1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013
7 # 27point7 <mathsabypro@gmail.com>, 2013
8 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008-2010
9 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013
10 # paul POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2007-2008
11 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2010
12 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013
13 # POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2006-2007
16 "Project-Id-Version: Koha\n"
17 "POT-Creation-Date: 2015-01-20 04:53-0300\n"
18 "PO-Revision-Date: 2014-11-14 16:52+0000\n"
19 "Last-Translator: Fridolin <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
20 "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
28 "X-POOTLE-MTIME: 1415983974.000000\n"
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
37 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
38 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
41 #. %2$s: USE KohaDates
42 #. %3$s: USE AuthorisedValues
43 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
44 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
45 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
46 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
47 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
48 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
49 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
50 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
51 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
57 #. %18$s: IF ( using_https )
58 #. %19$s: SET protocol = "https://"
60 #. %21$s: SET protocol = "http://"
62 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
63 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
64 #. %25$s: LibraryNameTitle
68 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
69 #. %30$s: subtitl.subfield |html
71 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
73 #. %34$s: BLOCK cssinclude
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
77 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
78 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
80 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
81 "%sKoha en ligne%s catalogue › Détails pour : %s%s, %s%s %s %s %s"
84 #. %2$s: USE KohaDates
85 #. %3$s: USE AuthorisedValues
86 #. %4$s: USE ItemTypes
88 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
89 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
90 #. %8$s: LibraryNameTitle
93 #. %11$s: course.course_name
94 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
95 #. %13$s: BLOCK cssinclude
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
100 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
103 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Réserves de cours "
107 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
108 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
109 #. %4$s: IF av_lib_include
110 #. %5$s: av_lib_include
114 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
117 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
118 msgstr "%s %s %s %s %s %s Exemplaire endommagé %s %s Disponible %s"
120 #. %1$s: IF holds_count.defined
121 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
123 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
124 #. %5$s: IF holds_count.defined
125 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
127 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
132 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
133 msgstr "%s %s %s %s %s (priorité %s) %s %s %s %s "
137 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
138 #. %4$s: itemsloo.title |html
141 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
142 #. %8$s: subtitl.subfield|html
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
146 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
147 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de titre %s %s %s %s "
151 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
152 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
155 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
156 #. %8$s: subtitl.subfield|html
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
160 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
161 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s, %s%s"
164 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
165 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
166 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
167 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
168 #. %6$s: LibraryNameTitle
171 #. %9$s: IF ( searchdesc )
172 #. %10$s: IF ( query_desc )
173 #. %11$s: query_desc | html
175 #. %13$s: IF ( limit_desc )
176 #. %14$s: limit_desc | html
180 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
181 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
182 #. %20$s: BLOCK cssinclude
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
186 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
187 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
188 "criteria. %s %s %s %s "
190 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la "
191 "recherche %sde '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous "
192 "n'avez spécifié aucun critère de recherche. %s %s %s %s "
195 #. %2$s: USE KohaDates
196 #. %3$s: SET userupdateview = 1
197 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
198 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
199 #. %6$s: LibraryNameTitle
202 #. %9$s: IF action == 'edit'
205 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
206 #. %13$s: BLOCK cssinclude
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
211 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
212 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
214 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sMettre à jour vos "
215 "informations personnelles%sCréer un nouveau compte%s %s %s%s "
217 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
218 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
219 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
220 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
221 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
223 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
224 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
225 #. %9$s: IF ( loop.last )
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
237 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Cette notice n'a pas "
241 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
242 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
243 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
246 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
248 "%s %s %s %s Vous vous êtes abonné à une alerte par courriel sur les nouveaux "
251 #. %1$s: IF showpriority
252 #. %2$s: bibitemloo.rank
254 #. %4$s: IF showholds && showpriority
256 #. %6$s: IF showholds
257 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
261 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
262 msgstr "%s %s %s %s sur %s %s %s %s "
265 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
266 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
267 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
268 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
269 #. %6$s: LibraryNameTitle
272 #. %9$s: IF ( viewshelf )
273 #. %10$s: shelfname |html
276 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
277 #. %14$s: BLOCK cssinclude
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
282 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
285 "%s %s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sContenu de %s%sMes "
289 #. %2$s: USE AuthorisedValues
290 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
291 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
292 #. %5$s: LibraryNameTitle
295 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
296 #. %9$s: BLOCK cssinclude
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
300 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
301 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Cours %s %s%s "
304 #. %2$s: USE KohaDates
305 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
306 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
307 #. %5$s: LibraryNameTitle
310 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
311 #. %9$s: BLOCK cssinclude
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
315 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
317 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Placer une réservation %s "
321 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
322 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
323 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
324 #. %5$s: LibraryNameTitle
327 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
328 #. %9$s: BLOCK cssinclude
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
332 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
334 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Votre panier %s %s%s "
337 #. %2$s: USE KohaDates
338 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
339 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
340 #. %5$s: LibraryNameTitle
343 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
344 #. %9$s: BLOCK cssinclude
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
348 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
350 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre historique de prêt "
354 #. %2$s: USE KohaDates
355 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
356 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
357 #. %5$s: LibraryNameTitle
360 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
361 #. %9$s: BLOCK cssinclude
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
366 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
368 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Accueil de votre "
369 "bibliothèque %s %s%s "
372 #. %2$s: USE KohaDates
373 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
374 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
375 #. %5$s: LibraryNameTitle
378 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
379 #. %9$s: BLOCK cssinclude
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
384 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
386 "%s %s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Votre historique de "
391 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
394 msgid "%s %s %s Item in transit from "
395 msgstr "%s %s %s Exemplaire en transit de "
397 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
398 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
399 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
402 msgid "%s %s %s Item waiting at "
403 msgstr "%s %s %s Document mis de coté à "
405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
406 #. %2$s: LibraryNameTitle
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
411 msgid "%s %s %s Koha online %s "
412 msgstr "%s %s%s Koha en ligne %s "
414 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
415 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
418 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
421 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
422 msgstr "%s %s %s Pas d'autres exemplaires. %s %s "
426 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
427 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
430 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
431 msgstr "%s %s %s Exclu du prêt %s"
434 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
435 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
439 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
441 "%s %s %s Remarque : cette fenêtre se fermera automatiquement dans 5 "
445 #. %2$s: USE KohaDates
446 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
447 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
448 #. %5$s: LibraryNameTitle
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
453 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
454 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service "
457 #. %2$s: USE AuthorisedValues
458 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
459 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
460 #. %5$s: LibraryNameTitle
463 #. %8$s: IF ( op_add )
465 #. %10$s: IF ( op_else )
467 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
468 #. %13$s: BLOCK cssinclude
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
473 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
474 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
476 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sFaire une suggestion "
477 "d'achat%s %sSuggestions d'achat%s %s %s%s"
480 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
481 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
482 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
483 #. %5$s: LibraryNameTitle
486 #. %8$s: summary.mainentry
487 #. %9$s: IF authtypetext
488 #. %10$s: authtypetext
490 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
491 #. %13$s: BLOCK cssinclude
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
496 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
499 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche d'autorités "
500 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
503 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
504 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
505 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
506 #. %5$s: LibraryNameTitle
509 #. %8$s: authtypetext
510 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
511 #. %10$s: BLOCK cssinclude
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
515 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
516 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Entrée %s %s %s%s "
519 #. %2$s: USE KohaDates
520 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
521 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
522 #. %5$s: LibraryNameTitle
526 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
527 #. %10$s: BLOCK cssinclude
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
531 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
534 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Historique d'abonnement "
535 "complet pour %s %s %s "
538 #. %2$s: USE KohaDates
539 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
540 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
541 #. %5$s: LibraryNameTitle
544 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
545 #. %9$s: BLOCK cssinclude
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
549 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
551 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires récents %s %s"
555 #. %2$s: USE KohaDates
556 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
557 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
558 #. %5$s: LibraryNameTitle
561 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
562 #. %9$s: BLOCK cssinclude
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
565 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
566 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Tags %s %s "
569 #. %2$s: USE KohaDates
570 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
571 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
572 #. %5$s: LibraryNameTitle
575 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
576 #. %9$s: BLOCK cssinclude
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
581 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
583 "%s %s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Mes amendes et frais %s %s"
586 #. For the first occurrence,
588 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
589 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
590 #. %4$s: LibraryNameTitle
593 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
594 #. %8$s: BLOCK cssinclude
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
600 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
601 msgstr "%s %s %s%s%sCatalogue en ligne Koha%s Catalogue %s %s%s "
604 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
605 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
606 #. %4$s: LibraryNameTitle
609 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
610 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
611 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
612 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
613 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
614 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
615 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
616 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
617 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
618 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
619 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
620 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
623 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
624 #. %22$s: BLOCK cssinclude
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
629 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
630 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
631 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
632 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
633 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
634 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
635 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
637 "%s %s %s%s%s Koha en ligne%s catalogue %s ILS-DI › GetAvailability "
638 "%s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-"
639 "DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
640 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
641 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
642 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
645 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
646 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
647 #. %4$s: LibraryNameTitle
650 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
653 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
654 #. %11$s: BLOCK cssinclude
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
659 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
660 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
662 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %sConnexion à mon compte %s "
663 "Identifiant catalogue désactivé %s %s %s%s "
666 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
667 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
668 #. %4$s: LibraryNameTitle
671 #. %7$s: IF ( searchdesc )
672 #. %8$s: IF ( query_desc )
673 #. %9$s: query_desc | html
675 #. %11$s: IF ( limit_desc )
676 #. %12$s: limit_desc | html
680 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
684 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
685 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
688 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la recherche "
689 "%spour '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous n'avez "
690 "spécifié aucun critère de recherche. %s %s "
693 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
694 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
695 #. %4$s: LibraryNameTitle
698 #. %7$s: IF ( searchdesc )
699 #. %8$s: IF ( query_desc )
700 #. %9$s: query_desc | html
702 #. %11$s: IF ( limit_desc )
703 #. %12$s: limit_desc | html
707 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
708 #. %17$s: BLOCK cssinclude
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
713 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
714 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
715 "criteria. %s %s %s%s "
717 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › %s Résultats de la recherche "
718 "%spour '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s %s Vous n'avez "
719 "spécifié aucun critère de recherche. %s %s %s%s "
722 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
723 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
724 #. %4$s: LibraryNameTitle
727 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
728 #. %8$s: BLOCK cssinclude
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
732 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
734 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche avancée %s %s%s "
737 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
738 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
739 #. %4$s: LibraryNameTitle
742 #. %7$s: biblio.title |html
743 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
744 #. %9$s: BLOCK cssinclude
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
747 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
748 msgstr "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Images pour %s %s %s "
751 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
752 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
753 #. %4$s: LibraryNameTitle
757 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
758 #. %9$s: BLOCK cssinclude
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
762 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
764 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Recherche OverDrive pour "
768 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
769 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
770 #. %4$s: LibraryNameTitle
773 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
774 #. %8$s: BLOCK cssinclude
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
779 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
782 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Merci de confirmer votre "
783 "inscription %s %s%s "
786 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
787 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
788 #. %4$s: LibraryNameTitle
791 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
792 #. %8$s: BLOCK cssinclude
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
796 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
798 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Nuage de sujets %s %s%s "
801 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
802 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
803 #. %4$s: LibraryNameTitle
806 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
807 #. %8$s: BLOCK cssinclude
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
811 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
813 "%s %s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Mises à jour envoyées %s %s%s "
817 #. %3$s: IF ( review.title )
818 #. %4$s: review.title
821 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
822 #. %8$s: subtitl.subfield |html
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
826 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
827 msgstr "%s %s %s%s%sPas de titre%s %s %s%s "
829 #. %1$s: IF (render=='standalone')
831 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
832 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
833 #. %5$s: BLOCK cssinclude
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
837 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
838 msgstr "%s %s %sSuggestions de recherche %s %s%s"
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
844 msgid "%s %s Item in transit to "
845 msgstr "%s %s Document en cours de transfert vers "
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
852 msgid "%s %s No results found. %s "
853 msgstr "%s %s Pas de réponse. %s "
857 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
860 msgid "%s %s Not for loan %s"
861 msgstr "%s %s Exclu du prêt %s"
864 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
867 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
869 "%s %s Veuillez choisir le serveur sur lequel vous voulez vous "
870 "authentifier : "
872 #. %1$s: - SWITCH index -
873 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
874 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
875 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
880 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
881 "%s Search also for related subjects %s "
883 "%s %s Chercher également les termes spécifiques %s Chercher également les "
884 "termes génériques %s Chercher également les termes reliés %s "
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
893 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
896 "%s %s Vous devez vous identifier si vous voulez vous abonner à une alerte "
897 "par courriel sur de nouveaux numéros %s %s"
899 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
900 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
907 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
908 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
910 #. %5$s: review.borrtitle
911 #. %6$s: review.firstname
912 #. %7$s: review.surname
913 #. %8$s: CASE 'first'
914 #. %9$s: review.firstname
915 #. %10$s: CASE 'surname'
916 #. %11$s: review.surname
917 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
918 #. %13$s: review.firstname
919 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
920 #. %15$s: CASE 'username'
921 #. %16$s: review.userid
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
927 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
928 msgstr "%s %s par %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
934 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
936 "%s %s vous a envoyé un panier de références extraites de notre catalogue."
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
943 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
944 msgstr "%s %s vous a envoyé la liste %s extraite de notre catalogue."
947 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
952 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
953 msgstr "%s %s tag%stags%s ajoutés avec succès."
956 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
957 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
958 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
959 #. %5$s: LibraryNameTitle
964 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
965 #. %11$s: BLOCK cssinclude
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
970 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
973 "%s %s%s%s%s%sKoha en ligne%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vos "
974 "préférences d'alertes %s %s%s "
976 #. %1$s: USE KohaDates
977 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
978 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
979 #. %4$s: LibraryNameTitle
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
984 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
985 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Prêt en libre-service"
988 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
989 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
990 #. %4$s: LibraryNameTitle
993 #. %7$s: IF ( typeissue )
994 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
996 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
997 #. %11$s: BLOCK cssinclude
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1002 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1003 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1005 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › %sInscription à une alerte "
1006 "d'abonnement %s Désinscription d'une alerte d'abonnement %s %s %s%s"
1009 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1010 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1011 #. %4$s: LibraryNameTitle
1014 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1015 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1019 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1021 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Recherche d'autorités %s %s%s "
1024 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1025 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1026 #. %4$s: LibraryNameTitle
1029 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1030 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1034 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1036 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Feuilleter notre catalogue %s "
1040 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1041 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1042 #. %4$s: LibraryNameTitle
1045 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1046 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1050 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1052 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Changer mon mot de passe %s %s"
1056 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1057 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1058 #. %4$s: LibraryNameTitle
1061 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1062 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1066 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1067 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Vue ISBD %s %s%s "
1070 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1071 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1072 #. %4$s: LibraryNameTitle
1075 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1076 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1081 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1083 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Fascicules pour l'abonnement "
1087 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1088 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1089 #. %4$s: LibraryNameTitle
1092 #. %7$s: biblionumber
1093 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1094 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1099 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1102 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Détail MARC de la notice n° %s "
1106 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1107 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1108 #. %4$s: LibraryNameTitle
1111 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1112 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1115 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1117 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Titres les plus populaires %s "
1121 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1122 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %4$s: LibraryNameTitle
1126 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1127 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1131 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1132 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue; Partager une liste %s %s%s "
1135 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1136 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %4$s: LibraryNameTitle
1140 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1141 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1146 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1148 "%s %s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Gestion de la confidentialité "
1151 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1152 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1153 #. %3$s: LibraryNameTitle
1156 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1157 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1160 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1161 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s "
1163 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1164 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1165 #. %3$s: LibraryNameTitle
1168 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1169 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1173 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1174 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue %s %s%s"
1176 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1177 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1178 #. %3$s: LibraryNameTitle
1181 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1182 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1186 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1188 "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Ajouter à ma liste %s %s%s "
1190 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1191 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %3$s: LibraryNameTitle
1195 #. %6$s: title |html
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1198 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1199 msgstr "%s %s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Commentaires sur %s "
1201 #. %1$s: SWITCH type
1202 #. %2$s: CASE 'earlier'
1203 #. %3$s: CASE 'later'
1204 #. %4$s: CASE 'acronym'
1205 #. %5$s: CASE 'musical'
1206 #. %6$s: CASE 'broader'
1207 #. %7$s: CASE 'narrower'
1208 #. %8$s: CASE 'parent'
1211 #. %11$s: type | html
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1217 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1218 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1221 "%s %s(Vedette précédente) %s(Vedette suivante) %s(Acronyme) %s(Composition "
1222 "musicale) %s(Terme générique) %s(Terme spécifique) %s(Parent immédiat) %s "
1225 #. %1$s: collectiontitle
1226 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1227 #. %3$s: collectionissn
1229 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1230 #. %6$s: collectionvolume
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1234 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1235 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1237 #. %1$s: SWITCH option
1238 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1240 #. %4$s: CASE 'endnote'
1241 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1242 #. %6$s: CASE 'marc8'
1243 #. %7$s: CASE 'utf8'
1244 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1245 #. %9$s: CASE 'mods'
1246 #. %10$s: CASE 'ris'
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1251 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1252 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1255 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1256 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1259 # Aide d'une personne connaissant le système des amendes et autres paiements effectués dans koha bienvenue
1260 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1262 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1263 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1264 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1272 #. %13$s: CASE 'Rent'
1273 #. %14$s: CASE 'FOR'
1275 #. %16$s: CASE 'PAY'
1280 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1282 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1283 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1285 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1286 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
1291 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1292 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1293 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1294 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1295 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1297 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1298 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1299 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1300 "%sRental fee %sForgiven %sCrédit pour un livre retrouvé %sPayment %sWriteoff "
1301 "%sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1303 #. %1$s: shelvesloo.count
1304 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1309 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1310 msgstr "%s %sexemplaire%sexemplaire(s)%s"
1312 #. %1$s: IF loop.index == 0
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1317 msgid "%s %s and %s "
1318 msgstr "%s %s et %s "
1320 #. %1$s: bibliotitle
1321 #. %2$s: biblionumber
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1324 msgid "%s (Record no. %s)"
1325 msgstr "%s (notice n° %s)"
1327 #. %1$s: IF ( related )
1328 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1329 #. %3$s: relate.related_search
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1334 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1335 msgstr "%s (recherches apparentées : %s %s %s ). %s "
1337 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1338 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1339 #. %3$s: IF ( canrenew )
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
1342 msgid "%s Account frozen %s %s "
1343 msgstr "%s Compte suspendu %s %s "
1345 #. For the first occurrence,
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1351 msgid "%s Address 2:"
1352 msgstr "%s Adresse 2 :"
1354 #. For the first occurrence,
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1361 msgstr "%s Adresse :"
1363 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1365 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1367 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1369 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1371 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1380 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1383 "%s Attendu %s %s Arrivé %s %s En retard %s %s Manquant %s %s Non publié %s "
1386 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1387 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1389 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1390 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1392 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1393 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1395 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1396 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1398 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1399 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1401 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1402 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1407 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1408 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1410 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s Perdu (%s),%s %s "
1411 "Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s En transit (%s),%s "
1413 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1414 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1416 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1417 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1419 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1420 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1421 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1424 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1425 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1427 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1428 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1430 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1431 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1433 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1434 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1439 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1440 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1442 "%s En prêt (%s), %s %s Retiré des collections (%s), %s %s%s Perdu (%s),%s%s "
1443 "%s Endommagé (%s),%s %s En commande (%s),%s %s Réservé (%s),%s %s En transit "
1446 #. For the first occurrence,
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1453 msgstr "%s Ville :"
1455 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1460 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1461 msgstr "%s Collection %s Type de document %s: "
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1466 msgid "%s Contact Note:"
1467 msgstr "%s Note sur le contact :"
1469 #. %1$s: IF (errcode==1)
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1475 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1476 "you cannot add items to this list. %s "
1478 "%s Impossible de créer une nouvelle liste. Merci de vérifier que le nom est "
1479 "unique. %s Désolé, vous ne pouvez pas ajouter de documents à cette liste. %s "
1481 #. For the first occurrence,
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1488 msgstr "%s Pays :"
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1493 msgid "%s Date of birth:"
1494 msgstr "%s Date de naissance :"
1496 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1499 msgid "%s Did you mean: "
1500 msgstr "%sVouliez-vous dire : "
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1506 msgstr "%s Courriel :"
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1512 msgstr "%s Fax :"
1514 #. For the first occurrence,
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1519 msgid "%s First name:"
1520 msgstr "%s Prénom :"
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1525 msgid "%s Home library:"
1526 msgstr "%s Site de rattachement :"
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1531 msgid "%s Initials:"
1532 msgstr "%s Initiales :"
1534 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1537 msgid "%s Internet user critics"
1538 msgstr "%s Commentaires des internautes"
1543 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1544 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1545 #. %6$s: item.cardnumber
1546 #. %7$s: item.firstname
1547 #. %8$s: item.surname
1550 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1551 #. %12$s: item.transfertfrom
1552 #. %13$s: item.transfertto
1553 #. %14$s: item.transfertwhen
1554 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1555 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1556 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1557 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1558 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1559 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1563 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1564 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1566 "%s Exemplaire perdu %s %s %s %s Prêté à %s %s %s %s Prêté %s %s En transit "
1567 "de %s vers %s depuis %s %s Réservé %s Exemplaire retiré des collections %s "
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
1573 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1574 msgstr "%s Exemplaire mis de côté "
1576 #. %1$s: issues_count
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1579 msgid "%s Item(s) checked out"
1580 msgstr "%s document(s) en prêt"
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1586 msgstr "%s Déconnexion"
1588 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1591 msgid "%s MARC view"
1592 msgstr "%s Vue MARC"
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1597 msgid "%s Mobile phone:"
1598 msgstr "%s Téléphone mobile :"
1600 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1601 #. %2$s: LibraryName
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1604 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1605 msgstr "%s Aucune réponse trouvée dans le catalogue %s. "
1607 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1608 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1609 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
1612 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1613 msgstr "%s Pas renouvelable %s Pas de renouvellement possible avant %s "
1615 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
1620 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1621 msgstr "%s Réservé %s Plus de renouvellement possible %s "
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1626 msgid "%s Other names:"
1627 msgstr "%s Autres noms :"
1629 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1631 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1634 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1639 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1640 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1641 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1642 "re-set your password for you. %s "
1644 "%s Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez ressaisir votre nouveau "
1645 "mot de passe. %s %s Votre nouveau mot de passe doit contenir au moins %s "
1646 "caractères %s %s Votre mot de passe actuel a été mal saisi. Si ce problème "
1647 "persiste, contactez un bibliothécaire afin de réinitialiser votre mot de "
1650 #. For the first occurrence,
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1656 msgstr "%s Téléphone :"
1658 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1661 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1662 msgstr "%s Veuillez vous adresser à un bibliothécaire. "
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1667 msgid "%s Primary email:"
1668 msgstr "%s Courriel principal :"
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1673 msgid "%s Primary phone:"
1674 msgstr "%s Téléphone principal :"
1676 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1679 msgid "%s Professional critics"
1680 msgstr "%s Commentaires de professionnels"
1682 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1684 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1691 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1692 "suggestions %s %s "
1694 "%s Suggestions d'achat %s%s Mes suggestions d'achat %s Suggestions d'achat "
1697 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1700 msgid "%s Quotations"
1701 msgstr "%s Citations"
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1706 msgid "%s Salutation:"
1707 msgstr "%s Civilité :"
1709 #. %1$s: LibraryName |html
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1713 msgstr "Recherche %s"
1715 #. %1$s: LibraryName |html
1716 #. %2$s: IF ( query_desc )
1717 #. %3$s: query_desc |html
1719 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1720 #. %6$s: limit_desc |html
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1724 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1725 msgstr "%s Recherche %sde '%s'%s%s limitée à: '%s'%s"
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1730 msgid "%s Secondary email:"
1731 msgstr "%s Courriel secondaire :"
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1736 msgid "%s Secondary phone:"
1737 msgstr "%s Téléphone secondaire :"
1739 #. %1$s: LibraryName
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1742 msgid "%s Self checkout system"
1743 msgstr "%s Prêt en libre service"
1745 #. %1$s: IF ( available )
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1748 msgid "%s Showing only "
1749 msgstr "%s Montrer seulement "
1751 #. For the first occurrence,
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1758 msgstr "%s État :"
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1763 msgid "%s Street number:"
1764 msgstr "%s Numéro :"
1766 #. For the first occurrence,
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1772 msgstr "%s Nom :"
1774 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1779 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1780 msgstr "%s Tags d'autres adhérents à afficher %s Tags à afficher %s : "
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1786 msgid "%s This record has no items. %s "
1787 msgstr "%s Cette notice n'a pas d'exemplaire. %s "
1789 #. %1$s: IF holds_count.defined
1790 #. %2$s: holds_count
1792 #. %4$s: IF priority
1793 #. %5$s: IF holds_count.defined
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1802 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1805 "%s Réservations : %s %s %s %s (priorité %s) %s Priorité globale de la file : "
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1813 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1814 msgstr "%s Désolé, les images ne sont pas disponibles sur ce système. %s "
1816 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1819 msgid "%s Video extracts"
1820 msgstr "%s Extraits vidéo"
1822 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1825 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1828 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1829 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1830 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1832 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1833 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1839 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1842 "%s Attendu%s Réservé%s par l'adhérent %s à %s attendu à %s %s depuis %s %s "
1845 #. For the first occurrence,
1846 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
1852 msgid "%s Yes %s No %s "
1853 msgstr "%s Oui %s Non %s "
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1859 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1860 msgstr "%s Vous n'avez précisé aucun critère de recherche. %s "
1862 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1866 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1867 msgstr "%s Vous n'avez jamais rien emprunté dans cette bibliothèque. %s "
1869 #. For the first occurrence,
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1875 msgid "%s Zip/Postal code:"
1876 msgstr "%sCode postal :"
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1882 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1883 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1884 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1885 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1886 "defined('contactnote') %%] "
