr "Թարմացրու պահումները"
53539 #. SCRIPT
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53541 msgid "Update item"
53542 msgstr "Թարմացրու նյութը"
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:73
53545 #, c-format
53546 msgid "Update patron records"
53547 msgstr "Թարմացնել ընթերցողի գրառումները"
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
53550 #, c-format
53551 msgid "Update report :"
53552 msgstr "Հաշվետվության թարմացում ։"
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
53555 #, c-format
53556 msgid "Update succeeded"
53557 msgstr "Թարմացումը հաջողվեց"
53559 #. %1$s:  name 
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
53561 #, c-format
53562 msgid "Update: %s"
53563 msgstr "Թարմացրու: %s"
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
53566 #, c-format
53567 msgid "Updated:"
53568 msgstr "Թարմացված։"
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
53572 #, c-format
53573 msgid "Updating Web site"
53574 msgstr "Թարմացվում է կայքը"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
53578 #, c-format
53579 msgid "Updating database"
53580 msgstr "Թարմացվում է շտեմարանը"
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
53583 #, c-format
53584 msgid "Updating database structure"
53585 msgstr "Շտեմարանի կառուցվածքի թարմացում"
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
53590 #, c-format
53591 msgid "Updating loose-leaf"
53592 msgstr "Թարմացվում են պոկվող թերթիկները"
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
53595 #, c-format
53596 msgid "Updating website"
53597 msgstr "Թարմացվում է կայքը"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
53604 #, c-format
53605 msgid "Upload"
53606 msgstr "Բեռնավորում"
53608 #. INPUT type=submit name=upload
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
53610 msgid "Upload File"
53611 msgstr "Բեռնավորի ֆայլը"
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
53614 #, c-format
53615 msgid "Upload Images"
53616 msgstr "Բեռնավորիր պատկերներ"
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
53619 #, c-format
53620 msgid "Upload Koha Plugin"
53621 msgstr "Բեռնավորիր Կոհայի պլագինը"
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
53624 #, c-format
53625 msgid "Upload New File"
53626 msgstr "Բեռնավորի նոր ֆայլ"
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
53629 #, c-format
53630 msgid "Upload Patron Image"
53631 msgstr "Բեռնավորիր Ընթերցողի պատկերները"
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
53634 #, c-format
53635 msgid "Upload a plugin"
53636 msgstr "Բեռնավորիր պլագինը"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
53639 #, c-format
53640 msgid "Upload another KOC file"
53641 msgstr "Բեռնավորի մեկ այլ KOC ֆայլ"
53643 #. INPUT type=button
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
53647 #, c-format
53648 msgid "Upload file"
53649 msgstr "Ֆայլի բեռնավորում"
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272
53653 #, c-format
53654 msgid "Upload file:"
53655 msgstr "Ֆայլի բեռնավորում։"
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
53658 #, c-format
53659 msgid "Upload image"
53660 msgstr "Բեռնավորիր պատկերը"
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
53663 #, c-format
53664 msgid "Upload images"
53665 msgstr "Բեռնավորիր պատկերները"
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
53671 #, c-format
53672 msgid "Upload local cover image"
53673 msgstr "Բեռնավորիր տեղային կազմի պատկերը"
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
53676 #, c-format
53677 msgid "Upload more images"
53678 msgstr "Բեռնավորիր ավելի պատկերներ"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
53681 #, c-format
53682 msgid "Upload offline circulation data"
53683 msgstr "Բեռնավորի ցանցից անջատված տացքի տվյալները"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
53686 #, c-format
53687 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
53688 msgstr "Բեռնավորի ցանցից անջատված տացքի ֆայլը (.koc)"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
53694 #, c-format
53695 msgid "Upload patron images"
53696 msgstr "Բեռնավորիր ընթերցողի պատկերները"
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
53699 #, c-format
53700 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
53701 msgstr "Բեռնավորիր ընթերցողի պատկերները փաթեթով կամ մեկ առ մեկ"
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
53706 #, c-format
53707 msgid "Upload progress: "
53708 msgstr "Բեռնավորումը ընթացքում է "
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
53711 #, c-format
53712 msgid "Upload quotes"
53713 msgstr "Բեռնավորիր մեջբերումները"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
53716 #, c-format
53717 msgid "Upload transactions"
53718 msgstr "Տրանզակցիաների բեռնավորում"
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
53721 #, c-format
53722 msgid "Uploaded"
53723 msgstr "Բեռնավորված է"
53725 #. SCRIPT
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53727 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53728 msgstr "Տրանզակցիաների բեռնավորում, խնդրում ենք սպասել..."
53730 #. SCRIPT
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
53732 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53733 msgstr "Բեռնավորումը սահմանափակվում է csv։ Սխալ ֆայլի տեսակ։ %s"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
53736 #, c-format
53737 msgid "Upper age limit"
53738 msgstr "Տարիքի վերին սահման"
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260
53742 #, c-format
53743 msgid "Upperage limit: "
53744 msgstr "Տարիքիվերին սահման։ "
53746 #. %1$s:  missing_module.usage 
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
53748 #, c-format
53749 msgid "Usage: %s "
53750 msgstr "Օգտագործում։ %s "
53752 #. INPUT type=submit
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53754 msgid "Use Existing"
53755 msgstr "Օգտագործիր եղածը"
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53758 #, c-format
53759 msgid "Use MARC Modification Template:"
53760 msgstr "Օգտագործիր ՄԵԸՔ ձևափոխման ձևանմուշը։"
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
53763 #, c-format
53764 msgid "Use a barcode file"
53765 msgstr "Օգտագործիր շտրիխ կոդի ֆայլը"
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
53769 #, c-format
53770 msgid "Use a file"
53771 msgstr "Օգտագործիր ֆայլը"
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
53774 #, c-format
53775 msgid ""
53776 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
53777 "will be deleted without warning !"
53778 msgstr ""
53779 "Օգտագործիր զգուշությամբ։ Եթե ստացող գրադարանը արդեն ունի տրման օրենքներ, "
53780 "դրանք կհեռացվեն առանց զգուշացման։։"
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
53783 #, c-format
53784 msgid "Use default values"
53785 msgstr "Օգտագործի լռակյաց արժեքները"
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53788 #, c-format
53789 msgid "Use existing record"
53790 msgstr "Օգտագործիր առկա գրառումը"
53792 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
53794 msgid "Use for iso2709 exports"
53795 msgstr "Օգտագործվում է iso2709 արտահանման համար"
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
53798 #, c-format
53799 msgid ""
53800 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53801 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53802 msgstr ""
53803 "Կոհայի հաշվետվություններում այս բանալի բառի օգտագործումը չի թույլատրված "
53804 "կապված անվտնգության և տվյալների ամբողջականության ռիսկերի հետ։ Միայն ԸՆՏՐԵԼ "
53805 "հարցումներն են թույլատրված։ "
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53808 #, c-format
53809 msgid "Use restrictions"
53810 msgstr "Օգտագործիր արգելանքները"
53812 #. INPUT type=submit name=submit
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
53815 #, c-format
53816 msgid "Use saved"
53817 msgstr "Օգտագործվածը հիշված է"
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
53820 #, c-format
53821 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
53822 msgstr "Օգտագործիր ստորև բերված 'Հաստատիր' կոճակը ջնջումը հաստատելու համար։ "
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:33
53825 #, c-format
53826 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53827 msgstr ""
53828 "Օգտագործիր բառարանը հաշվետվությունների համար սահմանելու օգտվողի չափանիշը։"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
53831 #, c-format
53832 msgid ""
53833 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53834 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53835 "writing custom SQL reports."
53836 msgstr ""
53837 "Օգտագործիր ուղեցույցով հաշվետվությունների շարժիչը ոչ ստանդարտ "
53838 "հաշվետվություններ ստեղծելու համար։ Այս հնարավորությունը նպատակ ունի "
53839 "հանդիսանալ կապող օղակ ներդրված կոնսերվացված հաշվետվությունների և օգտվողի "
53840 "կողմից գրված SQL հաշվետվությունների։"
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
53843 #, c-format
53844 msgid ""
53845 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53846 msgstr ""
53847 "Օգտագործիր հաշվետվությունների բառարանը սահմանելու օգտվողի չափանիշը քո "
53848 "հաշվետվություններում օգտագործելու համար"
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
53851 #, c-format
53852 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53853 msgstr "Վճարահաշիվները գտնելու համար օգտագործիր ձախի որոնման ձևը։"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
53856 #, c-format
53857 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53858 msgstr "Բաժանորդագրությունը գտնելու համար օգտագործիր ձախի որոնման ձևը։"
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
53861 #, c-format
53862 msgid "Use the toolbar above to add items."
53863 msgstr "Օգտագործիր վերին գործիքաշարը նյութ ավելացնելու համար։"
53865 #. For the first occurrence,
53866 #. %1$s:  label_element 
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
53869 #, c-format
53870 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53871 msgstr "Օգտագործիր վերին գործիքաշարը նորը ստեղծելու համար %s։"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
53874 #, c-format
53875 msgid "Use tool plugins"
53876 msgstr "Օգտագործիր գործիքի պլագինները"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
53885 #, c-format
53886 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53887 msgstr "Օգտագործիր ընտրացանկի վերին տողը Կոհայի այլ մասեր տեղափոխվելու համար։"
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
53891 #, c-format
53892 msgid "Used"
53893 msgstr "Օգտագործված"
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
53897 #, c-format
53898 msgid "Used in"
53899 msgstr "Օգտագործված մեջ"
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
53902 #, c-format
53903 msgid "Used in "
53904 msgstr "Օգտագործված մեջ "
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
53907 #, c-format
53908 msgid "Useful resources"
53909 msgstr "Օգտակար պաշարներ"
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53912 #, c-format
53913 msgid "User "
53914 msgstr "Օգտվող "
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
53917 #, c-format
53918 msgid "User code"
53919 msgstr "Օգտվողի կոդ"
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:333
53922 #, c-format
53923 msgid "Userid"
53924 msgstr "Օգտվողի ID:"
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
53927 #, c-format
53928 msgid "Userid / Password update failed"
53929 msgstr "օգտվողի id / Գաղտնաբառի թարմացումը տապալվեց"
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
53934 #, c-format
53935 msgid "Userid: "
53936 msgstr "Օգտվող ID: "
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53939 #, c-format
53940 msgid "Username"
53941 msgstr "Օգտվողի անուն"
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
53944 #, c-format
53945 msgid "Username/password already exists."
53946 msgstr "Օգտվողի անուն/գաղտնաբառ արդեն գոյություն ունի"
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
53950 #, c-format
53951 msgid "Username:"
53952 msgstr "Օգտվողի անուն։"
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
53955 #, c-format
53956 msgid "Username: "
53957 msgstr "Օգտվողի անուն։ "
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
53960 #, c-format
53961 msgid "Users:"
53962 msgstr "Օգտվողներ։"
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
53966 #, c-format
53967 msgid "Using framework:"
53968 msgstr "Օգտագործում է կառուցվածք։"
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
53972 #, c-format
53973 msgid "Utgave: "
53974 msgstr "Utgave: "
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
53978 #, c-format
53979 msgid "Utgiver: "
53980 msgstr "Utgiver: "
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
53983 #, c-format
53984 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53985 msgstr ""
53986 "Օժանդակ ծրագրեր սկանավորված կազմի պատկերների բեռնավորման ՀՕԱՔ-ում արտածման "
53987 "համար։"
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:500
53990 #, c-format
53991 msgid "Utskilt fra: "
53992 msgstr "Utskilt fra: "
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
53995 #, c-format
53996 msgid "Utstilling"
53997 msgstr "Utstilling"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
54001 #, c-format
54002 msgid "V2000 (videocassette)"
54003 msgstr "V2000 (տեսաժապավեն)"
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
54007 #, c-format
54008 msgid "VHS"
54009 msgstr "VHS"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
54012 #, c-format
54013 msgid "VHS tape / Videocassette"
54014 msgstr "VHS ժապավեն / տեսահոլովակ"
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
54022 #, c-format
54023 msgid "VM"
54024 msgstr "VM"
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:74
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
54032 #, c-format
54033 msgid "Value"
54034 msgstr "Արժեք"
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
54038 #, c-format
54039 msgid "Value: "
54040 msgstr "Արժեք։ "
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
54043 #, c-format
54044 msgid "Values"
54045 msgstr "Արժեքներ"
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54048 #, c-format
54049 msgid "Values are comma-separated."
54050 msgstr "Արժեքները ստորակետով բաժանված են։"
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
54053 #, c-format
54054 msgid "Values for collection codes"
54055 msgstr "Հավաքածուի կոդերի արժեքներ"
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
54058 #, c-format
54059 msgid "Values for custom patron notes"
54060 msgstr "Արժեքներ ընթերցողի մասնավորեցված նշումների համար"
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
54063 #, c-format
54064 msgid "Values for shelving locations"
54065 msgstr "Արժեքներ դարակների տեղաբաշխման համար"
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
54069 #, c-format
54070 msgid "Van Der Grinten"
54071 msgstr "Van Der Grinten"
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
54075 #, c-format
54076 msgid "Van der Grinten"
54077 msgstr "Van der Grinten"
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54080 #, c-format
54081 msgid "Variable name:"
54082 msgstr "Փոփոխականի անուն։"
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
54085 #, c-format
54086 msgid "Variable options:"
54087 msgstr "Փոփոխականի ընտրանքներ"
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
54090 #, c-format
54091 msgid "Variable type:"
54092 msgstr "Փոփոխականի տեսակ։"
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
54096 #, c-format
54097 msgid "Variable: "
54098 msgstr "Փոփոխական։ "
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
54102 #, c-format
54103 msgid "Variations"
54104 msgstr "Տարբերակներ"
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
54113 #, c-format
54114 msgid "Various places"
54115 msgstr "Տարբեր վայրեր"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
54118 #, c-format
54119 msgid "Velg materialtype"
54120 msgstr "Velg materialtype"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:384
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
54131 #, c-format
54132 msgid "Vendor"
54133 msgstr "Մատակարար"
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
54137 #, c-format
54138 msgid "Vendor "
54139 msgstr "Մատակարար "
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
54142 #, c-format
54143 msgid "Vendor details"
54144 msgstr "Մատակարարի մանրամասներ."
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
54147 #, c-format
54148 msgid "Vendor invoice "
54149 msgstr "Մատակարարի վճարման հաշիվ "
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
54152 #, c-format
54153 msgid "Vendor is:"
54154 msgstr "Մատակարարն է."
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
54157 #, c-format
54158 msgid "Vendor is: "
54159 msgstr "Մատակարարն է. "
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
54162 #, c-format
54163 msgid "Vendor name : "
54164 msgstr "Մատակարարի անուն ։ "
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
54167 #, c-format
54168 msgid "Vendor not found"
54169 msgstr "Մատակարարը չի գտնվել"
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
54173 #, c-format
54174 msgid "Vendor note:"
54175 msgstr "Մատակարարի նշում:"
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
54183 #, c-format
54184 msgid "Vendor note: "
54185 msgstr "Մատակարարի նշում: "
54187 #. SCRIPT
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54189 msgid "Vendor price must be a number"
54190 msgstr "Մատակարարի գինը պետք է լինի թիվ"
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
54194 #, c-format
54195 msgid "Vendor price: "
54196 msgstr "Մատակարարի գին։ "
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54199 #, c-format
54200 msgid "Vendor search"
54201 msgstr "Մատակարարի փնտրում"
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
54204 #, c-format
54205 msgid "Vendor search results"
54206 msgstr "Մատակարարի փնտրման արդյունքները"
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
54217 #, c-format
54218 msgid "Vendor:"
54219 msgstr "Մատակարար:"
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:60
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
54228 #, c-format
54229 msgid "Vendor: "
54230 msgstr "Մատակարար: "
54232 #. %1$s:  suppliername 
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54234 #, c-format
54235 msgid "Vendor: %s"
54236 msgstr "Մատակարար: %s"
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54239 #, c-format
54240 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54241 msgstr ""
54242 "Ստուգիր որ ցանկանում ես անանուն դարձնել ընթերցողի դուրս տրւումների "
54243 "պատմությունը"
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54246 #, c-format
54247 msgid "Verify you want to delete patrons"
54248 msgstr "Ստուգիր որ ուզում ես ջնջել ընթերցողներին"
54250 #. %1$s:  missing_module.version 
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
54252 #, c-format
54253 msgid "Version: %s "
54254 msgstr "Տարբերակ: %s "
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
54260 #, c-format
54261 msgid "Vertical: "
54262 msgstr "Ուղղահայաց։ "
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
54265 #, c-format
54266 msgid "Video Types"
54267 msgstr "Տեսաձայնագրման տեսակներ"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
54271 #, c-format
54272 msgid "Video8 (videocassette)"
54273 msgstr "Video8 (տեսակասետ)"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
54276 #, c-format
54277 msgid "Videokassett"
54278 msgstr "Տեսակասետ"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
54281 #, c-format
54282 msgid "Videokassett (VHS)"
54283 msgstr "Տեսակասետ (VHS)"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:238
54286 #, c-format
54287 msgid "Videoplate"
54288 msgstr "Տեսապնակիտ"
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
54291 #, c-format
54292 msgid "Videoplate (DVD)"
54293 msgstr "Տեսապնակիտ (DVD)"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
54299 #, c-format
54300 msgid "Videorecording"
54301 msgstr "Տեսաձայնագրություն"
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
54304 #, c-format
54305 msgid "Videospole"
54306 msgstr "Videospole"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
54310 #, c-format
54311 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
54312 msgstr "Տեսաժապավեններ 1 դույմ (2 սմ 1/2)"
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
54315 #, c-format
54316 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
54317 msgstr "Տեսաժապավեն 1/2 դույմ (1 սմ 1/3)"
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
54320 #, c-format
54321 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
54322 msgstr "Տեսաժապավեններ 1/2 դույմ (1 սմ 1/3) "
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
54326 #, c-format
54327 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
54328 msgstr "Տեսաժապավեն 1/4 դույմ (1/2 սմ)"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
54332 #, c-format
54333 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
54334 msgstr "Տեսաժապավեն 1/4 դույմ (2 սմ)"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
54338 #, c-format
54339 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
54340 msgstr "Տեսաժապավեն 2 դույմ (5 սմ)"
54342 #. INPUT type=submit
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
54345 #, c-format
54346 msgid "View"
54347 msgstr "Տեսք"
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
54350 #, c-format
54351 msgid "View "
54352 msgstr "Ցուցադրել "
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
54355 #, c-format
54356 msgid "View All"
54357 msgstr "Դիտիր բոլորը"
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
54360 #, c-format
54361 msgid "View MARC"
54362 msgstr "Դիտիր MARC"
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
54365 #, c-format
54366 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54367 msgstr ""
54368 "Դիտիր նյութերի հաշվարկը խմբավորված ըստ նյութի տեսակի որ կան քո գրադարանում"
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41
54371 #, c-format
54372 msgid "View all libraries"
54373 msgstr "Դիտիր բոլոր գրադարանները"
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
54376 #, c-format
54377 msgid "View analytics"
54378 msgstr "Դիտիր վերլուծականները"
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
54383 #, c-format
54384 msgid "View dictionary"
54385 msgstr "Դիտիր բառարանը"
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
54388 #, c-format
54389 msgid "View existing record"
54390 msgstr "Դիտիր առկա գրառումը"
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
54393 #, c-format
54394 msgid "View final record"
54395 msgstr "Դիտիր վերջնական գրառումը"
54397 #. A
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
54399 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
54400 msgstr ""
54401 "Դիտիր դրամագլուխները սրա համար [% period_loo.budget_period_description %]"
54403 #. A
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
54405 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
54406 msgstr ""
54407 "Դիտիր դրամագլուխները սրա համար [% period_loo.budget_period_description %]"
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54410 #, c-format
54411 msgid "View invoice"
54412 msgstr "Դիտիր վճարման հաշիվները"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
54415 #, c-format
54416 msgid "View item"
54417 msgstr "Դիտիր նյութը"
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54420 #, c-format
54421 msgid "View item's checkout history"
54422 msgstr "Դիտիր նյութի տացքի պատմությունը"
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
54425 #, c-format
54426 msgid "View pending offline circulation actions"
54427 msgstr "Դիտիր ցանցից անջատված սպասող տացքի գործողությունները"
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
54431 #, c-format
54432 msgid "View record"
54433 msgstr "Դիտիր գրառումը"
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
54437 #, c-format
54438 msgid "View restrictions"
54439 msgstr "Դիտել արգելանքները"
54441 #. INPUT type=submit
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
54443 msgid "View spine label"
54444 msgstr "Դիտիր կողային պիտակը"
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
54447 #, c-format
54448 msgid "Viktor Sarge"
54449 msgstr "Viktor Sarge"
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
54453 #, c-format
54454 msgid "Villancicos"
54455 msgstr "Villancicos"
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
54458 #, c-format
54459 msgid "Vincent Danjean"
54460 msgstr "Vincent Danjean"
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:170
54463 #, c-format
54464 msgid "Vinduskort"
54465 msgstr "Vinduskort"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
54471 #, c-format
54472 msgid "Viol"
54473 msgstr "Ջութակ"
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
54479 #, c-format
54480 msgid "Viola"
54481 msgstr "Ալտ"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
54487 #, c-format
54488 msgid "Viola da gamba"
54489 msgstr "Հսկա ալտ"
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
54495 #, c-format
54496 msgid "Violon"
54497 msgstr "Violon"
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
54500 #, c-format
54501 msgid "Visibility: "
54502 msgstr "Տեսանելիություն։ "
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:413
54505 #, c-format
54506 msgid "Visual Material"
54507 msgstr "Տեսողական նյութեր"
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
54511 #, c-format
54512 msgid "Visual Materials"
54513 msgstr "Տեսողական նյութեր"
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
54516 #, c-format
54517 msgid "Visual material"
54518 msgstr "Տեսողական նյութ"
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
54521 #, c-format
54522 msgid "Vitor Fernandes"
54523 msgstr "Vitor Fernandes"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
54527 #, c-format
54528 msgid "Vocal parts"
54529 msgstr "Վոկալի մասեր"
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
54533 #, c-format
54534 msgid "Vocal score"
54535 msgstr "Նոտաներ ձայնի համար"
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
54539 #, c-format
54540 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
54541 msgstr "Ձայնային նոտա, ուղեկցողը դուրս է հանվել"
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
54547 #, c-format
54548 msgid "Voices high voice"
54549 msgstr "Ձայներ բարձր ձայն"
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
54555 #, c-format
54556 msgid "Voices low voice"
54557 msgstr "Ձայներ ցածր ձայն"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
54563 #, c-format
54564 msgid "Voices medium voice"
54565 msgstr "Ձայներ միջին ձայն"
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
54568 #, c-format
54569 msgid "Voksne over 15 år;"
54570 msgstr "Voksne over 15 år;"
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
54573 #, c-format
54574 msgid "Voksne over 18 år;"
54575 msgstr "Voksne over 18 år;"
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
54581 #, c-format
54582 msgid "Voksne;"
54583 msgstr "Voksne;"
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
54586 #, c-format
54587 msgid "Vol no."
54588 msgstr "Հատորի հմր"
54590 #. SCRIPT
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
54592 msgid "Volume"
54593 msgstr "Հատոր"
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
54596 #, c-format
54597 msgid "Volume date"
54598 msgstr "Հատորի ամսաթիվ"
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
54601 #, c-format
54602 msgid "Volume information"
54603 msgstr "Հատորի տեղեկատվություն"
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
54606 #, c-format
54607 msgid "Volume number"
54608 msgstr "Հատորի համար"
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
54611 #, c-format
54612 msgid "Volume:"
54613 msgstr "Հատոր։"
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
54616 #, c-format
54617 msgid "Volumes: "
54618 msgstr "Հատորներ։ "
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:157
54623 #, c-format
54624 msgid "WARNING:"
54625 msgstr "ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։"
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
54628 #, c-format
54629 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
54630 msgstr "Սպասիր մինչ իրականացվում է համակարգի սպասարկումը կամ "
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
54635 #, c-format
54636 msgid "Waiting"
54637 msgstr "Սպասում"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
54640 #, c-format
54641 msgid "Waiting "
54642 msgstr "Սպասում "
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
54645 #, c-format
54646 msgid "Waiting Date"
54647 msgstr "Սպասման ամսաթիվ"
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
54651 #, c-format
54652 msgid "Wall map"
54653 msgstr "Պատի քարտեզ"
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
54657 #, c-format
54658 msgid "Waltzes"
54659 msgstr "Վալս"
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
54662 #, c-format
54663 msgid "Ward van Wanrooij"
54664 msgstr "Ward van Wanrooij"
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54673 #, c-format
54674 msgid "Warning"
54675 msgstr "Զգուշացում"
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
54678 #, c-format
54679 msgid "Warning at (%%): "
54680 msgstr "Զգուշացում (%%): "
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:454
54683 #, c-format
54684 msgid "Warning at (amount): "
54685 msgstr "Զգուշացում (գումար)։ "
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
54688 #, c-format
54689 msgid "Warning regarding current user"
54690 msgstr "Զգուշացում որ վերաբերվում է ընթացիկ օգտվողին"
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
54693 #, c-format
54694 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
54695 msgstr ""
54696 "Զգուշացում։ Պատվերի ընդհանուր գումարը գերազանցում է թույլատրված բյուջեն։"
54698 #. %1$s:  encumbrance 
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
54700 #, c-format
54701 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
54702 msgstr "Զգուշացում։ Դու կգերազանցես %s%% քո բյուջեի։"
54704 #. %1$s:  expenditure 
54705 #. %2$s:  IF (currency) 
54706 #. %3$s:  currency 
54707 #. %4$s:  END 
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
54709 #, c-format
54710 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
54711 msgstr ""
54712 "Զգուշացում։ Դու կգերազանցես մաքսիմում սահմանը (%s%s %s%s) քո բյուջեի համար։"
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
54716 #, c-format
54717 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
54718 msgstr "Զգուշացում։ հետևյալ շտրիխ կոդերը գտնված չեն"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
54721 #, c-format
54722 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54723 msgstr "Զգուշացում. հետևյալ քարտհամարները գտնված չեն։"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
54726 #, c-format
54727 msgid ""
54728 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54729 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54730 msgstr ""
54731 "Զգուշացում, այս ձևանմուշը Դայջեստի համար է, և որպես այդպիսին ցանկացած հղում "
54732 "մասնաճյուղի տվյալներին (այսինքն՝ branches.branchname ) կուղղորդվի հաճախորդի "
54733 "տնային մասնաճյուղին։"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
54736 #, c-format
54737 msgid ""
54738 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54739 "created."
54740 msgstr ""
54741 "Զգուշացում, դու մուտք ես արել ավելի նյութեր քան սպասվում էր, նյութերը չեն "
54742 "ստեղծվի։"
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
54750 #, c-format
54751 msgid "Warning:"
54752 msgstr "Զգուշացում։"
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:75
54755 #, c-format
54756 msgid ""
54757 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
54758 "reindexation to be fully taken into account ! "
54759 msgstr ""
54760 "Զգուշացում, Այս կարգաբերումների մեջ ցանկացած ձևափոխում կպահանջի համընդհանուր "
54761 "վերացուցիչավորում։ "
54763 #. SCRIPT
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
54765 msgid "Warning: Duplicate organization"
54766 msgstr "Զգուշացում։ Կրկնվող կազմակերպություն"
54768 #. SCRIPT
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
54770 msgid "Warning: Duplicate patron"
54771 msgstr "Զգուշացում։ Պատճենիր ընթերցողին"
54773 #. SCRIPT
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
54775 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54776 msgstr ""
54777 "Զգուշացում։ Ժամկետի լրանալու ամսաթիվը ընկնում է ներգրավման ամսաթվից առաջ։"
54779 #. For the first occurrence,
54780 #. %1$s:  message.upload_version 
54781 #. %2$s:  message.current_version 
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
54784 #, c-format
54785 msgid ""
54786 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54787 "I'll try my best."
54788 msgstr ""
54789 "Զգուշացում։ Այս ֆայլի տարբերակն է %s, բայց ես միայն գիտեմ ինչպես ներմուծել "
54790 "տարբերակը %s. Ես կփորձեմ անել լավագույնը։"
54792 #. SCRIPT
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54794 msgid ""
54795 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54796 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54797 msgstr ""
54798 "Զգուշացում։ Այս գրառումը օգտագործվում է %s պատվեր(ներ)ում։ Դրա ջնջումը "
54799 "համալրման մոդուլում կհանգեցնի լուրջ խնդիրների։ Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես "
54800 "ջնջել այս գրառումը։"
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
54803 #, c-format
54804 msgid ""
54805 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54806 "own risk."
54807 msgstr ""
54808 "Զգուշացում։ Այս հաշվետվությունը գրված է Կոհայի նոր տարբերակի համար։ "
54809 "Աշխատեցրու քո սեփական ռիսկով։"
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
54812 #, c-format
54813 msgid ""
54814 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
54815 "own risk."
54816 msgstr ""
54817 "Զգուշացում։ Այս հաշվետվությունը գրված է Կոհայի հին տարբերակի համար։ "
54818 "Աշխատեցրու քո սեփական ռիսկով։"
54820 #. %1$s:  message.badbarcode 
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
54822 #, c-format
54823 msgid ""
54824 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54825 msgstr ""
54826 "Զգուշացում։ Չի կարող գտնել ընթերցողին նյութի շտրիխ կոդից (%s)։ Չի կարող հետ "
54827 "ընդունել։"
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254
54830 #, c-format
54831 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
54832 msgstr "Զգուշացում։ Դու չես կարող ջնջել բոլոր ընտրված նյութերը այս ցուցակից։"
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:251
54835 #, c-format
54836 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
54837 msgstr "Զգուշացում։ Դու չես կարող ջնջել որևէ ընտրված նյութ այս ցուցակից։"
54839 #. SCRIPT
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
54841 msgid ""
54842 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54843 msgstr ""
54844 "Զգուշացում։ Այն կձևափոխի այն օգտագործող բոլոր բաժանորդագրությունների "
54845 "ձևանմուշները։"
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
54848 #, c-format
54849 msgid "Warning: no barcodes were found"
54850 msgstr "Զգուշացում։ Շտրիխ կոդեը չեն գտնվել"
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
54853 #, c-format
54854 msgid ""
54855 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
54856 "\"."
54857 msgstr ""
54858 "Զգուշացում։ տողը պարունակում է նիշ որը տիրույթից դուրս է։ Փոխարինվում է \"?"
54859 "\"։"
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54862 #, c-format
54863 msgid "Warnings"
54864 msgstr "Զգուշացումներ"
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
54867 #, c-format
54868 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54869 msgstr "Զգուշացումներ որ վերաբերվում են համակարգային կարգաբերումներին։"
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
54875 #, c-format
54876 msgid "Washington, DC, USA"
54877 msgstr "Վաշինգտոն, ԴՍ, (ԱՄՆ)"
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
54880 #, c-format
54881 msgid "Watermark:"
54882 msgstr "Ջրային նշան։"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
54885 #, c-format
54886 msgid "Waylon Robertson"
54887 msgstr "Waylon Robertson"
54889 #. SCRIPT
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54891 msgid "We"
54892 msgstr "We"
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
54895 #, c-format
54896 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
54897 msgstr ""
54898 "Մենք պատրաստ ենք իրականացնել որոշակի նախնական կարգաբերումներ։ Խնդրում ենք "
54900 #. %1$s:  dbversion 
54901 #. %2$s:  kohaversion 
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
54903 #, c-format
54904 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
54905 msgstr "Մենք իրականացնում ենք Կոհայի բարելավում %s դեպի %s, դու պետք է "
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
54908 #, c-format
54909 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
54910 msgstr "Ոստայնի տեղադրիչ &rsaquo; Քայլ 1"
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
54913 #, c-format
54914 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
54915 msgstr "Ոստայնի տեղադրիչ &rsaquo; Քայլ 2"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
54918 #, c-format
54919 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
54920 msgstr "Ոստայնի տեղադրիչ &rsaquo; Քայլ 3"
54922 #. A
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
54924 #, c-format
54925 msgid "Web services"
54926 msgstr "Կայքի ծառայություններ"
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
54929 #, c-format
54930 msgid "Website"
54931 msgstr "Կայք"
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
54935 #, c-format
54936 msgid "Website: "
54937 msgstr "Կայք "
54939 #. SCRIPT
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54941 msgid "Wed"
54942 msgstr "Չրք"
54944 #. For the first occurrence,
54945 #. SCRIPT
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
54950 #, c-format
54951 msgid "Wednesday"
54952 msgstr "Չորեքշաբթի"
54954 #. SCRIPT
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54956 msgid "Wednesdays"
54957 msgstr "Չորեքշաբթի"
54959 #. For the first occurrence,
54960 #. SCRIPT
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
54964 #, c-format
54965 msgid "Week"
54966 msgstr "Շաբաթ"
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
54971 #, c-format
54972 msgid "Weekly"
54973 msgstr "Շաբաթական"
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:454
54976 #, c-format
54977 msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
54978 msgstr "Շաբաթական - Կրկնվող տոն"
54980 #. SCRIPT
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54982 msgid "Weekly holiday: %s"
54983 msgstr "Շաբաթական տոն։ %s"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
54986 #, c-format
54987 msgid "Weight"
54988 msgstr "Քաշ"
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
54991 #, c-format
54992 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
54993 msgstr "Բարի գալուստ Կոհայի Հաճախորդի քարտի ստեղծողի մոդուլ"
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
54996 #, c-format
54997 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
54998 msgstr "Բարի գալուստ Կոհայի պիտակի ստեղծողի մոդուլ"
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
55001 #, c-format
55002 msgid "Welcome to the Koha web installer"
55003 msgstr "Բարի գալուստ Կոհայի Ոստայնի տեղադրիչ"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
55006 #, c-format
55007 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55008 msgstr "Ի՞նչ ես ուզում անել ջնջված ընթերցողների համար"
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
55011 #, c-format
55012 msgid ""
55013 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55014 "find and use the price of the currently active currency. "
55015 msgstr ""
55016 "երբ ներմուծում ես ՄԵԸՔ ֆայլեր աստիճանակարգման գործիքով, գործիքը կփորձի գտնել "
55017 "և օգտագործել այս պահին ակտիվ արտարժույթի արժեքը։ "
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
55022 #, c-format
55023 msgid "When more than"
55024 msgstr "Երբ ավելին է քան"
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
55027 #, c-format
55028 msgid "When there is an irregular issue:"
55029 msgstr "Երբ առկա է ոչ կանոնավոր համար։"
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
55032 #, c-format
55033 msgid ""
55034 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55035 "process. It may take a while to complete, please be patient."
55036 msgstr ""
55037 "Երբ դու կատարել ես քո ընտրությունները, սեղմիր 'Ներմուծում' սկսելու "
55038 "գործընթացը։ Այն կտևի մի որոշ ժամանակ։ Եղիր համբերատար։"
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
55042 #, c-format
55043 msgid ""
55044 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
55045 "arrangement of another work."
55046 msgstr ""
55047 "Արդյոք քարտագրվող նյութի մասը կամ նյութը ամբողջությամբ վերադասավորում է և/"
55048 "կամ այլ աշխատանքի հարմարեցում է։"
55050 #. SCRIPT
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55052 msgid "Why close an empty basket?"
55053 msgstr "Ինչու՞ փակել դատարկ զամբյուղը"
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
55056 #, c-format
55057 msgid "Width or dimensions"
55058 msgstr "Բարձրություն կամ չափեր"
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
55061 #, c-format
55062 msgid "Will Stokes"
55063 msgstr "Will Stokes"
55065 #. SCRIPT
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
55067 msgid "Winter"
55068 msgstr "Ձմեռ"
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
55071 #, c-format
55072 msgid "Wire"
55073 msgstr "Լարային"
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
55076 #, c-format
55077 msgid "With framework : "
55078 msgstr "Կառուցվածքով "
55080 #. %1$s:  framework 
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
55082 #, c-format
55083 msgid "With framework :%s"
55084 msgstr "Կառուցվածքով :%s"
55086 #. INPUT type=submit name=submit
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
55088 msgid "Withdraw"
55089 msgstr "Հանիր"
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
55092 #, c-format
55093 msgid "Withdrawn"
55094 msgstr "Հանված"
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
55097 #, c-format
55098 msgid "Withdrawn on:"
55099 msgstr "Դուրս գրված։"
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
55102 #, c-format
55103 msgid "Withdrawn status"
55104 msgstr "Դուրս գրվածի կարգավիճակ"
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55107 #, c-format
55108 msgid "Withdrawn?:"
55109 msgstr "Հանվա՞ծ։"
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
55112 #, c-format
55113 msgid "Without periodicity"
55114 msgstr "Առանց հաճախականության"
55116 #. SCRIPT
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
55118 msgid "Wk"
55119 msgstr "Wk"
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55122 #, c-format
55123 msgid "Wolfgang Heymans"
55124 msgstr "Wolfgang Heymans"
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
55127 #, c-format
55128 msgid "Women"
55129 msgstr "Կանայք"
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
55135 #, c-format
55136 msgid "Women's chorus"
55137 msgstr "Իգական երգչախումբ"
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
55142 #, c-format
55143 msgid "Word"
55144 msgstr "Բառ"
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
55147 #, c-format
55148 msgid "Working day"
55149 msgstr "Աշխատանքային օր"
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
55152 #, c-format
55153 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55154 msgstr "Գրիր նորություններ ՀՕԱՔ-ի և աշխատակազմի միջերեսների համար"
55156 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
55158 msgid "Write off"
55159 msgstr "Դուրս գրի"
55161 #. INPUT type=submit name=woall
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
55163 msgid "Write off all"
55164 msgstr "Դուրս գրի բոլորը"
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
55167 #, c-format
55168 msgid "Write off an individual fine"
55169 msgstr "Դուրս գրի անհատական տուգանք"
55171 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
55173 msgid "Write off this charge"
55174 msgstr "Դուրս գրի այս ծախսը"
55176 #. SCRIPT
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
55178 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
55179 msgstr "Սխալ ամսաթիվ։ Սկսելու ամսաթիվը չի կարող լինել աավրտի ամսաթվից հետո։"
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
55184 #, c-format
55185 msgid "X "
55186 msgstr "X "
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
55189 #, c-format
55190 msgid "XML - Included as an alternate export format"
55191 msgstr "XML - ներառված է որպես արտահանման այլընտրանքային ձևաչափ"
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
55194 #, c-format
55195 msgid "XML configuration file"
55196 msgstr "XML կարգաբերման ֆայլ"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
55199 #, c-format
55200 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55201 msgstr "XSLT ֆայլ(եր) արդյունքների տեղափոխման համար: "
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
55204 #, c-format
55205 msgid "Xercode, Spain"
55206 msgstr "Խերկոդե, Իսպանիա"
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
55212 #, c-format
55213 msgid "Xylophone"
55214 msgstr "Քսելոֆոն"
55216 #. INPUT type=submit
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
55218 msgid "YES"
55219 msgstr "ԱՅՈ"
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
55222 #, c-format
55223 msgid "YUI"
55224 msgstr "YUI"
55226 #. For the first occurrence,
55227 #. SCRIPT
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
55238 #, c-format
55239 msgid "Year"
55240 msgstr "Տարի"
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
55244 #, c-format
55245 msgid "Year: "
55246 msgstr "Տարի։ "
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
55257 #, c-format
55258 msgid "Yearbooks"
55259 msgstr "Տարեգրքեր"
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:480
55262 #, c-format
55263 msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
55264 msgstr "Տարեկան - Կրկնվող տոներ"
55266 #. SCRIPT
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55268 msgid "Yearly holiday: %s"
55269 msgstr "Տարին մեկ անգամ տոն։ %s"
55271 #. For the first occurrence,
55272 #. SCRIPT
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
55287 #, c-format
55288 msgid "Yes"
55289 msgstr "Այո"
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187
55292 #, c-format
55293 msgid "Yes "
55294 msgstr "Այո "
55296 #. INPUT type=submit
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
55298 msgid "Yes, Check Out (Y)"
55299 msgstr "Այո, Դուրս տրում (Y)"
55301 #. INPUT type=submit
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
55305 msgid "Yes, Delete"
55306 msgstr "Այո, ջնջիր"
55308 #. INPUT type=submit
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
55310 msgid "Yes, Delete this Tag"
55311 msgstr "Այո, ջնջիր այս ցուցիչը"
55313 #. INPUT type=submit
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
55315 msgid "Yes, I confirm"
55316 msgstr "Այո, ես հաստատում եմ"
55318 #. INPUT type=submit name=dotransfer
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
55320 msgid "Yes, Print slip"
55321 msgstr "Այո, Տպիր սահողը"
55323 #. INPUT type=submit
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
55325 msgid "Yes, Renew (Y)"
55326 msgstr "Այո, Թարմացում (Y)"
55328 #. INPUT type=submit
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
55330 msgid "Yes, close (Y)"
55331 msgstr "Այո, փակիր (Y)"
55333 #. INPUT type=submit
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
55340 msgid "Yes, delete"
55341 msgstr "Այո, ջնջիր"
55343 #. INPUT type=submit
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
55345 msgid "Yes, delete (Y)"
55346 msgstr "Այո, ջնջիր (Y)"
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
55349 #, c-format
55350 msgid "Yes, delete this basket!"
55351 msgstr "Այո, ջնջիր այս զամբյուղը"
55353 #. INPUT type=submit
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
55355 msgid "Yes, delete this framework!"
55356 msgstr "Այո, ջնջիր այս կառուցվածքը"
55358 #. INPUT type=submit
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:169
55361 msgid "Yes, delete this subfield"
55362 msgstr "Այո, ջնջիր այս ենթադաշտը"
55364 #. INPUT type=submit
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
55366 msgid "Yes: Edit existing authority"
55367 msgstr "Այո։ Խմբագրիր առկա հեղինակավորը"
55369 #. INPUT type=submit
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
55371 msgid "Yes: Edit existing items"
55372 msgstr "Այո։ Խմբագրիր առկա նյութերը"
55374 #. INPUT type=submit
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
55376 msgid "Yes: View existing items"
55377 msgstr "Այո։ Դիտիր առկա նյութերը"
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55380 #, c-format
55381 msgid "YesNo"
55382 msgstr "ԱյոՈչ"
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
55385 #, c-format
55386 msgid "Yohann Dufour"
55387 msgstr "Yohann Dufour"
55389 #. SCRIPT
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
55391 msgid "You already have a list with that name!"
55392 msgstr "Այդ անունւվ ցուցակ արդեն ունես:"
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
55395 #, c-format
55396 msgid "You are about to install Koha."
55397 msgstr "Դու պետք է կարգաբերես Կոհան"
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
55400 #, c-format
55401 msgid ""
55402 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
55403 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
55404 "using this account."
55405 msgstr ""
55406 "Դու մուտք ես գործել որպես շտեմարանի ադմինիստրատիվ օգտվող։ Սա խորհուրդ չի "
55407 "տրվում քանի որ երբ օգտագործում ես այս հաշվեհամարը Կոհայի որոշ մասեր չեն "
55408 "աշխատի սպասվածի պես։"
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55411 #, c-format
55412 msgid "You are not authorised to manage this basket."
55413 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ կառավարելու այս զամբյուղը։"
55415 #. A
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
55417 msgid "You are not authorized to delete patrons"
55418 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ ջնջելու ընթերցողներին։"
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
55421 #, c-format
55422 msgid "You are not authorized to modify this fund"
55423 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ ձևափոխելու այս դրամագլուխը։"
55425 #. A
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
55427 msgid "You are not authorized to renew patrons"
55428 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ թարմացնելու հաճախորդներին"
55430 #. A
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
55432 msgid "You are not authorized to set permissions"
55433 msgstr "Դու չունես իրավասաթյուններ կարգաբերելու թույլտվությունները"
55435 #. SCRIPT
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55437 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
55438 msgstr ""
55439 "Դու ցանցից անջատված ես հետևաբար չես կարող իրականացնել սպասող "
55440 "գործողությունները"
55442 #. SCRIPT
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55444 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
55445 msgstr "Դու ցանցից անջատված ես հետևաբար չես կարող սինխրոնիզացնել քո շտեմարանը"
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55448 #, c-format
55449 msgid "You are only viewing one item. "
55450 msgstr "Դու պարզապես դիտում ես մեկ նյութ։ "
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
55453 #, c-format
55454 msgid ""
55455 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55456 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
55457 msgstr ""
55458 "Դու կարող ես նաև օգտագործել քո սեփական վերնախորագրերը (Կոհայում առկաների "
55459 "փոխարեն) դաշտի համարը միացնելով խորագրին, որին հետևում է հավասարման նշանը։"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
55462 #, c-format
55463 msgid ""
55464 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55465 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
55466 msgstr ""
55467 "Դու կարող ես նաև օգտագործել քո սեփական վերնախորագրերը (Կոհայում առկաների "
55468 "փոխարեն) դաշտի համարը միացնելով խորագրով, որին հետևում է հավասարման նշանը։"
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
55471 #, c-format
55472 msgid ""
55473 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
55474 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
55475 "order will not be deleted)."
55476 msgstr ""
55477 "Դու կարող ես ընտրել ջնջել մատենագիտական գրառումները եթե հնարավոր է "
55478 "(մատենագիտական գրառումները որ ունեն այլ նյութեր կամ օգտագործված են "
55479 "բաժանորդագրության մեջ, կամ այլ պտվերում չեն ջնջվի)։"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
55482 #, c-format
55483 msgid ""
55484 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
55485 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
55486 msgstr ""
55487 "Դու կարող ես տալ անուն այս ներմուծմանը։ Այն կարող է օգտակար լինել, երբ "
55488 "գրառում ես ստեղծում, հիշելու համար թե որտեղից է առաջարկվող MARC տվյալը գալիս։"
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
55491 #, c-format
55492 msgid ""
55493 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
55494 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
55495 "be an exception."
55496 msgstr ""
55497 "Տոնի այս օրենքի համար դու կարող ես անել բացառություն։ Սա նշանակում է, որ դու "
55498 "կկարողանաս ասել որ կրկնվող տոնի համար կա մեկ օր որը պետք է հանդես գա որպես "
55499 "բացառություն։"
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55502 #, c-format
55503 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
55504 msgstr ""
55505 "Դու կարող ես կատարել բացառում ամսաթվերի այն տիրույթի համար որը կրկնվում է "
55506 "տարեկան։"
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
55509 #, c-format
55510 msgid ""
55511 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
55512 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
55513 "or category."
55514 msgstr ""
55515 "Դու կարող ես կարգաբերել դուրս տրումների լռակյաց մեծագույն քանակը, պահման և "
55516 "վերադարձի քաղաքականությունները, որոնք կօգտագործվեն եթե ստորև որոշակի նյութի "
55517 "տեսակի կամ դասի համար ոչինչ չի սահմանված։"
55519 #. SCRIPT
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
55521 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
55522 msgstr "Դու չես կարող ավելացնել նոր նյութ, ստեղծիր պատվերի նոր տող։"
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55525 #, c-format
55526 msgid "You can't create any orders unless you first "
55527 msgstr "Դու չես կարող ստեղծել որևէ պատվեր քանի դեռ սկզբից "
55529 #. SCRIPT
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55531 msgid "You can't receive any more items"
55532 msgstr "Դու էլ չես կարող ստանալ ավելի նյութեր"
55534 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
55536 #, c-format
55537 msgid "You cannot transfer items of %s "
55538 msgstr "Դու չես կարող տեղափոխել նյութեր այստեղից %s "
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
55541 #, c-format
55542 msgid "You did not specify any search criteria."
55543 msgstr "Դու չես որոշակիացրել փնտրման որևէ չափանիշ։"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
55546 #, c-format
55547 msgid "You didn't select any Z39.50 target."
55548 msgstr "Դու չես ընտրել որևէ Z39.50 թիրախ։"
55550 #. SCRIPT
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55552 msgid ""
55553 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55554 "on this computer."
55555 msgstr ""
55556 "Այս համակարգչի վրա ցանցից անջատված տացքի շտեմարանում դու չունես որևէ սպասող "
55557 "տրանզակցիաներ։"
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
55560 #, c-format
55561 msgid "You do not have permission to access this page. "
55562 msgstr "Դու իրավասություններ չունես մուտք գործելու այս էջ։ "
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
55565 #, c-format
55566 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55567 msgstr ""
55568 "Դու իրավասություններ չունես խմբագրելու այս անդամի մուտք գործելու տվյալները։"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173
55571 #, c-format
55572 msgid ""
55573 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55574 "set to receive overdue notices."
55575 msgstr ""
55576 "Դու չունես սահմանված ընթերցողական դասեր, կամ ընթերցողական դասերը չեն "
55577 "կարգաբերված ժամկետանցների նշումները ստանալու համար։"
55579 #. %1$s:  total 
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
55581 #, c-format
55582 msgid ""
55583 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55584 "using Koha"
55585 msgstr ""
55586 "Դու ունես %s սխալ(ներ) քո MARC կարգաբերման մեջ։ Խնդրվում է մինչ Կոհայի "
55587 "օգտագործումը շտկել դրանք։"
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:418
55590 #, c-format
55591 msgid ""
55592 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55593 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55594 msgstr ""
55595 "Դու ընտրել ես նույն դաշտի վիճակը ինչպես որ բնօրինակ դաշտինն է։ Եթե քո "
55596 "գրառումները պարունակում են բազմաարժեքային դաշտեր, ապա խորհուրդ է տրվում դա "
55597 "չանել։"
55599 #. SCRIPT
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
55601 msgid ""
55602 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55603 "the catalog"
55604 msgstr "Դու հերթականությամբ ջնջել ես նյութեր, չմոռանաս դրանց քարտարանից ջնջել։"
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
55607 #, c-format
55608 msgid ""
55609 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55610 msgstr ""
55611 "Դու մուտք ես արել օգտվողի անուն որը գւյություն ունի։ Ընտրիր մեկ ուրիշը։"
55613 #. SCRIPT
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
55615 msgid "You have made changes to system preferences."
55616 msgstr "Դու կատարել ես ձևափոխումներ համակարգային նախապատվություններում։"
55618 #. SCRIPT
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
55620 msgid ""
55621 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55622 "cancel modifications."
55623 msgstr ""
55624 "Դու ձևափոխել ես խորացված կանխագուշակման ձևաչափը։ Հիշիր քո աշխատանքը կամ "
55625 "չեղյալ արա ձևափոխումները։"
55627 #. SCRIPT
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:9
55629 msgid ""
55630 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55631 "barcodes to your entire catalog."
55632 msgstr ""
55633 "Դու չես ընտրել որևէ քարտարանի զտիչներ և պետք է համեմատես շտրիխ կոդերի ֆայլը "
55634 "քո ողջ քարտարանի հետ։"
55636 #. SCRIPT
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
55638 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55639 msgstr "Դու չես ընտրել որևէ ընթերցող որպեսզի ավելացնես ցուցակին։"
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
55642 #, c-format
55643 msgid ""
55644 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55645 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55646 "date "
55647 msgstr ""
55648 "Դու թույլատրել ես ReturnBeforeExpiry համակարգային նախապատվությունը, որը "
55649 "նշանակում է որ եթե ժամկետի լրանալու ամսաթիվը վերադարձի ամսաթվից առաջ է, "
55650 "վերադարձի ամսաթիվը կդրվի որպես ժամկետի ամսաթիվ "
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
55653 #, c-format
55654 msgid ""
55655 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55656 "by pipes."
