1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 18:12-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2020-05-30 13:15+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1590844549.944374\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
31 "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
34 "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
45 msgid "\"&q=au:\""
46 msgstr "\"&q=au:\""
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
51 msgid "#- National bibliographic agency"
52 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
54 #. For the first occurrence,
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
57 msgid "#- No attempt to code"
58 msgstr "# — немає спроби закодувати"
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
63 msgid "#- No information provided"
64 msgstr "# — інформація відсутня"
66 #. For the first occurrence,
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No secondary support"
70 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
72 #. For the first occurrence,
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No sound (silent)"
76 msgstr "# — без звуку (тиша)"
78 #. For the first occurrence,
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified braille music format"
82 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
84 #. For the first occurrence,
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
87 msgid "#- No specified class of braille writing"
88 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
93 msgid "#- Not a government agency"
94 msgstr "# — неурядова організація"
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
99 msgid "#- Not modified"
100 msgstr "# — не модифікований"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
105 msgid "#- Not subdivided geographically"
106 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
108 #. For the first occurrence,
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
112 msgstr "# — не визначено"
114 # можливо й не потрібно перекладати
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
120 #. %1$s: IF ( total )
123 #. %4$s: total | html
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
128 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
129 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1182
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1013
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1016
138 msgid "&biblionumber="
139 msgstr "&biblionumber="
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
143 msgid "<< Previous"
144 msgstr "<< Назад"
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
148 msgid "<< Previous "
149 msgstr "<< Назад "
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
153 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
155 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
156 "коли не було спроби закодувати)"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
165 msgid "(auto-filled)"
166 msgstr "(автозаповнення)"
168 # https://e2u.org.ua/s?dicts=all&highlight=on&w=pulldown
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
171 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
173 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
174 "скористайтеся випадним списком)"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:822
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
187 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
189 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
195 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:346
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
204 # неясно чи варто перекладати
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:27
208 msgid ",complete-subfield"
209 msgstr ",complete-subfield"
211 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
212 #. For the first occurrence,
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
215 msgid "--- - Unknown"
216 msgstr "--- — невідомо"
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
227 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
228 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authorities/detail.pl?authid="
230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
232 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
233 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
237 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
238 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1113
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:202
245 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
246 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
250 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
251 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:819
255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:214
257 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
258 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1108
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1266
264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1328
266 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
267 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:332
271 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
272 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:289
276 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
277 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
281 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
282 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:816
288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1442
289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:356
290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:208
292 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
293 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1445
296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:359
298 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
299 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:884
303 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
304 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:346
310 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
311 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:199
314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:302
318 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
319 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:829
324 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
325 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367
329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1118
330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1271
332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1333
334 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
335 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
339 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
340 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
344 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
345 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1825
351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:199
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1197
360 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
361 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:211
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
367 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
368 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1320
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1377
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1440
376 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
377 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
381 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
382 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:287
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
387 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
388 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:205
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:311
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
396 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
397 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1591
401 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
402 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1594
406 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
407 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
411 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
412 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
418 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
419 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
426 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
427 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885
432 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
433 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1202
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1323
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1382
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1445
442 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
443 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1182
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1013
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1016
452 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
453 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
457 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
458 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:792
461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:844
463 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
464 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
468 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
469 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
471 #. For the first occurrence,
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
479 msgid "0-4 Record size"
480 msgstr "0-4 — довжина запису"
482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
487 #. For the first occurrence,
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
490 msgid "00 Category of material"
491 msgstr "00 Категорія матеріалу"
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
496 msgid "00-05- Date entered on file"
497 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
503 msgstr "000 — маркер"
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
508 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
511 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
512 "загальна інформація"
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
516 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
517 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
522 msgid "008 Fixed-length data elements"
523 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
528 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
531 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
532 "загальна інформація"
534 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
535 #. For the first occurrence,
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
538 msgid "01 Specific material designation"
539 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
543 msgid "0123456789ABCDEF"
544 msgstr "0123456789ABCDEF"
546 #. For the first occurrence,
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
550 msgstr "02 Не визначено"
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
554 msgid "03 Altitude of sensor"
555 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
559 msgid "03 Class of braille writing"
560 msgstr "03 Клас написання брайлем"
563 #. For the first occurrence,
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
571 msgid "03 Positive/negative aspect"
572 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
577 msgstr "03 Швидкість"
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
581 msgid "04 Attitude of sensor"
582 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
586 msgid "04 Base of emulsion"
587 msgstr "04 Емульсійна основа"
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
591 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
592 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
596 msgid "04 Configuration of playback channels"
597 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
599 #. For the first occurrence,
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
602 msgid "04 Dimensions"
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
607 msgid "04 Motion picture presentation format"
608 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
612 msgid "04 Physical Medium"
613 msgstr "04 Фізичний носій"
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
617 msgid "04 Physical medium"
618 msgstr "04 Фізичний носій"
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
622 msgid "04 Primary support material"
623 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
627 msgid "04 Videorecording format"
628 msgstr "04 Формат відеозапису"
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
632 msgid "05 Cloud cover"
633 msgstr "05 Ступінь хмарності"
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
637 msgid "05 Groove width/groove pitch"
638 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
642 msgid "05 Level of contraction"
643 msgstr "05 Рівень ущільнення"
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
647 msgid "05 Reduction ratio range"
648 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
652 msgid "05 Secondary support material"
653 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
660 #. For the first occurrence,
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
663 msgid "05 Sound on medium or separate"
664 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
668 msgid "05 Type of Reproduction"
669 msgstr "05 Тип репродукції"
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
673 msgid "05 Type of reproduction"
674 msgstr "05 Тип репродукції"
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
678 msgid "06 Braille music format"
679 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
683 msgid "06 Dimensions"
686 #. For the first occurrence,
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
689 msgid "06 Medium for sound"
690 msgstr "06 Носій для звуку"
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
694 msgid "06 Platform construction type"
695 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
699 msgid "06 Production/reproduction details"
700 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
704 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
705 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
709 msgid "06- Kind of record"
710 msgstr "06 — вид запису"
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
714 msgid "06-08 Image bit depth"
715 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
719 msgid "06-08 Reduction ratio"
720 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
724 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
725 msgstr "07 Брайлівський музичний формат (2-й варіант)"
727 #. For the first occurrence,
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
730 msgid "07 Dimensions"
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
735 msgid "07 Platform use category"
736 msgstr "07 Категорія використання платформи"
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
740 msgid "07 Positive/negative aspect"
741 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
745 msgid "07 Tape width"
746 msgstr "07 Ширина стрічки"
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
750 msgid "07- Romanization scheme"
751 msgstr "07 — схема латинізації"
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
755 msgid "07- Type of number"
756 msgstr "07 — тип індексу"
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
760 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
761 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
763 #. For the first occurrence,
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
766 msgid "08 Configuration of playback channels"
767 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
771 msgid "08 Secondary support material"
772 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
776 msgid "08 Sensor type"
777 msgstr "08 Тип датчика"
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
781 msgid "08 Tape Configuration"
782 msgstr "08 Налаштування стрічки"
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
786 msgid "08- Classification validity"
787 msgstr "08 — статус дії індекса"
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
791 msgid "08- Language of catalog"
792 msgstr "08 — мова каталогу"
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
802 msgid "09 File Formats"
803 msgstr "09 Формати файлів"
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
807 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
808 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
812 msgid "09 Production elements"
813 msgstr "09 Елементи виробництва"
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
817 msgid "09 Special physical characteristics"
818 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
822 msgid "09- Kind of record"
823 msgstr "09 — вид запису"
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
827 msgid "09- Standard or optional designation"
828 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
832 msgid "09-10 Data type"
833 msgstr "09-10 Тип даних"
835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
837 msgid "1 - Full level, material not examined"
838 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
842 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
843 msgstr "1⅛ × 2⅜ дюйма"
845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
847 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
848 msgstr "1⅞ дюйма на секунду (магнітна стрічка)"
850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
854 msgstr "1 дюйм (2,54 см)"
856 #. For the first occurrence,
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
865 msgid "1- Full level, material not examined"
866 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
870 msgid "1-4 Record size"
871 msgstr "1-4 Довжина запису"
873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
875 msgid "1.4 m. per second (discs)"
876 msgstr "1,4 м/сек (диски)"
878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
888 msgstr "¼ дюйма (6,35 мм)"
890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
893 msgstr "⅛ дюйма (3,175 мм)"
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
897 msgid "10 Emulsion on film"
898 msgstr "10 Емульсія на плівці"
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
902 msgid "10 Kind of material"
903 msgstr "10 Вид матеріалу"
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
907 msgid "10 Positive/negative aspect"
908 msgstr "10 Позитив чи негатив"
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
912 msgid "10 Quality assurance target(s)"
913 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
917 msgid "10 in. diameter"
918 msgstr "10 дюймів діаметр"
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
922 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
923 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
927 msgid "10- Record update in process"
928 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
933 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
935 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152
943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:505
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
947 msgid "100,110,111,700,710,711"
948 msgstr "100,110,111,700,710,711"
950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
957 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
958 msgstr "діапозитив, 10×10 дюймів або 26×26 см."
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
962 msgid "11 Antecedent/Source"
965 #. For the first occurrence,
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
968 msgid "11 Generation"
969 msgstr "11 Генерація"
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
973 msgid "11 Kind of cutting"
974 msgstr "11 Вид нарізки"
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
978 msgid "11- Level of establishment"
979 msgstr "11 — рівень встановленості"
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
983 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
984 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
986 #. For the first occurrence,
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
989 msgid "12 Base of film"
990 msgstr "12 Основа плівки"
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
994 msgid "12 Level of compression"
995 msgstr "12 Рівень компресії"
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
999 msgid "12 Special playback characteristics"
1000 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1009 msgid "12 in. diameter"
1010 msgstr "12 дюймів діаметр"
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1014 msgid "12- Synthesized number indication"
1015 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1019 msgid "12- Type of series"
1020 msgstr "12 — тип серії"
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1024 msgid "120 rpm (cylinders)"
1025 msgstr "120 об/хв. (циліндри)"
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1029 msgid "13 Capture and storage technique"
1030 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1034 msgid "13 Refined categories of color"
1035 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1037 # Качество преобразования
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1040 msgid "13 Reformatting Quality"
1041 msgstr "13 Якість переформатування"
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1045 msgid "13- Display controller"
1046 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1050 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1051 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:636
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:694
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1061 msgid "14 Kind of color stock or print"
1062 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1066 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1068 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1072 msgid "15 Deterioration stage"
1073 msgstr "15 Стадія зношення"
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1077 msgid "15 ips (tapes)"
1078 msgstr "15 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1082 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1084 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
1088 msgid "15/16 ips (tapes)"
1089 msgstr "15/16 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1093 msgid "16 Completeness"
1094 msgstr "16 Завершеність"
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1098 msgid "16 in. diameter"
1099 msgstr "16 дюймів діаметр"
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1109 msgid "16 mm. film width"
1110 msgstr "16 мм. ширина плівки"
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1114 msgid "16 rpm (discs)"
1115 msgstr "16 об/хв. (диски)"
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1119 msgid "16- Heading use--series added entry"
1120 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1124 msgid "160 rpm (cylinders)"
1125 msgstr "160 об./хв. (циліндри)"
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1130 msgid "17- Encoding level"
1131 msgstr "17 — рівень кодування"
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1135 msgid "17- Type of subject subdivision"
1136 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1140 msgid "17-22 Film inspection date"
1141 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1145 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1146 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1150 msgid "18-19 Undefined"
1151 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1155 msgid "18-27 Undefined character positions"
1156 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1160 msgid "19 - Multipart resource record level"
1161 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1167 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1168 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1172 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1173 msgstr "2¼ × 2¼ дюйма або 6×6 см. слайд"
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
1177 msgid "2 3/4 x 4 in."