1888 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1889 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1890 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1891 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1892 "defined('contactnote') %%] "
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1898 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1899 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1900 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1901 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1902 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1905 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1906 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1907 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1908 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1909 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1916 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1917 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1918 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1920 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1921 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1922 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1924 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1928 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1929 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1930 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1933 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1934 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1935 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1938 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1942 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1943 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1944 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1947 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1948 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1949 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1952 #. %1$s: BLOCK showreference
1953 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1954 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1955 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1956 #. %5$s: SWITCH type
1957 #. %6$s: CASE 'broader'
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1961 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1962 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1963 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1965 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1966 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1967 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1969 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1970 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1971 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1972 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1973 #. %5$s: av_lib_include
1975 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1979 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1980 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1981 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1982 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1984 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1985 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1986 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1987 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1989 #. For the first occurrence,
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
2001 msgstr "%s documents"
2003 #. For the first occurrence,
2004 #. %1$s: IF ( review.author )
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
2012 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2013 #. %2$s: XISBN.author |html
2015 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2016 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2018 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
2021 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2022 msgstr "%s par %s%s %s ©%s%s %s "
2024 #. For the first occurrence,
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2032 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2035 msgid "%s more than "
2036 msgstr "%s de plus que "
2038 #. For the first occurrence,
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2046 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2047 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
2051 msgid "%s since %s%s "
2052 msgstr "%s depuis %s%s "
2058 #. %5$s: BLOCK language
2059 #. %6$s: SWITCH lang
2060 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2061 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2062 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2063 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2064 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2072 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2074 "%s%s %s %s %s %s %sAnglais %sFrançais %sItalien %sAllemand %sEspagnol %s%s "
2077 #. %1$s: FILTER trim
2078 #. %2$s: SWITCH type
2079 #. %3$s: CASE 'earlier'
2080 #. %4$s: CASE 'later'
2081 #. %5$s: CASE 'acronym'
2082 #. %6$s: CASE 'musical'
2083 #. %7$s: CASE 'broader'
2084 #. %8$s: CASE 'narrower'
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2092 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2093 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2095 "%s%s %sVedette précédente %sVedette suivante %sAcronyme %sComposition "
2096 "musicale %sTerme générique %sTerme spécifique %s%s %s%s"
2098 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2099 #. %2$s: shelveslooppri.count
2100 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2107 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2108 msgstr "%s%s %sexemplaire%sexemplaires%s%sVide%s"
2110 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2111 #. %2$s: LoginBranchname
2114 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2115 #. %6$s: itemloop.size || 0
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2119 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2120 msgstr "%s%s exemplaires%sExemplaires%s %s ( %s )%s"
2122 #. %1$s: deleted_count
2123 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2128 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2129 msgstr "%s%s tag%stags%s supprimé(s)."
2132 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2135 msgid "%s%s with the comment "
2136 msgstr "%s%s avec le commentaire "
2138 #. For the first occurrence,
2139 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2140 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2141 #. %3$s: LibraryNameTitle
2144 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2145 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2154 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2156 "%s %s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Une erreur s'est produite %s %s"
2159 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2160 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2161 #. %3$s: LibraryNameTitle
2164 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2165 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2169 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2171 "%s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Télécharger le panier %s %s%s "
2173 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2174 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2175 #. %3$s: LibraryNameTitle
2178 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2179 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2183 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2185 "%s%s%s%sKoha en ligne%s Catalogue › Télécharger la liste%s %s%s "
2187 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2188 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2189 #. %3$s: LibraryNameTitle
2192 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2193 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2197 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2199 "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre panier %s %s%s"
2201 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2202 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2203 #. %3$s: LibraryNameTitle
2206 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2207 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2211 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2213 "%s%s%s%sKoha en ligne%s catalogue › Envoi de votre liste %s %s%s "
2215 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2216 #. %2$s: OPACBaseURL
2217 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2219 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2220 #. %6$s: OPACBaseURL
2221 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2223 #. %9$s: OPACBaseURL
2224 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2230 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2231 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2234 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2235 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2238 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2239 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2245 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2246 msgstr "%s%s exemplaires%sExemplaires%s %s ( %s )%s"
2248 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2249 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2254 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2255 msgstr "%s(MM/JJ/AAAA)%s(JJ/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-JJ)%s "
2257 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2258 #. %2$s: bibitemloo.author
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2262 msgid "%s, by %s%s "
2263 msgstr "%s, par %s%s "
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2269 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2272 "%s. En général, la suspension d'un compte est due à des retards importants "
2273 "ou à des frais de détérioration. Si "
2275 #. For the first occurrence,
2276 #. %1$s: OPACBaseURL
2277 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2281 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2282 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2284 #. %1$s: OPACBaseURL
2285 #. %2$s: review.biblionumber
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2288 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2289 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2291 #. %1$s: OPACBaseURL
2292 #. %2$s: review.biblionumber
2293 #. %3$s: review.reviewid
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2296 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2297 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2299 #. %1$s: OPACBaseURL
2300 #. %2$s: query_cgi |html
2301 #. %3$s: limit_cgi |html
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2304 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2305 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2307 #. %1$s: OPACBaseURL
2308 #. %2$s: query_cgi |html
2309 #. %3$s: limit_cgi |html
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2312 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2313 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2315 #. %1$s: OPACBaseURL
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2318 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2319 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2321 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2322 #. %2$s: starting_homebranch
2324 #. %4$s: IF ( starting_location )
2325 #. %5$s: starting_location
2327 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2328 #. %8$s: starting_ccode
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2333 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2336 "%sSurvol %s Étagères%s %s, Localisation : : %s%s %s, Code de "
2337 "collection : %s%s "
2339 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2344 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2345 msgstr "%sCollection%sType%s"
2347 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2349 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2351 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2353 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2355 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2357 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2359 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2361 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2366 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2367 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2369 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sIndisponible%s %sSupprimé"
2370 "%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
2372 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2373 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2374 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2375 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2376 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2377 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2383 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2384 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2386 "%sRetour à effectuer (message le jour du retour prévu) %sMessage de "
2387 "courtoisie (x jours avant le retour prévu) %sEvénement à venir %sRéservation "
2388 "disponible %sRetour d'un exemplaire %sEmprunt d'un exemplaire %sInconnu %s"
2390 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2391 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2392 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:128
2397 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2398 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2404 msgstr "%sDéconnexion"
2406 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2411 msgstr "%sPublique%s"
2413 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2414 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2415 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2416 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2417 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2418 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2420 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2422 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2423 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2428 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2429 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2432 "%sEn attente %sVérifiée par la bibliothèque %sAcceptée par la bibliothèque "
2433 "%sCommandée par la bibliothèque %sSuggestion rejetée %sDisponible à la "
2434 "bibliothèque%s %s %s %s(%s)%s"
2436 #. %1$s: IF ( typeissue )
2437 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2442 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2445 "%sInscription à une alerte d'abonnement %s Désinscription d'une alerte "
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2452 msgid "%sThis record has no items.%s "
2453 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
2455 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2460 msgid "%sYes%sNo%s "
2461 msgstr "%sOui%sNon%s "
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2468 msgstr "%sune liste :%s"
2472 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2476 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2478 "\"%scoordonnées à jour%s dans notre fichier. Merci de nous contacter%s ou "
2481 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2486 msgid "%sentry%sentries%s. "
2487 msgstr "%sentrée%sentréess%s. "
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2492 msgid "« Previous"
2493 msgstr "« Précédent"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2499 msgid "<< Previous"
2500 msgstr "<<Précédent"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2505 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2506 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2508 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2509 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2514 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2515 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2517 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2518 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2523 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2524 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2525 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2526 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2527 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2528 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2529 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2530 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2531 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2532 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2533 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2534 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2535 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2536 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2537 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2538 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2539 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2540 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2541 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2542 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2543 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2544 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2545 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2546 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2547 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2548 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2549 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2550 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2551 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2552 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2553 "notforloan>0</notforloan> <"
2554 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2555 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2556 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2557 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2558 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2559 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2560 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2561 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2562 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2563 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2564 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2565 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2566 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2567 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2568 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2569 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2570 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2571 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2572 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2573 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2574 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2575 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2576 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2577 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2578 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2579 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2580 "notforloan>0</notforloan> <"
2581 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2582 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2583 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2584 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2585 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2586 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2587 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2588 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2589 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2590 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2591 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2593 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2594 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2595 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2596 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2597 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2598 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2599 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2600 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2601 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2602 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2603 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2604 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2605 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2606 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2607 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2608 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2609 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2610 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2611 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2612 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2613 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2614 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2615 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2616 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2617 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2618 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2619 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2620 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2621 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2622 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2623 "notforloan>0</notforloan> <"
2624 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2625 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2626 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2627 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2628 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2629 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2630 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2631 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2632 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2633 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2634 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2635 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2636 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2637 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2638 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2639 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2640 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2641 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2642 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2643 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2644 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2645 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2646 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2647 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2648 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2649 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2650 "notforloan>0</notforloan> <"
2651 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2652 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2653 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2654 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2655 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2656 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2657 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2658 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2659 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2660 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2661 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2666 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2667 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2668 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2669 "GetPatronStatus>"
2671 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2672 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2673 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2674 "GetPatronStatus>"
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2679 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2680 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2681 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2682 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2683 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2684 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2685 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2686 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2687 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2688 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2689 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2690 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2691 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2692 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2693 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2694 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2695 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2696 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2697 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2698 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2699 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2700 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2701 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2702 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2703 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2704 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2705 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2706 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2707 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2708 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2709 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2710 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2711 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2712 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2713 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2714 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2715 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2716 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2717 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2718 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2719 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2720 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2721 "notforloan>0</notforloan> <"
2722 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2723 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2724 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2725 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2726 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2727 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2728 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2729 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2730 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2731 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2732 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2733 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2734 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2735 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2736 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2737 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2738 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2739 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2740 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2741 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2742 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2743 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2744 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2745 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2746 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2747 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2748 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2749 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2750 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2751 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2752 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2753 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2754 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2755 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2756 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2757 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2758 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2759 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2760 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2761 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2762 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2763 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2764 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2765 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2766 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2767 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2768 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2769 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2770 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2771 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2772 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2773 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2774 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2775 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2776 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2777 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2778 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2779 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2780 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2781 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2782 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2783 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2784 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2785 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2787 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2788 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2789 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2790 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2791 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2792 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2793 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2794 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2795 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2796 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2797 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2798 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2799 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2800 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2801 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2802 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2803 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2804 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2805 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2806 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2807 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2808 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2809 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2810 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2811 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2812 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2813 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2814 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2815 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2816 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2817 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2818 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2819 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2820 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2821 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2822 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2823 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2824 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2825 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2826 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2827 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2828 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2829 "notforloan>0</notforloan> <"
2830 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2831 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2832 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2833 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2834 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2835 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2836 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2837 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2838 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2839 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2840 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2841 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2842 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2843 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2844 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2845 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2846 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2847 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2848 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2849 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2850 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2851 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2852 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2853 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2854 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2855 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2856 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2857 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2858 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2859 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2860 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2861 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2862 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2863 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2864 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2865 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2866 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2867 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2868 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2869 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2870 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2871 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2872 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2873 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2874 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2875 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2876 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2877 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2878 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2879 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2880 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2881 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2882 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2883 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2884 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2885 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2886 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2887 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2888 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2889 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2890 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2891 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2892 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2893 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2898 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2899 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2900 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2902 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2903 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2904 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2910 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2911 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2912 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2913 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2915 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2916 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2917 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2918 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2923 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2924 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2926 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2927 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2932 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2933 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2934 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2936 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2937 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2938 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2943 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2944 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2945 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2946 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2947 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2948 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2949 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2950 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2951 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2952 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2953 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2954 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2955 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2956 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2957 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2958 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2959 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2960 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2961 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2962 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2963 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2964 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2966 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2967 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2968 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2969 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2970 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2971 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2972 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2973 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2974 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2975 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2976 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2977 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2978 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2979 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2980 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2981 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2982 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2983 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2984 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2985 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2986 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2987 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2992 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2993 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2994 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2995 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2996 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2997 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2998 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2999 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3000 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3001 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3002 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3003 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3004 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3005 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3006 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3007 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3008 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3009 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3011 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3012 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3013 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3014 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3015 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3016 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3017 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3018 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3019 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3020 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3021 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3022 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3023 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3024 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3025 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3026 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3027 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3028 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3030 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3031 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
3034 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3035 msgstr " %s / 5 (sur %s évaluations)"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3039 msgid " Author phrase"
3040 msgstr " Auteur (expression)"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3045 msgid " Call number"
3046 msgstr " Cote"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3050 msgid " Conference name"
3051 msgstr " Nom de congrès"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3055 msgid " Conference name phrase"
3056 msgstr " Nom de congrès (expression)"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3060 msgid " Corporate name"
3061 msgstr " Nom de société"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3065 msgid " ISBN"
3066 msgstr " ISBN"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3070 msgid " ISSN"
3071 msgstr " ISSN"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3075 msgid " Personal name"
3076 msgstr " Nom de personne"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3080 msgid " Personal name phrase"
3081 msgstr " Nom de personne (expression)"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3085 msgid " Subject and broader terms"
3086 msgstr " Sujet et termes génériques"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3090 msgid " Subject and narrower terms"
3091 msgstr " Sujet et termes spécifiques"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3095 msgid " Subject and related terms"
3096 msgstr " Sujet et termes associés"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3100 msgid " Subject phrase"
3101 msgstr " Sujet (expression)"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3105 msgid " Title phrase"
3106 msgstr " Titre (expression)"
3108 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3111 msgid " (%s votes)"
3112 msgstr " (%s votes)"
3114 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3117 msgid "(%s biblios)"
3118 msgstr "(%s documents)"
3120 #. For the first occurrence,
3121 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3122 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
3127 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3128 msgstr "(%s sur %s renouvellements possibles)"
3130 #. For the first occurrence,
3131 #. %1$s: overdues_count
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3137 msgstr "(%s en tout)"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3141 msgid "(Checked out)"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3147 msgid "(Not supported by Koha)"
3148 msgstr "(pas supporté)"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3155 msgid "(Not supported yet)"
3156 msgstr "(pas supporté)"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3182 msgid "(Optional, default 0)"
3183 msgstr "(Optionnel, défaut 0)"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3187 msgid "(Optional, default 1)"
3188 msgstr "(Optionnel, défaut 1)"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3214 msgstr "(Obligatoire)"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3221 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3222 msgstr "(Utiliser OAI-PMH)"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3226 msgid "(Use OPAC instead)"
3227 msgstr "(Utiliser l'OPAC)"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3232 msgid "(Use SRU instead)"
3233 msgstr "(Utiliser SRU)"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3245 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3246 msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3253 msgid "(modified on %s)"
3254 msgstr "(modifié le %s)"
3256 #. %1$s: koha_new.newdate
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3259 msgid "(published on %s)"
3260 msgstr "(Publié le %s)"
3262 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3263 #. %2$s: relate.related_search
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3267 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3268 msgstr "(Recherches apparentées : %s%s%s)"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3278 msgstr "(Supprimer)"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3290 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3291 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3295 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3296 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3300 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3301 msgstr ", aucune réservation possible sur ces documents. "
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3305 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3307 ", vous ne pouvez pas faire de réservation, parce que la bibliothèque n'a de "
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3312 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3314 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre compte a été "
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3320 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3323 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
3324 "bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée."
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3328 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3330 ", vous ne pouvez pas faire de réservation parce que votre carte de "
3331 "bibliothèque a expiré."
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3336 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3339 ", vous ne pouvez pas prolonger vos documents. Veuillez payer vos amendes si "
3340 "vous souhaitez prolonger vos documents."
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3345 msgid ",complete-subfield"
3346 msgstr ",complete-subfield"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3350 msgid "- You must enter a Title"
3351 msgstr "- Vous devez saisir un titre"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3355 msgid "- You must enter a list name"
3356 msgstr "- Vous devez nommer la liste"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3360 msgid "-- Choose --"
3361 msgstr "-- Choisir un format --"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3366 msgid "-- Choose format --"
3367 msgstr "-- Choisir un format --"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
3372 msgstr "-- aucun -- "
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3376 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3378 ". Une fois la suppression confirmée, plus personne ne pourra retrouver cette "
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3383 msgid ". Please contact the library for more information."
3384 msgstr ". Veuillez contacter la bibliothèque pour plus d'informations."