55657 msgstr ""
55658 "Դու պետ ք է սահմանես թե որ դաշտերը կամ ենթադաշտերն ես ցանկանում արտահանել, "
55659 "բաժանված երկար կետիկներով։"
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
55662 #, c-format
55663 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55664 msgstr ""
55665 "Դու պետ ք է սահմանես թե որ դաշտերն ես ցանկանում արտահանել, բաժանված երկար "
55666 "կետիկներով։"
55668 #. SCRIPT
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55670 msgid ""
55671 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55672 "that have not been uploaded."
55673 msgstr ""
55674 "Այս համակարգչի վրա դու ունես ցանցից անջատված տացքի շտեմարան որը չի "
55675 "բեռնավորվել։"
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
55678 #, c-format
55679 msgid "You must "
55680 msgstr "Դու պետք է "
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
55683 #, c-format
55684 msgid "You must be online to use these options."
55685 msgstr "Այս հնարավորությունները օգտագործելու համար դու պետք է լինես առցանց։"
55687 #. SCRIPT
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
55689 msgid "You must choose a first publication date"
55690 msgstr "Դու պետք է ընտրես առաջին հրատարակության տարին"
55692 #. SCRIPT
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
55694 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55695 msgstr "Դու պետք է ընտրես բաժանորդագրության երկարությունը կամ ավարտի ամսաթիվը։"
55697 #. SCRIPT
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
55699 msgid "You must choose or create a biblio"
55700 msgstr "Դու պետք է ընտրես կամ ստեղծես բիբլիո"
55702 #. SCRIPT
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
55704 msgid "You must enter a date!"
55705 msgstr "Դու պետք է մուտք անես ամսաթիվը"
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
55708 #, c-format
55709 msgid "You must enter a term to search on "
55710 msgstr "Դու պետք է մուտք անես փնտրման տերմին "
55712 #. SCRIPT
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
55714 msgid "You must give your new patron list a name!"
55715 msgstr "Դու պետք է ընթերցողի նոր ցուցակին տաս անուն"
55717 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
55719 #, c-format
55720 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55721 msgstr "Դու պետք է վճարես պակաս կամ սրան հավասար գումար %s։ "
55723 #. SCRIPT
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
55725 msgid "You must select a fund"
55726 msgstr "Դու պետք է ընտրես բյուջե"
55728 #. SCRIPT
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
55730 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55731 msgstr "Դու ձուլման համար պետք է առնվազն ընտրես երկու վճարահաշիվներ։"
55733 #. For the first occurrence,
55734 #. SCRIPT
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
55737 msgid "You must select checkout(s) to export"
55738 msgstr "Արտահանման համար պետք է ընտրես դուրս տրում"
55740 #. SCRIPT
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
55742 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55743 msgstr "Դու պետք է ընտրես մեկ կամ ավել օգտատերեր հեռացման համար"
55745 #. SCRIPT
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28
55747 msgid "You must select one or more reports to delete"
55748 msgstr "Դու պետք է ընտրես մեկ կամ ավել հաշվետվություններ ջնջելու համար"
55750 #. SCRIPT
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55752 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55753 msgstr ""
55754 "Պետք է դնես վերադարձի ամսաթիվը որպեսզի օգտագործես ցանցից անջատված տացքը։"
55756 #. SCRIPT
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
55758 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55759 msgstr "Քեզ պետք է նորից մուտք լինել, քո կապի ժամանակը լրացել է"
55761 #. SCRIPT
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55763 msgid "You need to save the page before printing"
55764 msgstr "Տպելուց առաջ կարիք կլինի հիշել այն"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
55768 #, c-format
55769 msgid "You searched for "
55770 msgstr "Դու փնտրել ես համար "
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
55774 #, c-format
55775 msgid "You searched on "
55776 msgstr "Դու փնտրել ես սրանում "
55778 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55780 #, c-format
55781 msgid ""
55782 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55783 "record in your catalog: %s"
55784 msgstr ""
55785 "Դու ատաքին աղբյուրից ընտրել ես գրառում որը համընկնում է քո քարտարանի առկա "
55786 "գրառմանը: %s"
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
55789 #, c-format
55790 msgid "You should "
55791 msgstr "Դու պետք է "
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
55794 #, c-format
55795 msgid ""
55796 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55797 msgstr ""
55798 "Պետք է թույլատրես SMSSendDriver նախապատվությունը որպեսզի օգտագործես SMS "
55799 "ձևանմուշները։"
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
55802 #, c-format
55803 msgid ""
55804 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55805 "the phone templates."
55806 msgstr ""
55807 "Պետք է թույլատրես TalkingTechItivaPhoneNotification նախապատվությունը որպեսզի "
55808 "օգտագործես հեռախոսի ձևանմուշները։"
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
55811 #, c-format
55812 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55813 msgstr "Հաշվետվությունը կատարելուց առաջ կարիք կլինի հիշել այն։"
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
55816 #, c-format
55817 msgid ""
55818 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
55819 "idea, and you are likely to encounter problems."
55820 msgstr ""
55821 "Դու մուտք ես գործել շտեմարանի կառավարիչի հաշվեհամարով։ Սա վատ գաղափար է, և "
55822 "դու կունենաս խնդիրներ։"
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
55825 #, c-format
55826 msgid ""
55827 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
55828 "Perl (at least Version 5.10)."
55829 msgstr ""
55830 "Քո perl տարբերակը թվում է թե հնացած է։ Անցիր ավելի նոր տարբերակի, (առնվազն "
55831 "Տարբերակ 5.10)։"
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
55834 #, c-format
55835 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55836 msgstr "Քո ադմինիստրատորը պետք է սահմանի բյուջեն կարգաբերիչում"
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
55839 #, c-format
55840 msgid "Your authority search history is empty."
55841 msgstr "Քո հեղինակավորի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:88
55844 #, c-format
55845 msgid "Your cart"
55846 msgstr "Քո սայլակը"
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
55849 #, c-format
55850 msgid "Your cart "
55851 msgstr "Քո սայլակը "
55853 #. SCRIPT
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
55855 msgid "Your cart is currently empty"
55856 msgstr "Քո զամբյուղը այս պահին դատարկ է"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
55859 #, c-format
55860 msgid "Your cart is empty."
55861 msgstr "Քո զամբյուղը դատարկ է։"
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
55864 #, c-format
55865 msgid "Your catalog search history is empty."
55866 msgstr "Քո քարտարանի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
55869 #, c-format
55870 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55871 msgstr "Քո տվյալները կատարվել են։ Մանրամասներն են՝"
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55875 #, c-format
55876 msgid "Your download should begin automatically."
55877 msgstr "Քո բեռնաթափումը պետք է սկսվի ավտոմատ։"
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55880 #, c-format
55881 msgid "Your file was processed."
55882 msgstr "Քո ֆայլը կատարվել է։"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
55885 #, c-format
55886 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55887 msgstr "Քո գրադարանը հետևյալ տեղափոխումների համար նշանակման կետ է հանդիսանում։"
55889 #. %1$s:  shelfname 
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55891 #, c-format
55892 msgid "Your list: %s "
55893 msgstr "Քո ցուցակը: %s "
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
55898 #, c-format
55899 msgid "Your lists"
55900 msgstr "Քո ցուցակները"
55902 #. For the first occurrence,
55903 #. SCRIPT
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
55906 msgid "Your lists:"
55907 msgstr "Քո ցուցակները։"
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
55910 #, c-format
55911 msgid "Your message: "
55912 msgstr "Քո հաղորդագրությունը։ "
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
55915 #, c-format
55916 msgid "Your notification has been sent."
55917 msgstr "Քո հաշվետվությունը ուղարկվել է։"
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
55920 #, c-format
55921 msgid "Your patron lists"
55922 msgstr "Քո ընթերցողական ցուցակները"
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
55925 #, c-format
55926 msgid "Your report has been saved"
55927 msgstr "Քո հաշվետվությունը հիշված է։"
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
55930 #, c-format
55931 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55932 msgstr "Քո հաշվետվությունը կգեներացվի հետևյալ SQL հաստատումներով։"
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:307
55935 #, c-format
55936 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55937 msgstr "Քո փնտրումը վերադարձրել է ոչ փակ բաժանորդագրություններ։"
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
55940 #, c-format
55941 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55942 msgstr "Քո փնտրումը վերադարձրել է ոչ բաց բաժանորդագրություններ"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
55945 #, c-format
55946 msgid "Your search returned no results."
55947 msgstr "Քո փնտրումը անարդյունք է"
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
55950 #, c-format
55951 msgid "Z39.50 Authority search points"
55952 msgstr "Z3950 Հեղինակավորի փնտրման միավորներ"
55954 #. INPUT type=button
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
55956 msgid "Z39.50 Search"
55957 msgstr "z39.50 Փնտրում"
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
55961 #, c-format
55962 msgid "Z39.50 client targets"
55963 msgstr "Z39.50 հաճախորդի թիրախներ"
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
55967 #, c-format
55968 msgid "Z39.50 search"
55969 msgstr "z39.50 Փնտրում"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
55972 #, c-format
55973 msgid "Z39.50 search points"
55974 msgstr "Z3950 փնտրման միավորներ"
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:279
55977 #, c-format
55978 msgid "Z39.50 server added"
55979 msgstr "Z39.50 կայանը ավելացվել է"
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315
55982 #, c-format
55983 msgid "Z39.50 server deleted"
55984 msgstr "Z39.50 կայանը ջնջվել է։"
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
55987 #, c-format
55988 msgid "Z39.50 server search:"
55989 msgstr "Z39.50 կայանի փնտրում։"
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:286
55992 #, c-format
55993 msgid "Z39.50 server updated"
55994 msgstr "Z39.50 կայանը թարմացվե։ է"
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
55997 #, c-format
55998 msgid "Z39.50 server: "
55999 msgstr "Z39.50 կայան։ "
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:66
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:68
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
56006 #, c-format
56007 msgid "Z39.50 servers"
56008 msgstr "Z39.50 կայաններ"
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327
56011 #, c-format
56012 msgid "Z39.50 servers administration"
56013 msgstr "Z39.50 կայանների Ադմինիստրացիա"
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
56016 #, c-format
56017 msgid "Z3950 search results"
56018 msgstr "Z3950 փնտրման արդյունքներ"
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
56021 #, c-format
56022 msgid "ZIP file"
56023 msgstr "ZIP ֆայլ"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
56026 #, c-format
56027 msgid "Zach Sim"
56028 msgstr "Zach Sim"
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
56032 #, c-format
56033 msgid "Zarzuelas"
56034 msgstr "Zarzuelas"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56037 #, c-format
56038 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56039 msgstr "Կարծես թե Զեբրա կայանը հասանելի չէ։ Այն աշխատու՞մ է։"
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56042 #, c-format
56043 msgid "Zebra version: "
56044 msgstr "Զեբրա տարբերակ։ "
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
56047 #, c-format
56048 msgid "Zeno Tajoli"
56049 msgstr "Zeno Tajoli"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
56052 #, c-format
56053 msgid "Zip code"
56054 msgstr "Զիպ Կոդ"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
56058 #, c-format
56059 msgid "Zip/Postal code"
56060 msgstr "Զիպ/փոստային կոդ։"
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
56066 #, c-format
56067 msgid "Zip/Postal code: "
56068 msgstr "Զիպ/փոստային կոդ։ "
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56071 #, c-format
56072 msgid "Zip/postal code"
56073 msgstr "Զիպ/փոստային կոդ"
56075 #. For the first occurrence,
56076 #. SCRIPT
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
56080 #, c-format
56081 msgid "[ New list ]"
56082 msgstr "[ Նոր ցուցակ ]"
56084 #. INPUT type=text name=description
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
56086 msgid "[ editColDescription %]"
56087 msgstr "[ editColDescription %]"
56089 #. SPAN
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
56091 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
56092 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
56094 #. INPUT type=text name=time
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
56096 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
56097 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
56099 #. INPUT type=text name=time2
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
56101 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
56102 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
56104 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
56106 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
56107 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
56109 #. INPUT type=text name=dateofbirth
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
56112 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
56113 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
56115 #. INPUT type=text name=firstname
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
56117 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
56118 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
56120 #. INPUT type=button
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
56122 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56123 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56125 #. SPAN
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
56127 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
56128 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
56130 #. INPUT name=paid
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
56132 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
56133 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
56135 #. INPUT type=text name=authtypetext
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:55
56137 msgid "[% authtypetext |html %]"
56138 msgstr "[% authtypetext |html %]"
56140 #. INPUT type=text name=barcode_llx
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
56142 msgid "[% barcode_llx |html %]"
56143 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
56145 #. INPUT type=text name=barcode_lly
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
56147 msgid "[% barcode_lly |html %]"
56148 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
56150 #. INPUT type=text name=quantity
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
56152 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
56153 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
56155 #. INPUT type=text name=billingdate
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
56157 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
56158 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
56160 #. INPUT type=text name=borname
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
56162 msgid "[% borname |html %]"
56163 msgstr "[% borname |html %]"
56165 #. IMG
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
56168 msgid ""
56169 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
56170 msgstr ""
56171 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
56173 #. INPUT type=text name=branchname
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
56175 msgid "[% branch_name |html %]"
56176 msgstr "[% branch_name |html %]"
56178 #. INPUT type=text name=branchaddress1
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
56180 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
56181 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
56183 #. INPUT type=text name=branchaddress2
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
56185 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
56186 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
56188 #. INPUT type=text name=branchaddress3
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
56190 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
56191 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
56193 #. INPUT type=text name=branchcity
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
56195 msgid "[% branchcity |html %]"
56196 msgstr "[% branchcity |html %]"
56198 #. INPUT type=text name=branchcode
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
56200 msgid "[% branchcode |html %]"
56201 msgstr "[% branchcode |html %]"
56203 #. INPUT type=text name=branchcountry
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
56205 msgid "[% branchcountry |html %]"
56206 msgstr "[% branchcountry |html %]"
56208 #. INPUT type=text name=branchemail
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
56210 msgid "[% branchemail |html %]"
56211 msgstr "[% branchemail |html %]"
56213 #. INPUT type=text name=branchfax
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
56215 msgid "[% branchfax |html %]"
56216 msgstr "[% branchfax |html %]"
56218 #. INPUT type=text name=branchip
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
56220 msgid "[% branchip |html %]"
56221 msgstr "[% branchip |html %]"
56223 #. INPUT type=text name=branchnotes
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
56225 msgid "[% branchnotes |html %]"
56226 msgstr "[% branchnotes |html %]"
56228 #. INPUT type=text name=branchphone
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
56230 msgid "[% branchphone |html %]"
56231 msgstr "[% branchphone |html %]"
56233 #. INPUT type=text name=branchstate
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
56235 msgid "[% branchstate |html %]"
56236 msgstr "[% branchstate |html %]"
56238 #. INPUT type=text name=branchurl
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
56240 msgid "[% branchurl |html %]"
56241 msgstr "[% branchurl |html %]"
56243 #. INPUT type=text name=branchzip
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
56245 msgid "[% branchzip |html %]"
56246 msgstr "[% branchzip |html %]"
56248 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
56251 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
56252 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
56254 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
56257 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
56258 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
56260 #. INPUT type=text name=categorycode
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
56262 msgid "[% categorycode |html %]"
56263 msgstr "[% categorycode |html %]"
56265 #. INPUT type=text name=categoryname
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
56267 msgid "[% categoryname |html %]"
56268 msgstr "[% categoryname |html %]"
56270 #. INPUT type=text name=city_country
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
56272 msgid "[% city_country |html %]"
56273 msgstr "[% city_country |html %]"
56275 #. INPUT type=text name=city_name
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
56277 msgid "[% city_name |html %]"
56278 msgstr "[% city_name |html %]"
56280 #. INPUT type=text name=city_state
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
56282 msgid "[% city_state |html %]"
56283 msgstr "[% city_state |html %]"
56285 #. INPUT type=text name=codedescription
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
56287 msgid "[% codedescription |html %]"
56288 msgstr "[% codedescription |html %]"
56290 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
56292 msgid "[% component.length |html %]"
56293 msgstr "[% component.length |html %]"
56295 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
56297 msgid "[% component.offset |html %]"
56298 msgstr "[% component.offset |html %]"
56300 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
56302 msgid "[% component.subfields |html %]"
56303 msgstr "[% component.subfields |html %]"
56305 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
56307 msgid "[% component.tag |html %]"
56308 msgstr "[% component.tag |html %]"
56310 #. A
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
56312 msgid ""
56313 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
56314 "before deleting this record."
56315 msgstr ""
56316 "[% հաշվիչ %] նյութ(եր)ը կցված են այս գրառմանը։ Այս գրառումը ջնջելուց առաջ "
56317 "պետք է ջնջես բոլոր նյութերը։"
56319 #. INPUT type=text name=datelastseen
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
56321 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
56322 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
56324 #. INPUT type=text name=[% name %]
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
56326 msgid "[% default | html_entity %]"
56327 msgstr "[% default | html_entity %]"
56329 #. INPUT type=text name=description
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
56336 msgid "[% description |html %]"
56337 msgstr "[% description |html %]"
56339 #. IMG
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
56343 msgid "[% direction %] sort"
56344 msgstr "[% direction %] sort"
56346 #. INPUT type=text name=discount
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
56348 msgid "[% discount | format ("
56349 msgstr "[% զեղչ | ձևաչափ ("
56351 #. INPUT type=text name=enddate
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
56353 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
56354 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
56356 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
56358 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
56359 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
56361 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:126
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
56364 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
56365 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
56367 #. INPUT type=text name=explanation
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
56369 msgid "[% explanation |html %]"
56370 msgstr "[% explanation |html %]"
56372 #. A
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
56374 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
56375 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
56377 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
56379 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
56380 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
56382 #. INPUT type=text name=field_1_llx
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
56384 msgid "[% field_1_llx |html %]"
56385 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
56387 #. INPUT type=text name=field_1_lly
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
56389 msgid "[% field_1_lly |html %]"
56390 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
56392 #. INPUT type=text name=field_1_text
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
56394 msgid "[% field_1_text |html %]"
56395 msgstr "[% field_1_text |html %]"
56397 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
56399 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
56400 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
56402 #. INPUT type=text name=field_2_llx
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
56404 msgid "[% field_2_llx |html %]"
56405 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
56407 #. INPUT type=text name=field_2_lly
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
56409 msgid "[% field_2_lly |html %]"
56410 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
56412 #. INPUT type=text name=field_2_text
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
56414 msgid "[% field_2_text |html %]"
56415 msgstr "[% field_2_text |html %]"
56417 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
56419 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
56420 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
56422 #. INPUT type=text name=field_3_llx
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
56424 msgid "[% field_3_llx |html %]"
56425 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
56427 #. INPUT type=text name=field_3_lly
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
56429 msgid "[% field_3_lly |html %]"
56430 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
56432 #. INPUT type=text name=field_3_text
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
56434 msgid "[% field_3_text |html %]"
56435 msgstr "[% field_3_text |html %]"
56437 #. INPUT type=text name=firstacquidate
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
56439 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
56440 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
56442 #. IMG
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
56445 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
56446 msgstr "[% անուն %] [% ազգանուն %] ([% քարտի համար %])"
56448 #. INPUT type=text name=font_size
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
56450 msgid "[% font_size |html %]"
56451 msgstr "[% font_size |html %]"
56453 #. INPUT type=text name=format_string
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
56455 msgid "[% format_string |html %]"
56456 msgstr "[% format_string |html %]"
56458 #. INPUT type=text name=frameworktext
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
56460 msgid "[% frameworktext |html %]"
56461 msgstr "[% frameworktext |html %]"
56463 #. INPUT type=text name=histenddate
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
56465 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
56466 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
56468 #. INPUT type=text name=histstartdate
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
56470 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
56471 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
56473 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
56475 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
56476 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
56478 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
56480 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
56481 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
56483 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
56485 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
56486 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
56488 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
56490 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
56491 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
56493 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
56495 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
56496 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
56498 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
56500 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
56501 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
56503 #. A
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
56506 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
56507 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Սեղմիր այս ցուցիչը ընդլայնելու համար"
56509 #. INPUT type=text name=liblibrarian
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
56512 msgid "[% liblibrarian |html %]"
56513 msgstr "[% գրադարանավար |html %]"
56515 #. INPUT type=text name=libopac
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:97
56518 msgid "[% libopac |html %]"
56519 msgstr "[% libopac |html %]"
56521 #. INPUT type=text name=value
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
56524 msgid "[% loo.value |html %]"
56525 msgstr "[% loo.value |html %]"
56527 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
56529 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
56530 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
56532 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
56534 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
56535 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
56537 #. INPUT type=text name=name
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56539 msgid "[% name|html %]"
56540 msgstr "[% name|html %]"
56542 #. INPUT type=text name=nextacquidate
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
56544 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
56545 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
56547 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
56551 msgid "[% norm.norm |html %]"
56552 msgstr "[% norm.norm |html %]"
56554 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
56557 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
56558 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
56560 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
56563 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
56564 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
56566 #. A
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
56568 msgid "[% repet | html %]"
56569 msgstr "[% repet | html %]"
56571 #. INPUT name=suspend_until
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
56573 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
56574 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
56576 #. INPUT type=text name=searchfield
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
56578 msgid "[% searchfield |html %]"
56579 msgstr "[% searchfield |html %]"
56581 #. INPUT type=text name=servername
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
56583 msgid "[% server.servername | html %]"
56584 msgstr "[% server.servername | html %]"
56586 #. INPUT type=text name=shelfname
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
56588 msgid "[% shelfname |html %]"
56589 msgstr "[% shelfname |html %]"
56591 #. INPUT type=text name=shipmentdate
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
56593 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
56594 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
56596 #. SPAN
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
56598 msgid "[% span_title | collapse %]"
56599 msgstr "[% span_title | collapse %]"
56601 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
56603 msgid "[% src_component.length |html %]"
56604 msgstr "[% src_component.length |html %]"
56606 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
56608 msgid "[% src_component.offset |html %]"
56609 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
56611 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
56613 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
56614 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
56616 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
56618 msgid "[% src_component.tag |html %]"
56619 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
56621 #. INPUT type=text name=startdate
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
56623 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
56624 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
56626 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
56628 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
56629 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
56631 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
56633 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
56634 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
56636 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
56638 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
56639 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
56641 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
56643 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
56644 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
56646 #. INPUT type=text name=threshold
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
56648 msgid "[% threshold |html %]"
56649 msgstr "[% մեկնարկային կեգտ |html %]"
56651 #. SPAN
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
56653 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
56654 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
56656 #. SPAN
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
56658 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
56659 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
56661 #. INPUT type=text name=title
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
56668 msgid "[% title |html %]"
56669 msgstr "[% վերնագիր |html %]"
56671 #. INPUT type=text name=setdate
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:115
56673 msgid "[% today | $KohaDates %]"
56674 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
56676 #. INPUT name=paid
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
56678 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
56679 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
56681 #. INPUT type=text name=uniformtitle
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
56683 msgid "[% uniformtitle |html %]"
56684 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
56686 #. INPUT type=text name=value_any
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
56689 msgid "[% value_any |html %]"
56690 msgstr "[% value_any |html %]"
56692 #. INPUT type=text name=value_main
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
56695 msgid "[% value_main |html %]"
56696 msgstr "[% value_main |html %]"
56698 #. INPUT type=text name=value_mainstr
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
56701 msgid "[% value_mainstr |html %]"
56702 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
56704 #. INPUT type=text name=value_match
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
56706 msgid "[% value_match |html %]"
56707 msgstr "[% value_match |html %]"
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
56710 #, c-format
56711 msgid ""
56712 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
56713 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
56714 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
56715 "pendingsuggestions ) ) %%] "
56716 msgstr ""
56717 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
56718 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
56719 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
56720 "pendingsuggestions ) ) %%] "
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
56723 #, c-format
56724 msgid ""
56725 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56726 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56727 "%%] "
56728 msgstr ""
56729 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56730 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56731 "%%] "
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
56734 #, c-format
56735 msgid ""
56736 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
56737 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
56738 msgstr ""
56739 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
56740 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
56743 #, c-format
56744 msgid ""
56745 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
56746 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
56747 msgstr ""
56748 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
56749 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
56751 #. %1$s:  IF borrower 
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
56753 #, c-format
56754 msgid ""
56755 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
56756 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
56757 msgstr ""
56758 "[%%# կրկնվողներ circ-menu.inc բայց ենթադրում է բոլոր վարկառուների "
56759 "բաղադրիչները գտնվում են վարկառուի փոփոխականում քան թե գլոբալ անվանական "
56760 "տարածքում %%] %s "
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
56764 #, c-format
56765 msgid "[Clear all]"
56766 msgstr "[Մաքրիր բոլորը]"
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
56772 #, c-format
56773 msgid "[Delete]"
56774 msgstr "[Ջնջել]"
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
56777 #, c-format
56778 msgid "[Edit Item]"
56779 msgstr "[Խմբագրի նյութը]"
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
56783 #, c-format
56784 msgid "[Fewer options]"
56785 msgstr "[Պակաս ընտրանքներ]"
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:277
56789 #, c-format
56790 msgid "[More options]"
56791 msgstr "[Ավելի ընտրանքներ]"
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:279
56795 #, c-format
56796 msgid "[New search]"
56797 msgstr "[Նոր փնտրում]"
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
56800 #, c-format
56801 msgid "[Overridden] "
56802 msgstr "[Փոխարինված] "
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
56806 #, c-format
56807 msgid "[Select all]"
56808 msgstr "[Ընտրիր բոլորը]"
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
56811 #, c-format
56812 msgid "[clear]"
56813 msgstr "[մաքրել]"
56815 #. %1$s:  END 
56816 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
56817 #. %3$s:  END 
56818 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
56819 #. %5$s:  END 
56820 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
56821 #. %7$s:  END 
56822 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
56823 #. %9$s:  END 
56824 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
56825 #. %11$s:  END 
56826 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
56827 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
56828 #. %14$s:  END 
56829 #. %15$s:  other_items_loo.count 
56830 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
56832 #, c-format
56833 msgid ""
56834 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
56835 "%s%s%s (%s) %s "
56836 msgstr ""
56837 "]%s %s(Դուրս գրված)%s %s(Կորած)%s %s(Վնասված)%s %s(Փոխանցմանբ մեջ)%s "
56838 "%s(Պահման մեջ)%s %s%s%s (%s) %s "
56840 #. %1$s:  END 
56841 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
56842 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
56843 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
56844 #. %5$s:  END 
56845 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
56846 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
56848 #, c-format
56849 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
56850 msgstr "]%s (%s%s, %s երկար ժամկետանց%s) վերադարձի ամսաթիվ: %s %s "
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
56856 #, c-format
56857 msgid "^ Ikke angitt"
56858 msgstr "^ Ikke angitt"
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:573
56862 #, c-format
56863 msgid "_blank"
56864 msgstr "_blank"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
56868 #, c-format
56869 msgid "a - Analytic (component part)"
56870 msgstr "a - Վերլուծական (բաղկացուցիչի մաս)"
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
56874 #, c-format
56875 msgid "a - Language materials, printed"
56876 msgstr "a - Լեզվական նյութեր, տպագիր"
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
56879 #, c-format
56880 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
56881 msgstr "a - UCS/Unicode (ինքնալրացված)"
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
56885 #, c-format
56886 msgid "a - autobiography"
56887 msgstr "a - Ինքնակենսագրություն"
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
56897 #, c-format
56898 msgid "a - bibliography"
56899 msgstr "a - մատենագիտություն"
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
56903 #, c-format
56904 msgid "a - currently published continuing resource"
56905 msgstr "a - այս պահին հրատարակվող շարունակական պաշար"
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
56909 #, c-format
56910 msgid "a - established"
56911 msgstr "a - հաստատված"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
56915 #, c-format
56916 msgid "a - fiction"
56917 msgstr "a - գեղարվեստական գրականություն"
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
56927 #, c-format
56928 msgid "a - illustrations"
56929 msgstr "a - նկարազարդումներ"
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
56933 #, c-format
56934 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
56935 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
56939 #, c-format
56940 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
56941 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
56945 #, c-format
56946 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
56947 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
56951 #, c-format
56952 msgid "a Tekstlig materiale"
56953 msgstr "a Tekstlig materiale"
56955 #. For the first occurrence,
56956 #. SCRIPT
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
56959 msgid "a an the"
56960 msgstr "a an the"
56962 #. For the first occurrence,
56963 #. SCRIPT
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56965 msgid "a- 16 rpm (discs)"
56966 msgstr "a- 16 պտ/վրկ (դիսկեր)"
56968 #. For the first occurrence,
56969 #. SCRIPT
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56971 msgid "a- 3 1/2 in."
56972 msgstr "a- 3 1/2 դույմ"
56974 #. For the first occurrence,
56975 #. SCRIPT
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56977 msgid "a- 3 in. diameter"
56978 msgstr "a- 3 դույմ տրամագիծ"
56980 #. For the first occurrence,
56981 #. SCRIPT
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56983 msgid "a- 3 layer color"
56984 msgstr "a- 3 շերտանի գույն"
56986 #. For the first occurrence,
56987 #. SCRIPT
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56989 msgid "a- 8 mm."
56990 msgstr "a- 8 մմ"
56992 #. For the first occurrence,
56993 #. SCRIPT
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
56995 msgid "a- 8 mm. microfilm"
56996 msgstr "a- 8 մմ (միկրոֆիլմ)"
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
57004 #, c-format
57005 msgid "a- AACR 2"
57006 msgstr "a- AACR 2"
57008 #. For the first occurrence,
57009 #. SCRIPT
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57011 msgid "a- Absent"
57012 msgstr "a- Բացակա"
57014 #. For the first occurrence,
57015 #. SCRIPT
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57017 msgid "a- Access"
57018 msgstr "a- մուտք"
57020 #. For the first occurrence,
57021 #. SCRIPT
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57023 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
57024 msgstr "a- Ակուստիկ որսման ուղղակի հիշողություն"
57026 #. For the first occurrence,
57027 #. SCRIPT
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57029 msgid "a- Active"
57030 msgstr "a- Ակտիվ"
57032 #. For the first occurrence,
57033 #. SCRIPT
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57035 msgid "a- Activity card"
57036 msgstr "a- Ակտիվության քարտ"
57038 #. For the first occurrence,
57039 #. SCRIPT
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57041 msgid "a- Aperture card"
57042 msgstr "a- ապերտուրային քարտ"
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
57050 #, c-format
57051 msgid "a- Appropriate"
57052 msgstr "a- համապատասխան"
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
57060 #, c-format
57061 msgid "a- Archival"
57062 msgstr "a- Արխիվային"
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
57066 #, c-format
57067 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
57068 msgstr "a- ավտոնոմ կամ կիսաավտոնոմ բաղադրիչներ"
57070 #. For the first occurrence,
57071 #. SCRIPT
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57073 msgid "a- Balloon"
57074 msgstr "a- Բալոն"
57076 #. For the first occurrence,
57077 #. SCRIPT
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57079 msgid "a- Bar over bar"
57080 msgstr "a- տողը տողի վրա"
57082 #. For the first occurrence,
57083 #. SCRIPT
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57085 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
57086 msgstr "a- Բետա (1/2 դույմ տեսահոլովակ)"
57088 #. For the first occurrence,
57089 #. SCRIPT
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57091 msgid "a- Canvas"
57092 msgstr "a- քաթան"
57094 #. For the first occurrence,
57095 #. SCRIPT
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57097 msgid "a- Celestial globe"
57098 msgstr "a- աստղային երկնքի քարտեզ"
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
57102 #, c-format
57103 msgid "a- Differentiated personal name"
57104 msgstr "a- տարբերակված անհատական անուն"
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
57108 #, c-format
57109 msgid "a- Earlier rules"
57110 msgstr "a- ավելի վաղ օրենքներ"
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
57114 #, c-format
57115 msgid "a- Established heading"
57116 msgstr "a- Կայացած խորագիր"
57118 #. For the first occurrence,
57119 #. SCRIPT
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57121 msgid "a- File reproduced from original"
57122 msgstr "a- Բնօրինակից թողարկված ֆայլ"
57124 #. For the first occurrence,
57125 #. SCRIPT
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57127 msgid "a- First generation (master)"
57128 msgstr "a- Առաջին սերունդ (վարպետ)"
57130 #. For the first occurrence,
57131 #. SCRIPT
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57133 msgid "a- Full (1) track"
57134 msgstr "a- Լրիվ (1) ուղի"
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
57138 #, c-format
57139 msgid "a- Fully established"
57140 msgstr "a- Լրիվ կայացած"
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
57146 #, c-format
57147 msgid "a- ISO transliteration scheme"
57148 msgstr "a- ISO տառադարձման սխեմա"
57150 #. For the first occurrence,
57151 #. SCRIPT
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57153 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
57154 msgstr "a- ներծծված ներկով փոխանցելի տպագրություն"
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
57164 #, c-format
57165 msgid "a- Increase in encoding level"
57166 msgstr "a- կոդավորման մակարդակի աճ"
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
57170 #, c-format
57171 msgid "a- International standard"
57172 msgstr "a- միջազգային ստանդարտ"
57174 #. For the first occurrence,
57175 #. SCRIPT
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57177 msgid "a- Lacquer coating"
57178 msgstr "a- Լաքա ներկային ծածկույթ"
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
57182 #, c-format
57183 msgid "a- Language material"
57184 msgstr "a- լեզվական նյութ"
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
57190 #, c-format
57191 msgid "a- Language material (monography)"
57192 msgstr "a- լեզվական նյութ (մենագրություն)"
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
57195 #, c-format
57196 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
57197 msgstr "a- Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր"
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
57200 #, c-format
57201 msgid "a- Library of Congress subject headings"
57202 msgstr "a- Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր"
57204 #. For the first occurrence,
57205 #. SCRIPT
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57207 msgid "a- Literary braille"
57208 msgstr "a- Գրական բրայլ"
57210 #. For the first occurrence,
57211 #. SCRIPT
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57213 msgid "a- Low oblique"
57214 msgstr "a- Փոքր թեքություն"
57216 #. For the first occurrence,
57217 #. SCRIPT
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57219 msgid "a- Low reduction ratio"
57220 msgstr "a- Նվազեցման ցածր գործակից"
57222 #. SCRIPT
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57224 msgid "a- Map"
57225 msgstr "a- Քարտեզ"
57227 #. For the first occurrence,
57228 #. SCRIPT
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57230 msgid "a- Master tape"
57231 msgstr "a- Վարպետ ժապավեն"
57233 #. For the first occurrence,
57234 #. SCRIPT
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57236 msgid "a- Meteorological"
57237 msgstr "a- Մետեորոլոգիական"
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
57245 #, c-format
57246 msgid "a- Monographic component part"
57247 msgstr "a- Մենագրության բաղկացուցիչի մաս"
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
57251 #, c-format
57252 msgid "a- Monographic series"
57253 msgstr "a- Մենագրային շարք"
57255 #. For the first occurrence,
57256 #. SCRIPT
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57258 msgid "a- Moon"
57259 msgstr "a- Լուսին"
57261 #. For the first occurrence,
57262 #. SCRIPT
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57264 msgid "a- NAB standard"
57265 msgstr "a- NAB ստանդարտ"
57267 #. For the first occurrence,
57268 #. SCRIPT
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57270 msgid "a- None apparent"
57271 msgstr "a- Ոչ ակնհայտ"
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
57275 #, c-format
57276 msgid "a- Numbered"
57277 msgstr "a- Թվագրված"
57279 #. For the first occurrence,
57280 #. SCRIPT
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57282 msgid "a- One color"
57283 msgstr "a- Մեկ գույն"
57285 #. For the first occurrence,
57286 #. SCRIPT
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57288 msgid "a- One file format"
57289 msgstr "a- Ֆայլի մեկ ձևաչափ"
57291 #. For the first occurrence,
57292 #. SCRIPT
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57294 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
57295 msgstr "a- Օպտիկական ձայնագրում շարժանկարի վրա"
57297 #. For the first occurrence,
57298 #. SCRIPT
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57300 msgid "a- Paper"
57301 msgstr "a- Թուղթ"
57303 #. For the first occurrence,
57304 #. SCRIPT
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57306 msgid "a- Photocopy, blueline print"
57307 msgstr "a- Ֆոտոպատճեն, կապտաեզր տպագրություն"
57309 #. For the first occurrence,
57310 #. SCRIPT
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57312 msgid "a- Positive"
57313 msgstr "a- Դրական"
57315 #. For the first occurrence,
57316 #. SCRIPT
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57318 msgid "a- Print/braille"
57319 msgstr "a- Տպագիր/Բրայլ"
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
57323 #, c-format
57324 msgid "a- Record can be used"
57325 msgstr "a- Գրառումը կարող է օգտագործվել"
57327 #. For the first occurrence,
57328 #. SCRIPT
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57330 msgid "a- Regular print"
57331 msgstr "a- Կանոնավոր տպում"
57333 #. For the first occurrence,
57334 #. SCRIPT
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57336 msgid "a- Safety base, undetermined"
57337 msgstr "a- Ապահով հիմք, չսահմանված"
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
57341 #, c-format
57342 msgid "a- Serial component part"
57343 msgstr "a- Պարբերականի բաղադրիչի մաս"
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
57347 #, c-format
57348 msgid "a- Set"
57349 msgstr "a- Բազմություն"
57351 #. For the first occurrence,
57352 #. SCRIPT
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57354 msgid "a- Silver halide"
57355 msgstr "a- Արծաթե հալոիդ"
57357 #. For the first occurrence,
57358 #. SCRIPT
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57360 msgid "a- Sound"
57361 msgstr "a- Ձայն"
57363 #. For the first occurrence,
57364 #. SCRIPT
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57366 msgid "a- Sound on medium"
57367 msgstr "a- Ձայն կրիչի վրա"
57369 #. For the first occurrence,
57370 #. SCRIPT
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57372 msgid "a- Standard 8mm."
57373 msgstr "a- Ստանդարտ 8 մմ"
57375 #. For the first occurrence,
57376 #. SCRIPT
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57378 msgid "a- Standard 8mm. film width"
57379 msgstr "a- Ստանդարտ 8 մմ, ֆիլմի լայնություն"
57381 #. For the first occurrence,
57382 #. SCRIPT
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57384 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
57385 msgstr "a- Ձայնի ստանդարտ թռիչք (կրճատված ձևաչափ)"
57387 #. For the first occurrence,
57388 #. SCRIPT
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57390 msgid "a- Surface"
57391 msgstr "a- Մակերես"
57393 #. For the first occurrence,
57394 #. SCRIPT
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57396 msgid "a- Tape cartridge"
57397 msgstr "a- Ժապավենային քաթրիջ"
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
57401 #, c-format
57402 msgid "a- Topical"
57403 msgstr "a- Թեմատիկ"
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
57407 #, c-format
57408 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
57409 msgstr "a- հետքը համապատասխան է խորագրին"
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
57417 #, c-format
57418 msgid "a- UCS/Unicode"
57419 msgstr "a- UCS/Unicode"
57421 #. For the first occurrence,
57422 #. SCRIPT
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57424 msgid "a- Uncompressed"
57425 msgstr "a- Չսեղմված"
57427 #. For the first occurrence,
57428 #. SCRIPT
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57430 msgid "a- Uncontracted"
57431 msgstr "a- Առանց կոնտրակտների"
57433 #. For the first occurrence,
57434 #. SCRIPT
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57436 msgid "a- Workprint"
57437 msgstr "a- Աշխատանքային տպել"
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
57441 #, c-format
57442 msgid "a- collage"
57443 msgstr "a- կոլաժ"
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
57447 #, c-format
57448 msgid "a- federal/national"
57449 msgstr "a- դաշնային/ազգային"
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
57455 #, c-format
57456 msgid "a- juvenile, general"
57457 msgstr "a- պատանեկան, ընդհանուր"
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
57461 #, c-format
57462 msgid "a- juvenile, general "
57463 msgstr "a- պատանեկան, ընդհանուր "
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
57467 #, c-format
57468 msgid "a- no adjustment"
57469 msgstr "a- հավասարեցում չկա"
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:621
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:702
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:808
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:421
57482 #, c-format
57483 msgid "a_t"
57484 msgstr "a_t"
57486 #. For the first occurrence,
57487 #. SCRIPT
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57489 msgid "aa- Visible light"
57490 msgstr "aa- Տեսանելի լույս"
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
57494 #, c-format
57495 msgid "aa- architectural drawing"
57496 msgstr "aa- ճարտարապետական գծագիր"
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
57499 #, c-format
57500 msgid "aacr1"
57501 msgstr "aacr1"
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
57504 #, c-format
57505 msgid "aacr2"
57506 msgstr "aacr2"
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
57509 #, c-format
57510 msgid "aacr2 compatible"
57511 msgstr "aacr2 համատեղելի"
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
57514 #, c-format
57515 msgid "aat"
57516 msgstr "aat"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:380
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:685
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:828
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
57569 #, c-format
57570 msgid "ab"
57571 msgstr "ab"
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
57575 #, c-format
57576 msgid "ab- item cover"
57577 msgstr "ab- նյութի կազմ"
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:333
57581 #, c-format
57582 msgid "abc"
57583 msgstr "abc"
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
57596 #, c-format
57597 msgid "abcd"
57598 msgstr "abcd"
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
57604 #, c-format
57605 msgid "abcd35"
57606 msgstr "abcd35"
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
57612 #, c-format
57613 msgid "abcde35"
57614 msgstr "abcde35"
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
57617 #, c-format
57618 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
57619 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
57622 #, c-format
57623 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
57624 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
57627 #, c-format
57628 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
57629 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
57635 #, c-format
57636 msgid "abcdeqnp"
57637 msgstr "abcdeqnp"
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521
57641 #, c-format
57642 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
57643 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658
57646 #, c-format
57647 msgid "abcdgo"
57648 msgstr "abcdgo"
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:240
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
57652 #, c-format
57653 msgid "abcdjpvxyz"
57654 msgstr "abcdjpvxyz"
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:854
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:887
57658 #, c-format
57659 msgid "abcdn"
57660 msgstr "abcdn"
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
57694 #, c-format
57695 msgid "abcdq"
57696 msgstr "abcdq"
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
57705 #, c-format
57706 msgid "abcdu"
57707 msgstr "abcdu"
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:383
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:397
57711 #, c-format
57712 msgid "abcdvxyz"
57713 msgstr "abcdvxyz"
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:347
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
57720 #, c-format
57721 msgid "abce"
57722 msgstr "abce"
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:673
57725 #, c-format
57726 msgid "abcefg"
57727 msgstr "abcefg"
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763
57733 #, c-format
57734 msgid "abceg"
57735 msgstr "abceg"
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724
57739 #, c-format
57740 msgid "abcg"
57741 msgstr "abcg"
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:456
57744 #, c-format
57745 msgid "abchnp"
57746 msgstr "abchnp"
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:841
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:874
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
57754 #, c-format
57755 msgid "abcq"
57756 msgstr "abcq"
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
57761 #, c-format
57762 msgid "abcx3"
57763 msgstr "abcx3"
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
57770 #, c-format
57771 msgid "abfghk"
57772 msgstr "abfghk"
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
57777 #, c-format
57778 msgid "abfgk"
57779 msgstr "abfgk"
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:287
57783 #, c-format
57784 msgid "abhfgknps"
57785 msgstr "abhfgknps"
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:429
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:336
57789 #, c-format
57790 msgid "abhfgnp"
57791 msgstr "abhfgnp"
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
57794 #, c-format
57795 msgid "abj"
57796 msgstr "abj"
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
57801 #, c-format
57802 msgid "abje"
57803 msgstr "abje"
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
57806 #, c-format
57807 msgid "abstract"
57808 msgstr "համառոտագրություն:"
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
57816 #, c-format
57817 msgid "abstract or summary"
57818 msgstr "Համառոտագրություն կամ ռեզյումե"
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:450
57821 #, c-format
57822 msgid "abstract or summary "
57823 msgstr "Համառոտագրություն կամ ռեզյումե "
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
57829 #, c-format
57830 msgid "abvxyz"
57831 msgstr "abvxyz"
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
57837 #, c-format
57838 msgid "abx"
57839 msgstr "abx"
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
57843 #, c-format
57844 msgid "ac- sticker"
57845 msgstr "ac- ստիկեր"
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
57850 #, c-format
57851 msgid "access"
57852 msgstr "մուտք"
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
57858 #, c-format
57859 msgid "accompanying material"
57860 msgstr "ուղեկցող նյութ"
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
57863 #, c-format
57864 msgid "account has expired"
57865 msgstr "հաշիվը ժամկետանց է։"
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:405
57868 #, c-format
57869 msgid "acdef"
57870 msgstr "acdef"
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
57873 #, c-format
57874 msgid "acdefghklnpqstu4"
57875 msgstr "acdefghklnpqstu4"
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
57878 #, c-format
57879 msgid "acdenq"
57880 msgstr "acdenq"
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:865
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:759
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:121
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
57891 #, c-format
57892 msgid "acdeq"
57893 msgstr "acdeq"
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
57897 #, c-format
57898 msgid "acetate"
57899 msgstr "ացետատ"
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
57903 #, c-format
57904 msgid "acoustic"
57905 msgstr "ակուստիկ"
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
57908 #, c-format
57909 msgid "acronym"
57910 msgstr "հապավում"
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
57918 #, c-format
57919 msgid "acrylics"
57920 msgstr "acrylics"
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57923 #, c-format
57924 msgid "active"
57925 msgstr "ակտիվ"
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
57929 #, c-format
57930 msgid "ad- poster"
57931 msgstr "ad- պոստեր"
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
57935 #, c-format
57936 msgid "add a library"
57937 msgstr "ավելացրու գրադարան"
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
57941 #, c-format
57942 msgid "add a patron category"
57943 msgstr "ավելացրու հաճախորդի դաս"
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
57946 #, c-format
57947 msgid "adfghklmnoprst"
57948 msgstr "adfghklmnoprst"
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:469
57951 #, c-format
57952 msgid "adfklmor"
57953 msgstr "adfklmor"
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
57959 #, c-format
57960 msgid "adolescent"
57961 msgstr "adolescent"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
57967 #, c-format
57968 msgid "adult"
57969 msgstr "մեծահասակ"
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
57972 #, c-format
57973 msgid "adult, General"
57974 msgstr "մեծահասակ, Ընդհանուր"
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
57977 #, c-format
57978 msgid "adult, serious"
57979 msgstr "մեծահասակ, լուրջ"
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
57983 #, c-format
57984 msgid "advertising texts"
57985 msgstr "advertising texts"
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
57988 #, c-format
57989 msgid "ae"
57990 msgstr "ae"
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
57994 #, c-format
57995 msgid "ae- postcard"
57996 msgstr "ae- փոստային բացիկ"
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
58002 #, c-format
58003 msgid "aerial"
58004 msgstr "օդային"
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
58008 #, c-format
58009 msgid "af- greetings card"
58010 msgstr "af- շնորհավորական քարտ"
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
58014 #, c-format
58015 msgid "afghk"
58016 msgstr "afghk"
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
58022 #, c-format
58023 msgid "afgk"
58024 msgstr "afgk"
58026 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
58028 #, c-format
58029 msgid "after %s days."
58030 msgstr "հետո %s օրից։"
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
58034 #, c-format
58035 msgid "ag- chart"
58036 msgstr "ag- սխեմա"
58038 #. %1$s:  END 
58039 #. %2$s:  IF ( error ) 
58040 #. %3$s:  ELSE 
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
58042 #, c-format
58043 msgid "again. %s %s%s "
58044 msgstr "նորից. %s %s%s "
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
58050 #, c-format
58051 msgid "agrt"
58052 msgstr "agrt"
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
58056 #, c-format
58057 msgid "ah- playing cards"
58058 msgstr "ah- խաղաքարտեր"
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
58061 #, c-format
58062 msgid "ai"
58063 msgstr "ai"
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
58067 #, c-format
58068 msgid "ai- flash card"
58069 msgstr "ai- ֆլեշ քարտ"
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
58073 #, c-format
58074 msgid "air"
58075 msgstr "օդ"
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
58083 #, c-format
58084 msgid "air brush"
58085 msgstr "աերոգրաֆ"
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
58089 #, c-format
58090 msgid "aj- ephemera"
58091 msgstr "aj- ակնթարթային"
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
58099 #, c-format
58100 msgid "algraphy"
58101 msgstr "algraphy"
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
58106 #, c-format
58107 msgid "all"
58108 msgstr "բոլորը"
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
58111 #, c-format
58112 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
58113 msgstr "շրջանակում օգտագործվող հեղինակավորի բոլոր տեսակները սահմանված են"
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
58116 #, c-format
58117 msgid "all frameworks"
58118 msgstr "բոլոր կառուցվածքները"
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58121 #, c-format
58122 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
58123 msgstr "ամեն ցուցիչի բոլոր ենթադաշտերը նույն տաբում են (կամ անտեսված են)"
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
58127 #, c-format
58128 msgid "allegory"
58129 msgstr "ալլեգորիա"
58131 #. SCRIPT
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58133 msgid "already exists in database"
58134 msgstr "շտեմարանում արդեն գոյություն ունի"
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
58138 #, c-format
58139 msgid "already has a hold"
58140 msgstr "արդեն ունի պահում"
58142 #. SCRIPT
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58144 msgid "already in your cart"
58145 msgstr "արդեն իսկ քո զամբյուղում է"
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
58149 #, c-format
58150 msgid "an- calendar"
58151 msgstr "an- օրացույց"
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
58155 #, c-format
58156 msgid "anaglyphic"
58157 msgstr "անագլիֆիկ"
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
58160 #, c-format
58161 msgid "analytics."
58162 msgstr "վերլուծական։"
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
58166 #, c-format
58167 msgid "anamorphic"
58168 msgstr "անամորֆիկ"
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
58172 #, c-format
58173 msgid "anamorphic (wide screen)"
58174 msgstr "անամորֆիկ (լայն պաստառ)"
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
58177 #, c-format
58178 msgid "and"
58179 msgstr "և"
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
58183 #, c-format
58184 msgid "and "
58185 msgstr "և "
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
58188 #, c-format
58189 msgid "and has been returned."
58190 msgstr "և վերադարձված է"
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
58193 #, c-format
58194 msgid "and is issued every "
58195 msgstr "և տրվում է յուրաքանչյուրին "
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
58198 #, c-format
58199 msgid "and mark one currency as active."
58200 msgstr "և նշիր մեկ արտարժույթը որպես ակտիվ։"
58202 #. For the first occurrence,
58203 #. %1$s:  batch_id 
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
58206 #, c-format
58207 msgid "and removed from batch %s. "
58208 msgstr "և հեռացված փաթեթից %s. "
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
58211 #, c-format
58212 msgid "and the "
58213 msgstr "և սա "
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
58216 #, c-format
58217 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
58218 msgstr "և նրանք բոլորը պետք է լինեն 10 (նյութ) տաբ"
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
58222 #, c-format
58223 msgid "angular scale"
58224 msgstr "անկյունային սանդղակ"
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
58228 #, c-format
58229 msgid "animation"
58230 msgstr "անիմացիա"
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
58234 #, c-format
58235 msgid "animation and live action"
58236 msgstr "անիմացիա և կենդանի գործողություն"
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
58240 #, c-format
58241 msgid "annual"
58242 msgstr "տարեկան"
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
58246 #, c-format
58247 msgid "anthem "
58248 msgstr "օրհներգ "
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
58251 #, c-format
58252 msgid "anyone else to add entries."