1178 msgstr "2¾ × 4 дюйми"
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1182 msgid "2 color, single strip"
1183 msgstr "2 кольори на одній полосі"
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1188 msgstr "2 дюйма (5,08 см)"
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1192 msgid "2 strip color"
1193 msgstr "дві полоси кольору"
1195 #. For the first occurrence,
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1204 msgid "20-24 entry map & lengths"
1205 msgstr "20-23 — план довідника"
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1219 msgid "28 mm. film width"
1220 msgstr "28 мм. ширина плівки"
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1224 msgid "28- Type of government agency"
1225 msgstr "28 — тип урядової організації"
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1229 msgid "29- Reference evaluation"
1230 msgstr "29 — оцінка посилання"
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1234 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1235 msgstr "2×2 дюйми або 5×5 см. слайд"
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1239 msgid "3 - Abbreviated level"
1240 msgstr "3 — скорочений рівень"
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1249 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1250 msgstr "3¼ × 7⅜ дюйми або 9×19 см."
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
1254 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1255 msgstr "3¾ дюйм./сек (магнітна стрічка)"
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
1260 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1261 msgstr "3⅞ × 2½ дюйми"
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1265 msgid "3 in. diameter"
1266 msgstr "3 дюйми діаметр"
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1270 msgid "3 layer color"
1271 msgstr "трьохшаровий колір"
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1275 msgid "3 strip color"
1276 msgstr "3 полоси кольору"
1278 #. For the first occurrence,
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1287 msgid "3- Abbreviated level"
1288 msgstr "3 — скорочений запис"
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1297 msgid "30 Undefined character position"
1298 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
1302 msgid "30 ips (tape)"
1303 msgstr "30 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1312 msgid "31- Record update in process"
1313 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1317 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1318 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1322 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1323 msgstr "33⅓ об. на хв. (диски)"
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1327 msgid "33- Level of establishment"
1328 msgstr "33 — рівень встановленості"
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1332 msgid "34-37 Undefined character positions"
1333 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1343 msgid "35 mm. film width"
1344 msgstr "35 мм. ширина плівки"
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1348 msgid "38- Modified record"
1349 msgstr "38 — модифікований запис"
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1353 msgid "39- Cataloging source"
1354 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1359 msgstr "тривимірний формат (3D)"
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1363 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1364 msgstr "3✕5 дюйми або 8✕13 см."
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1368 msgid "4 - Core level"
1369 msgstr "4 — проміжний рівень"
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1373 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1374 msgstr "4¾ дюйми або 12 см."
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1378 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1379 msgstr "4¾ дюйми або 12 см. діаметр"
1381 #. For the first occurrence,
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1385 msgstr "4 — 40-49 %"
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1390 msgid "4- Core level"
1391 msgstr "4 — розширений запис"
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1406 msgid "45 rpm (discs)"
1407 msgstr "45 об./хв. (диски)"
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1411 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1412 msgstr "діапозитив, 4×5 дюймів або 10×13 см."
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1416 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1417 msgstr "4✕6 дюймів або 11✕15 см."
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1421 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1422 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1427 msgstr "5¼ дюйма (13,3 см.)"
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1431 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1432 msgstr "5¼ ✕ 3⅞ дюймів"
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1436 msgid "5 in. diameter"
1437 msgstr "5 дюймів діаметр"
1439 #. For the first occurrence,
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1443 msgstr "5 — 50-59 %"
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1448 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1449 msgstr "5 — попередній запис"
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1454 msgid "5- Record status"
1455 msgstr "05 — статус запису"
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1464 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1465 msgstr "діапозитив, 5×7 дюймів або 13×18 см."
1467 #. For the first occurrence,
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1471 msgstr "6 — 60-69 %"
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1476 msgid "6- Type of record"
1477 msgstr "06 — тип запису"
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1486 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1487 msgstr "6✕9 дюймів або 16✕23 см."
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1491 msgid "7 - Minimal level"
1492 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1496 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1497 msgstr "7½ дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
1501 msgid "7 in. diameter"
1502 msgstr "7 дюймів діаметр"
1504 #. For the first occurrence,
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1508 msgstr "7 — 70-79 %"
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1512 msgid "7- Bibliographic level"
1513 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1518 msgid "7- Minimal level"
1519 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1523 msgid "7-8 Undefined"
1524 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1534 msgid "70 mm. film width"
1535 msgstr "70 мм. ширина плівки"
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1544 msgid "78 rpm (discs)"
1545 msgstr "78 об./хв. (диски)"
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1549 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1550 msgstr "діапозитив, 7×7 дюймів або 18×18 см."
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1554 msgid "8 - Prepublication level"
1555 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
1571 msgid "8 rpm (discs)"
1572 msgstr "8 об./хв. (диски)"
1574 #. For the first occurrence,
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1578 msgstr "8 — 80-89 %"
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1583 msgid "8- Prepublication level"
1584 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1588 msgid "8- Type of control"
1589 msgstr "08 — тип опису"
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1598 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1599 msgstr "діапозитив, 8×10 дюймів або 21×26 см."
1601 #. For the first occurrence,
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1605 msgstr "9 — 90-100 %"
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1609 msgid "9- Character coding scheme"
1610 msgstr "09 — схема кодування символів"
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1615 msgstr "9 — схема кодування символів"
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1624 msgid "9.5 mm. film width"
1625 msgstr "9.5 мм. ширина плівки"
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1634 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1635 msgstr "діапозитив, 9✕9 дюймів або 23✕23 см."
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:797
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
1640 msgid "; Audience: "
1641 msgstr "; читацьке призначення: "
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
1654 msgid "; Literary form: "
1655 msgstr "; літературний жанр: "
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:547
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:633
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
1662 msgid "; Nature of contents: "
1663 msgstr "; характер вмісту: "
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:621
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
1668 msgid "; Type of computer file: "
1669 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
1674 msgid "; Type of continuing resource: "
1675 msgstr "; тип серіального видання: "
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
1680 msgid "; Type of visual material: "
1681 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1691 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1692 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1693 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1694 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1695 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1697 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1698 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1699 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1700 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1701 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1711 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1712 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1713 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1714 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1715 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1717 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1718 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1719 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1720 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1721 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1731 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1732 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1733 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1734 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1735 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1737 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1738 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1739 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1740 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1741 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1748 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1749 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1750 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1751 "xsl:call-template> "
1753 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1754 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1755 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1756 "xsl:call-template> "
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1766 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1767 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1768 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1769 "param> </xsl:call-template> "
1771 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1772 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1773 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1774 "param> </xsl:call-template> "
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1780 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1781 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1782 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1783 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1785 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1786 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1787 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1788 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1793 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1794 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1795 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1796 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1799 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1800 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1801 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1802 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1810 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1811 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1812 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1813 "xsl:call-template> "
1815 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1816 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1817 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1818 "xsl:call-template> "
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1828 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1829 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1830 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1831 "xsl:call-template> "
1833 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1834 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1835 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1836 "xsl:call-template> "
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1842 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1843 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1844 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1847 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1848 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1849 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1856 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1857 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1858 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1861 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1862 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1863 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1870 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1871 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1872 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1875 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1876 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1877 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1883 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1884 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1886 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1887 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1894 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1895 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1897 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1898 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1903 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1904 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1906 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1907 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1912 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1913 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1915 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1916 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1922 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1923 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1925 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1926 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1931 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1932 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1935 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1936 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1942 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1943 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1945 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1946 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1952 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1953 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1956 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1957 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1962 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1963 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1969 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1970 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1988 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1989 msgstr "Дата, зазначена в коді в 008/06 (тип дати / статус публікації)"
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:762
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:877
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1304
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1416
2019 msgid "Absorbed by:"
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1307
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1419
2025 msgid "Absorbed in part by:"
2026 msgstr "Поглинене частково:"
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1252
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1363
2031 msgid "Absorbed in part:"
2032 msgstr "Поглинуло частково:"
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1249
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1360
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1249
2043 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2055 msgid "Abstracts/summaries"
2056 msgstr "реферати / резюме"
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2063 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2064 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2065 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2066 # російська мова вокальная партитура, клавир
2067 # англійська мова vocal score, chorus score
2068 # французька мова partition chant et piano, partition vocale
2069 # німецька мова Klavierauszug, Sparte
2070 # італійська мова Spartito
2071 # іспанська мова partitura vocal
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2075 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2076 msgstr "акомпанемент для виконання на клавішних"
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2081 msgid "Accompanying matter"
2082 msgstr "Супроводжуючий матеріал"
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
2086 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2087 msgstr "ацетатна стрічка з оксидом заліза"
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
2103 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2104 msgstr "акустична фіксація, пряме збереження"
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1064
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1122
2109 msgid "Action note: "
2110 msgstr "Примітка про дії: "
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2119 msgid "Activity card"
2120 msgstr "робоча картка"
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:859
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:911
2131 msgid "Additional physical formats: "
2132 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2134 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2145 msgstr "підлітковий"
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:808
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1006
2150 msgid "Adolescent; "
2151 msgstr "підлітковий; "
2153 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
2170 msgstr "для дорослих; "
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2187 msgid "Afrihili (Artificial language)"
2188 msgstr "африхілі (штучна мова)"
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2199 msgid "Afroasiatic (Other)"
2200 msgstr "афроазійські мови (інші)"
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2215 msgid "Aircraft--high altitude"
2216 msgstr "літак — велика висота"
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2220 msgid "Aircraft--low altitude"
2221 msgstr "літак — мала висота"
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2225 msgid "Aircraft--medium altitude"
2226 msgstr "літак — середня висота"
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2255 msgid "Albers equal area"
2256 msgstr "рівновелика Альберта"
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2267 msgid "Algonquian (Other)"
2268 msgstr "алгонкінські мови (інші)"
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2272 msgid "All Item Types"
2273 msgstr "Усі типи одиниць"
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2279 msgstr "алтайські мови (інші), кримськотатарська"
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2284 msgid "Altaic (Other)"
2285 msgstr "алтайські мови (інші), кримськотатарська"
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2289 msgid "Altitude of sensor"
2290 msgstr "Висота розміщення датчика"
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
2294 msgid "Aluminum with lacquer"
2295 msgstr "алюміній з лаком"
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2306 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2308 "Кількість хмарного покриву, який був присутній при створенні віддаленого "
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
2313 msgid "Analog electrical storage"
2314 msgstr "аналогове електричне збереження"
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
2320 msgstr "Аналітичний опис: "
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2324 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2325 msgstr "анаморфотний (широкий екран)"
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2342 msgid "Animation and live action"
2343 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2353 msgid "Antecedent/Source"
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2365 msgstr "Будь-яке слово"
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2370 msgid "Apache languages"
2371 msgstr "апачі, мови"
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2375 msgid "Aperture card"
2376 msgstr "апертурна карта"
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2399 msgstr "арамаїкська"
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2435 msgstr "аранжування"
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2440 msgid "Art original"
2441 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2446 msgid "Art reproduction"
2447 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
2455 msgstr "Стаття, складова частина"
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2460 msgid "Artificial (Other)"
2461 msgstr "штучні мови (інші)"
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2472 msgstr "Призначити наступний"
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2477 msgid "Athapascan (Other)"
2478 msgstr "атапаскські (атабаскські) мови (інші)"
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2489 msgid "Attitude of sensor"
2490 msgstr "Позиція розміщення датчика"
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2496 msgstr "Цільова аудиторія: "
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1523
2501 msgstr "Звуковий файл"
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2506 msgid "Australian languages"
2507 msgstr "австралійські мови"
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2512 msgid "Austronesian (Other)"
2513 msgstr "аустронезійські мови (інші)"
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2520 msgid "Autobiography"
2521 msgstr "автобіографія"
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2534 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2535 msgstr "автономної чи напівавтономної території"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1221
2539 msgid "Availability: "
2540 msgstr "Наявність: "
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2552 msgstr "авестанська"
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1039
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1156
2564 msgstr "Примітка про нагороди: "
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2576 msgstr "азербайджанська"
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2581 msgid "Azimuthal equidistant"
2582 msgstr "азимутальна з рівними проміжками"
2585 # 115^b/9 - інша ...