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3403 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3404 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3415 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3416 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3425 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3426 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3436 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3437 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3443 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3444 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3455 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3456 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3460 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3461 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3468 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3469 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3473 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3474 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3481 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3482 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3488 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3489 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3494 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3495 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3499 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3500 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3511 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3512 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3521 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3522 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3526 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3527 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3549 msgid "100,110,111,700,710,711"
3550 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3622 msgid ": %sa list:%s"
3623 msgstr ": %sune liste : %s"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3627 msgid "; Audience: "
3628 msgstr "; Public : "
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3634 msgstr "; Format : "
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3640 msgstr "; Réservé : "
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3645 msgid "; Literary form: "
3646 msgstr "; forme littéraire : "
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3651 msgid "; Litterær form: "
3652 msgstr "; forme littéraire : "
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3659 msgid "; Målgruppe: "
3660 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3665 msgid "; Nature of contents: "
3666 msgstr "; nature du contenu : "
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3670 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3671 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3675 msgid "; Type of computer file: "
3676 msgstr "; type de fichier informatique : "
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3680 msgid "; Type of continuing resource: "
3681 msgstr "; type de ressource continue : "
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3685 msgid "; Type of visual material: "
3686 msgstr "; Type de matériel visuel : "
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3690 msgid "; Type periodikum: "
3691 msgstr "; Type periodikum: "
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3700 msgid ";biblionumber="
3701 msgstr ";biblionumber="
3703 #. %1$s: HTML5MediaParent
3704 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3705 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3706 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3707 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3709 #. %7$s: HTML5MediaParent
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3713 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3714 "by your browser.] "
3716 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag non supportés "
3717 "par votre navigateur.] "
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3721 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3722 msgstr "Un courriel de confirmation a été envoyé à cette adresse "
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3726 msgid "A list named "
3727 msgstr "Liste nommée "
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3731 msgid "A record matching barcode "
3732 msgstr "Une notice correspondante avec le code à barres "
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3736 msgid "A specific item"
3737 msgstr "Un exemplaire spécifique"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3752 msgid "About the author"
3753 msgstr "À propos de l'auteur"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3757 msgid "Absorbed by:"
3758 msgstr "Absorbé par :"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3762 msgid "Absorbed in part by:"
3763 msgstr "Absorbé en partie par :"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3767 msgid "Absorbed in part:"
3768 msgstr "Absorbé en partie :"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3773 msgstr "Absorbé :"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3779 msgstr "Résumé : "
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3783 msgid "Abstracts/summaries"
3784 msgstr "Résumés/sommaires"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3789 msgid "Access denied"
3790 msgstr "Accès refusé"
3792 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3795 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3796 msgstr "Nous n'avons pas de %s"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3800 msgid "Acquired in the last:"
3801 msgstr "acquis durant les derniers :"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3806 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3807 msgstr "Date d'acquisition : décroissante"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3812 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3813 msgstr "Date d'acquisition : croissante"
3815 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3826 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3829 msgid "Add %s items to %s"
3830 msgstr "Ajouter %s documents à %s"
3832 #. A name=ButtonPlus
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
3834 msgid "Add another field"
3835 msgstr "Ajouter un autre champ"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3841 msgstr "Ajouter un tag"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3846 msgstr "Ajouter un/des tag(s)"
3848 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3852 msgstr "Ajouter à %s"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3856 msgid "Add to a list"
3857 msgstr "Ajouter à ma liste"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3861 msgid "Add to a new list:"
3862 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste :"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3869 msgstr "Ajouter à mon panier"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3873 msgid "Add to list:"
3874 msgstr "Ajouter à ma liste :"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3878 msgid "Add to list: "
3879 msgstr "Ajouter à ma liste : "
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3884 msgid "Add to your cart"
3885 msgstr "Ajouter à mon panier"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3890 msgstr "Ajouter à..."
3892 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3893 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3896 msgid "Added %s %s by "
3897 msgstr "Ajouté %s %s par "
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3901 msgid "Additional authors:"
3902 msgstr "Auteurs supplémentaires :"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
3906 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3907 msgstr "Autres types de contenus pour les documents imprimés"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3916 msgid "Adolescent; "
3917 msgstr "Adolescent; "
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3921 msgid "Adressebøker"
3922 msgstr "Adressebøker"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3937 msgid "Advanced search"
3938 msgstr "Recherche avancée"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3949 msgstr "Tous les tags"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3954 msgid "All collections"
3955 msgstr "Toutes les collections"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3960 msgid "All item types"
3961 msgstr "Tous types de documents"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3968 msgid "All libraries"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3981 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3984 "Notez également que vous devez rendre tous les livres que vous avez "
3985 "empruntés avant l'expiration de votre carte de bibliothèque."
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3989 msgid "Alternate address"
3990 msgstr "Adresse alternative"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3994 msgid "Alternate contact"
3995 msgstr "Autre contact"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4006 msgid "Amount outstanding"
4007 msgstr "Montant à recouvrer"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4016 msgid "An error has occurred"
4017 msgstr "Une erreur s'est produite"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4021 msgid "An error occurred while try to process your request."
4022 msgstr "Une erreur est survenue pendant l'exécution de votre requête."
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4026 msgid "An invitation to share list "
4027 msgstr "Une invitation à partager la liste "
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
4034 msgstr "Dépouillement : "
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
4038 msgid "Anamorfisk kart"
4039 msgstr "Anamorfisk kart"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
4043 msgid "Andre typer innhold"
4044 msgstr "Andre typer innhold"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
4048 msgid "Andre typer periodika"
4049 msgstr "Andre typer periodika"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4054 msgstr "Anmeldelser"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
4058 msgid "Annen filmtype"
4059 msgstr "Annen filmtype"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
4063 msgid "Annen globustype"
4064 msgstr "Annen globustype"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
4068 msgid "Annen karttype"
4069 msgstr "Annen karttype"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
4074 msgid "Annen materialtype"
4075 msgstr "Annen materialtype"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
4079 msgid "Annen mikroformtype"
4080 msgstr "Annen mikroformtype"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
4084 msgid "Annen tale/annet"
4085 msgstr "Annen tale/annet"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
4089 msgid "Annen type gjenstand"
4090 msgstr "Annen type gjenstand"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
4094 msgid "Annen type videoopptak"
4095 msgstr "Annen type videoopptak"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4099 msgid "Annet lagringsmedium"
4100 msgstr "Annet lagringsmedium"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4104 msgid "Annet lydmateriale"
4105 msgstr "Annet lydmateriale"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4134 msgid "Any audience"
4135 msgstr "Tout public"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
4140 msgstr "Tout contenu"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
4145 msgstr "Tout format"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4150 msgstr "Toute expression"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4154 msgid "Any regularity"
4155 msgstr "Toutes régularités"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4160 msgstr "Tout contenu"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4170 msgstr "Les autres lecteurs"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
4184 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4185 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette réservation ?"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4189 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4190 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
4192 #. For the first occurrence,
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4196 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4197 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4201 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4202 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4206 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4207 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4211 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4212 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés ?"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4216 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4218 "Êtes-vous sûr de vouloir enlever les documents sélectionnés de la liste ?"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4222 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4223 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
4227 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4229 "Êtes-vous sûr de vouloir réactiver toutes les réservations suspendues ?"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
4233 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4234 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes les réservations ?"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4244 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4245 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4249 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4251 "En tant que propriétaire d'une liste vous ne pouvez pas accepter une "
4252 "invitation à la partager."
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4260 #. For the first occurrence,
4261 #. %1$s: subscription.branchname
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4265 msgid "At library: %s"
4266 msgstr "À la bibliothèque : %s"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4283 msgstr "Public : "
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4287 msgid "Audiovisual profile:"
4288 msgstr "Profil audiovisuel :"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4304 msgid "AuthenticatePatron"
4305 msgstr "AuthenticatePatron"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4310 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4313 "Authentifie un adhérent par ses autorisations de connexion et retourne son "
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4335 msgid "Author (A-Z)"
4336 msgstr "Auteur (A-Z)"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4341 msgid "Author (Z-A)"
4342 msgstr "Auteur (Z-A)"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4346 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4347 msgstr "Notes sur l'auteur fournies par Syndetics"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4354 #. For the first occurrence,
4355 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4356 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4358 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4359 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4361 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4362 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4363 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4364 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4366 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4373 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4374 msgstr "Auteur(s) : %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4379 msgstr "Auteur :"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4388 msgid "Authority search"
4389 msgstr "Recherche d'autorités"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4393 msgid "Authority search results"
4394 msgstr "Résultat de la recherche d'autorités"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4398 msgid "Authority searches"
4399 msgstr "Recherche d'autorités"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4403 msgid "Authority type: "
4404 msgstr "Type d'autorité : "
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4408 msgid "Authorized headings"
4409 msgstr "Vedettes autorisées"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4418 msgid "Availability "
4419 msgstr "Disponibilité "
4421 #. For the first occurrence,
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4426 msgid "Availability:"
4427 msgstr "Disponibilité :"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4433 msgid "Availability: "
4434 msgstr "Disponibilité : "
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4438 msgid "Available issues"
4439 msgstr "Fascicules disponibles"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4448 msgid "Avløser delvis: "
4449 msgstr "Avløser delvis: "
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4459 msgstr "Avløst av: "
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4463 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4464 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4469 msgstr "Récompenses :"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4474 msgstr "Récompenses : "
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4489 #. %1$s: heading | html
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4493 msgstr "TG : %s"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4498 msgid "Back to lists"
4499 msgstr "Retour aux listes"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4503 msgid "Back to results"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4508 msgid "Back to the results search list"
4509 msgstr "Retour au résultat de recherche"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4518 msgstr "Code-barres"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4524 msgstr "Code à barres :"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4530 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4531 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4538 msgid "Barn og ungdom;"
4539 msgstr "Barn og ungdom;"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4543 msgid "Barn over 7 år;"
4544 msgstr "Barn over 7 år;"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4548 msgid "Beskrivelse: "
4549 msgstr "Beskrivelse: "
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4559 msgid "Biblio records"
4560 msgstr "Notices bibliographiques"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4564 msgid "Bibliografier"
4565 msgstr "Bibliografier"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4569 msgid "Bibliografiske data"
4570 msgstr "Bibliografiske data"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4574 msgid "Bibliographies"
4575 msgstr "Bibliographies"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4579 msgid "Bibliography: "
4580 msgstr "Bibliographie : "
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4595 msgstr "Billedbånd"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4599 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4600 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4604 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4605 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4609 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4610 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4614 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4615 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4619 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4620 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4624 msgid "Billedbøker for voksne;"
4625 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4629 msgid "Billedbøker;"
4630 msgstr "Billedbøker;"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4661 msgstr "Bihebdomadaire"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4670 msgid "Blocked record"
4671 msgstr "Notice bloquée"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4675 msgid "Blokkdiagram"
4676 msgstr "Blokkdiagram"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4680 msgid "Blu-ray-plate"
4681 msgstr "Blu-ray-plate"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4701 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4702 msgstr "Critiques de livre par des critiques ( XXX )"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4711 msgid "Braille or Moon script"
4712 msgstr "Braille ou Moon"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4716 msgid "Brief display"
4717 msgstr "Affichage abrégé"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4722 msgid "Brief history"
4723 msgstr "Historique abrégé"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4727 msgid "Browse by hierarchy"
4728 msgstr "Parcourir par hiérarchie"
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4732 msgid "Browse our catalog"
4733 msgstr "Feuilleter notre catalogue"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4738 msgid "Browse results"
4739 msgstr "Parcourir le résultat"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4744 msgid "Browse shelf"
4745 msgstr "Parcourir l'étagère"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4755 msgstr "Identification par CAS"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4765 msgstr "Logiciel sur CD"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4775 msgid "CGI debug is on."
4776 msgstr "débugguage CGI activé"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4783 #. For the first occurrence,
4784 #. %1$s: csv_profile.profile
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4829 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4830 msgstr "Cote (0-9 puis A-Z)"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4835 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4836 msgstr "Cote (Z-A puis 9-0)"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
4842 msgid "Call number:"
4843 msgstr "Cote :"
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s: subscription.callnumber
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4850 msgid "Call number: %s"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4882 msgid "Cancel email notification"
4883 msgstr "Annuler la notification par courriel"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4887 msgid "Cancel email notification "
4888 msgstr "Annuler la notification par courriel "
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4899 msgid "CancelRecall "
4900 msgstr "CancelRecall "
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4904 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4905 msgstr "Annule une réservation sur le compte de l'adhérent."
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4909 msgid "Cannot be put on hold"
4910 msgstr "Ne peut pas être réservé"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4915 msgstr "Numéro de carte"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4925 msgid "Cassette recording"
4926 msgstr "Enregistrement sur cassette"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4931 msgstr "Distribution : "
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4935 msgid "Catalog searches"
4936 msgstr "Recherches sur le catalogue"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4948 msgstr "Catégorie :"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4952 msgid "Central Authentication Service"
4953 msgstr "Central Authentication Service (Service d'Identification Centralisé)"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4957 msgid "Change your password"
4958 msgstr "Modifier mon mot de passe"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4962 msgid "Change your password "
4963 msgstr "Modifier votre mot de passe "
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4967 msgid "Changed back to:"
4968 msgstr "Redevient :"
4970 #. INPUT type=submit name=confirm
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4972 msgid "Check in item"
4973 msgstr "Retournez l'exemplaire"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4980 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4984 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4985 msgstr "Emprunter%s, retourner%s ou renouveler un document : "
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4989 msgid "Check-in date:"
4990 msgstr "Date de retour :"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4996 msgid "Checked out ("
4999 #. %1$s: issues_count
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5002 msgid "Checked out (%s)"
5003 msgstr "En prêt (%s)"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5007 msgid "Checkout history"
5008 msgstr "Historique de lecture"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5015 #. %1$s: borrowername
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5018 msgid "Checkouts for %s "
5019 msgstr "Prêts pour %s "
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5024 msgstr "Prêts : "
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
5028 msgid "Classification"
5029 msgstr "Classification"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
5033 msgid "Classification: "
5034 msgstr "Classification : "
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5041 msgid "Classification: %s "
5042 msgstr "Classification : %s "
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5049 #. For the first occurrence,
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5057 msgstr "Tout désélectionner"
5059 #. For the first occurrence,
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5065 msgstr "Effacer la date"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
5070 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5071 msgstr "Effacer la date pour suspendre indéfiniment"
5073 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5074 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5077 msgid "Click here if you're not %s %s"
5078 msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas %s %s"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
5085 msgid "Click here to access online"
5086 msgstr "Accès en ligne"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
5090 msgid "Click here to access online "
5091 msgstr "Cliquer ici pour consulter en ligne "
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5095 msgid "Click here to view them all."
5096 msgstr "Cliquer ici pour les voir tous."
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
5100 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5101 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
5103 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5105 msgid "Click to add to cart"
5106 msgstr "Ajouter à mon panier"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5110 msgid "Click to forward the list to"
5111 msgstr "Cliquer pour avancer la liste à"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5122 msgid "Click to open in new window"
5123 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5127 msgid "Click to rewind the list to"
5128 msgstr "Cliquez pour revenir aux documents"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5133 msgid "Click to view in Google Books"
5134 msgstr "Voir sur Google Books"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5143 msgid "Close shelf browser"
5144 msgstr "Fermer l'étagère"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5148 msgid "Close this window"
5149 msgstr "Fermer cette fenêtre"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5153 msgid "Close this window."
5154 msgstr "Fermer cette fenêtre."
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5158 msgid "Close window"
5159 msgstr "Fermer la fenêtre"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5168 msgid "Coded fields"
5169 msgstr "Informations générales"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5185 msgid "Collection title:"
5186 msgstr "Collection :"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5190 msgid "Collection: "
5191 msgstr "Collection : "
5193 #. For the first occurrence,
5194 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5198 msgid "Collection: %s "
5199 msgstr "Collection : %s "
5201 #. For the first occurrence,
5202 #. %1$s: review.firstname
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5207 msgid "Comment by %s"
5208 msgstr "Commentaire de %s"
5210 #. %1$s: review.firstname
5211 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5214 msgid "Comment by %s %s"
5215 msgstr "Commentaire de %s %s"
5217 #. %1$s: review.title
5218 #. %2$s: review.firstname
5219 #. %3$s: review.surname
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5222 msgid "Comment by %s %s %s"
5223 msgstr "Commentaire de %s %s %s"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5229 msgstr "Commentaire :"
5231 #. %1$s: reviews.size || 0
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5234 msgid "Comments ( %s )"
5235 msgstr "Commentaires ( %s )"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5239 msgid "Comments on "
5240 msgstr "Commentaires "
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5244 msgid "Computer File"
5245 msgstr "Fichier informatique"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5249 msgid "Computer file"
5250 msgstr "Fichier informatique"
5252 #. INPUT type=submit
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5258 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5259 #. %2$s: USER_INF.firstname
5260 #. %3$s: USER_INF.surname
5261 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5265 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5266 msgstr "Confirmer la réservation pour : %s %s %s (%s) %s "
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5270 msgid "Contact information"
5271 msgstr "Coordonnées"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5281 msgid "Content Cafe"
5282 msgstr "Content Cafe"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5286 msgid "Content advice: "
5287 msgstr "Conseil de contenu : "
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5297 msgid "Contents note: "
5298 msgstr "Note de contenu : "
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5302 msgid "Contents of "
5303 msgstr "Contenu de "
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5308 msgstr "Contenu :"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5312 msgid "Continued by:"
5313 msgstr "Devient :"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5317 msgid "Continued in part by:"
5318 msgstr "Devient partiellement :"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5322 msgid "Continues in part:"
5323 msgstr "Devient partiellement :"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5328 msgstr "Continue :"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5333 msgid "Continuing Resource"
5334 msgstr "Ressource continue"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5341 msgstr "Numéro de volume"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5351 msgid "Copyright date"
5352 msgstr "Date :"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5356 msgid "Copyright date:"
5357 msgstr "Date :"
5359 #. For the first occurrence,
5360 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5364 msgid "Copyright year: %s "
5365 msgstr "Date : %s "
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5369 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5370 msgstr "Co-auteur collectivité"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5374 msgid "Corporate Author (Main)"
5375 msgstr "Auteur principal collectivité"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5379 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5380 msgstr "Auteur secondaire collectivité"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:208
5385 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5387 "Connexion impossible, le courriel utilisé par Persona ne correspond peut-"
5388 "être pas à celui de Koha"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5398 msgstr "Pays : "
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5407 msgid "Course number:"
5408 msgstr "Numéro de cours :"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5415 msgid "Course reserves"
5416 msgstr "Réserves de cours"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5421 msgid "Course reserves for "
5422 msgstr "Réserves de cours pour "
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5433 msgstr "Image de couverture"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5437 msgid "Create a new list"
5438 msgstr "Créer une nouvelle liste"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5442 msgid "Create new list"
5443 msgstr "[Créer une nouvelle liste]"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5448 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5451 "Créé une réservation au niveau de la notice bibliographique pour un adhérent."
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5456 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5457 "bibliographic record Koha."
5458 msgstr "Crée une réservation au niveau d'un exemplaire pour un adhérent."
5460 # Cela relève t il des termes à ne pas traduire ? : Bug 12208 - schema.org microdata should not be picked up for translation
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5463 msgid "CreativeWork"
5464 msgstr "Travail de création"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5471 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5474 msgid "Credits (%s)"
5475 msgstr "Crédits (%s)"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5479 msgid "Current password:"
5480 msgstr "Mot de passe actuel :"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5485 msgid "Current session"
5486 msgstr "Session en cours"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5495 msgid "DVD video / Videodisc"
5496 msgstr "DVD / vidéo disque"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5508 msgstr "Endommagé ("
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5513 msgstr "Base de données"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5530 msgstr "Date d'ajout"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5535 msgstr "Date d'ajout :"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5541 msgstr "Date de retour"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
5548 msgstr "Date de retour :"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
5553 msgstr "Plage de date :"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5557 msgid "Date received"
5558 msgstr "Date de réception"
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5564 msgstr "Date :"
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5573 msgid "Days in advance"
5574 msgstr "Jours en avance"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5595 msgid "Default sorting"
5596 msgstr "Tri par défaut"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5601 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5602 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5603 "permitted by local laws."
5605 "Défaut : Conserve mon historique de lecture conformément aux lois en "
5606 "vigueur. C'est l'option par défaut. La bibliothèque se chargera de conserver "
5607 "votre historique de lecture pour la durée autorisée par la loi."
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5612 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5615 "Définit le format de métadonnées dans lequel les notices sont renvoyées. "
5616 "Valeurs possibles : "
5618 #. INPUT type=submit
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5628 #. INPUT type=submit
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5632 msgstr "Supprimer la liste"
5634 #. INPUT type=submit
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5636 msgid "Delete selected"
5637 msgstr "Supprimer la sélection"
5639 #. INPUT type=submit
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5641 msgid "Delete this list"
5642 msgstr "Supprimer cette liste"
5644 #. INPUT type=submit
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5646 msgid "Delete your current authority search history"
5647 msgstr "Supprimer votre historique de recherche actuel sur les autorités"
5649 #. INPUT type=submit
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5651 msgid "Delete your current catalog history"
5652 msgstr "Supprimer votre historique de recherche actuel"
5654 #. INPUT type=submit
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5656 msgid "Delete your previous authority search history"
5657 msgstr "Supprimer votre historique de recherche précédent"
5659 #. INPUT type=submit
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5661 msgid "Delete your previous catalog search history"
5662 msgstr "Supprimer votre historique de recherche précédent"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5666 msgid "Delete your search history"
5667 msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5676 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5677 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5681 msgid "Delvis gått inn i: "
5682 msgstr "Delvis gått inn i: "
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5686 msgid "Delvsi avløst av: "
5687 msgstr "Delvsi avløst av: "
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5692 msgstr "Département :"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5697 msgstr "Département"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5703 msgstr "Décroissant"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5708 msgstr "Description"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5714 msgid "Description: "
5715 msgstr "Description : "
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5722 #. For the first occurrence,
5723 #. %1$s: bibliotitle
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5728 msgid "Details for %s"
5729 msgstr "Détails pour %s"
5731 #. %1$s: title |html
5732 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5733 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5737 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5738 msgstr "Détails pour : %s%s, %s%s"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5748 msgstr "Dewey : "
5750 #. For the first occurrence,
5751 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5756 msgstr "Dewey : %s "
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
5770 msgid "Dictionaries"
5771 msgstr "Dictionnaires"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5775 msgid "Did you mean:"
5776 msgstr "Voulez-vous dire :"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5780 msgid "Digests only?"