58253 msgstr "ցանկացած ոք ով ավելացնելու է մուտք։"
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
58256 #, c-format
58257 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
58258 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի իր աջակցությամբ ստեղծված մուտքերը։"
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
58261 #, c-format
58262 msgid "anyone to remove other contributed entries."
58263 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի ուրիշների աջակցությամբ ստեղծված մուտքերը։"
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
58268 #, c-format
58269 msgid "aperture card"
58270 msgstr "ապերտուրային քարտ"
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:154
58273 #, c-format
58274 msgid "aperture card "
58275 msgstr "ապերտուրային քարտ "
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
58278 #, c-format
58279 msgid "application history"
58280 msgstr "դիմումի պատմություն"
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
58284 #, c-format
58285 msgid "approved"
58286 msgstr "հաստատված"
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:731
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:392
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
58304 #, c-format
58305 msgid "aq"
58306 msgstr "aq"
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
58316 #, c-format
58317 msgid "aqdc"
58318 msgstr "aqdc"
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
58328 #, c-format
58329 msgid "aquatint"
58330 msgstr "ակվատինտա"
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
58333 #, c-format
58334 msgid "are licensed under the "
58335 msgstr "արտոնագրված են "
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
58339 #, c-format
58340 msgid "aria"
58341 msgstr "արիա"
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
58345 #, c-format
58346 msgid "armadillo"
58347 msgstr "զրահամեքենա"
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
58351 #, c-format
58352 msgid "arms"
58353 msgstr "զենքեր"
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
58359 #, c-format
58360 msgid "art original"
58361 msgstr "արվեստ բնօրինակ"
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625
58364 #, c-format
58365 msgid "art original "
58366 msgstr "արվեստ բնօրինակ "
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
58372 #, c-format
58373 msgid "art reproduction"
58374 msgstr "արվեստի ռեպրոդուկցիա"
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:631
58377 #, c-format
58378 msgid "art reproduction "
58379 msgstr "արվեստի ռեպրոդուկցիա "
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
58383 #, c-format
58384 msgid "artefacts"
58385 msgstr "նյութական մշակույթի արժեքներ"
58387 #. IMG
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405
58389 msgid "article"
58390 msgstr "հոդված"
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
58394 #, c-format
58395 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
58396 msgstr "որպես առանձին հավելված ամսագրին, մենագրությանը և այլն"
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
58400 #, c-format
58401 msgid "as- place card"
58402 msgstr "as- տեղադրի քարտ"
58404 #. SCRIPT
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58406 msgid "at %s"
58407 msgstr "այստեղ %s"
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
58410 #, c-format
58411 msgid "at : "
58412 msgstr "այստեղ ։ "
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
58415 #, c-format
58416 msgid "at current library "
58417 msgstr "ընթացիկ գրադարանում "
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
58420 #, c-format
58421 msgid "at least 1 item type defined"
58422 msgstr "առնվազն մեկ նյութի տեսակ է սահմանված"
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
58425 #, c-format
58426 msgid "at least 1 item type must be defined"
58427 msgstr "առնվազն մեկ նյութի տեսակ պետք է սահմանված լինի"
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
58430 #, c-format
58431 msgid "at least 1 library defined"
58432 msgstr "առնվազն մեկ գրադարան է սահմանված"
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
58435 #, c-format
58436 msgid "at least 1 library must be defined"
58437 msgstr "առնվազն մեկ գրադարան պետք է սահմանված լինի"
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
58446 #, c-format
58447 msgid "atlas"
58448 msgstr "ատլաս"
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:129
58451 #, c-format
58452 msgid "atlas "
58453 msgstr "ատլաս "
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
58457 #, c-format
58458 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
58459 msgstr "ատլաս, որում ներառված է թափվող էջերով ատլաս"
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:594
58462 #, c-format
58463 msgid "atru"
58464 msgstr "atru"
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
58467 #, c-format
58468 msgid "au"
58469 msgstr "au"
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
58473 #, c-format
58474 msgid "au- santino"
58475 msgstr "au- santino"
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
58482 #, c-format
58483 msgid "autobiography"
58484 msgstr "ինքնակենսագրություն"
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
58491 #, c-format
58492 msgid "av"
58493 msgstr "av"
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:285
58497 #, c-format
58498 msgid "av "
58499 msgstr "av "
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
58502 #, c-format
58503 msgid "available"
58504 msgstr "մատչելի"
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
58507 #, c-format
58508 msgid "available online "
58509 msgstr "հասանելի առցանց "
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:670
58512 #, c-format
58513 msgid "axz"
58514 msgstr "axz"
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
58518 #, c-format
58519 msgid "azimuthal equal area"
58520 msgstr "ազիմուտալ հավասար տարածք"
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
58524 #, c-format
58525 msgid "azimuthal equidistant"
58526 msgstr "ազիմուտալ հավասար հեռավորությամբ"
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
58530 #, c-format
58531 msgid "azimuthal, other known specific type"
58532 msgstr "ազիմուտալ, այլ ճանաչված հատկանշական տեսակ"
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
58536 #, c-format
58537 msgid "azimuthal, specific type unknown"
58538 msgstr "ազիմուտային, հատուկ տիպը չճանաչված է"
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
58542 #, c-format
58543 msgid "b - Language materials, manuscript"
58544 msgstr "b - լեզվական նյութ, ձեռագիր"
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
58554 #, c-format
58555 msgid "b - catalogue"
58556 msgstr "b - քարտարան"
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
58560 #, c-format
58561 msgid "b - continuing resource no longer being published"
58562 msgstr "b - շարունակական պաշար որ այլևս չի հրատարակվում"
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
58566 #, c-format
58567 msgid "b - drama"
58568 msgstr "b - Դրամա"
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
58572 #, c-format
58573 msgid "b - individual biography"
58574 msgstr "b- անհատական կենսագրություն"
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
58584 #, c-format
58585 msgid "b - maps"
58586 msgstr "b - քարտեզներ"
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
58590 #, c-format
58591 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
58592 msgstr "b Ձեռագիր (kap.4)"
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
58596 #, c-format
58597 msgid "b Serieanalytt"
58598 msgstr "b Serieanalytt"
58600 #. For the first occurrence,
58601 #. SCRIPT
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58603 msgid "b- 2 color, single strip"
58604 msgstr "b- 2 գույն, առանձին ժապավեն"
58606 #. For the first occurrence,
58607 #. SCRIPT
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58609 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
58610 msgstr "b- 33 1/3 պտ/րոպ (դիսկեր)"
58612 #. For the first occurrence,
58613 #. SCRIPT
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58615 msgid "b- 5 in. diameter"
58616 msgstr "b- 5 դույմ տրամագիծ"
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
58620 #, c-format
58621 msgid "b- AACR 1"
58622 msgstr "b- AACR 1"
58624 #. For the first occurrence,
58625 #. SCRIPT
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58627 msgid "b- Airborne"
58628 msgstr "b- Բորտային"
58630 #. For the first occurrence,
58631 #. SCRIPT
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58633 msgid "b- Aircraft--low altitude"
58634 msgstr "b-Օդանավի անձնակազմ--ցածր բարձրություն"
58636 #. For the first occurrence,
58637 #. SCRIPT
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58639 msgid "b- Bar by bar"
58640 msgstr "b- Տողը տողի հետևից"
58642 #. For the first occurrence,
58643 #. SCRIPT
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58645 msgid "b- Black-and-white"
58646 msgstr "b- Սև սպիտակ"
58648 #. For the first occurrence,
58649 #. SCRIPT
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58651 msgid "b- Braille"
58652 msgstr "b- Բրայլ"
58654 #. For the first occurrence,
58655 #. SCRIPT
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58657 msgid "b- Bristol board"
58658 msgstr "b- Bristol խորհուրդ"
58660 #. For the first occurrence,
58661 #. SCRIPT
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58663 msgid "b- CCIR standard"
58664 msgstr "b- CCIR ստանդարտ"
58666 #. For the first occurrence,
58667 #. SCRIPT
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58669 msgid "b- Cellulose nitrate"
58670 msgstr "b- Ցելյուլոզի նիտրատ"
58672 #. For the first occurrence,
58673 #. SCRIPT
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58675 msgid "b- Chip cartridge"
58676 msgstr "b- Քաթրիջի չիփ"
58678 #. For the first occurrence,
58679 #. SCRIPT
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58681 msgid "b- Contracted"
58682 msgstr "b- Կոնտրակտ"
58684 #. For the first occurrence,
58685 #. SCRIPT
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58687 msgid "b- Diazo"
58688 msgstr "b- Diazo"
58690 #. For the first occurrence,
58691 #. SCRIPT
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58693 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
58694 msgstr "b- Ուղղակի հիշողություն, ոչ ակուստիկ"
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
58698 #, c-format
58699 msgid "b- English and French"
58700 msgstr "b- Անգլերեն և ֆրանսերեն"
58702 #. For the first occurrence,
58703 #. SCRIPT
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58705 msgid "b- File reproduced from microform"
58706 msgstr "b- Ֆայլը բեղմնավորվել է միկրոֆիլմից"
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
58710 #, c-format
58711 msgid "b- Form"
58712 msgstr "b- Ձև"
58714 #. For the first occurrence,
58715 #. SCRIPT
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58717 msgid "b- Format code braille"
58718 msgstr "b- Ձևաչափի կոդ Բրայլ"
58720 #. For the first occurrence,
58721 #. SCRIPT
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58723 msgid "b- Half (2) track"
58724 msgstr "b- Կես (2) ուղի"
58726 #. For the first occurrence,
58727 #. SCRIPT
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58729 msgid "b- High oblique"
58730 msgstr "b- Բարձր թեքություն"
58732 #. For the first occurrence,
58733 #. SCRIPT
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58735 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
58736 msgstr "b- Ջումբո կամ լայնացված տպագրություն"
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
58740 #, c-format
58741 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
58742 msgstr "b- Կոնգրեսի գրադարանի խորագիր մանկական գրականության համար"
58744 #. SCRIPT
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58746 msgid "b- Large print"
58747 msgstr "b- Լայն տպագրություն"
58749 #. SCRIPT
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58751 msgid "b- Large print "
58752 msgstr "b- Լայն տպագրություն "
58754 #. For the first occurrence,
58755 #. SCRIPT
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58757 msgid "b- Lossless"
58758 msgstr "b-Առանց կորստի"
58760 #. For the first occurrence,
58761 #. SCRIPT
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58763 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
58764 msgstr "b- Ձայնային մագնիսական ուղի շարժանկարի վրա"
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
58768 #, c-format
58769 msgid "b- Memorandum"
58770 msgstr "b- Հուշագիր"
58772 #. For the first occurrence,
58773 #. SCRIPT
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58775 msgid "b- Microfilm cartridge"
58776 msgstr "b- Միկրոֆիլմի քաթրիջ"
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
58780 #, c-format
58781 msgid "b- Multipart item"
58782 msgstr "b- Բազմամաս նյութ"
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
58786 #, c-format
58787 msgid "b- National standard"
58788 msgstr "b- Ազգային ստանդարտ"
58790 #. For the first occurrence,
58791 #. SCRIPT
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58793 msgid "b- Negative"
58794 msgstr "b- Նեգատիվ"
58796 #. For the first occurrence,
58797 #. SCRIPT
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58799 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
58800 msgstr "b- Նիտրատ - կասկածելի հոտ"
58802 #. For the first occurrence,
58803 #. SCRIPT
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58805 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
58806 msgstr "b- Ոչ անամորֆիկ (լայն պաստառ)"
58808 #. For the first occurrence,
58809 #. SCRIPT
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58811 msgid "b- Normal reduction"
58812 msgstr "b- նորմալ սեղմում"
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
58820 #, c-format
58821 msgid "b- Not appropriate"
58822 msgstr "b- Ոչ պիտանի"
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
58826 #, c-format
58827 msgid "b- Part with independent title"
58828 msgstr "b- Անկախ վերնագրով քարտ"
58830 #. For the first occurrence,
58831 #. SCRIPT
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58833 msgid "b- Passive"
58834 msgstr "b- Պասիվ"
58836 #. For the first occurrence,
58837 #. SCRIPT
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58839 msgid "b- Photocopy"
58840 msgstr "b- Ֆոտոպատճեն"
58842 #. For the first occurrence,
58843 #. SCRIPT
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58845 msgid "b- Planetary or lunar globe"
58846 msgstr "b- Պլանետար կամ լուսնային գլոբուս"
58848 #. For the first occurrence,
58849 #. SCRIPT
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58851 msgid "b- Printing master"
58852 msgstr "b- Տպագրում է վարպետը"
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
58856 #, c-format
58857 msgid "b- Record is being updated"
58858 msgstr "b- Գրառումը թարմացվում է"
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
58864 #, c-format
58865 msgid "b- Serial component part"
58866 msgstr "b- Պարբերականի բաղադրիչի մաս"
58868 #. For the first occurrence,
58869 #. SCRIPT
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58871 msgid "b- Sound separate from medium"
58872 msgstr "b- Ձայն առանձին կրիչից"
58874 #. For the first occurrence,
58875 #. SCRIPT
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58877 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
58878 msgstr "b- Գեր 8 մմ/միայնակ 8մմ"
58880 #. For the first occurrence,
58881 #. SCRIPT
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58883 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
58884 msgstr "b- Գեր 8 մմ/միայնակ 8մմ ֆիլմի լայնություն"
58886 #. For the first occurrence,
58887 #. SCRIPT
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58889 msgid "b- Surface observing"
58890 msgstr "b- Մակերեսի դիտարկում"
58892 #. For the first occurrence,
58893 #. SCRIPT
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58895 msgid "b- Tape duplication master"
58896 msgstr "b- Ժապավենի բազմացման վարպետ"
58898 #. For the first occurrence,
58899 #. SCRIPT
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58901 msgid "b- Three-layer stock"
58902 msgstr "b- Եռաստիճան ֆոնդ"
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
58906 #, c-format
58907 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
58908 msgstr "b- Հետագիծը պարտադիր չէ որ համապատասխանի խորագրին"
58910 #. For the first occurrence,
58911 #. SCRIPT
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58913 msgid "b- Trims"
58914 msgstr "b- Փայտիկներ"
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
58918 #, c-format
58919 msgid "b- Undifferentiated personal name"
58920 msgstr "b- Չտարբերակված անհատական անուն"
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
58924 #, c-format
58925 msgid "b- Unnumbered"
58926 msgstr "b- չթվագրված"
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
58930 #, c-format
58931 msgid "b- Untraced reference"
58932 msgstr "b- չվերահսկվող տեղեկատու"
58934 #. For the first occurrence,
58935 #. SCRIPT
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58937 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
58938 msgstr "b- VHS (1/2 դույմ, տեսահոլովակ)"
58940 #. For the first occurrence,
58941 #. SCRIPT
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58943 msgid "b- Wood"
58944 msgstr "b- Փայտ"
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
58948 #, c-format
58949 msgid "b- adjusted but without grid system"
58950 msgstr "b- հավասարեցված բայց առանց գրիդ համակարգի"
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
58954 #, c-format
58955 msgid "b- drawing"
58956 msgstr "b- գծագիր"
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
58962 #, c-format
58963 msgid "b- other"
58964 msgstr "b- այլ"
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
58972 #, c-format
58973 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
58974 msgstr "b- նախա-սկզբնական, տարիք (0-5"
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
58978 #, c-format
58979 msgid "b- state/province"
58980 msgstr "b- նահանգ/շրջան"
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
58985 #, c-format
58986 msgid "ba"
58987 msgstr "ba"
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
58993 #, c-format
58994 msgid "ba- Latin"
58995 msgstr "ba- Լատիներեն"
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
58999 #, c-format
59000 msgid "ballad"
59001 msgstr "բալադներ"
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
59005 #, c-format
59006 msgid "ballet"
59007 msgstr "բալետ"
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
59015 #, c-format
59016 msgid "basalt"
59017 msgstr "բազալտ"
59019 #. A
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
59021 msgid "basket"
59022 msgstr "զամբյուղ"
59024 #. For the first occurrence,
59025 #. %1$s:  basket.basketname 
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
59028 #, c-format
59029 msgid "basket: %s"
59030 msgstr "զամբյուղ։ %s"
59032 #. A
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
59035 msgid "basketgroup"
59036 msgstr "basketgroup"
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
59046 #, c-format
59047 msgid "bathymetry - isolines"
59048 msgstr "Խորքային չափումներ ծովում - իզոգծեր"
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
59058 #, c-format
59059 msgid "bathymetry - soundings"
59060 msgstr "Խորքային չափումներ ծովում - սոնար"
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:768
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:428
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:130
59069 #, c-format
59070 msgid "bc"
59071 msgstr "bc"
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
59074 #, c-format
59075 msgid "bcg"
59076 msgstr "bcg"
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
59079 #, c-format
59080 msgid "be installed before you may continue."
59081 msgstr "պետք է տեղադրվի մինչ դու կարող ես շարունակել"
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
59084 #, c-format
59085 msgid "be less than 500KB. "
59086 msgstr "պետք է լինի փոքր քան 500KB. "
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
59089 #, c-format
59090 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
59091 msgstr "քարտեզել MARC ենթադաշտին,"
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
59095 #, c-format
59096 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
59097 msgstr "քարտեզել MARC ենթադաշտին,, "
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
59100 #, c-format
59101 msgid "be mapped to the same tag,"
59102 msgstr "քարտեզել նույն ցուցչին,"
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
59105 #, c-format
59106 msgid ""
59107 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
59108 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
59109 msgstr ""
59110 "պետք է կինի զրո լրացված, օր.՝ '01/02/2008'. Որպես այլընտրանք, դու կարող ես "
59111 "լրացնել ամսաթվերը համաձայն ISO ձևաչափի (օր.՝ '2010-10-28'). "
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
59114 #, c-format
59115 msgid "because fine balance is "
59116 msgstr "քանի որ տուգանքի հաշվեկշիռն է "
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
59119 #, c-format
59120 msgid "below"
59121 msgstr "ստորև"
59123 #. INPUT type=text name=cardnumber
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
59125 msgid ""
59126 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
59127 msgstr "միջև [% minlength_cardnumber %] և [% maxlength_cardnumber %] նիշեր"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
59130 #, c-format
59131 msgid "biblio and biblionumber"
59132 msgstr "բիբլիո և բիբլիոհամար"
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
59161 #, c-format
59162 msgid "bibliography"
59163 msgstr "մատենագիտություն"
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:453
59166 #, c-format
59167 msgid "bibliography "
59168 msgstr "մատենագիտություն "
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
59171 #, c-format
59172 msgid "biblioitems.itemtype defined"
59173 msgstr "biblioitems.itemtype սահմանված"
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
59176 #, c-format
59177 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
59178 msgstr "բիբլիոհամարը և նյութիբիբլիոհամարը ճիշտ են քարտեզագրված"
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
59182 #, c-format
59183 msgid "biennial (every two years)"
59184 msgstr "երկտարյա (ամեն երկու տարին)"
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
59188 #, c-format
59189 msgid "bimonthly (every two months)"
59190 msgstr "երկամսյա (ամեն երկու ամիսը)"
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
59206 #, c-format
59207 msgid "biography"
59208 msgstr "կենսագրություն"
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579
59211 #, c-format
59212 msgid "biography "
59213 msgstr "կենսագրություն "
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
59227 #, c-format
59228 msgid "biography of arranger or transcriber"
59229 msgstr "ձևավորողի կենսագրություն"
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
59243 #, c-format
59244 msgid "biography of composer"
59245 msgstr "կոմպոզիտորի կենսագրություն"
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
59259 #, c-format
59260 msgid "biography of performer or history of ensemble"
59261 msgstr "կատարողի կենսագրություն կամ համույթի կենսագրություն"
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
59265 #, c-format
59266 msgid "biweekly (every two weeks)"
59267 msgstr "երկշաբաթյա (ամեն երկու շաբաթ)"
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
59271 #, c-format
59272 msgid "black and white"
59273 msgstr "սև և սպիտակ"
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
59281 #, c-format
59282 msgid "black chalk"
59283 msgstr "սև կավիճ"
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
59289 #, c-format
59290 msgid "black-and-white"
59291 msgstr "սև սպիտակ"
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
59295 #, c-format
59296 msgid "blue or green strip"
59297 msgstr "կապույտ կամ կանաչ ժապավեն"
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
59301 #, c-format
59302 msgid "bluegrass"
59303 msgstr "Poa խոտ"
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
59307 #, c-format
59308 msgid "blues"
59309 msgstr "բլյուզ"
59311 #. IMG
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:403
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:408
59315 msgid "book"
59316 msgstr "գիրք"
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
59320 #, c-format
59321 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
59322 msgstr "կազմիր ամսագրի, մենագրության և այլն մեջ"
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
59326 #, c-format
59327 msgid "bound with one or more others"
59328 msgstr "կազմիր մեկ կամ ավելին"
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
59336 #, c-format
59337 msgid "braille"
59338 msgstr "Բրայլ"
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:86
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
59343 #, c-format
59344 msgid "braille "
59345 msgstr "Բրայլ "
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
59350 #, c-format
59351 msgid "bristol board"
59352 msgstr "bristol board"
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
59355 #, c-format
59356 msgid "broader"
59357 msgstr "լայն"
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
59361 #, c-format
59362 msgid "broken back"
59363 msgstr "խզված հետ"
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
59371 #, c-format
59372 msgid "bronze"
59373 msgstr "բրոնզ"
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
59377 #, c-format
59378 msgid "burin engraving"
59379 msgstr "փորագրություն կտրիով"
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
59383 #, c-format
59384 msgid "but this could change in the future."
59385 msgstr "բայց սա ապագայում հնարավոր է որ փոխվի։"
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
59389 #, c-format
59390 msgid "butterfly"
59391 msgstr "թիթեռնիկ"
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
59394 #, c-format
59395 msgid "by"
59396 msgstr "by"
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:339
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
59401 #, c-format
59402 msgid "by "
59403 msgstr "կողմից "
59405 #. For the first occurrence,
59406 #. %1$s:  reserveloo.author 
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
59410 #, c-format
59411 msgid "by %s"
59412 msgstr "by %s"
59414 #. %1$s:  books_loo.author 
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
59416 #, c-format
59417 msgid "by %s "
59418 msgstr "by %s "
59420 #. %1$s:  XISBN.author 
59421 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
59422 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
59423 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
59424 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
59425 #. %6$s:  XISBN.place 
59426 #. %7$s:  END 
59427 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
59428 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
59429 #. %10$s:  END 
59430 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
59431 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
59432 #. %13$s:  END 
59433 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
59434 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
59435 #. %16$s:  END 
59436 #. %17$s:  END 
59437 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
59438 #. %19$s:  END 
59439 #. %20$s:  XISBN.pages 
59440 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
59441 #. %22$s:  XISBN.illus 
59442 #. %23$s:  END 
59443 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
59444 #. %25$s:  END 
59445 #. %26$s:  XISBN.size 
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
59447 #, c-format
59448 msgid ""
59449 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
59450 "%s "
59451 msgstr ""
59452 "կողմից %s &պատճե;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
59453 "%s, %s%s "
59455 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
59457 #, c-format
59458 msgid "by %s: "
59459 msgstr "by %s: "
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
59462 #, c-format
59463 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
59464 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
59466 #. SCRIPT
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59468 msgid "by _AUTHOR_"
59469 msgstr "_AUTHOR_ կողմից"
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
59473 #, c-format
59474 msgid "by active remote sensing technique"
59475 msgstr "հեռավար ակտիվ զգայական տեխնիկայի օգնությամբ"
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
59479 #, c-format
59480 msgid "by active remote sensing techniques"
59481 msgstr "հեռավար ակտիվ զգայական տեխնիկաների օգնությամբ"
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
59487 #, c-format
59488 msgid "by computer"
59489 msgstr "համակարգչի օգնությամբ"
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
59493 #, c-format
59494 msgid "by hand"
59495 msgstr "ձեռքով"
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
59501 #, c-format
59502 msgid "by passive remote sensing techniques"
59503 msgstr "հեռավար պասիվ սենսորային տեխնիկայով"
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
59506 #, c-format
59507 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
59508 msgstr "Bridge Consortium of Carleton քոլեջի և St. Olaf College."
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
59512 #, c-format
59513 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
59514 msgstr "c - Հավաքածու - մատենագիտական նյութ որը ավարտուն հավաքածու է"
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
59517 #, c-format
59518 msgid "c - Corrected or updated record"
59519 msgstr "c- Ճշգրտված կամ վերանայված գրառում"
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
59522 #, c-format
59523 msgid "c - Corrected record"
59524 msgstr "c- Ճշգրտված գրառում"
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
59528 #, c-format
59529 msgid "c - Music scores, printed"
59530 msgstr "c - նոտաներ, տպագիր"
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
59534 #, c-format
59535 msgid "c - collective biography"
59536 msgstr "c - Կոլեկտիվ կենսագրություն"
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
59540 #, c-format
59541 msgid "c - continuing resource of unknown status"
59542 msgstr "c - չճանաչված կարգավիճակի շարունակական պաշար"
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
59546 #, c-format
59547 msgid "c - essays"
59548 msgstr "c- Էսսեներ"
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
59558 #, c-format
59559 msgid "c - index"
59560 msgstr "c - ցուցիչ"
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
59570 #, c-format
59571 msgid "c - portraits"
59572 msgstr "c - Դիմանկարներ"
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
59576 #, c-format
59577 msgid "c - provisional"
59578 msgstr "c - ժամանակավոր"
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
59582 #, c-format
59583 msgid "c Maskinlesbar fil"
59584 msgstr "c Maskinlesbar fil"
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
59588 #, c-format
59589 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
59590 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
59594 #, c-format
59595 msgid "c Rettet post"
59596 msgstr "c Rettet post"
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
59600 #, c-format
59601 msgid "c Samling"
59602 msgstr "c Samling"
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
59606 #, c-format
59607 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
59608 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
59610 #. For the first occurrence,
59611 #. SCRIPT
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59613 msgid "c- 3D"
59614 msgstr "c- 3D"
59616 #. For the first occurrence,
59617 #. SCRIPT
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59619 msgid "c- 45 rpm (discs)"
59620 msgstr "c- 45 պտ/րոպ (դիսկեր)"
59622 #. For the first occurrence,
59623 #. SCRIPT
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59625 msgid "c- 7 in. diameter"
59626 msgstr "c- 7 դույմ տրամագիծ"
59628 #. For the first occurrence,
59629 #. SCRIPT
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59631 msgid "c- 9.5 mm."
59632 msgstr "c- 9.5 մմ"
59634 #. For the first occurrence,
59635 #. SCRIPT
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59637 msgid "c- 9.5 mm. film width"
59638 msgstr "c- 9.5 մմ ֆիլմի լայնություն"
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
59642 #, c-format
59643 msgid "c- AACR 2"
59644 msgstr "c- AACR 2"
59646 #. For the first occurrence,
59647 #. SCRIPT
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59649 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
59650 msgstr "c- Ացետատային ժապավեն երկաթի օքսիդով"
59652 #. For the first occurrence,
59653 #. SCRIPT
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59655 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
59656 msgstr "c- Օդանավաի անձնակազմ--միջին բարձրություն"
59658 #. For the first occurrence,
59659 #. SCRIPT
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59661 msgid "c- Braille"
59662 msgstr "c- Բրայլ"
59664 #. For the first occurrence,
59665 #. SCRIPT
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59667 msgid "c- Cardboard"
59668 msgstr "c- Ստվարաթուղթ"
59670 #. For the first occurrence,
59671 #. SCRIPT
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59673 msgid "c- Cardboard/illustration board"
59674 msgstr "c- Ստվարաթղթե/նկարազարդ"
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
59678 #, c-format
59679 msgid "c- Chronological"
59680 msgstr "c- ժամանակագրական"
59682 #. For the first occurrence,
59683 #. SCRIPT
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59685 msgid "c- Collage"
59686 msgstr "c- Կոլաժ"
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
59694 #, c-format
59695 msgid "c- Collection"
59696 msgstr "c- Հավաքածու"
59698 #. For the first occurrence,
59699 #. SCRIPT
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59701 msgid "c- Combination"
59702 msgstr "c- Համադրում"
59704 #. For the first occurrence,
59705 #. SCRIPT
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59707 msgid "c- Complete"
59708 msgstr "c- Լրիվ"
59710 #. For the first occurrence,
59711 #. SCRIPT
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59713 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
59714 msgstr "c- Համակարգչի օպտիկական սկավառակի քատրիջ"
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
59718 #, c-format
59719 msgid "c- Cooperative cataloging program"
59720 msgstr "c- Կոպերատիվ քարտագրման ծրագիր"
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
59730 #, c-format
59731 msgid "c- Corrected or revised"
59732 msgstr "c- Ճշգրտված կամ վերանայված"
59734 #. For the first occurrence,
59735 #. SCRIPT
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59737 msgid "c- Dolby-B encoded"
59738 msgstr "c- Dolby-B կոդավորված"
59740 #. SCRIPT
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59742 msgid "c- Electronic resource"
59743 msgstr "c- Էլեկտրոնային պաշար"
59745 #. For the first occurrence,
59746 #. SCRIPT
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59748 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
59749 msgstr "c- Էլեկտրոնային պաշարից ձևավորված ֆայլ"
59751 #. For the first occurrence,
59752 #. SCRIPT
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59754 msgid "c- Film cartridge"
59755 msgstr "c- Ֆիլմի քաթրիջ"
59757 #. For the first occurrence,
59758 #. SCRIPT
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59760 msgid "c- Filmstrip cartridge"
59761 msgstr "c- Ֆիլմի ժապավեն, քաթրիջ"
59763 #. For the first occurrence,
59764 #. SCRIPT
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59766 msgid "c- High reduction"
59767 msgstr "c- Բարձր սեղմում"
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
59775 #, c-format
59776 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
59777 msgstr "c- ISBD կետադրությունը բացակայում է"
59779 #. For the first occurrence,
59780 #. SCRIPT
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59782 msgid "c- Line over line"
59783 msgstr "c- Տողը տողի վրա"
59785 #. For the first occurrence,
59786 #. SCRIPT
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59788 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
59789 msgstr "c- Մագնիսական ձայնային ժապավեն քաթրիջի մեջ"
59791 #. For the first occurrence,
59792 #. SCRIPT
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59794 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
59795 msgstr "c- Մաթեմատիկա և գիտական բրայլ"
59797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
59799 #, c-format
59800 msgid "c- Medical subject headings"
59801 msgstr "c- Բժշկական Առարկայական Խորագիր"
59803 #. For the first occurrence,
59804 #. SCRIPT
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59806 msgid "c- Microfilm cassette"
59807 msgstr "c- Միկրոֆիլմի կասսետ"
59809 #. For the first occurrence,
59810 #. SCRIPT
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59812 msgid "c- Multicolored"
59813 msgstr "c- Բազմագույն"
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
59817 #, c-format
59818 msgid "c- Multilocal"
59819 msgstr "c- Բազմալոկալ"
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
59823 #, c-format
59824 msgid "c- National library association standard"
59825 msgstr "c- Ազգային գրադարանի միավորման ստանդարտ"
59827 #. For the first occurrence,
59828 #. SCRIPT
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59830 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
59831 msgstr "c- Նիտրատային - pungent odour"
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
59839 #, c-format
59840 msgid "c- Notated music"
59841 msgstr "c- Notated music"
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
59845 #, c-format
59846 msgid "c- Numbering varies"
59847 msgstr "Համարակալումը տարբեր է"
59849 #. For the first occurrence,
59850 #. SCRIPT
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59852 msgid "c- Outtakes"
59853 msgstr "c- օդափոխման խողովակ"
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
59857 #, c-format
59858 msgid "c- Part with dependent title"
59859 msgstr "c- Կախյալ վերնագրով մաս"
59861 #. For the first occurrence,
59862 #. SCRIPT
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59864 msgid "c- Pre-production"
59865 msgstr "c- Նախա թողարկում"
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
59869 #, c-format
59870 msgid "c- Provisional"
59871 msgstr "ժամանակավոր"
59873 #. For the first occurrence,
59874 #. SCRIPT
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59876 msgid "c- Quarter (4) track"
59877 msgstr "c- Եռամսյակային (4) հետք"
59879 #. For the first occurrence,
59880 #. SCRIPT
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59882 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
59883 msgstr "c- Անվտանգ հիմք, չորոշված ացետատ"
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
59887 #, c-format
59888 msgid "c- Series-like phrase"
59889 msgstr "c- մատենաշարանման արտահայտություն"
59891 #. For the first occurrence,
59892 #. SCRIPT
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59894 msgid "c- Service copy"
59895 msgstr "c- Ծառայողական պատճեն"
59897 #. For the first occurrence,
59898 #. SCRIPT
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59900 msgid "c- Space observing"
59901 msgstr "c- Տարածքի դիտարկում"
59903 #. For the first occurrence,
59904 #. SCRIPT
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59906 msgid "c- Spaceborne"
59907 msgstr "c- Բորտում"
59909 #. For the first occurrence,
59910 #. SCRIPT
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59912 msgid "c- Stone"
59913 msgstr "c- Քար"
59915 #. For the first occurrence,
59916 #. SCRIPT
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59918 msgid "c- Terrestrial globe"
59919 msgstr "c- Երկրագունդ"
59921 #. For the first occurrence,
59922 #. SCRIPT
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59924 msgid "c- Three layer stock, low fade"
59925 msgstr "c- Եռաստիճան ֆոնդ, դանդաղ մարում"
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
59929 #, c-format
59930 msgid "c- Traced reference"
59931 msgstr "c- Հետևվված տեղեկատու"
59933 #. For the first occurrence,
59934 #. SCRIPT
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59936 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
59937 msgstr "c- U-matic (3/4 դույմ, տեսակասետ)"
59939 #. For the first occurrence,
59940 #. SCRIPT
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59942 msgid "c- Undetermined 2 color"
59943 msgstr "c- Չլուծված 2 գույն"
59945 #. SCRIPT
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59947 msgid "c- Vertical"
59948 msgstr "c- Ուղղահայաց"
59950 #. For the first occurrence,
59951 #. SCRIPT
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59953 msgid "c- Vesicular"
59954 msgstr "c- Պղպջակային"
59956 #. For the first occurrence,
59957 #. SCRIPT
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59959 msgid "c- Videocartridge"
59960 msgstr "c- Տեսաքաթրիջ"
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
59964 #, c-format
59965 msgid "c- adjusted with grid system"
59966 msgstr "c- հավասարեցված գրիդ համակարգի հետ"
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
59970 #, c-format
59971 msgid "c- county/department"
59972 msgstr "c- հմայնք/բաժանմունք"
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
59978 #, c-format
59979 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
59980 msgstr "c- բազմա տառադարձումներ: ISO կամ այլ սխեմաներ"
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
59984 #, c-format
59985 msgid "c- painting"
59986 msgstr "c- նկար"
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
59994 #, c-format
59995 msgid "c- primary, ages 5-10"
59996 msgstr "c- նախնական, տարիք 5-10"
59998 #. SCRIPT
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60000 msgid "c- vertical"
60001 msgstr "c- ուղղահայաց"
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
60007 #, c-format
60008 msgid "ca- Cyrillic"
60009 msgstr "ca- Կիրիլիցա"
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
60019 #, c-format
60020 msgid "calendar"
60021 msgstr "օրացույց"
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
60029 #, c-format
60030 msgid "camaiu"
60031 msgstr "camaiu"
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
60035 #, c-format
60036 msgid "canon"
60037 msgstr "հոգևոր կանոն"
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
60041 #, c-format
60042 msgid "cantata"
60043 msgstr "կանտատա"
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
60048 #, c-format
60049 msgid "canvas"
60050 msgstr "քաթան"
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
60054 #, c-format
60055 msgid "canzona"
60056 msgstr "կանզոնա (Երգի տեսակ)"
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
60074 #, c-format
60075 msgid "cardboard"
60076 msgstr "ստվարաթուղթ"
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
60081 #, c-format
60082 msgid "cardboard/illustration board"
60083 msgstr "ստվարաթղթե/նկարազարդ"
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
60087 #, c-format
60088 msgid "carol"
60089 msgstr "փառաբանել"
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
60096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
60101 #, c-format
60102 msgid "cartographic"
60103 msgstr "կարտոգրաֆիկ"
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
60108 #, c-format
60109 msgid "cartoons or comic strips"
60110 msgstr "Կոմիկս"
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
60118 #, c-format
60119 msgid "casein"
60120 msgstr "կազեին"
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
60124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
60128 #, c-format
60129 msgid "cash"
60130 msgstr "կանխիկ"
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
60136 #, c-format
60137 msgid "catalog"
60138 msgstr "քարտարան"
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:456
60141 #, c-format
60142 msgid "catalog "
60143 msgstr "քարտարան "
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
60148 #, c-format
60149 msgid "catalogue"
60150 msgstr "քարտարան"
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
60160 #, c-format
60161 msgid "catechism"
60162 msgstr "կատեխիզմ"
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:752
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:413
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
60172 #, c-format
60173 msgid "cdn"
60174 msgstr "cdn"
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
60180 #, c-format
60181 msgid "cdnp"
60182 msgstr "cdnp"
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
60185 #, c-format
60186 msgid "celestial globe"
60187 msgstr "աստղային երկնքի քարտեզ"
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
60195 #, c-format
60196 msgid "ceramic"
60197 msgstr "կերամիկա"
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:322
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748
60201 #, c-format
60202 msgid "cg"
60203 msgstr "cg"
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
60211 #, c-format
60212 msgid "chalk"
60213 msgstr "կավիճ"
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
60217 #, c-format
60218 msgid "chance composition / aleatoric music"
60219 msgstr "պատահական կոմպոզիցիա / կամայական երաժշտություն"
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
60222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
60223 #, c-format
60224 msgid "chanson, polyphonic"
60225 msgstr "Շանսոն, բազմաձայն"
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
60229 #, c-format
60230 msgid "chant, christian"
60231 msgstr "Խորալներ, քրիստոնեական"
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
60235 #, c-format
60236 msgid "chant, non christian"
60237 msgstr "Խորալներ, ոչ քրիստոնեական"
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
60242 #, c-format
60243 msgid "characters"
60244 msgstr "characters"
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
60251 #, c-format
60252 msgid "chart"
60253 msgstr "սխեմա"
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655
60256 #, c-format
60257 msgid "chart "
60258 msgstr "սխեմա "
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
60261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
60266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
60267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
60273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
60277 #, c-format
60278 msgid "charts"
60279 msgstr "սխեմաներ"
60281 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
60283 msgid "check to delete this field"
60284 msgstr "ընտրի այս դաշտը ջնջելու համար"
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
60287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
60292 #, c-format
60293 msgid "chiaroscuro woodcut"
60294 msgstr "կոնտրաստային փայտի փորագրություն"
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
60297 #, c-format
60298 msgid "children (9-14)"
60299 msgstr "Երեխաներ (9-14)"
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
60302 #, c-format
60303 msgid "chip cartridge"
60304 msgstr "քաթրիջի չիփ"
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:103
60307 #, c-format
60308 msgid "chip cartridge "
60309 msgstr "քաթրիջի չիփ "
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
60313 #, c-format
60314 msgid "choir-book"
60315 msgstr "երգչախմբային գիրք"
60317 #. IMG
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
60321 #, c-format
60322 msgid "choose"
60323 msgstr "ընտրիր"
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
60327 #, c-format
60328 msgid "choral"
60329 msgstr "խորալ"
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
60333 #, c-format
60334 msgid "choral-prelude"
60335 msgstr "խորալ-պրելյուդ"
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
60339 #, c-format
60340 msgid "chorochromatic"
60341 msgstr "Քորոխրոմատիկ"
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
60345 #, c-format
60346 msgid "choropleth"
60347 msgstr "նշագրված տարածք"
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
60355 #, c-format
60356 msgid "chromolithography"
60357 msgstr "Խրոմոլիտոգրաֆիա"
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
60360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
60361 #, c-format
60362 msgid "chronicle"
60363 msgstr "քրոնիկոն"
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
60369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
60370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
60371 #, c-format
60372 msgid "clay"
60373 msgstr "կավ"
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
60376 #, c-format
60377 msgid "click to log out"
60378 msgstr "Սեղմիր դուրս գալու համար"
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
60382 #, c-format
60383 msgid "close score (e.g. hymnals)"
60384 msgstr "փակ նիշեր (օր.՝ եկեղեցիական հիմներ)"
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
60391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
60392 #, c-format
60393 msgid "cloth"
60394 msgstr "հագուստ"
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
60398 #, c-format
60399 msgid "clothes"
60400 msgstr "հագուստեղեն"
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
60408 #, c-format
60409 msgid "coal"
60410 msgstr "ածուխ"
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
60414 #, c-format
60415 msgid "coarse/standard"
60416 msgstr "կոպիտ/ստանդարտ"
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
60424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
60430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
60431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
60434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
60435 #, c-format
60436 msgid "coats of arms"
60437 msgstr "coats of arms"
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
60442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
60445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
60448 #, c-format
60449 msgid "code"
60450 msgstr "կոդ"
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
60453 #, c-format
60454 msgid "code and "
60455 msgstr "կոդ և "
60457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
60459 #, c-format
60460 msgid "coins"
60461 msgstr "մետաղադրամ"
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
60465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
60467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
60471 #, c-format
60472 msgid "collage"
60473 msgstr "կոլաժ"
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
60476 #, c-format
60477 msgid "collage "
60478 msgstr "կոլաժ "
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
60483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
60484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
60485 #, c-format
60486 msgid "collection"
60487 msgstr "հավաքածու"
60489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
60490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
60492 #, c-format
60493 msgid "collective biography"
60494 msgstr "Կոլեկտիվ կենսագրություն"
60496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
60498 #, c-format
60499 msgid "color"
60500 msgstr "գույն"
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
60504 #, c-format
60505 msgid "colour"
60506 msgstr "գույն"
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
60513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
60514 #, c-format
60515 msgid "colour pencil"
60516 msgstr "գունավոր մատիտ"
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
60519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
60521 #, c-format
60522 msgid "combination"
60523 msgstr "համադրում"
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
60526 #, c-format
60527 msgid "combination "
60528 msgstr "համադրում "
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
60532 #, c-format
60533 msgid "combination of black and white and colour"
60534 msgstr "սև սպիտակի համադրում գույնի հետ"
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
60538 #, c-format
60539 msgid "combination of various light emission techniques"
60540 msgstr "լուսային տարբեր բաշխումների տեխնիկաների համադրում"
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
60544 #, c-format
60545 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
60546 msgstr "տարբեր ջերմային ինֆրակարմիր սկանավորումների համադրում"
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
60549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
60550 #, c-format
60551 msgid "comedy"
60552 msgstr "կոմեդիա"
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
60558 #, c-format
60559 msgid "comic strip"
60560 msgstr "Կոմիկս"
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554
60563 #, c-format
60564 msgid "comic strip "
60565 msgstr "կոմիկս "
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
60574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
60575 #, c-format
60576 msgid "commemorative work"
60577 msgstr "հիշարժան աշխատանք"
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
60581 #, c-format
60582 msgid "complete"
60583 msgstr "լրիվ"
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
60587 #, c-format
60588 msgid "completely covered by clouds"
60589 msgstr "ամբողջովին ծածկված է ամպերով"
60591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
60592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
60593 #, c-format
60594 msgid "compressed score"
60595 msgstr "սեղմած եաժշտական նիշեր"
60597 #. IMG
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
60599 msgid "computer file"
60600 msgstr "համակարգչային ֆայլ"
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
60604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
60608 #, c-format
60609 msgid "computer graphics"
60610 msgstr "Համակարգչային գրաֆիկա"
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
60613 #, c-format
60614 msgid "computer optical disc cartridge"
60615 msgstr "համակարգչի օպտիկական սկավառակի քատրիջ"
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
60619 #, c-format
60620 msgid "computer program(s)"
60621 msgstr "համակարգչային ծրագիր"
60623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
60625 #, c-format
60626 msgid "concerto"
60627 msgstr "կուցերտո"
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
60631 #, c-format
60632 msgid "concerto grosso"
60633 msgstr "կոնցերտո գրոչչո"
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
60637 #, c-format
60638 msgid "condensed score, pianoconductor score"
60639 msgstr "սեղմված նոտագրություն, խմբավարի նոտագրություն"
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
60643 #, c-format
60644 msgid "conference proceedings"
60645 msgstr "կոնֆերանսներ, նյութեր"
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
60648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
60649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
60657 #, c-format
60658 msgid "conference publication"
60659 msgstr "կոնֆերանսի հրատարակություն"
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:512
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
60663 #, c-format
60664 msgid "conference publication "
60665 msgstr "կոնֆերանսի հրատարակություն "
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
60668 #, c-format
60669 msgid "configuration file."
60670 msgstr "կարգաբերման ֆայլ։"
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
60674 #, c-format
60675 msgid "conic (simple)"
60676 msgstr "կոնաձև (պարզ)"
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
60680 #, c-format
60681 msgid "conic, other known specific type"
60682 msgstr "կոնաձև, այլ ճանաչված հատուկ տեսակ"
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
60686 #, c-format
60687 msgid "conic, specific type unknown"
60688 msgstr "կոնաձև, հատուկ տեսակ չկա"
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60691 #, c-format
60692 msgid "considered late"
60693 msgstr "մտածված է ուշ"
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
60699 #, c-format
60700 msgid "constituent"
60701 msgstr "բաղկացուցիչ"
60703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
60705 #, c-format
60706 msgid "containers"
60707 msgstr "կոնտեյներ"
60709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
60727 #, c-format
60728 msgid "contains"
60729 msgstr "պարունակում է"
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
60732 #, c-format
60733 msgid "contains biographical data"
60734 msgstr "պարունակում է կենսագրական տվյալներ"
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
60738 #, c-format
60739 msgid "contains biographical information"
60740 msgstr "պարունակում է կենսագրական տեղեկատվություն"
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
60743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
60746 #, c-format
60747 msgid "continuing"
60748 msgstr "շարունակել"
60750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
60751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
60755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
60756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
60757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
60758 #, c-format
60759 msgid "continuous tone shaded relief"
60760 msgstr "շարունակական տոն ստվերված ռելիեֆ"
60762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
60766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
60767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
60770 #, c-format
60771 msgid "contours"
60772 msgstr "ուրվագիծ"
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
60776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
60777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
60780 #, c-format
60781 msgid "copper"
60782 msgstr "պղինձ"
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
60786 #, c-format
60787 msgid "cordiform"
60788 msgstr "սրտաձև"
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
60792 #, c-format
60793 msgid "country music"
60794 msgstr "ժողովրդական երաժշտություն"
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
60799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
60801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
60802 #, c-format
60803 msgid "crayon"
60804 msgstr "գունավոր մատիտներ"
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
60807 #, c-format
60808 msgid "create a patron"
60809 msgstr "ստեղծիր ընթերցողին"
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
60813 #, c-format
60814 msgid "create an item record when receiving this serial"
60815 msgstr "ստեղծիր նյութի գրառում երբ ստանում ես այս պարբերականը"
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
60818 #, c-format
60819 msgid "create one or more authorized values"
60820 msgstr "ստեղծիր մեկ կամ ավել թույլատրված արժեքներ"
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
60825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
60830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
60834 #, c-format
60835 msgid "creator"
60836 msgstr "ստեղծող"
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
60840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
60841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
60842 #, c-format
60843 msgid "csh"
60844 msgstr "csh"
60846 #. SPAN
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:139
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:321
60849 msgid ""
60850 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
60851 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
60852 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
60853 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
60854 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
60855 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
60856 "%]&rft.genre="
60857 msgstr ""
60858 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
60859 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
60860 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
60861 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
60862 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
60863 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
60864 "%]&rft.genre="
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
60868 #, c-format
60869 msgid "cumulative index or table of contents available"
60870 msgstr "կումուլյատիվ ցուցիչը կամ բովանդակությունը հասանելի են"
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
60873 #, c-format
60874 msgid "currently available items."
60875 msgstr "այս պահին մատչելի նյութեր։"
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
60879 #, c-format
60880 msgid "cyan strip"
60881 msgstr "ցիանե ժապավեն"
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
60886 #, c-format
60887 msgid "cylinder"
60888 msgstr "գլան"
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
60891 #, c-format
60892 msgid "cylinder "
60893 msgstr "գլան "
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
60897 #, c-format
60898 msgid "cylindrical, other known specific type"
60899 msgstr "գլանաձև, այլ ճանաչված հատկանշական տեսակ"
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
60903 #, c-format
60904 msgid "cylindrical, specific type unknown"
60905 msgstr "գլանաձև, հատուկ տեսակը չի ճանաչված"
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
60909 #, c-format
60910 msgid "d - Deleted record"
60911 msgstr "d - Ջնջված գրառում"
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
60915 #, c-format
60916 msgid "d - Music scores, manuscript"
60917 msgstr "d - Երաժշտական նոտաներ, ձեռագիր"
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
60927 #, c-format
60928 msgid "d - abstract or summary"
60929 msgstr "d - Համառոտագրություն կամ ռեզյումե"
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
60934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
60935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
60939 #, c-format
60940 msgid "d - charts"
60941 msgstr "d - սխեմաներ"
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
60945 #, c-format
60946 msgid "d - contains biographical information"
60947 msgstr "d- Պարունակում է կենսագրական տեղեկատվություն"
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
60951 #, c-format
60952 msgid "d - humour, satire"
60953 msgstr "d - Հումոր, սատիրա"
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
60957 #, c-format
60958 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
60959 msgstr ""
60960 "d - մենագրությունը լրիվ է երբ մշակված է, կամ սպասարկված է օրացույցային մեկ "
60961 "տարվա ընթացքում"
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
60965 #, c-format
60966 msgid "d Globus"
60967 msgstr "d Գլոբուս"
60969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
60971 #, c-format
60972 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
60973 msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
60975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
60976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
60977 #, c-format
60978 msgid "d Slettet post"
60979 msgstr "d Slettet post"
60981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60982 #, c-format
60983 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
60984 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
60986 #. For the first occurrence,
60987 #. SCRIPT
60988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60989 msgid "d- 10 in. diameter"
60990 msgstr "d- 10 դույմ տրամագիծ"
60992 #. For the first occurrence,
60993 #. SCRIPT
60994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60995 msgid "d- 16 mm."