2586 # 100^a - інша, інші, інше
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2592 msgid "Azimuthal, other"
2593 msgstr "азимутальна, інша"
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2598 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2599 msgstr "азимутальна, специфічний тип невідомий"
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2626 msgstr "астурійська, астурлеонська, леонська, бабле"
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2649 msgstr "повітряна куля"
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2654 msgid "Baltic (Other)"
2655 msgstr "балтійські мови (інші)"
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2672 msgid "Bamileke languages"
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2678 msgid "Banda languages"
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2684 msgid "Bantu (Other)"
2685 msgstr "банту мови (інші)"
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2692 msgstr "тактова риска за тактовою рискою"
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2698 msgid "Bar over bar"
2699 msgstr "тактова риска над тактовою рискою"
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2709 msgid "Base of emulsion"
2710 msgstr "Емульсійна основа"
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2715 msgid "Base of film"
2716 msgstr "Основа плівки"
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2720 msgid "Base of the film."
2721 msgstr "Основа плівки."
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2733 msgstr "основний романський"
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2750 msgid "Bathymetry/isolines"
2751 msgstr "батиметрія/ізолінії"
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2756 msgid "Bathymetry/soundings"
2757 msgstr "батиметрія / замірювання глибини лотом"
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2786 msgstr "бенгальська"
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2791 msgid "Berber (Other)"
2792 msgstr "берберські мови (інші)"
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
2796 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2797 msgstr "Beta (½ дюйма, відеокасета)"
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2801 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2802 msgstr "Бетакам (½ дюйма, відеокасета) (Betacam)"
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
2806 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2807 msgstr "Бетакам SP (½ дюйма, відеокасета) (Betacam SP)"
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2818 msgid "Bibliographic data"
2819 msgstr "бібліографічні дані"
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2823 msgid "Bibliographic level"
2824 msgstr "Бібліографічний рівень"
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2836 msgid "Bibliographies"
2837 msgstr "бібліографії"
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2842 msgid "Bibliography"
2843 msgstr "бібліографія"
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2849 msgstr "раз на два роки"
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2854 msgid "Bihari (Other)"
2855 msgstr "біхарі (інші)"
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2873 msgstr "раз на два місяці"
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2890 msgid "Biography of composer or author"
2891 msgstr "біографія композитора або автора"
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2896 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2897 msgstr "біографія виконавця чи історія ансамблю"
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2909 msgstr "раз на два тижні"
2912 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
2921 msgid "Black-and-white"
2922 msgstr "чорно-білий"
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2927 msgid "Blissymbolics"
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
2932 msgid "Blu-ray disc"
2933 msgstr "Диск Blu-ray"
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2937 msgid "Blue or green strip"
2938 msgstr "голуба чи зелена полоса"
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2943 msgid "Bluegrass music"
2944 msgstr "музика блуграс"
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:105
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2978 msgid "Both transposed and arranged"
2979 msgstr "обидва, і транспонування і аранжування"
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2989 msgid "Bound as part of another work"
2990 msgstr "карта, що є частиною іншої роботи"
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
3010 msgstr "друк шрифтом Брайля"
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
3014 msgid "Braille music format 1"
3015 msgstr "Брайлевий музичний формат (1)"
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
3019 msgid "Braille music format 2"
3020 msgstr "Брайлевий музичний формат (2)"
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
3024 msgid "Braille music format 3"
3025 msgstr "Брайлевий музичний формат (3)"
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
3042 msgid "Bristol board"
3043 msgstr "брістольський картон"
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
3073 msgstr "метеликоподібна"
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1435
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1574
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
3083 msgid "CCIR standard"
3084 msgstr "CCIR стандарт"
3086 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
3089 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
3090 msgstr "CED (місткий електронний диск) відеодиск"
3092 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
3105 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
3115 msgstr "CX кодування"
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1249
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1271
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1291
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1330
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1365
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1444
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1462
3150 msgid "Call number: "
3151 msgstr "Шифр зберігання: "
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
3167 msgid "Canons and rounds"
3168 msgstr "канони і хороводи"
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
3190 msgid "Capture and storage technique"
3191 msgstr "Техніка фіксації та збереження"
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
3201 msgid "Cardboard/illustration board"
3202 msgstr "картон / ілюстраційний картон"
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3208 msgstr "карібська (караїбська)"
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
3214 msgstr "різдвяні пісні"
3216 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:537
3220 msgid "Carrier type: "
3221 msgstr "Тип носія: "
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
3225 msgid "Cartographic material"
3226 msgstr "картографічний матеріал"
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
3231 msgid "Cassini-Soldner"
3232 msgstr "Кассіні-Зольднер"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1223
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3243 msgstr "каталонська"
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
3253 msgid "Cataloging source"
3254 msgstr "Джерело каталогізації"
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
3285 msgid "Category of material"
3286 msgstr "Категорія матеріалу"
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3291 msgid "Caucasian (Other)"
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
3302 msgid "Celestial globe"
3303 msgstr "глобус зіркового неба"
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
3307 msgid "Cellulose nitrate"
3308 msgstr "целюлозний нітрат"
3311 # 115^b/9 - інша ...
3312 # 100^a - інша, інші, інше
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3318 msgid "Celtic (Other)"
3319 msgstr "конічна, інша"
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3324 msgid "Central American Indian (Other)"
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
3342 msgid "Chamberlin trimetric"
3343 msgstr "триметрична Чемберлена"
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3348 msgid "Chamic languages"
3349 msgstr "знакові мови"
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
3360 msgid "Chance compositions"
3361 msgstr "олеаторичні музичні твори"
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1316
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1428
3366 msgid "Changed back to:"
3367 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
3372 msgid "Chansons, polyphonic"
3373 msgstr "пісні (шансони), поліфонічні"
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
3378 msgid "Chant, Christian"
3379 msgstr "співи християнські"
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
3384 msgid "Chants, Other religions"
3385 msgstr "співи інших релігій"
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
3392 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1381
3411 msgid "Checked out ("
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3418 msgstr "черокі (чирокі)"
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
3444 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
3445 msgstr "китайська, японська, корейська"
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3450 msgid "Chinook jargon"
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
3455 msgid "Chip cartridge"
3456 msgstr "мікропроцесорний картридж"
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
3478 msgid "Chorale preludes"
3479 msgstr "хоральні прелюдії"
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
3487 # стиснута партитура
3488 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3489 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3490 # українська мова — стиснута партитура
3491 # російська мова — сжатая партитура
3492 # англійська мова — compressed score
3493 # французька мова — particella
3494 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3495 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3496 # італійська мова — particella
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
3500 msgid "Chorus score"
3501 msgstr "хорова партитура"
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3506 msgid "Church Slavic"
3507 msgstr "церковнослов’янська"
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
3523 msgid "Class of braille writing"
3524 msgstr "Клас написання брайлем"
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
3529 msgstr "Очистити поле"
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:988
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:986
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1206
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3537 msgid "Click here to access online"
3538 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
3540 # стиснута партитура
3541 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3542 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3543 # українська мова — стиснута партитура
3544 # російська мова — сжатая партитура
3545 # англійська мова — compressed score
3546 # французька мова — particella
3547 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3548 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3549 # італійська мова — particella
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3554 msgstr "щільна партитура"
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3559 msgstr "Ступінь хмарності"
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
3563 msgid "Coarse/standard"
3564 msgstr "велика/стандартна"
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3572 msgid "Coats of arms"
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3583 msgid "Collective biography"
3584 msgstr "колективна біографія"
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3601 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3602 msgstr "Колірні характеристики кінофільму."
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3606 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3607 msgstr "Колірні характеристики відеозапису."
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3612 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3613 msgstr "Колірні характеристики непроектованої графіки."
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3617 msgid "Color of the image for microforms."
3618 msgstr "Колір зображення для мікроформ."
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3626 msgstr "комбіновані"
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3630 msgid "Combination of various data types"
3631 msgstr "комбінація різних типів даних"
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3635 msgid "Combinations"
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3654 msgid "Comics/graphic novels"
3655 msgstr "комікси / графічні новели"
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3662 # Нормовано нерегулярно
3663 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3667 msgid "Completely irregular"
3668 msgstr "повністю не регулярно"
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3678 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3679 msgstr "повністю латинізований / друковані картки шрифтом оригіналу"
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3689 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3690 msgstr "повністю латинізований / друковані картки латинським шрифтом"
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3694 msgid "Completeness"
3695 msgstr "Завершеність"
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3700 msgid "Computer Files"
3701 msgstr "Комп’ютерні файли"
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3705 msgid "Computer braille"
3706 msgstr "комп’ютерний брайль"
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3710 msgid "Computer card"
3711 msgstr "комп’ютерна карта"
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3715 msgid "Computer disc cartridge"
3716 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3720 msgid "Computer disc, type unspecified"
3721 msgstr "компʼютерний диск, тип невизначений"
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
3728 msgid "Computer file"
3729 msgstr "Комп’ютерний файл"
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3733 msgid "Computer file/Electronic resource"
3734 msgstr "компʼютерний файл / електронний ресурс"
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3738 msgid "Computer optical disc cartridge"
3739 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3744 msgid "Computer program"
3745 msgstr "комп’ютерні програми"
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3750 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3751 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3753 "Згенерований комп’ютером шестизначний числовий рядок, що вказує дату "
3754 "створення MARC-запису. Записаний у шаблоні РРММДД."
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3759 msgid "Concerti grossi"
3760 msgstr "кончерті гроссі"
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3770 msgid "Concise description"
3771 msgstr "Короткий опис"
3773 # стиснута партитура
3774 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3775 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3776 # українська мова — стиснута партитура
3777 # російська мова — сжатая партитура
3778 # англійська мова — compressed score
3779 # французька мова — particella
3780 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3781 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3782 # італійська мова — particella
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3786 msgid "Condensed score"
3787 msgstr "стисла партитура"
3790 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3791 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3792 # російська мова дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3793 # англійська мова condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3794 # французька мова partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3795 # німецька мова Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3796 # італійська мова partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3797 # іспанська мова partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3801 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3802 msgstr "скорочена партитура чи партитура для ведучого фортепіано"
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3807 msgid "Conference proceedings"
3808 msgstr "матеріали конференцій"
3810 # 110^a - Публікація конференції
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3820 msgid "Conference publication"
3821 msgstr "публікація конференції"
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3826 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3829 "Конфігурація передбачуваних каналів відтворення для звукової частини "
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3836 msgid "Configuration of playback channels"
3837 msgstr "Конфігурація каналів відтворення"
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
3841 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3842 msgstr "Конфігурація каналів відтворення для звукозапису."
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3847 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3848 msgstr "Конфігурація каналів відтворення для звукової частини відеозображення."
3851 # 115^b/9 - інша ...