5781 msgstr "Résumé seulement?"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5797 msgstr "Répertoires"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5801 msgid "Discographies"
5802 msgstr "Discographies"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5812 msgid "Diskografier"
5813 msgstr "Discographies"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5817 msgid "Dissertation note: "
5818 msgstr "Note de thèse : "
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5824 msgid "Do not allow"
5825 msgstr "Ne pas autoriser"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5829 msgid "Do not notify"
5830 msgstr "Ne pas notifier"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5835 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5838 "Voulez-vous recevoir un courriel à chaque fois qu'un nouveau fascicule sera "
5839 "reçu pour cet abonnement ?"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5843 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5844 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5848 msgid "Don't have a library card?"
5849 msgstr "Pas de carte de la bibliothèque ?"
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5853 msgid "Don't have a password yet?"
5854 msgstr "Pas encore de mot de passe ?"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5860 msgid "Don't have an account? "
5861 msgstr "Vous n'avez pas de compte ? "
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5871 msgstr "Télécharger"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5875 msgid "Download cart"
5876 msgstr "Télécharger le panier"
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5881 msgid "Download list"
5882 msgstr "Télécharger la liste"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5896 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5900 msgstr "Retour le %s"
5902 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5905 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5907 "ERREUR : Erreur de la base de données. Impossible de supprimer la liste "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5912 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5913 msgstr "ERREUR : Erreur interne. Demande de réservation incomplète."
5915 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5918 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5919 msgstr "ERREUR : Liste N°%s inconnue"
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5923 msgid "ERROR: No barcode given."
5924 msgstr "ERREUR : Pas de code-barres attribué"
5926 #. %1$s: bad_biblionumber
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5929 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5930 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de notice ayant le biblionumber %s"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5934 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5935 msgstr "ERREUR : pas de biblionumber transmis."
5937 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5940 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5941 msgstr "ERREUR : Il n'y a pas de document avec le code-barres %s"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5945 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5946 msgstr "ERREUR : Pas de n° de liste."
5948 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5952 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5953 "this type of list. Please check."
5955 "ERREUR : La liste ne peut pas être renommée en %s. Merci de vérifier "
5956 "que ce nom n'est pas déjà utilisé pour une autre liste."
5958 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5961 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5963 "ERREUR : Vous n'avez pas les droits pour faire cette action sur la "
5966 #. INPUT type=submit
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5975 #. INPUT type=submit
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5979 msgstr "Modifier liste"
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5984 msgstr "Modifier la liste "
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5993 msgid "Edition Statement"
5994 msgstr "Mention d'édition"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5998 msgid "Edition statement:"
5999 msgstr "Mention d'édition :"
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
6006 msgstr "Édition : "
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
6015 msgid "Elektroniske ressurser"
6016 msgstr "Elektroniske ressurser"
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
6022 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6023 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6029 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6030 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
6036 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6037 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
6043 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6044 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6056 msgid "Email address:"
6057 msgstr "Courriel :"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
6066 msgid "Empty and close"
6067 msgstr "Vider et fermer"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6071 msgid "Encyclopedias "
6072 msgstr "Encyclopédies "
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
6076 msgid "Enhanced content: "
6077 msgstr "Contenu enrichi : "
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
6081 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6082 msgstr "Descriptions complètes de Syndetics :"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6086 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6087 msgstr "Faire une suggestion d'achat"
6089 #. INPUT type=text name=q
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
6092 msgid "Enter search terms"
6093 msgstr "Saisissez votre recherche"
6095 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6100 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6103 "Entrez votre identifiant adhérent%s et mot de passe%s, puis cliquez sur le "
6104 "bouton Soumettre (ou appuyez sur la touche Entrée)"
6106 #. For the first occurrence,
6107 #. %1$s: authtypetext
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6152 msgid "Error searching OverDrive collection"
6153 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6157 msgid "Error searching OverDrive collection."
6158 msgstr "Erreur lors de la recherche dans la collection OverDrive."
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6162 msgid "Error! Illegal parameter"
6163 msgstr "Erreur ! paramètre illégal"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6167 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6168 msgstr "Erreur ! Impossible d'ajouter le tag"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6172 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6174 "Erreur! Vous ne pouvez pas ajouter un commentaire vide. Merci de saisir un "
6175 "commentaire ou d'annuler."
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6179 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6180 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas supprimer le tag"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6185 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6187 "Erreur! Votre commentaire était composé de code informatique interdit. Il "
6188 "n'a donc pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6193 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6196 "Erreur! Votre tag était composé de code informatique interdit. Il n'a donc "
6197 "pas été ajouté. Merci de réessayer avec du texte brut."
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:41
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6204 msgstr "Erreur :"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6209 msgstr "Erreurs : "
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6225 msgid "Example Call"
6226 msgstr "Exemple d'utilisation"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6231 msgid "Example Response"
6232 msgstr "Exemple de réponse"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6244 msgid "Example call"
6245 msgstr "Exemple d'utilisation"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6258 msgid "Example response"
6259 msgstr "Exemple de réponse"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6268 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6269 msgstr "Extrait fournit par Syndetics"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6273 msgid "Expecting a specific item selection."
6274 msgstr "Sélection d'un exemplaire spécifique attendue."
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6280 msgstr "Expiration :"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6294 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6295 msgstr "Prolonge le prêt sur le compte d'un adhérent."
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6311 msgstr "Fantasikart"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6326 msgstr "Femme :"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6331 msgstr "Festskrift "
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6340 msgid "Fiction notes:"
6341 msgstr "Notes :"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6356 msgid "Film og video"
6357 msgstr "Filmographies"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6362 msgstr "Cassette film"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6367 msgstr "Filmlydspor"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6371 msgid "Filmografier"
6372 msgstr "Filmographies"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
6376 msgid "Filmographies"
6377 msgstr "Filmographies"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6382 msgstr "filmstrip roll"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6388 msgstr "filmstrip roll"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6393 msgstr "Montant de l'amende"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6402 #. For the first occurrence,
6403 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6408 msgstr "Amendes (%s)"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
6414 msgid "Fines and charges"
6415 msgstr "Amendes et frais"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6421 msgstr "Amendes :"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6435 msgid "Fjernanalysebilde"
6436 msgstr "Fjernanalysebilde"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6440 msgid "Fjerntilgang (online)"
6441 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6461 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6462 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6465 "Par exemple : 1999-2001. Vous pouvez aussi utiliser \"-1987\" pour tout ce "
6466 "qui est publié avant 1987 ou \"2008-\" pour tout ce qui est publié après "
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6473 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6474 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6476 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6481 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6482 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6484 "Pour votre confort, le champ de connexion de cette page a été pré-rempli "
6485 "avec ces données. Merci de vous connecter%s et de changer votre mot de passe"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6490 msgid "Foredrag, taler"
6491 msgstr "Foredrag, taler"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6497 msgstr "Pour toujours"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6502 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6503 "who want to keep track of what they are reading."
6504 msgstr "Pour toujours : conserver ma liste de lecture indéfiniment."
6506 #. For the first occurrence,
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6510 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6511 msgstr "La validation du formulaire a échouée pour les raisons suivantes"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6520 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6521 msgstr "Fusion de ... et ... :"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6525 msgid "Fortellinger, noveller"
6526 msgstr "Fortellinger, noveller"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6530 msgid "Fortsettelse av: "
6531 msgstr "Fortsettelse av: "
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6535 msgid "Fortsettelse i: "
6536 msgstr "Fortsettelse i: "
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6540 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6541 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6545 msgid "Fortsettes delvis i: "
6546 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6556 msgid "Fotografi - negativ"
6557 msgstr "Négatif photo"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6567 msgstr "Fotomosaikk"
6569 #. For the first occurrence,
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6583 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6584 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6604 msgid "Full heading"
6605 msgstr "Vedette complète"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6610 msgid "Full history"
6611 msgstr "Historique complet"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6615 msgid "Full subscription history"
6616 msgstr "Historique d'abonnement complet"
6618 #. %1$s: bibliotitle
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6621 msgid "Full subscription history for %s"
6622 msgstr "Historique d'abonnement complet pour %s"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6626 msgid "Fysiske bøker"
6627 msgstr "Fysiske bøker"
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6651 msgid "GetAuthorityRecords"
6652 msgstr "GetAuthorityRecords"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6658 msgid "GetAvailability"
6659 msgstr "GetAvailability"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6665 msgid "GetPatronInfo"
6666 msgstr "GetPatronInfo"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6672 msgid "GetPatronStatus"
6673 msgstr "GetPatronStatus"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6687 msgstr "GetServices"
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6692 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6693 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6694 "specific metadata schema for the record objects."
6696 "En fonction d'une liste d'identifiants de notices d'autorités, retourne une "
6697 "liste de notices qui contiennent ces autorités. On peut demander un format "
6698 "de métadonnées spécifiques en retour."
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6703 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6704 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6705 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6706 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6707 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6708 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6710 "Étant donné une liste d'identifiant de notices, retourne les notices "
6711 "incluant les informations bibliographiques et d'exemplaires. On peut "
6712 "demander un format de métadonnées spécifiques en retour. Cette fonction a le "
6713 "même comportement que HarvestBibliographicRecords et HarvestExpandedRecords "
6714 "au niveau du moissonnage de données, mais permet une récupération en temps "
6715 "réel par le biais d'un identifiant bibliographique."
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6720 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6721 "availability of the items associated with the identifiers."
6723 "Étant donné un identifiant d'exemplaire ou de notice bibliographique, "
6724 "retourne une liste indiquant la disponibilité des exemplaires associés à "
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:69
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6740 #. For the first occurrence,
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6743 msgid "Go to detail"
6744 msgstr "Voir le détail"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6748 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6749 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6753 msgid "Grafisk blad"
6754 msgstr "Grafisk blad"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6761 msgid "Grafisk materiale"
6762 msgstr "Matériel visuel"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6766 msgid "Grafiske data"
6767 msgstr "Grafiske data"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6772 msgid "Grammofonplate"
6773 msgstr "Grammofonplate"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6782 msgid "Groups of libraries"
6783 msgstr "Groupes de sites"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6787 msgid "Gått inn i: "
6788 msgstr "GÃ¥tt inn i: "
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6793 msgstr "Manuels de référence"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6797 msgid "Har delvis tatt opp: "
6798 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6802 msgid "Har tatt opp: "
6803 msgstr "Har tatt opp: "
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6807 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6808 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6812 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6813 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6817 msgid "HarvestExpandedRecords "
6818 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6822 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6823 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6827 msgid "Heading ascendant"
6828 msgstr "Ordre croissant"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6832 msgid "Heading descendant"
6833 msgstr "Ordre décroissant"
6835 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6839 msgstr "Bonjour %s "
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6854 msgid "Hide options"
6855 msgstr "[Moins d'options]"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6860 msgstr "Fermer la fenêtre"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
6878 msgstr "Réservé le :"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6882 msgid "Hold not needed after:"
6883 msgstr "Réservation non nécessaire après :"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6888 msgstr "Note de réservation :"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6892 msgid "Hold starts on date:"
6893 msgstr "Début de la réservation :"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6911 msgid "Holding libraries"
6912 msgstr "Sites dépositaires"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6917 msgstr "Exemplaires"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6921 msgid "Holdings note: "
6922 msgstr "Note d'exemplaire : "
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6928 msgstr "Exemplaires :"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
6933 msgstr "Réservations "
6935 #. %1$s: reserves_count
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6939 msgstr "Réservations (%s)"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6943 msgid "Holds and priority: "
6944 msgstr "Réservations et priorité : "
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
6948 msgid "Holds waiting"
6949 msgstr "Réservations disponibles"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7010 msgid "Home libraries"
7011 msgstr "Sites d'origine"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
7015 msgid "Home library"
7016 msgstr "Site d'origine :"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
7020 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7021 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
7026 msgstr "Håndbøker"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7048 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7049 msgstr "Adresse IP de l'utilisateur final de la requête"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
7068 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
7077 msgstr "ISBN :"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
7085 msgstr "ISBN : "
7087 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7093 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7095 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7100 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7101 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7111 msgstr "ISSN :"
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7118 msgstr "ISSN : "
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7128 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7129 "local library and the error will be corrected."
7131 "S'il s'agit d'une erreur, adressez-vous au personnel de la bibliothèque muni "
7132 "de votre carte de bibliothèque."
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7137 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7138 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7141 "Si vous utilisez le prêt en libre service pour la première fois, ou bien si "
7142 "le système semble ne pas se comporter comme prévu, n'hésitez pas à consulter "
7143 "le guide d'utilisation pour vous dépanner."
7145 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7149 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7150 "expire in %s seconds."
7152 "Si vous ne cliquez pas sur le bouton Finir, votre session se fermera "
7153 "automatiquement dans %s secondes."
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7158 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7160 "Si vous n'avez pas de compte CAS, vous pouvez vous identifier ci-"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7166 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7168 "Si vous n'avez pas de carte de bibliothèque, rendez-vous dans la "
7169 "bibliothèque la plus proche pour vous y inscrire."
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7174 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7175 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7177 "Si vous n'avez pas encore de mot de passe, passez par la banque de prêt la "
7178 "prochaine fois que vous viendrez à la bibliothèque. Nous serons ravis de "
7179 "vous en attribuer un."
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7183 msgid "If you have a "
7184 msgstr "Si vous avez un "
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7188 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7189 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7193 msgid "Illustration"
7194 msgstr "Illustration"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7202 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7205 msgid "Images for %s "
7206 msgstr "Images pour %s "
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7211 msgid "Immediate deletion"
7212 msgstr "Suppression immédiate"
7214 #. For the first occurrence,
7215 #. %1$s: OPACBaseURL
7216 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7220 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7222 "Dans le catalogue : %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7228 msgid "In transit ("
7229 msgstr "En transit ("
7231 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7232 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7233 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7236 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7237 msgstr "En transit de %s vers %s, depuis le %s"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7244 msgid "In your cart"
7245 msgstr "Dans mon panier"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7252 msgstr "Dans : "
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7256 msgid "Incomplete contents:"
7257 msgstr "Contenus incomplets :"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7262 msgstr "Répertorié dans :"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7272 msgstr "Information"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7277 msgstr "Enseignants"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7281 msgid "Instructors:"
7282 msgstr "Enseignant :"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7286 msgid "Interaktivt multimedium"
7287 msgstr "Interaktivt multimedium"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7296 msgid "Invalid shelf number."
7297 msgstr "Cote invalide."
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7302 msgstr "Fascicule n°"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7307 msgid "Issues for a subscription"
7308 msgstr "Fascicules d'un abonnement"
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7312 msgid "Issues summary"
7313 msgstr "État de collection"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7322 msgid "Item call number"
7323 msgstr "Cote de l'exemplaire"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7327 msgid "Item cannot be checked out."
7328 msgstr "Le document ne peut pas être prêté."
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7332 msgid "Item hold queue priority"
7333 msgstr "Priorité de la file des réservations"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7338 msgstr "Réservations"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7348 msgstr "Type de document"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7355 msgstr "Type de document :"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7361 msgstr "Type de document : "
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7366 msgstr "Types de document"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7370 msgid "Items available at:"
7371 msgstr "Exemplaires disponibles à:"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7377 msgid "Items available for loan: "
7378 msgstr "Exemplaires empruntables:"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7384 msgid "Items available for reference: "
7385 msgstr "Exemplaires en consultation sur place:"
7387 #. For the first occurrence,
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7392 msgid "Items available:"
7393 msgstr "Exemplaires disponibles:"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7397 msgid "Items in your cart: "
7398 msgstr "Dans votre panier : "
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7404 msgstr "Exemplaires : "
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7449 msgstr "jeunesse ; "
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7468 msgid "Kartografisk materiale"
7469 msgstr "Kartografisk materiale"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7479 msgstr "Kartseksjon"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7484 msgstr "Cassette film"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7494 msgstr "Tous les mots"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7504 msgid "Klikk her for tilgang "
7505 msgstr "Klikk her for tilgang "
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7526 msgid "Koha [% Version %]"
7527 msgstr "Koha [% Version %]"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7531 msgid "Kombidokument"
7532 msgstr "Kombidokument"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7538 msgid "Kombidokumenter"
7539 msgstr "Kombidokumenter"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7549 msgid "Kompaktplate"
7550 msgstr "Kompaktplate"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7554 msgid "Konferansepublikasjon "
7555 msgstr "Publication de conférence "
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7559 msgid "Konversasjonsleksika"
7560 msgstr "Konversasjonsleksika"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7566 msgid "Kunstreproduksjon"
7567 msgstr "Reproduction d'art"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7577 msgstr "LCCN :"
7579 #. For the first occurrence,
7580 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7589 msgid "Lagringsbrikke"
7590 msgstr "Lagringsbrikke"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
7601 msgstr "Langue : "
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7605 msgid "Languages: "
7606 msgstr "Langues : "
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
7611 msgstr "Gros caractères"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7620 msgid "Last location"
7621 msgstr "Dernier site"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7625 msgid "Law reports and digests"
7626 msgstr "Rapports de loi et recueils de lois"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7630 msgid "Legal articles"
7631 msgstr "Articles de lois"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7635 msgid "Legal cases and case notes"
7636 msgstr "Affaires et notes juridiques"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7641 msgstr "Législation"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7652 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7653 msgstr "Niveau 1 : Interface élémentaire"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7657 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7658 msgstr "Niveau 2 : Intégration OPAC élémentaire"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7662 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7663 msgstr "Niveau 3 : Intégration OPAC complète"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7667 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7668 msgstr "Niveau 4 : plateforme de découverte complète"
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7673 msgstr "Bibliothèques"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7680 msgstr "Bibliothèque"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7685 msgstr "Bibliothèque : "
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7690 msgid "Library catalog"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7697 msgstr "Bibliothèque :"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:141
7701 msgid "Limit to any of the following:"
7702 msgstr "Limiter à :"
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7706 msgid "Limit to currently available items."
7707 msgstr "Limiter aux exemplaires disponibles."
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7713 msgstr "Limiter à : "
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7717 msgid "Link to resource "
7718 msgstr "Lien de la ressource "
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7731 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7734 msgid "List %s Deleted."
7735 msgstr "Liste %s supprimée."
7737 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7742 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7745 "La liste n'a pas pu être créée. %s(Ne pas utiliser le compte administrateur "
7746 "de la base de données.)%s"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7752 msgstr "Nom de la liste"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7759 msgstr "Nom de la liste :"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7764 msgstr "Nom de la liste : "
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7768 msgid "List(s) this item appears in: "
7769 msgstr "Ce document apparaît dans la/les liste(s) : "
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7779 msgid "Literary genre"
7780 msgstr "Genre littéraire"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7787 #. For the first occurrence,
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7792 msgstr "Chargement..."
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7797 msgstr "Identifiant local"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7803 msgstr "Localisation"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7807 msgid "Location (Status)"
7808 msgstr "Localisation (statut)"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:196
7812 msgid "Location and availability: "
7813 msgstr "Localisation et disponibilité : "
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7817 msgid "Location(s) (Status)"
7818 msgstr "Localisation(s) (statut)"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7822 msgid "Location(s): "
7823 msgstr "Localisation(s) : "
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7828 msgstr "Emplacements"
7830 #. INPUT type=submit
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7847 msgid "Log in to add tags."
7848 msgstr "Connectez-vous pour créer des tags."
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7852 msgid "Log in to create your own lists"
7853 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7857 msgid "Log in to see your own saved tags."
7858 msgstr "Connectez-vous pour voir vos tags."
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7867 msgid "Log in to your account"
7868 msgstr "Connexion à votre compte"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7873 msgid "Log in to your account:"
7874 msgstr "Connexion à votre compte :"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7878 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7879 msgstr "L'identification sur l'OPAC n'a pas été activée par la bibliothèque."
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7892 msgstr "Identifiant :"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7897 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7898 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7899 msgstr "Cherche un adhérent par identifiant, et retourne l'identifiant."