60996 msgstr "d- 16 մմ"
60998 #. For the first occurrence,
60999 #. SCRIPT
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61001 msgid "d- 16 mm. film width"
61002 msgstr "d- 16 մմ ֆիլմի լայնություն"
61004 #. For the first occurrence,
61005 #. SCRIPT
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61007 msgid "d- 16 mm. microfilm"
61008 msgstr "d- 16 mm միկրոֆիլմ"
61010 #. For the first occurrence,
61011 #. SCRIPT
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61013 msgid "d- 78 rpm (discs)"
61014 msgstr "d- 78 պտ/րոպ (դիսկեր)"
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
61018 #, c-format
61019 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
61020 msgstr "d- AACR 2 համատեղելի խորագիր"
61022 #. For the first occurrence,
61023 #. SCRIPT
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61025 msgid "d- Aircraft--high altitude"
61026 msgstr "d- Օդանավ--բարձր բաձրություն"
61028 #. For the first occurrence,
61029 #. SCRIPT
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61031 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
61032 msgstr "d- Անամորֆիկ (լայն պաստառ)"
61034 #. For the first occurrence,
61035 #. SCRIPT
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61037 msgid "d- Atlas"
61038 msgstr "d- Ատլաս"
61040 #. For the first occurrence,
61041 #. SCRIPT
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61043 msgid "d- Computer braille"
61044 msgstr "d- Համակարգչային բրայլ"
61046 #. For the first occurrence,
61047 #. SCRIPT
61048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61049 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
61050 msgstr "d- Համակարգչային դիսկ, տեսակը որոշված չէ"
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
61053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
61054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
61056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
61059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
61060 #, c-format
61061 msgid "d- Deleted"
61062 msgstr "d- Ջնջված"
61064 #. For the first occurrence,
61065 #. SCRIPT
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61067 msgid "d- Digital storage"
61068 msgstr "d- Թվային հիշողություն"
61070 #. For the first occurrence,
61071 #. SCRIPT
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61073 msgid "d- Disc master (negative)"
61074 msgstr "d- Դիսկի վարպետ (նեգատիվ)"
61076 #. For the first occurrence,
61077 #. SCRIPT
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61079 msgid "d- Drawing"
61080 msgstr "d- Գծագիր"
61082 #. For the first occurrence,
61083 #. SCRIPT
61084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61085 msgid "d- Duplicate"
61086 msgstr "d- Պատճենիր"
61088 #. For the first occurrence,
61089 #. SCRIPT
61090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61091 msgid "d- Duplitized stock"
61092 msgstr "d- Կրկնված պահեստ"
61094 #. For the first occurrence,
61095 #. SCRIPT
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61097 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
61098 msgstr "d- EIAJ (1/2 դույմ կոճ)"
61100 #. For the first occurrence,
61101 #. SCRIPT
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61103 msgid "d- Eight track"
61104 msgstr "d- Ութ ուղիներով"
61106 #. For the first occurrence,
61107 #. SCRIPT
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61109 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
61110 msgstr "d- Ֆայլը թողարկվել է միջանկյալից (ոչ միկրոժապավեն)"
61112 #. For the first occurrence,
61113 #. SCRIPT
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61115 msgid "d- Film"
61116 msgstr "d- Ֆիլմ"
61118 #. For the first occurrence,
61119 #. SCRIPT
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61121 msgid "d- Filmslip"
61122 msgstr "d- ֆիլմի ժապավեն"
61124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
61125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
61126 #, c-format
61127 msgid "d- Geographic"
61128 msgstr "d- Աշխարհագրական"
61130 #. For the first occurrence,
61131 #. SCRIPT
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61133 msgid "d- Glass"
61134 msgstr "d- Ապակի"
61136 #. SCRIPT
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61138 msgid "d- Globe"
61139 msgstr "d- Երկրագունդ"
61141 #. For the first occurrence,
61142 #. SCRIPT
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61144 msgid "d- Loose-leaf"
61145 msgstr "d- Պոկվող թերթիկներ"
61147 #. For the first occurrence,
61148 #. SCRIPT
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61150 msgid "d- Lossy"
61151 msgstr "d- Կորստով"
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
61159 #, c-format
61160 msgid "d- Manuscript notated music"
61161 msgstr "d- Manuscript notated music"
61163 #. For the first occurrence,
61164 #. SCRIPT
61165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61166 msgid "d- Metal"
61167 msgstr "d- Մետաղ"
61169 #. For the first occurrence,
61170 #. SCRIPT
61171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61172 msgid "d- Microfilm reel"
61173 msgstr "d- Միկրոֆիլմի կոճ"
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
61177 #, c-format
61178 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
61179 msgstr "d- Գյուղատնտեսության ազգային գրադարանի խորագրերի հեղինակավոր ֆայլ"
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
61182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
61183 #, c-format
61184 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
61185 msgstr "d- Ազգային գրադարան կամմատենագիտական գործակալության ստանդարտ"
61187 #. For the first occurrence,
61188 #. SCRIPT
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61190 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
61191 msgstr "d- նիտրատ - շականակագույն, գունափոխված, թառամել, փոշոտ"
61193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
61194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
61195 #, c-format
61196 msgid "d- Other"
61197 msgstr "d- Այլ"
61199 #. For the first occurrence,
61200 #. SCRIPT
61201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61202 msgid "d- Paragraph"
61203 msgstr "d- Պարագրաֆ"
61205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
61207 #, c-format
61208 msgid "d- Preliminary"
61209 msgstr "d- նախնական"
61211 #. For the first occurrence,
61212 #. SCRIPT
61213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61214 msgid "d- Rushes"
61215 msgstr "d- Նետվում է"
61217 #. For the first occurrence,
61218 #. SCRIPT
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61220 msgid "d- Safety base, diacetate"
61221 msgstr "d- Անվտանգ հիմք, դիացետատ"
61223 #. For the first occurrence,
61224 #. SCRIPT
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61226 msgid "d- Sound disc"
61227 msgstr "d- Ձայնային դիսկ"
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
61231 #, c-format
61232 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
61233 msgstr "d- բաժանված աշխարհագրականորեն&mdash; ուղղակի"
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
61236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
61237 #, c-format
61238 msgid "d- Subdivision"
61239 msgstr "d- Ենթաբաժին"
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
61243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
61244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
61247 #, c-format
61248 msgid "d- Subunit"
61249 msgstr "d- Ենթամիավոր"
61251 #. For the first occurrence,
61252 #. SCRIPT
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61254 msgid "d- Tactile, with no writing system"
61255 msgstr "d- Զգայական առանց գրելու համակարգի"
61257 #. For the first occurrence,
61258 #. SCRIPT
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61260 msgid "d- Undetermined 3 color"
61261 msgstr "d- Չլուծված 3 գույն"
61263 #. For the first occurrence,
61264 #. SCRIPT
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61266 msgid "d- Very high reduction"
61267 msgstr "d- Շատ բարձր սեղմում"
61269 #. For the first occurrence,
61270 #. SCRIPT
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61272 msgid "d- Videodisc"
61273 msgstr "d- Տեսադիսկ"
61275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
61279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
61280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
61281 #, c-format
61282 msgid "d- children, ages 9-14"
61283 msgstr "d- Երեխաներ, տարիք 9-14"
61285 #. For the first occurrence,
61286 #. SCRIPT
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61288 msgid "d- dbx encoded"
61289 msgstr "d- dbx կոդավորված"
61291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
61293 #, c-format
61294 msgid "d- local(municipal, etc.)"
61295 msgstr "d- տեղական(մունիցիպալ և այլն)"
61297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
61299 #, c-format
61300 msgid "d- photomechanical reproduction"
61301 msgstr "d- ֆոտոմեխանիկական ռեպրոդուկցիա"
61303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
61305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
61306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
61307 #, c-format
61308 msgid "da- Japanese - script unspecified"
61309 msgstr "da- Ճապոներեն - սկրպտը որոշված չէ"
61311 #. For the first occurrence,
61312 #. SCRIPT
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61314 msgid "da- Near infrared"
61315 msgstr "da- Ինֆրակարմիրին մոտիկ"
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
61319 #, c-format
61320 msgid "daily"
61321 msgstr "Օրական"
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
61329 #, c-format
61330 msgid "damaged"
61331 msgstr "վնասված"
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
61335 #, c-format
61336 msgid "danse form"
61337 msgstr "պարի ձև"
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
61341 #, c-format
61342 msgid "dasymetric"
61343 msgstr "dasymetric"
61345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
61347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
61348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
61353 #, c-format
61354 msgid "database"
61355 msgstr "շտեմարան"
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
61358 #, c-format
61359 msgid "database host : "
61360 msgstr "շտեմարանը հյուրընկալող : "
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
61363 #, c-format
61364 msgid "database name : "
61365 msgstr "Շտեմարանը անուն ։ "
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
61368 #, c-format
61369 msgid "database port : "
61370 msgstr "շտեմարանի հանգույց ։ "
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
61373 #, c-format
61374 msgid "database type : "
61375 msgstr "շտեմարանի տեսակ : "
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
61378 #, c-format
61379 msgid "database user : "
61380 msgstr "շտեմարանի օգտվող : "
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
61384 #, c-format
61385 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
61386 msgstr "մսաթիվը ընկնում է 1 տարուց հետո ըստ Գրիգորյան օրացույցի, այսինքն մ.թ."
61388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
61390 #, c-format
61391 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
61392 msgstr ""
61393 "մսաթիվը ընկնում է 1 տարուց արաջ ըստ Գրիգորյան օրացույցի, այսինքն մ.թ.ա."
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
61396 #, c-format
61397 msgid "day(s) "
61398 msgstr "օր(եր) "
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
61401 #, c-format
61402 msgid "days "
61403 msgstr "օրեր "
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
61406 #, c-format
61407 msgid "days ago"
61408 msgstr "օրեր անց"
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
61414 #, c-format
61415 msgid "db- Japanese - Kanji"
61416 msgstr "db- Ճապոներեն - Խանջի"
61418 #. For the first occurrence,
61419 #. SCRIPT
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61421 msgid "db- Middle infrared"
61422 msgstr "db- Միջին ինֆրակարմիր"
61424 #. For the first occurrence,
61425 #. SCRIPT
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61427 msgid "dc- Far infrared"
61428 msgstr "dc- Հեռու ինֆրակարմիր"
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
61434 #, c-format
61435 msgid "dc- Japanese - Kana"
61436 msgstr "dc- Ճապոներեն -Խանա"
61438 #. For the first occurrence,
61439 #. SCRIPT
61440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61441 msgid "dd- Thermal infrared"
61442 msgstr "dd- Ջերմային ինֆրակարմիր"
61444 #. For the first occurrence,
61445 #. SCRIPT
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61447 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
61448 msgstr "de- Կարճալիք ինֆրակարմիր (SWIR)"
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
61451 #, c-format
61452 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
61453 msgstr ""
61454 "լռակյաց (բոլոր գրադարաններ), ընթերցողի բոլոր տեսակները, նյութի բոլոր "
61455 "տեսակները"
61457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61458 #, c-format
61459 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
61460 msgstr ""
61461 "լռակյաց (բոլոր գրադարանները), ընթերցողի բոլոր տեսակները, նյութի նույն տեսակը"
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
61464 #, c-format
61465 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
61466 msgstr ""
61467 "լռակյաց (բոլոր գրադարանները), ընթերցողի նույն տեսակը, նյութի բոլոր տեսակները"
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
61470 #, c-format
61471 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
61472 msgstr ""
61473 "լռակյաց (բոլոր գրադարանները), ընթերցողի նույն տեսակը, նյութի նույն տեսակը"
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
61476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
61477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
61479 #, c-format
61480 msgid "defg"
61481 msgstr "defg"
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
61484 #, c-format
61485 msgid "define a budget"
61486 msgstr "սահմանիր բյուջեն"
61488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
61489 #, c-format
61490 msgid "define a budget and a fund"
61491 msgstr "սահմանիր բյուջեն և դրամագլուխը"
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
61494 #, c-format
61495 msgid "define a notice"
61496 msgstr "սահմանիր հուշումը"
61498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
61499 #, c-format
61500 msgid "del"
61501 msgstr "del"
61503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
61504 #, c-format
61505 msgid "deleted heading information"
61506 msgstr "ջնջված վերնախորագրի տեղեկատվություն"
61508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
61510 #, c-format
61511 msgid "design objects"
61512 msgstr "օբյեկտների նախգծում"
61514 #. A
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
61517 msgid "detail of the subscription"
61518 msgstr "Բաժանորդագրության մանրամասներ"
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
61521 #, c-format
61522 msgid "detected."
61523 msgstr "Հայտնաբերված։"
61525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
61533 #, c-format
61534 msgid "devotional literature"
61535 msgstr "աստվածաբանական գրականություն"
61537 #. For the first occurrence,
61538 #. SCRIPT
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61540 msgid "df- Reflective infrared"
61541 msgstr "df- Անդրադարձային ինֆրակարմիր"
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
61551 #, c-format
61552 msgid "dgn"
61553 msgstr "dgn"
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
61558 #, c-format
61559 msgid "diagram"
61560 msgstr "դիագրամա"
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
61563 #, c-format
61564 msgid "diagram "
61565 msgstr "դիագրամա "
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
61568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
61569 #, c-format
61570 msgid "diagram map"
61571 msgstr "Դիագրամայի քարտեզ"
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
61575 #, c-format
61576 msgid "diagrammatric map"
61577 msgstr "դիագրամատիկ քարտեզ"
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
61581 #, c-format
61582 msgid "diary"
61583 msgstr "օրագիր"
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
61587 #, c-format
61588 msgid "diazo"
61589 msgstr "դիազոտիպ"
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
61606 #, c-format
61607 msgid "dictionary"
61608 msgstr "բառարան"
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:459
61611 #, c-format
61612 msgid "dictionary "
61613 msgstr "բառարան "
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
61617 #, c-format
61618 msgid "digital"
61619 msgstr "թվային"
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
61623 #, c-format
61624 msgid "digital (compact disc)"
61625 msgstr "թվային (կոմպակտ սկավառակ)"
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
61628 #, c-format
61629 msgid "digitized microfilm"
61630 msgstr "թվայնացված միկրոֆիլմ"
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
61633 #, c-format
61634 msgid "digitized microfilm "
61635 msgstr "թվայնացված միկրոֆիլմ "
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
61638 #, c-format
61639 msgid "digitized other analog"
61640 msgstr "թվայնացված այլ անալոգ"
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
61643 #, c-format
61644 msgid "digitized other analog "
61645 msgstr "թվայնացված այլ անալոգ "
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
61648 #, c-format
61649 msgid "digits"
61650 msgstr "թվեր"
61652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
61654 #, c-format
61655 msgid "dimaxion"
61656 msgstr "dimaxion"
61658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
61662 #, c-format
61663 msgid "diorama"
61664 msgstr "դիորամա"
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
61667 #, c-format
61668 msgid "diorama "
61669 msgstr "դիորամա "
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
61673 #, c-format
61674 msgid "dioramas"
61675 msgstr "դիորամաներ"
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
61679 #, c-format
61680 msgid "dir. de publication"
61681 msgstr "dir. de publication"
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
61684 #, c-format
61685 msgid "direct"
61686 msgstr "ուղղակի"
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
61694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
61695 #, c-format
61696 msgid "directory"
61697 msgstr "ուղեցույց"
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
61700 #, c-format
61701 msgid "directory "
61702 msgstr "ուղեցույց "
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
61706 #, c-format
61707 msgid "disc"
61708 msgstr "դիսկ"
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
61712 #, c-format
61713 msgid "disc master (negative)"
61714 msgstr "դիսկի վարպետ (նեգատիվ)"
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
61732 #, c-format
61733 msgid "discography"
61734 msgstr "դիսկոգրաֆիա"
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:474
61737 #, c-format
61738 msgid "discography "
61739 msgstr "դիսկոգրաֆիա "
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
61743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
61745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
61747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
61748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
61749 #, c-format
61750 msgid "discursive work"
61751 msgstr "անկանոն աշխատանք"
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
61754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
61756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
61760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
61761 #, c-format
61762 msgid "discussion, dissertation, thesis"
61763 msgstr "քննարկում, ատենախոսություն, թեզ"
61765 #. A
61766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
61767 msgid "display detail for this librarian."
61768 msgstr "այս գրադարանի համար արտածիր մանրամասները"
61770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:145
61771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:175
61772 #, c-format
61773 msgid "display:block; "
61774 msgstr "արտածիր։բլոկ; "
61776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:171
61777 #, c-format
61778 msgid ""
61779 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
61780 msgstr ""
61781 "արտածիր:բլոկ; տեքստ-հավասարեցրու:աջ; սահող:աջ; լայնք:50%%; վրադիր-ձախ:20px"
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
61784 #, c-format
61785 msgid "dissertation or thesis"
61786 msgstr "ատենախոսություն կամ թեզ"
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
61789 #, c-format
61790 msgid "dissertation or thesis (revised)"
61791 msgstr "ատենախոսություն կամ թեզ (վերանայված)"
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
61795 #, c-format
61796 msgid "divertimento"
61797 msgstr "դիվերտիսմենտ"
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
61800 #, c-format
61801 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
61802 msgstr "երբ ստանում ես այս պարբերականը մի ստեղծիր նյութի գրառում"
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
61805 #, c-format
61806 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
61807 msgstr "երբ ստանում ես այս պարբերականը մի ստեղծիր նյութի գրառում "
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
61810 #, c-format
61811 msgid "doesn't exist"
61812 msgstr "գոյություն չունի"
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
61815 #, c-format
61816 msgid "doesn't have enough privilege on database "
61817 msgstr "շտեմարանի նկատմամբ չունի բավարար իրավասություններ "
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
61820 #, c-format
61821 msgid "doesn't match"
61822 msgstr "չի համընկնում"
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
61827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
61828 #, c-format
61829 msgid "doi"
61830 msgstr "doi"
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
61834 #, c-format
61835 msgid "dolls"
61836 msgstr "տիկնիկներ"
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
61840 #, c-format
61841 msgid "dom"
61842 msgstr "dom"
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
61846 #, c-format
61847 msgid "dot map"
61848 msgstr "կետային քարտեզ"
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
61853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
61854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
61855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
61863 #, c-format
61864 msgid "drama"
61865 msgstr "Դրամա"
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585
61869 #, c-format
61870 msgid "drama "
61871 msgstr "դրամա "
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
61875 #, c-format
61876 msgid "drawing"
61877 msgstr "գծագիր"
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
61885 #, c-format
61886 msgid "drypoint"
61887 msgstr "չոր կետ"
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
61891 #, c-format
61892 msgid "duplicate"
61893 msgstr "պատճենիր"
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
61897 #, c-format
61898 msgid "duplitised stock"
61899 msgstr "կրկնված պահեստ"
61901 #. For the first occurrence,
61902 #. SCRIPT
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61904 msgid "dv- Combinations"
61905 msgstr "dv- Համադրում"
61907 #. For the first occurrence,
61908 #. SCRIPT
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61910 msgid "dz- Other infrared data"
61911 msgstr "dz- Այլ ինֆրակարմիր տվյալ"
61913 #. INPUT type=reset
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
61915 msgid "déselectionner tout"
61916 msgstr "déselectionner tout"
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
61920 #, c-format
61921 msgid "e - Cartographic materials, printed"
61922 msgstr "e- Քարտեզագրման նյութ, տպագիր"
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
61925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
61926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
61931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
61932 #, c-format
61933 msgid "e - dictionary"
61934 msgstr "e - Բառարան"
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
61938 #, c-format
61939 msgid "e - letters"
61940 msgstr "e - Նամակներ"
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
61946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
61947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
61948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
61950 #, c-format
61951 msgid "e - plans"
61952 msgstr "e - պլաններ"
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
61956 #, c-format
61957 msgid "e - reproduction of a document"
61958 msgstr "e - փաստաթղթի ռեպրոդուկցիա"
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
61962 #, c-format
61963 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
61964 msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
61966 #. For the first occurrence,
61967 #. SCRIPT
61968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61969 msgid "e- 12 in."
61970 msgstr "e- 12 դույմ"
61972 #. For the first occurrence,
61973 #. SCRIPT
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61975 msgid "e- 12 in. diameter"
61976 msgstr "e- 12 դույմ տրամագիծ"
61978 #. For the first occurrence,
61979 #. SCRIPT
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61981 msgid "e- 28 mm."
61982 msgstr "e- 28 մմ"
61984 #. For the first occurrence,
61985 #. SCRIPT
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61987 msgid "e- 28 mm. film width"
61988 msgstr "e- 28 մմ ֆիլմի լայնություն"
61990 #. For the first occurrence,
61991 #. SCRIPT
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61993 msgid "e- 3 strip color"
61994 msgstr "e- 3 ժապավենով գույն"
61996 #. For the first occurrence,
61997 #. SCRIPT
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61999 msgid "e- 8 rpm (discs)"
62000 msgstr "e- 8 պտ/րոպ (դիսկեր)"
62002 #. For the first occurrence,
62003 #. SCRIPT
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62005 msgid "e- Analog electrical storage"
62006 msgstr "e- Անալոգային էլեկտրական հիշողություն"
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
62014 #, c-format
62015 msgid "e- Cartographic material"
62016 msgstr "e- Քարտեզագրման նյութ"
62018 #. For the first occurrence,
62019 #. SCRIPT
62020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62021 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
62022 msgstr "e- Համակարգչի դիսկի քաթրիջ, տեսակը որոշված չէ"
62024 #. For the first occurrence,
62025 #. SCRIPT
62026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62027 msgid "e- Cylinder"
62028 msgstr "e- Գլան"
62030 #. For the first occurrence,
62031 #. SCRIPT
62032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62033 msgid "e- Digital recording"
62034 msgstr "e- Թվային ձայնագրություն"
62036 #. For the first occurrence,
62037 #. SCRIPT
62038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62039 msgid "e- Earth moon globe"
62040 msgstr "e- Երկրա լուսնային գլոբուս"
62042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
62044 #, c-format
62045 msgid "e- English only"
62046 msgstr "e- միայն անգլերեն"
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
62050 #, c-format
62051 msgid "e- Language"
62052 msgstr "e- Լեզու"
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
62056 #, c-format
62057 msgid "e- Local standard"
62058 msgstr "e- Տեղային ստանդարտ"
62060 #. For the first occurrence,
62061 #. SCRIPT
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62063 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
62064 msgstr "e- Մագնիսական ձայնային ժապավեն կոճի վրա"
62066 #. For the first occurrence,
62067 #. SCRIPT
62068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62069 msgid "e- Manned spacecraft"
62070 msgstr "e- Անձնակազմով տիեզերանավ"
62072 #. For the first occurrence,
62073 #. SCRIPT
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62075 msgid "e- Master"
62076 msgstr "e- Վարպետ"
62078 #. For the first occurrence,
62079 #. SCRIPT
62080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62081 msgid "e- Microfiche"
62082 msgstr "e- Միկրոֆիշ"
62084 #. For the first occurrence,
62085 #. SCRIPT
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62087 msgid "e- Mixing tracks"
62088 msgstr "e- Խառնել ուղիները"
62090 #. For the first occurrence,
62091 #. SCRIPT
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62093 msgid "e- Music braille"
62094 msgstr "e- Երաժշտական Բրայլ"
62096 #. For the first occurrence,
62097 #. SCRIPT
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62099 msgid "e- Nitrate: sticky"
62100 msgstr "e- Նիտրատ - կպչուն"
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
62104 #, c-format
62105 msgid "e- Node label"
62106 msgstr "e- Հանգույցի պիտակ"
62108 #. For the first occurrence,
62109 #. SCRIPT
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62111 msgid "e- Other wide-screen format"
62112 msgstr "e- Այլ լայնապաստառ ձևաչափ"
62114 #. For the first occurrence,
62115 #. SCRIPT
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62117 msgid "e- Painting"
62118 msgstr "e- Նկար"
62120 #. For the first occurrence,
62121 #. SCRIPT
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62123 msgid "e- Single line"
62124 msgstr "e- Միայնակ գիծ"
62126 #. For the first occurrence,
62127 #. SCRIPT
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62129 msgid "e- Synthetic"
62130 msgstr "e- Սինթետիկ"
62132 #. For the first occurrence,
62133 #. SCRIPT
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62135 msgid "e- Twelve track"
62136 msgstr "e- Տասներկու ուղի"
62138 #. For the first occurrence,
62139 #. SCRIPT
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62141 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
62142 msgstr "e- Տեսակ C (1 դույմ կոճ)"
62144 #. For the first occurrence,
62145 #. SCRIPT
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62147 msgid "e- Ultra high reduction"
62148 msgstr "e- Գեր բարձր սեղմում"
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
62152 #, c-format
62153 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
62154 msgstr ""
62155 "e- բազմա տեղային (միջնահանգային բաժիններ, և այլն. ազգային մակարդակից ներքև)"
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
62159 #, c-format
62160 msgid "e- photonegative"
62161 msgstr "e- ֆոտոնեգատիվ"
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
62165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
62169 #, c-format
62170 msgid "e- young adult, ages 14-20"
62171 msgstr "e- երիտասարդ, տարիքը 14-20"
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
62175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
62177 #, c-format
62178 msgid "ea- Chinese"
62179 msgstr "ea- Չինարեն"
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
62183 #, c-format
62184 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
62185 msgstr "ամեն համար պարունակում է իր իսկ բովանդակության վրա ինդեքս - թափվող"
62187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
62188 #, c-format
62189 msgid "earlier"
62190 msgstr "ավելի վաղ"
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
62193 #, c-format
62194 msgid "earlier rules"
62195 msgstr "ավելի վաղ օրենքներ"
62197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
62198 #, c-format
62199 msgid "earth moon globe"
62200 msgstr "երկրա լուսնային գլոբուս"
62202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
62203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
62204 #, c-format
62205 msgid "earth resources"
62206 msgstr "երկրի պաշարներ"
62208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
62209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
62215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
62216 #, c-format
62217 msgid "east"
62218 msgstr "արևելք"
62220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
62222 #, c-format
62223 msgid "ecost tax exc."
62224 msgstr "ecost tax exc."
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
62228 #, c-format
62229 msgid "ecost tax inc."
62230 msgstr "ecost tax inc."
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
62233 #, c-format
62234 msgid "edit"
62235 msgstr "խմբագրի"
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111
62238 #, c-format
62239 msgid "edit "
62240 msgstr "խմբագրի "
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
62244 #, c-format
62245 msgid "eight track"
62246 msgstr "ութ ժապավեն"
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
62250 #, c-format
62251 msgid "electric"
62252 msgstr "էլեկտրական"
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
62260 #, c-format
62261 msgid "electronic"
62262 msgstr "Էլեկտրոնային"
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
62265 #, c-format
62266 msgid "electronic "
62267 msgstr "Էլեկտրոնային "
62269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
62270 #, c-format
62271 msgid "electronic resource"
62272 msgstr "Էլեկտրոնային պաշար"
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
62276 #, c-format
62277 msgid "electronic videorecording (EVR)"
62278 msgstr "էլեկտրոնային տեսաձայնագրություն (EVR)"
62280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
62281 #, c-format
62282 msgid "email"
62283 msgstr "էլ. փոստ"
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
62289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
62292 #, c-format
62293 msgid "email the Koha administrator"
62294 msgstr "ուղարկի էլ փոստ Կոհա ադմինիստրատորին"
62296 #. META http-equiv=Content-Language
62297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
62298 msgid "en-us"
62299 msgstr "en-us"
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
62302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
62307 #, c-format
62308 msgid "encaustic"
62309 msgstr "նկարչություն մոմե ներկերով"
62311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
62314 #, c-format
62315 msgid "encyclopaedia"
62316 msgstr "հանրագիտարան"
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
62325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
62330 #, c-format
62331 msgid "encyclopedia"
62332 msgstr "հանրագիտարան"
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:462
62335 #, c-format
62336 msgid "encyclopedia "
62337 msgstr "հանրագիտարան "
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
62347 #, c-format
62348 msgid "engraving"
62349 msgstr "փորագրություն"
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
62355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
62357 #, c-format
62358 msgid "engraving in the crayon manner"
62359 msgstr "փորագրություն կրայոնի ոճով"
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
62362 #, c-format
62363 msgid "entries. "
62364 msgstr "մուտքեր։ "
62366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
62367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
62372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
62373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
62374 #, c-format
62375 msgid "ephemera"
62376 msgstr "անցողիկ"
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
62379 #, c-format
62380 msgid "equivalent"
62381 msgstr "համարժեք"
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
62387 #, c-format
62388 msgid "erotica"
62389 msgstr "էրոտիկա"
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
62392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
62393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
62399 #, c-format
62400 msgid "essay"
62401 msgstr "էսսե"
62403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
62404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588
62405 #, c-format
62406 msgid "essay "
62407 msgstr "էսսե "
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
62411 #, c-format
62412 msgid "essay, feuilleton"
62413 msgstr "էսսե, ֆելետոն"
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
62418 #, c-format
62419 msgid "essays"
62420 msgstr "Էսսեներ"
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
62423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
62428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
62430 #, c-format
62431 msgid "etching"
62432 msgstr "փորագրում"
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
62440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
62446 #, c-format
62447 msgid "ethnological information"
62448 msgstr "ազգագրական տեղեկատվություն"
62450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
62451 #, c-format
62452 msgid ""
62453 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
62454 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
62455 msgstr ""
62456 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
62457 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
62460 #, c-format
62461 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
62462 msgstr "օր: շտրիխ կոդ, դասիչ, վերնագիր, \"050a 050b\", 300a "
62464 #. INPUT type=text name=cardnumber
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62466 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
62467 msgstr "ճշգրտորեն [% minlength_cardnumber %] նիշեր"
62469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
62470 #, c-format
62471 msgid "examination paper"
62472 msgstr "քննական թերթիկ"
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
62480 #, c-format
62481 msgid "excellent"
62482 msgstr "գերազանց"
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
62485 #, c-format
62486 msgid "exists"
62487 msgstr "առկա է"
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
62490 #, c-format
62491 msgid "exists."
62492 msgstr "գոյություն ունի։"
62494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
62495 #, c-format
62496 msgid "expired"
62497 msgstr "լրանում է"
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
62500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
62501 #, c-format
62502 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
62503 msgstr "f - աշխարհագրական նյութեր, ձեռագիր"
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
62511 #, c-format
62512 msgid "f - Manuscript cartographic material"
62513 msgstr "f - Ձեռագիր քարտեզագրման նյութ"
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
62521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
62523 #, c-format
62524 msgid "f - encyclopaedia"
62525 msgstr "f - հանրագիտարան"
62527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
62528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
62529 #, c-format
62530 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
62531 msgstr "f - մենագրություն, հրաթարակման տարեթիվը հստակ չէ"
62533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
62538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
62541 #, c-format
62542 msgid "f - plates"
62543 msgstr "f - պնակնր"
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
62547 #, c-format
62548 msgid "f - short stories"
62549 msgstr "f - կարճ պատմվածքներ"
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
62553 #, c-format
62554 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
62555 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
62557 #. For the first occurrence,
62558 #. SCRIPT
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62560 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
62561 msgstr "f- 1.4 մ/վրկ (դիսկեր)"
62563 #. For the first occurrence,
62564 #. SCRIPT
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62566 msgid "f- 16 in. diameter"
62567 msgstr "f- 16 դույմ տրամագիծ"
62569 #. For the first occurrence,
62570 #. SCRIPT
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62572 msgid "f- 2 strip color"
62573 msgstr "f- 2 գույնանի ժապավենով"
62575 #. For the first occurrence,
62576 #. SCRIPT
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62578 msgid "f- 35 mm."
62579 msgstr "f- 35 մմ"
62581 #. For the first occurrence,
62582 #. SCRIPT
62583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62584 msgid "f- 35 mm. film width"
62585 msgstr "f- 35 մմ ֆիլմի լայնություն"
62587 #. For the first occurrence,
62588 #. SCRIPT
62589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62590 msgid "f- 35 mm. microfilm"
62591 msgstr "f- 35 մմ (միկրոֆիլմ)"
62593 #. For the first occurrence,
62594 #. SCRIPT
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62596 msgid "f- Dolby-A encoded"
62597 msgstr "f- Dolby-A կոդավորված"
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
62601 #, c-format
62602 msgid "f- Established heading and subdivision"
62603 msgstr "f- Կայացած խորագիր և ենթաբաժին"
62605 #. For the first occurrence,
62606 #. SCRIPT
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62608 msgid "f- Facsimile"
62609 msgstr "f- ֆաքսիմիլե"
62611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
62613 #, c-format
62614 msgid "f- Federal/national"
62615 msgstr "f- Դաշնային/ազգային"
62617 #. For the first occurrence,
62618 #. SCRIPT
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62620 msgid "f- Film cassette"
62621 msgstr "f- ֆիլմի կասսետ"
62623 #. For the first occurrence,
62624 #. SCRIPT
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62626 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
62627 msgstr "f- ֆիլմի ճապավեն, տեսակը որոշված չէ"
62629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
62631 #, c-format
62632 msgid "f- French only"
62633 msgstr "f- միայն ֆրանսերեն"
62635 #. For the first occurrence,
62636 #. SCRIPT
62637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62638 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
62639 msgstr "f- մագնիսական ձայնային ժապավեն կասսետի վրա"
62641 #. For the first occurrence,
62642 #. SCRIPT
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62644 msgid "f- Microfiche cassette"
62645 msgstr "f- միկրոֆիշի կասսետ"
62647 #. For the first occurrence,
62648 #. SCRIPT
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62650 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
62651 msgstr "f- նիտրատ - փրփուր, պղպջակներ, փուչիկ"
62653 #. For the first occurrence,
62654 #. SCRIPT
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62656 msgid "f- Photomechanical print"
62657 msgstr "f- ֆոտոմեխանիկական տպագրում"
62659 #. For the first occurrence,
62660 #. SCRIPT
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62662 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
62663 msgstr "f- Quadruplex (1 դույմ կամ 2 դույմ, կոճ)"
62665 #. For the first occurrence,
62666 #. SCRIPT
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62668 msgid "f- Section by section"
62669 msgstr "f- բաժին առ բաժի"
62671 #. For the first occurrence,
62672 #. SCRIPT
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62674 msgid "f- Sixteen track"
62675 msgstr "f- Տասնվեց ուղղություն"
62677 #. For the first occurrence,
62678 #. SCRIPT
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62680 msgid "f- Skin"
62681 msgstr "f- Մաշկ"
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
62685 #, c-format
62686 msgid "f- Standard of unknown origin"
62687 msgstr "f- չիմացված բնույթի ստանդարտ"
62689 #. For the first occurrence,
62690 #. SCRIPT
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62692 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
62693 msgstr "f- լռության ստանդարտ թռիչք (լրիվ շրջանակ)"
62695 #. SCRIPT
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62697 msgid "f- Tactile material"
62698 msgstr "f- Զգայական նյութ"
62700 #. For the first occurrence,
62701 #. SCRIPT
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62703 msgid "f- Tape cassette"
62704 msgstr "f- ժապավենային կասետ"
62706 #. For the first occurrence,
62707 #. SCRIPT
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62709 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
62710 msgstr "f- վերնագրի երիզներ/միջվերնագրային ժապավեններ"
62712 #. For the first occurrence,
62713 #. SCRIPT
62714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62715 msgid "f- Unmanned spacecraft"
62716 msgstr "f- Անանուն տիեզերանավ"
62718 #. For the first occurrence,
62719 #. SCRIPT
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62721 msgid "f- Videocassette"
62722 msgstr "f-  Տեսակասետ"
62724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
62725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
62726 #, c-format
62727 msgid "f- intergovernmental"
62728 msgstr "f- միջկառավարական"
62730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
62732 #, c-format
62733 msgid "f- photoprint"
62734 msgstr "f- Ֆոտոպատճե"
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
62740 #, c-format
62741 msgid "fa- Arabic"
62742 msgstr "fa- արաբերեն"
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
62746 #, c-format
62747 msgid "fable"
62748 msgstr "առակ"
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
62751 #, c-format
62752 msgid "facsimiles"
62753 msgstr "ֆաքսիմիլե"
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
62757 #, c-format
62758 msgid "fair"
62759 msgstr "ազնիվ"
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
62763 #, c-format
62764 msgid "fairy tale"
62765 msgstr "հեքիաթ"
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
62769 #, c-format
62770 msgid "false colour photography"
62771 msgstr "կեղծ գույնով լուսանկարում"
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
62774 #, c-format
62775 msgid "famfamfam.com"
62776 msgstr "famfamfam.com"
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
62780 #, c-format
62781 msgid "fantasia"
62782 msgstr "երևակայություն"
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
62786 #, c-format
62787 msgid "fauna"
62788 msgstr "կենդանական աշխարհ"
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
62792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
62794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
62796 #, c-format
62797 msgid "felt-tip pen"
62798 msgstr "felt-tip pen"
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
62801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
62804 #, c-format
62805 msgid "festschrift"
62806 msgstr "հոբելյանական հրատարակություն"
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534
62809 #, c-format
62810 msgid "festschrift "
62811 msgstr "հոբելյանական հրատարակություն "
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:874
62814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:881
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
62817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:585
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:440
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:447
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
62826 #, c-format
62827 msgid "fghkdlmor"
62828 msgstr "fghkdlmor"
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
62834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
62835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
62836 #, c-format
62837 msgid "fgkdlmor"
62838 msgstr "fgkdlmor"
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:314
62842 #, c-format
62843 msgid "fgknps"
62844 msgstr "fgknps"
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
62848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
62855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
62856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
62859 #, c-format
62860 msgid "fiction"
62861 msgstr "գեղարվեստական գրականություն"
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:545
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591
62866 #, c-format
62867 msgid "fiction "
62868 msgstr "գեղարվեստական գրականություն "
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
62871 #, c-format
62872 msgid "field "
62873 msgstr "դաշտ "
62875 #. SCRIPT
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
62877 msgid "field in the destination record."
62878 msgstr "դաշտ նշանակաման գրառման մեջ"
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:432
62881 #, c-format
62882 msgid "field(s) "
62883 msgstr "դաշտ(եր) "
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
62887 #, c-format
62888 msgid "film (sound film)"
62889 msgstr "ֆիլմ (ձայնապատկեր)"
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
62893 #, c-format
62894 msgid "film base other than safety film"
62895 msgstr "ֆիլմի բազա այլ քան անվտանգ ֆիլմ"
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
62898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
62900 #, c-format
62901 msgid "film cartridge"
62902 msgstr "ֆիլմի քաթրիջ"
62904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
62905 #, c-format
62906 msgid "film cartridge "
62907 msgstr "ֆիլմի քաթրիջ "
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
62910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
62912 #, c-format
62913 msgid "film cassette"
62914 msgstr "ֆիլմի կասսետ"
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
62917 #, c-format
62918 msgid "film cassette "
62919 msgstr "ֆիլմի կասսետ "
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
62923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
62924 #, c-format
62925 msgid "film reel"
62926 msgstr "ֆիլմի կոճ"
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
62929 #, c-format
62930 msgid "film reel "
62931 msgstr "ֆիլմի կոճ "
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
62934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
62935 #, c-format
62936 msgid "film strip roll"
62937 msgstr "ֆիլմի ժապավենի կոճ"
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
62941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
62942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
62943 #, c-format
62944 msgid "filmography"
62945 msgstr "ֆիլմոգրաֆիա"
62947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
62948 #, c-format
62949 msgid "filmography "
62950 msgstr "ֆիլմոգրաֆիա "
62952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
62954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
62955 #, c-format
62956 msgid "filmslip"
62957 msgstr "ֆիլմի ժապավեն"
62959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
62960 #, c-format
62961 msgid "filmslip "
62962 msgstr "ֆիլմի ժապավեն "
62964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
62965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
62966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
62967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
62968 #, c-format
62969 msgid "filmstrip"
62970 msgstr "ֆիլմի ժապավեն"
62972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637
62973 #, c-format
62974 msgid "filmstrip "
62975 msgstr "ֆիլմի ժապավեն "
62977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
62978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
62980 #, c-format
62981 msgid "filmstrip cartridge"
62982 msgstr "ֆիլմի ժապավեն, քարթրիջ"
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
62985 #, c-format
62986 msgid "filmstrip cartridge "
62987 msgstr "ֆիլմի ժապավեն, քարթրիջ "
62989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
62990 #, c-format
62991 msgid "filmstrip roll"
62992 msgstr "ֆիլմի ժապավենի կոճ"
62994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
62995 #, c-format
62996 msgid "filmstrip roll "
62997 msgstr "ֆիլմի ժապավենի կոճ "
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
63000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
63001 #, c-format
63002 msgid "first generation (Master)"
63003 msgstr "առաջին սերունդ (վարպետ)"
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
63006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
63007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
63008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
63009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
63010 #, c-format
63011 msgid "flash card"
63012 msgstr "ֆլեշ քարտ"
63014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658
63015 #, c-format
63016 msgid "flash card "
63017 msgstr "ֆլեշ քարտ "
63019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
63021 #, c-format
63022 msgid "flora"
63023 msgstr "բուսական աշխարհ"
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
63027 #, c-format
63028 msgid "flowline map, flow map"
63029 msgstr "հոսանքագծերի քարտեզ, հոսանքների քարտեզ"
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
63032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
63033 #, c-format
63034 msgid "folk music"
63035 msgstr "ազգագրական երաժշտություն"
63037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
63038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
63039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
63041 #, c-format
63042 msgid "folktale"
63043 msgstr "ժողովրդական հեքիաթ"
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594
63046 #, c-format
63047 msgid "folktale "
63048 msgstr "ժողովրդական հեքիաթ "
63050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
63052 #, c-format
63053 msgid "folktales"
63054 msgstr "ժողովրդական հեքիաթներ"
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
63057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
63059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
63060 #, c-format
63061 msgid "font"
63062 msgstr "ֆոնտ"
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
63065 #, c-format
63066 msgid "for "
63067 msgstr "համար "
63069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
63071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
63074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
63076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
63077 #, c-format
63078 msgid "form lines"
63079 msgstr "ձևագծեր"
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
63082 #, c-format
63083 msgid "forms"
63084 msgstr "ձևեր"
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
63087 #, c-format
63088 msgid "framework values"
63089 msgstr "կառուցվածքի արժեքներ"
63091 #. SCRIPT
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
63093 msgid "from"
63094 msgstr "այստեղից"
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
63098 #, c-format
63099 msgid "from "
63100 msgstr "այստեղից "
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
63105 #, c-format
63106 msgid "from:"
63107 msgstr "այստեղից։"
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
63111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
63112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
63113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
63124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
63125 #, c-format
63126 msgid "frontispiece"
63127 msgstr "շենքի ճակատային մաս"
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
63131 #, c-format
63132 msgid "fugue"
63133 msgstr "Ֆուգա"
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
63138 #, c-format
63139 msgid "full level"
63140 msgstr "լրիվ մակարդակ"
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
63144 #, c-format
63145 msgid "full score, graphic score"
63146 msgstr "լրիվ միավոր, գրաֆիկական միավոր"
63148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
63150 #, c-format
63151 msgid "full track"
63152 msgstr "լրիվ ուղի"
63154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
63155 #, c-format
63156 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
63157 msgstr "աշխատակազմի հաճախորդում հնարավորությունը ներդրված չէ "
63159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
63160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
63161 #, c-format
63162 msgid "furniture"
63163 msgstr "կահույք"
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
63167 #, c-format
63168 msgid "g - Projected and video material"
63169 msgstr "g - պրոյեկտված և տեսա նյութ"
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
63172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
63173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
63174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
63177 #, c-format
63178 msgid "g - Projected medium"
63179 msgstr "g - Projected medium"
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
63184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
63185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
63189 #, c-format
63190 msgid "g - directory"
63191 msgstr "g - ուղեցույց"
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
63194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
63195 #, c-format
63196 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
63197 msgstr ""
63198 "g - մենագրություն, որի հրատարակությունը շարունակվում է մեկ տարուց ավելի"
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
63201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
63202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
63207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
63208 #, c-format
63209 msgid "g - music"
63210 msgstr "g - երաժշտություն"
63212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
63213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
63214 #, c-format
63215 msgid "g - poetry"
63216 msgstr "p- պոեզիա"
63218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
63220 #, c-format
63221 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
63222 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
63226 #, c-format
63227 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
63228 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
63230 #. For the first occurrence,
63231 #. SCRIPT
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63233 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
63234 msgstr "g- 4 3/4 դույմ կամ 12 սմ"
63236 #. For the first occurrence,
63237 #. SCRIPT
63238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63239 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
63240 msgstr "g- 4 3/4 դույմ կամ 12 սմ տրամագիծ"
63242 #. For the first occurrence,
63243 #. SCRIPT
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63245 msgid "g- 70 mm."
63246 msgstr "g- 70 մմ"
63248 #. For the first occurrence,
63249 #. SCRIPT
63250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63251 msgid "g- 70 mm. film width"
63252 msgstr "g- 70 մմ ֆիլմի լայնություն"
63254 #. For the first occurrence,
63255 #. SCRIPT
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63257 msgid "g- 70 mm. microfilm"
63258 msgstr "g- 70 մմ (միկրոֆիլմ)"
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
63261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
63262 #, c-format
63263 msgid ""
63264 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
63265 "cataloging agency"
63266 msgstr ""
63267 "g- ավանդական ռոմանացում կամ քարտագրման գործակալության լեզվով անվան ավանդական "
63268 "ձև"
63270 #. For the first occurrence,
63271 #. SCRIPT
63272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63273 msgid "g- Diagram"
63274 msgstr "g- Դիագրամա"
63276 #. For the first occurrence,
63277 #. SCRIPT
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63279 msgid "g- Dolby-C encoded"
63280 msgstr "g- Dolby-C կոդավորված"
63282 #. For the first occurrence,
63283 #. SCRIPT
63284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63285 msgid "g- Glass with lacquer"
63286 msgstr "g- Լաքապատ ապակի"
63288 #. For the first occurrence,
63289 #. SCRIPT
63290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63291 msgid "g- Gray scale"
63292 msgstr "g- Գորշ սանդղակ"
63294 #. For the first occurrence,
63295 #. SCRIPT
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63297 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
63298 msgstr "g- Գետնին գտնվող հեռավար սենսորային սարք"
63300 #. SCRIPT
63301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63302 msgid "g- Laserdisc"
63303 msgstr "g- Լազերային սկավառակ"
63305 #. SCRIPT
63306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63307 msgid "g- Laserdisc)"
63308 msgstr "g- Լազերային սկավառակ)"
63310 #. For the first occurrence,
63311 #. SCRIPT
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63313 msgid "g- Line by line"
63314 msgstr "g- Տող առ տող"
63316 #. For the first occurrence,
63317 #. SCRIPT
63318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63319 msgid "g- Microopaque"
63320 msgstr "g- Microopaque"
63322 #. For the first occurrence,
63323 #. SCRIPT
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63325 msgid "g- Nitrate: congealed"
63326 msgstr "g- Nitrate: congealed"
63328 #. For the first occurrence,
63329 #. SCRIPT
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63331 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
63332 msgstr "g- Օպտիկական և մագնիսական ձայնագրում շարժանկարի վրա"
63334 #. For the first occurrence,
63335 #. SCRIPT
63336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63337 msgid "g- Photonegative"
63338 msgstr "g- ֆոտոնեգատիվ"
63340 #. For the first occurrence,
63341 #. SCRIPT
63342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63343 msgid "g- Production rolls"
63344 msgstr "g- Թողարկման ժապավեններ"
63346 #. SCRIPT
63347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63348 msgid "g- Projected graphic"
63349 msgstr "g- Պրոյեկտված գրաֆիկա"
63351 #. For the first occurrence,
63352 #. SCRIPT
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63354 msgid "g- Red strip"
63355 msgstr "g- Կարմիր ժապավեն"
63357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
63358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
63359 #, c-format
63360 msgid "g- Reference and subdivision"
63361 msgstr "g- տեղեկատու և ենթաբաժին"
63363 #. For the first occurrence,
63364 #. SCRIPT
63365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63366 msgid "g- Sound cartridge"
63367 msgstr "g- Ձայնային քաթրիջ"
63369 #. For the first occurrence,
63370 #. SCRIPT
63371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63372 msgid "g- Textile"
63373 msgstr "g- Տեքստիլ"
63375 #. For the first occurrence,
63376 #. SCRIPT
63377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63378 msgid "g- Textiles"
63379 msgstr "g- Տեքստիլներ"
63381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
63382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
63383 #, c-format
63384 msgid "g- government in exile or clandestine"
63385 msgstr "g- կառավարություն աքսորում կամ թաքնված"
63387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
63388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
63390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
63391 #, c-format
63392 msgid "ga- Greek"
63393 msgstr "ga- Հունարեն"
63395 #. For the first occurrence,
63396 #. SCRIPT
63397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63398 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
63399 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
63401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
63402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
63403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
63405 #, c-format
63406 msgid "game"
63407 msgstr "խաղ"
63409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
63411 #, c-format
63412 msgid "games and recreation"
63413 msgstr "խաղեր և հանգիստ"
63415 #. For the first occurrence,
63416 #. SCRIPT
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63418 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
63419 msgstr "gb- Սինթետիկ ապերտուրայով օդային ռադար (SAR)-Մեկ հաճախականություն"
63421 #. For the first occurrence,
63422 #. SCRIPT
63423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63424 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
63425 msgstr "gc- SAR-բազմա հաճախային (բազմաալիք)"
63427 #. For the first occurrence,
63428 #. SCRIPT
63429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63430 msgid "gd- SAR-like polarization"
63431 msgstr "gd- SAR-պոլյարիզացիայի նման"
63433 #. For the first occurrence,
63434 #. SCRIPT
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63436 msgid "ge- SAR-cross polarization"
63437 msgstr "ge- SAR-խաչաձև պոլյարիզացիա"
63439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
63440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
63441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
63442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
63443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
63444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
63450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
63451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
63452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
63453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
63454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
63455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
63456 #, c-format
63457 msgid "genealogical tables"
63458 msgstr "ծագումնաբանական աղյուսակներ"
63460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
63462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
63463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
63464 #, c-format
63465 msgid "general"
63466 msgstr "Ընդհանուր"
63468 #. For the first occurrence,
63469 #. SCRIPT
63470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63471 msgid "gf- Infometric SAR"
63472 msgstr "gf- Ինֆոչափիչ SAR"
63474 #. For the first occurrence,
63475 #. SCRIPT
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63477 msgid "gg- polarmetric SAR"
63478 msgstr "gg- պոլարաչափիչ SAR"
63480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
63481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
63487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
63489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
63490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
63491 #, c-format
63492 msgid "glass"
63493 msgstr "ապակի"
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
63498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
63499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
63500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
63501 #, c-format
63502 msgid "globe"
63503 msgstr "երկրագունդ"
63505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
63506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
63507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
63508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
63510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
63511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
63512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
63513 #, c-format
63514 msgid "gn"
63515 msgstr "gn"
63517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
63518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
63519 #, c-format
63520 msgid "gnomonic"
63521 msgstr "գնոմոնիկ"
63523 #. A
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
63526 msgid "go to [% bibliotitle %]"
63527 msgstr "գնա [% bibliotitle %]"
63529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
63530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
63532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
63534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
63535 #, c-format
63536 msgid "golding"
63537 msgstr "golding"
63539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
63540 #, c-format
63541 msgid "gone no address"
63542 msgstr "գնացել է առանց հասցեի"
63544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
63545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
63546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
63547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
63548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
63550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
63551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
63552 #, c-format
63553 msgid "good"
63554 msgstr "լավ"
63556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
63557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
63558 #, c-format
63559 msgid "gospel music"
63560 msgstr "գոսպել երաժշտություն"
63562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
63563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
63564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
63565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
63566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
63567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
63568 #, c-format
63569 msgid "gouache"
63570 msgstr "գուաշ"
63572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
63574 #, c-format
63575 msgid "gra"
63576 msgstr "gra"
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
63579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
63580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
63581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
63582 #, c-format
63583 msgid "graphic"
63584 msgstr "գրաֆիկ"
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646
63587 #, c-format
63588 msgid "graphic "
63589 msgstr "գրաֆիկ "
63591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
63592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
63593 #, c-format
63594 msgid "graphic score"
63595 msgstr "գրաֆիկի գնահատական"
63597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
63598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
63599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
63601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
63602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
63603 #, c-format
63604 msgid "graphite"
63605 msgstr "գրաֆիտի"
63607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
63608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
63609 #, c-format
63610 msgid "greater than 9 kilometres"
63611 msgstr "շատ քան 9 կիլոմետրը"
63613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
63614 #, c-format
63615 msgid "group by"
63616 msgstr "խմբավորել ըստ"
63618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
63619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
63620 #, c-format
63621 msgid "group by "
63622 msgstr "խմբավորել ըստ "
63624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
63625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
63626 #, c-format
63627 msgid "grs1"
63628 msgstr "grs1"
63630 #. For the first occurrence,
63631 #. SCRIPT
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63633 msgid "gu- Passive microwave mapping"
63634 msgstr "gu- Պասիվ միկրոալիքով քարտեզավորում"
63636 #. For the first occurrence,
63637 #. SCRIPT
63638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63639 msgid "gz- Other microwave data"
63640 msgstr "gz- Միկրոալիքային այլ տվյալներ"
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
63643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
63644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
63645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
63646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
63647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
63648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
63650 #, c-format
63651 msgid "h - facsimiles"
63652 msgstr "h - ֆաքսիմիլ"
63654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
63656 #, c-format
63657 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
63658 msgstr ""
63659 "h - մենագրություն իրական և հեղինակային իրավունքի/արտոնության ամսաթվերով"
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
63662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
63663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
63664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
63665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
63667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
63668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
63669 #, c-format
63670 msgid "h - project description"
63671 msgstr "h - նախագծի նկարագրություն"
63673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
63674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
63675 #, c-format
63676 msgid "h - speeches, oratory"
63677 msgstr "h - ելույթներ, ճառեր"
63679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
63680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
63681 #, c-format
63682 msgid "h Mikroform "
63683 msgstr "h Միկրոֆիլմ "
63685 #. For the first occurrence,
63686 #. SCRIPT
63687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63688 msgid "h- 105 mm. microfilm"
63689 msgstr "h- 105 մմ (միկրոֆիլմ)"
63691 #. For the first occurrence,
63692 #. SCRIPT
63693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63694 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
63695 msgstr "h- 120 պտ/րոպ (գլաններ)"
63697 #. For the first occurrence,
63698 #. SCRIPT
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63700 msgid "h- Blue or green strip"
63701 msgstr "h- Կապույտ կամ կանաչ ժապավեն"
63703 #. For the first occurrence,
63704 #. SCRIPT
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63706 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
63707 msgstr "h- CED (capacitance electronic disk) տեսադիսկ"
63709 #. For the first occurrence,
63710 #. SCRIPT
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63712 msgid "h- CX encoded"
63713 msgstr "h- CX կոդավորված"
63715 #. For the first occurrence,
63716 #. SCRIPT
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63718 msgid "h- Hand colored"
63719 msgstr "h- Ձեռքով գունավորած"
63721 #. For the first occurrence,
63722 #. SCRIPT
63723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63724 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
63725 msgstr "h- Բարձրունք և հարթություն կտրվածք"
63727 #. For the first occurrence,
63728 #. SCRIPT
63729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63730 msgid "h- Metal"
63731 msgstr "h- Մետաղ"
63733 #. For the first occurrence,
63734 #. SCRIPT
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63736 msgid "h- Microfilm slip"
63737 msgstr "h- միկրոֆիլմի ժապավեն"
63739 #. SCRIPT
63740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63741 msgid "h- Microform"
63742 msgstr "h- Միկրոֆորմ"
63744 #. For the first occurrence,
63745 #. SCRIPT
63746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63747 msgid "h- Nitrate: powder"
63748 msgstr "h- նիտրատ։ փոշի"
63750 #. For the first occurrence,
63751 #. SCRIPT
63752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63753 msgid "h- Open score"
63754 msgstr "h- Բաց միավոր"
63756 #. For the first occurrence,
63757 #. SCRIPT
63758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63759 msgid "h- Photoprint"
63760 msgstr "h- Ֆոտոտպել"
63762 #. For the first occurrence,
63763 #. SCRIPT
63764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63765 msgid "h- Tape reel"
63766 msgstr "h- Ժապավենի կոճ"
63768 #. For the first occurrence,
63769 #. SCRIPT
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63771 msgid "h- Videotape"
63772 msgstr "h- Տեսաժապավեն"
63774 #. For the first occurrence,
63775 #. SCRIPT
63776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63777 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
63778 msgstr "h- Ջրային հարթության վրա դրված հեռավար զգայական սարք"
63780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
63781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
63782 #, c-format
63783 msgid "h- level not determined"
63784 msgstr "h- մակարդակը սահմանված չէ"
63786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
63788 #, c-format
63789 msgid "h- picture"
63790 msgstr "h- նկար"
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
63793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
63794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
63795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
63796 #, c-format
63797 msgid "ha- Hebrew"
63798 msgstr "ha- Եբրայերեն"
63800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
63801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
63802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
63803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
63804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
63805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
63806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
63807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
63808 #, c-format
63809 msgid "hachures"
63810 msgstr "շտրիխներով նկարել"
63812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
63813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
63814 #, c-format
63815 msgid "hagiography"
63816 msgstr "սրբերի վարք"
63818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
63820 #, c-format
63821 msgid "half track"
63822 msgstr "կես ուղի"
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
63825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
63826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
63827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
63828 #, c-format
63829 msgid "hand coloured"
63830 msgstr "ձեռքով գունավորած"
63832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
63833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
63834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
63835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
63836 #, c-format
63837 msgid "hand-made paper"
63838 msgstr "ձեռքով պատրաստված թուղթ"
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
63841 #, c-format
63842 msgid "hand-written"
63843 msgstr "ձեռքով գրված"
63845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
63846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
63847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
63848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
63849 #, c-format
63850 msgid "handbook"
63851 msgstr "Ձեռնարկ"
63853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:465
63854 #, c-format
63855 msgid "handbook "
63856 msgstr "ձեռնարկ "
63858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
63860 #, c-format
63861 msgid "handcoloured"
63862 msgstr "ձեռքով ներկած"
63864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
63866 #, c-format
63867 msgid "handwritten"
63868 msgstr "ձեռքով գրված"
63870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
63871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
63872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
63873 #, c-format
63874 msgid "hardboard"
63875 msgstr "ստվարաթուղթ"
63877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
63878 #, c-format
63879 msgid "has "
63880 msgstr "ունի "
63882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
63883 #, c-format
63884 msgid "has all required privileges on database "
63885 msgstr "շտեմարանի նկատմամբ ունի բոլոր արտոնությունները "
63887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:248
63888 #, c-format
63889 msgid "has already been added."
