1 # Thomas Tsai <thomas@nchc.org.tw>, 2008-09-23; mao@lins.fju.edu.tw 2013-12-21
4 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:00-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-01-17 23:12-0300\n"
7 "Last-Translator: mao@lins.fju.edu.tw\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1385343325.0\n"
17 #. %1$s: IF ( related )
18 #. %2$s: FOREACH relate IN related
19 #. %3$s: relate.related_search
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
24 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
25 msgstr "%s (相關搜尋:%s%s%s)。%s "
29 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
32 msgid "%s No public lists %s %s "
33 msgstr "%s 沒有公開虛擬書架 %s %s "
35 #. %1$s: IF ( searchdesc )
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
39 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
40 msgstr "於 %2s 目錄裡找不到 %2s 的結果。"
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
46 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
47 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
57 msgid "Add to your cart"
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
62 msgid "Advanced search"
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
77 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
82 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
93 msgid "Authority search"
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
98 msgid "Browse by hierarchy"
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
115 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
116 msgstr "無法登入,或許電子郵件有誤"
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
120 msgid "Course reserves"
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
125 msgid "Error! Illegal parameter"
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
130 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
131 msgstr "錯誤!add_tag 作業失敗"
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
135 msgid "Error! You cannot delete the tag"
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
141 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
143 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法,無法增加;請以純文字再試。"
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
152 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
180 msgid "Items in your cart: "
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
186 msgid "Koha Online Catalog"
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
190 msgid "Koha [% Version %]"
191 msgstr "Koha [% Version %]"
193 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
195 msgid "Languages: "
199 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
205 msgid "Library Catalog"
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
211 msgid "Library catalog"
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
221 msgid "Log in to create your own lists"
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
226 msgid "Log in to your account"
229 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
234 #. For the first occurrence,
236 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
237 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
238 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
239 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
240 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
241 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
242 msgid "No cover image available"
246 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
247 msgid "No item was added to your cart"
248 msgstr "沒有館藏新增到您的借閱籃"
250 #. For the first occurrence,
252 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
253 msgid "No item was selected"
256 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
258 msgid "No private lists"
261 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
263 msgid "No results found!"
267 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
268 msgid "No tag was specified."
272 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
273 msgid "Note: you can only delete your own tags."
274 msgstr "說明:只能刪除自己建立的標籤。"
277 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
279 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
280 "see your current tags."
281 msgstr "說明:館藏祗能被相同辭彙標記一次,點選'我的標籤',查看您現在的標籤。"
284 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
286 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
287 msgstr "說明:您的標籤包含標記語法已經被刪除。標籤新增為"
289 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
290 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
295 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
300 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
301 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
303 msgid "Purchase suggestions"
306 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
308 msgid "Recent comments"
312 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
317 #. For the first occurrence,
318 #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
319 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
320 #. %3$s: mylibraryfirst
323 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
324 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
326 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
327 msgstr "搜尋 %s %s (祗在 %s 之中)%s %s "
329 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
331 msgid "Search history"
334 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
335 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
341 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
342 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
343 msgstr "對不起,此系統沒有啟動標籤功能。"
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
346 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
351 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
353 msgid "Subject cloud"
357 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
358 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
359 msgid "Subscribe to this search"
362 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
367 #. For the first occurrence,
369 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
374 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
375 msgid "This item has been added to your cart"
376 msgstr "這個館藏已經新增到您的借閱籃"
379 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
380 msgid "This item has been removed from your cart"
381 msgstr "已經從您的借閱籃內移除這個館藏"
384 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
385 msgid "This item is already in your cart"
386 msgstr "這個館藏已經在您的借閱籃"
388 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
389 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
395 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
396 msgid "Unable to add one or more tags."
400 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
401 msgid "View your search history"
404 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
410 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
411 msgid "You must be logged in to add tags."
412 msgstr "必須先登入,才能新增書籤。"
415 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
416 msgid "Your cart is currently empty"
419 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
421 msgid "Your cart is empty."
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
430 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
432 msgid "Your search returned %s results."
433 msgstr "您的搜尋找到 %s 記錄。"
436 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
437 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
438 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
439 msgstr "[% LibraryName %] 線上目錄"
441 #. INPUT type=text name=q
442 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
443 msgid "[% ms_value |html %]"
444 msgstr "[% ms_value |html %]"
446 #. %1$s: INCLUDE 'top-bar.inc'
447 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
450 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
451 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
452 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
454 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
455 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
456 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
458 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
463 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
468 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
474 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
475 msgid "already in your cart"
478 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
480 msgid "change my password"
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
485 msgid "item(s) added to your cart"
488 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
493 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
498 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
503 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
505 msgid "my personal details"
508 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
513 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
515 msgid "my purchase suggestions"
518 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
520 msgid "my reading history"
523 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
525 msgid "my search history"
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
538 #. META http-equiv=Content-Type
539 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
540 msgid "text/html; charset=utf-8"
541 msgstr "text/html; charset=utf-8"
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
548 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
550 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
553 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"