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7905 msgid "LookupPatron"
7906 msgstr "LookupPatron"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7917 msgid "Lover og forskrifter"
7918 msgstr "Lover og forskrifter"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7937 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7938 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7952 msgid "Lærebok, brevkurs"
7953 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7963 msgid "MARC Card View"
7964 msgstr "Vue Fiche MARC"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7980 #. %1$s: bibliotitle
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7983 msgid "MARC view: %s"
7984 msgstr "Vue MARC : %s"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7995 msgstr "MESSAGE 10:"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8000 msgstr "MESSAGE 11:"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8005 msgstr "MESSAGE 12:"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8010 msgstr "MESSAGE 13:"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8015 msgstr "MESSAGE 14:"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8020 msgstr "MESSAGE 15:"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
8087 msgid "Magnetbåndkassett"
8088 msgstr "Magnetbåndkassett"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8092 msgid "Magnetbåndspole"
8093 msgstr "Magnetbåndspole"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8097 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8098 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8103 msgstr "Auteur principal"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8107 msgid "Main address"
8108 msgstr "Adresse principale"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8116 msgstr "Faites une "
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8121 msgstr "Homme :"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8136 msgstr "Traité par :"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8140 msgid "Manuskripter"
8141 msgstr "Manuskripter"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8163 msgstr "Correspondance :"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8168 msgid "Material type: "
8169 msgstr "Type de document: "
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8174 msgid "Materialtype: "
8175 msgstr "Materialtype: "
8177 #. For the first occurrence,
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8195 msgid "Merged with ... to form ..."
8196 msgstr "Fusionné avec ... pour former ..."
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8201 msgid "Message sent"
8202 msgstr "Message envoyé"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8206 msgid "Messages for you"
8207 msgstr "Vos messages"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8216 msgid "Mikrofilmkassett"
8217 msgstr "cassette microfilm"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8222 msgid "Mikrofilmkort"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8228 msgid "Mikrofilmspole"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8234 msgstr "Mikroformer"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8238 msgid "Mikroskopdia"
8239 msgstr "Mikroskopdia"
8241 #. %1$s: subscription.missinglist
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8244 msgid "Missing issues: %s "
8245 msgstr "Manquant : %s "
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8249 msgid "Mixed Materials"
8250 msgstr "Matériel mixte"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8254 msgid "Mixed materials"
8255 msgstr "Matériaux composites"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8288 msgid "Monografiserie"
8289 msgstr "Monografiserie"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8293 msgid "Monographic series"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8303 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8304 msgstr "Plus de critiques de livres sur iDreamBooks.com"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8309 msgid "More details"
8310 msgstr "Plus de détails"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8315 msgstr "Plus de listes"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8319 msgid "More searches "
8320 msgstr "Plus de recherches "
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8324 msgid "Most popular"
8325 msgstr "Les plus populaires"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8329 msgid "Most popular titles"
8330 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8344 # Cela relève t il des termes à ne pas traduire ? : Bug 12208 - schema.org microdata should not be picked up for translation
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8350 # Cela relève t il des termes à ne pas traduire ? : Bug 12208 - schema.org microdata should not be picked up for translation
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
8358 msgid "Musical recording"
8359 msgstr "Enregistrement musical"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8371 msgstr "Musikktrykk"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8376 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8377 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8389 #. %1$s: heading | html
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8393 msgstr "TS : %s"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8402 msgid "Navigasjonskart"
8403 msgstr "Navigasjonskart"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8407 msgid "Nettbasert ressurs: "
8408 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8412 msgid "Nettressurser"
8413 msgstr "Nettressurser"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8424 msgid "Never expires %s "
8425 msgstr "N'expire jamais %s "
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8430 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8431 "the item that was checked-out upon check-in."
8433 "Jamais : Efface immédiatement mon historique de lecture. Cela effacera "
8434 "de votre historique tous vos documents empruntés au moment où vous les "
8437 #. %1$s: review.title |html
8438 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8439 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8443 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8444 msgstr "Nouveau commentaire sur %s %s, %s%s"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8454 msgstr "Ajouter une liste"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8458 msgid "New password:"
8459 msgstr "Nouveau mot de passe :"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8464 msgid "New purchase suggestion"
8465 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8472 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8473 msgstr "Nouveau(x) tag(s), séparés par une virgule :"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8479 msgstr "Ajouter un tag :"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8498 msgid "Next >>"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8504 msgid "Next »"
8505 msgstr "Suivant »"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8509 msgid "Next available item"
8510 msgstr "Exemplaire disponible suivant"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8520 msgid "No available items."
8521 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:184
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8556 msgid "No cover image available"
8557 msgstr "Pas d'image disponible"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8561 msgid "No data available in table"
8562 msgstr "Aucune donnée disponible"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8566 msgid "No entries to show"
8567 msgstr "Pas d'entrées à afficher"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8571 msgid "No item was added to your cart"
8572 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
8574 #. For the first occurrence,
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8577 msgid "No item was selected"
8578 msgstr "Aucun document sélectionné"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8584 msgid "No items available "
8585 msgstr "Pas d'exemplaire disponible"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8589 msgid "No items available."
8590 msgstr "Pas d'exemplaire disponible."
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8595 msgid "No items available:"
8596 msgstr "Pas d'exemplaire disponible :"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8604 msgstr "Sans limite"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8608 msgid "No matching records found"
8609 msgstr "Aucune notice correspondante"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8613 msgid "No operation parameter has been passed."
8614 msgstr "Aucun paramètre d'opération n'a été transmis."
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8618 msgid "No physical items for this record"
8619 msgstr "Aucun exemplaire pour ce document"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8623 msgid "No private lists"
8624 msgstr "Pas de liste privée"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8628 msgid "No private lists."
8629 msgstr "Pas de liste privée."
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8633 msgid "No public lists"
8634 msgstr "Pas de liste publique"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8638 msgid "No public lists."
8639 msgstr "Pas de liste publique"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8643 msgid "No renewals allowed"
8644 msgstr "Aucun renouvellement autorisé"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8648 msgid "No reserves have been selected for this course."
8649 msgstr "Aucune réserve n'a été sélectionnée pour ce cours."
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8653 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8654 msgstr "Aucun résultat dans la collection OverDrive de la bibliothèque."
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8658 msgid "No results found!"
8659 msgstr "Pas de réponse !"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8663 msgid "No suggestion was selected"
8664 msgstr "Aucun suggestion sélectionnée"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8668 msgid "No tag was specified."
8669 msgstr "Aucun tag déclaré."
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8673 msgid "No tags from this library for this title."
8674 msgstr "Pas de tags pour ce titre."
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
8679 msgstr "Documentaire"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8683 msgid "Non-musical recording"
8684 msgstr "Enregistrement non-musical"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8700 msgstr "Vue normale"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8707 msgid "Not finding what you're looking for?"
8708 msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
8710 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8713 msgid "Not for loan (%s)"
8714 msgstr "Exclu du prêt (%s)"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8719 msgstr "Pas réservé"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8723 msgid "Not what you expected? Check for "
8724 msgstr "Ce n'est pas ce que vous attendiez ? Contrôlez "
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8735 msgstr "Note : "
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8740 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8741 "have been populated, and an index built by separate script."
8743 "Remarque : cette fonction n'est disponible que pour certaines bibliothèques "
8744 "françaises, lorsque leurs notices ont été indexées selon la Classification "
8745 "Décimale Dewey, et qu'un index a a été créé au moyen d'un script séparé."
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8749 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8751 "Remarque : Votre commentaire sera modéré par un(e) bibliothécaire. "
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8755 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8756 msgstr "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags."
8758 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8762 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8763 "code that was removed. "
8765 "Remarque : Vous ne pouvez supprimer que vos propres tags. %sRemarque : "
8766 "Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été supprimé. "
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8771 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8772 "see your current tags."
8774 "Remarque : Vous ne pouvez ajouter qu'un seul tag donné au même exemplaire. "
8775 "Allez dans 'Mes tags' afin de voir vos tags."
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8780 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8781 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8782 "retain the comment as is."
8784 "Remarque : Votre commentaire contenait un code informatique interdit. "
8785 "Il a été nettoyé. Vous pouvez apporter d'autres modifications ou annuler "
8786 "pour le conserver tel quel."
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8791 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8793 "Remarque : Votre tag contenait un code informatique interdit, qui a été "
8794 "supprimé. Le tag a été ajouté sous la forme "
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8807 #. For the first occurrence,
8808 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8813 msgstr "Notes : %s "
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8817 msgid "Notes/Comments"
8818 msgstr "Notes/commentaires"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8824 msgstr "Notes :"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8829 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8831 "Rien n'a été sélectionné. Cochez chaque exemplaire que vous voulez renouveler"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8842 msgid "Novelist Select"
8843 msgstr "Sélection Novelist"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8847 msgid "Novelist Select: "
8848 msgstr "Sélection Novelist : "
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8852 msgid "Novelle / fortelling"
8853 msgstr "Novelle / fortelling"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8863 msgstr "N° de parution"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8867 msgid "Numeriske data"
8868 msgstr "donnée numérique"
8870 #. INPUT type=submit
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:209
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8903 msgstr "En commande ("
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8907 msgid "Online Access: "
8908 msgstr "Ressource en ligne : "
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8912 msgid "Online Resources:"
8913 msgstr "Ressources en ligne :"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8917 msgid "Online resources:"
8918 msgstr "Ressources en ligne :"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8922 msgid "Online resources: "
8923 msgstr "ressources en ligne : "
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8927 msgid "Online tjeneste"
8928 msgstr "Ressource en ligne"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
8932 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8933 msgstr "Seulement les documents actuellement en rayon"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8938 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8939 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8940 "\" field can be used to provide any additional information."
8942 "Seul le titre est obligatoire, mais plus les informations fournies seront "
8943 "complètes, plus il sera facile trouver le document en question. Vous pouvez "
8944 "utiliser le champs \"Notes\" pour fournir plus d'informations."
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8948 msgid "Optisk kassett"
8949 msgstr "Optisk kassett"
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8953 msgid "Optisk plate"
8954 msgstr "Optisk plate"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8958 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8959 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8968 msgid "Order by date"
8969 msgstr "Classer par :"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8973 msgid "Order by title"
8974 msgstr "Classer par titre"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8979 msgstr "Classer par : "
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8988 msgid "Organization"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8993 msgid "Originalt kunstverk"
8994 msgstr "Originalt kunstverk"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
9009 msgid "Other editions of this work"
9010 msgstr "Autres éditions de ce titre"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
9014 msgid "Other editions: "
9015 msgstr "Autres éditions : "
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9019 msgid "Other forms:"
9020 msgstr "Autre formes :"
9022 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
9025 msgid "Other holdings ( %s )"
9026 msgstr "Autres exemplaires ( %s )"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
9033 msgid "Other title: "
9034 msgstr "Autre titre : "
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9038 msgid "OutputIntermediateFormat "
9039 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9043 msgid "OutputRewritablePage "
9044 msgstr "OutputRewritablePage "
9046 #. For the first occurrence,
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9051 msgid "OverDrive search for '%s'"
9052 msgstr "Recherche OverDrive pour '%s'"
9054 #. %1$s: overdues_count
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9057 msgid "Overdue (%s)"
9058 msgstr "Retard(s) (%s)"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9067 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9068 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
9079 msgid "Parallelltittel: "
9080 msgstr "Parallelltittel: "
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
9100 msgid "Partial contents:"
9101 msgstr "Contenu partiel :"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
9106 msgstr "Mot de passe"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9110 msgid "Password updated"
9111 msgstr "Mot de passe mis à jour"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9119 msgstr "Mot de passe :"
9121 #. %1$s: password_cleartext
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9124 msgid "Password: %s"
9125 msgstr "Mot de passe : %s"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
9129 msgid "Patent document"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9134 msgid "Patent information: "
9135 msgstr "Information sur le brevet : "
9137 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9140 msgid "Patron comment on %s"
9141 msgstr "Commentaire d'usager sur %s"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9162 msgstr "Périodicité"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9174 msgid "Permissions: "
9175 msgstr "Permissions : "
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9184 msgid "Perspektivkart"
9185 msgstr "Perspektivkart"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9194 msgid "Physical details:"
9195 msgstr "Caractéristiques physiques :"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9199 msgid "Physical presentation"
9200 msgstr "Caractéristiques physiques"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
9204 msgid "Pick up library"
9205 msgstr "Site de retrait"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
9209 msgid "Pick up location"
9210 msgstr "Site de retrait"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
9215 msgid "Pick up location:"
9216 msgstr "Site de retrait :"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9226 msgid "Piece-Analytic Level"
9227 msgstr "Niveau de dépouillement"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9231 msgid "Place a hold on"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9236 msgid "Place a hold on "
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9241 msgid "Place a hold on: "
9242 msgstr "Réserver : "
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9270 msgstr "Sujets géographiques"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9274 msgid "Placing a hold"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9289 msgid "Planet- eller måneglobus"
9290 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9299 msgid "Platelager (harddisk)"
9300 msgstr "Platelager (harddisk)"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9305 msgstr "Lancer le média"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9310 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9311 "it's your privacy!"
9313 "Notez également que le personnel de la bibliothèque ne peut pas mettre à "
9314 "jour ces valeurs : c'est votre vie privée !"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9318 msgid "Please choose your privacy rule:"
9319 msgstr "Veuillez choisir votre règle de confidentialité :"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9324 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9325 "arrives for this subscription."
9327 "Merci de confirmer que vous ne voulez plus recevoir de courriel à la "
9328 "réception des nouveaux numéros de cet abonnement."
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9332 msgid "Please confirm the checkout:"
9333 msgstr "Merci de confirmer le prêt :"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9337 msgid "Please confirm your registration"
9338 msgstr "Merci de confirmer votre inscription"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9342 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9344 "Veuillez contacter votre bibliothécaire si vous souhaitez renouveler votre "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9349 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9350 msgstr "Veuillez contacter un bibliothécaire ou utilisez "
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9354 msgid "Please enter your card number:"
9355 msgstr "Merci de saisir votre numéro de carte :"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9360 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9361 "email when the library processes your suggestion"
9363 "Remplissez ce formulaire pour suggérer une nouvelle acquisition. Vous serez "
9364 "prévenu par messagerie électronique lorsque la bibliothèque traitera votre "
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9370 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9371 "the library no matter which privacy option you choose."
9373 "Notez que l'information relative à un prêt en cours doit être conservée par "
9374 "la bibliothèque quelque soit l'option de confidentialité que vous choisissez."
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9380 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9381 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9382 "Reference Manager or ProCite."
9384 "Notez que le fichier attaché est un fichier MARC, qui peut être importé dans "
9385 "un logiciel de gestion de bibliographie tel que EndNote, Reference Manager "
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9394 msgid "Please note:"
9395 msgstr "Merci de noter :"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9401 msgid "Please note: "
9402 msgstr "Merci de noter : "
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9408 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9409 msgstr "Merci d'essayer à nouveau avec du texte simple. %sErreur inconnue. %s "
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9413 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9415 "Merci de saisir les caractères suivants dans la boîte précédente : "
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9425 msgid "Popularity (least to most)"
9426 msgstr "Popularité (moins au plus)"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9431 msgid "Popularity (most to least)"
9432 msgstr "Popularité (plus au moins)"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9436 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9437 msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage. "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9444 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9447 msgid "Powered by %s "
9448 msgstr "Propulsé par %s "
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9452 msgid "Pre-adolescent"
9453 msgstr "Pré-adolescent"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9457 msgid "Pre-adolescent; "
9458 msgstr "Pré-adolescent; "
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9462 msgid "Preferred form: "
9463 msgstr "Terme préféré : "
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9468 msgstr "Préscolaire"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9473 msgstr "Préscolaire; "
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
9484 msgstr "commentaire "
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9497 msgid "Previous sessions"
9498 msgstr "Sessions précédentes"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9519 msgstr "Imprimer la liste"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
9529 msgstr "Priorité :"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9541 msgid "Private Lists"
9542 msgstr "Listes privées"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9546 msgid "Processing..."
9547 msgstr "En cours..."
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9556 msgid "Programmed texts"
9557 msgstr "Textes de programmes"
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9562 msgstr "Programvare"
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9566 msgid "Provenance note: "
9567 msgstr "Note de provenance : "
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9579 msgid "Public Lists"
9580 msgstr "Mes listes publiques"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9590 msgid "Public lists"
9591 msgstr "Mes listes publiques"
9593 #. For the first occurrence,
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9596 msgid "Public lists:"
9597 msgstr "Mes listes publiques :"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:159
9601 msgid "Publication date range"
9602 msgstr "Dates de publication"
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9606 msgid "Publication place:"
9607 msgstr "Lieu de publication :"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9612 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9613 msgstr "Date de publication : décroissant"
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9618 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9619 msgstr "Date de publication : croissant"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9625 msgid "Publication:"
9626 msgstr "Publication :"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9630 msgid "Publication: "
9631 msgstr "Publication:"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9635 msgid "Published by :"
9636 msgstr "Publié par :"
9638 #. For the first occurrence,
9639 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9640 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9641 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9643 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9644 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9646 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9647 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9652 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9653 msgstr "Publié par : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9664 msgid "Publisher location"
9665 msgstr "Lieu de publication"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9670 msgstr "Éditeur :"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9678 msgstr "Éditeur : "
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9683 msgid "Purchase suggestions"
9684 msgstr "Suggestions d'achat"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9689 msgstr "Trimestriel"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9693 msgid "Quote of the Day"
9694 msgstr "Citation du jour"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9704 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9705 msgstr "RIS (Zotero, EndNote et autres logiciels)"
9707 #. %1$s: heading | html
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9711 msgstr "TA : %s"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9715 msgid "Rapporter, referater"
9716 msgstr "Rapporter, referater"
9718 #. INPUT type=submit name=rate_button
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9725 msgid "Re-type new password:"
9726 msgstr "Confirmer votre nouveau mot de passe :"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9735 msgid "Reason for suggestion: "
9736 msgstr "Motif de la suggestion : "
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9741 msgstr "RecallItem "
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9747 msgid "Recent comments"
9748 msgstr "Commentaires récents"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9752 msgid "Record not found"
9753 msgstr "Notice non trouvée"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9757 msgid "Referanseverk"
9758 msgstr "Referanseverk"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9765 msgid "Refine your search"
9766 msgstr "Affinez votre recherche"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9772 msgid "Register a new account"
9773 msgstr "Enregister un nouveau compte"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9779 msgid "Register here."
9780 msgstr "Cliquer ici pour vous créer un compte."
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9784 msgid "Registration Complete!"
9785 msgstr "Inscription achevée!"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9789 msgid "Registration complete"
9790 msgstr "Inscription achevée"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9794 msgid "Registration invalid!"
9795 msgstr "Enregistrement invalide !"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9804 msgid "Regular print"
9805 msgstr "Impression normale"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9820 msgid "Relevance asc"
9821 msgstr "Pertinence croissante"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9826 msgid "Relevance desc"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9832 msgstr "Supprimer le champ"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9836 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9837 msgstr "Supprimer la facette [% facet.facet_title_value | html %]"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
9841 msgid "Remove field"
9842 msgstr "Supprimer le champ"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9846 msgid "Remove from list"
9847 msgstr "Enlever de la liste"
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9851 msgid "Remove from this list"
9852 msgstr "Enlever de la liste"
9854 #. INPUT type=submit
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9856 msgid "Remove selected items"
9857 msgstr "Supprimer les références cochées"
9859 #. INPUT type=submit
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9861 msgid "Remove share"
9862 msgstr "Supprimer le partage"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9873 #. INPUT type=submit
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9877 msgstr "Renouveler tout"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9885 msgstr "Renouveler l'exemplaire"
9887 #. INPUT type=submit
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9890 msgid "Renew selected"
9891 msgstr "Renouveler la sélection"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9902 msgid "Report number: "
9903 msgstr "Numéro de rapport: "
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9944 msgstr "Obligatoire"
9946 #. INPUT type=submit
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9949 msgstr "Reclasser la liste"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9965 msgid "Results %s to %s of %s"
9966 msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
9968 #. For the first occurrence,
9969 #. %1$s: IF ( query_desc )
9970 #. %2$s: query_desc | html
9972 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9973 #. %5$s: limit_desc | html
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9978 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9979 msgstr "Recherche %sde '%s'%s%s avec la/les limite(s): '%s'%s"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
9988 msgid "Resume all suspended holds"
9989 msgstr "Réactiver toutes les réservations suspendues"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9993 msgid "Resume your hold on "
9994 msgstr "Réactiver votre réservation sur "
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9999 msgid "Return this item"
10000 msgstr "Rendre ce document"
10002 #. INPUT type=submit name=confirm
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10004 msgid "Return to account summary"
10005 msgstr "Retourner au menu du compte"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10014 msgid "Return to the "
10015 msgstr "Revenir à "
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10019 msgid "Return to the self-checkout"
10020 msgstr "Retourner au système de prêt libre service"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10025 msgid "Return to your lists"
10026 msgstr "Revenir à mes listes "
10028 #. INPUT type=submit
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10030 msgid "Return to your record"
10031 msgstr "Revenir à votre fiche"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10035 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10036 msgstr "Retourne les information du compte adhérent."
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10041 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10042 "particular patron."
10044 "Retourne la liste des services disponibles pour cet adhérent sur cet "
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10050 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10051 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10052 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10054 "Retourne les informations de l'adhérent en fonction des options utilisées "
10055 "pour la requête: coordonnées, amendes, réservations, prêts, et messages."