63890 msgstr "արդեն ավելացվել են։"
63892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
63893 #, c-format
63894 msgid "has never been checked out."
63895 msgstr "երբեք չի սպասարկվել"
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
63898 #, c-format
63899 msgid "has too many holds."
63900 msgstr "ունի չափից շատ պահումներ։"
63902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
63904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
63905 #, c-format
63906 msgid "hdl"
63907 msgstr "hdl"
63909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
63910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
63911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
63912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
63913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
63915 #, c-format
63916 msgid "heliogravure"
63917 msgstr "հելիոգրավյուրա"
63919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
63920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
63921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
63922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
63923 #, c-format
63924 msgid "here"
63925 msgstr "այստեղ"
63927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
63928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
63929 #, c-format
63930 msgid "high (31x - 60x)"
63931 msgstr "բարձրություն (31x - 60x)"
63933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
63934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
63935 #, c-format
63936 msgid "high oblique"
63937 msgstr "բարձր թեքություն"
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
63940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
63942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
63944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
63946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
63948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
63949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
63950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
63951 #, c-format
63952 msgid "historical information about music"
63953 msgstr "երաժշտության մասին պատմական տեղեկատվություն"
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
63956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
63959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
63960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
63961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
63962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
63963 #, c-format
63964 msgid "historical work"
63965 msgstr "պատմական աշխատանք"
63967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
63968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
63969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
63970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
63972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
63973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
63974 #, c-format
63975 msgid "history"
63976 msgstr "պՊատմություն"
63978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597
63979 #, c-format
63980 msgid "history "
63981 msgstr "պատմություն "
63983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
63984 #, c-format
63985 msgid "holdingbranch NOT mapped"
63986 msgstr "holdingbranch NOT mapped"
63988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
63989 #, c-format
63990 msgid "holdingbranch defined"
63991 msgstr "holdingbranch սահմանված"
63993 #. A
63994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
63995 msgid "holds queue"
63996 msgstr "պահումների հերթ"
63998 #. A
63999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
64000 msgid "holds to retrieve off the shelf"
64001 msgstr "պահումները պետք է ազատեն դարակը"
64003 #. A
64004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
64005 msgid "holds waiting for patron pickup"
64006 msgstr "պահումները սպասում են ընթերցողի կողմից վերցրման"
64008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
64009 #, c-format
64010 msgid "homebranch NOT mapped"
64011 msgstr "homebranch NOT mapped"
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
64014 #, c-format
64015 msgid "homebranch defined"
64016 msgstr "homebranch սահմանված"
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:572
64020 #, c-format
64021 msgid "http://"
64022 msgstr "http://"
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
64025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
64026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
64027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
64028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
64029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
64030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
64032 #, c-format
64033 msgid "humor, satire"
64034 msgstr "հումոր, սատիրա"
64036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
64037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
64038 #, c-format
64039 msgid "humor, satire "
64040 msgstr "հումոր, սատիրա "
64042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
64043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
64044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
64045 #, c-format
64046 msgid "humour, satire"
64047 msgstr "հումոր, սատիրա"
64049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
64050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
64051 #, c-format
64052 msgid "hymn"
64053 msgstr "հիմն"
64055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
64056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
64057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
64058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
64059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
64060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
64061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
64062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
64063 #, c-format
64064 msgid "hypsometric tints - layer method"
64065 msgstr "hypsometric tints - layer method"
64067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
64068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
64069 #, c-format
64070 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
64071 msgstr "i - Մասնակի կամ ոչ լրիվ ISBD ձև"
64073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
64075 #, c-format
64076 msgid "i - Integrating resource"
64077 msgstr "i- Պաշարի ինտեգրում"
64079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
64081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
64082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
64083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
64084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
64085 #, c-format
64086 msgid "i - Nonmusical sound recording"
64087 msgstr "i - ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
64089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
64090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
64091 #, c-format
64092 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
64093 msgstr "i - Երաժշտական ձայնագրություն, ոչ երաժշտական նեկայացում"
64095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
64096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
64097 #, c-format
64098 msgid "i - booklet"
64099 msgstr "i - բուկլետ"
64101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
64102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
64103 #, c-format
64104 msgid "i - coats of arm"
64105 msgstr "i - զինվորական համազգեստ"
64107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
64108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
64109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
64111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
64112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
64113 #, c-format
64114 msgid "i - coats of arms"
64115 msgstr "i - զինվորական համազգեստ"
64117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
64118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
64119 #, c-format
64120 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
64121 msgstr "i - մենագրություն թողարկման/սպասարկման ամսաթվով և թողարկման ամսաթվով"
64123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
64124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
64125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
64126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
64127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
64128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
64130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
64131 #, c-format
64132 msgid "i - statistics"
64133 msgstr "i - վիճակագրություն"
64135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
64136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
64137 #, c-format
64138 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
64139 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
64141 #. For the first occurrence,
64142 #. SCRIPT
64143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64144 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
64145 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 դույմ"
64147 #. For the first occurrence,
64148 #. SCRIPT
64149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64150 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
64151 msgstr "i- 160 պտ/րոպ (գլաններ)"
64153 #. For the first occurrence,
64154 #. SCRIPT
64155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64156 msgid "i- Aluminum with lacquer"
64157 msgstr "i- Լաքապատ ալյումին"
64159 #. For the first occurrence,
64160 #. SCRIPT
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64162 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
64163 msgstr "i- Betacam (1/2 դույմ, տեսաժապավեն)"
64165 #. For the first occurrence,
64166 #. SCRIPT
64167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64168 msgid "i- Cyan strip"
64169 msgstr "i- Ցիանե ժապավեն"
64171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
64176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
64177 #, c-format
64178 msgid "i- ISBD punctuation included"
64179 msgstr "i- ISBD կետադրությունը առկա է"
64181 #. For the first occurrence,
64182 #. SCRIPT
64183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64184 msgid "i- Incomplete"
64185 msgstr "i- ոչ լրիվ"
64187 #. For the first occurrence,
64188 #. SCRIPT
64189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64190 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
64191 msgstr "i- ակնթարթային (ձայնագրված տեղում)"
64193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
64194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
64195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
64197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
64198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
64199 #, c-format
64200 msgid "i- Integrating resource"
64201 msgstr "i- պաշարի ինտեգրացում"
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
64204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
64205 #, c-format
64206 msgid "i- International intergovernmental"
64207 msgstr "i- միջազգային միջկառավարական"
64209 #. For the first occurrence,
64210 #. SCRIPT
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64212 msgid "i- Nitrate base"
64213 msgstr "i- Նիտրատե հիմքով"
64215 #. For the first occurrence,
64216 #. SCRIPT
64217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64218 msgid "i- Picture"
64219 msgstr "i- Նկար"
64221 #. For the first occurrence,
64222 #. SCRIPT
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64224 msgid "i- Plastic"
64225 msgstr "i- Պլաստիկ"
64227 #. For the first occurrence,
64228 #. SCRIPT
64229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64230 msgid "i- Sound-track film"
64231 msgstr "i- Ձայնային գրանցման ֆիլմ"
64233 #. For the first occurrence,
64234 #. SCRIPT
64235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64236 msgid "i- Spanner short form scoring"
64237 msgstr "i- Spanner short form scoring"
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
64240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
64241 #, c-format
64242 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
64243 msgstr "i- աշխարհագրորեն բաժանված&mdash; անուղղակի"
64245 #. For the first occurrence,
64246 #. SCRIPT
64247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64248 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
64249 msgstr "i- հեռավար պասիվ սենսորային սարք"
64251 #. For the first occurrence,
64252 #. SCRIPT
64253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64254 msgid "i- Videodisc"
64255 msgstr "i- Տեսադիսկ"
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
64258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
64259 #, c-format
64260 msgid "i- print"
64261 msgstr "i- տպել"
64263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
64264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
64265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
64266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
64267 #, c-format
64268 msgid "ia- Thai"
64269 msgstr "ia- Թայի"
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441
64272 #, c-format
64273 msgid "iabhfgnp"
64274 msgstr "iabhfgnp"
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
64277 #, c-format
64278 msgid "if"
64279 msgstr "եթե"
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
64283 #, c-format
64284 msgid "if you wish to enable this feature."
64285 msgstr "եթե ցանկանում ես թույլատրել այս հնարավորությունը։"
64287 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
64289 msgid "ig"
64290 msgstr "ig"
64292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
64294 #, c-format
64295 msgid "ignore"
64296 msgstr "անտեսիր"
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
64299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
64300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
64301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
64302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
64303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
64304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
64305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
64306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
64307 #, c-format
64308 msgid "illuminations"
64309 msgstr "իլյումինացիաներ"
64311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
64313 #, c-format
64314 msgid "illustrateur"
64315 msgstr "illustrateur"
64317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
64321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
64322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
64323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
64324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
64325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
64326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
64327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
64328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
64329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
64330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
64331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
64332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
64333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
64334 #, c-format
64335 msgid "illustrations"
64336 msgstr "նկարազարդումներ"
64338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
64339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
64340 #, c-format
64341 msgid "imbibition dye transfer"
64342 msgstr "imbibition dye transfer"
64344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
64345 #, c-format
64346 msgid "in "
64347 msgstr "մեջ "
64349 #. %1$s:  LibraryName 
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
64351 #, c-format
64352 msgid "in %s "
64353 msgstr "մեջ %s "
64355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
64356 #, c-format
64357 msgid "in Administration"
64358 msgstr "Ադմինիստրացիա"
64360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
64361 #, c-format
64362 msgid "in fines"
64363 msgstr "տուգանքներ"
64365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
64366 #, c-format
64367 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
64368 msgstr "տուգանքներ։ Եթե ցանկանաս դու կարող ես գրանցել վճարումները։ "
64370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
64371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
64372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
64373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
64374 #, c-format
64375 msgid "in first issue of next volume - attached"
64376 msgstr "հաջորդ հատորի առաջին համարում - կցված"
64378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
64379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
64380 #, c-format
64381 msgid "in first issue of next volume - loose"
64382 msgstr "հաջորդ հատորի առաջին համարում - թափվող թերթեր"
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
64386 #, c-format
64387 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
64388 msgstr "հաջորդ հատորի առաջին համարում թափվող թերթեր - առանձին էջերով"
64390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
64391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
64392 #, c-format
64393 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
64394 msgstr "հաջորդ հատորի առաջին համարում թափվող թերթեր - չէջավորած"
64396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
64397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
64398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
64399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
64400 #, c-format
64401 msgid "in last issue of volume - attached"
64402 msgstr "հատորի վերջին համարում - կցված"
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
64405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
64406 #, c-format
64407 msgid "in last issue of volume - loose"
64408 msgstr "հատորի վերջին համարում - թափվող թերթեր"
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
64412 #, c-format
64413 msgid "in last issue of volume - unpaged"
64414 msgstr "հատորի վերջին համարում - չէջավորած"
64416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
64417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
64418 #, c-format
64419 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
64420 msgstr "հատորի վերջին համարում - թափվող էջեր-առանձին էջակալված"
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
64423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
64424 #, c-format
64425 msgid "in parts"
64426 msgstr "մասերով"
64428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
64429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
64430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
64431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
64432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
64433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
64434 #, c-format
64435 msgid "incomplete"
64436 msgstr "ոչ լրիվ"
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
64439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
64440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
64441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
64442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
64443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
64445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
64447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
64452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
64453 #, c-format
64454 msgid "index"
64455 msgstr "ցուցիչ"
64457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:471
64458 #, c-format
64459 msgid "index "
64460 msgstr "ցուցիչ "
64462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
64463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
64464 #, c-format
64465 msgid "index is not available"
64466 msgstr "ցուցիչը մատչելի չէ"
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
64469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
64470 #, c-format
64471 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
64472 msgstr ""
64473 "բուկլետում քարտեզագիտական նյութին ուղեկցող ցուցիչը կամ անունների ցուցակը..."
64475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
64476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
64477 #, c-format
64478 msgid "index or name list on cartographic item itself"
64479 msgstr "քարտեզագրման նյութի վրա ինդեքս կամ անվանացուցակ"
64481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
64482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
64483 #, c-format
64484 msgid "index or name list present but location not specified"
64485 msgstr ""
64486 "ցուցիչը կամ անունների ցուցակը ներկա է, սակայն տեղաբաշխումը սահմանված չէ"
64488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
64489 #, c-format
64490 msgid "indirect"
64491 msgstr "անուղղակի"
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
64494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
64495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
64496 #, c-format
64497 msgid "individual biography"
64498 msgstr "Անհատի կենսագրություն"
64500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
64501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
64502 #, c-format
64503 msgid "industrial production"
64504 msgstr "արդյունաբերական արտադրություն"
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
64507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
64508 #, c-format
64509 msgid "infrared line scanning"
64510 msgstr "ինֆրակարմիր գծի սկանավորում"
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
64513 #, c-format
64514 msgid "install basic configuration settings"
64515 msgstr "տեղադրի ձևավորման հիմնական կարգաբերումները"
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
64518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
64519 #, c-format
64520 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
64521 msgstr "instantaneous (unique, cut on the spot)"
64523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
64525 #, c-format
64526 msgid "instruction (language)"
64527 msgstr "հրահանգներ (լեզու)"
64529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
64531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
64534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
64535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
64536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
64537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
64538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
64539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
64541 #, c-format
64542 msgid "instructional material"
64543 msgstr "հրահանգների նյութ"
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
64549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
64550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
64551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
64552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
64553 #, c-format
64554 msgid "instructional materials"
64555 msgstr "հրահանգների նյութեր"
64557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
64558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
64559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
64560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
64561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
64562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
64565 #, c-format
64566 msgid "instructional work"
64567 msgstr "հրահանգների գիրք"
64569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
64570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
64571 #, c-format
64572 msgid "instructions"
64573 msgstr "հրահանգներ"
64575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
64576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
64577 #, c-format
64578 msgid "instrumental parts"
64579 msgstr "գործիքային մասեր"
64581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
64582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
64583 #, c-format
64584 msgid "intermezzo"
64585 msgstr "ինտերմեցցո"
64587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
64588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
64589 #, c-format
64590 msgid "interviews"
64591 msgstr "հարցազրույցներ"
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
64594 #, c-format
64595 msgid "invalid authority types"
64596 msgstr "Հեղինակավորի սխալ տեսակներ"
64598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
64599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
64600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
64601 #, c-format
64602 msgid "irregular"
64603 msgstr "ոչ կանոնավոր"
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
64606 #, c-format
64607 msgid "is already in possession"
64608 msgstr "արդեն գտնվում է տրամադրության տակ"
64610 #. SCRIPT
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
64612 msgid "is duplicated"
64613 msgstr "պատճենված է"
64615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
64616 #, c-format
64617 msgid ""
64618 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
64619 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
64620 msgstr ""
64621 "թույլատրված է, այս քաղաքականությունները կարող են վերագրվել տացքի աշխատակազմի "
64622 "կողմից։ նաև այս քաղաքականությունները հիմնված են հաճախորդի տնային գրադարանի "
64623 "վրա, "
64625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
64626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
64628 #, c-format
64629 msgid "is equal to"
64630 msgstr "հավասար է"
64632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
64633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
64634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
64636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
64638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
64639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
64642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
64644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
64645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
64646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
64647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
64648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
64649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
64650 #, c-format
64651 msgid "is exactly"
64652 msgstr "ճշգրտորեն է"
64654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
64655 #, c-format
64656 msgid "is licensed under the "
64657 msgstr "արտոնագրված է "
64659 #. %1$s:  message_loo.date_from 
64660 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
64661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
64662 #, c-format
64663 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
64664 msgstr "թույլատրված արժեք չէ (\"%s\"). %sՍԽԱԼ: "
64666 #. %1$s:  message_loo.date_to 
64667 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
64668 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
64669 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
64670 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
64671 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
64672 #. %7$s:  message_loo.approver 
64673 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
64674 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
64675 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
64676 #. %11$s:  ELSE 
64677 #. %12$s:  END 
64678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
64679 #, c-format
64680 msgid ""
64681 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
64682 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
64683 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
64684 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
64685 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
64686 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
64687 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
64688 "error! %s "
64689 msgstr ""
64690 "թույլատրված արժեք չէ (\"%s\"). %sՍԽԱԼ: Տերմինի հաստատումը ձախողվեց (%s). "
64691 "%sՍԽԱԼ: Տերմինի մերժումը ձախողվեց (%s). %sՍԽԱԼ: Օգտվողի համար համընկեցում "
64692 "չկա (%s). ԶՏԻՉԸ ՊԱՀԱՆՋՈՒՄԷ BORROWERNUMBER (ոչ անունը). %sՍԽԱԼ: Չկա "
64693 "համընկնում ընթերցողի համարի համար (%s). %sՍԽԱԼ: արմատ օգտվող քո KOHA_CONF "
64694 "ֆայլում (լռակյաց: kohaadmin) թույլատրված ցուցիչի մոդերատոր չէ։ Այս "
64695 "գործողությունները գրանցված օգտովղի համարի համար են, այսպիսով օգտվողների քո "
64696 "աղյուսակում պետք է գոյություն ունեա մոդերատոր։ Մուտք եղիր որպես մեկ այլ "
64697 "թույլատրված աշխատակազմի օգտվող ցուցիչների մոդերացման համար։ %s Չճանաչված "
64698 "սխալ! %s "
64700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
64701 #, c-format
64702 msgid "is not empty. "
64703 msgstr "դատարկ չէ։ "
64705 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
64706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
64707 #, c-format
64708 msgid "is now debarred until %s "
64709 msgstr "հիմա կանխարգելված է մինչև %s "
64711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
64712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
64713 #, c-format
64714 msgid "is on hold for "
64715 msgstr "պահված է համար "
64717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
64718 #, c-format
64719 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
64720 msgstr "թողարկված է MIT արտոնագրի ներքո Ludo van den Boom կողմից։"
64722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
64723 #, c-format
64724 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
64725 msgstr "արգելված է։ Ստուգիր, այս օգտատերը դեռ պետք է արգելափակված լինի։ "
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
64728 #, c-format
64729 msgid "isbn"
64730 msgstr "isbn"
64732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
64733 #, c-format
64734 msgid "ismn"
64735 msgstr "ismn"
64737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
64738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
64739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96
64740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
64741 #, c-format
64742 msgid "iso2709"
64743 msgstr "iso2709"
64745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
64746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
64747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
64748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
64749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
64750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
64751 #, c-format
64752 msgid "iso3166"
64753 msgstr "iso3166"
64755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
64756 #, c-format
64757 msgid "iso639-2b"
64758 msgstr "iso639-2b"
64760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
64761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
64762 #, c-format
64763 msgid "isopleth"
64764 msgstr "գեղարվեստական գիծ"
64766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
64767 #, c-format
64768 msgid "isrc"
64769 msgstr "isrc"
64771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
64772 #, c-format
64773 msgid "issn"
64774 msgstr "issn"
64776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
64778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
64779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
64780 #, c-format
64781 msgid "issue number"
64782 msgstr "նյութի համար"
64784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
64785 #, c-format
64786 msgid "item fields"
64787 msgstr "նյութի դաշտեր"
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
64790 #, c-format
64791 msgid "item type not defined"
64792 msgstr "նյութի տեսակը սահմանված չէ"
64794 #. SCRIPT
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
64796 msgid "item(s) added to your cart"
64797 msgstr "քո զամբյուղին ավելացված նյութ(եր)"
64799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
64800 #, c-format
64801 msgid "itemdata_copynumber"
64802 msgstr "itemdata_copynumber"
64804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
64805 #, c-format
64806 msgid "itemdata_enumchron"
64807 msgstr "itemdata_enumchron"
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
64810 #, c-format
64811 msgid "itemnum"
64812 msgstr "itemnum"
64814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
64815 #, c-format
64816 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
64817 msgstr "itemnum : itemnumber դաշտը քարտեզված է tab -1 եղած դաշտին"
64819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
64820 #, c-format
64821 msgid "items. "
64822 msgstr "նյութեր։ "
64824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
64825 #, c-format
64826 msgid "itemtype NOT mapped"
64827 msgstr "itemtype ՉԻ քարտեզված"
64829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
64830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
64831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
64832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
64833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
64834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
64835 #, c-format
64836 msgid "ivory"
64837 msgstr "փղոսկրյա"
64839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
64840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
64841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
64842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
64843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
64844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
64845 #, c-format
64846 msgid "j - Musical sound recording"
64847 msgstr "j - Երաժշտական ձայնագրություն"
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
64850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
64851 #, c-format
64852 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
64853 msgstr "j - Երաժշտական ձայնագրություն, երաժշտական ներկայացում"
64855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
64856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
64857 #, c-format
64858 msgid "j - document with detailed date of publication"
64859 msgstr "j - փաստաթուղթ տպագրման մանրամասն ամսաթվով"
64861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
64862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
64863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
64864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
64865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
64866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
64869 #, c-format
64870 msgid "j - genealogical tables"
64871 msgstr "j - ծագումնաբանական աղյուսակներ"
64873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
64874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
64875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
64876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
64879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
64880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
64881 #, c-format
64882 msgid "j - programmed text book"
64883 msgstr "j - ծրագրավորված դասագրքեր"
64885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
64886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
64887 #, c-format
64888 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
64889 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
64891 #. For the first occurrence,
64892 #. SCRIPT
64893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64894 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
64895 msgstr "j- 2x2 դույմ կամ 5x5 սմ. սլայդ"
64897 #. For the first occurrence,
64898 #. SCRIPT
64899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64900 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
64901 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 դույմ"
64903 #. For the first occurrence,
64904 #. SCRIPT
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64906 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
64907 msgstr "j- Betacam SP (1/2 դույմ, տեսակասետ)"
64909 #. For the first occurrence,
64910 #. SCRIPT
64911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64912 msgid "j- Glass"
64913 msgstr "j- Ապակի"
64915 #. For the first occurrence,
64916 #. SCRIPT
64917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64918 msgid "j- Magenta strip"
64919 msgstr "j- Մագնիսական ժապավեն"
64921 #. For the first occurrence,
64922 #. SCRIPT
64923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64924 msgid "j- Magnetic disc"
64925 msgstr "j- Մագնիսական դիսկ"
64927 #. For the first occurrence,
64928 #. SCRIPT
64929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64930 msgid "j- Map"
64931 msgstr "j- Քարտեզ"
64933 #. For the first occurrence,
64934 #. SCRIPT
64935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64936 msgid "j- Metal and glass"
64937 msgstr "j- Մետաղ և ապակի"
64939 #. For the first occurrence,
64940 #. SCRIPT
64941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64942 msgid "j- Microfilm roll"
64943 msgstr "j- Միկրոֆիլմի կոճ"
64945 #. For the first occurrence,
64946 #. SCRIPT
64947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64948 msgid "j- Print"
64949 msgstr "j- Տպել"
64951 #. For the first occurrence,
64952 #. SCRIPT
64953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64954 msgid "j- Safety film"
64955 msgstr "j- Անվտանգ ֆիլմ"
64957 #. For the first occurrence,
64958 #. SCRIPT
64959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64960 msgid "j- Short form scoring"
64961 msgstr "j- Հաշվարկի կարճ ձև"
64963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
64964 #, c-format
64965 msgid "jQuery"
64966 msgstr "jQuery"
64968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
64969 #, c-format
64970 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
64971 msgstr "j- Query Star Rating Plugin"
64973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
64974 #, c-format
64975 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
64976 msgstr "j- Query Star Rating Plugin v3.14 by "
64978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
64979 #, c-format
64980 msgid "jQuery and jQueryUI"
64981 msgstr "jQuery and jQueryUI"
64983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
64984 #, c-format
64985 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
64986 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
64988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
64989 #, c-format
64990 msgid ""
64991 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
64992 "under the the "
64993 msgstr ""
64994 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
64995 "under the the "
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
64998 #, c-format
64999 msgid "jQuery treetable Plugin"
65000 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
65003 #, c-format
65004 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65005 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
65008 #, c-format
65009 msgid "jQueryUI"
65010 msgstr "jQueryUI"
65012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
65013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
65014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
65015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
65016 #, c-format
65017 msgid "ja- Devanagari"
65018 msgstr "ja- Դեվանագարի"
65020 #. For the first occurrence,
65021 #. SCRIPT
65022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65023 msgid "ja- Far ultraviolet"
65024 msgstr "ja- Հեռու ուլտրամանուշակագույն"
65026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
65027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
65028 #, c-format
65029 msgid "jazz"
65030 msgstr "ջազ"
65032 #. For the first occurrence,
65033 #. SCRIPT
65034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65035 msgid "jb- Middle ultraviolet"
65036 msgstr "jb- Միջին ուլտրամանուշակագույն"
65038 #. For the first occurrence,
65039 #. SCRIPT
65040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65041 msgid "jc- Near ultraviolet"
65042 msgstr "jc- Մոտիկ ուլտրամանուշակագույն"
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
65045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
65046 #, c-format
65047 msgid "jewellery"
65048 msgstr "ոսկեղեն"
65050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
65051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
65052 #, c-format
65053 msgid "jigsaws"
65054 msgstr "jigsaws"
65056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:241
65057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230
65058 #, c-format
65059 msgid "jpxyz"
65060 msgstr "jpxyz"
65062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
65063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
65064 #, c-format
65065 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65066 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
65069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
65070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
65071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
65072 #, c-format
65073 msgid "juvenile"
65074 msgstr "պատանեկան"
65076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
65077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
65078 #, c-format
65079 msgid "juvenile literature"
65080 msgstr "պատանեկան գրականություն"
65082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
65083 #, c-format
65084 msgid "juvenile, general"
65085 msgstr "պատանեկան, ընդհանուր"
65087 #. For the first occurrence,
65088 #. SCRIPT
65089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65090 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
65091 msgstr "jv- Ուլտրամանուշակագույնի համադրումներ"
65093 #. For the first occurrence,
65094 #. SCRIPT
65095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65096 msgid "jz- Other ultraviolet data"
65097 msgstr "jz- Այլ  ուլտրամանուշակագույն տվյալներ"
65099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
65100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
65101 #, c-format
65102 msgid "k - Two-dimensional graphics"
65103 msgstr "k - Երկչափ գրաֆիկներ"
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
65106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
65107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
65108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
65109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
65110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
65111 #, c-format
65112 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
65113 msgstr "k - Երկչափ չպրոեկտացվող գրաֆիկ"
65115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
65116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
65117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
65118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
65119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
65120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
65121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
65122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
65123 #, c-format
65124 msgid "k - forms"
65125 msgstr "k - ձևեր"
65127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
65128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
65129 #, c-format
65130 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
65131 msgstr "k - մենագրություն թողարկման և տպագրման ամսաթվերով"
65133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
65134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
65135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
65136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
65137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
65139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
65140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
65141 #, c-format
65142 msgid "k - patent"
65143 msgstr "k - պատենտ"
65145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
65146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
65147 #, c-format
65148 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
65149 msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
65151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
65152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
65153 #, c-format
65154 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
65155 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
65157 #. For the first occurrence,
65158 #. SCRIPT
65159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65160 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
65161 msgstr "k- 15/16 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
65163 #. For the first occurrence,
65164 #. SCRIPT
65165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65166 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
65167 msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 դույմ կամ 6x6 սմ սլայդ"
65169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
65170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
65171 #, c-format
65172 msgid "k- Canadian subject headings"
65173 msgstr "k- Կանադական առարկայական խորագրեր"
65175 #. For the first occurrence,
65176 #. SCRIPT
65177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65178 msgid "k- Computer card"
65179 msgstr "k- Համակարգչային քարտ"
65181 #. For the first occurrence,
65182 #. SCRIPT
65183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65184 msgid "k- Film base, other than safety film"
65185 msgstr "k- ֆիլմի բազա այլ քան անվտանգ ֆիլմ"
65187 #. For the first occurrence,
65188 #. SCRIPT
65189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65190 msgid "k- Mixed"
65191 msgstr "k- Խառը"
65193 #. For the first occurrence,
65194 #. SCRIPT
65195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65196 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
65197 msgstr "k- Ոչ նիտրատային։ հայտնաբերվող փչացում"
65199 #. SCRIPT
65200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65201 msgid "k- Nonprojected graphic"
65202 msgstr "k- Չպրոեկտացվող գրաֆիկ"
65204 #. For the first occurrence,
65205 #. SCRIPT
65206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65207 msgid "k- Outline"
65208 msgstr "k- Պլան"
65210 #. For the first occurrence,
65211 #. SCRIPT
65212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65213 msgid "k- Poster"
65214 msgstr "k- Պոստեր"
65216 #. For the first occurrence,
65217 #. SCRIPT
65218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65219 msgid "k- Profile"
65220 msgstr "k- Պրոֆայլ։"
65222 #. For the first occurrence,
65223 #. SCRIPT
65224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65225 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
65226 msgstr "k- Գերr-VHS (1/2 դույմ, տեսակասետ)"
65228 #. For the first occurrence,
65229 #. SCRIPT
65230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65231 msgid "k- Synthetic and glass"
65232 msgstr "k- Սինթետիկա և ապակի"
65234 #. For the first occurrence,
65235 #. SCRIPT
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65237 msgid "k- Yellow strip"
65238 msgstr "k- Դեղին ժապավեն"
65240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
65241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
65242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
65243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
65244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
65245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
65246 #, c-format
65247 msgid "k- adult, serious"
65248 msgstr "k- մեծահասակ, լուրջ"
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
65251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
65252 #, c-format
65253 msgid "k- technical drawing"
65254 msgstr "k- տեխնիկական գծագիր"
65256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
65257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
65258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
65259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
65260 #, c-format
65261 msgid "ka- Korean"
65262 msgstr "ka- Կորեյերեն"
65264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
65265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
65266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
65268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
65269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
65270 #, c-format
65271 msgid "kit"
65272 msgstr "հավաքածու"
65274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:125
65275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:628
65276 #, c-format
65277 msgid "kit "
65278 msgstr "հավաքածու "
65280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
65281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
65282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
65283 #, c-format
65284 msgid "koha-conf.xml"
65285 msgstr "koha-conf.xml"
65287 #. INPUT type=text name=filename
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
65289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
65290 msgid "koha.mrc"
65291 msgstr "koha.mrc"
65293 #. ABBR
65294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
65295 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
65296 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
65299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
65300 #, c-format
65301 msgid "kom"
65302 msgstr "kom"
65304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
65305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
65306 #, c-format
65307 msgid "l - Electronic resources"
65308 msgstr "l - Էլեկտրոնային պաշարներ"
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
65311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
65312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
65313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
65314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
65315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
65316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
65317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
65318 #, c-format
65319 msgid "l - samples"
65320 msgstr "l - օրինակներ"
65322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
65323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
65324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
65325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
65326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
65327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
65328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
65329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
65330 #, c-format
65331 msgid "l - standard"
65332 msgstr "l - ստանդարտ"
65334 #. For the first occurrence,
65335 #. SCRIPT
65336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65337 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
65338 msgstr "l- 1 7/8 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
65340 #. For the first occurrence,
65341 #. SCRIPT
65342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65343 msgid "l- 1/8 in."
65344 msgstr "l- 1/8 դույմ"
65346 #. For the first occurrence,
65347 #. SCRIPT
65348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65349 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
65350 msgstr "l- 3x5 դույմ կամ 8x13 սմ միկրոժապավեն, microopaque այլն."
65352 #. For the first occurrence,
65353 #. SCRIPT
65354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65355 msgid "l- Lateral or combined cutting"
65356 msgstr "l- կողային կամ կոմբինացված հատում"
65358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
65359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
65360 #, c-format
65361 msgid "l- Local"
65362 msgstr "l- Տեղային"
65364 #. For the first occurrence,
65365 #. SCRIPT
65366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65367 msgid "l- Metal"
65368 msgstr "l- Մետաղ"
65370 #. For the first occurrence,
65371 #. SCRIPT
65372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65373 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
65374 msgstr "l- Ոչ նիտրատային - խորացված քայքայում"
65376 #. For the first occurrence,
65377 #. SCRIPT
65378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65379 msgid "l- S E N 2"
65380 msgstr "l- S E N 2"
65382 #. For the first occurrence,
65383 #. SCRIPT
65384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65385 msgid "l- Technical drawing"
65386 msgstr "l- Տեխնիկական գծագիր"
65388 #. For the first occurrence,
65389 #. SCRIPT
65390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65391 msgid "l- Vertical score"
65392 msgstr "l- Ուղղահայաց գնահատում"
65394 #. For the first occurrence,
65395 #. SCRIPT
65396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65397 msgid "l- Vinyl"
65398 msgstr "l- Վինիլ"
65400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
65401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
65402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
65403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
65404 #, c-format
65405 msgid "la- Tamil"
65406 msgstr "la- Թամիլ"
65408 #. %1$s:  batche.batch_id 
65409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
65410 #, c-format
65411 msgid "label_batch_%s.csv"
65412 msgstr "label_batch_%s.csv"
65414 #. For the first occurrence,
65415 #. %1$s:  batche.batch_id 
65416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
65417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
65418 #, c-format
65419 msgid "label_batch_%s.pdf"
65420 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65422 #. %1$s:  batche.batch_id 
65423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
65424 #, c-format
65425 msgid "label_batch_%s.xml"
65426 msgstr "label_batch_%s.xml"
65428 #. For the first occurrence,
65429 #. %1$s:  batche.label_count 
65430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
65431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
65432 #, c-format
65433 msgid "label_single_%s.csv"
65434 msgstr "label_single_%s.csv"
65436 #. For the first occurrence,
65437 #. %1$s:  batche.label_count 
65438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
65439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
65440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
65441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
65442 #, c-format
65443 msgid "label_single_%s.pdf"
65444 msgstr "label_single_%s.pdf"
65446 #. For the first occurrence,
65447 #. %1$s:  batche.label_count 
65448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
65449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
65450 #, c-format
65451 msgid "label_single_%s.xml"
65452 msgstr "label_single_%s.xml"
65454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
65455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
65456 #, c-format
65457 msgid "laboratory and construction kits"
65458 msgstr "լաբորատոր և շինարարական հավաքածուներ"
65460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
65461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
65462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
65463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
65464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
65465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
65466 #, c-format
65467 msgid "lacnaf"
65468 msgstr "lacnaf"
65470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
65471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
65472 #, c-format
65473 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
65474 msgstr "լաքապատ (օր.՝ ացետատ)"
65476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
65477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
65478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
65479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
65480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
65481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
65482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
65483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
65484 #, c-format
65485 msgid "landforms"
65486 msgstr "ռելիեֆ"
65488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
65489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
65490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
65491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
65492 #, c-format
65493 msgid "large print"
65494 msgstr "լայն տպագրություն"
65496 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
65497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
65498 #, c-format
65499 msgid "last on: %s"
65500 msgstr "վերջինը: %s"
65502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
65503 #, c-format
65504 msgid "later"
65505 msgstr "ավելի ուշ"
65507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
65508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
65509 #, c-format
65510 msgid "lateral or combined cutting"
65511 msgstr "կողային կամ կոմբինացված հատում"
65513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
65514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
65515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
65516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
65517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
65518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
65519 #, c-format
65520 msgid "lavierung India ink"
65521 msgstr "lavierung India ink"
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
65524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
65525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
65526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
65527 #, c-format
65528 msgid "law report or digest"
65529 msgstr "Իրավական հաշվետվություն և դայջեստ"
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
65532 #, c-format
65533 msgid "law report or digest "
65534 msgstr "Իրավական հաշվետվություն կամ դայջեստ "
65536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
65537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
65538 #, c-format
65539 msgid "law reports and digests"
65540 msgstr "Իրավական հաշվետվություններ և դայջեստներ"
65542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
65543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
65544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
65545 #, c-format
65546 msgid "laws and legislation"
65547 msgstr "օրենքներ և օրենսդրություն"
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
65550 #, c-format
65551 msgid "lccn"
65552 msgstr "lccn"
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
65555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
65556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
65557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
65558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
65559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
65560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
65561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
65562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
65563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
65564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
65565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
65567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
65568 #, c-format
65569 msgid "lcsh"
65570 msgstr "lcsh"
65572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
65573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
65574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
65575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
65576 #, c-format
65577 msgid "lcshac"
65578 msgstr "lcshac"
65580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
65581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
65582 #, c-format
65583 msgid "lcshcl"
65584 msgstr "lcshcl"
65586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
65587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
65592 #, c-format
65593 msgid "leather"
65594 msgstr "կաշի"
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
65597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
65598 #, c-format
65599 msgid "lectures, speeches"
65600 msgstr "դասախոսություններ, ելույթներ"
65602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
65604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
65605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
65606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
65607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
65609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
65610 #, c-format
65611 msgid "legal article"
65612 msgstr "իրավական հոդված"
65614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:468
65615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:640
65616 #, c-format
65617 msgid "legal article "
65618 msgstr "իրավական հոդված "
65620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
65621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
65622 #, c-format
65623 msgid "legal articles"
65624 msgstr "իրավական հոդվածներ"
65626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
65628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
65629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
65630 #, c-format
65631 msgid "legal case and case notes"
65632 msgstr "իրավական դեպք և դեպքի նշումներ"
65634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
65635 #, c-format
65636 msgid "legal case and case notes "
65637 msgstr "իրավական դեպք և դեպքի նշումներ "
65639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
65640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
65641 #, c-format
65642 msgid "legal cases and case notes"
65643 msgstr "իրավական դեպքեր և դեպքի նշումներ"
65645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
65646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
65647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
65648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
65649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
65650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
65651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
65652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
65653 #, c-format
65654 msgid "legal work"
65655 msgstr "օրենսդրական աշխատանք"
65657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
65658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
65659 #, c-format
65660 msgid "legend"
65661 msgstr "լեգենդ"
65663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
65664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
65665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
65666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
65667 #, c-format
65668 msgid "legislation"
65669 msgstr "օրենսդրություն"
65671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:477
65672 #, c-format
65673 msgid "legislation "
65674 msgstr "օրենսդրություն "
65676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
65677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
65678 #, c-format
65679 msgid "less than 1 centimetre"
65680 msgstr "պակաս քան մեկ սանտիմետրը"
65682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
65683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
65684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
65685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
65686 #, c-format
65687 msgid "letter"
65688 msgstr "նամակ"
65690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
65691 #, c-format
65692 msgid "letter "
65693 msgstr "նամակ "
65695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
65696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
65697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
65698 #, c-format
65699 msgid "letters"
65700 msgstr "նամակներ"
65702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
65703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
65704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
65705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
65706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
65707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
65708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
65709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
65710 #, c-format
65711 msgid "library catalogue"
65712 msgstr "գրադարանային քարտարան"
65714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
65715 #, c-format
65716 msgid "library not defined"
65717 msgstr "գրադարանը սահմանված չէ"
65719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
65720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
65721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
65722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
65723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
65724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
65725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
65726 #, c-format
65727 msgid "libretto"
65728 msgstr "լիբրետո"
65730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
65731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
65732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
65733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
65734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
65735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
65736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
65737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
65738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
65739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
65740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
65741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
65742 #, c-format
65743 msgid "libretto or text"
65744 msgstr "լիբրետտո կամ տեքստ"
65746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
65747 #, c-format
65748 msgid "licensed under "
65749 msgstr "արտոնագրված է "
65751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
65752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
65753 #, c-format
65754 msgid "lied"
65755 msgstr "ռոմանս"
65757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
65758 #, c-format
65759 msgid "like"
65760 msgstr "նման"
65762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
65763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
65764 #, c-format
65765 msgid "linear scale"
65766 msgstr "գծային մասշտաբ"
65768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
65769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
65770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
65771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
65772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
65774 #, c-format
65775 msgid "lino-cut"
65776 msgstr "լինոտիպ կտրվածք"
65778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
65779 #, c-format
65780 msgid "list can be seen by everybody, but managed only by you."
65781 msgstr ""
65782 "ցուցակը կարող է տեսանելի լինել բոլորի կողմից, բայց կառավարվել միայն քո "
65783 "կողմից։"
65785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
65786 #, c-format
65787 msgid "list is managed by you and can be seen only by you."
65788 msgstr "ցուցակը կառավարվում է քո կողմից և կարող է տեսանելի լինել միայն քեզ։"
65790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
65791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
65792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
65793 #, c-format
65794 msgid "literature surveys/reviews"
65795 msgstr "գրական հարցախույզներ/գրախոսություններ"
65797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
65798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
65799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
65800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
65801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
65802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
65803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
65804 #, c-format
65805 msgid "lithography"
65806 msgstr "լիտոգրաֆիա"
65808 #. %1$s:  ELSE 
65809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
65810 #, c-format
65811 msgid "lithography/option> %s "
65812 msgstr "Լիտոգրաֆիա/ընտրությոն> %s "
65814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
65815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
65816 #, c-format
65817 msgid "live action"
65818 msgstr "կենդանի գործողություն"
65820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
65821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
65822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
65823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
65824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
65825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
65826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
65827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
65828 #, c-format
65829 msgid "lobby cards"
65830 msgstr "առաջնային քարտեր"
65832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
65833 #, c-format
65834 msgid "localhost"
65835 msgstr "localhost"
65837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
65838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
65839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
65840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
65841 #, c-format
65842 msgid "loose-leaf"
65843 msgstr "պոկվող թերթիկներ"
65845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:431
65846 #, c-format
65847 msgid "loose-leaf "
65848 msgstr "պոկվող թերթիկներ "
65850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
65851 #, c-format
65852 msgid "lost"
65853 msgstr "կորած"
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
65856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
65857 #, c-format
65858 msgid "low oblique"
65859 msgstr "փոքր թեքություն"
65861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
65863 #, c-format
65864 msgid "low reduction"
65865 msgstr "քիչ պակասեցում"
65867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
65868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
65869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
65870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
65871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
65872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
65873 #, c-format
65874 msgid "m - Computer file"
65875 msgstr "m - Համակարգչային ֆայլ"
65877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
65878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
65879 #, c-format
65880 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
65881 msgstr "m - Մենագրային - մատենագիտական նյութ"
65883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
65884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
65885 #, c-format
65886 msgid "m - Multimedia"
65887 msgstr "m - Բազմամեդիա"
65889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
65890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
65891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
65892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
65893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
65894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
65895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
65896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
65897 #, c-format
65898 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
65899 msgstr "m - ատենախոսություն կամ թեզ (իրական)"
65901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
65902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
65903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
65904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
65906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
65907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
65908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
65909 #, c-format
65910 msgid "m - sound recordings"
65911 msgstr "m - ձայնագրություններ"
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
65915 #, c-format
65916 msgid "m Film "
65917 msgstr "m Ֆիլմ "
65919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
65921 #, c-format
65922 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
65923 msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
65925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
65926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
65927 #, c-format
65928 msgid "m Monografi"
65929 msgstr "m Monografi"
65931 #. For the first occurrence,
65932 #. SCRIPT
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65934 msgid "m- 1/4 in."
65935 msgstr "m- 1/4 դույմ"
65937 #. SCRIPT
65938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65939 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
65940 msgstr "m- 3 3/4 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
65942 #. SCRIPT
65943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65944 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
65945 msgstr "m- 3/34 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
65947 #. For the first occurrence,
65948 #. SCRIPT
65949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65950 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
65951 msgstr "m- 4x6 դույմ կամ 11x15 սմ միկրոֆիշ, microopaque այլն."