3852 # 100^a - інша, інші, інше
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3858 msgid "Conic, other"
3859 msgstr "конічна, інша"
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3864 msgid "Conic, specific type unknown"
3865 msgstr "конічна, специфічний тип невідомий"
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
3870 msgid "Contained works: "
3871 msgstr "Містить роботи: "
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3889 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3891 "Ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи символ-заповнення "
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
3896 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3897 msgstr "Містить пробіл (#) або символ заповнення (|)"
3899 # Документ містить біографічну інформацію
3900 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3904 msgid "Contains biographical information"
3905 msgstr "містить біографічну інформацію"
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3909 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3911 "Ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи символ-заповнення "
3914 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
3917 msgid "Content advice: "
3918 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3920 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3924 msgid "Content type: "
3925 msgstr "Тип вмісту: "
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1007
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1292
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1404
3936 msgid "Continued by:"
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1295
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1407
3942 msgid "Continued in part by:"
3943 msgstr "Продовжує частково:"
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1237
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1348
3948 msgid "Continues in part:"
3949 msgstr "Продовжує частково:"
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1234
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1345
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3960 msgid "Continuing Resources"
3961 msgstr "Серіальні видання"
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:79
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3968 msgid "Continuing resource"
3969 msgstr "Серіальне видання"
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3979 msgid "Continuing resource ceased publication"
3980 msgstr "ресурс, що продовжується, публікацію якого припинено"
3982 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3983 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3984 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3993 msgid "Continuing resource currently published"
3994 msgstr "ресурс, що продовжується, який публікується в даний час"
3996 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3997 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3998 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
4007 msgid "Continuing resource status unknown"
4008 msgstr "статус ресурсу, що продовжується невідомий"
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
4013 msgid "Continuously updated"
4014 msgstr "постійно оновлюється"
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1437
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1576
4030 msgid "Contributor(s): "
4031 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4035 msgid "Control number: "
4036 msgstr "Контрольний номер: "
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
4040 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
4041 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
4051 msgid "Cooperative cataloging program"
4052 msgstr "програма корпоративної каталогізації"
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:274
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:272
4063 msgid "Copyright date: "
4064 msgstr "Дата авторського права: "
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
4070 msgstr "серцеподібна"
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
4082 msgstr "корсиканська"
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
4087 msgid "Country music"
4088 msgstr "музика кантрі"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
4092 msgid "CreativeWork"
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
4110 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
4116 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4122 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4128 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4134 msgid "Crimean Tatar"
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4146 msgid "Cushitic (Other)"
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
4152 msgstr "цианова полоса"
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
4162 msgid "Cylindrical, other"
4163 msgstr "циліндрична, інша"
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
4168 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
4169 msgstr "циліндрична, специфічний тип невідомий"
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
4188 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
4189 msgstr "D-2 (¾ дюйма, відеокасета)"
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:908
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:960
4194 msgid "DDC classification: "
4195 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1400
4217 msgstr "Пошкоджено ("
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
4223 msgstr "танцювальні форми"
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
4245 msgid "Dashed-on information omitted"
4246 msgstr "виключено „закреслену“ інформацію"
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
4250 msgid "Data base address (autogenerated)"
4251 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
4430 msgid "Date element is not applicable"
4431 msgstr "елемент дати не застосовується"
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
4448 msgid "Date element is totally or partially unknown"
4449 msgstr "елемент дати повністю або частково невідомий"
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
4459 msgid "Date entered on file"
4460 msgstr "Дата вводу інформації у файл"
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
4471 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
4474 "дати розповсюдження/ реалізації/ видання і виробництва/ сеансу запису, якщо "
4478 # 115^a - невідомий ...
4480 # 125^a - Не визначений; Невідомо
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
4489 msgid "Dates unknown"
4490 msgstr "дати невідомі"
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:464
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
4510 msgid "Description: "
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
4515 msgid "Descriptive cataloging form"
4516 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
4526 msgid "Detailed date"
4527 msgstr "деталізована дата"
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
4531 msgid "Deterioration stage"
4532 msgstr "Стадія зношення"
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
4548 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
4549 "cartridge, or cylinder."
4551 "Діаметр відкритого барабана або диска, або розміри касети, картриджа або "
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
4557 msgstr "діазоплівка"
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
4569 msgid "Dictionaries"
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4574 msgid "Digital recording"
4575 msgstr "цифровий запис"
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
4579 msgid "Digital storage"
4580 msgstr "цифрове збереження"
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4601 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
4602 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
4603 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
4604 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
4605 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
4606 "container), code z is used. "
4608 "Розміри носія, що використовується для кодування електронного ресурсу. "
4609 "Вказуються лише найпоширеніші розміри. У багатьох випадках розміри "
4610 "застосовуються до контейнера, в якому укладено магнітний або оптичний носій. "
4611 "Використовується код поля 007/04, що відповідає розмірам, наведеним в описі "
4612 "примірника. Якщо жоден код точно не відповідає розмірам носія (або "
4613 "контейнера), використовується код z. "
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4618 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
4619 msgstr "Розміри мікроформи; не вказує розміри зображення."
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
4633 # 106 - електронний ресурс
4634 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
4652 msgid "Direct electronic"
4653 msgstr "прямий електронний ресурс"
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
4657 msgid "Direct storage, not acoustical"
4658 msgstr "пряме збереження, без акустики"
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4671 msgstr "довідники (адресні)"
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
4675 msgid "Disc master (negative)"
4676 msgstr "майстер-диск (негатив)"
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4688 msgid "Discographies"
4689 msgstr "дискографія"
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4695 msgstr "дискографія"
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1138
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:878
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1233
4702 msgid "Dissertation note: "
4703 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
4708 msgid "Distributor: "
4709 msgstr "Постачальник: "
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4720 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4721 msgstr "дивертисменти, серенади, касації та старовинні ноктюрни"
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4743 msgid "Dolby-A encoded"
4744 msgstr "Dolby-A кодування"
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
4748 msgid "Dolby-B encoded"
4749 msgstr "Dolby-B кодування"
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
4753 msgid "Dolby-C encoded"
4754 msgstr "Dolby-C кодування"
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4777 msgid "Dravidian (Other)"
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4798 msgid "Duplitized stock"
4799 msgstr "дубльована неекспонована плівка"
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4810 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
4827 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4828 msgstr "EIAJ (½ дюйма, бобина)"
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4833 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4835 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4840 msgid "Earth moon globe"
4841 msgstr "глобус Місяця Землі"
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4846 msgid "East Frisian"
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:434
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:439
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
4865 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
4887 msgstr "вісім доріжок"
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4901 # 106 - електронний ресурс
4902 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4919 msgstr "електронний ресурс"
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4925 msgid "Electronic resource"
4926 msgstr "електронний ресурс"
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4930 msgid "Electronic resources"
4931 msgstr "Електронний ресурс"
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4935 msgid "Emulsion on film"
4936 msgstr "Емульсія на плівці"
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4940 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4941 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4945 msgid "Encoding level"
4946 msgstr "Рівень кодування"
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4958 msgid "Encyclopedias"
4959 msgstr "енциклопедії"
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4965 msgstr "e — лише англійська мова"
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4970 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4976 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4981 msgid "Enter new control number"
4982 msgstr "Введіть новий контрольний номер"
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4987 msgid "Entry convention"
4988 msgstr "Домовленість введення"
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4993 msgid "Equidistant conic"
4994 msgstr "конічна з рівними проміжками"
4996 # 110^a - Нерегулярно
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
5000 msgid "Equirectangular"
5001 msgstr "рівнопрямокутна"
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
5021 msgstr "нариси, есе"
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
5044 msgid "Ethnological information"
5045 msgstr "етнологічна інформація"
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
5061 msgid "Exact bit depth"
5062 msgstr "точна бітова глибина"
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
5066 msgid "Exact bit depth 001-999"
5067 msgstr "001-999 — точна бітова глибина"
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
5072 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
5073 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
5074 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
5075 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
5077 "Точна бітова глибина сканованого зображення (зображень), що включає в себе "
5078 "електронний ресурс, або трисимвольний алфавітний код, який вказує на те, що "
5079 "точну бітову глибину неможливо записати. Оскільки корисна лише точна бітова "
5080 "глибина, не обовʼязково включати цифри, представлені дефісами (-)."
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
5085 msgid "Extended Roman"
5086 msgstr "розширений романський"
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
5106 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
5107 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
5108 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
5109 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
5110 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
5111 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
5114 "Сімейство Брайля, до якої належить примірник. Це не конкретний код Брайля, а "
5115 "тип шрифту Брайля, який представляє різні типи писемних символів. Можуть "
5116 "бути вказані до двох типів шрифтів Брайля, або ж агентство каталогізації "
5117 "може вибирати кодувати лише переважаючий тип. Кілька кодів кодуються в "
5118 "порядку переважання, якщо такі є. Якщо призначено менше двох кодів, коди "
5119 "залишаються порожніми, а невикористані позиції містять пропуски (#)."
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
5141 msgid "Far infrared"
5142 msgstr "дальня інфрачервона область спектру"
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
5146 msgid "Far ultraviolet"
5147 msgstr "дальня ультрафіолетова область спектру"
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
5166 msgid "Federal/national"
5167 msgstr "федеральна/національна"
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
5175 msgstr "Ювілейне видання"
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
5181 msgstr "художня проза, белетристика"
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
5187 msgstr "белетристика "
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
5192 msgid "Fiction (not further specified)"
5193 msgstr "белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
5203 msgid "File formats"
5204 msgstr "Формати файлів"
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
5208 msgid "File reproduced from an electronic resource"
5209 msgstr "файл, створений з електронного ресурсу"
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
5213 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
5214 msgstr "файл, створений з проміжної ланки (не мікроформа)"
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
5218 msgid "File reproduced from microform"
5219 msgstr "файл, створений з мікроформи"
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
5223 msgid "File reproduced from original"
5224 msgstr "файл, створений з оригіналу"
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
5243 msgid "Film base, other than safety film"
5244 msgstr "основа кіноплівки, крім кіноплівки на вогнетривкій основі"
5246 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
5249 msgid "Film cartridge"
5250 msgstr "картриджна кіноплівка"
5252 # 115^a - плівка в касеті
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
5255 msgid "Film cassette"
5256 msgstr "касетна кіноплівка"
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
5260 msgid "Film inspection date"
5261 msgstr "Дата перевірки фільму"
5263 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
5267 msgstr "котушкова кіноплівка"
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
5272 msgstr "діафільм у ролику"
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
5284 msgid "Filmographies"
5285 msgstr "фільмографії"
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
5291 msgstr "короткий діафільм"
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
5299 # 115^a - діафільм у картриджі
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
5302 msgid "Filmstrip cartridge"
5303 msgstr "діафільм у картриджі"
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
5307 msgid "Filmstrip roll"
5308 msgstr "діафільм у ролику"
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
5312 msgid "Filmstrip, type unspecified"
5313 msgstr "інший тип діафільма"
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5324 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
5329 msgid "First generation (master)"
5330 msgstr "перша генерація (оригінал)"
5332 #. For the first occurrence,
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5336 msgstr "Фіксований дані: "
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
5344 # демонстраційні картки
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
5350 msgstr "демонстраційні/навчальні картки"
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
5354 msgid "Flexible base photographic, negative"
5355 msgstr "гнучка фотографічна основа, негатив"
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
5359 msgid "Flexible base photographic, positive"
5360 msgstr "гнучка фотографічна основа, позитив"
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
5366 msgstr "народна музика"
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
5372 msgstr "народні казки"
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
5389 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
5390 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
5393 "Для режиму запису пристрою дистанційного зондування, зокрема, чи бере участь "
5394 "датчик у створенні передачі, це впливає на кінцеві результати вимірювання."