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
10060 msgstr "Commentaires : "
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10066 msgstr "Commentaires"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
10070 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10071 msgstr "Commentaires de LibraryThing.com:"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10075 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10076 msgstr "Commentaires de Syndetics"
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10090 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10091 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10095 msgid "Røntgenbilde"
10096 msgstr "Røntgenbilde"
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
10110 msgid "SMS number:"
10111 msgstr "Numéro de SMS :"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
10121 msgid "SUDOC serial history: "
10122 msgstr "État de collection dans le SUDOC : "
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10131 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10132 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10136 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10137 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10141 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10142 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10154 #. INPUT type=submit
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10162 msgstr "Enregistrer"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10166 msgid "Save record "
10167 msgstr "Enregistrer la notice "
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10171 msgid "Save to Lists"
10172 msgstr "Enregistrer dans mes listes"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10176 msgid "Save to another list"
10177 msgstr "Enregistrer dans une autre liste"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10181 msgid "Save to your lists "
10182 msgstr "Enregistrer dans mes listes "
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10191 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10192 msgstr "Scannez un nouveau document, ou saissez son code-barres :"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10197 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10198 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10199 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10201 "Scannez les documents et attendez que la page se rafraîchisse pour scanner "
10202 "le document suivant. Le document emprunté doit apparaître dans la liste des "
10203 "prêts. Le bouton \"Soumettre\" doit être utilisé seulement si vous saisissez "
10204 "les code-barres manuellement."
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10208 msgid "Scan index for: "
10209 msgstr "Parcourir l'index pour : "
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10213 msgid "Scan index:"
10214 msgstr "Parcourir l'index :"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10218 msgid "Scope and content: "
10219 msgstr "Contenu et portée : "
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10227 #. INPUT type=submit name=do
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10238 msgstr "Rechercher"
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10243 msgstr "Rechercher "
10245 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10246 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10247 #. %3$s: mylibraryfirst
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10252 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10253 msgstr "Chercher %s %s (dans %s uniquement) %s %s "
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10257 msgid "Search courses:"
10258 msgstr "Rechercher des cours :"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10262 msgid "Search for this title in:"
10263 msgstr "Chercher ce titre dans :"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:89
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10271 msgid "Search for works by this author"
10272 msgstr "Chercher les oeuvres de cet auteur"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10277 msgid "Search for:"
10278 msgstr "Rechercher :"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10284 msgid "Search history"
10285 msgstr "Historique de recherche"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10289 msgid "Search options:"
10290 msgstr "Options de recherche :"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10294 msgid "Search suggestions"
10295 msgstr "Suggestions de recherche"
10297 #. %1$s: LibraryName |html
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10300 msgid "Search the %s"
10301 msgstr "Rechercher %s"
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10306 msgstr "Rechercher :"
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10310 msgid "SearchCourseReserves "
10311 msgstr "SearchCourseReserves "
10313 #. For the first occurrence,
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10317 msgid "Searching OverDrive..."
10318 msgstr "Recherche dans OverDrive en cours..."
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10322 msgid "Secondary Author"
10323 msgstr "Auteur secondaire"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10328 msgstr "Section de cours"
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10333 msgstr "Section de cours :"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10345 msgid "See Baker & Taylor"
10346 msgstr "Voir Baker & Taylor"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10351 msgstr "Voir aussi :"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10356 msgstr "Voir la notice"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10360 msgid "See the most popular titles"
10361 msgstr "Voir les documents les plus populaires"
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10366 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10369 "Voir : [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]notice "
10370 "suivante[% END %]"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10375 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10378 "Voir : [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
10379 "%]notice précédente[% END %]"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10383 msgid "Select a list"
10384 msgstr "Sélectionner une liste"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10388 msgid "Select a specific item:"
10389 msgstr "Réserver un exemplaire spécifique :"
10391 #. For the first occurrence,
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10399 msgstr "Tout sélectionner"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10404 msgid "Select suggestions to: "
10405 msgstr "Utiliser la sélection pour les : "
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10409 msgid "Select the item(s) to search"
10410 msgstr "Sélectionner le(s) document(s) à rechercher"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10414 msgid "Select the term(s) to search"
10415 msgstr "Sélectionner le(s) terme(s) à rechercher"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10423 msgid "Select titles to: "
10424 msgstr "Documents sélectionnés : "
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10428 msgid "Self checkout help"
10429 msgstr "Aide pour le prêt en libre service"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10433 msgid "Selvbiografier"
10434 msgstr "Selvbiografier"
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10439 msgstr "Semi-annuel"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10443 msgid "Semimonthly"
10444 msgstr "Semi-mensuel"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10449 msgstr "Semi-hebdomadaire"
10451 #. INPUT type=submit
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10463 msgstr "Envoyer liste"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10467 msgid "Sending your cart"
10468 msgstr "Envoi de votre panier"
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10472 msgid "Sending your list"
10473 msgstr "Envoi de votre liste"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10482 msgid "Separated from:"
10483 msgstr "Séparé de :"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10493 msgstr "Périodique"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10498 msgid "Serial collection"
10499 msgstr "Collection"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10503 msgid "Serial type"
10504 msgstr "Type de périodique"
10506 #. For the first occurrence,
10507 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10511 msgid "Serial: %s "
10512 msgstr "Périodique : %s "
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10517 msgstr "Périodiques"
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10527 msgstr "Collection"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10531 msgid "Series Title"
10532 msgstr "Titre de collection"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10536 msgid "Series information:"
10537 msgstr "Information sur la collection:"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10541 msgid "Series title"
10542 msgstr "Titre de collection"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10547 msgstr "Collection :"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10554 msgstr "Collection : "
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10558 msgid "Session lost"
10559 msgstr "Session perdue"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10571 msgstr "Niveau de l'ensemble"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10580 msgid "Settings updated"
10581 msgstr "Paramètres mis à jour"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10591 msgid "Share a list"
10592 msgstr "Partager une liste"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10596 msgid "Share a list with another patron"
10597 msgstr "Partager une liste avec un autre adhérent"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10601 msgid "Share by email"
10602 msgstr "Partager par courriel"
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10607 msgstr "Partager la liste"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10611 msgid "Share on Delicious"
10612 msgstr "Partager sur Delicious"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10616 msgid "Share on Facebook"
10617 msgstr "Partager sur Facebook"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10621 msgid "Share on LinkedIn"
10622 msgstr "Partager sur LinkedIn"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10626 msgid "Shelving location"
10627 msgstr "Localisation"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10636 msgid "Show _MENU_ entries"
10637 msgstr "Affiche _MENU_ entrées"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10642 msgid "Show all items"
10643 msgstr "Montrer tous les documents"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10649 msgid "Show analytics"
10650 msgstr "Montrer les dépouillements"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10654 msgid "Show last 50 items only"
10655 msgstr "Seulement les 50 derniers"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10660 msgstr "En voir plus"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10665 msgid "Show more options"
10666 msgstr "[Plus d'options]"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10671 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10672 msgstr "Montrer la liste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10677 msgid "Show the top "
10678 msgstr "Montrer le palmarès "
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10682 msgid "Show volumes"
10683 msgstr "Voir les volumes"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10687 msgid "Show year: "
10688 msgstr "Afficher l'année: "
10690 #. %1$s: resultcount
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10694 msgid "Showing %s of about %s results"
10695 msgstr "Montrer %s sur environs %s résultats"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10699 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10700 msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10705 msgid "Showing all items"
10706 msgstr "Montrer tous les documents"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10710 msgid "Showing last 50 items"
10711 msgstr "Seulement les 50 derniers documents"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10715 msgid "Sign in with your Email"
10716 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse mail"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10721 msgid "Sign in with your email"
10722 msgstr "Identifiez-vous avec votre adresse courriel"
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10726 msgid "Similar items"
10727 msgstr "Documents similaires"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10731 msgid "Since you have "
10732 msgstr "Depuis que vous avez "
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10741 msgid "Skjønnlitteratur"
10742 msgstr "Skjønnlitteratur"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10751 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10752 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10756 msgid "Sløyfekassett"
10757 msgstr "Sløyfekassett"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10764 #. %1$s: failaddress
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10768 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10769 "them. These are: %s"
10771 "Quelque chose s'est mal déroulé lors du traitement des adresses suivantes. "
10772 "Merci de les vérifiez. Ce sont : %s"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10787 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10788 "Contact the patron who sent you the invitation."
10790 "Désolé, mais nous ne pouvons pas accepter cette clé. L'invitation a dû "
10791 "expirer. Contactez l'adhérent qui vous a envoyé l'invitation."
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10795 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10796 msgstr "Désolé, mais vous n'avez pas entré une adresse courriel valide."
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10800 msgid "Sorry, no suggestions."
10801 msgstr "Désolé, il n'y a pas de suggestion."
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10805 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10806 msgstr "Désolé, la vue complète est temporairement indisponible"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10810 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10811 msgstr "Désolé, les tags ne sont pas disponibles sur ce système."
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10815 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10816 msgstr "L'authentification CAS a échouée."
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10821 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10823 "Désolé, vous semblez ne pas disposer des droits pour accéder à cette page. "
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10827 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10828 msgstr "Désolé, ce document ne peut pas être emprunté depuis ce poste."
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10833 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10834 "the administrator to resolve this problem."
10836 "Désolé, le poste de prêt en libre service a perdu l'authentification. "
10837 "Contactez l'administrateur pour résoudre le problème."
10839 #. %1$s: too_much_oweing
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10842 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10844 "Désolé, vous ne pouvez pas faire de réservations parce que vous devez %s. "
10846 #. %1$s: too_many_reserves
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10849 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10850 msgstr "Désolé, vous ne pouvez faire plus de %s réservations. "
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10854 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10855 msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter."
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:65
10860 msgstr "Tri par : "
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10865 msgstr "Tri par :"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10870 msgstr "Trier par : "
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10875 msgid "Sort this list by: "
10876 msgstr "Trier cette liste par : "
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10881 msgstr "Tri : "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10892 msgstr "Source : "
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
10896 msgid "Specialized"
10897 msgstr "Spécialisé"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10901 msgid "Specialized; "
10902 msgstr "Specialisé; "
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10909 msgid "Spesialisert;"
10910 msgstr "Specialisé;"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10920 msgid "Split into .. and ...:"
10921 msgstr "Séparé en ... et ... :"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10926 msgstr "Språkkurs"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10930 msgid "Språkundervisning"
10931 msgstr "Språkundervisning"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10936 msgid "Standard number"
10937 msgstr "Numéro normalisé"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10941 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10942 msgstr "Numéro normalisé (ISBN, ISSN ou autre) :"
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10946 msgid "Standardtittel: "
10947 msgstr "Standardtittel: "
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
10952 msgstr "Statistiques"
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10956 msgid "Statistikker"
10957 msgstr "Statistiques"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
10973 msgstr "Statut :"
10975 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10979 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10981 "Étape 1 : saisissez votre identifiant utilisateur%s et votre mot de "
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10986 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10987 msgstr "Étape 3 : cliquez sur le bouton Terminer"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10991 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10993 "Étape 2 : scannez le code-barres pour chaque document, un à la fois"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10997 msgid "Stereobilde"
10998 msgstr "Stereobilde"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
11002 msgid "Stjerneglobus"
11003 msgstr "Stjerneglobus"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
11007 msgid "Stjernekart"
11008 msgstr "Stjernekart"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
11014 msgid "Storskrift;"
11015 msgstr "Storskrift;"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11019 msgid "Studieplansje"
11020 msgstr "Studieplansje"
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
11038 msgid "Subject - Author/Title"
11039 msgstr "Sujet - Auteur/titre"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
11043 msgid "Subject - Corporate Author"
11044 msgstr "Sujet - Auteur collectivité"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
11048 msgid "Subject - Family"
11049 msgstr "Sujet - Famille"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
11053 msgid "Subject - Form"
11054 msgstr "Sujet - Forme, genre, caractéristique physique"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
11058 msgid "Subject - Geographical Name"
11059 msgstr "Sujet - Nom géographique"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
11063 msgid "Subject - Personal Name"
11064 msgstr "Sujet - Nom de personne"
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
11068 msgid "Subject - Topical Name"
11069 msgstr "Sujet - Nom commun"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
11073 msgid "Subject Category"
11074 msgstr "Catégorie sujet"
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11080 msgid "Subject cloud"
11081 msgstr "Nuage de sujets"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11085 msgid "Subject phrase"
11086 msgstr "Sujet (expression)"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
11096 msgid "Subject(s):"
11097 msgstr "Sujet(s) :"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11101 msgid "Subject(s): "
11102 msgstr "Sujet(s) : "
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
11109 #. For the first occurrence,
11110 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11114 msgid "Subject: %s "
11115 msgstr "Sujet : %s "
11117 #. INPUT type=submit
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11129 #. INPUT type=submit
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11131 msgid "Submit and close this window"
11132 msgstr "Envoyer et Fermer cette fenêtre"
11134 #. INPUT type=submit
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11137 msgid "Submit changes"
11138 msgstr "Soumettre les modifications"
11140 #. INPUT type=submit
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11142 msgid "Submit update request"
11143 msgstr "Soumettre votre demande de mise à jour"
11145 #. INPUT type=submit
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11147 msgid "Submit your suggestion"
11148 msgstr "Soumettre votre suggestion"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11152 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11153 msgstr "S'inscrire à une alerte d'abonnement"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11157 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11158 msgstr "S'abonner à la notification par courriel à chaque fascicule"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11162 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11163 msgstr "S'abonner à la notification par mail à chaque fascicule "
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11168 msgid "Subscribe to this search"
11169 msgstr "S'abonner à cette recherche"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11173 msgid "Subscription"
11174 msgstr "Abonnement"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11178 msgid "Subscription : "
11179 msgstr "Abonnement : "
11181 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11182 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11183 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11188 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11189 msgstr "Abonnement du: %s de :%s %s %s à maintenant (en cours)%s"
11191 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11194 msgid "Subscription information for %s"
11195 msgstr "Détails de l'abonnement pour %s"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11199 msgid "Subscriptions"
11200 msgstr "Abonnements"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11204 msgid "Suggested by:"
11205 msgstr "Suggéré par :"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11209 msgid "Suggested for"
11210 msgstr "Suggéré pour"
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11214 msgid "Suggested for:"
11215 msgstr "Suggéré pour :"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11219 msgid "Suggestions"
11220 msgstr "Suggestions"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11244 msgid "Superseded by:"
11245 msgstr "Remplacé par :"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11249 msgid "Superseded in part by:"
11250 msgstr "Remplacé en partie par :"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11254 msgid "Supersedes in part:"
11255 msgstr "Remplace en partie :"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11259 msgid "Supersedes:"
11260 msgstr "Remplace :"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
11278 msgid "Suspend all holds"
11279 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
11283 msgid "Suspend until:"
11284 msgstr "Suspendre jusqu'au :"
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
11288 msgid "Suspend your hold on "
11289 msgstr "Suspendre vos réservations"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11299 msgstr "Symbolkort"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11303 msgid "System maintenance"
11304 msgstr "Système en maintenance"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11313 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11314 msgstr "Table des matières fournie par Syndetics"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11325 msgid "Tag browser"
11326 msgstr "Navigation par tags"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11331 msgstr "Nuage de Tags"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11335 msgid "Tag status here."
11336 msgstr "Statut du tag."
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11343 msgid "Tag status here. "
11344 msgstr "Statut du tag. "
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11349 msgstr "Tag :"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11356 #. For the first occurrence,
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11359 msgid "Tags added: "
11360 msgstr "Tags ajoutés : "
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11365 msgid "Tags from this library:"
11366 msgstr "Tags de cette bibliothèque :"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11372 msgstr "Tags :"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11376 msgid "Technical reports"
11377 msgstr "Rapports techniques"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11382 msgstr "Tegneserie"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11386 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11387 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11391 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11392 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11396 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11397 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11401 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11402 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11406 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11407 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11411 msgid "Tegneserier for voksne;"
11412 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11416 msgid "Tegneserier;"
11417 msgstr "Tegneserier;"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11421 msgid "Tegnet kart"
11422 msgstr "Tegnet kart"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11431 msgid "Teknisk tegning"
11432 msgstr "Teknisk tegning"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11436 msgid "Tekniske rapporter"
11437 msgstr "Tekniske rapporter"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11455 msgstr "Terme(s) :"
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11459 msgid "Term/Phrase"
11460 msgstr "Terme/Expression"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11465 msgstr "Terme :"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11469 msgid "Terrengmodell"
11470 msgstr "Terrengmodell"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11487 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11490 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11491 msgstr "Les %s derniers numéros de cet abonnement :"
11494 #. %2$s: IF ( itemtype )
11497 #. %5$s: IF ( branch )
11500 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11501 #. %9$s: timeLimitFinite
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11507 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11510 "Les %s plus empruntés %s %s %s %s à %s %s %s dans les %s derniers mois %s "
11511 "depuis le commencement%s "
11513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11514 #. %2$s: LibraryNameTitle
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11520 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11521 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11523 "Le catalogue %s%s%sKoha%s est hors ligne pour des opérations de maintenance. "
11524 "Nous serons de retour très prochainement ! Pour toute questions, contactez "
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11528 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11529 msgstr "Le nuage n'est pas activé"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11533 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11535 "La table du feuilletage est vide. Cette fonctionnalité n'est pas "
11536 "correctement installée. Allez sur le "
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11541 msgid "The cart was sent to: %s"
11542 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
11544 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11545 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11547 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11549 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11551 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11553 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11555 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11557 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11559 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11561 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11563 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11565 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11567 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11569 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11571 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11573 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11575 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11577 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11579 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11581 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11583 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11585 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11586 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11588 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11589 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11591 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11592 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11597 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11598 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11599 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11600 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11601 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11602 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11603 "%s %s%s months%s "
11605 "L'abonnement actuel a commencé le %s et paraît %s deux fois par jour %s %s "
11606 "tous les jours %s %s trois fois par semaine %s %s toutes les semaines %s %s "
11607 "toutes les 2 semaines %s %s toutes les 3 semaines %s %s tous les mois %s %s "
11608 "tous les 2 mois %s %s tous les 4 mois %s %s deux fois par an %s %s tous les "
11609 "ans %s %s tous les 2 ans %s %s de façon irrégulière %s %s le lundi %s %s le "
11610 "mardi %s %s le mercredi %s %s le jeudi %s %s le vendredi %s %s le samedi %s "
11611 "%s le dimanche %s pour %s%s numéros%s %s%s semaines%s %s%s mois%s"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11616 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11617 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11618 "informing your library of this error."
11620 "La supression de votre historique de lecture a échoué, parce qu'il y a un "
11621 "problème dans la configuration de cette fonctionnalité.Merci de nous aider à "
11622 "corriger le programme en informant votre bibliothèque de cette erreur."
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11626 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11628 "La fonctionnalité de partage des listes n'est pas utilisée dans cette "
11631 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11634 msgid "The first subscription was started on %s"
11635 msgstr "Le premier abonnement a démarré le %s"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11639 msgid "The item has been added to your cart"
11640 msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11644 msgid "The item has been removed from your cart"
11645 msgstr "Ce document a été enlevé de votre panier"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11649 msgid "The item is already in your cart"
11650 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11655 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11656 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11658 "La bibliothèque a désactivé la possibilité pour les adhérents de créer de "
11659 "nouvelles listes publiques. Si vous changez votre liste en liste privée, "
11660 "vous ne pourrez plus la rendre publique."
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11670 msgid "The list was sent to: %s"
11671 msgstr "Liste envoyée à : %s"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11676 msgid "The operation %s is not supported."
11677 msgstr "L’opération %s n'est pas prise en charge."
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11681 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11682 msgstr "Les suggestions sélectionnées ont été supprimées."
11684 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11687 msgid "The subscription expired on %s"
11688 msgstr "L'abonnement a expiré le %s"
11690 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11693 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11694 msgstr "Ce code à barres n'est pas reconnu. %s "
11696 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11697 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11701 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11702 "code. It was NOT added. "
11704 "Ce tag a été ajouté sous la forme "%s". %s Remarque : Votre "
11705 "tag était constitué intégralement de code informatique interdit. Il n'a pas "
11706 "donc pas été ajouté. "
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11710 msgid "The userid "
11711 msgstr "L'identifiant usager "
11713 #. %1$s: subscriptionsnumber
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11716 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11717 msgstr "%s abonnement(s) associé(s) à ce titre."
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11721 msgid "There are no comments for this item."
11722 msgstr "Il n'y a pas de commentaire pour ce document."
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11726 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11727 msgstr "Il n'y a pas de suggestion d'achat en attente."
11729 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11732 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11733 msgstr "Il vous est facturé %s pour placer cette réservation "
11735 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11736 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11737 #. %3$s: ERROR.badparam
11738 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11739 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11740 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11744 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11745 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11746 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11748 "Il y a eu un problème avec cette opération : %sDésolé, les tags ne sont pas "
11749 "activés sur ce système. %sERREUR: paramètres illégaux %s %sERREUR: Vous "
11750 "devez vous connecter pour terminer cette action. %sERREUR: Vous ne pouvez "
11751 "pas supprimer le tag %s. "
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11755 msgid "There was a problem with your submission"
11756 msgstr "Il y a eu un problème avec votre validation"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11760 msgid "There was an error sending the cart."
11761 msgstr "Problème lors de l'envoi de votre panier..."
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11765 msgid "There was an error sending the list."
11766 msgstr "Problème lors de l'envoi de la liste..."
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11771 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11772 "library for help."
11774 "Il y a eu des problèmes lors du traitement de votre inscription.Merci de "
11775 "contacter votre bibliothèque pour vous faire aider."
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11785 msgstr "Note de thèse : "
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11790 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11791 "any subject below to see the items in our collection."