65953 #. For the first occurrence,
65954 #. SCRIPT
65955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65956 msgid "m- Combination"
65957 msgstr "m- Համադրում"
65959 #. For the first occurrence,
65960 #. SCRIPT
65961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65962 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
65963 msgstr "m- M-II (1/2 դույմ, տեսաժապավեն)"
65965 #. For the first occurrence,
65966 #. SCRIPT
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65968 msgid "m- Magneto-optical disc"
65969 msgstr "m- Մագնիսա-օպտիկական սկավառակ"
65971 #. For the first occurrence,
65972 #. SCRIPT
65973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65974 msgid "m- Mass-produced"
65975 msgstr "m- Զանգվածային արտադրված"
65977 #. For the first occurrence,
65978 #. SCRIPT
65979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65980 msgid "m- Microgroove/fine"
65981 msgstr "m- Միկրոկտրվածք/արվեստ"
65983 #. For the first occurrence,
65984 #. SCRIPT
65985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65986 msgid "m- Mixed"
65987 msgstr "m- Խառը"
65989 #. For the first occurrence,
65990 #. SCRIPT
65991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65992 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
65993 msgstr "m- Խառը հենք (նիտրատային և անվտանգություն)"
65995 #. For the first occurrence,
65996 #. SCRIPT
65997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65998 msgid "m- Mixed collection"
65999 msgstr "m- Խառը հավաքածու"
66001 #. For the first occurrence,
66002 #. SCRIPT
66003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66004 msgid "m- Mixed emulsion"
66005 msgstr "m- Խառնված էմուլսիա"
66007 #. For the first occurrence,
66008 #. SCRIPT
66009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66010 msgid "m- Mixed generation"
66011 msgstr "m- Խառնված սերունդներ"
66013 #. For the first occurrence,
66014 #. SCRIPT
66015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66016 msgid "m- Mixed polarity"
66017 msgstr "m- Խառնած բևեռայնություն"
66019 #. For the first occurrence,
66020 #. SCRIPT
66021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66022 msgid "m- Mixed uses"
66023 msgstr "m- Խառը օգտագործում"
66025 #. For the first occurrence,
66026 #. SCRIPT
66027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66028 msgid "m- Monaural"
66029 msgstr "m- Մոնոաուրալ"
66031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
66032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
66033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
66034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
66035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
66036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
66037 #, c-format
66038 msgid "m- Monograph/item"
66039 msgstr "m- Մենագրություն/նյութ"
66041 #. SCRIPT
66042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66043 msgid "m- Motion Picture"
66044 msgstr "m- Շարժանկար"
66046 #. For the first occurrence,
66047 #. SCRIPT
66048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66049 msgid "m- Multiple braille types"
66050 msgstr "m- Բրայլի բազմակի ձևաչափեր"
66052 #. For the first occurrence,
66053 #. SCRIPT
66054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66055 msgid "m- Multiple file formats"
66056 msgstr "m- Ֆայլի բազմակի ձևաչափեր"
66058 #. For the first occurrence,
66059 #. SCRIPT
66060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66061 msgid "m- Multiple physical forms"
66062 msgstr "m- Ֆիզիկական բազմակի ձևեր"
66064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
66065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
66066 #, c-format
66067 msgid "m- Multistate"
66068 msgstr "m- Multistate"
66070 #. For the first occurrence,
66071 #. SCRIPT
66072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66073 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
66074 msgstr "m- Ոչ նիտրատ - հիվանդություն"
66076 #. For the first occurrence,
66077 #. SCRIPT
66078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66079 msgid "m- Plastic with metal"
66080 msgstr "m- Մետաղը պլաստիկի հետ"
66082 #. For the first occurrence,
66083 #. SCRIPT
66084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66085 msgid "m- S E N 3"
66086 msgstr "m- S E N 3"
66088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
66089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
66090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
66091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
66092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
66093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
66094 #, c-format
66095 msgid "m- adult, general"
66096 msgstr "m- մեծահասակ, ընդհանուր"
66098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
66099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
66100 #, c-format
66101 msgid "m- master"
66102 msgstr "m- վարպետ"
66104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
66105 #, c-format
66106 msgid "m/"
66107 msgstr "m/"
66109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
66110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:148
66111 #, c-format
66112 msgid "m880"
66113 msgstr "m880"
66115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
66116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
66117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
66118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
66119 #, c-format
66120 msgid "ma- Georgian"
66121 msgstr "ma- Վրացերեն"
66123 #. For the first occurrence,
66124 #. SCRIPT
66125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66126 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
66127 msgstr "ma- Բազմա սպեկտրալ, բազմատվյալ"
66129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
66130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
66131 #, c-format
66132 msgid "machines"
66133 msgstr "մեքենաներ"
66135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
66136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
66137 #, c-format
66138 msgid "madrigal"
66139 msgstr "մադրիգալ"
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
66142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
66143 #, c-format
66144 msgid "magenta strip"
66145 msgstr "մագնիսական ժապավեն"
66147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
66148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
66149 #, c-format
66150 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
66151 msgstr "մագնիսական ձայնային ժապավեն քաթրիջի վրա"
66153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
66154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
66155 #, c-format
66156 msgid "magnetic audio tape in cassette"
66157 msgstr "մագնիսական ձայնային ժապավեն կասսետի վրա"
66159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
66160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
66161 #, c-format
66162 msgid "magnetic audio tape on reel"
66163 msgstr "մագնիսական ձայնային ժապավեն կոճի վրա"
66165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
66166 #, c-format
66167 msgid "magnetic disc"
66168 msgstr "մագնիսական դիսկ"
66170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
66171 #, c-format
66172 msgid "magnetic disc "
66173 msgstr "մագնիսական դիսկ "
66175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
66176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
66177 #, c-format
66178 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
66179 msgstr "ձայնային մագնիսական ուղի շարժանկարի վրա"
66181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
66182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
66183 #, c-format
66184 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
66185 msgstr "մագնիսական հիշողության միջոց - համատեղելի համակարգչի հետ"
66187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
66188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
66189 #, c-format
66190 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
66191 msgstr "մագնիսական հիշողության միջոց - անհամատեղելի համակարգչի հետ"
66193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
66194 #, c-format
66195 msgid "magneto-optical disc"
66196 msgstr "մագնիսա-օպտիկական սկավառակ"
66198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
66199 #, c-format
66200 msgid "magneto-optical disc "
66201 msgstr "մագնիսա-օպտիկական սկավառակ "
66203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
66204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
66205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
66206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
66208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
66209 #, c-format
66210 msgid "majolica"
66211 msgstr "majolica"
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
66214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
66215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
66216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
66217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
66218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
66219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
66220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
66221 #, c-format
66222 msgid "manual"
66223 msgstr "ձեռքով"
66225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
66226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
66227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
66228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
66229 #, c-format
66230 msgid "manually and plotted"
66231 msgstr "ձեռքով և անցկացված գրաֆիկի վրա"
66233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
66235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
66237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
66238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
66239 #, c-format
66240 msgid "manuscript"
66241 msgstr "ձեռագիր"
66243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
66244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
66245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
66246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
66247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412
66248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
66249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
66250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
66251 #, c-format
66252 msgid "map"
66253 msgstr "Քարտեզ"
66255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
66256 #, c-format
66257 msgid "map "
66258 msgstr "քարտեզ "
66260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
66261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
66262 #, c-format
66263 msgid "map view"
66264 msgstr "քարտեզավորի դիտումը"
66266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
66267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
66268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
66269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
66270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
66271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
66272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
66274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
66275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
66277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
66282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
66283 #, c-format
66284 msgid "maps"
66285 msgstr "քարտեզներ"
66287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
66288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
66289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
66290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
66291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
66292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
66293 #, c-format
66294 msgid "marble"
66295 msgstr "մարմար"
66297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
66298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
66299 #, c-format
66300 msgid "marc"
66301 msgstr "marc"
66303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
66304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
66305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
66306 #, c-format
66307 msgid "marccountry"
66308 msgstr "marccountry"
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
66313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
66314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
66315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
66316 #, c-format
66317 msgid "marcgac"
66318 msgstr "marcgac"
66320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
66321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
66322 #, c-format
66323 msgid "march"
66324 msgstr "սահմանային գոտի"
66326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
66327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
66328 #, c-format
66329 msgid "mass"
66330 msgstr "զանգված"
66332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
66333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
66334 #, c-format
66335 msgid "mass produced"
66336 msgstr "զանգվածային արտադրության"
66338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
66339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
66340 #, c-format
66341 msgid "master"
66342 msgstr "վարպետ"
66344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
66345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
66346 #, c-format
66347 msgid "master tape"
66348 msgstr "վարպետ ժապավեն"
66350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
66351 #, c-format
66352 msgid "matches"
66353 msgstr "համընկնումներ"
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
66356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
66357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
66358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
66359 #, c-format
66360 msgid "matrix number"
66361 msgstr "մատրիցայի համար"
66363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
66364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
66365 #, c-format
66366 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
66367 msgstr "մաքսիմներ, աֆորիզմներ, ասացվածքներ, անեկդոտներ"
66369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
66370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
66371 #, c-format
66372 msgid "mazurka"
66373 msgstr "մազուրկա"
66375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
66376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
66377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
66378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
66379 #, c-format
66380 msgid "mb- Armenian"
66381 msgstr "mb- Հայերեն"
66383 #. For the first occurrence,
66384 #. SCRIPT
66385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66386 msgid "mb- Multi-temporal"
66387 msgstr "mb- Բազմալոկալ"
66389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
66390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
66391 #, c-format
66392 msgid "me"
66393 msgstr "իմ"
66395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
66396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
66397 #, c-format
66398 msgid "medals"
66399 msgstr "մեդալներ"
66401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
66402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
66403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
66404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
66405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
66406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
66407 #, c-format
66408 msgid "memoir"
66409 msgstr "memoir"
66411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603
66412 #, c-format
66413 msgid "memoir "
66414 msgstr "memoir "
66416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
66417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
66418 #, c-format
66419 msgid "memoirs"
66420 msgstr "memoirs"
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
66423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
66424 #, c-format
66425 msgid "mental or cognitive map"
66426 msgstr "մենտալ կամ ճանաչողական քարտեզ"
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
66429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
66430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
66431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
66432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
66434 #, c-format
66435 msgid "mesh"
66436 msgstr "mesh"
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
66439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
66440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
66441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
66442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
66443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
66444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
66445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
66446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
66447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
66448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
66450 #, c-format
66451 msgid "metal"
66452 msgstr "մետաղ"
66454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
66455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
66456 #, c-format
66457 msgid "metal (e.g. aluminium)"
66458 msgstr "մետաղ (օր. ալյումին)"
66460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
66461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
66462 #, c-format
66463 msgid "metal and glass"
66464 msgstr "մետաղ և ապակի"
66466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
66467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
66468 #, c-format
66469 msgid "metal and plastic (compact discs)"
66470 msgstr "մետաղ և պլաստիկ (կոմպակտ սկավառակներ)"
66472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
66473 #, c-format
66474 msgid "metall"
66475 msgstr "metall"
66477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
66478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
66479 #, c-format
66480 msgid "meteorological"
66481 msgstr "մետեորոլոգիական"
66483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
66484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
66485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
66486 #, c-format
66487 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
66488 msgstr "mezzotinta (mezzotint)"
66490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
66491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
66492 #, c-format
66493 msgid "micro opaque"
66494 msgstr "micro opaque"
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
66497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
66498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
66499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
66500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
66501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
66502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
66503 #, c-format
66504 msgid "microfiche"
66505 msgstr "միկրոֆիշ"
66507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
66508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
66509 #, c-format
66510 msgid "microfiche "
66511 msgstr "միկրոֆիշ "
66513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
66514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
66515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
66516 #, c-format
66517 msgid "microfiche cassette"
66518 msgstr "միկրոֆիշի կասսետ"
66520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
66521 #, c-format
66522 msgid "microfiche cassette "
66523 msgstr "միկրոֆիշի կասսետ "
66525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
66527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
66528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
66529 #, c-format
66530 msgid "microfilm"
66531 msgstr "միկրոֆիմ"
66533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
66534 #, c-format
66535 msgid "microfilm "
66536 msgstr "միկրոֆիմ "
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
66539 #, c-format
66540 msgid "microfilm cartridge"
66541 msgstr "միկրոֆիլմի քաթրիջ"
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
66544 #, c-format
66545 msgid "microfilm cartridge "
66546 msgstr "միկրոֆիլմի քաթրիջ "
66548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
66549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
66550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
66551 #, c-format
66552 msgid "microfilm cassette"
66553 msgstr "միկրոֆիլմի կասսետ"
66555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
66556 #, c-format
66557 msgid "microfilm cassette "
66558 msgstr "միկրոֆիլմի կասսետ "
66560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
66561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
66563 #, c-format
66564 msgid "microfilm reel"
66565 msgstr "միկրոֆիլմի կոճ"
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
66568 #, c-format
66569 msgid "microfilm reel "
66570 msgstr "միկրոֆիլմի կոճ "
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
66574 #, c-format
66575 msgid "microfilm slip"
66576 msgstr "միկրոֆիլմի ժապավեն"
66578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
66580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
66581 #, c-format
66582 msgid "microform"
66583 msgstr "Միկրոկաղապար"
66585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
66586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
66587 #, c-format
66588 msgid "microform cartridge"
66589 msgstr "միկրոձևի քաթրիջ"
66591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
66592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
66593 #, c-format
66594 msgid "microgroove/fine"
66595 msgstr "միկրոկտրվածք"
66597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
66598 #, c-format
66599 msgid "microopaque"
66600 msgstr "microopaque"
66602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
66603 #, c-format
66604 msgid "microopaque "
66605 msgstr "microopaque "
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
66608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
66609 #, c-format
66610 msgid "microphotography"
66611 msgstr "միկրոլուսանկարչություն"
66613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
66614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
66615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
66616 #, c-format
66617 msgid "microprint"
66618 msgstr "Միկրոտպագրություն"
66620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
66621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
66622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
66623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
66624 #, c-format
66625 msgid "microscope slide"
66626 msgstr "միկրոսկոպի սլայդ"
66628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661
66629 #, c-format
66630 msgid "microscope slide "
66631 msgstr "միկրոսկոպի սլայդ "
66633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
66634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
66635 #, c-format
66636 msgid "microscope slides"
66637 msgstr "միկրոսկոպային սլայդեր"
66639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
66640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
66641 #, c-format
66642 msgid "minerals"
66643 msgstr "միներալներ"
66645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
66646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
66647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
66648 #, c-format
66649 msgid "mini-print"
66650 msgstr "մինի տպում"
66652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
66653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
66654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
66655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
66656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
66657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
66658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
66660 #, c-format
66661 msgid "miniature"
66662 msgstr "մանրանկար"
66664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
66665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
66666 #, c-format
66667 msgid "minuet"
66668 msgstr "մենուետ"
66670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
66671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
66672 #, c-format
66673 msgid "miscellane"
66674 msgstr "գրական գործերի խառնուրդ"
66676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
66678 #, c-format
66679 msgid "missing"
66680 msgstr "բացակա"
66682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
66683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
66684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
66685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
66686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
66687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
66688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
66689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
66690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
66691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
66692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
66693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
66694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
66695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
66696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
66697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
66698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
66699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
66700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
66701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
66702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
66703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
66704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
66705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
66707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
66708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
66709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
66710 #, c-format
66711 msgid "mixed"
66712 msgstr "խառը"
66714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
66715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
66716 #, c-format
66717 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
66718 msgstr "խառը հենք (նիտրատային և անվտանգություն)"
66720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
66721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
66722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
66723 #, c-format
66724 msgid "mixed collection"
66725 msgstr "խառը հավաքածու"
66727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
66728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
66729 #, c-format
66730 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
66731 msgstr "խառը հավաքածու (մեկից ավելի տեսակ պարունակող հենքով)"
66733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
66734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
66735 #, c-format
66736 msgid "mixed emulsion"
66737 msgstr "խառնված էմուլսիա"
66739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
66740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
66741 #, c-format
66742 msgid "mixed generations"
66743 msgstr "խառնված սերունդներ"
66745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
66746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
66747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
66748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
66749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
66750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
66751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
66752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
66753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
66754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
66755 #, c-format
66756 msgid "mixed material"
66757 msgstr "խառը նյութ"
66759 #. IMG
66760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410
66761 msgid "mixed materials"
66762 msgstr "խառը նյութեր"
66764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
66765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
66766 #, c-format
66767 msgid "mixed polarity"
66768 msgstr "խառնած բևեռայնություն"
66770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
66771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
66772 #, c-format
66773 msgid "mixing tracks"
66774 msgstr "խառնել հետքերը"
66776 #. For the first occurrence,
66777 #. SCRIPT
66778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66779 msgid "mm- Combination of various data types"
66780 msgstr "mm- Տարբեր տեսակի տվյալների համադրում"
66782 #. For the first occurrence,
66783 #. SCRIPT
66784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66785 msgid "mmm- Multiple"
66786 msgstr "mmm- Բազմապատկել"
66788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
66789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
66790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
66791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
66792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
66793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
66794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
66795 #, c-format
66796 msgid "model"
66797 msgstr "մոդել"
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
66800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
66801 #, c-format
66802 msgid "model "
66803 msgstr "մոդել "
66805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
66806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
66807 #, c-format
66808 msgid "models"
66809 msgstr "մոդելներ"
66811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
66812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
66813 #, c-format
66814 msgid "models for making"
66815 msgstr "պատրաստելու համար մոդելներ"
66817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
66818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
66819 #, c-format
66820 msgid "modern"
66821 msgstr "ժամանակակից"
66823 #. SCRIPT
66824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
66825 msgid "modified"
66826 msgstr "ձևափոխված"
66828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
66829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
66830 #, c-format
66831 msgid "monaural"
66832 msgstr "մոնոաուրալ"
66834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
66835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
66836 #, c-format
66837 msgid "monoaural"
66838 msgstr "մոնոաուրալ"
66840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
66841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
66842 #, c-format
66843 msgid "monochrome"
66844 msgstr "միագույն"
66846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
66847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
66848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
66849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
66850 #, c-format
66851 msgid "monographic"
66852 msgstr "մենագրություն"
66854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
66855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
66856 #, c-format
66857 msgid "monographic series"
66858 msgstr "մենագրության շարք"
66860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
66861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
66862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
66863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
66864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
66865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
66866 #, c-format
66867 msgid "monotype"
66868 msgstr "մոնոտեսակ"
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
66871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
66872 #, c-format
66873 msgid "monthly"
66874 msgstr "ամսեկան"
66876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
66877 #, c-format
66878 msgid "months"
66879 msgstr "ամիսներ"
66881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
66882 #, c-format
66883 msgid "moon"
66884 msgstr "լուսին"
66886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
66887 #, c-format
66888 msgid "moon "
66889 msgstr "լուսին "
66891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
66892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
66893 #, c-format
66894 msgid "motet"
66895 msgstr "եկեղիական երգ"
66897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
66898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
66899 #, c-format
66900 msgid "mother (positive)"
66901 msgstr "մայր (դրական)"
66903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
66904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
66905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
66906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
66907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
66908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
66909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
66910 #, c-format
66911 msgid "motion picture"
66912 msgstr "շարժապատկեր"
66914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652
66915 #, c-format
66916 msgid "motion picture "
66917 msgstr "շարժապատկեր "
66919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
66920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
66921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
66922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
66923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
66924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
66925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
66926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
66927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
66928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
66929 #, c-format
66930 msgid "moving image"
66931 msgstr "շարժվող պատկեր"
66933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
66935 #, c-format
66936 msgid "moving picture music"
66937 msgstr "շարժանկարի երաժշտություն"
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
66941 #, c-format
66942 msgid "multi-color"
66943 msgstr "բազմագույն"
66945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
66947 #, c-format
66948 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
66949 msgstr "բազմականալ, շրջապատ կամ կվադրաֆոնիկ"
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
66952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
66953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
66954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
66955 #, c-format
66956 msgid "multicoloured"
66957 msgstr "բազմագույն"
66959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
66960 #, c-format
66961 msgid "multimedia"
66962 msgstr "բազմամեդիա"
66964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
66965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
66966 #, c-format
66967 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
66968 msgstr ""
66969 "բազմամիջոց (ասենք, նյութը գտնվում է կանոնավոր տպագրման մեջ միկրոժապավենային "
66970 "հավելավծով)"
66972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
66973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
66974 #, c-format
66975 msgid "multiple formats"
66976 msgstr "բազմակի ձևաչափեր"
66978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
66979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
66980 #, c-format
66981 msgid "multiple forms"
66982 msgstr "բազմաձևեր"
66984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
66985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
66986 #, c-format
66987 msgid "multiple or other"
66988 msgstr "բազմա կամ այլ"
66990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
66991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
66992 #, c-format
66993 msgid "multiple or other form"
66994 msgstr "բազմա կամ այլ ձև"
66996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
66997 #, c-format
66998 msgid "multiple/other literary forms"
66999 msgstr "բազմա/այլ գրական ձևեր"
67001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
67002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
67003 #, c-format
67004 msgid "multispectral photography"
67005 msgstr "բազմասպեկտրալ լուսանկարչություն"
67007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
67008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
67009 #, c-format
67010 msgid "multispectral scanning"
67011 msgstr "բազմասպեկտրալ սկանավորում"
67013 #. IMG
67014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
67015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
67017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
67018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
67019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
67020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
67021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
67022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
67023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
67024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
67025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
67026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
67027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
67028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
67029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
67030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
67031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
67032 #, c-format
67033 msgid "music"
67034 msgstr "երաժշտություն"
67036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
67037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
67038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
67040 #, c-format
67041 msgid "music plate"
67042 msgstr "Երաժշտական պնակ"
67044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
67045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
67046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
67048 #, c-format
67049 msgid "music publisher"
67050 msgstr "երաժշտության հրատարակիչ"
67052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
67053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
67054 #, c-format
67055 msgid "musical revue and comedy"
67056 msgstr "Երաժշտական գրախոսություն և կոմեդիա"
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
67059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
67060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
67061 #, c-format
67062 msgid "must"
67063 msgstr "պետք է"
67065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
67066 #, c-format
67067 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
67068 msgstr ""
67069 "պետք է ունենա USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE արտոնություններ "
67071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
67072 #, c-format
67073 msgid "must match"
67074 msgstr "պետք է համընկնի"
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
67077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
67078 #, c-format
67079 msgid "n - In non-ISBD form"
67080 msgstr "n - ոչ-ISBD ձև"
67082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
67083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
67084 #, c-format
67085 msgid "n - New record"
67086 msgstr "n - Նոր գրառում"
67088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
67089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
67090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
67091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
67092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
67093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
67094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
67095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
67096 #, c-format
67097 msgid "n - laws and legislation"
67098 msgstr "n - օրենք և օրենսդրություն"
67100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
67101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
67102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
67103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
67104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
67105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
67106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
67107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
67108 #, c-format
67109 msgid "n - transparencies"
67110 msgstr "n - Թափանցող"
67112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
67113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
67114 #, c-format
67115 msgid "n Ny post"
67116 msgstr "n Ny post"
67118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
67119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
67120 #, c-format
67121 msgid "n Ukjent år"
67122 msgstr "n Ukjent år"
67124 #. For the first occurrence,
67125 #. SCRIPT
67126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67127 msgid "n- Chart"
67128 msgstr "n- Սխեմա"
67130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
67131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
67132 #, c-format
67133 msgid "n- Complete authority record"
67134 msgstr "n- Լրացրու հեղինակավոր գրառումը"
67136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
67137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
67138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
67139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
67140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
67141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
67142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
67143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
67144 #, c-format
67145 msgid "n- New"
67146 msgstr "n- Նոր"
67148 #. For the first occurrence,
67149 #. SCRIPT
67150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
67154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
67155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
67156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
67157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
67160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
67161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
67162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
67163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
67164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
67165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
67166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
67167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
67169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
67170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
67171 #, c-format
67172 msgid "n- Not applicable"
67173 msgstr "n- Ոչ պիտանի"
67175 #. For the first occurrence,
67176 #. SCRIPT
67177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67178 msgid "n- Vellum"
67179 msgstr "n- Vellum"
67181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
67182 #, c-format
67183 msgid "n/a"
67184 msgstr "մատչելի չէ"
67186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
67187 #, c-format
67188 msgid "n> "
67189 msgstr "n> "
67191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
67192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
67193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
67194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
67195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
67196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
67197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
67198 #, c-format
67199 msgid "naf"
67200 msgstr "naf"
67202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
67203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
67204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
67205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
67206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
67207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
67208 #, c-format
67209 msgid "nal"
67210 msgstr "nal"
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
67213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
67214 #, c-format
67215 msgid "nalnaf"
67216 msgstr "nalnaf"
67218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
67219 #, c-format
67220 msgid "narrower"
67221 msgstr "ավելի նեղ"
67223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
67224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
67225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
67226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
67227 #, c-format
67228 msgid "negative"
67229 msgstr "նեգատիվ"
67231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
67232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
67233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
67234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
67235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
67236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
67237 #, c-format
67238 msgid "newspaper"
67239 msgstr "թերթ"
67241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
67242 #, c-format
67243 msgid "newspaper "
67244 msgstr "թերթ "
67246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
67247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
67248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
67249 #, c-format
67250 msgid "newspaper format"
67251 msgstr "թերթի ձևաչափ"
67253 #. INPUT type=image
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
67255 msgid "next"
67256 msgstr "հաջորդ"
67258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
67259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
67260 #, c-format
67261 msgid "nitrate"
67262 msgstr "նիտրատ"
67264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
67265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
67266 #, c-format
67267 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
67268 msgstr "նիտրատ - շականակագույն, գունափոխված, թառամել, փոշոտ"
67270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
67271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
67272 #, c-format
67273 msgid "nitrate - congealed"
67274 msgstr "nitrate - congealed"
67276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
67277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
67278 #, c-format
67279 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
67280 msgstr "նիտրատ - փրփուր, պղպջակներ, փուչիկ"
67282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
67283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
67284 #, c-format
67285 msgid "nitrate - powder"
67286 msgstr "նիտրատ - փոշի"
67288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
67289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
67290 #, c-format
67291 msgid "nitrate - pungent odour"
67292 msgstr "nitrate - pungent odour"
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
67295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
67296 #, c-format
67297 msgid "nitrate - sticky"
67298 msgstr "Նիտրատ - կպչուն"
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
67302 #, c-format
67303 msgid "nitrate - suspicious odour"
67304 msgstr "նիտրատ - կասկածելի հոտ"
67306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
67307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
67308 #, c-format
67309 msgid "nlmnaf"
67310 msgstr "nlmnaf"
67312 #. For the first occurrence,
67313 #. SCRIPT
67314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67315 msgid "nn- Not applicable"
67316 msgstr "nn- Ոչ պիտանի"
67318 #. For the first occurrence,
67319 #. SCRIPT
67320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67321 msgid "nnn- Not applicable"
67322 msgstr "nnn- Ոչ պիտանի"
67324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
67325 #, c-format
67326 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67327 msgstr "no NULL value in frameworkcode"
67329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67330 #, c-format
67331 msgid "no active"
67332 msgstr "ակտիվ չէ"
67334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
67335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
67336 #, c-format
67337 msgid "no cumulative index or table of contents"
67338 msgstr "կումուլյատիվ ինդեքս կամ բովանդակություն չէ"
67340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
67341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
67342 #, c-format
67343 msgid "no deterioration"
67344 msgstr "չկա վատացում"
67346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
67348 #, c-format
67349 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
67350 msgstr "անկանոն"
67352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
67353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
67354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
67355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
67356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
67357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
67358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
67360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
67361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
67362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
67363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
67364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
67365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
67366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
67367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
67368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
67369 #, c-format
67370 msgid "no illustrations"
67371 msgstr "չկան նկարազարդումներ"
67373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
67374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
67375 #, c-format
67376 msgid "no index or name lis"
67377 msgstr "չկա ցուցիչ կամ անուն  lis"
67379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
67380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
67381 #, c-format
67382 msgid "no libraries defined"
67383 msgstr "Չկան սահմանված գրադարաններ"
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
67386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
67387 #, c-format
67388 msgid "no narrative tex"
67389 msgstr "ոչ պատմվածքային տեքստ"
67391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
67392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
67393 #, c-format
67394 msgid "no patron categories defined"
67395 msgstr "չկան սահմանված ընթերցողական դասեր"
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
67398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
67399 #, c-format
67400 msgid "no secondary support"
67401 msgstr "չկա երկրորդային աջակցում"
67403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
67404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
67405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
67406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
67407 #, c-format
67408 msgid "no sound"
67409 msgstr "ձայն չկա"
67411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
67412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
67413 #, c-format
67414 msgid "no title-page issued"
67415 msgstr "վերնագրային էջը մշակված չէ"
67417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
67418 #, c-format
67419 msgid "noItemTypeImages system preference"
67420 msgstr "noItemTypeImages համակարգի նախապատվություններ"
67422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
67423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
67424 #, c-format
67425 msgid "nocturne"
67426 msgstr "նոկտյուրն"
67428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
67429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
67430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
67431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
67432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
67433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
67434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
67435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
67436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
67437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
67438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
67439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
67440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
67441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
67442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
67443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
67444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
67445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
67446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
67447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
67448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
67449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
67450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
67451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
67452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
67453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
67454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
67455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
67456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
67457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
67458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
67459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
67460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
67461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
67462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
67463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
67464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
67465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
67466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
67467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
67468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
67469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
67470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
67471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
67472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
67473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
67474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
67475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
67476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
67477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
67478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
67479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
67480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
67481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
67482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
67483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
67484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
67485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
67486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
67487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
67488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
67489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
67490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
67491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
67492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
67493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
67494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
67495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
67496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
67497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
67498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
67499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
67500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
67501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
67502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
67503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
67504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
67505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
67506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
67507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
67508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
67509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
67510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
67511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
67512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
67513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
67514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
67515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
67516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
67517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
67519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
67520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
67521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
67522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
67524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
67525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
67526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
67527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
67528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
67529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
67530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
67531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
67532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
67533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
67534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
67535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
67536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
67537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
67538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
67539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
67540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
67541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
67542 #, c-format
67543 msgid "non required value"
67544 msgstr "չպահանջված արժեք"
67546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
67547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
67548 #, c-format
67549 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
67550 msgstr "ոչ անամորֆիկ (լայն պաստառ)"
67552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
67553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
67554 #, c-format
67555 msgid "non-photographic image"
67556 msgstr "ոչ լուսանկարչական պատկեր"
67558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
67559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
67560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
67561 #, c-format
67562 msgid "none"
67563 msgstr "ոչ մեկը"
67565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
67566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
67567 #, c-format
67568 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
67569 msgstr "nonnitrate - advanced deterioration"
67571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
67572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
67573 #, c-format
67574 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
67575 msgstr "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
67577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
67578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
67579 #, c-format
67580 msgid "nonnitrate - disaster"
67581 msgstr "ոչ նիտրատ - հիվանդություն"
67583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
67584 #, c-format
67585 msgid "nonpublic"
67586 msgstr "Ոչ հանրային"
67588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
67589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
67590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
67591 #, c-format
67592 msgid "normalised irregular"
67593 msgstr "նորմալացված ոչ կանոնավոր"
67595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
67596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
67597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
67598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
67599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
67600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
67602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
67603 #, c-format
67604 msgid "north"
67605 msgstr "հյուսիս"
67607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
67608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
67609 #, c-format
67610 msgid "not"
67611 msgstr "ոչ"
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
67614 #, c-format
67615 msgid "not a biography"
67616 msgstr "կենսագրություն չէ"
67618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
67619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
67620 #, c-format
67621 msgid "not a conference publication"
67622 msgstr "կոնֆերանսի հրատարակություն չէ"
67624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
67625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
67626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
67627 #, c-format
67628 msgid "not a literary text"
67629 msgstr "ոչ գրական տեքստ"
67631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
67632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
67633 #, c-format
67634 msgid "not a motion picture"
67635 msgstr "ոչ շարժանկար"
67637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
67639 #, c-format
67640 msgid "not a motion picture or video recording"
67641 msgstr "շարժանկար կամ տեսաձայնագրությու չէ"
67643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
67644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
67645 #, c-format
67646 msgid "not a motion picture or visual projection"
67647 msgstr "շարժանկար չէ կամ տեսողական պրոյեկցիա չէ"
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
67651 #, c-format
67652 msgid "not a reproduction"
67653 msgstr "ոչ ռեպրոդուկցիա"
67655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
67656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
67657 #, c-format
67658 msgid "not a safety base"
67659 msgstr "ապահով հիմք չէ"
67661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
67663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
67664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
67665 #, c-format
67666 msgid "not a videorecording"
67667 msgstr "ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
67673 #, c-format
67674 msgid "not a visual projection"
67675 msgstr "ոչ տեսաողական պրոյեկցիա"
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
67678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
67679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
67680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
67681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
67685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
67686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
67688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
67689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
67690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
67691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
67692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
67693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
67694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
67695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
67697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
67698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
67699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
67700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
67701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
67702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
67703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
67704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
67705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
67706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
67707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
67708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
67709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
67710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
67711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
67712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
67713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
67714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
67715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
67716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
67717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
67718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
67719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
67720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
67721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
67722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
67723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
67724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
67725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
67726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
67727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
67728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
67729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
67730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
67731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
67732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
67733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
67734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
67735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
67736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
67737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
67738 #, c-format
67739 msgid "not applicable"
67740 msgstr "ոչ պիտանի"
67742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
67743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
67744 #, c-format
67745 msgid "not applicable (item is silent)"
67746 msgstr "կիրառելի չէ (նյութը համր է)"
67748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
67749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
67750 #, c-format
67751 msgid "not applicable (item not a colour film)"
67752 msgstr "կիրառելի չէ (նյութը գունավոր ֆիլմ չէ)"
67754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
67755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
67756 #, c-format
67757 msgid "not applicable (not a colour film)"
67758 msgstr "կիրառելի չէ (գունավոր ֆիլմ չէ)"
67760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
67761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
67762 #, c-format
67763 msgid "not applicable, not a score"
67764 msgstr "Ոչ պիտանի, միավոր չէ"
67766 #. ACRONYM
67767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
67768 msgid "not available"
67769 msgstr "մատչելի չէ"
67771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
67772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
67773 #, c-format
67774 msgid "not biographical"
67775 msgstr "ոչ ինքնակենսագրական"
67777 #. SCRIPT
67778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
67779 msgid "not checked out"
67780 msgstr "դուրս տրված չէ"
67782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
67784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
67785 #, c-format
67786 msgid "not equal to"
67787 msgstr "հավասար չէ"
67789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:542
67790 #, c-format
67791 msgid "not fiction "
67792 msgstr "Ոչ գեղարվեստական "
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
67795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
67796 #, c-format
67797 msgid "not known"
67798 msgstr "չճանաչված"
67800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
67801 #, c-format
67802 msgid "not like"
67803 msgstr "նման չէ"
67805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
67806 #, c-format
67807 msgid "not owned"
67808 msgstr "չտնօրինված"
67810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
67811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
67812 #, c-format
67813 msgid "not present (no secondary support)"
67814 msgstr "առկա չէ (չկա երկրորդային աջակցում)"
67816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
67817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
67818 #, c-format
67819 msgid "not screened"
67820 msgstr "չի տեսնված"
67822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
67823 #, c-format
67824 msgid "notFound"
67825 msgstr "notFound"
67827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
67828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
67829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
67830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
67831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
67832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
67833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
67834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
67835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
67836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
67838 #, c-format
67839 msgid "notated music"
67840 msgstr "ձեռագիր երաժշտություն"
67842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
67843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
67844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
67845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
67846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
67847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
67848 #, c-format
67849 msgid "novel"
67850 msgstr "նովել"
67852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
67853 #, c-format
67854 msgid "novel "
67855 msgstr "նովել "
67857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
67858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
67859 #, c-format
67860 msgid "novella"
67861 msgstr "նովել"
67863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
67864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:268
67865 #, c-format
67866 msgid "np"
67867 msgstr "np"
67869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
67871 #, c-format
67872 msgid "numeric"
67873 msgstr "թվային"
67875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
67876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
67877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
67878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
67879 #, c-format
67880 msgid "numeric data"
67881 msgstr "թվային տվյալ"
67883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:522
67884 #, c-format
67885 msgid "numeric data "
67886 msgstr "թվային տվյալ "
67888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
67889 #, c-format
67890 msgid "numeric table"
67891 msgstr "թվային աղյուսակ"
67893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
67894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
67895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
67896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
67897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
67898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
67899 #, c-format
67900 msgid "o - Kit"
67901 msgstr "o - Kit"
67903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
67904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
67905 #, c-format
67906 msgid "o - Previously issued higher level record"
67907 msgstr "o - Նախորոք մշակված բարձր մակարդակի գրառում"
67909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
67910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
67911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
67912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
67913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
67914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
67915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
67916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
67917 #, c-format
67918 msgid "o - illuminations"
67919 msgstr "o - Ձևավորումներ"
67921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
67922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
67923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
67924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
67925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
67926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
67927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
67928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
67929 #, c-format
67930 msgid "o - numeric table"
67931 msgstr "o - թվային աղյուսակ"
67933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
67934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
67935 #, c-format
67936 msgid "o Kombidokumenter"
67937 msgstr "o Kombidokumenter"
67939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
67940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
67941 #, c-format
67942 msgid "o Opphørt (periodika)"
67943 msgstr "o Opphørt (periodika)"
67945 #. For the first occurrence,
67946 #. SCRIPT
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67948 msgid "o- 1/2 in."
67949 msgstr "o- 1/2 դույմ"
67951 #. For the first occurrence,
67952 #. SCRIPT
67953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67954 msgid "o- 5 1/4 in."
67955 msgstr "o- 5 1/4 դույմ"
67957 #. For the first occurrence,
67958 #. SCRIPT
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67960 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
67961 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 դույմ"
67963 #. For the first occurrence,
67964 #. SCRIPT
67965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67966 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
67967 msgstr "o- 6x9 դույմ կամ 16x23 միկրոֆիշ, microopaque այլն"
67969 #. For the first occurrence,
67970 #. SCRIPT
67971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67972 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
67973 msgstr "o- 7 1/2 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
67975 #. For the first occurrence,
67976 #. SCRIPT
67977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67978 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
67979 msgstr "o- D-2 (3/4 դույմ, տեսակասետ)"
67981 #. For the first occurrence,
67982 #. SCRIPT
67983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67984 msgid "o- Film roll"
67985 msgstr "o- Ֆիլմի ժապավեն"
67987 #. For the first occurrence,
67988 #. SCRIPT
67989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67990 msgid "o- Filmstrip roll"
67991 msgstr "o- Ֆիլմի ժապավենի սկավառակ"
67993 #. For the first occurrence,
67994 #. SCRIPT
67995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67996 msgid "o- Flash card"
67997 msgstr "o- ֆլեշ քարտ"
67999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
68000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
68001 #, c-format
68002 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
68003 msgstr "o- Կառավարական գործակալություն&mdash;։տեսակը սահմանված չէ"
68005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
68006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
68007 #, c-format
68008 msgid "o- Incomplete authority record"
68009 msgstr "o- Անավարտ հեղինակավոր գրառում"
68011 #. SCRIPT
68012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68013 msgid "o- Kit"
68014 msgstr "o - Ուղեկցող նյութ"
68016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
68017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
68018 #, c-format
68019 msgid "o- Obsolete"
68020 msgstr "o- Հնացած"
68022 #. For the first occurrence,
68023 #. SCRIPT
68024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68025 msgid "o- Optical disc"
68026 msgstr "o- Օպտիկական դիսկ"
68028 #. For the first occurrence,
68029 #. SCRIPT
68030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68031 msgid "o- Original"
68032 msgstr "o- Բնօրինակ"
68034 #. For the first occurrence,
68035 #. SCRIPT
68036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68037 msgid "o- Paper"
68038 msgstr "o- Թուղթ"
68040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
68041 #, c-format
68042 msgid "of accompanying material, "
68043 msgstr "ուղեկցող նյութ, "
68045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
68046 #, c-format
68047 msgid "of contents page, "
68048 msgstr "բովանդակության էջ, "
68050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
68051 #, c-format
68052 msgid "of intermediate text, "
68053 msgstr "միջանկյալ տեքստ, "
68055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
68056 #, c-format
68057 msgid "of libretto, "
68058 msgstr "լիբրետո "
68060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
68061 #, c-format
68062 msgid "of one item"
68063 msgstr "մեկ նյութից"
68065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
68066 #, c-format
68067 msgid "of original work, "
68068 msgstr "իրական գործ, "
68070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
68071 #, c-format
68072 msgid "of subtitles, "
68073 msgstr "ենթավերնագրեր, "
68075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
68076 #, c-format
68077 msgid "of summary, "
68078 msgstr "համառոտագրություն, "
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
68081 #, c-format
68082 msgid "of title page, "
68083 msgstr "վերնագրի էջ "
68085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
68086 #, c-format
68087 msgid "of title proper, "
68088 msgstr "վերնագիր ուղիղ, "
68090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
68091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
68092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
68093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
68094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
68095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
68096 #, c-format
68097 msgid "oil"
68098 msgstr "յուղ"
68100 #. SCRIPT
68101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
68102 msgid "on reserve"
68103 msgstr "ռեզերվում"
68105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
68106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
68107 #, c-format
68108 msgid "on this item "
68109 msgstr "այս նյութի համար "
68111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
68112 #, c-format
68113 msgid "once every"
68114 msgstr "մեկ անգամ բոլորին"
68116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
68117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
68118 #, c-format
68119 msgid "one color"
68120 msgstr "մեկ գույն"
68122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
68123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
68124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
68125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
68126 #, c-format
68127 msgid "one-colour, monochrome"
68128 msgstr "մեկ գույն, մոնոխրոմ"
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
68131 #, c-format
68132 msgid "one."
68133 msgstr "մեկ։"
68135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
68136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
68137 #, c-format
68138 msgid "opera"
68139 msgstr "օպերա"
68141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
68142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
68143 #, c-format
68144 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
68145 msgstr "օպտիկական և մագնիսական ձայնագրում շարժանկարի վրա"
68147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
68148 #, c-format
68149 msgid "optical disc"
68150 msgstr "օպտիկական դիսկ"
68152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
68154 #, c-format
68155 msgid "optical sound track on motion picture film"
68156 msgstr "օխտիկական ձայնագրում շարժանկարի վրա"
68158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
68159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
68160 #, c-format
68161 msgid "or"
68162 msgstr "կամ"
68164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
68165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
68166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
68167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
68168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
68169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
68170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68171 #, c-format
68172 msgid "or "
68173 msgstr "կամ "
68175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
68176 #, c-format
68177 msgid "or MARC subfield."
68178 msgstr "կամ MARC ենթադաշտ։"
68180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
68181 #, c-format
68182 msgid "or any available"
68183 msgstr "կամ ցանկացած մատչելին"
68185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
68186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
68187 #, c-format
68188 msgid "or create"
68189 msgstr "կամ ստեղծիր"
68191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
68192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
68193 #, c-format
68194 msgid "oratorio"
68195 msgstr "օրատորիա"
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
68198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
68199 #, c-format
68200 msgid "oratory, speeches"
68201 msgstr "ճարտախոսություն, ելույթներ"
68203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
68204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
68205 #, c-format
68206 msgid "original"
68207 msgstr "իսկական"
68209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
68210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
68211 #, c-format
68212 msgid "original, i.e. primary"
68213 msgstr "բնօրինակ, օրինալ առաջնային"
68215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
68216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
68217 #, c-format
68218 msgid "ornamental device not present"
68219 msgstr "ձևավորող սարքը ներկա չէ"
68221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
68222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
68223 #, c-format
68224 msgid "ornamental device present"
68225 msgstr "օրնամենտներով սարքը ներկա է"
68227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
68228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
68229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
68230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
68231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
68232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
68233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
68234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
68235 #, c-format
68236 msgid "ornamental letter"
68237 msgstr "օրնամենտներով նամակ"
68239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
68240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
68241 #, c-format
68242 msgid "orthographic"
68243 msgstr "օրֆոգրաֆիա"
68245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
68246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
68247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
68248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
68249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
68250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
68251 #, c-format
68252 msgid "ot"
68253 msgstr "ot"
68255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
68256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
68259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
68260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
68261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
68262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
68263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
68264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
68265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
68269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
68270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
68271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
68272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
68273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
68274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
68275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
68276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
68277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
68278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
68279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
68280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
68281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
68282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
68283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
68284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
68285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
68286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
68288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
68289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
68291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
68292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
68293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
68294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
68298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
68299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
68300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
68301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
68303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
68304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
68305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
68306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
68308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
68309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
68310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
68311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
68312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
68313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
68314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
68315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
68316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
68317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
68318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
68319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
68320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
68321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
68322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
68323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
68324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
68325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
68326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
68327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
68328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
68329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
68330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
68335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
68336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
68337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
68338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
68339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
68340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
68341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
68344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
68345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
68346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
68347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
68348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
68349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
68350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
68351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
68352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
68353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
68354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
68355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
68356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
68357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
68358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
68359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
68360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
68361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
68362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
68363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
68364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
68365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
68366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
68367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
68368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
68369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
68370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
68375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
68378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
68379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
68380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
68381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
68384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
68385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
68386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
68387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
68388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
68389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
68390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
68391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
68392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
68393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
68394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
68395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
68396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
68397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
68398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
68399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
68404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
68405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
68406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
68407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
68409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
68410 #, c-format
68411 msgid "other"
68412 msgstr "այլ"
68414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
68415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
68416 #, c-format
68417 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
68418 msgstr "այլ (սեպիա, ներկած, և այլն)"
68420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
68421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
68422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
68426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
68427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
68428 #, c-format
68429 msgid "other accompanying material"
68430 msgstr "այլ ուղեկցող նյութ"
68432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
68433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
68434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
68435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
68436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
68437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
68438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
68439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
68440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
68441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
68442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
68443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
68444 #, c-format
68445 msgid "other accompanying textual material"
68446 msgstr "այլ ուղեկցող տեքստային նյութ"
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
68449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
68450 #, c-format
68451 msgid "other film type"
68452 msgstr "ֆիլմի այլ տեսակ"
68454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
68455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
68456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
68457 #, c-format
68458 msgid "other filmstrip type"
68459 msgstr "այլ ֆիլմի ժապավենի տեսակ"
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
68462 #, c-format
68463 msgid "other filmstrip type "
68464 msgstr "այլ ֆիլմի ժապավենի տեսակ "
68466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
68468 #, c-format
68469 msgid "other form"
68470 msgstr "այլ ձև"
68472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
68473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
68474 #, c-format
68475 msgid "other form of material"
68476 msgstr "նյութի այլ ձև"
68478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
68479 #, c-format
68480 msgid "other form of textual material"
68481 msgstr "տեքստային նյութի այլ ձև"
68483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
68484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
68485 #, c-format
68486 msgid "other forms of release"
68487 msgstr "թողարկման այլ տեսակներ"
68489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
68491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
68492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
68493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
68494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
68495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
68496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
68497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
68498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
68499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
68500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
68501 #, c-format
68502 msgid "other historical information"
68503 msgstr "պատմական այլ տեղեկատվություն"
68505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
68506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
68507 #, c-format
68508 msgid "other kinds of contents"
68509 msgstr "բովանդակության այլ տեսակներ"
68511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
68512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
68513 #, c-format
68514 msgid "other known type"
68515 msgstr "այլ ճանաչված տեսակ"
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
68518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
68519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
68520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
68521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
68522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
68523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
68524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
68525 #, c-format
68526 msgid "other methods in color"
68527 msgstr "գունային այյ մեթոդներ"
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
68531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
68532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
68533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
68534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
68535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
68536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
68537 #, c-format
68538 msgid "other methods of relief representation"
68539 msgstr "ռելիեֆի ներկայացման այլ մեթոդներ"
68541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
68543 #, c-format
68544 msgid "other non photographic medium"
68545 msgstr "այլ ոչ լուսանկարչական մեդիա"
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
68548 #, c-format
68549 msgid "other non-projected graphic type"
68550 msgstr "այլ չպրոեկտացվող գրաֆիկի տեսակ"
68552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
68553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
68554 #, c-format
68555 msgid "other photographic medium"
68556 msgstr "լուսանկարչական այլ մեդիա"
68558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
68559 #, c-format
68560 msgid "other rules"
68561 msgstr "այլ օրենքներ"
68563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
68564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
68565 #, c-format
68566 msgid "other tone"
68567 msgstr "Այլ տոնայնություն"
68569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
68570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
68571 #, c-format
68572 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
68573 msgstr ""
68574 "մասշտաբի այլ տեսակ (ասենք, ժամանակի մասշտաբ, քանակական վիճակագրական մասշտաբ)"
68576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
68577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
68578 #, c-format
68579 msgid "other types of literary text"
68580 msgstr "գրական տեքստի այլ տեսակներ"
68582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
68584 #, c-format
68585 msgid "other videotype"
68586 msgstr "այլ տեսաժապավեն"
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
68590 #, c-format
68591 msgid "other wide screen format"
68592 msgstr "այլ լայնապաստառ ձևաչափ"
68594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
68595 #, c-format
68596 msgid "others"
68597 msgstr "այլոք"
68599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
68600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
68601 #, c-format
68602 msgid "outtakes"
68603 msgstr "օդափոխման խողովակ"
68605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
68606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
68607 #, c-format
68608 msgid "overture"
68609 msgstr "ուվերտյուրա"
68611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
68612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
68613 #, c-format
68614 msgid "p - Mixed materials"
68615 msgstr "p - Խառը նյութեր"
68617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
68618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
68619 #, c-format
68620 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
68621 msgstr "p - նախապես մշակվել է որպես ոչ լրիվ, նախնական հրատարակության գրառում"
68623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
68624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
68625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
68626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
68627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
68628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
68629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
68630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
68631 #, c-format
68632 msgid "p - technical report"
68633 msgstr "p - տեխնիկական հաշվետություն"
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
68636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
68637 #, c-format
68638 msgid "p Analytt til periodikum"
68639 msgstr "p Analytt til periodikum"
68641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
68642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
68643 #, c-format
68644 msgid "p Oppgradert post"
68645 msgstr "p Oppgradert post"
68647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
68648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
68649 #, c-format
68650 msgid ""
68651 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
68652 "i pos. 11-14"
68653 msgstr ""
68654 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
68655 "i pos. 11-14"
68657 #. For the first occurrence,
68658 #. SCRIPT
68659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68660 msgid "p- 1 in."
68661 msgstr "p- 1 դույմ"
68663 #. For the first occurrence,
68664 #. SCRIPT
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68666 msgid "p- 15 ips (tapes)"
68667 msgstr "p- 15 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
68669 #. For the first occurrence,
68670 #. SCRIPT
68671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68672 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
68673 msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 դույմ կամ 9x19 սմ ապերտուրային քարտ"
68675 #. For the first occurrence,
68676 #. SCRIPT
68677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68678 msgid "p- 8 mm."