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
5400 msgstr "лінії форм рельєфу"
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
5405 msgid "Form of composition"
5406 msgstr "Форма композиції"
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
5423 msgid "Form of item"
5424 msgstr "Форма матеріалу"
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
5434 msgid "Form of material"
5435 msgstr "Форма матеріалу"
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
5440 msgid "Form of original item"
5441 msgstr "Форма оригіналу примірника"
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
5445 msgid "Format code braille"
5446 msgstr "форматований кодований брайль"
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
5451 msgid "Format of music"
5452 msgstr "Формат музики"
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1246
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1357
5457 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
5458 msgstr "Об’єднало: … та …"
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
5472 msgstr "у вільному повітрі"
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5478 msgstr "f — лише французька мова"
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5483 msgid "French, Middle (ca. 1300-1600)"
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5489 msgid "French, Old (ca. 842-1300)"
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
5496 msgstr "Періодичність"
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
5524 msgid "Full (1) track"
5525 msgstr "повна (1) доріжка"
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
5530 msgstr "повний запис"
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
5536 msgstr "повна партитура"
5538 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
5539 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
5540 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
5541 # російська мова карманная партитура
5542 # англійська мова pocket score, study score, miniature score
5543 # французька мова partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
5544 # німецька мова Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
5545 # італійська мова partiturina, partitura tascabile
5546 # іспанська мова partitura de bolsillo
5547 # угорська мова Zsebpartitúra
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
5550 msgid "Full score, miniature or study size"
5552 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
5553 "(навчальна) партитура"
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
5586 msgid "Gauss-Kruger"
5587 msgstr "Гаусса-Крюгера"
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
5607 msgid "Genealogical tables"
5608 msgstr "генеалогічні таблиці"
5610 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
5626 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
5628 "Загальний кут пристрою, з якого здійснюється дистанційне зондування "
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
5633 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
5634 msgstr "Загальне положення датчика щодо досліджуваного обʼєкта."
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
5639 msgid "General vertical near-sided"
5640 msgstr "загальна вертикальна лівостороння"
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5656 msgid "Generation aspect of a microform. "
5657 msgstr "Генераційний аспект мікроформи."
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:811
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
5662 msgid "Genre/Form: "
5663 msgstr "Жанр/форма: "
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5680 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5686 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5692 msgid "Germanic (Other)"
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
5712 msgid "Glass with lacquer"
5713 msgstr "скло з лаком"
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
5729 msgstr "ортодромічна"
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
5740 msgid "Goode's homolographic"
5741 msgstr "гомолографічна Гуда"
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
5746 msgid "Goode's homolosine"
5747 msgstr "гомолосинусоїдна Гуда"
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
5758 msgid "Gospel music"
5759 msgstr "духовна музика"
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
5778 msgid "Government publication"
5779 msgstr "Урядова публікація"
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
5792 msgid "Government publication-level undetermined"
5793 msgstr "урядова публікація — рівень не визначено"
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
5798 msgid "Gradient and bathymetric tints"
5799 msgstr "градієнтний і батиметричний відтінок"
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
5805 msgstr "графічний матеріал"
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
5809 msgid "Gravity anomalies (general)"
5810 msgstr "гравітаційні аномалії (загальні)"
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
5815 msgstr "градація сірого"
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5835 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5841 msgid "Greek, Modern (1453- )"
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
5846 msgid "Groove width/groove pitch"
5847 msgstr "Ширина доріжки / висота доріжки"
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5888 msgid "Haitian French Creole"
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
5893 msgid "Half (2) track"
5894 msgstr "половина (2) доріжки"
5896 # 116 - Розфарбовування ручним способом
5897 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
5903 msgid "Hand colored"
5904 msgstr "розфарбована уручну"
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
5923 msgstr "твердий картон"
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
5957 msgstr "Hi-8 міліметровий"
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
5961 msgid "High oblique"
5962 msgstr "високий нахил"
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
5966 msgid "High reduction"
5967 msgstr "сильне зменшення"
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
5977 msgid "Hill-and-dale cutting"
5978 msgstr "нарізка з виступами та заглибленнями"
5980 # 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5985 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
5996 msgid "Historical information"
5997 msgstr "історична інформація"
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
6003 msgstr "історичний матеріал"
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
6017 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1150
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1262
6022 msgstr "Наявність у фондах: "
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
6027 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
6028 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
6029 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
6030 "and to identify materials available for viewing and research."
6032 "Наскільки далеко від оригінального матеріалу є примірник (наприклад, "
6033 "фактична негативна плівка або оригінальна відеокасета в камері). Дані "
6034 "генерації використовуються для оцінки якості наявних копій, прийняття рішень "
6035 "щодо збереження, а також для визначення матеріалів, доступних для перегляду "
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
6041 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
6042 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
6043 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
6045 "Вказується, як звук первісно був записаний та збережений. Повторні випуски "
6046 "записів повинні кодуватися для оригінальної техніки запису та зберігання, "
6047 "навіть якщо такі повторні випуски були покращені за допомогою іншої техніки."
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
6052 msgid "Humor, satires, etc."
6053 msgstr "гумор, сатира і т.п."
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
6058 msgid "Humor, satires, etc. "
6059 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
6077 msgstr "церковні гімни"
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:321
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:578
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:590
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
6108 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
6133 msgid "Illuminations"
6134 msgstr "розфарбовані малюнки"
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
6143 msgid "Illustrations"
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
6148 msgid "Illustrations - code 1"
6149 msgstr "Ілюстрації - код 1 "
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
6153 msgid "Illustrations - code 2"
6154 msgstr "Ілюстрації - код 2"
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
6158 msgid "Illustrations - code 3"
6159 msgstr "Ілюстрації - код 3"
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
6163 msgid "Illustrations - code 4"
6164 msgstr "Ілюстрації - код 4"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
6174 msgid "Image bit depth"
6175 msgstr "Бітова глибина зображення"
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
6179 msgid "Imbibition dye transfer prints"
6180 msgstr "фільмокопія з нанесенням барвника, що вбирається/всмоктується"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1418
6184 msgid "In transit ("
6185 msgstr "Переміщується ("
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1087
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1171
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
6207 msgid "Inclusive dates of collection"
6208 msgstr "дати зібрання колекції"
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
6213 msgstr "не завершений"
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1010
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
6218 msgid "Incomplete contents:"
6219 msgstr "Незавершенний зміст:"
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
6234 msgid "Index present"
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1290
6254 msgstr "Покажчики: "
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6259 msgid "Indic (Other)"
6260 msgstr "d — інші джерела"
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
6264 msgid "Indicator/subfield lengths"
6265 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
6270 msgid "Individual biography"
6271 msgstr "індивідуальна біографія"
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6276 msgid "Indo-European (Other)"
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
6287 msgid "Infometric SAR"
6288 msgstr "інфометричний SAR"
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
6293 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
6294 "use and management of digitally reformatted materials. "
6296 "Інформація про джерело цифрового файлу важлива для створення, використання "
6297 "та керування матеріалами, переформатованими в цифровому форматі"
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
6307 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
6308 msgstr "моментальний (записаний на місці)"
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
6319 msgid "Instructional materials"
6320 msgstr "інструктивні матеріали"
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
6325 msgid "Instrumental and vocal parts"
6326 msgstr "інструментальні та вокальні партії"
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
6331 msgid "Instrumental parts"
6332 msgstr "інструментальні партії"
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
6337 msgid "Integrated entry"
6338 msgstr "об’єднане, комплексне, інтегроване введення"
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
6343 msgid "Interactive multimedia"
6344 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6349 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
6369 msgid "International intergovernmental"
6370 msgstr "міжнародна міжурядова"
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6382 msgstr "складова частина"
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6393 msgid "Iranian (Other)"
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6405 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6411 msgid "Irish, Old (to 1100)"
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6417 msgid "Iroquoian (Other)"
6420 # 110^a - Статистичні дані
6421 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
6425 msgstr "ізостатичні"
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6432 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
6433 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
6438 msgid "Item is a music sound recording"
6439 msgstr "примірник є музичним звукозаписом"
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
6444 msgstr "Тип одиниці зберігання"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1320
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1355
6449 msgid "ItemSummary "
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1240
6454 msgid "Items available for loan: "
6455 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
6457 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
6460 msgid "Items available for reference: "
6461 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6486 msgid "Judeo-Arabic"
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6492 msgid "Judeo-Persian"
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
6497 msgid "Jumbo or enlarged braille"
6498 msgstr "брайль великих розмірів чи збільшений"
6500 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
6511 msgstr "для юнацтва"
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1015
6517 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6570 msgid "Karachay-Balkar"
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6582 msgid "Karen languages"
6583 msgstr "знакові мови"
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6624 msgid "Khoisan (Other)"
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
6647 msgid "Kind of color stock or print"
6648 msgstr "Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6653 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
6654 "judge the fidelity of the file to the original."
6656 "Вид компресії, якому піддавався електронний ресурс. Використовується для "
6657 "оцінки точності відтворення файлу порівняно з оригіналом."
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6661 msgid "Kind of cutting"
6662 msgstr "Вид нарізки"
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6666 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
6667 msgstr "Вид різання канавок на диску."
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
6671 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
6672 msgstr "Вид диска, циліндра чи стрічки"
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6676 msgid "Kind of material"
6677 msgstr "Вид матеріалу"
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6682 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
6683 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
6684 "sound recording rendered on a mechanical device."
6686 "Вид матеріалу, що використовується при виготовленні звукозаписів (як "
6687 "миттєвих, так і серійних). Цей код призначений тільки для звукозапису, "
6688 "наданого на механічному пристрої."
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
6709 msgstr "комплексний матеріал"
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6714 msgid "Klingon (Artificial language)"
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
6719 msgid "Koha › Authorities › 008 builder"
6720 msgstr "Коха › Авторитетні джерела › Компонувальник поля „008“"
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
6724 msgid "Koha › Authorities › Leader builder"
6725 msgstr "Коха › Авторитетні джерела › Компонувальник маркера"
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
6729 msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder"
6731 "Коха › Каталогізація › Компонувальник маркера (поле „000“)"
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
6735 msgid "Koha › Cataloging › 006 builder"
6736 msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник поля „006“"
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
6740 msgid "Koha › Cataloging › 007 builder"
6741 msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник поля „007“"
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
6745 msgid "Koha › Cataloging › 008 builder"
6746 msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник поля „008“"
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
6750 msgid "Koha › Cataloguing › plugin for links"
6751 msgstr "Коха › Каталогізація › Додаток для зв'язків"
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
6755 msgid "Koha › Classifications › 008 builder"
6756 msgstr "Коха › Класифікації › Компонувальник поля „008“"
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6812 msgstr "d — інші джерела"
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:925
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:977
6853 msgid "LOC classification: "
6854 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу: "
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
6860 msgid "Lacquer coating"
6861 msgstr "лакове покриття"
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6867 msgstr "Завантаження…"
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6878 msgid "Lamba (Zambia and Congo)"
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
6884 msgid "Lambert conformal"
6885 msgstr "рівнокутна Ламберта"
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
6890 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
6891 msgstr "азимутальна рівновелика Ламберта"
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
6896 msgid "Lambert's conformal conic"
6897 msgstr "конічна рівнокутна Ламберта"
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
6902 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
6903 msgstr "циліндрична рівновелика Ламберта"
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
6909 msgstr "форми рельєфу"
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
6913 msgid "Land-based remote-sensing device"
6914 msgstr "наземний пристрій дистанційного зондування"
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
6930 msgid "Language instruction"
6931 msgstr "матеріали для вивчення мови"
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
6935 msgid "Language material"
6936 msgstr "мовний матеріал"
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:355
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:319
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
6967 msgstr "високий друк"
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
6972 msgstr "оптичний лазерний відеодиск"
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
6976 msgid "Lateral or combined cutting"
6977 msgstr "горизонтальна чи комбінована нарізка"
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
6983 msgid "Latest entry"
6984 msgstr "останнє введення"
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
7011 msgid "Law reports and digests"
7012 msgstr "правові звіти та дайджести"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
7016 msgid "Leader: "
7017 msgstr "Маркер: "
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
7030 msgid "Lectures, speeches"
7031 msgstr "лекції, промови"
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
7043 msgid "Legal articles"
7044 msgstr "юридичні статті"
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
7056 msgid "Legal cases and case notes"
7057 msgstr "судові справи та записи справ"
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
7070 msgstr "законодавство"
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
7074 msgid "Length of directory elements"
7075 msgstr "Довжина елементів каталогу"
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:664
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
7091 msgid "Level of compression"
7092 msgstr "Рівень компресії"
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
7096 msgid "Level of contraction"
7097 msgstr "Рівень ущільнення"
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
7101 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
7102 msgstr "Рівень зношення кінофільму."