11793 "Cet "nuage" montre les sujets les plus utilisés dans notre "
11794 "catalogue. Cliquez sur l'un d'entre eux pour voir les documents qui y sont "
11797 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11800 msgid "This card has been declared lost. %s "
11801 msgstr "Cette carte a été déclarée perdue. %s "
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11806 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11807 msgstr "Cette erreur signifie que Koha a pointé vers une adresse invalide."
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11812 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11814 "Cette erreur signifie que le lien est cassé et que la page n'existe pas."
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11819 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11820 "authorized to see."
11822 "Cette erreur signifie que vous tentez d'accéder à une page à laquelle vous "
11823 "n'avez pas droit."
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11828 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11830 "Cette erreur signifie que vous n'avez pas le droit de visualiser cette page."
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11834 msgid "This is a serial"
11835 msgstr "Il s'agit d'un périodique"
11837 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11840 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11841 msgstr "Cet exemplaire a été retiré des collections. %s "
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11845 msgid "This item is already checked out to you."
11846 msgstr "Ce document est déjà en prêt sur votre compte."
11848 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11851 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11852 msgstr "Cet exemplaire est prêté à quelqu'un d'autre. %s "
11854 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11857 msgid "This item is not for loan. %s "
11858 msgstr "Cet exemplaire n'est pas empruntable. %s "
11860 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11863 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11864 msgstr "Cet exemplaire est réservé pour un autre usager. %s "
11866 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11870 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11872 "Cette liste est vide. %sVous pouvez ajouter des éléments à partir des "
11873 "résultats de n'importe quelle "
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11881 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11884 "Cette page contient des contenus enrichis visible si JavaScript est activé, "
11887 #. %1$s: items_count
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11890 msgid "This record has many physical items (%s). "
11891 msgstr "Cette notice a beaucoup d'exemplaires (%s). "
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11895 msgid "This subscription is closed."
11896 msgstr "Cet abonnement est terminé."
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11900 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11901 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé car il est déjà en votre possession."
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11905 msgid "This title cannot be requested."
11906 msgstr "Ce titre ne peut pas être réservé."
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11911 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11912 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11914 "Ce titre comprend plusieurs volumes ou parties. Merci de préciser le volume "
11915 "souhaité. Il peut être utile de cliquer sur les informations spécifiques de "
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11920 msgid "Three times a month"
11921 msgstr "Trois fois par mois"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11925 msgid "Three times a week"
11926 msgstr "Trois fois par semaine"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11930 msgid "Three times a year"
11931 msgstr "Trois fois par an"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11952 msgstr "Tidsskrift"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11982 msgid "Title (A-Z)"
11983 msgstr "Titre (A-Z)"
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11988 msgid "Title (Z-A)"
11989 msgstr "Titre (Z-A)"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11993 msgid "Title notes"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11998 msgid "Title phrase"
11999 msgstr "Titre (expression)"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
12004 msgid "Title translated: "
12005 msgstr "Titre traduit : "
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12011 msgstr "Titre :"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12016 msgstr "Titre : "
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12025 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12026 msgstr "Pour modifier vos informations, veuillez contacter la bibliothèque."
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12036 msgid "To report this error, you can "
12037 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12042 msgstr "Aujourd'hui"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12046 msgid "Today's checkouts"
12047 msgstr "Prêts du jour"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12052 msgstr "Niveau supérieur"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
12067 msgstr "Marque commerciale"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12072 msgid "Translation of"
12073 msgstr "Traduction de"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
12077 msgid "Transparent"
12078 msgstr "Transparent"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
12084 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12085 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
12094 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12095 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12104 msgid "Try logging in to the catalog"
12105 msgstr "Essayez de vous connecter"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
12110 msgstr "Trykt kart"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12140 msgid "Type of heading"
12141 msgstr "Type de vedette"
12143 #. INPUT type=text name=q
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12146 msgid "Type search term"
12147 msgstr "Saisissez votre recherche"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12152 msgstr "Type :"
12154 #. %1$s: heading | html
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12158 msgstr "EP : %s"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12165 #. For the first occurrence,
12166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12183 msgid "Unable to add one or more tags."
12184 msgstr "Impossible d'ajouter des tags."
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12188 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12189 msgstr "Indisponible (perdu ou manquant)"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12193 msgid "Unavailable issues"
12194 msgstr "Fascicules non disponibles"
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12198 msgid "Undervisning"
12199 msgstr "Undervisning"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12203 msgid "Ungdom over 12 år;"
12204 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12210 msgid "Unhighlight"
12211 msgstr "Désurligner"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12215 msgid "Unified title"
12216 msgstr "Titre uniforme"
12218 #. For the first occurrence,
12219 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12223 msgid "Unified title: %s "
12224 msgstr "Titre uniforme : %s "
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12228 msgid "Uniform Conventional Heading"
12229 msgstr "Titre uniforme"
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12233 msgid "Uniform Title"
12234 msgstr "Titre uniforme"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12238 msgid "Uniform titles:"
12239 msgstr "Titres uniformes"
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12244 msgid "Uniform titles: "
12245 msgstr "Titres uniformes : "
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12254 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12255 msgstr "Se désinscrire d'une alerte d'abonnement"
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12259 msgid "Updates to your record"
12260 msgstr "Mises à jour de votre inscription"
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12264 msgid "Updating loose-leaf"
12265 msgstr "Publication à feuillets mobiles"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12269 msgid "Updating website"
12270 msgstr "Site web à mise à jour"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12274 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12276 "Utilisez le bouton \"Confirmer\" ci-dessous pour confirmer la suppression. "
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12280 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12281 msgstr "Utilisez le menu en haut pour accéder à une autre partie de Koha."
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12285 msgid "Used for/see from:"
12286 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12294 #. %1$s: borrower.userid
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12297 msgid "Username: %s"
12298 msgstr "Identifiant : %s"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12303 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12306 "En général, la suspension d'un compte est due à des retards anciens ou à des "
12307 "frais de détérioration. Si "
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12323 msgid "Utskilt fra: "
12324 msgstr "Utskilt fra: "
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12329 msgstr "Utstilling"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
12333 msgid "VHS tape / Videocassette"
12334 msgstr "Vidéocassette /VHS"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12344 msgid "Verification:"
12345 msgstr "Vérification:"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12349 msgid "Video types"
12350 msgstr "Types de vidéo"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12354 msgid "Videokassett"
12355 msgstr "Vidéocassette"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12359 msgid "Videokassett (VHS)"
12360 msgstr "Vidéocassette"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12365 msgstr "Videoplate"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12369 msgid "Videoplate (DVD)"
12370 msgstr "Videoplate (DVD)"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12375 msgstr "Videospole"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12407 msgid "View details for this title"
12408 msgstr "Voir ce titre en détail"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12412 msgid "View full heading"
12413 msgstr "Voir la vedette en entier"
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
12418 msgid "View on Amazon.com"
12419 msgstr "Voir dans Amazon"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12423 msgid "View your search history"
12424 msgstr "Voir mon historique de recherche"
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12429 msgstr "Vinduskort"
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12433 msgid "Visual Material"
12434 msgstr "Matériel visuel"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12438 msgid "Visual material"
12439 msgstr "Matériel visuel"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12443 msgid "Voksne over 15 år;"
12444 msgstr "Voksne over 15 år;"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12448 msgid "Voksne over 18 år;"
12449 msgstr "Voksne over 18 år;"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12473 msgstr "En attente"
12475 #. %1$s: waiting_count
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12478 msgid "Waiting (%s)"
12479 msgstr "En attente (%s)"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12483 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12484 msgstr "Attention: annulation impossible. Merci de confirmer à nouveau."
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12488 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12490 "Attention : vous ne pouvez pas supprimer tous les documents sélectionnés de "
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12495 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12497 "Attention : vous ne pouvez supprimer aucun des documents sélectionnés de "
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:48
12508 msgid "We have %s results for your search "
12509 msgstr "Il y a %s réponses à votre recherche "
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12514 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12515 "define how long we keep your reading history."
12517 "Nous prenons soin de protéger votre vie privée. Sur cette page, vous pouvez "
12518 "définir la durée de conservation de votre historique de lecture."
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12538 msgstr "Hebdomadaire"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12544 msgstr "Bienvenue, "
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12549 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12550 "history immediately by clicking here. "
12552 "Quelle que soit la règle de confidentialité que vous avez choisie, vous "
12553 "pouvez effacer immédiatement votre historique de lecture en cliquant ici. "
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12567 msgid "With selected suggestions: "
12568 msgstr "Avec les suggestions sélectionnées : "
12570 #. For the first occurrence,
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12575 msgid "With selected titles: "
12576 msgstr "Documents sélectionnés : "
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12582 msgid "Withdrawn ("
12583 msgstr "Retiré des collections ("
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12587 msgid "Without periodicity"
12588 msgstr "Sans périodicité"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12597 msgid "Would you like to print a receipt?"
12600 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12601 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12604 msgid "Written on %s by %s"
12605 msgstr "Ecrit le %s par %s"
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12620 #. INPUT type=submit
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12629 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12632 "Vous accédez au prêt en libre service depuis une autre adresse IP. Merci de "
12633 "vous reconnecter."
12635 #. %1$s: borrowername
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12638 msgid "You are logged in as %s."
12639 msgstr "Connecté en tant que %s."
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12643 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12645 "Vous êtes déjà connecté depuis une autre adresse IP. Merci de vous "
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12650 msgid "You are not authorized to view this record."
12651 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour voir cette notice."
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12655 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12656 msgstr "Vous ne pouvez partager une liste que si vous en êtes le propriétaire."
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12660 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12661 msgstr "Vous pouvez utiliser ListRecords OAI-PMH à la place de ce service."
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12665 msgid "You can't change your password."
12666 msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
12668 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12671 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12672 msgstr "Vous ne pouvez pas renouveler une nouvelle fois cet exemplaire. %s "
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12676 msgid "You cannot share a public list."
12677 msgstr "Vous ne pouvez pas partager une liste publique."
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12681 msgid "You currently have nothing checked out."
12682 msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours."
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
12687 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12688 msgstr "Vos amendes et frais s'élevent à : :"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12692 msgid "You did not specify any search criteria"
12693 msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12697 msgid "You did not specify any search criteria."
12698 msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche."
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12702 msgid "You do not have permission to download this list."
12703 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour télécharger cette liste."
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12707 msgid "You do not have permission to send this list."
12708 msgstr "Vous n'avez pas les droits pour envoyer cette liste."
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12713 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12714 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12716 "Vous avez saisi un nom d'utilisateur ou mot de passe invalide, merci de "
12717 "réessayer. Et n'oubliez pas que les noms d'utilisateur et les mots de passe "
12718 "sont sensibles à la casse."
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
12722 msgid "You have a credit of:"
12723 msgstr "Vous avez un crédit de:"
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12727 msgid "You have already requested this title."
12728 msgstr "Vous avez déjà ce titre en réservation."
12730 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12733 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12735 "Vous avez emprunté trop de documents et vous ne pouvez plus en empruntés. %s "
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
12739 msgid "You have no fines or charges"
12740 msgstr "Vous n'avez pas d'amendes ni de frais"
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12745 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12746 "fields and resubmit."
12748 "vous n'avez pas rempli tous les champs obligatoires.Merci de compléter les "
12749 "champs manquants et revalider."
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12753 msgid "You have nothing checked out"
12754 msgstr "Vous n'avez aucun prêt en cours"
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12759 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12760 "following credentials:"
12762 "Vous avez réussi à valider votre nouveau compte.Pour vous connecter, "
12763 "utilisez les autorisations suivantes:"
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12768 msgstr "Vous pouvez "
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12772 msgid "You must be logged in to add tags."
12773 msgstr "Vous devez être connecté pour ajouter des tags."
12775 #. For the first occurrence,
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12778 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12779 msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes personnelles"
12781 #. For the first occurrence,
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12784 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12785 msgstr "Connectez-vous pour créer ou modifier vos listes personnelles"
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12789 msgid "You must select a library for pickup. "
12790 msgstr "Vous devez sélectionner un site de retrait. "
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12794 msgid "You must select at least one item. "
12795 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un document. "
12798 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12801 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12802 msgstr "Vous devez %s à la bibliothèque et vous ne pouvez pas emprunter. %s "
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12807 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12810 "Vous avez entré des caractères érronés dans le champ avant de valider.Merci "
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12816 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12819 "Vous recevrez une notification par courriel si quelqu'un accepte votre "
12820 "partage dans les deux semaines."
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12825 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12828 "Votre cookie de session CGI n'est pas à jour. Merci de recharger la page et "
12829 "d'essayer à nouveau."
12831 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12834 msgid "Your account has been frozen%s until "
12835 msgstr "Votre compte a été suspendu%s jusqu'au "
12837 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12840 msgid "Your account has been suspended. %s "
12841 msgstr "Votre compte a été suspendu. %s "
12843 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12847 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12848 "renew your account."
12850 "Votre compte est expiré depuis le %s. Veuillez contacter la bibliothèque si "
12851 "vous souhaitez renouveler votre abonnement."
12853 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12856 msgid "Your account has expired. %s "
12857 msgstr "Votre compte a expiré. %s "
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12861 msgid "Your account menu"
12862 msgstr "Ma page de compte"
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12867 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12868 "confirmation email."
12870 "Votre compte ne sera pas activé tant que vous n'aurez pas cliqué sur le lien "
12871 "fourni dans le mail de confirmation."
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12875 msgid "Your authority search history is empty."
12876 msgstr "Votre historique de recherche sur les autorités est vide."
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12880 msgid "Your card will expire on "
12881 msgstr "Votre compte arrive à expiration le "
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12886 msgstr "Mon panier"
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12891 msgstr "Mon panier "
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12895 msgid "Your cart is currently empty"
12896 msgstr "Votre panier est actuellement vide"
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12901 msgid "Your cart is empty."
12902 msgstr "Votre panier est vide."
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12906 msgid "Your catalog search history is empty."
12907 msgstr "Votre historique de recherche sur le catalogue est vide."
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12911 msgid "Your checkout history"
12912 msgstr "Mon historique de lecture"
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12916 msgid "Your comment"
12917 msgstr "Mon commentaire"
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12921 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12922 msgstr "Votre commentaire (prévisualisation en attente d'approbation)"
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12927 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12928 "update your record as soon as possible."
12930 "Vos corrections ont été soumises à la bibliothèque et un membre du personnel "
12931 "mettra votre compte à jour dès que possible."
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12935 msgid "Your download should begin automatically."
12936 msgstr "Votre téléchargement devrait commencer automatiquement."
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12940 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12941 msgstr "Votre commentaire modifié (en attente d'approbation)"
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12945 msgid "Your fines and charges"
12946 msgstr "Amendes et frais"
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12951 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12952 "please contact the library."
12954 "Votre carte de bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée. Si c'est "
12955 "une erreur, veuillez apporter votre carte à la banque de prêt de votre "
12956 "bibliothèque et l'erreur sera corrigée."
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12961 msgid "Your list : %s "
12962 msgstr "Ma liste : %s "
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12973 msgstr "Mes listes"
12975 #. For the first occurrence,
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12978 msgid "Your lists:"
12979 msgstr "Mes listes :"
12981 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12982 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12983 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12984 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12990 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12991 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12992 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12993 "on hold for another patron. %s %s "
12995 "Le renouvellement de votre prêt a échoué pour la(es) raison(s) suivante(s): "
12996 "%s %s Votre compte est expiré. Veuillez contacter votre bibliothèque pour "
12997 "plus d'informations. %s Vous avez renouveler ce document le nombre de fois "
12998 "maximum autorisé. %s Ce document est réservé pour un autre adhérent. %s %s"
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13003 msgid "Your messaging settings"
13004 msgstr "Préférences d'alertes"
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13008 msgid "Your options are: "
13009 msgstr "Vos options sont : "
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13013 msgid "Your password has been changed "
13014 msgstr "Votre mot de passe a été modifié "
13016 #. %1$s: minpasslen
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13019 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13020 msgstr "Votre mot de passe doit avoir au moins %s caractères."
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13024 msgid "Your personal details"
13025 msgstr "Mes informations personnelles"
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13030 msgid "Your privacy management"
13031 msgstr "Mes règles de confidentialité"
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13035 msgid "Your privacy rules have been updated."
13036 msgstr "Vos règles de confidentialité ont été mises à jour"
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13040 msgid "Your purchase suggestions"
13041 msgstr "Mes suggestions d'achat"
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13045 msgid "Your reading history has been deleted."
13046 msgstr "Votre historique de lecture a été supprimé."
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13050 msgid "Your search history"
13051 msgstr "Mon historique de recherche"
13053 #. %1$s: total |html
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13056 msgid "Your search returned %s results."
13057 msgstr "Votre recherche a retourné %s résultats."
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13061 msgid "Your suggestion has been submitted."
13062 msgstr "Votre suggestion a été envoyée."
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13066 msgid "Your summary"
13067 msgstr "Mon résumé"
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13072 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13073 "before applying them."
13075 "Vos mises à jour ont été soumises.Un bibliothécaire les vérifiera avant de "
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13080 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13081 msgstr "Votre identifiant n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13086 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13087 "END %] catalog recent comments"
13089 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha en ligne[% "
13090 "END %] Catalogue - Commentaires récents"
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
13094 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13095 msgstr "[% LibraryName |html %] Chercher flux RSS"
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13099 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13100 msgstr "[% LibraryName |html %] Chercher un flux RSS"
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13105 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13106 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
13112 msgid "[% biblionumber |url %]"
13113 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13115 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13117 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13118 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13122 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13123 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13127 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13128 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13133 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13134 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13139 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13140 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13142 #. INPUT type=text name=limit
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13144 msgid "[% limit or"
13145 msgstr "[% limiter aux"
13147 #. INPUT type=text name=q
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13149 msgid "[% ms_value |html %]"
13150 msgstr "[% ms_value |html %]"
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13154 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13155 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13157 #. INPUT type=text name=shelfname
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13159 msgid "[% shelfname |html %]"
13160 msgstr "[% shelfname |html %]"
13162 #. INPUT type=text name=title
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13164 msgid "[% title |html %]"
13165 msgstr "[% title |html %]"
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13170 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13171 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13173 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13174 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13179 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13180 "type=seefro.type %%] "
13182 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13183 "type=seefro.type %%] "
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
13187 msgid "[Fewer options]"
13188 msgstr "[Moins d'options]"
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
13192 msgid "[More options]"
13193 msgstr "[Plus d'options]"
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
13197 msgid "[New search]"
13198 msgstr "[Nouvelle Recherche]"
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13211 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13253 msgid "abcdefgijklnou"
13254 msgstr "abcdefgijklnou"
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13259 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13260 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13264 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13265 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13275 msgstr "abcdjpvxyz"
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1078
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1202
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13342 msgid "abstract or summary "
13343 msgstr "résumé ou sommaire "
13345 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13348 msgid "account, %s please "
13349 msgstr "compte, %s s'il vous plait "
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1213
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13371 msgid "adult, General"
13372 msgstr "adulte, général"
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13376 msgid "adult, serious"
13377 msgstr "adulte, haut niveau"
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13381 msgid "already exists!"
13382 msgstr "existe déjà !"
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
13386 msgid "already in your cart"
13387 msgstr "Déjà dans votre panier"
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13393 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13395 "un identifiant permettant d'indiquer la localisation de retrait du document"
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13399 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13400 msgstr "un identifiant utilisé pour récupérer les informations d'un adhérent"
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13410 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13411 "entries, but needs permission to remove.)"
13413 "n'importe qui d'autre peut ajouter des entrées- Le propriétaire d'une liste "
13414 "est toujours autorisé à ajouter des entrées, mais a besoin d'une permission "
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13419 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13420 msgstr "toute personne peut enlever ses contributions."
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13424 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13425 msgstr "toute personne peut enlever les contributions des autres."
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13429 msgid "aperture card "
13430 msgstr "Carte d'accès "
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13440 msgid "art original "
13441 msgstr "art original "
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13445 msgid "art reproduction "
13446 msgstr "reproduction d'art "
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13453 #. %1$s: WAITIN.branch
13455 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13456 #. %4$s: WAITIN.branch
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
13460 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13461 msgstr "à %s %s En transit de %s vers %s %s "
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13485 msgid "autobiography"
13486 msgstr "autobiographie"
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13510 msgid "available online "
13511 msgstr "disponible en ligne "
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13515 msgid "average rating: "
13516 msgstr "classement moyen : "
13518 #. %1$s: rating_avg_int
13519 #. %2$s: rating_total
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13522 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13523 msgstr "classement moyen : %s (%s votes)"
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13559 msgid "bibliography"
13560 msgstr "bibliographie"
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13564 msgid "bibliography "
13565 msgstr "bibliographie "
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13570 msgstr "Biographie"
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13575 msgstr "Biographie "
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13591 msgid "borrowernumber"
13592 msgstr "borrowernumber"
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13603 msgid "bristol board"
13604 msgstr "fiche bristol"
13606 #. For the first occurrence,
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13633 msgid "cardboard/illustration board"
13634 msgstr "carton/carton à dessin"
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13639 msgstr "cardnumber"
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13643 msgid "cartoons or comic strips"
13644 msgstr "bande dessinée"
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13649 msgstr "catalogue "
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13658 msgid "catalog home page"
13659 msgstr "page d'accueil du catalogue"
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13674 msgid "celestial globe"
13675 msgstr "Globe céleste"
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13685 msgid "change your password"
13686 msgstr "Changer mon mot de passe"
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13696 msgstr "graphique "
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13701 msgstr "graphiques"
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13705 msgid "children (9-14)"
13706 msgstr "Enfants (9-14 ans)"
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13710 msgid "chip cartridge "
13711 msgstr "Cartouche "
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13715 msgid "click here to login"
13716 msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13720 msgid "coats of arms"
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13740 msgid "collective biography"
13741 msgstr "biographie collective"
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13745 msgid "combination "
13746 msgstr "combinaison "
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13750 msgid "comic strip "
13751 msgstr "bande dessinée "
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13755 msgid "computer file"
13756 msgstr "Fichier informatique"
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13760 msgid "computer optical disc cartridge"
13761 msgstr "disque optique"
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13766 msgid "conference publication "
13767 msgstr "Publication de conférence "
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13772 msgid "contact information"
13773 msgstr "Information de contact"
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13782 msgid "contains biographical data"
13783 msgstr "contient des données biographiques"
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13787 msgid "contributor"
13788 msgstr "contributor"
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13792 msgid "corporate_coauthor"
13793 msgstr "corporate_coauthor"
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13797 msgid "corporate_main_author"
13798 msgstr "corporate_main_author"
13800 # Ne devrait pas être modifié il me semble.