68679 msgstr "p- 8 մմ"
68681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
68682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
68683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
68684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
68685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
68686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
68687 #, c-format
68688 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
68689 msgstr "p- Կոդավորման մակարդակի ընդլայնում նախնական հրատարակությունից"
68691 #. For the first occurrence,
68692 #. SCRIPT
68693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68694 msgid "p- Plaster"
68695 msgstr "p- Գիպս"
68697 #. For the first occurrence,
68698 #. SCRIPT
68699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68700 msgid "p- Plastic"
68701 msgstr "p- Պլաստիկ"
68703 #. For the first occurrence,
68704 #. SCRIPT
68705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68706 msgid "p- Postcard"
68707 msgstr "p- փոստային բացիկ"
68709 #. For the first occurrence,
68710 #. SCRIPT
68711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68712 msgid "p- Present"
68713 msgstr "p- Ներկա"
68715 #. For the first occurrence,
68716 #. SCRIPT
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68718 msgid "p- Preservation"
68719 msgstr "p- Պահպանություն"
68721 #. For the first occurrence,
68722 #. SCRIPT
68723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68724 msgid "p- Safety base, polyester"
68725 msgstr "p- Անվտանգ հիմք, պոլիէսթեր"
68727 #. For the first occurrence,
68728 #. SCRIPT
68729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68730 msgid "p- Sepia tone"
68731 msgstr "p- Սեպիայի տոն"
68733 #. For the first occurrence,
68734 #. SCRIPT
68735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68736 msgid "pa- Sonar--water depth"
68737 msgstr "pa- Սոնար--ջրի խորություն"
68739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
68740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
68741 #, c-format
68742 msgid "painting"
68743 msgstr "յուղանկար"
68745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
68746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
68747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
68748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
68749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
68750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
68751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
68752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
68753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
68754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
68755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
68756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
68757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
68758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
68759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
68760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
68761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
68762 #, c-format
68763 msgid "paper"
68764 msgstr "թուղթ"
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
68768 #, c-format
68769 msgid "paper backed"
68770 msgstr "փափուկ կազմով"
68772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
68773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
68774 #, c-format
68775 msgid "paper contains watermark"
68776 msgstr "թուղթը պարունակում է պաշտպանիչ գծեր"
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
68779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
68780 #, c-format
68781 msgid "paper does not contain watermark"
68782 msgstr "թուղթը չի պարունակում պաշտպանիչ գծեր"
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
68786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
68787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
68788 #, c-format
68789 msgid "paper, general"
68790 msgstr "թուղթ, ըհդհանուր"
68792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
68793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
68794 #, c-format
68795 msgid "parable"
68796 msgstr "պարաբոլ"
68798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
68799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
68800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
68801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
68802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
68803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
68804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
68805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
68806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
68807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
68808 #, c-format
68809 msgid "parchment, vellum"
68810 msgstr "պերգամենտ"
68812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
68813 #, c-format
68814 msgid "parentOrg"
68815 msgstr "parentOrg"
68817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
68818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
68819 #, c-format
68820 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
68821 msgstr "մասերը առկա են (վոկալ և գործիքային)"
68823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
68824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
68825 #, c-format
68826 msgid "parts not present"
68827 msgstr "մասերը ներկա չէ"
68829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
68830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
68831 #, c-format
68832 msgid "partsong"
68833 msgstr "partsong"
68835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
68836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
68837 #, c-format
68838 msgid "passacaglia"
68839 msgstr "պասակալիա"
68841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
68842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
68843 #, c-format
68844 msgid "passion music"
68845 msgstr "Կրքոտ երաժշտություն"
68847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
68848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
68849 #, c-format
68850 msgid "passive microwave mapping"
68851 msgstr "պասիվ միկրոալիքով քարտեզավորում"
68853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
68854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
68855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
68856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
68857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
68858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
68859 #, c-format
68860 msgid "pastel"
68861 msgstr "պաստել"
68863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
68864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
68865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
68866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
68867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
68868 #, c-format
68869 msgid "patent"
68870 msgstr "պատենտ"
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531
68873 #, c-format
68874 msgid "patent "
68875 msgstr "պատենտ "
68877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
68878 #, c-format
68879 msgid "patron categories"
68880 msgstr "հաճախորդի դասեր"
68882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
68883 #, c-format
68884 msgid "patron category "
68885 msgstr "հաճախորդի դաս "
68887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
68888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
68889 #, c-format
68890 msgid "pavan"
68891 msgstr "պավան /պարի տեսակ/"
68893 #. For the first occurrence,
68894 #. SCRIPT
68895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68896 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
68897 msgstr "pb- Սոնար--ներքին տոպոգրաֆիայի պատկերներ, կողային սքան"
68899 #. For the first occurrence,
68900 #. SCRIPT
68901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68902 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
68903 msgstr "pc- Սոնար--ստորին տոպոգրաֆիա, մոտակա-մակերես"
68905 #. For the first occurrence,
68906 #. SCRIPT
68907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68908 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
68909 msgstr "pd- Սոնար--ստորին տոպոգրաֆիա, մոտակա-ստորին"
68911 #. For the first occurrence,
68912 #. SCRIPT
68913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68914 msgid "pe- Seismic surveys"
68915 msgstr "pe- Սեյսմիկ հարցախույզներ"
68917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
68918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
68919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
68920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
68921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
68922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
68923 #, c-format
68924 msgid "pencil"
68925 msgstr "մատիտ"
68927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
68928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
68929 #, c-format
68930 msgid "pending"
68931 msgstr "սպասող"
68933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
68934 #, c-format
68935 msgid "pending offline circulation actions"
68936 msgstr "ցանցից անջատված տացքի սպասող գործողություններ"
68938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
68939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
68940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
68941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
68942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
68943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
68944 #, c-format
68945 msgid "periodical"
68946 msgstr "պարբերական"
68948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
68949 #, c-format
68950 msgid "periodical "
68951 msgstr "պարբերական "
68953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
68954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
68955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
68956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
68957 #, c-format
68958 msgid "personal"
68959 msgstr "անձնակազմ"
68961 #. INPUT type=submit name=phony_submit
68962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
68963 msgid "phony_submit"
68964 msgstr "phony_submit"
68966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
68967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
68968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
68969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
68970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
68971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
68972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
68973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
68974 #, c-format
68975 msgid "photocopying"
68976 msgstr "Ֆոտոպատճենահանում"
68978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
68979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
68980 #, c-format
68981 msgid "photographic image"
68982 msgstr "լուսանկարչական պատկեր"
68984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
68985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
68987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
68988 #, c-format
68989 msgid "photographically"
68990 msgstr "լուսանկարահանում"
68992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
68993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
68994 #, c-format
68995 msgid "photography"
68996 msgstr "լուսանկարահանում"
68998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
68999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
69000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
69001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
69002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
69003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
69004 #, c-format
69005 msgid "photolithography"
69006 msgstr "ֆոտոլիտոգրաֆիա"
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
69009 #, c-format
69010 msgid "photomechanical print"
69011 msgstr "ֆոտոմեխանիկական տպագրում"
69013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
69014 #, c-format
69015 msgid "photomechanical print "
69016 msgstr "ֆոտոմեխանիկական տպագրում "
69018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
69019 #, c-format
69020 msgid "photomechanical reproduction"
69021 msgstr "ֆոտոմեխանիկական ռեպրոդուկցիա"
69023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
69024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
69025 #, c-format
69026 msgid "photonegative"
69027 msgstr "ֆոտոնեգատիվ"
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
69030 #, c-format
69031 msgid "photonegative "
69032 msgstr "ֆոտոնեգատիվ "
69034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
69035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
69036 #, c-format
69037 msgid "photoprint"
69038 msgstr "ֆոտոտպել"
69040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
69041 #, c-format
69042 msgid "photoprint "
69043 msgstr "ֆոտոտպել "
69045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
69046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
69047 #, c-format
69048 msgid "picto map"
69049 msgstr "պիկտո քարտեզ"
69051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
69052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
69053 #, c-format
69054 msgid "pictorial map"
69055 msgstr "նկարազարդ քարտեզ"
69057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
69058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
69059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
69060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
69061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
69062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
69064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
69065 #, c-format
69066 msgid "pictorially"
69067 msgstr "գրաֆիկական"
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
69070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
69071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
69072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
69073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
69074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
69075 #, c-format
69076 msgid "picture"
69077 msgstr "նկար"
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643
69080 #, c-format
69081 msgid "picture "
69082 msgstr "նկար "
69084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
69085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
69086 #, c-format
69087 msgid "plan"
69088 msgstr "նախագիծ"
69090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
69091 #, c-format
69092 msgid "planetary or lunar globe"
69093 msgstr "պլանետար կամ լուսնային գլոբուս"
69095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
69096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
69097 #, c-format
69098 msgid "planimetric"
69099 msgstr "պլանիմետրիկ"
69101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
69102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
69103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
69104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
69105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
69106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
69107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
69110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
69112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
69113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
69114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
69115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
69116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
69117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
69118 #, c-format
69119 msgid "plans"
69120 msgstr "նախագծեր"
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
69123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
69126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
69128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
69131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
69132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
69133 #, c-format
69134 msgid "plaster"
69135 msgstr "գիպս"
69137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
69138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
69139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
69142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
69143 #, c-format
69144 msgid "plastic"
69145 msgstr "պլաստիկ"
69147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
69148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
69149 #, c-format
69150 msgid "plastic (mass produced)"
69151 msgstr "պլաստիկ (զանգվածային արտադրություն)"
69153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
69154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
69155 #, c-format
69156 msgid "plastic pressing"
69157 msgstr "պլաստիկ ճնշում"
69159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
69160 #, c-format
69161 msgid "plates"
69162 msgstr "տաղտակներ"
69164 #. SCRIPT
69165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
69166 msgid "please enter a date !"
69167 msgstr "Խնդրվում է մուտք անել ամսաթիվը !"
69169 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
69170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
69171 msgid "please note your reason here..."
69172 msgstr "խնդրվում է այստեղ նշել պատճառը..."
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
69175 #, c-format
69176 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
69177 msgstr "պլագինը Jovan Popovic կողմից է և տրամադրված է BSD և GPL v2 արտոնագրով։"
69179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
69180 #, c-format
69181 msgid ""
69182 "plugins in order by significance, from most significant to least "
69183 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
69184 "(NOTE: "
69185 msgstr ""
69186 "պլագիինները դասավորված են ըստ նշանակության, առավել նշանակալիից դեպի պակաս "
69187 "նշանակալին, և ընտրիր վանդակը որ թույլատրես այն պլագինները որ ցանկանում ես "
69188 "օգտագործել։ (ՆՇՈՒՄ. "
69190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
69191 #, c-format
69192 msgid ""
69193 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
69194 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
69195 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
69196 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
69197 "not recommended, and likely will not work."
69198 msgstr ""
69199 "պլագինները պահանջում են Javascript։ Եթե չես կարող օգտագործել Javascript-ը, "
69200 "դու կարող ես մուտք անել կառուցվածքը (որը պահված է JSON-ում OPACdidyoumean և "
69201 "INTRAdidyoumean համակարգային նախապատվություններում) Տեղային "
69202 "Նախապատվություններ տաբի ներքո համակարգային նախապատվությունների խպմբագրիչում, "
69203 "բայց սա չի աջակցվում, չի երաշխավորվում, և հավանական է որ չի աշխատի։"
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
69206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
69207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
69208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
69209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
69210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
69212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
69213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
69214 #, c-format
69215 msgid "poetry"
69216 msgstr "պոեզիա"
69218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:606
69219 #, c-format
69220 msgid "poetry "
69221 msgstr "պոեզիա "
69223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
69224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
69225 #, c-format
69226 msgid "polarized"
69227 msgstr "պոլյարիզացված"
69229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
69230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
69231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
69232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
69233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
69234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
69235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
69236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
69237 #, c-format
69238 msgid "polemical treatise"
69239 msgstr "polemical treatise"
69241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
69242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
69243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
69244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
69245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
69248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
69249 #, c-format
69250 msgid "political work"
69251 msgstr "քաղաքական աշխատանք"
69253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
69254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
69255 #, c-format
69256 msgid "polonaise"
69257 msgstr "պոլոնեզ"
69259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
69260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
69261 #, c-format
69262 msgid "polyconic"
69263 msgstr "բազմագագաթանի"
69265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
69266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
69267 #, c-format
69268 msgid "polyester"
69269 msgstr "պոլիէսթեր"
69271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
69272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
69273 #, c-format
69274 msgid "polyester base (e.g. ester)"
69275 msgstr "պոլիէստերի հիմքով (այսինքն էսթեր)"
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
69278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
69279 #, c-format
69280 msgid "polyhedric"
69281 msgstr "պոլիհեդրիկ"
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
69285 #, c-format
69286 msgid "poor"
69287 msgstr "աղքատ"
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
69291 #, c-format
69292 msgid "popular music"
69293 msgstr "հանրամատչելի երաժշտություն"
69295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
69298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
69299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
69300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
69301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
69302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
69303 #, c-format
69304 msgid "porcelain"
69305 msgstr "հախճապակի"
69307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
69308 #, c-format
69309 msgid "porcelaine"
69310 msgstr "հախճապակի"
69312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
69313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
69314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
69316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
69317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
69318 #, c-format
69319 msgid "porphyry"
69320 msgstr "պորֆիր"
69322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
69323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
69324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
69325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
69326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
69327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
69328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
69329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
69330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
69331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
69332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
69333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
69334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
69335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
69336 #, c-format
69337 msgid "portrait"
69338 msgstr "դիմանկար"
69340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
69341 #, c-format
69342 msgid "portraits"
69343 msgstr "դիմանկարներ"
69345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
69346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
69347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
69348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
69349 #, c-format
69350 msgid "positive"
69351 msgstr "դրական"
69353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
69354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
69355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
69356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
69357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
69358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
69359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
69360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
69361 #, c-format
69362 msgid "posters"
69363 msgstr "պոստերներ"
69365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
69366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
69367 #, c-format
69368 msgid "postface"
69369 msgstr "postface"
69371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
69372 #, c-format
69373 msgid "pre-primary (0-5)"
69374 msgstr "նախա-սկզբնական (0-5)"
69376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
69377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
69378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
69379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
69382 #, c-format
69383 msgid "precious metals"
69384 msgstr "թանկարժեք մետաղներ"
69386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
69387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
69388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
69389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
69390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
69391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
69392 #, c-format
69393 msgid "precious stones"
69394 msgstr "թանկարժեք քարեր"
69396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
69397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
69398 #, c-format
69399 msgid "prelude and fugue"
69400 msgstr "պրելյուդա և ֆուգա"
69402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
69403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
69404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
69405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
69406 #, c-format
69407 msgid "preschool"
69408 msgstr "նախադպրոցական"
69410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
69411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
69412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
69413 #, c-format
69414 msgid "preservation"
69415 msgstr "պահպանում"
69417 #. INPUT type=image
69418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
69419 msgid "previous"
69420 msgstr "նախորդ"
69422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
69423 #, c-format
69424 msgid "primary (5-8)"
69425 msgstr "սկզբնական (5-8)"
69427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
69428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
69429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
69430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
69431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
69432 #, c-format
69433 msgid "print"
69434 msgstr "տպել"
69436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
69438 #, c-format
69439 msgid "print "
69440 msgstr "տպել "
69442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
69443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
69444 #, c-format
69445 msgid "printed"
69446 msgstr "տպած"
69448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
69449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
69450 #, c-format
69451 msgid "printer's device not present"
69452 msgstr "տպիչի սարքը ներկա չէ"
69454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
69455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
69456 #, c-format
69457 msgid "printer's device present"
69458 msgstr "տպելու սարքը ներկա է"
69460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
69461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
69462 #, c-format
69463 msgid "printing"
69464 msgstr "տպագրում"
69466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
69467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
69468 #, c-format
69469 msgid "printing master"
69470 msgstr "տպագրում է վարպետը"
69472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
69473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
69474 #, c-format
69475 msgid "production rolls"
69476 msgstr "թողարկման ժապավեններ"
69478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
69479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
69480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
69481 #, c-format
69482 msgid "profile"
69483 msgstr "պրոֆայլ"
69485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
69486 #, c-format
69487 msgid "profile "
69488 msgstr "պրոֆայլ "
69490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
69491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
69492 #, c-format
69493 msgid "programme music"
69494 msgstr "Ծրագրավորիր երաժշտություն"
69496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
69497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
69498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
69499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
69500 #, c-format
69501 msgid "programmed text"
69502 msgstr "ծրագրավորված տեքստ"
69504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:489
69505 #, c-format
69506 msgid "programmed text "
69507 msgstr "ծրագրավորված տեքստ "
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
69510 #, c-format
69511 msgid "programmed text books"
69512 msgstr "ծրագրավորված դասագրքեր"
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
69516 #, c-format
69517 msgid "programmed texts"
69518 msgstr "ծրագրավորված տեքստեր"
69520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
69521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
69522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
69523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
69525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
69526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
69527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
69528 #, c-format
69529 msgid "programmes and pressbooks"
69530 msgstr "ծրագրեր և հրատարակչական գրքեր"
69532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
69533 #, c-format
69534 msgid "project description"
69535 msgstr "նախագծի նկարագրություն"
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
69538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
69539 #, c-format
69540 msgid "projection of the International Map of the World"
69541 msgstr "Աշխարհի միջազգային քարտեզի պրոյեկցիա"
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
69545 #, c-format
69546 msgid "préface, notes"
69547 msgstr "նախաբան, նշումներ"
69549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
69550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
69551 #, c-format
69552 msgid "pseudo-score"
69553 msgstr "պսեվդո միավոր"
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
69557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
69558 #, c-format
69559 msgid "pst"
69560 msgstr "pst"
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
69564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
69565 #, c-format
69566 msgid "pt"
69567 msgstr "pt"
69569 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
69570 #. %2$s:  END 
69571 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
69573 #, c-format
69574 msgid "published by:%s %s %s in "
69575 msgstr "հրատարակված կողմից։%s %s %s սրա համար "
69577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
69578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
69579 #, c-format
69580 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
69581 msgstr ""
69582 "տպագրվում է առանձին - կազմված է հրատարակչի կողմից ազատ - առաքումը ավտոմատ"
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
69585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
69587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
69588 #, c-format
69589 msgid "published separately - free upon request"
69590 msgstr "տպագրվում է առանձին - ազատ ըստ պահանջի"
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
69593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
69594 #, c-format
69595 msgid "published separately - purchase-request"
69596 msgstr "տպագրվում է առանձին - առաքում - առաջարկ"
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
69600 #, c-format
69601 msgid "published separately free - sent automatically"
69602 msgstr "տպագրվում է առանձին ազատ - ուղարկվում է ավտոմատ"
69604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
69606 #, c-format
69607 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
69608 msgstr "տպագրվում է առանձին-կազմված է հրատարակչի կողմից - ազատ ըստ պահանջի"
69610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
69612 #, c-format
69613 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
69614 msgstr "տպագրվում է առանձին-կազմված է հրատարակչի կողմից - առաքումը ըստ պահանջի"
69616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
69617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
69618 #, c-format
69619 msgid "published separately-free - sent automatically"
69620 msgstr "տպագրված է առանձին ազատ - ուղարկվում է ավտոմատ"
69622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
69623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
69624 #, c-format
69625 msgid "publisher's device not present"
69626 msgstr "հրատարակչի սարքը ներկա չէ"
69628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
69629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
69630 #, c-format
69631 msgid "publisher's device present"
69632 msgstr "Հրատարակիչների սարքը ներկա է"
69634 #. For the first occurrence,
69635 #. SCRIPT
69636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69637 msgid "pz- Other acoustical data"
69638 msgstr "pz- Ակուստիկ այլ տվյալներ"
69640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
69641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
69643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
69644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
69645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
69646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
69647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
69648 #, c-format
69649 msgid "q - examination paper"
69650 msgstr "q - քննական թերթիկ"
69652 #. For the first occurrence,
69653 #. SCRIPT
69654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69655 msgid "q- 2 in."
69656 msgstr "q- 2 դույմ"
69658 #. For the first occurrence,
69659 #. SCRIPT
69660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69661 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
69662 msgstr "q- Ճկուն հիմքով ֆոտոգրաֆիկա, պոզիտիվ"
69664 #. For the first occurrence,
69665 #. SCRIPT
69666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69667 msgid "q- Hardboard"
69668 msgstr "q- Ստվարաթուղթ"
69670 #. For the first occurrence,
69671 #. SCRIPT
69672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69673 msgid "q- Hi-8 mm."
69674 msgstr "q- Hi-8 մմ"
69676 #. For the first occurrence,
69677 #. SCRIPT
69678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69679 msgid "q- Icon"
69680 msgstr "q- Պատկեր"
69682 #. For the first occurrence,
69683 #. SCRIPT
69684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69685 msgid "q- Model"
69686 msgstr "q- Մոդել"
69688 #. SCRIPT
69689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69690 msgid "q- Notated music"
69691 msgstr "q- Նոտագրված երաժշտություն"
69693 #. For the first occurrence,
69694 #. SCRIPT
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69696 msgid "q- Other tone"
69697 msgstr "q- Այլ տոնայնություն"
69699 #. For the first occurrence,
69700 #. SCRIPT
69701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69702 msgid "q- Quadraphonic"
69703 msgstr "q- Կվադրոֆոնիկ"
69705 #. For the first occurrence,
69706 #. SCRIPT
69707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69708 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
69709 msgstr "q- Կվադրոֆոնիկ, բազմաալիք, կամ շրջապատել"
69711 #. For the first occurrence,
69712 #. SCRIPT
69713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69714 msgid "q- Roll"
69715 msgstr "q- Գլորել"
69717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
69718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
69719 #, c-format
69720 msgid "quadraphonic"
69721 msgstr "կվադրոֆոնիկ"
69723 #. SCRIPT
69724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
69725 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
69726 msgstr "քանակային արժեքները չեն լրացված կամ թվեր չեն"
69728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
69729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
69730 #, c-format
69731 msgid "quarter track"
69732 msgstr "եռամսյակային հետք"
69734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
69735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
69736 #, c-format
69737 msgid "quarterly"
69738 msgstr "եռամսյակային"
69740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
69741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
69742 #, c-format
69743 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
69744 msgstr "r - Եռաչափ արվեստի գործ կամ բնական հանդիպող օբյեկտ"
69746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
69747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
69748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
69749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
69750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
69752 #, c-format
69753 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
69754 msgstr "r - Եռաչափ արվեստի գործ կամ բնական հանդիպող օբյեկտ"
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
69757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
69758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
69759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
69760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
69761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
69762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
69763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
69764 #, c-format
69765 msgid "r - literature surveys/reviews"
69766 msgstr "r - գրակամ հարցախույզեր/գրախոսություններ"
69768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
69769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
69770 #, c-format
69771 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
69772 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
69774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
69776 #, c-format
69777 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
69778 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
69780 #. For the first occurrence,
69781 #. SCRIPT
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69783 msgid "r- 3/4 in."
69784 msgstr "r- 3/4 դույմ"
69786 #. For the first occurrence,
69787 #. SCRIPT
69788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69789 msgid "r- 30 ips (tapes)"
69790 msgstr "r- 30 դույմ/վրկ (ժապավեններ)"
69792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
69794 #, c-format
69795 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
69796 msgstr "r- Արվեստի և ճարտարապետության տեզաուրուս"
69798 #. For the first occurrence,
69799 #. SCRIPT
69800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69801 msgid "r- Film reel"
69802 msgstr "r- Ֆիլմի կոճ"
69804 #. For the first occurrence,
69805 #. SCRIPT
69806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69807 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
69808 msgstr "r- Ֆոտոգրաֆիկ ճկուն հիմք, նեգատիվ"
69810 #. For the first occurrence,
69811 #. SCRIPT
69812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69813 msgid "r- Mother (positive)"
69814 msgstr "r- Մայր (պոզիտիվ)"
69816 #. For the first occurrence,
69817 #. SCRIPT
69818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69819 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
69820 msgstr "r- Լաքապատ թուղթ կամ երկաթի օքսիդ"
69822 #. For the first occurrence,
69823 #. SCRIPT
69824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69825 msgid "r- Porcelain"
69826 msgstr "r- Հախճապակի"
69828 #. For the first occurrence,
69829 #. SCRIPT
69830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69831 msgid "r- Radiograph"
69832 msgstr "r- Ռադիոգրաֆ"
69834 #. For the first occurrence,
69835 #. SCRIPT
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69837 msgid "r- Reference print/viewing copy"
69838 msgstr "r- Տեղեկատու տպում/դիտիր պատճենը"
69840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
69841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
69842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
69843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
69844 #, c-format
69845 msgid "r- Related record required"
69846 msgstr "r- Պահանջվում է կապակցված գրառում"
69848 #. For the first occurrence,
69849 #. SCRIPT
69850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69851 msgid "r- Remote"
69852 msgstr "r- Հեռավար"
69854 #. For the first occurrence,
69855 #. SCRIPT
69856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69857 msgid "r- Remote-sensing image"
69858 msgstr "r- Հեռավար-զգայական պատկեր"
69860 #. For the first occurrence,
69861 #. SCRIPT
69862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69863 msgid "r- Replacement"
69864 msgstr "r- Փոխարինում"
69866 #. For the first occurrence,
69867 #. SCRIPT
69868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69869 msgid "r- Safety base, mixed"
69870 msgstr "r- Անվտանգ հիմք, խառը"
69872 #. For the first occurrence,
69873 #. SCRIPT
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69875 msgid "r- Tint"
69876 msgstr "r- Նրբերանգ"
69878 #. For the first occurrence,
69879 #. SCRIPT
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69881 msgid "r- Videoreel"
69882 msgstr "r- Տեսակոճ"
69884 #. For the first occurrence,
69885 #. SCRIPT
69886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69887 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
69888 msgstr "ra- Գրավիտացիոն անոմալիաներ (ընդհանուր)"
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
69892 #, c-format
69893 msgid "ragtime"
69894 msgstr "ռեգթայմ"
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
69897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
69898 #, c-format
69899 msgid "random dot map"
69900 msgstr "պատահական կետային քարտեզ"
69902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
69903 #, c-format
69904 msgid "rather than "
69905 msgstr "ավելի քան "
69907 #. For the first occurrence,
69908 #. SCRIPT
69909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69910 msgid "rb- Free-air"
69911 msgstr "rb- Ազատ-օդ"
69913 #. For the first occurrence,
69914 #. SCRIPT
69915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69916 msgid "rc- Bouger"
69917 msgstr "rc- Շարժվել"
69919 #. For the first occurrence,
69920 #. SCRIPT
69921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69922 msgid "rd- Isostatic"
69923 msgstr "rd- Իզոստատիկ"
69925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
69926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
69927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
69929 #, c-format
69930 msgid "realia"
69931 msgstr "իրականություն"
69933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
69934 #, c-format
69935 msgid "realia "
69936 msgstr "իրականություն "
69938 #. SCRIPT
69939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
69940 msgid "reason unkown"
69941 msgstr "պատճառը անհայտ է"
69943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
69944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
69945 #, c-format
69946 msgid "rebound"
69947 msgstr "անդրադարձ"
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
69953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
69954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
69956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
69957 #, c-format
69958 msgid "record-keeping work"
69959 msgstr "ձայնագրման աշխատանք"
69961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
69962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
69963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
69965 #, c-format
69966 msgid "recording not a tape"
69967 msgstr "ձայնագրությունը ժապավենի վրա չէ"
69969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
69970 #, c-format
69971 msgid "records in various encodings. Choose one): "
69972 msgstr "գրառումներ տարբեր կոդավորմամբ։ Ընտրիր մեկը): "
69974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
69975 #, c-format
69976 msgid "records in various format. Choose one): "
69977 msgstr "գրառումներ տարբեր ձևաչափով։ Ընտրիր մեկը): "
69979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
69980 #, c-format
69981 msgid "records."
69982 msgstr "գրառումներ։"
69984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
69986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
69987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
69988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
69989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
69990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
69991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
69992 #, c-format
69993 msgid "recreations"
69994 msgstr "վերաստեղծումներ"
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
69997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
69998 #, c-format
69999 msgid "red strip"
70000 msgstr "կարմիր ժապավեն"
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
70003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
70004 #, c-format
70005 msgid "reference print/viewing copy"
70006 msgstr "տեղեկատու տպում/դիտիր պատճենը"
70008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
70011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
70016 #, c-format
70017 msgid "reference work"
70018 msgstr "տեղեկատու աշխատանք"
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
70024 #, c-format
70025 msgid "reformatted digital"
70026 msgstr "վերաձևավորված թվայինի"
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:65
70029 #, c-format
70030 msgid "reformatted digital "
70031 msgstr "վերաձևավորված թվայինի "
70033 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
70035 msgid "regex pattern"
70036 msgstr "regex կաղապար"
70038 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
70040 msgid "regex replacement"
70041 msgstr "regex փոխարինում"
70043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
70044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
70046 #, c-format
70047 msgid "regular"
70048 msgstr "կանոնավոր"
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
70054 #, c-format
70055 msgid "regular print"
70056 msgstr "կանոնավոր տպում"
70058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
70059 #, c-format
70060 msgid "regular print "
70061 msgstr "կանոնավոր տպում "
70063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
70066 #, c-format
70067 msgid "rehearsal"
70068 msgstr "փորձ"
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:609
70071 #, c-format
70072 msgid "rehearsal "
70073 msgstr "փորձ "
70075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
70076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
70077 #, c-format
70078 msgid "rehearsals"
70079 msgstr "կրկնություն"
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
70082 #, c-format
70083 msgid "rehersal"
70084 msgstr "rehersal"
70086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
70088 #, c-format
70089 msgid "rejected"
70090 msgstr "մերժված"
70092 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
70093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
70094 #, c-format
70095 msgid "rejected %s"
70096 msgstr "մերժված %s"
70098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
70099 #, c-format
70100 msgid "related"
70101 msgstr "կապված"
70103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
70104 #, c-format
70105 msgid "religious text"
70106 msgstr "հոգևոր տեքստ"
70108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
70109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
70110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
70111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
70112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
70115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
70116 #, c-format
70117 msgid "religious work"
70118 msgstr "հոգևոր աշխատանք"
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
70121 #, c-format
70122 msgid "remote"
70123 msgstr "հեռավար"
70125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
70126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
70127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
70128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
70130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
70131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
70132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
70133 #, c-format
70134 msgid "remote sensing image"
70135 msgstr "հեռավորության վրա պատկեր"
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
70138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
70139 #, c-format
70140 msgid "remote-sensing image"
70141 msgstr "հեռավար-զգայական պատկեր"
70143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
70144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
70145 #, c-format
70146 msgid "remote-sensing image "
70147 msgstr "հեռավար-զգայական պատկեր "
70149 #. IMG
70150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
70151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
70152 msgid "remove this image"
70153 msgstr "հեռացրու այս պատկերը"
70155 #. SCRIPT
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70157 msgid "reopen basketgroup"
70158 msgstr "վերաբացիր զամբյուղի խումբը"
70160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
70161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
70163 #, c-format
70164 msgid "replacement"
70165 msgstr "փոխարինում"
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
70168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
70169 #, c-format
70170 msgid "replicas"
70171 msgstr "ռեպլիկա"
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
70174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
70175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
70176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
70177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
70178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
70179 #, c-format
70180 msgid "reporting"
70181 msgstr "Հաշվետու լինել"
70183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:612
70184 #, c-format
70185 msgid "reporting "
70186 msgstr "հաշվետու լինել "
70188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
70189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
70190 #, c-format
70191 msgid "representational"
70192 msgstr "ներկայացուցչական"
70194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
70195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
70196 #, c-format
70197 msgid "requiem mass"
70198 msgstr "Ռեքվիեմ"
70200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
70201 #, c-format
70202 msgid "required"
70203 msgstr "պահանջվող"
70205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
70206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
70207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
70208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
70209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
70211 #, c-format
70212 msgid "reservage (sugar aquatint)"
70213 msgstr "reservage (sugar aquatint)"
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
70217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
70218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
70219 #, c-format
70220 msgid "restored"
70221 msgstr "Վերականգնված"
70223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
70224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
70225 #, c-format
70226 msgid "restored, facsimile"
70227 msgstr "վերականգնված, ֆաքսիմիլե"
70229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
70230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
70231 #, c-format
70232 msgid "restored, imitation"
70233 msgstr "վերականգնված, իմիտացիա"
70235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
70236 #, c-format
70237 msgid "restricted"
70238 msgstr "արգելված"
70240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
70241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:818
70242 #, c-format
70243 msgid "results_summary"
70244 msgstr "results_summary"
70246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:361
70247 #, c-format
70248 msgid "results_summary description"
70249 msgstr "results_summary նկարագրություն"
70251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:336
70252 #, c-format
70253 msgid "results_summary edition"
70254 msgstr "results_summary հրատարակություն"
70256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430
70257 #, c-format
70258 msgid "results_summary other_title"
70259 msgstr "results_summary այլ_վերնագիր"
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
70262 #, c-format
70263 msgid "results_summary publisher"
70264 msgstr "results_summary հրատարակիչ"
70266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
70267 #, c-format
70268 msgid "results_summary series"
70269 msgstr "results_summary մատենաշար"
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:470
70272 #, c-format
70273 msgid "results_summary uniform_title"
70274 msgstr "results_summary համընդհանուր_վերնագիր"
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
70277 #, c-format
70278 msgid "return to where you were before."
70279 msgstr "վերադաձիր այնտեղ որտեղ էիր առաջ։"
70281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
70282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
70283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
70285 #, c-format
70286 msgid "review"
70287 msgstr "գրախոսություն"
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:486
70290 #, c-format
70291 msgid "review "
70292 msgstr "գրախոսություն "
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
70296 #, c-format
70297 msgid "reviews"
70298 msgstr "գրախոսություններ"
70300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
70301 #, c-format
70302 msgid "rfc3066"
70303 msgstr "rfc3066"
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
70307 #, c-format
70308 msgid "rhapsody"
70309 msgstr "ապսոդիա"
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
70315 #, c-format
70316 msgid "rice paper"
70317 msgstr "բրնձե թուղթ"
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
70321 #, c-format
70322 msgid "ricercare"
70323 msgstr "պոլիֆոնիկ գործ"
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
70327 #, c-format
70328 msgid "rock music"
70329 msgstr "Ռոք երաժշտություն"
70331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
70332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
70333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
70334 #, c-format
70335 msgid "roll"
70336 msgstr "գլորվել"
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
70339 #, c-format
70340 msgid "roll "
70341 msgstr "գլորվել "
70343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
70344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
70345 #, c-format
70346 msgid "romance"
70347 msgstr "ռոմանս"
70349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
70350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
70351 #, c-format
70352 msgid "rondo"
70353 msgstr "ռոնդո"
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:141
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
70358 #, c-format
70359 msgid "rtl"
70360 msgstr "rtl"
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
70365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
70369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
70370 #, c-format
70371 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
70372 msgstr "ռուբրիկա (ասենք առաջատար և այլն հատուկ նամակներում)"
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
70376 #, c-format
70377 msgid "rushes"
70378 msgstr "նախնական սցենար"
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
70382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
70383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
70384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
70385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
70386 #, c-format
70387 msgid "rvm"
70388 msgstr "rvm"
70390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
70391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
70392 #, c-format
70393 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
70394 msgstr "s - Պարբերական - Մատենագիտական նյութ"
70396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
70397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
70398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
70399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
70400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
70401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
70402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
70403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
70404 #, c-format
70405 msgid "s - treaties"
70406 msgstr "s - համաձայնագրեր"
70408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
70409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
70410 #, c-format
70411 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
70412 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
70414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
70415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
70416 #, c-format
70417 msgid "s Lydopptak "
70418 msgstr "s Lydopptak "
70420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
70421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
70422 #, c-format
70423 msgid "s Periodikum "
70424 msgstr "s Periodikum "
70426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
70427 #, c-format
70428 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
70429 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
70431 #. For the first occurrence,
70432 #. SCRIPT
70433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70434 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
70435 msgstr "3 x 5 դույմ"
70437 #. For the first occurrence,
70438 #. SCRIPT
70439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70440 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
70441 msgstr "s- 4x5 դույմ կամ 10x13 սմ թափանցիկ"
70443 #. For the first occurrence,
70444 #. SCRIPT
70445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70446 msgid "s- Blu-ray disc"
70447 msgstr "s- Blu-ray պնակիտ"
70449 #. For the first occurrence,
70450 #. SCRIPT
70451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70452 msgid "s- Coarse/standard"
70453 msgstr "s- կոպիտ/ստանդարտ"
70455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
70457 #, c-format
70458 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
70459 msgstr "s- Ջնջված, խորագիրը բաժանված է երկու կամ ավելի խորագրերի"
70461 #. For the first occurrence,
70462 #. SCRIPT
70463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70464 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
70465 msgstr "s- Ոչ ճկուն հիմքով ֆոտոգրաֆիա, պոզիտիվ"
70467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
70468 #, c-format
70469 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
70470 msgstr "s- Sears-ի աշխարհագրական խորագրերի ցուցակը"
70472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
70473 #, c-format
70474 msgid "s- Sears list of subject headings"
70475 msgstr "s- Sears-ի աշխարհագրական խորագրերի ցուցակը"
70477 #. For the first occurrence,
70478 #. SCRIPT
70479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70480 msgid "s- Section"
70481 msgstr "s- Բաժին"
70483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
70484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
70486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
70487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
70489 #, c-format
70490 msgid "s- Serial"
70491 msgstr "s- Պարբերական"
70493 #. For the first occurrence,
70494 #. SCRIPT
70495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70496 msgid "s- Shellac"
70497 msgstr "s- Shellac"
70499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
70500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
70501 #, c-format
70502 msgid "s- Shortened"
70503 msgstr "s- Կրճատված"
70505 #. For the first occurrence,
70506 #. SCRIPT
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70508 msgid "s- Slide"
70509 msgstr "s- Սլայդ"
70511 #. For the first occurrence,
70512 #. SCRIPT
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70514 msgid "s- Sound cassette"
70515 msgstr "s- Ձայնային կասետ"
70517 #. SCRIPT
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70519 msgid "s- Sound recording"
70520 msgstr "s- Ձայնագրություն"
70522 #. For the first occurrence,
70523 #. SCRIPT
70524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70525 msgid "s- Stamper (negative)"
70526 msgstr "s- Մատրիցա (նեգատիվ)"
70528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
70529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
70530 #, c-format
70531 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
70532 msgstr "s- Նահանգ, ծայրամասային,տերիտորիալ,կախյալ,և այլն"
70534 #. For the first occurrence,
70535 #. SCRIPT
70536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70537 msgid "s- Stereophonic"
70538 msgstr "s- Ստերեոֆոնիկ"
70540 #. For the first occurrence,
70541 #. SCRIPT
70542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70543 msgid "s- Stone"
70544 msgstr "s- Քար"
70546 #. For the first occurrence,
70547 #. SCRIPT
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70549 msgid "s- Study print"
70550 msgstr "s- Ուսումնական տպագրում"
70552 #. For the first occurrence,
70553 #. SCRIPT
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70555 msgid "s- Tinted and toned"
70556 msgstr "s- Նրբերանգ տված և տոն տված"
70558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
70559 #, c-format
70560 msgid "s/"
70561 msgstr "s/"
70563 #. For the first occurrence,
70564 #. SCRIPT
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70566 msgid "sa- Magnetic field"
70567 msgstr "sa- Մագնիսական դաշտ"
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
70571 #, c-format
70572 msgid "sacred texts"
70573 msgstr "Սրբազան տեքստեր"
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
70576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
70577 #, c-format
70578 msgid "safety (diacetate)"
70579 msgstr "անվտանգ (դիացետատ)"
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
70582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
70583 #, c-format
70584 msgid "safety (triacetate)"
70585 msgstr "անվտանգ (տրիացետատ)"
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
70588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
70589 #, c-format
70590 msgid "safety base"
70591 msgstr "անվտանգ շտեմարան"
70593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
70594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
70595 #, c-format
70596 msgid "safety film"
70597 msgstr "անվտանգ ֆիլմ"
70599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
70600 #, c-format
70601 msgid "same library, all patron types, all item types"
70602 msgstr "նույն գրադարանը, ընթերցողի բոլոր տեսակները, նյութի բոլոր տեսակները"
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
70605 #, c-format
70606 msgid "same library, all patron types, same item type"
70607 msgstr "նույն գրադարանը, ընթերցողի բոլոր տեսակները, նյութի նույն տեսակը"
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
70610 #, c-format
70611 msgid "same library, same patron type, all item types"
70612 msgstr "նույն գրադարանը, ընթերցողի նույն տեսակը, նյութի բոլոր տեսակները"
70614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
70615 #, c-format
70616 msgid "same library, same patron type, same item type"
70617 msgstr "նույն գրադարանը, ընթերցողի նույն տեսակը, նյութի նույն տեսակը"
70619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
70620 #, c-format
70621 msgid "samples"
70622 msgstr "օրինակներ"
70624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
70625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
70626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
70627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
70628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
70629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
70630 #, c-format
70631 msgid "sanguine"
70632 msgstr "սանգվինիկ"
70634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
70635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
70636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
70637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
70638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
70639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
70640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
70641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
70642 #, c-format
70643 msgid "scientific work"
70644 msgstr "գիտական աշխատանք"
70646 #. IMG
70647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
70648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
70649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
70650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
70651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
70652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
70653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
70654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
70655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
70656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
70658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
70659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
70660 #, c-format
70661 msgid "score"
70662 msgstr "միավոր"
70664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
70665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
70666 #, c-format
70667 msgid "score (miniature or study size)"
70668 msgstr "նոտա (մանրանկար կամ հետազոտման չափ)"
70670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
70671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
70672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
70673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
70674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
70675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
70676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
70677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
70678 #, c-format
70679 msgid "score or other music format"
70680 msgstr "նոտա կամ երաժշտական այլ ձևաչափ"
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
70683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
70684 #, c-format
70685 msgid "screened"
70686 msgstr "զննված"
70688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
70689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
70692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
70694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
70695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
70696 #, c-format
70697 msgid "script material"
70698 msgstr "Ձեռագրի լեզվի նյութ"
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
70701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
70702 #, c-format
70703 msgid "sculptures"
70704 msgstr "քանդակներ"
70706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
70707 #, c-format
70708 msgid "se"
70709 msgstr "se"
70711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
70712 #, c-format
70713 msgid "sears"
70714 msgstr "sears"
70716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
70717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
70718 #, c-format
70719 msgid "seconds "
70720 msgstr "վայրկյաններ "
70722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
70723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
70724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
70725 #, c-format
70726 msgid "section"
70727 msgstr "բաժին"
70729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
70730 #, c-format
70731 msgid "section "
70732 msgstr "բաժին "
70734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
70735 #, c-format
70736 msgid "see also:"
70737 msgstr "տես նաև։"
70739 #. %1$s:  seflag 
70740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
70741 #, c-format
70742 msgid "seflag is on (%s)"
70743 msgstr "seflag ակտիվ է (%s)"
70745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
70746 #, c-format
70747 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70748 msgstr ""
70749 "ընտրիր * marc_subfield_structure ից որտեղ frameworkcode iհավասար է NULL"
70751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
70752 #, c-format
70753 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70754 msgstr "ընտրիր * marc_tag_structure ից որտեղ frameworkcode հավասար է NULL"
70756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
70757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70759 #, c-format
70760 msgid "select all"
70761 msgstr "ընտրել բոլորը"
70763 #. INPUT type=submit
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70765 msgid "selection"
70766 msgstr "ընտրություն"
70768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
70770 #, c-format
70771 msgid "semiannual (twice a year)"
70772 msgstr "կեստարյա (տարին երկու անգամ)"
70774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
70775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
70776 #, c-format
70777 msgid "semimonthly (twice a month)"
70778 msgstr "կեսամսյա (ամիսը երկու անգամ)"
70780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
70781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
70782 #, c-format
70783 msgid "semiweekly (twice a week)"
70784 msgstr "շաբաթական երկու անգամ"
70786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
70788 #, c-format
70789 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70790 msgstr "բաժանիր բացատով. (օր՝ 100a 200 606) "
70792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
70793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
70794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
70795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
70796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
70797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
70798 #, c-format
70799 msgid "sepia"
70800 msgstr "սեպիա"
70802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
70803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
70804 #, c-format
70805 msgid "sepia tone"
70806 msgstr "սեպիայի տոն"
70808 #. IMG
70809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404
70810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
70811 #, c-format
70812 msgid "serial"
70813 msgstr "Պարբերականպ"
70815 #. A
70816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
70817 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
70818 msgstr "պարբերական հավաքածու սրա համար [% subscription.bibliotitle %]>"
70820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
70821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
70822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
70823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
70824 #, c-format
70825 msgid "series"
70826 msgstr "մատենաշար"
70828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
70829 #, c-format
70830 msgid "series "
70831 msgstr "մատենաշար "
70833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
70834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
70835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
70836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
70837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
70838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
70839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
70840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
70841 #, c-format
70842 msgid "sermon"
70843 msgstr "ժամասացություն"
70845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
70846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
70847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
70848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
70849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
70850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
70851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
70852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
70853 #, c-format
70854 msgid "service books"
70855 msgstr "ծառայողական գրքեր"
70857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
70858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
70859 #, c-format
70860 msgid "service copy"
70861 msgstr "ծառայության պատճե"
70863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
70864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
70865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
70866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
70868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
70869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
70870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
70871 #, c-format
70872 msgid "set or costume designs"
70873 msgstr "կարգաբերում կամ հաճախորդի նախագծում"
70875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
70876 #, c-format
70877 msgid "setDescription: "
70878 msgstr "setDescription: "
70880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
70881 #, c-format
70882 msgid "setDescriptions"
70883 msgstr "setDescriptions"
70885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
70886 #, c-format
70887 msgid "setName"
70888 msgstr "setName"
70890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
70891 #, c-format
70892 msgid "setName: "
70893 msgstr "setName: "
70895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
70896 #, c-format
70897 msgid "setSpec"
70898 msgstr "setSpec"
70900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
70901 #, c-format
70902 msgid "setSpec: "
70903 msgstr "setSpec: "
70905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
70906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
70907 #, c-format
70908 msgid "shellac pressing"
70909 msgstr "շելակային սեղմում"
70911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
70912 #, c-format
70913 msgid "short stories"
70914 msgstr "կարճ պատմվածքներ"
70916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
70918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
70919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
70920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
70921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
70922 #, c-format
70923 msgid "short story"
70924 msgstr "կարճ պատմվածք"
70926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
70927 #, c-format
70928 msgid "short story "
70929 msgstr "կարճ պատմվածք "
70931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
70932 #, c-format
70933 msgid ""
70934 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
70935 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
70936 "synchronized"
70937 msgstr ""
70938 "ցույց է տալիս որ ենթադաշտը կապված է Կոհա դաշտին։ Կոհան կարող է կառավարել "
70939 "MARC միջերեսը, և Կոհա միջերեսը։ Այս կապը վստահեցնում է որ երկու շտեմարաններն "
70940 "էլ սինխրոնիզացված են։"
70942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
70943 #, c-format
70944 msgid "sici"
70945 msgstr "sici"
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
70948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
70949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
70952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
70953 #, c-format
70954 msgid "silkscreen"
70955 msgstr "մետաքսյա պաստառ"
70957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
70958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
70959 #, c-format
70960 msgid "silver halide"
70961 msgstr "արծաթե միացում"
70963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
70964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
70965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
70969 #, c-format
70970 msgid "silver point"
70971 msgstr "արծաթե միավոր"
70973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
70974 #, c-format
70975 msgid "since last transfer"
70976 msgstr "սկսած վերջին տեղափոխությունից"
70978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
70979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
70980 #, c-format
70981 msgid "sinfonia"
70982 msgstr "սիմֆոնիա"
70984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
70986 #, c-format
70987 msgid "single"
70988 msgstr "միայնակ"
70990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
70991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
70992 #, c-format
70993 msgid "single item"
70994 msgstr "Միայնակ նյութ"
70996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
70997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
70998 #, c-format
70999 msgid "sinusoidal"
71000 msgstr "սինուսոիդալ"
71002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
71003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
71004 #, c-format
71005 msgid "six track"
71006 msgstr "վեց ուղղություն"
71008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
71009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
71010 #, c-format
71011 msgid "sixteen track"
71012 msgstr "տասնվեց ուղղություն"
71014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
71015 #, c-format
71016 msgid "skin"
71017 msgstr "մաշկ"
71019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
71020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
71021 #, c-format
71022 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
71023 msgstr "կաշի (ասենք. մագաղաթ, նուրբ մագաղաթ)"
71025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
71026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
71027 #, c-format
71028 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
71029 msgstr "կաշիներ (կաշի, մագաղաթ, բարակ մագաղաթ և այլն)"
71031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
71032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
71033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
71034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
71035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
71036 #, c-format
71037 msgid "slide"
71038 msgstr "սլայդ"
71040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
71041 #, c-format
71042 msgid "slide "
71043 msgstr "սլայդ "
71045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
71046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
71047 #, c-format
71048 msgid "slide, slide set, stereograph"
71049 msgstr "սլայդ, սլայդների բազմություն, ստերեոգրաֆ"
71051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
71052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
71053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
71054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
71055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
71056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
71057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
71058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
71059 #, c-format
71060 msgid "social customs"
71061 msgstr "հանրային ավանդույթներ"
71063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
71064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
71065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
71066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
71067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
71068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
71069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
71070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
71071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
71072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
71073 #, c-format
71074 msgid "software, multimedia"
71075 msgstr "ծրագրեր, բազմամեդիա"
71077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
71078 #, c-format
71079 msgid "software.coop, United Kingdom"
71080 msgstr "software.coop, United Kingdom"
71082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
71083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
71084 #, c-format
71085 msgid "solo part"
71086 msgstr "սոլո մաս"
71088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
71089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
71090 #, c-format
71091 msgid "sonata"
71092 msgstr "սոնատա"
71094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
71096 #, c-format
71097 msgid "song"
71098 msgstr "երգ"
71100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
71102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
71103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
71104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
71105 #, c-format
71106 msgid "sound"
71107 msgstr "ձայն"
71109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:615
71110 #, c-format
71111 msgid "sound "
71112 msgstr "ձայն "
71114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
71115 #, c-format
71116 msgid "sound cartridge"
71117 msgstr "ձայնային քաթրիջ"
71119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
71120 #, c-format
71121 msgid "sound cartridge "
71122 msgstr "ձայնային քաթրիջ "
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
71125 #, c-format
71126 msgid "sound cassette"
71127 msgstr "ձայնային կասետ"
71129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
71130 #, c-format
71131 msgid "sound cassette "
71132 msgstr "ձայնային կասետ "
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
71135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
71137 #, c-format
71138 msgid "sound disc"
71139 msgstr "ձայնային դիսկ"
71141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
71143 #, c-format
71144 msgid "sound on medium"
71145 msgstr "ձայն կրիչի վրա"
71147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
71148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
71149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
71150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
71151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
71152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
71153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
71154 #, c-format
71155 msgid "sound recording"
71156 msgstr "ձայնագրություն"
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
71160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
71161 #, c-format
71162 msgid "sound recording-musical"
71163 msgstr "ձայնագրություն-երաժշտական"
71165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
71166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
71168 #, c-format
71169 msgid "sound recording-nonmusical"
71170 msgstr "ձայնագրություն-ոչ երաժշտական"
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
71173 #, c-format
71174 msgid "sound recordings"
71175 msgstr "ձայնագրություններ"
71177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
71178 #, c-format
71179 msgid "sound-tape reel"
71180 msgstr "ձայնային ժապավենով կոճ"
71182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
71183 #, c-format
71184 msgid "sound-tape reel "
71185 msgstr "ձայնային ժապավենով կոճ "
71187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
71188 #, c-format
71189 msgid "sound-track film"
71190 msgstr "ձայնային գրանցման ֆիլմ"
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
71193 #, c-format
71194 msgid "sound-track film "
71195 msgstr "ձայնային գրանցման ֆիլմ "
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
71199 #, c-format
71200 msgid "sounds"
71201 msgstr "ձայներ"
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
71204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
71205 #, c-format
71206 msgid "soundtrack separate"
71207 msgstr "ձայնային գրանցում առանձին"
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
71210 #, c-format
71211 msgid "source"
71212 msgstr "աղբյուր"
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
71217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
71222 #, c-format
71223 msgid "south"
71224 msgstr "հարավ"
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
71227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
71230 #, c-format
71231 msgid "space"
71232 msgstr "տարածք"
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
71235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
71236 #, c-format
71237 msgid "space observing"
71238 msgstr "տարածքի դիտարկում"
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
71241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
71242 #, c-format
71243 msgid "spatial model on two dimensional surface"
71244 msgstr "տարածական մոդել երկչափանի չափոխության մեջ"
71246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
71247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
71248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
71249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
71250 #, c-format
71251 msgid "specialized"
71252 msgstr "Մասնագիտացված"
71254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
71255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93
71256 #, c-format
71257 msgid "specify an active currency"
71258 msgstr "սահմանիր ակտիվ արտարժույթ"
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
71262 #, c-format
71263 msgid "specimens (biological etc.)"