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
7113 msgid "Libretto or text"
7114 msgstr "лібрето або текст"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
7126 msgid "Line by line"
7127 msgstr "лінія за лінією"
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
7133 msgid "Line over line"
7134 msgstr "лінія над лінією"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
7144 msgid "Literary braille"
7145 msgstr "літературний брайль"
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7150 msgid "Literary form"
7151 msgstr "Літературна форма"
7154 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
7158 msgid "Literary text for sound recordings"
7159 msgstr "Літературний текст для звукозаписів"
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
7171 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
7173 #. For the first occurrence,
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
7177 msgstr "Завантаження…"
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1432
7195 msgid "Location(s): "
7196 msgstr "Розташування: "
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
7201 msgid "Lojban (Artificial language)"
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
7209 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1394
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
7235 msgstr "низький нахил"
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
7239 msgid "Low reduction ratio"
7240 msgstr "слабке зменшення"
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
7245 msgid "Lower Sorbian"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
7257 msgid "Luba-Katanga"
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7287 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7299 msgid "Luxembourgish"
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
7304 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
7305 msgstr "M-II (½ дюйма, відеокасета)"
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
7315 msgid "MARC Code List for Countries"
7316 msgstr "Перелік MARC-кодів для країн"
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
7326 msgid "MARC Code List for Languages"
7327 msgstr "Перелік MARC-кодів для мов"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
7337 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
7338 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
7340 # змішані, різнотипні матеріали
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
7349 # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7362 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
7377 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
7418 msgid "Magenta strip"
7419 msgstr "пурпурна полоса"
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
7425 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
7426 msgstr "магнітна аудіострічка в картриджі"
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
7432 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
7433 msgstr "магнітна аудіострічка в касеті"
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
7439 msgid "Magnetic audio tape on reel"
7440 msgstr "магнітна аудіострічка на бобіні"
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
7444 msgid "Magnetic disk"
7445 msgstr "магнітний диск"
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
7449 msgid "Magnetic field"
7450 msgstr "магнітне поле"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
7456 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
7457 msgstr "магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
7461 msgid "Magneto-optical disc"
7462 msgstr "магнітно-оптичний диск"
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
7526 msgid "Manned spacecraft"
7527 msgstr "космічний апарат, керований людиною"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7532 msgid "Manobo languages"
7533 msgstr "знакові мови"
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:269
7538 msgid "Manufacturer: "
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
7545 msgstr "рукописний матеріал"
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
7549 msgid "Manuscript cartographic material"
7550 msgstr "рукописний картографічний матеріал"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
7554 msgid "Manuscript language material"
7555 msgstr "рукописний мовний матеріал"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
7559 msgid "Manuscript notated music"
7560 msgstr "рукописна музика"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
7591 msgstr "картографічне серіальне видання"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
7649 msgid "Mass-produced"
7650 msgstr "масове виробництво"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
7659 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
7668 msgstr "еталонна стрічка"
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
7672 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
7673 msgstr "Матеріал, з якого виготовлено картографічний примірник."
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
7677 msgid "Material out of which the globe is made."
7678 msgstr "Матеріал, з якого зроблено глобус."
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
7686 msgid "Material type: "
7687 msgstr "Вид матеріалу: "
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
7691 msgid "Mathematics and scientific braille"
7692 msgstr "математичний чи науковий брайль"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7697 msgid "Mayan languages"
7698 msgstr "знакові мови"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
7706 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
7710 msgid "Media type: "
7711 msgstr "Тип засобу: "
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
7717 msgid "Medium for sound"
7718 msgstr "Носій для звуку"
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
7724 msgstr "спогади, мемуари"
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1313
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1425
7741 msgid "Merged with ... to form ..."
7742 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
7757 msgid "Metal and glass"
7758 msgstr "метал і скло"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
7762 msgid "Meteorological"
7763 msgstr "метереологічне застосування"
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
7792 msgid "Microfiche cassette"
7793 msgstr "касетна мікрофіша"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
7815 msgid "Microfilm cartridge"
7816 msgstr "картріджний мікрофільм"
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
7820 msgid "Microfilm cassette"
7821 msgstr "котушковий мікрофільм"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
7825 msgid "Microfilm reel"
7826 msgstr "рулонний мікрофільм"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
7830 msgid "Microfilm roll"
7831 msgstr "мікрофільм на бобіні"
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
7835 msgid "Microfilm slip"
7836 msgstr "мікрофільм у відрізках"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
7844 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
7848 msgid "Microgroove/fine"
7849 msgstr "мікро доріжка / вузька"
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
7868 msgstr "мікронегатив, непрозора мікрофіша"
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
7873 msgid "Microscope slide"
7874 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
7878 msgid "Middle infrared"
7879 msgstr "середня інфрачервона область спектру"
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
7883 msgid "Middle ultraviolet"
7884 msgstr "середня ультрафіолетова область спектру"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
7895 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
7896 msgstr "біополярна коса рівнокутна конічна Міллера"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7904 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
7905 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
7906 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
7907 # російська мова карманная партитура
7908 # англійська мова pocket score, study score, miniature score
7909 # французька мова partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
7910 # німецька мова Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
7911 # італійська мова partiturina, partitura tascabile
7912 # іспанська мова partitura de bolsillo
7913 # угорська мова Zsebpartitúra
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
7916 msgid "Miniature or study size"
7917 msgstr "повна партитура, мініатюрна чи для вивчення"
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7934 msgid "Miscellaneous languages"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
7945 msgid "Missing characters"
7946 msgstr "пропущені символи"
7948 # змішане призначення
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
7961 msgstr "комбінований"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
7966 msgid "Mixed Materials"
7967 msgstr "Різнотипні матеріали"
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
7972 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
7973 msgstr "змішана основа (нітратна та безпечна)"
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
7980 msgid "Mixed collection"
7981 msgstr "змішана підбірка"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
7985 msgid "Mixed emulsion"
7986 msgstr "змішана емульсія"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
7992 msgstr "змішані форми"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:670
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
7997 msgid "Mixed forms "
7998 msgstr "змішані форми "
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
8002 msgid "Mixed generation"
8003 msgstr "змішана генерація"
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
8007 msgid "Mixed material"
8008 msgstr "змішані матеріали"
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8015 msgid "Mixed materials"
8016 msgstr "Різнотипні матеріали"
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
8021 msgid "Mixed polarity"
8022 msgstr "змішана полярність"
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
8027 msgstr "змішане застосування"
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
8031 msgid "Mixing tracks"
8032 msgstr "змішані доріжки"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
8050 msgid "Modified record"
8051 msgstr "Модифікований запис"
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
8056 msgid "Modified stereographic for Alaska"
8057 msgstr "модифікована стереографічна для Аляски"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
8080 msgid "Mon-Khmer (Other)"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
8088 msgstr "монофонічна"
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
8093 msgid "Mongo-Nkundu"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
8105 msgid "Monographic series"
8106 msgstr "монографічні серіальні видання"
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
8123 msgstr "друк шрифтом Муна"
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
8134 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
8135 "in 007/03 (Color). "
8137 "Подальше уточнення кольорових характеристик рухомого зображення, ніж "
8138 "містяться в 007/03 (Колір)."
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
8148 msgid "Mother (positive)"
8149 msgstr "матриця (позитив)"
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
8158 msgid "Motion picture"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
8164 msgid "Motion picture music"
8165 msgstr "музика до кіно"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
8169 msgid "Motion picture presentation format"
8170 msgstr "Формат представлення кінофільму"
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
8174 msgid "Multi-spectral, multidata"
8175 msgstr "багато аспектні дані"
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
8179 msgid "Multi-temporal"
8180 msgstr "багаточасові дані"
8182 # 116 - Багатоколірний
8183 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
8193 msgid "Multicolored"
8194 msgstr "багатоколірний"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
8208 msgstr "міжтериторіальна"
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
8212 msgid "Multipart record resource level"
8213 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
8218 msgstr "декілька глибин"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
8222 msgid "Multiple braille types"
8223 msgstr "складні типи брайлю"
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
8233 msgid "Multiple dates"
8234 msgstr "декілька дат"
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
8238 msgid "Multiple file formats"
8239 msgstr "багато форматів файлів"
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
8244 msgid "Multiple forms"
8245 msgstr "багатожанрові форми"
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
8257 msgid "Multiple languages"
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
8262 msgid "Multiple physical forms"
8263 msgstr "декілька фізичних форм"
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
8268 msgid "Multiple score formats"
8269 msgstr "багатоформатна партитура"
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
8283 msgstr "декількох штатів"
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
8288 msgid "Munda (Other)"
8289 msgstr "d — інші джерела"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:94
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
8312 msgstr "Музичні партії"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
8316 msgid "Music braille"
8317 msgstr "музичний брайль"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
8322 msgstr "Музичний альбом"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1611
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
8332 msgid "Musical revues and comedies"
8333 msgstr "музичні рев’ю та комедії"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
8337 msgid "Musical sound recording"
8338 msgstr "музичний звуковий запис"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
8348 msgid "NAB standard"
8349 msgstr "NAB стандарт"
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
8365 msgid "National bibliographic agency"
8366 msgstr "національна бібліографічна агенція"
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
8372 msgid "Nature of contents"
8373 msgstr "Характер вмісту"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
8377 msgid "Nature of contents - code 1"
8378 msgstr "Характер вмісту — код 1"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
8382 msgid "Nature of contents - code 2"
8383 msgstr "Характер вмісту — код 2"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
8387 msgid "Nature of contents - code 3"
8388 msgstr "Характер вмісту — код 3"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
8392 msgid "Nature of contents - code 4"
8393 msgstr "Характер вмісту — код 4"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
8398 msgid "Nature of entire work"
8399 msgstr "Характер всієї роботи"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8416 msgid "Ndebele (South Africa)"
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8422 msgid "Ndebele (Zimbabwe)"
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8434 msgid "Neapolitan Italian"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
8439 msgid "Near infrared"
8440 msgstr "близька інфрачервона область спектру"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
8444 msgid "Near ultraviolet"
8445 msgstr "ближня ультрафіолетова область спектру"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
8479 # 106 - Газетний формат
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
8483 msgid "Newspaper format"
8484 msgstr "газетний формат"
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
8488 msgid "Next>>"
8489 msgstr "Далі >>"
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
8493 msgid "Next>> "
8494 msgstr "Далі >> "
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8505 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8511 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
8517 msgid "Nitrate base"
8518 msgstr "нітратна основа"
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
8522 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
8523 msgstr "нітратна: потемніння, втрата кольору, бляклість, запилення"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
8527 msgid "Nitrate: congealed"
8528 msgstr "нітратна: затвердіння"
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
8532 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
8533 msgstr "нітратна: піниста, бульки, здуття"
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
8537 msgid "Nitrate: powder"
8538 msgstr "нітратна: обсипання"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
8542 msgid "Nitrate: pungent odor"
8543 msgstr "нітратна: їдкий запах"
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
8547 msgid "Nitrate: sticky"
8548 msgstr "нітратна: липка"
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
8552 msgid "Nitrate: suspicious odor"
8553 msgstr "нітратна: підозрілий запах"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
8564 msgid "No accompanying matter"
8565 msgstr "немає супроводжуючого матеріалу"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
8570 msgid "No alphabet or script given/No key title"
8571 msgstr "алфавіт чи скрипт не подається / не має ключового заголовку"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:947
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:970
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:978
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:986
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1024
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1038
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1055
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1063
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1078
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1087
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1101
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1115
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1127
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1149
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1156