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13803 msgid "corporate_secondary_author"
13804 msgstr "corporate_secondary_author"
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13810 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13811 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13812 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
13813 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13814 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13815 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
13818 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13819 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13820 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
13821 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13822 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13823 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13835 msgstr "base de données"
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13840 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13841 msgstr "date après laquelle la réservation n'est plus souhaitée"
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13846 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13848 "date après laquelle le document est remis en rayon s'il n'est pas retiré par "
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13854 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13857 "défini le type d'identifiant utilisé dans la requête. Valeurs possibles : "
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13861 msgid "desired_due_date"
13862 msgstr "desired_due_date"
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13867 msgstr "diagramme "
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13872 msgstr "dictionnaire"
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13876 msgid "dictionary "
13877 msgstr "dictionnaire "
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13881 msgid "digitized microfilm "
13882 msgstr "microfilm "
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13886 msgid "digitized other analog "
13887 msgstr "Autre support analogique numérisé "
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13897 msgstr "répertoire"
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13902 msgstr "répertoire "
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13906 msgid "discography "
13907 msgstr "discographie "
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13912 msgid "display:block; "
13913 msgstr "display:block; "
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13918 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13920 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13924 msgid "dissertation or thesis"
13925 msgstr "thèse ou mémoire"
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13929 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13930 msgstr "thèse ou mémoire (reproduction ou autre édition)"
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13952 msgid "earth moon globe"
13953 msgstr "Globe lunaire/terrestre"
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13962 msgid "electronic "
13963 msgstr "électronique "
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13967 msgid "electronic ressource"
13968 msgstr "ressource électronique"
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13978 msgid "email the Koha Administrator"
13979 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur du catalogue"
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13983 msgid "encyclopaedia"
13984 msgstr "encyclopédie"
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13988 msgid "encyclopedia "
13989 msgstr "encyclopédie "
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14004 msgid "examination paper"
14005 msgstr "sujet d'examen"
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14010 msgstr "facsimilés"
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14014 msgid "festschrift "
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1098
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1105
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14047 msgid "film cartridge "
14048 msgstr "Cartouche film "
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14052 msgid "film cassette "
14053 msgstr "Cassette film "
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
14058 msgstr "film réel "
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
14062 msgid "filmography "
14063 msgstr "filmographie "
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
14073 msgstr "bande de film "
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14077 msgid "filmstrip cartridge "
14078 msgstr "filmstrip cartridge "
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
14082 msgid "filmstrip roll "
14083 msgstr "filmstrip roll "
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
14088 msgstr "carte flash"
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
14092 msgid "flash card "
14093 msgstr "carte flash "
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
14098 msgstr "conte/légende "
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14107 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14108 msgstr "pour plus d'information sur son fonctionnement."
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14113 msgstr "formulaires"
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14122 msgid "genealogical tables"
14123 msgstr "tableaux généalogiques"
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
14139 msgstr "graphique "
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14143 msgid "hand-written"
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14149 msgstr "manuel de référence "
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14154 msgstr "panneau dur, isorel"
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14158 msgid "has already been added."
14159 msgstr "a déjà été ajouté."
14161 #. %1$s: approvedaddress
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14164 msgid "has been sent to %s."
14165 msgstr "a été envoyé à %s"
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14182 msgid "http://schema.org/"
14183 msgstr "http://schema.org/"
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14188 msgid "humor, satire "
14189 msgstr "humour, satire "
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14193 msgid "humour, satire"
14194 msgstr "humour, satire"
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14223 msgid "illuminations"
14224 msgstr "enluminures"
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14228 msgid "illustrations"
14229 msgstr "illustrations"
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14234 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14236 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14240 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14241 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14245 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14246 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14250 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14251 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14256 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14259 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14264 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14265 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14269 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14270 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14274 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14275 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14279 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14280 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14285 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14286 "request_location=127.0.0.1 "
14288 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14289 "request_location=127.0.0.1 "
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14293 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14294 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14298 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14299 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14304 msgid "in %s fines"
14305 msgstr "dans %s les amendes."
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14309 msgid "in OverDrive collection"
14310 msgstr "dans la collection OverDrive"
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14314 msgid "in any heading"
14315 msgstr "dans toutes les vedettes"
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14320 msgstr "dans les mots clés"
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14324 msgid "in main entry"
14325 msgstr "dans l'entrée principale"
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14339 msgid "individual biography"
14340 msgstr "biographie individuelle"
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14344 msgid "injecting NEW comment: "
14345 msgstr "introduction d'un nouveau commentaire :"
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14349 msgid "injecting OLD comment: "
14350 msgstr "introduction d'un ancien commentaire :"
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14355 msgstr "irrégulier"
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14360 msgstr "est exactement"
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14364 msgid "is not empty. "
14365 msgstr "n'est pas vide. "
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
14375 msgid "item(s) added to your cart"
14376 msgstr "document(s) ajouté(s) à votre panier"
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14389 msgstr "exemplaires. "
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14398 msgid "juvenile, general"
14399 msgstr "jeunesse, général"
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14412 #. %1$s: LibraryName |html
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14415 msgid "koha opac %s"
14416 msgstr "OPAC Koha de %s"
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14420 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14421 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14425 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14426 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14438 msgid "large print"
14439 msgstr "gros caractères"
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14443 msgid "law report or digest "
14444 msgstr "loi ou digeste "
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14448 msgid "laws and legislation"
14449 msgstr "lois et législation"
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14454 msgid "legal article "
14455 msgstr "loi/règlement "
14457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14459 msgid "legal case and case notes "
14460 msgstr "affaire et notes juridiques "
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14464 msgid "legislation "
14465 msgstr "Législation "
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14480 msgstr "livret d'opéra"
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14484 msgid "list of authority record identifiers"
14485 msgstr "liste d'identifiants de notices d'autorité"
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14489 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14490 msgstr "liste d'identifiants de notices bibliographiques ou d'exemplaires"
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14494 msgid "list of system record identifiers"
14495 msgstr "liste d'identifiants"
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14499 msgid "literature surveys/reviews"
14500 msgstr "synthèse bibliographique"
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14504 msgid "loose-leaf "
14505 msgstr "feuillets mobiles "
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14515 msgid "magnetic disc "
14516 msgstr "disque magnétique "
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14520 msgid "magneto-optical disc "
14521 msgstr "disque magnéto-optique "
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14525 msgid "main_author"
14526 msgstr "main_author"
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14545 msgid "materialTypeLabel"
14546 msgstr "materialTypeLabel"
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14550 msgid "materialtype"
14551 msgstr "materialtype"
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14566 msgid "microfiche "
14567 msgstr "micro-fiche "
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14571 msgid "microfiche cassette "
14572 msgstr "cassette micro-fiche "
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14577 msgstr "microfilm "
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14581 msgid "microfilm cartridge "
14582 msgstr "cartouche microfilm "
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14586 msgid "microfilm cassette "
14587 msgstr "cassette microfilm "
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14591 msgid "microfilm reel "
14592 msgstr "microfilm réel "
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14597 msgstr "microforme"
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14601 msgid "microopaque "
14602 msgstr "microopaque "
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14607 msgstr "petits caractères"
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14611 msgid "microscope slide "
14612 msgstr "support microscope "
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14617 msgstr "impression miniature"
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14621 msgid "mixed collection"
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14626 msgid "mixed materials"
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14642 msgid "motion picture"
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14647 msgid "motion picture "
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14653 msgstr "multimédia"
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14657 msgid "multiple/other literary forms"
14658 msgstr "formes variées ou autres formes littéraires"
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14670 msgid "needed_before_date"
14671 msgstr "needed_before_date"
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14685 msgid "newspaper format"
14686 msgstr "format journal"
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14690 msgid "no illustrations"
14691 msgstr "sans illustration"
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14695 msgid "normalised irregular"
14696 msgstr "Irrégulier normalisé"
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14705 msgid "not a biography"
14706 msgstr "n'est pas une biographie"
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14710 msgid "not a literary text"
14711 msgstr "pas un texte littéraire"
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14715 msgid "not fiction "
14716 msgstr "non-fiction "
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14720 msgid "notated music"
14721 msgstr "musique annotée"
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14736 msgid "numeric data "
14737 msgstr "donnée numérique "
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14741 msgid "numeric table"
14742 msgstr "tableau de données"
14744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14746 msgid "of accompanying material, "
14747 msgstr "du matériel d'accompagnement, "
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14751 msgid "of contents page, "
14752 msgstr "de la table des matières, "
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14756 msgid "of intermediate text, "
14757 msgstr "du texte intermédiaire, "
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14761 msgid "of libretto, "
14762 msgstr "du livret d'opéra ou des paroles, "
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14766 msgid "of original work, "
14767 msgstr "de l'oeuvre originale, "
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14771 msgid "of subtitles, "
14772 msgstr "des sous-titres, "
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14776 msgid "of summary, "
14777 msgstr "du résumé, "
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14781 msgid "of the last:"
14782 msgstr "des derniers :"
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14786 msgid "of title page, "
14787 msgstr "de la page de titre, "
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14791 msgid "of title proper, "
14792 msgstr "du titre propre, "
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14797 msgstr "sur fichier."
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14802 msgid "online update form"
14803 msgstr "formulaire de mise à jour en ligne"
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14807 msgid "optical disc"
14808 msgstr "disque optique"
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14818 msgid "original_title"
14819 msgstr "original_title"
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14828 msgid "other filmstrip type "
14829 msgstr "autre support filmographique "
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14833 msgid "other form of textual material"
14834 msgstr "autre forme de matériel textuel"
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14838 msgid "other non-projected graphic type"
14839 msgstr "autre type de graphique non-projeté"
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14849 msgstr "en dehors de"
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14866 msgstr "Mot de passe"
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14891 msgid "periodical "
14892 msgstr "périodique "
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14896 msgid "photomechanical print "
14897 msgstr "reproduction photomécanique "
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14901 msgid "photomechanical reproduction"
14902 msgstr "reproduction photomécanique"
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14906 msgid "photonegative"
14907 msgstr "négatif photographique"
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14911 msgid "photonegative "
14912 msgstr "négatif photographique "
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14917 msgstr "épreuve photographique"
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14921 msgid "photoprint "
14922 msgstr "épreuve photographique "
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14927 msgid "pickup_expiry_date"
14928 msgstr "pickup_expiry_date"
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14933 msgid "pickup_location"
14934 msgstr "pickup_location"
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14948 # Cela relève t il des termes à ne pas traduire ? voir Bug 12208 - schema.org microdata should not be picked up for translation
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14952 msgid "piece_analytic_level"
14953 msgstr "piece_analytic_level"
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14957 msgid "planetary or lunar globe"
14958 msgstr "globe planétaire ou lunaire"
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14973 msgstr "planches hors-texte"
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14988 msgstr "porcelaine"
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14997 msgid "pre-primary (0-5)"
14998 msgstr "Pré-scolaire (0-5 ans)"
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15002 msgid "primary (5-8)"
15003 msgstr "scolaire (5-8 ans)"
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
15023 msgid "programmed text "
15024 msgstr "texte programmé "
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15028 msgid "programmed text books"
15029 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15033 msgid "project description"
15034 msgstr "description de projet"
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15041 msgid "purchase suggestion"
15042 msgstr "suggestion d'achat"
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
15056 msgid "reformatted digital "
15057 msgstr "digitale reformatée "
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
15061 msgid "register here"
15062 msgstr "enregistrer ici"
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15071 msgid "regular print"
15072 msgstr "impression normale"
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15076 msgid "regular print "
15077 msgstr "impression normale "
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
15082 msgstr "rehearsal "
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15086 msgid "religious text"
15087 msgstr "texte religieux"
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
15097 msgid "remote-sensing image "
15098 msgstr "image distante "
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
15103 msgstr "rapporter "
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15107 msgid "request_location"
15108 msgstr "request_location"
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15113 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15114 msgstr "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête."
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15119 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15122 "attend un niveau de détail particulier en retour de la requête. Valeurs "
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15132 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15133 msgstr "résultats dans la collection OverDrive de la bibliothèque"
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15137 msgid "results_summary description"
15138 msgstr "results_summary description"
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
15142 msgid "results_summary edition"
15143 msgstr "results_summary edition"
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
15148 msgid "results_summary other_title"
15149 msgstr "results_summary other_title"
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15154 msgid "results_summary publisher"
15155 msgstr "results_summary publisher"
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15159 msgid "results_summary series"
15160 msgstr "results_summary series"
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15164 msgid "results_summary uniform_title"
15165 msgstr "results_summary uniform_title"
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15170 msgstr "return_fmt"
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15174 msgid "return_type"
15175 msgstr "return_type"
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15180 msgstr "commentaire "
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15197 msgstr "échantillons"
15199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15219 # Cela relève t il des termes à ne pas traduire ? : Bug 12208 - schema.org microdata should not be picked up for translation
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15222 msgid "secondary_author"
15223 msgstr "secondary_author"
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15233 msgstr "voir aussi :"
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15238 msgstr "périodique"
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15243 msgstr "collections"
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15248 msgstr "collection "
15250 # Faut il vraiment traduire ? cette chaine releve t elle de Bug 12208 - schema.org microdata should not be picked up for translation
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15255 msgstr "Niveau de l'ensemble"
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15259 msgid "short stories"
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15264 msgid "short story "
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15269 msgid "show_contact"
15270 msgstr "show_contact"
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15275 msgstr "show_fines"
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15280 msgstr "show_holds"
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15285 msgstr "show_loans"
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15289 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15290 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15294 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15295 msgstr "indique que votre compte est à jour, contactez la bibliothèque."
15297 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15298 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15299 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15300 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
15307 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15308 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s jusqu'à %s %s %s En attente %s %s "
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15312 msgid "site administrator"
15313 msgstr "l'administrateur du site"
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15323 msgstr "diapositive"
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15328 msgstr "diapositive "
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15342 msgid "sound cartridge "
15343 msgstr "cartouche son "
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15347 msgid "sound cassette "
15348 msgstr "cassette son "
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15353 msgstr "disque son"
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15357 msgid "sound recordings"
15358 msgstr "enregistrement sonore"
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15362 msgid "sound-tape reel "
15363 msgstr "bande sonore réel "
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15367 msgid "sound-track film "
15368 msgstr "bande originale de film "
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15373 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15375 "précise le format de métadonnées attendu en retour de la requête. Valeurs "
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15386 msgid "speeches, oratory"
15387 msgstr "discours, art oratoire"
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15396 msgid "starts with"
15397 msgstr "commence par"
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15402 msgstr "statistiques"
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15406 msgid "statistics "
15407 msgstr "statistiques "
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15421 msgid "suggestions"
15422 msgstr "suggestions"
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15431 msgid "survey of literature "
15432 msgstr "étude littéraire "
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15437 msgstr "synthétique"
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15443 msgid "system item identifier"
15444 msgstr "identifiant exemplaire"
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15448 msgid "tactile, with no writing system "
15449 msgstr "tactile, sans clavier "
15451 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15453 msgid "tagsel_button"
15454 msgstr "tagsel_button"
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15458 msgid "tape cartridge "
15459 msgstr "cartouche "
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15463 msgid "tape cassette "
15464 msgstr "cassette audio "
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15469 msgstr "bande réelle "
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15473 msgid "technical drawing"
15474 msgstr "dessin technique"
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15479 msgid "technical drawing "
15480 msgstr "dessin technique "
15483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15486 msgid "technical report"
15487 msgstr "rapport technique"
15490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15491 msgid "terrestrial globe"
15492 msgstr "globe terrestre"
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15496 msgid "text in looseleaf binder "
15497 msgstr "texte dans classeur "
15499 #. META http-equiv=Content-Type
15500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15505 msgid "text/html; charset=utf-8"
15506 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15517 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15519 msgstr "identifiant de la notice bibliographique réservée"
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15524 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15525 msgstr "identifiant de l'adhérent qui place la réservation"
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15529 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15530 msgstr "identifiant de l'exemplaire réservé"
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15534 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15535 msgstr "date de retour souhaitée"
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15539 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15540 msgstr "type de l'identifiant. Valeurs possibles : "
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15549 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15550 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15552 "identifiant unique de l'adhérent; identifiant retourné par LookupPatron et "
15553 "AuthenticatePatron"
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15557 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15559 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
15560 "la demande en ligne)"
15563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15565 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15567 "il peut y avoir un délai pour la réactivation de votre compte si vous faites "
15568 "la demande en ligne)%s."
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15583 msgid "to create new lists."
15584 msgstr "pour créer de nouvelles listes."
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15588 msgid "to post a comment."
15589 msgstr "pour proposer un commentaire."
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15594 msgid "to submit current information ("
15595 msgstr "pour communiquer vos coordonnées actuelles ("
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15604 msgid "transparencies"
15605 msgstr "transparents"
15607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15610 msgid "transparency "
15611 msgstr "transparent "
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15639 # Faut il vraiment traduire ? cette chaine releve t elle de Bug 12208 - schema.org microdata should not be picked up for translation
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15642 msgid "uniform_conventional_heading"
15643 msgstr "uniform_conventional_heading"
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15647 msgid "uniform_title"
15648 msgstr "uniform_title"
15650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15674 msgid "used for/see from:"
15675 msgstr "Employé pour/voir aussi :"
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15679 msgid "user's login identifier"
15680 msgstr "login de l'adhérent"
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15684 msgid "user's password"
15685 msgstr "Mot de passe"
15687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15694 msgid "video recording"
15695 msgstr "enregistrement vidéo"
15697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15699 msgid "videocartridge "
15700 msgstr "cartouche vidéo "
15702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15704 msgid "videocassette "
15705 msgstr "Vidéocassette "
15708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15710 msgstr "vidéo disque"
15712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15714 msgid "videorecording "
15715 msgstr "enregistrement vidéo "
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15720 msgstr "vidéoreel "
15722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15729 msgid "view labeled"
15730 msgstr "vue étiquettée"
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15736 msgstr "vue normale"
15739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15740 msgid "visual material"
15741 msgstr "matériel visuel"
15743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15745 msgid "visual projection"
15746 msgstr "projection vidéo"
15749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15761 msgid "waiting holds:"
15762 msgstr "réservations en attente :"
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15766 msgid "was not found in the database. Please try again."
15767 msgstr "n'a pas été trouvé dans la base. Merci de réessayer."
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15776 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15777 msgstr "doit-on retourner les informations d'amendes?"
15779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15781 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15782 msgstr "doit-on retourner les informations de réservation?"
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15786 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15787 msgstr "doit-on retourner les information de prêt?"
15789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15791 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15792 msgstr "doit-on retourner les informations d'adresse et de contact?"
15794 # est ce vraiment une chaîne à traduire ou du code de l'include ???
15795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15797 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15798 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15802 msgid "wire recording "
15803 msgstr "enregistrement "
15806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15807 msgid "with biblionumber"
15808 msgstr "avec le biblionumber"
15810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15832 msgid "young adult"
15833 msgstr "jeune adulte"
15835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15838 msgid "your account page"
15839 msgstr "votre compte"
15841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15844 msgstr "Mes amendes"
15846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15849 msgstr "Mes listes"
15851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15853 msgid "your messaging"
15854 msgstr "Mes notifications"
15856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15858 msgid "your personal details"
15859 msgstr "Mes informations personnelles"
15861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15863 msgid "your privacy"
15864 msgstr "Ma vie privée"
15866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15868 msgid "your purchase suggestions"
15869 msgstr "Mes suggestions d'achat"
15872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15873 msgid "your rating: "
15874 msgstr "mon classement : "
15876 #. %1$s: rating_value
15877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15879 msgid "your rating: %s, "
15880 msgstr "mon classement : %s, "
15882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15884 msgid "your reading history"
15885 msgstr "Mon historique de lecture"
15887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15889 msgid "your search history"
15890 msgstr "Mon historique de recherche"
15892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15894 msgid "your summary"
15895 msgstr "Mon compte"
15897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
15909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15917 msgid "Øvelsesmodell"
15918 msgstr "Ãvelsesmodell"
15921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15923 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15925 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185