71264 msgstr "նմուշներ (կենսաբանություն)"
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
71267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
71268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
71269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
71271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
71272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
71273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
71274 #, c-format
71275 msgid "speech"
71276 msgstr "ելույթ"
71278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
71279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:618
71280 #, c-format
71281 msgid "speech "
71282 msgstr "ելույթ "
71284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
71285 #, c-format
71286 msgid "speeches, oratory"
71287 msgstr "ելույթներ, ճառեր"
71289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
71290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
71291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
71292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
71293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
71294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
71295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
71296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
71297 #, c-format
71298 msgid "spot heights"
71299 msgstr "բծի բարձրությունը"
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
71302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
71303 #, c-format
71304 msgid "square dance"
71305 msgstr "պար հրապարակում"
71307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
71308 #, c-format
71309 msgid "st"
71310 msgstr "st"
71312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
71313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
71314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
71315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
71316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
71317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
71318 #, c-format
71319 msgid "stain"
71320 msgstr "բիծ"
71322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
71323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
71324 #, c-format
71325 msgid "stamper (negative)"
71326 msgstr "մատրիցա (նեգատիվ)"
71328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
71329 #, c-format
71330 msgid "standard"
71331 msgstr "ստանդարտ"
71333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
71334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
71335 #, c-format
71336 msgid "standard silent aperture"
71337 msgstr "լռության ստանդարտ թռիչք"
71339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
71340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
71341 #, c-format
71342 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
71343 msgstr "ձայնի ստանդարտ թռիչք (կրճատված ձևաչափ)"
71345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
71346 #, c-format
71347 msgid "start the installer"
71348 msgstr "սկսիր կարգաբերիչը"
71350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
71351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
71352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
71353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
71354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
71355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
71356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
71357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
71358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
71360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
71361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
71362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
71365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
71366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
71367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
71368 #, c-format
71369 msgid "starts with"
71370 msgstr "սկսվում է սրանով"
71372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
71373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
71374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
71375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
71376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
71377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
71378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
71379 #, c-format
71380 msgid "statistics"
71381 msgstr "վիճակագրություն"
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
71384 #, c-format
71385 msgid "statistics "
71386 msgstr "վիճակագրություն "
71388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
71389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
71390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
71393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
71394 #, c-format
71395 msgid "steel engraving"
71396 msgstr "փորագրում պողպատի վրա"
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
71399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
71400 #, c-format
71401 msgid "stencil colour"
71402 msgstr "նմուշային գույն"
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
71405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
71406 #, c-format
71407 msgid "stereographic"
71408 msgstr "ստերեոգրաֆիկ"
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
71411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
71412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
71413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
71414 #, c-format
71415 msgid "stereophonic"
71416 msgstr "ստերեոֆոնիկ"
71418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
71419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
71420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
71421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
71422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
71423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
71424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
71425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
71426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
71427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
71428 #, c-format
71429 msgid "still image"
71430 msgstr "անշարժ պատկեր"
71432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
71433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
71434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
71435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
71436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
71437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
71438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
71439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
71440 #, c-format
71441 msgid "stills"
71442 msgstr "անշարժ"
71444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
71445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
71446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
71447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
71448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
71449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
71450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
71451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
71452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
71453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
71454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
71455 #, c-format
71456 msgid "stone"
71457 msgstr "քար"
71459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
71460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
71461 #, c-format
71462 msgid "study kit"
71463 msgstr "ուսումնական փաթեթ"
71465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
71466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
71467 #, c-format
71468 msgid "study, exercise"
71469 msgstr "հետազոտություն, վարժություն"
71471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
71472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
71473 #, c-format
71474 msgid "subfield ignored"
71475 msgstr "ենթադաշտը անտեսված է"
71477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
71479 #, c-format
71480 msgid "subfields"
71481 msgstr "ենթադաշտեր"
71483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
71484 #, c-format
71485 msgid "subfields not in same tabs"
71486 msgstr "ենթադաշտերը նույն տաբում չեն"
71488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
71489 #, c-format
71490 msgid "subject example"
71491 msgstr "խորագրի օրինակ"
71493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
71494 #, c-format
71495 msgid "subscribers"
71496 msgstr "բաժանորդներ"
71498 #. A
71499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
71500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
71501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
71502 msgid "subscription detail"
71503 msgstr "բաժանորդագրության մանրամասն"
71505 #. A
71506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
71507 msgid "subscription routing list"
71508 msgstr "բաժանորդագրության շրջանցիկ թերթիկ"
71510 #. %1$s:  IF ( title ) 
71511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
71512 #, c-format
71513 msgid "subscription(s) %s with title matching "
71514 msgstr "բաշանորդագրություն(ներ) %s համընկնող վերնագրով "
71516 #. A
71517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
71518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
71519 msgid "suggestion"
71520 msgstr "առաջարկություն"
71522 #. For the first occurrence,
71523 #. %1$s:  books_loo.suggestionid 
71524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
71525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
71526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
71527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
71528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
71529 #, c-format
71530 msgid "suggestion #%s"
71531 msgstr "առաջարկ #%s"
71533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
71534 #, c-format
71535 msgid "suggestions"
71536 msgstr "առաջարկություններ"
71538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
71539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
71540 #, c-format
71541 msgid "suite"
71542 msgstr "սյուիտա"
71544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
71545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
71546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
71548 #, c-format
71549 msgid "summary or subtitle"
71550 msgstr "համառոտագրություն կամ ենթավերնագիր"
71552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
71554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
71555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
71556 #, c-format
71557 msgid "sung or spoken text"
71558 msgstr "երգեցիկ կամ բանավոր տեքստ"
71560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
71561 #, c-format
71562 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
71563 msgstr "սուոմի, սուոմեցի, կիելի (Ֆիներեն) Պասի Կորկալո"
71565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
71566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
71567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
71568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
71569 #, c-format
71570 msgid "survey of literature"
71571 msgstr "գրականության հարցախույզ"
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:483
71574 #, c-format
71575 msgid "survey of literature "
71576 msgstr "գրականության հարցախույզ "
71578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
71579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
71580 #, c-format
71581 msgid "symphonic poem"
71582 msgstr "Սիմֆոնիկ պոեմ"
71584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
71585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
71586 #, c-format
71587 msgid "symphony"
71588 msgstr "սիմֆոնիա"
71590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
71591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
71592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
71593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
71594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
71595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
71596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
71597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
71598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
71599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
71600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
71601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
71602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
71603 #, c-format
71604 msgid "synthetics"
71605 msgstr "սինթետիկ"
71607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
71608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
71609 #, c-format
71610 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
71611 msgstr "սինթետիկ (այսինքն՝ պլաստիկ, վինիլ)"
71613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
71614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
71615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
71616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
71617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
71618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
71619 #, c-format
71620 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
71621 msgstr "սինթետիկ (պլաստիկ, վինիլ և այլն)"
71623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
71624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
71625 #, c-format
71626 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
71627 msgstr "սինթետիկ (պլաստիկ, վինիլ և այլն) և ապակի"
71629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
71630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
71631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
71632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
71633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
71634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
71635 #, c-format
71636 msgid "t - Manuscript language material"
71637 msgstr "t - Ձեռագիր լեզվական նյութ"
71639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
71640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
71641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
71642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
71643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
71644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
71646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
71647 #, c-format
71648 msgid "t - cartoons or comic strips"
71649 msgstr "t - շարժեր կամ ծաղրանկարներ"
71651 #. For the first occurrence,
71652 #. SCRIPT
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71654 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
71655 msgstr "t- 5x7 դույմ կամ 13x18 սմ. թափանցիկ"
71657 #. For the first occurrence,
71658 #. SCRIPT
71659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71660 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
71661 msgstr "t- Ոչ ճկուն հիմքով լուսանկարահանում, նեգատիվ"
71663 #. For the first occurrence,
71664 #. SCRIPT
71665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71666 msgid "t- Safety base, triacetate"
71667 msgstr "t- Անվտանգ հիմք, տրիացետատ"
71669 #. For the first occurrence,
71670 #. SCRIPT
71671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71672 msgid "t- Sound-tape reel"
71673 msgstr "t- Ձայնային ժապավենով կոճ"
71675 #. For the first occurrence,
71676 #. SCRIPT
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71678 msgid "t- Stencil color"
71679 msgstr "t- Nմուշային գույն"
71681 #. For the first occurrence,
71682 #. SCRIPT
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71684 msgid "t- Test pressing"
71685 msgstr "t- Տեստային սեղմում"
71687 #. SCRIPT
71688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71689 msgid "t- Text"
71690 msgstr "t- Տեքստ"
71692 #. For the first occurrence,
71693 #. SCRIPT
71694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71695 msgid "t- Transparency"
71696 msgstr "t- Թափանցիկ"
71698 #. For the first occurrence,
71699 #. SCRIPT
71700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71701 msgid "t- Wood"
71702 msgstr "t- Փայտ"
71704 #. For the first occurrence,
71705 #. SCRIPT
71706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71707 msgid "ta- radiometric surveys"
71708 msgstr "ta- ռադիոչափումային հարցախույզեր"
71710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
71711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
71712 #, c-format
71713 msgid "tablature"
71714 msgstr "քարագրություն"
71716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
71717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
71718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
71720 #, c-format
71721 msgid "table of contents"
71722 msgstr "բովանդակություն"
71724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
71725 #, c-format
71726 msgid "tactile, with no writing system"
71727 msgstr "զգայական առանց գրելու համակարգի"
71729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
71730 #, c-format
71731 msgid "tactile, with no writing system "
71732 msgstr "զգայական առանց գրելու համակարգի "
71734 #. SCRIPT
71735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
71736 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
71737 msgstr "ցուցիչ %s ենթադաշտ %s %s տաբում %s"
71739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
71740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
71741 #, c-format
71742 msgid "tape (cartridge)"
71743 msgstr "ժապավեն (քարտրիջ)"
71745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
71747 #, c-format
71748 msgid "tape (cassette)"
71749 msgstr "ժապավեն (կասետ)"
71751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
71753 #, c-format
71754 msgid "tape (open reel)"
71755 msgstr "ժապավեն (բաց կոճl)"
71757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
71758 #, c-format
71759 msgid "tape cartridge"
71760 msgstr "ժապավենային քաթրիջ"
71762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
71763 #, c-format
71764 msgid "tape cartridge "
71765 msgstr "ժապավենային քաթրիջ "
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
71768 #, c-format
71769 msgid "tape cassette"
71770 msgstr "ժապավենային կասետ"
71772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
71773 #, c-format
71774 msgid "tape cassette "
71775 msgstr "ժապավենային կասետ "
71777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
71778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
71779 #, c-format
71780 msgid "tape duplication master"
71781 msgstr "ժապավենի բազմացման վարպետ"
71783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
71784 #, c-format
71785 msgid "tape reel"
71786 msgstr "ժապավենի կոճ"
71788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
71789 #, c-format
71790 msgid "tape reel "
71791 msgstr "ժապավենի կոճ "
71793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
71794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
71795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
71796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
71797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
71798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
71799 #, c-format
71800 msgid "technical drawing"
71801 msgstr "տեխնիկական նկար"
71803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
71804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649
71805 #, c-format
71806 msgid "technical drawing "
71807 msgstr "տեխնիկական նկար "
71809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
71810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
71811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
71812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
71813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
71814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
71815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
71816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
71817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
71818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
71819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
71820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
71821 #, c-format
71822 msgid "technical information on music"
71823 msgstr "Երաժշտության վերաբերյալ տեխնիկական տեղեկատվություն"
71825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
71826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
71827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
71828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
71829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
71830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
71831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
71832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
71833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
71834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
71835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
71836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
71837 #, c-format
71838 msgid "technical or historical information on instruments"
71839 msgstr "գործիքների մասին տեխնիկական կամ պատմական տեղեկատվություն"
71841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
71842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
71843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
71844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
71845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
71846 #, c-format
71847 msgid "technical report"
71848 msgstr "տեխնիկական հաշվետվություն"
71850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
71851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
71852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
71853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
71854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
71855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
71856 #, c-format
71857 msgid "tempera"
71858 msgstr "տեմպերա"
71860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
71861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
71862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
71864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
71865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
71866 #, c-format
71867 msgid "terra-cotta"
71868 msgstr "տեռա կոտա"
71870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
71871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
71872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
71873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
71874 #, c-format
71875 msgid "terrestrial"
71876 msgstr "Երկրային"
71878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
71879 #, c-format
71880 msgid "terrestrial globe"
71881 msgstr "երկրագունդ"
71883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
71884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
71885 #, c-format
71886 msgid "test pressing"
71887 msgstr "տեստային սեղմում"
71889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
71890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
71891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
71893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
71894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
71895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
71896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
71897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
71898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
71899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
71901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
71902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
71903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
71904 #, c-format
71905 msgid "text"
71906 msgstr "տեքստ"
71908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
71909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
71910 #, c-format
71911 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
71912 msgstr ""
71913 "բուկլետում կամ պամֆլետում տեքստ որը ուղեկցում է քարտեզագրական նյութին..."
71915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
71916 #, c-format
71917 msgid "text in looseleaf binder"
71918 msgstr "տեքստ թափվող էջերով կազմսում"
71920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
71921 #, c-format
71922 msgid "text in looseleaf binder "
71923 msgstr "տեքստ թափվող էջերով կազմում "
71925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
71926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
71927 #, c-format
71928 msgid "text on cartographic item itself"
71929 msgstr "տեքստ հենց քարտոգրաֆիկ նյութի վրա"
71931 #. META http-equiv=Content-Type
71932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
71933 msgid "text/html"
71934 msgstr "տեքստ/html"
71936 #. META http-equiv=Content-Type
71937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
71938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
71939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
71940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
71941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
71942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
71943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
71944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
71946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
71947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
71948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
71949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
71950 msgid "text/html; charset=utf-8"
71951 msgstr "text/html; charset=utf-8"
71953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
71954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
71956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
71959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
71960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
71961 #, c-format
71962 msgid "textbook"
71963 msgstr "դասագիրք"
71965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
71966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
71967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
71968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
71972 #, c-format
71973 msgid "textile"
71974 msgstr "տեքստիլ"
71976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
71977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
71978 #, c-format
71979 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
71980 msgstr ""
71981 "տեքստիլ, ներառում է ձեռով պատրաստած թելիկային տեքստիլ (օրինակ, մետաքս, կտոր, "
71982 "նեյլոն)"
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
71986 #, c-format
71987 msgid "textiles"
71988 msgstr "տեքստիլ"
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
71992 #, c-format
71993 msgid "textiles (including man-made fibres)"
71994 msgstr "տեքստիլ (ներառում է ձեռքով պատրաստած թելիկներ)"
71996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
71997 #, c-format
71998 msgid "than "
71999 msgstr "քան "
72001 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
72002 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
72003 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
72004 #. %4$s:  image_limit 
72005 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
72006 #. %6$s:  batch_id 
72007 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
72008 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
72009 #. %9$s:  batch_id 
72010 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
72011 #. %11$s:  batch_id 
72012 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
72013 #. %13$s:  batch_id 
72014 #. %14$s:  ELSE 
72015 #. %15$s:  END 
72016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
72017 #, c-format
72018 msgid ""
72019 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
72020 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
72021 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
72022 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
72023 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
72024 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
72025 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
72026 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
72027 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
72028 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
72029 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
72030 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
72031 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
72032 "duplicated. %s %s "
72033 msgstr ""
72034 "որ դու ունես ընտրված գրադարան։ %s Հանդիպել է սխալ պատկերի ֆայլը "
72035 "բեռնավորելիս։ Մանրամասների համար դիմիր համակարգի կառավարիչին որ ստուգի "
72036 "սխալների ֆայլը։ %s Պատկերը գերազանցում է 500KB։ Վերաձևավորի և կրկին "
72037 "ներմուծիր։ %s Շտեմարանի պատկերի քվոտան այս պահին թույլ է տալիս ամենաշատը %s "
72038 "պատկերներ հիշել։Ջնջիր մեկ կամ ավել պատկերներ քվոտայով տրված տարածքը ազատելու "
72039 "համար։ %s հանդիպել է սխալ և նյութերը չեն ավելացվել փաթեթին %s։ Տեղեկացրու "
72040 "համակարգի կառավարիչին ստուգելու սխալների գրանցամատյանը։ %s Նյութերը չեն "
72041 "ավելացվել քանի որ գրադարանը կարգաբերված չէ։ Մինչ նյութերը փաթեթին ավելացնելը "
72042 "կարգաբերի գրադարանը։ %s Հանդիպել է սխալ և նյութը չի հեռացվել փաթեթից %s։ "
72043 "Տեղեկացրու համակարգի կառավարիչին ստուգելու սխալների գրանցամատյանը։ %s "
72044 "Հանդիպել է սխալ և փաթեթը %s չի ջնջվել։ Տեղեկացրու համակարգի կառավարիչին "
72045 "ստուգելու սխալների գրանցամատյանը։ %s Հանդիպել է սխալ և փաթեթը %s ամբողջովին "
72046 "չի պատճենվել։ %s %s "
72048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
72049 #, c-format
72050 msgid "the Arabic Koha support team"
72051 msgstr "Կոհայի արաբերենի աջակցման թիմ"
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
72054 #, c-format
72055 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
72056 msgstr "biblioitems.itemtype դաշտը պետք է :"
72058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
72060 #, c-format
72061 msgid "the cartographic item is not a final product"
72062 msgstr "քարտեզագրման նյութը վերջնական արտադրանք չէ"
72064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
72065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
72066 #, c-format
72067 msgid ""
72068 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
72069 msgstr ""
72070 "կապված ենթադաշտը ՊԵՏՔ Է ունենա \"Թույլատրված արժեք\" կարգաբերված "
72071 "\"մասնաճյուղերi\"։"
72073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
72074 #, c-format
72075 msgid ""
72076 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
72077 msgstr ""
72078 "կապված ենթադաշտը ՊԵՏՔ Է ունենա \"Թույլատրված արժեք\" կարգաբերված \"itemtype\""
72080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
72081 #, c-format
72082 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
72083 msgstr "items.holdingbranch դաշտը ՊԵՏՔ Է :"
72085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
72086 #, c-format
72087 msgid "the items.homebranch field MUST :"
72088 msgstr "items.homebranch դաշտը ՊԵՏՔ Է :"
72090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
72091 #, c-format
72092 msgid "the library where the hold is being placed.. "
72093 msgstr "գրադարան որտեղ տեղադրվում է պահումը.. "
72095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
72096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
72097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
72098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
72099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
72100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
72101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
72102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
72103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
72105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
72106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
72107 #, c-format
72108 msgid "thematic index"
72109 msgstr "թեմատիկ ցուցիչ"
72111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
72112 #, c-format
72113 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
72114 msgstr "frameworkcode-ում կա դատարկ արժեք։ Ստուգիր հետևյալ աղյուսակները"
72116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
72117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
72118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
72119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
72120 #, c-format
72121 msgid "theses"
72122 msgstr "թեզ"
72124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:480
72125 #, c-format
72126 msgid "theses "
72127 msgstr "թեզ "
72129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
72130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
72131 #, c-format
72132 msgid ""
72133 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
72134 "continuing resource"
72135 msgstr ""
72136 "այս շարունակական պաշարը հավելված կամ ենթամատենաշար է, ինդեքսավորված իր իր "
72137 "ծնող շարունակական պաշարում"
72139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
72140 #, c-format
72141 msgid "this record has no items attached. "
72142 msgstr "այս գրառումը չունի կցված նյութեր "
72144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
72145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
72146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
72147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
72148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
72149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
72150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
72152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
72153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
72154 #, c-format
72155 msgid "three dimensional object"
72156 msgstr "եռաչափ օբյեկտ"
72158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
72159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
72160 #, c-format
72161 msgid "three layer stock"
72162 msgstr "եռաստիճան ֆոնդ"
72164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
72165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
72166 #, c-format
72167 msgid "three layer stock (low fade)"
72168 msgstr "եռաստիճան ֆոնդ (դանդաղ մարում)"
72170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
72171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
72172 #, c-format
72173 msgid "three times a month"
72174 msgstr "ամսական երեք անգամ"
72176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
72177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
72178 #, c-format
72179 msgid "three times a week"
72180 msgstr "շաբաթական երեք անգամ"
72182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
72183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
72184 #, c-format
72185 msgid "three times a year"
72186 msgstr "տարեկան երեք անգամ"
72188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72189 #, c-format
72190 msgid "through "
72191 msgstr "միջով "
72193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
72194 #, c-format
72195 msgid "times"
72196 msgstr "անգամներ"
72198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
72199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
72200 #, c-format
72201 msgid "tint"
72202 msgstr "ներկած"
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
72205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
72206 #, c-format
72207 msgid "tinted and toned"
72208 msgstr "ներկած և տոն տված"
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:246
72211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:292
72212 #, c-format
72213 msgid "title"
72214 msgstr "title"
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
72217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
72218 #, c-format
72219 msgid "title bands/intertitle rolls"
72220 msgstr "վերնագրի երիզներ/միջվերնագրային ժապավեններ"
72222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
72223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
72224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
72225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549
72226 #, c-format
72227 msgid "to "
72228 msgstr "դեպի "
72230 #. For the first occurrence,
72231 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
72232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
72234 #, c-format
72235 msgid "to %s"
72236 msgstr "դեպի %s"
72238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
72239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
72240 #, c-format
72241 msgid "to be placed on hold"
72242 msgstr "պետք է դրվի պահման"
72244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
72245 #, c-format
72246 msgid "to continue the installation. "
72247 msgstr "շարունակել կարգաբերումը։ "
72249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
72250 #, c-format
72251 msgid "to field "
72252 msgstr "դաշտին "
72254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
72255 #, c-format
72256 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
72257 msgstr ""
72258 "որպեսզի օգտագործես երբ կառավարում ես Կոհան և դրան տաս գերգրադարանավարի "
72259 "արտոնություններ։"
72261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
72262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
72263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
72264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
72265 #, c-format
72266 msgid "to:"
72267 msgstr "դեպի։"
72269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
72270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
72271 #, c-format
72272 msgid "toccata"
72273 msgstr "տոկատտա"
72275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
72276 #, c-format
72277 msgid "today"
72278 msgstr "այսօր"
72280 #. SCRIPT
72281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72282 msgid "too many renewals"
72283 msgstr "չափից շատ թարմացումներ"
72285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
72286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
72287 #, c-format
72288 msgid "tools and equipment"
72289 msgstr "գործիքներ և սարքեր"
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
72292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
72293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
72294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
72295 #, c-format
72296 msgid "toy"
72297 msgstr "խաղալիք"
72299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
72300 #, c-format
72301 msgid "toy "
72302 msgstr "խաղալիք "
72304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
72305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
72306 #, c-format
72307 msgid "toys"
72308 msgstr "խաղալիքներ"
72310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
72311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
72312 #, c-format
72313 msgid "tracing paper"
72314 msgstr "հետևել հոդվածին"
72316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
72317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
72318 #, c-format
72319 msgid "traducteur"
72320 msgstr "traducteur"
72322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
72323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
72324 #, c-format
72325 msgid "transfer line print"
72326 msgstr "Փոխանցիր տողային տպումը"
72328 #. A
72329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
72330 msgid "transfers to receive at your library"
72331 msgstr "քո գրադարանում ստացվող տեղափոխումներ"
72333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
72335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
72336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
72337 #, c-format
72338 msgid "translation"
72339 msgstr "թարգմանություն"
72341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
72342 #, c-format
72343 msgid "transparencies"
72344 msgstr "թափանցիկություններ"
72346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
72347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
72348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
72349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
72350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
72351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
72352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
72353 #, c-format
72354 msgid "transparency"
72355 msgstr "թափանցիկ"
72357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
72358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
72359 #, c-format
72360 msgid "transparency "
72361 msgstr "թափանցիկ "
72363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
72364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
72365 #, c-format
72366 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
72367 msgstr "թափանցիկ կամ անթափանց ճկուն հիմքի նեգատիվ"
72369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
72370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
72371 #, c-format
72372 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
72373 msgstr "թափանցիկ կամ անթափանց ճկուն հիմքի պօզիտիվ"
72375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
72376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
72377 #, c-format
72378 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
72379 msgstr "թափանցիկ կամ անթափանց ոչ ճկուն հիմքի նեգատիվ"
72381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
72382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
72383 #, c-format
72384 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
72385 msgstr "թափանցիկ կամ անթափանց ոչ ճկուն հիմքի պոզիտիվ"
72387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
72388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
72389 #, c-format
72390 msgid "transport"
72391 msgstr "տրանսպորտ"
72393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
72394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
72395 #, c-format
72396 msgid "transverse Mercator"
72397 msgstr "transverse Mercator"
72399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
72400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
72401 #, c-format
72402 msgid "travelogue"
72403 msgstr "travelogue"
72405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
72406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
72407 #, c-format
72408 msgid "trd"
72409 msgstr "trd"
72411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
72412 #, c-format
72413 msgid "treaties"
72414 msgstr "պայմանագրեր"
72416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
72417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
72418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
72419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
72420 #, c-format
72421 msgid "treaty"
72422 msgstr "պայմանագրեր"
72424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
72425 #, c-format
72426 msgid "treaty "
72427 msgstr "պայմանագիր "
72429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
72430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
72431 #, c-format
72432 msgid "triennial (every three years)"
72433 msgstr "տրիենալ (ամեն երեք տարին մեկ)"
72435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
72436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
72437 #, c-format
72438 msgid "trims"
72439 msgstr "կարգավորումներ"
72441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
72442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
72443 #, c-format
72444 msgid "triosonata"
72445 msgstr "triosonata"
72447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:589
72448 #, c-format
72449 msgid "tru"
72450 msgstr "tru"
72452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
72453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
72454 #, c-format
72455 msgid "twelve track"
72456 msgstr "տասներկու ուղղություն"
72458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
72459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
72460 #, c-format
72461 msgid "twentyfour track"
72462 msgstr "քսանչորս ուղղություն"
72464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
72465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
72466 #, c-format
72467 msgid "type of projection unknown"
72468 msgstr "պրոյեկցման տեսակը անհայտ է"
72470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
72471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
72472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
72473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
72474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
72475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
72476 #, c-format
72477 msgid "u - Unknown"
72478 msgstr "u - Անհայտ"
72480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
72481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
72482 #, c-format
72483 msgid "u - Unknown publication date"
72484 msgstr "u - անհայտ հրատարակման տարի"
72486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
72487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
72488 #, c-format
72489 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
72490 msgstr "u Tre-dimensjonal gjenstand"
72492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
72493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
72494 #, c-format
72495 msgid "u Ukjent status (periodika)"
72496 msgstr "u Ukjent status (periodika)"
72498 #. For the first occurrence,
72499 #. SCRIPT
72500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
72502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
72503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
72504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
72505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
72506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
72507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
72508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
72509 #, c-format
72510 msgid "u- Unknown"
72511 msgstr "u- Անհայտ"
72513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
72514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
72515 #, c-format
72516 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
72517 msgstr "u- Անհայտ է, եթե առաջատարը կառավարական գործակալություն է"
72519 #. For the first occurrence,
72520 #. SCRIPT
72521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72522 msgid "u- Unspecified"
72523 msgstr "u- Չսահմանված"
72525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
72526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
72527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
72528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
72529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
72530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
72531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
72532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
72533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
72534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
72535 #, c-format
72536 msgid "u- unknown"
72537 msgstr "u- անհայտ"
72539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
72540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
72541 #, c-format
72542 msgid "ultrahigh (91x -)"
72543 msgstr "ուլտրաբարձր (91x -)"
72545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
72546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
72547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
72548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
72549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
72550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
72551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
72552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
72553 #, c-format
72554 msgid "unbound"
72555 msgstr "չկազմած"
72557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
72558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
72559 #, c-format
72560 msgid "undetermined 2 colour"
72561 msgstr "Չլուծված 2 գույն"
72563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
72564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
72565 #, c-format
72566 msgid "undetermined 3 colour"
72567 msgstr "չլուծված 3 գույն"
72569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
72570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
72572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
72573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
72574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
72575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
72576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
72577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
72578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
72579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
72580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
72581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
72582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
72583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
72584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
72585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
72586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
72587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
72588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
72589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
72590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
72591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
72592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
72593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
72594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
72595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
72596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
72597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
72598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
72599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
72600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
72601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
72602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
72603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
72604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
72605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
72606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
72607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
72609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
72610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
72611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
72612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
72613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
72614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
72615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
72616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
72617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
72618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
72619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
72620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
72621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
72622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
72623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
72624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
72625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
72626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
72627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
72628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
72629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
72630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
72631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
72632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
72633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
72634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
72635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
72636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
72637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
72638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
72639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
72640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
72641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
72642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
72643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
72644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
72645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
72646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
72647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
72648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
72649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
72650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
72651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
72652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
72653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
72654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
72655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
72656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
72657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
72658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
72659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
72660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
72661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
72662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
72663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
72664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
72665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
72666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
72667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
72668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
72670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
72671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
72672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
72673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
72674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
72675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
72676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
72677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
72678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
72680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
72681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
72682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
72683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
72684 #, c-format
72685 msgid "unknown"
72686 msgstr "անհայտ"
72688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
72689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
72690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
72691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
72692 #, c-format
72693 msgid "unknown at time of record creation"
72694 msgstr "չիմացված գրառման ստեղծման պահին"
72696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
72697 #, c-format
72698 msgid "unless"
72699 msgstr "եթե"
72701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
72702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
72703 #, c-format
72704 msgid "unspecified/unknown"
72705 msgstr "Չսահմանված/անհայտ"
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
72708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
72709 #, c-format
72710 msgid "until"
72711 msgstr "մինչ"
72713 #. SCRIPT
72714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72715 msgid "until %s"
72716 msgstr "մինչ %s"
72718 #. INPUT type=text name=cardnumber
72719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
72720 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
72721 msgstr "մինչև [% maxlength_cardnumber %] նիշեր"
72723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
72724 #, c-format
72725 msgid "update your database"
72726 msgstr "թարմացրու քո շտեմարանը"
72728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
72729 #, c-format
72730 msgid "upload"
72731 msgstr "բեռնավորել"
72733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
72734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
72735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
72736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
72737 #, c-format
72738 msgid "uri"
72739 msgstr "uri"
72741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
72742 #, c-format
72743 msgid "url"
72744 msgstr "url"
72746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
72747 #, c-format
72748 msgid "url:"
72749 msgstr "url:"
72751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
72752 #, c-format
72753 msgid "urn:tcn:"
72754 msgstr "urn:tcn:"
72756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
72757 #, c-format
72758 msgid "used for/see from:"
72759 msgstr "օգտագործված համար/տես այնտեղից։"
72761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
72762 #, c-format
72763 msgid "user "
72764 msgstr "օգտվող "
72766 #. For the first occurrence,
72767 #. SCRIPT
72768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72769 msgid "uu- Unknown"
72770 msgstr "uu- Անհայտ"
72772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
72773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
72774 #, c-format
72775 msgid "uu- unknown"
72776 msgstr "uu- Անհայտ"
72778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
72779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
72780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
72781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
72782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
72783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
72785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
72786 #, c-format
72787 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
72788 msgstr "v - ատենախոսություն կամ թեզ (վերանայված)"
72790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
72791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
72792 #, c-format
72793 msgid "v Videoopptak "
72794 msgstr "v Videoopptak "
72796 #. For the first occurrence,
72797 #. SCRIPT
72798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72799 msgid "v- 8 in."
72800 msgstr "v- 8 in."
72802 #. For the first occurrence,
72803 #. SCRIPT
72804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72805 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
72806 msgstr "v- 8x10 դույմ կամ 21x26 սմ. թափանցիկ"
72808 #. For the first occurrence,
72809 #. SCRIPT
72810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72811 msgid "v- DVD"
72812 msgstr "v- DVD"
72814 #. For the first occurrence,
72815 #. SCRIPT
72816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72817 msgid "v- Hand colored"
72818 msgstr "v- Ձեռքով գունավորած"
72820 #. For the first occurrence,
72821 #. SCRIPT
72822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72823 msgid "v- Leather"
72824 msgstr "v- Կաշի"
72826 #. For the first occurrence,
72827 #. SCRIPT
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72829 msgid "v- Photograph, type unspecified"
72830 msgstr "v- Լուսանկար, տեսակը որոշված չէ"
72832 #. For the first occurrence,
72833 #. SCRIPT
72834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72835 msgid "v- Reduction rate varies"
72836 msgstr "v- Նվազեցման գործակիցը փոփոխվում է։"
72838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
72839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
72840 #, c-format
72841 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
72842 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
72844 #. SCRIPT
72845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72846 msgid "v- Videorecording"
72847 msgstr "v- Տեսաձայնագրություն"
72849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
72850 #, c-format
72851 msgid "valid entries in your database."
72852 msgstr "քո շտեմարանում թույլատրված մուտքեր։"
72854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
72855 #, c-format
72856 msgid "value"
72857 msgstr "արժեք"
72859 #. SCRIPT
72860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
72861 msgid "value missing"
72862 msgstr "արժեքը բացակայում է"
72864 #. SCRIPT
72865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
72866 msgid "variable missing"
72867 msgstr "փոփոխականը բացակայում է"
72869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
72871 #, c-format
72872 msgid "variation"
72873 msgstr "տատանում"
72875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
72876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
72878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
72879 #, c-format
72880 msgid "varies"
72881 msgstr "varies"
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
72884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
72885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
72886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
72887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
72888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
72889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
72890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
72891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
72892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
72893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
72894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
72895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
72896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
72897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
72898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
72899 #, c-format
72900 msgid "vedute"
72901 msgstr "vedute"
72903 #. For the first occurrence,
72904 #. %1$s:  supplier 
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
72906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
72907 #, c-format
72908 msgid "vendor %s,"
72909 msgstr "Մատակարար %s,"
72911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
72912 #, c-format
72913 msgid "verify"
72914 msgstr "ստուգել"
72916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
72917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
72918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
72919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
72920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
72921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
72922 #, c-format
72923 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
72924 msgstr "vernis-mou (փորագրություն փափուկ մակերեսի վրա կամ գծագրում)"
72926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
72927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
72928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
72929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
72931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
72932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
72933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
72934 #, c-format
72935 msgid "version of a work"
72936 msgstr "աշխատանքի տարբերակ"
72938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
72939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
72940 #, c-format
72941 msgid "vertical"
72942 msgstr "ուղղահայաց"
72944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
72945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
72946 #, c-format
72947 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
72948 msgstr "ուղղահայաց (բարձրունք և հարթություն)կտրվածք"
72950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
72951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
72952 #, c-format
72953 msgid "very good"
72954 msgstr "շատ լավ"
72956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
72957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
72958 #, c-format
72959 msgid "very high (61x - 90x)"
72960 msgstr "շատ բարձր (61x - 90x)"
72962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
72963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
72964 #, c-format
72965 msgid "vesicular"
72966 msgstr "պղպջակային"
72968 #. SCRIPT
72969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
72970 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
72971 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
72973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
72974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
72975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
72976 #, c-format
72977 msgid "video recording"
72978 msgstr "տեսաձայնագրություն"
72980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
72981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
72982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
72983 #, c-format
72984 msgid "videocartridge"
72985 msgstr "տեսաքաթրիջ"
72987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
72988 #, c-format
72989 msgid "videocartridge "
72990 msgstr "տեսաքաթրիջ "
72992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
72993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
72994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
72995 #, c-format
72996 msgid "videocassette"
72997 msgstr "տեսակասետ"
72999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
73000 #, c-format
73001 msgid "videocassette "
73002 msgstr "տեսակասետ "
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
73005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
73006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
73007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
73008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
73009 #, c-format
73010 msgid "videodisc"
73011 msgstr "տեսադիսկ"
73013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
73014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
73015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
73016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
73017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
73018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
73019 #, c-format
73020 msgid "videorecording"
73021 msgstr "տեսաձայնագրություն"
73023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
73024 #, c-format
73025 msgid "videorecording "
73026 msgstr "տեսաձայնագրություն "
73028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
73030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
73031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
73032 #, c-format
73033 msgid "videorecording identifier"
73034 msgstr "տեսաձայնագրության բնութագրիչ"
73036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
73037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
73038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
73039 #, c-format
73040 msgid "videoreel"
73041 msgstr "տեսակոճ"
73043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
73044 #, c-format
73045 msgid "videoreel "
73046 msgstr "տեսակոճ "
73048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
73049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
73050 #, c-format
73051 msgid "videotape"
73052 msgstr "տեսաժապավեն"
73054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
73055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
73056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
73057 #, c-format
73058 msgid "view"
73059 msgstr "դիտել"
73061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
73062 #, c-format
73063 msgid "view "
73064 msgstr "դիտել "
73066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
73067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
73068 #, c-format
73069 msgid "views with horizon showing"
73070 msgstr "տեսարան հորիզոնի դիտմամբ"
73072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
73073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
73074 #, c-format
73075 msgid "views without horizon showing"
73076 msgstr "տեսարաններ առանց հորիզոնի դիտման"
73078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
73079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
73080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
73081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
73082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
73083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
73084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
73085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
73086 #, c-format
73087 msgid "vignette"
73088 msgstr "դրվագազարդ"
73090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
73091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
73092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
73093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
73094 #, c-format
73095 msgid "viola d'amore"
73096 msgstr "viola d'amore"
73098 #. IMG
73099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:413
73100 msgid "visual material"
73101 msgstr "տեսողական նյութ"
73103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
73104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
73105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
73106 #, c-format
73107 msgid "visual projection"
73108 msgstr "տեսողական պրոյեկցիա"
73110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
73111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
73112 #, c-format
73113 msgid "vocal parts"
73114 msgstr "վոկալի մասեր"
73116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
73117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
73118 #, c-format
73119 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
73120 msgstr "վոկալի նոտա, ուղեկցումը կրճատվել է ստեղնաշարի համար"
73122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
73123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
73124 #, c-format
73125 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
73126 msgstr "ձայնային նոտա, խմբերգային նոտա, ուղեկցողը դուրս է հանվել"
73128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
73129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
73130 #, c-format
73131 msgid "vv- mixed"
73132 msgstr "vv- խառը"
73134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:522
73135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:398
73136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
73137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
73138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
73139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
73140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
73141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
73142 #, c-format
73143 msgid "vxyz"
73144 msgstr "vxyz"
73146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
73147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
73148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
73149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
73150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
73151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
73152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
73153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
73154 #, c-format
73155 msgid "w - Religious text"
73156 msgstr "w - Հոգևոր տեքստ"
73158 #. SCRIPT
73159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73160 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
73161 msgstr "w- 9x9 դույմ կամ 23x23 սմ թափանցիկ"
73163 #. For the first occurrence,
73164 #. SCRIPT
73165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73166 msgid "w- Parchment"
73167 msgstr "w- Մագաղաթ"
73169 #. For the first occurrence,
73170 #. SCRIPT
73171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73172 msgid "w- Wax"
73173 msgstr "w- Մոմե"
73175 #. For the first occurrence,
73176 #. SCRIPT
73177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73178 msgid "w- Wire recording"
73179 msgstr "w- Լարային ձայնագրություն"
73181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
73182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
73183 #, c-format
73184 msgid "waltz"
73185 msgstr "վալս"
73187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
73188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
73189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
73191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
73192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
73193 #, c-format
73194 msgid "water colour"
73195 msgstr "ջրաներկ"
73197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
73198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
73199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
73200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
73201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
73202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
73203 #, c-format
73204 msgid "wax"
73205 msgstr "մոմե"
73207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
73208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
73209 #, c-format
73210 msgid "wax (instantaneous)"
73211 msgstr "wax (instantaneous)"
73213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
73214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
73215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
73216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
73217 #, c-format
73218 msgid "web site"
73219 msgstr "Կայք"
73221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
73222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
73223 #, c-format
73224 msgid "weekly"
73225 msgstr "շաբաթական"
73227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
73228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
73229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
73232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
73233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
73234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
73235 #, c-format
73236 msgid "west"
73237 msgstr "արևմուտք"
73239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
73240 #, c-format
73241 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
73242 msgstr "որը սովորաբար այն է ինչ դու ուզում ես, բայց դու զգուշացվել ես։"
73244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
73245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
73246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
73247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
73248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
73249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
73250 #, c-format
73251 msgid "white-line woodcut"
73252 msgstr "գծավոր փայտի կտրվածք"
73254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
73255 #, c-format
73256 msgid "who have not borrowed since:"
73257 msgstr "ով երբեք չի պատվիրել սկսած։"
73259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
73260 #, c-format
73261 msgid "whose expiration date is before:"
73262 msgstr "ում ժամկետի լրանալու ամսաթիվ մինչ։"
73264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
73265 #, c-format
73266 msgid "whose patron category is:"
73267 msgstr "ում հաճախորդի դասն է։"
73269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
73270 #, c-format
73271 msgid "will show the link just below the title"
73272 msgstr "ցույց կտա կապը ուղղակի վերնագրի ներքևում"
73274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
73275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
73276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
73277 #, c-format
73278 msgid "wire recording"
73279 msgstr "լարային ձայնագրություն"
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
73282 #, c-format
73283 msgid "wire recording "
73284 msgstr "լարային ձայնագրություն "
73286 #. %1$s:  ELSE 
73287 #. %2$s:  END 
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
73289 #, c-format
73290 msgid ""
73291 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
73292 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
73293 msgstr ""
73294 "այս դասով DEPARTMENT. %s Ադմինիստրատորը պետք է ստեղծի մեկ կամ ավել "
73295 "թույլատրված արժեքներ այս դասով DEPARTMENT. %s "
73297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
73298 #, c-format
73299 msgid "with this reason:"
73300 msgstr "այս պատճառով։"
73302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:436
73303 #, c-format
73304 msgid "with value "
73305 msgstr "արժեքով "
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
73308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
73310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
73311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
73313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
73315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
73316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
73317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
73318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
73319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
73320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
73321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
73322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
73323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
73324 #, c-format
73325 msgid "wood"
73326 msgstr "փայտ"
73328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
73329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
73330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
73331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
73332 #, c-format
73333 msgid "wood-pulp paper"
73334 msgstr "ցելուլոդային թուղթ"
73336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
73337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
73338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
73339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
73340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
73341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
73342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
73343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
73344 #, c-format
73345 msgid "woodcut"
73346 msgstr "փայտի կտրվածք"
73348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
73349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
73350 #, c-format
73351 msgid "work bound with another"
73352 msgstr "աշխատանքը կազմվում է մեկ այլնի հետ"
73354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
73355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
73356 #, c-format
73357 msgid "workprint"
73358 msgstr "աշխատանքային տպել"
73360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
73361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
73362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
73363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
73364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
73365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
73366 #, c-format
73367 msgid "worn"
73368 msgstr "մաշված"
73370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
73371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
73372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
73373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
73374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
73375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
73376 #, c-format
73377 msgid "writing ink"
73378 msgstr "գրելու թանաք"
73380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
73381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
73382 #, c-format
73383 msgid "x - not applicable"
73384 msgstr "x - ոչ կիրառելի"
73386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
73387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
73388 #, c-format
73389 msgid "x Løpende (periodika)"
73390 msgstr "x Løpende (periodika)"
73392 #. For the first occurrence,
73393 #. SCRIPT
73394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73395 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
73396 msgstr "x- 10x10 դույմ կամ 26x26 սմ. թափանցիկ"
73398 #. SCRIPT
73399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73400 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
73401 msgstr "x- 9x9 դույմ կամ 23x23 սմ. թափանցիկ"
73403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
73404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
73405 #, c-format
73406 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
73407 msgstr "x- Ջնջված. խորագիրը փոխարինվել է մեկ այլով։"
73409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
73410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
73411 #, c-format
73412 msgid "x- Missing characters"
73413 msgstr "x- Բացակայող նիշեր"
73415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
73416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
73417 #, c-format
73418 msgid "x- not applicable"
73419 msgstr "x- ոչ պիտանի"
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
73422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
73423 #, c-format
73424 msgid "xml"
73425 msgstr "xml"
73427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
73428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
73429 #, c-format
73430 msgid "xx- not applicable"
73431 msgstr "xx- Ոչ պիտանի"
73433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
73434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
73435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
73436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
73437 #, c-format
73438 msgid "y - no illustration"
73439 msgstr "y - առանց նկարազարդման"
73441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
73442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
73443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
73444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
73445 #, c-format
73446 msgid "y - no illustrations"
73447 msgstr "y - առանց նկարազարդումների"
73449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
73450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
73451 #, c-format
73452 msgid "y - not a literary text"
73453 msgstr "y - ոչ գրական տեքստ"
73455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
73457 #, c-format
73458 msgid "y - not biographical"
73459 msgstr "y - ոչ կենսագրական"
73461 #. For the first occurrence,
73462 #. SCRIPT
73463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73464 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
73465 msgstr "y- 7x7 դույմ կամ 18x18 սմ. թափանցիկ"
73467 #. SCRIPT
73468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73469 msgid "y- Other Photographic medium"
73470 msgstr "y- Լուսանկարչական այլ մեդիա"
73472 #. SCRIPT
73473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73474 msgid "y- Other photographic medium"
73475 msgstr "y- Լուսանկարչական այլ մեդիա"
73477 #. For the first occurrence,
73478 #. SCRIPT
73479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73480 msgid "y- View"
73481 msgstr "y- Տեսք"
73483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
73484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
73485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
73486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
73487 #, c-format
73488 msgid "y- no transliteration scheme used"
73489 msgstr "y- տրանսլիտերացման սխեմա չի օգտագործված"
73491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
73492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
73493 #, c-format
73494 msgid "y- not a government publication"
73495 msgstr "y- Ոչ կառավարական հրատարակություն"
73497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
73498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
73500 #, c-format
73501 msgid "y3"
73502 msgstr "y3"
73504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:548
73505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:420
73506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
73507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
73508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
73509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371
73510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:846
73512 #, c-format
73513 msgid "y3z"
73514 msgstr "y3z"
73516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
73517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
73518 #, c-format
73519 msgid "yearbook"
73520 msgstr "տարեգիրք"
73522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
73523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
73524 #, c-format
73525 msgid "years"
73526 msgstr "տարիներ"
73528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
73529 #, c-format
73530 msgid "years of activity"
73531 msgstr "ակտիվության տարիներ"
73533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
73534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
73535 #, c-format
73536 msgid "yellow strip"
73537 msgstr "դեղին ժապավեն"
73539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
73540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
73541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
73542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
73543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
73544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
73545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
73546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
73547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
73548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
73549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
73550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
73551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
73552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
73554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
73555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
73556 #, c-format
73557 msgid "yes"
73558 msgstr "այո"
73560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
73561 #, c-format
73562 msgid "yesterday"
73563 msgstr "երեկ"
73565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
73566 #, c-format
73567 msgid "young adult"
73568 msgstr "երիտասարդ մեծահասակ"
73570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
73571 #, c-format
73572 msgid "your subscription"
73573 msgstr "քո բաժանորդագրությունը"
73575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
73576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
73577 #, c-format
73578 msgid "z - multiple or other literary forms"
73579 msgstr "z - բազմա կամ այլ գրական ձևեր"
73581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
73582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
73585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
73586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
73587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
73588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
73589 #, c-format
73590 msgid "z - other"
73591 msgstr "z- այլ"
73593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
73594 #, c-format
73595 msgid "z- Authority data "
73596 msgstr "z- Հեղինակավոր տվյալներ "
73598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
73599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
73600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
73601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
73602 #, c-format
73603 msgid "z- Not applicable"
73604 msgstr "z- Ոչ պիտանի"
73606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
73607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
73608 #, c-format
73609 msgid "z- Not applicableFull level"
73610 msgstr "z- Not applicableFull level"
73612 #. For the first occurrence,
73613 #. SCRIPT
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
73616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
73618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
73619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
73620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
73621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
73622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
73623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
73624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
73625 #, c-format
73626 msgid "z- Other"
73627 msgstr "z- Այլ"
73629 #. SCRIPT
73630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73631 msgid "z- Unspecified"
73632 msgstr "z- Չսահմանված"
73634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
73635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
73636 #, c-format
73637 msgid "z- other non-projected graphic type"
73638 msgstr "z- այլ չպրոեկտացվող գրաֆիկի տեսակ"
73640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
73641 #, c-format
73642 msgid "z3"
73643 msgstr "z3"
73645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
73646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
73647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
73648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
73649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
73650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
73651 #, c-format
73652 msgid "zincography"
73653 msgstr "ցինկոգրաֆիա"
73655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
73656 #, c-format
73657 msgid "zip file"
73658 msgstr "zip ֆայլ"
73660 #. For the first occurrence,
73661 #. SCRIPT
73662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
73664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
73666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
73667 #, c-format
73668 msgid "zz- Other"
73669 msgstr "zz- Այլ"
73671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
73672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
73673 #, c-format
73674 msgid "zz- other"
73675 msgstr "zz- այլ"
73677 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
73678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
73679 #, c-format
73680 msgid "| Actions: %s "
73681 msgstr "| Գործողություններ : %s "
73683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
73684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
73685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
73686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
73687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
73688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
73689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
73690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
73691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
73692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
73693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
73694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
73695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
73696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
73697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
73698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
73699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
73700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
73701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
73702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
73703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
73704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
73705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
73706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
73707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
73708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
73709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
73710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
73711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
73712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
73713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
73714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
73715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
73717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
73718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
73719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
73720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
73721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
73722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
73723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
73724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
73725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
73726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
73727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
73728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
73729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
73730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
73731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
73732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
73733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
73734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
73735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
73736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
73737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
73739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
73740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
73741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
73742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
73743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
73746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
73747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
73748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
73749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
73750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
73751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
73752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
73753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
73754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
73755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
73757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
73758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
73759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
73760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
73764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
73765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
73766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
73767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
73770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
73771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
73772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
73773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
73774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
73775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
73776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
73777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
73778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
73779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
73780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
73781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
73782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
73783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
73784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
73785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
73786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
73787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
73788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
73789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
73790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
73791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
73793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
73794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
73795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
73796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
73798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
73799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
73800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
73801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
73802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
73803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
73804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
73805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
73806 #, c-format
73807 msgid "|- Filling character"
73808 msgstr "|- Լցնելու նիշ"
73810 #. For the first occurrence,
73811 #. SCRIPT
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
73814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
73815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
73816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
73817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
73818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
73819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
73820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
73821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
73823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
73824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
73825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
73826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
73827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
73828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
73829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
73830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
73831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
73832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
73833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
73834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
73835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
73836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
73837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
73838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
73839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
73841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
73842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
73843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
73844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
73846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
73847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
73848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
73849 #, c-format
73850 msgid "|- No attempt to code"
73851 msgstr "|- Չկա կոդին դիմելու փորձ"
73853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
73854 #, c-format
73855 msgid "||- Filling character"
73856 msgstr "||- Լցնելու նիշ"
73858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
73859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
73860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
73861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
73862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
73863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
73864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
73865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
73866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
73867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
73868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
73869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
73870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
73871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
73872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
73875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
73876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
73878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
73879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
73880 #, c-format
73881 msgid "||- Filling characters"
73882 msgstr "||- Լցնելու նիշ"
73884 #. For the first occurrence,
73885 #. SCRIPT
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73887 msgid "||- No attempt to code"
73888 msgstr "||- Չկա կոդին դիմելու փորձ"
73890 #. For the first occurrence,
73891 #. SCRIPT
73892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73893 msgid "||| - No attempt to code"
73894 msgstr "||| - Չկա կոդին դիմելու փորձ"
73896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
73897 #, c-format
73898 msgid "| "
73899 msgstr "| "
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
73902 #, c-format
73903 msgid ""
73904 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
73905 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
73906 msgstr ""
73907 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
73908 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
73910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
73911 #, c-format
73912 msgid "Årbok"
73913 msgstr "Årbok"
73915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
73916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
73917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
73918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
73919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
73920 #, c-format
73921 msgid "×"
73922 msgstr "×"
73924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
73925 #, c-format
73926 msgid "Øvelsesmodell"
73927 msgstr "Øvelsesmodell"
73929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
73930 #, c-format
73931 msgid "— "
73932 msgstr "— "
73934 #. A
73935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
73936 msgid ""
73937 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
73938 "%]"
73939 msgstr ""
73940 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
73941 "%]"
73943 #. A
73944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
73945 msgid ""
73946 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
73947 msgstr ""
73948 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
73950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
73951 #, c-format
73952 msgid "• "
73953 msgstr "• "
73955 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
73956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
73957 #, c-format
73958 msgid "%s "
73959 msgstr "%s "
73961 #~ msgid "Format"
73962 #~ msgstr "Ձևաչափ"
73964 #~ msgid "Items on Reserve"
73965 #~ msgstr "Ռեզերվում գտնվող նյութեր"
73967 #~ msgid "Requested"
73968 #~ msgstr "Պահանջ"