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1171
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1182
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1192
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1203
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
8801 msgid "No attempt to code"
8802 msgstr "немає спроби закодувати"
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
8807 msgid "No biographical material"
8808 msgstr "біографічний матеріал відсутній"
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
8818 msgid "No dates given; B.C. date involved"
8819 msgstr "дати не вказані; включно з датами до нашої ери"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
8824 msgid "No determinable frequency"
8825 msgstr "періодичність не визначено"
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
8833 msgid "No illustrations"
8834 msgstr "ілюстрацій немає"
8837 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
8844 msgstr "немає покажчика"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
8854 msgid "No information provided"
8855 msgstr "інформація відсутня"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1235
8859 msgid "No items available "
8860 msgstr "Немає доступних примірників "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8872 msgid "No linguistic content"
8873 msgstr "немає пісенного, мовного чи письмового текстового змісту"
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
8878 msgid "No parts in hand or not specified"
8879 msgstr "партій у виконанні немає, або не вказано"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
8889 msgid "No place, unknown, or undetermined"
8890 msgstr "немає місця, невідомо, або невизначено"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
8895 msgid "No relief shown"
8896 msgstr "рельєф не зображено"
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
8901 msgid "No secondary support"
8902 msgstr "вторинної основи немає"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
8912 msgid "No sound (silent)"
8913 msgstr "відсутність звуку (тиша)"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
8918 msgid "No specific type"
8919 msgstr "немає спеціального типу"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
8925 msgid "No specified braille music format"
8926 msgstr "брайлевий музичний формат не визначено"
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
8930 msgid "No specified class of braille writing"
8931 msgstr "клас написання брайлем не визначено"
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
8939 msgid "No specified nature of contents"
8940 msgstr "характер вмісту не визначено"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
8945 msgid "No specified special format characteristics"
8946 msgstr "особливі характеристики формату відсутні"
8948 # "Translation makes search highlighting not work"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:870
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
8953 msgstr "Немає назви"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
8975 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
8976 msgstr "негнучка фотографічна основа, негатив"
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
8980 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
8981 msgstr "негнучка фотографічна основа, позитив"
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
8985 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
8986 msgstr "ненітратна: зношення, що прогресує"
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
8990 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
8991 msgstr "ненітратна: виявлене зношення (наприклад, запах діацетату)"
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
8995 msgid "Non-nitrate: disaster"
8996 msgstr "ненітратна: руйнування"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
9000 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
9001 msgstr "неанаморфотний (широкий екран)"
9003 # Область/ графство/ департамент тощо
9004 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
9007 msgid "None apparent"
9008 msgstr "без зношення"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
9027 msgid "None of the following"
9028 msgstr "не наведено нижче"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
9032 msgid "Nonmusical sound recording"
9033 msgstr "немузичний звуковий запис"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
9040 msgid "Nonprojected graphic"
9041 msgstr "непроектована графіка"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
9045 msgid "Normal reduction"
9046 msgstr "нормальне зменшення"
9048 # Нормовано нерегулярно
9049 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
9053 msgid "Normalized irregular"
9054 msgstr "нормована нерегулярність"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
9059 msgid "North American Indian (Other)"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
9065 msgid "North Frisian"
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
9071 msgid "Northern Sami"
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
9077 msgid "Northern Sotho"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
9089 msgid "Norwegian (Bokmål)"
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
9095 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
9103 msgid "Not a conference publication"
9104 msgstr "не є публікацією конференції"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
9109 msgid "Not a festschrift"
9110 msgstr "Не ювілейне видання"
9112 # Неурядова публікація
9113 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
9125 msgid "Not a government publication"
9126 msgstr "не є урядовою публікацією"
9128 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
9129 # 110^a - Не застосовується
9130 # 125^a - Не використовується
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
9189 msgid "Not applicable"
9190 msgstr "не застосовується"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
9195 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
9196 msgstr "транспонування та аранжування немає чи не специфіковано"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
9201 msgid "Not fiction "
9202 msgstr "не белетристика "
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
9207 msgid "Not fiction (not further specified)"
9208 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
9218 msgid "Not modified"
9219 msgstr "не модифікований"
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
9226 msgid "Not specified"
9227 msgstr "не наведено"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
9231 msgid "Not specified or not applicable"
9232 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
9234 # # - не вказано або не застосовується
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
9237 msgid "Not specified or not applicable "
9238 msgstr "не вказано або не застосовується "
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
9246 msgid "Notated music"
9247 msgstr "друкована музика"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
9253 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
9259 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
9264 msgid "Nubian languages"
9265 msgstr "знакові мови"
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
9269 msgid "Number of tracks on a tape."
9270 msgstr "Кількість доріжок на стрічці."
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
9275 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
9276 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
9277 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
9278 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
9280 "Число, що визначає коефіцієнт зменшення мікроформи, записане у вигляді трьох "
9281 "цифр. Число вирівнюється вправо і кожна невикористана позиція містить нуль "
9282 "(наприклад, 015, 048). Дефіс використовується для будь-якої невідомої "
9283 "частини масштабу зменшення (наприклад, 03-, 1-- або ---)"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
9288 msgid "Numeric data"
9289 msgstr "цифрові дані"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
9327 #. INPUT type=submit
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1344
9340 msgstr "Вигляд в ЕК: "
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:93
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
9348 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
9353 msgid "Oblique Mercator"
9354 msgstr "коса Меркатора"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9359 msgid "Occitan (post-1500)"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9392 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1424
9398 msgstr "Замовлено ("
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1406
9403 msgstr "Замовлено ("
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
9413 msgstr "одноколірний"
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
9417 msgid "One file format"
9418 msgstr "один файловий формат"
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
9424 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
9425 "which the material is intended"
9427 "Односимвольний алфавітний код описує цільову аудиторію, для якої призначений "
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
9436 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
9437 "target audience for which the material is intended"
9439 "Односимвольний алфавітний код, який описує інтелектуальний рівень цільової "
9440 "аудиторії, для якої призначений матеріал"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
9446 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
9449 "Односимвольний алфавітний код, що вказує на аудиторію, для якої призначений "
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
9455 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9456 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
9457 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
9459 "Односимвольний алфавітний код, що визначає категорію матеріалів, до яких "
9460 "належить примірник електронного ресурсу (програми, файли з даними, файли "
9461 "зображення, оцифровані аудіо- та відеокасети тощо)."
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
9466 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9467 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
9468 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
9469 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
9470 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
9473 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9474 "належить примірник, є глобусом, який визначається як модель небесного тіла, "
9475 "зазвичай Землі або небесної сфери, зображеного на поверхні сфери. Код „d“ "
9476 "використовується, коли 008/25 (Тип картографічного матеріалу) містить код "
9477 "„d“. Символ заповнення „|“ заборонено в цій позиції."
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
9482 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9483 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
9484 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
9485 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
9486 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
9487 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
9488 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
9489 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
9492 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9493 "належить примірник, є мікроформою. Мікроформа — це загальний термін для будь-"
9494 "якого носія, прозорого або непрозорого, що містить мікрообрази. Мікромалюнок "
9495 "— це одиниця (наприклад, сторінка) текстового, графічного або компʼютерно "
9496 "створеного матеріалу, який міститься на апертурній карті, мікрофіші, "
9497 "мікрофільмі, мікронегативі або інших мікроформатах, і це занадто мале, щоб "
9498 "читати без збільшення. Мікроформи можуть бути репродукціями існуючих "
9499 "текстових чи графічних матеріалів або можуть бути оригінальними "
9500 "публікаціями. Символ заповнення (|) заборонено в цій позиції."
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
9505 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9506 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
9507 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
9508 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
9509 "fill character (|) is not allowed in this position."
9511 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якої "
9512 "належить примірник, є проектованою графікою, яка визначається як двовимірне "
9513 "зображення, призначене для проектування без руху за допомогою оптичного "
9514 "пристрою, наприклад, діафільм, слайд або діапозитив. Символ заповнення (|) "
9515 "заборонено в цій позиції."
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
9520 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9521 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
9522 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
9524 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9525 "належить примірник, — тактильний матеріал. Використовується для матеріалу, "
9526 "призначеного для читання на дотик. Символ заповнення (|) заборонено в цій "
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
9532 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9533 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
9534 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
9535 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
9536 "hand is a collection containing different material categories and an "
9537 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
9538 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
9540 "Односимвольний алфавітний код, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9541 "належить примірник, не визначений, а це означає, що примірник не "
9542 "ідентифікується одним із інших значень коду 007 або що його численні фізичні "
9543 "форми не позначаються спеціально (наприклад, коли предмет в руці — це "
9544 "колекція, що містить різні категорії матеріалів, і установа вирішує не "
9545 "вводити окремі поля 007 для різних компонентів). Символ заповнення (|) "
9546 "заборонено в цій позиції."
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
9551 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9552 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
9553 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
9554 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
9555 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
9557 "Односимвольним алфавітним кодом, який вказує категорію матеріалу, до якого "
9558 "належить примірник, є відео-зйомка, яка визначається як запис, на якому були "
9559 "зареєстровані візуальні зображення, зазвичай у русі та супроводжувані "
9560 "звуком. Він призначений для відтворення на телевізійному приймачі або "
9561 "відеомоніторі. Символ заповнення (|) заборонено в цій позиції."
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
9567 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
9570 "Односимвольний алфавітний код, який вказує форму матеріалу для примірника."
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
9576 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
9577 "an item was originally published."
9579 "Односимвольний алфавітний код, який вказує форму матеріалу, в якому "
9580 "примірник був опублікований спочатку."
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
9586 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
9587 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
9589 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на періодичність матеріалу; "
9590 "використовується спільно з 008/19 (регулярність)."
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
9596 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
9597 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
9599 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на передбачувану регулярність "
9600 "матеріалу; використовується спільно з 008/18 (Періодичність)."
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
9606 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
9607 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
9608 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
9609 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
9611 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на характер примірника, якщо він "
9612 "повністю складається з певного типу матеріалу. Якщо примірник можна вважати "
9613 "більш ніж одним типом матеріалу, типи записуються в 008/25-27 (Характер "
9614 "змісту) і позиція 008/24 кодується пробілом (#)."
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9620 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
9621 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
9622 "(field 222) is based."
9624 "Односимвольний алфавітний код, який вказує оригінальний алфавіт або скрипт "
9625 "мови заголовка на вихідному примірнику, на якому заснований ключовий "
9626 "заголовок (поле 222)."
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
9632 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
9633 "motion in motion pictures or videorecordings."
9635 "Односимвольний алфавітний код, який вказує на техніку, що використовується "
9636 "при створенні руху у фільмах чи відеозаписах."
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
9642 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
9645 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип описуваного картографічного "
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
9652 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
9653 "described in the bibliographic record"
9655 "Односимвольний буквений код, який вказує тип комп'ютерного файлу, що "
9656 "описується в бібліографічному записі"
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
9662 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
9663 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
9674 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
9675 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
9676 "code in 008/06 also indicates the publication status."
9678 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
9679 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
9680 "вказує на статус публікації."
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
9686 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
9689 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип візуального матеріалу, що "
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
9696 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
9697 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
9698 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
9699 "jurisdictional level of the agency."
9701 "Односимвольний алфавітний код, який вказує, чи примірник публікується або "
9702 "випускається міжнародним, національним, провінційним, державним чи місцевим "
9703 "органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і, якщо це так, "
9704 "юрисдикційний рівень агентства."
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
9710 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
9711 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
9713 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи містить примірник біографічний "
9714 "матеріал і, якщо так, то який саме."
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
9720 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
9721 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
9722 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
9723 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
9726 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи комп'ютерний файл опублікований "
9727 "або виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
9728 "організацією або для неї (чи її підрозділу)."
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
9734 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9735 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
9736 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9737 "the jurisdictional level of the agency."
9739 "Односимвольний алфавітний код, який позначає на те, чи є опубліковано або "
9740 "виготовлено матеріал міжнародним, національним, обласним, державним або "
9741 "місцевим органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і якщо так, "
9742 "то вказується юрисдикційний рівень органу."
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
9748 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9749 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
9750 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9751 "the jurisdictional level of the agency."
9753 "Односимвольний алфавітний код, який вказує, чи цей примірник публікується чи "
9754 "виробляється міжнародним, провінційним, національним, державним чи місцевим "
9755 "органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і, якщо це так, "
9756 "юрисдикційний рівень агентства."
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
9763 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9766 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
9775 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9776 "item being described"
9778 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
9785 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9786 "item being described."
9788 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
9794 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
9795 msgstr "Односимвольний алфавітний код, який визначає форму матеріалу."
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
9800 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
9802 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
9808 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
9809 msgstr "Односимвольний код, що містить пробіл (#) або символ-заповнення (|)."
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
9815 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
9816 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
9817 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
9818 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
9820 "Односимвольний код, який вказує формат музичної композиції (наприклад, "
9821 "партитура для ведучого фортепіано). „Нотація нотного стану“ в цьому елементі "
9822 "відноситься до музики, написаної за допомогою нотного запису. „Музична "
9823 "нотація“ позначає музику, написану за допомогою штампів або графічних, "
9824 "символьних або основаних на словах позначень."
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
9835 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
9836 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
9837 "of field 040 (Cataloging Source)."
9839 "Односимвольний код визначає оригінальне джерело каталогізації запису. Якщо "
9840 "джерело каталогізації відоме, то воно ідентифікується у підполі $a поля 040 "
9841 "(Джерело каталогізації)."
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
9852 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
9853 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
9854 "or that was intended to be included in the MARC record."
9856 "Односимвольний алфавітний код, який визначає, чи дані в бібліографічному "
9857 "записі є модифікованою інформацією тієї, яка наведена в примірнику, що "
9858 "описується, чи вони були призначені для включення в MARC-запис."
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
9864 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
9865 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
9866 "government agency, or by any subdivision of such a body"
9868 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи примірник опублікований або "
9869 "виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
9870 "організацією або для неї (чи її підрозділу)"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
9876 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
9877 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9879 "Односимвольний числовий код визначає, чи робота містить доповіді, звіти чи "
9880 "тези доповідей конференції."
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
9885 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
9887 "Односимвольний цифровий код що визначає, чи примірник є ювілейним виданням"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
9893 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
9894 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
9895 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
9898 "Односимвольний код використовується для позначення літературної форми "
9899 "примірника. Цифрові коди „0“ і „1“ передбачають загальну ідентифікацію того, "
9900 "чи є примірник белетристикою, чи ні. Алфавітні коди можуть використовуватись "
9901 "для позначення специфічних літературних форм."
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
9907 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
9908 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9910 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи матеріал є складовою "
9911 "матеріалів, доповідей чи витягів конференцій."
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
9917 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
9918 "to its own contents"
9920 "Односимвольний числовий код визначає, містить чи ні видання покажчик до "
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
9927 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
9928 "material includes a location index or gazetteer."
9930 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи містить видання або супутній "
9931 "матеріал до власного змісту або бюлетень."
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
9937 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
9938 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
9941 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи примірник каталогізовано "
9942 "відповідно правил каталогізації послідовного введення, останнього введення "
9943 "чи інтегрованого введення."
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
9963 msgstr "онлайн-ресурс"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:951
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
9968 msgid "Online access: "
9969 msgstr "Інтернет-доступ: "
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
9974 msgid "Online resources: "
9975 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
9980 msgid "Online system or service"
9981 msgstr "онлайнові системи чи сервіси"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
9985 msgid "Open in new window"
9986 msgstr "Відкрити у новому вікні"
9989 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
9995 msgstr "відкрита партитура"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:465
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1474
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1487
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
10015 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
10016 msgstr "оптична і магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
10020 msgid "Optical disc"
10021 msgstr "оптичний диск"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
10027 msgid "Optical sound track on motion picture film"
10028 msgstr "оптична звукова доріжка на стрічці кінофільму"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1615
10038 msgid "Organization"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
10049 msgid "Original alphabet or script of title"
10050 msgstr "Оригінальний алфавіт чи скрипт назви"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:367
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:331
10055 msgid "Original language: "
10056 msgstr "Мова оригіналу: "
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
10073 msgid "Orthographic"
10074 msgstr "ортографічна"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
10205 msgid "Other acoustical data"
10206 msgstr "інші акустичні дані"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:938
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:990
10211 msgid "Other classification: "
10212 msgstr "Інша класифікація: "
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1193
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1304
10217 msgid "Other editions: "
10218 msgstr "Інші видання/редакції: "
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
10222 msgid "Other infrared data"
10223 msgstr "інші дані інфрачервоного випромінення"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
10227 msgid "Other microwave data"
10228 msgstr "інші мікрохвильові дані"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
10232 msgid "Other photographic medium"
10233 msgstr "інший фотографічний носій"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
10237 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
10238 msgstr "Інші особливі фізичні характеристики щодо брайля."
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:584
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:933
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:631
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
10249 msgid "Other title: "
10250 msgstr "Варіант назви: "
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
10259 msgid "Other ultraviolet data"
10260 msgstr "інші дані ультрафіолетового випромінення"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
10264 msgid "Other wide-screen format"
10265 msgstr "інший широкоекранний формат"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
10270 msgid "Otomian languages"
10271 msgstr "знакові мови"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
10283 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
10288 msgstr "Перевизначити"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:60
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
10352 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
10364 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
10365 msgstr "папір з лаком чи оксидом заліза"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10376 msgid "Papuan (Other)"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
10398 msgstr "хорові пісні в грамофонному стилі"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1013
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1094
10403 msgid "Partial contents:"
10404 msgstr "Вибірковий зміст:"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
10409 msgid "Passacaglias"
10410 msgstr "пассакалії"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
10415 msgid "Passion music"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
10425 msgid "Passive microwave mapping"
10426 msgstr "пасивна мікрохвильова картографічна зйомка"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
10434 msgid "Patent document"
10435 msgstr "патентний документ"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:550
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
10440 msgid "Patent information: "
10441 msgstr "Патентна інформація: "
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1412
10451 msgid "Pending hold ("
10452 msgstr "Очікуюче замовлення ("
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
10457 msgid "Performer-conductor part"
10458 msgstr "виконавчо-диригентська частина"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1612
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10480 msgid "Philippine (Other)"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
10493 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
10494 msgstr "фонодиск, фонопровід і т.д."
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
10499 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
10500 msgstr "фонодиск, фонопровід і т.д."
10502 # 116 - Фотокопіювання
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
10510 msgid "Photocopy, blueline print"
10511 msgstr "фотокопія світлокопія"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
10515 msgid "Photograph, type unspecified"
10516 msgstr "фотографія, тип неуточнений"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10520 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
10522 "Фотографічна технологія, що використовується для виготовлення "
10523 "картографічного матеріалу."
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
10531 msgid "Photographs"
10532 msgstr "фотографії"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
10536 msgid "Photomechanical print"
10537 msgstr "фотознімок"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
10541 msgid "Photonegative"
10542 msgstr "фотонегатив"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
10547 msgstr "фотогравюра"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
10551 msgid "Physcial Description"
10552 msgstr "Фізичний носій"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
10556 msgid "Physicial medium"
10557 msgstr "Фізичний носій"
10560 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
10563 msgid "Piano score"
10564 msgstr "партитура для фортепіано"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
10569 msgid "Pictorially"
10570 msgstr "графічна проекція"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
10581 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
10586 msgid "Picture card, post card"
10587 msgstr "малюнок, листівка"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
10591 msgid "Planetary or lunar globe"
10592 msgstr "планетний чи місячний глобус"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
10622 msgid "Plastic with metal"
10623 msgstr "пластик з металом"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
10632 msgstr "вкладні ілюстрації"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10636 msgid "Platform construction type"
10637 msgstr "Тип конструкції платформи"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10641 msgid "Platform use category"
10642 msgstr "Категорія використання платформи"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1546
10646 msgid "Play this sample"
10647 msgstr "Відтворити цей фрагмент"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
10652 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
10653 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
10654 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
10655 "be applied during playback."
10657 "Характеристики відтворення звукозаписів, включаючи спеціальне обладнання або "
10658 "еквала́йзер, необхідні для правильного відтворення. Цей код не "
10659 "використовується для позначення спеціальних процесів, що використовуються "
10660 "під час запису, якщо тільки ці процеси не повинні застосовуватися під час "
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
10666 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
10667 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
10669 "Швидкість відтворення запису звуку. Цей код призначений тільки до швидкості "
10670 "відтворення звукового запису, відтворюваного на механічному пристрої."
10673 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
10677 msgid "Playing cards"
10678 msgstr "гральні карти"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
10682 msgid "Plugin to build links between records"
10683 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
10708 msgid "Polar stereographic"
10709 msgstr "полярна стереографічна"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
10727 msgstr "поліконічна"
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
10732 msgid "Popular music"
10733 msgstr "популярна музика"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
10739 msgstr "фарфор, порцеляна"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10756 # 115^b - позитивна
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
10768 msgid "Positive/negative aspect"
10769 msgstr "Позитив чи негатив"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10774 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
10775 "also referred to as polarity."
10777 "Позитивний/негативний аспект фотокопії або плівки картографічного "
10778 "примірника, також називається полярністю."
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10782 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
10783 msgstr "Позитивна/негативна полярність мікроформи."
10786 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
10790 msgstr "поштова картка"
10793 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10802 msgid "Prakrit languages"
10803 msgstr "знакові мови"
10805 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
10815 msgid "Pre-adolescent"
10816 msgstr "середній шкільний"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:805
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
10821 msgid "Pre-adolescent; "
10822 msgstr "середній шкільний; "
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
10826 msgid "Pre-production"
10827 msgstr "пре-виробництво"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
10835 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
10846 msgstr "дошкільний вік"
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:997
10851 msgid "Preschool; "
10852 msgstr "дошкільний вік; "
10854 # ... вільний переклад ...
10855 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
10856 # фр. - демонстратор, стендист
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
10864 msgid "Presentation format for motion pictures."
10865 msgstr "Формат представлення для кінофільмів."
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
10869 msgid "Preservation"
10870 msgstr "зберігання"
10872 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
10883 msgstr "молодший шкільний"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10887 msgid "Primary support material"
10888 msgstr "Матеріал первинної основи"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10893 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
10894 "construction type)."
10896 "Первинне використання призначене для платформи, зазначеної в 007/06 (Тип "
10897 "конструкції платформи)."
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1000
10903 msgstr "молодший шкільний; "
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
10913 msgstr "Роздрукувати сторінку"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
10917 msgid "Print/braille"
10918 msgstr "друк / брайль"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
10922 msgid "Printing master"
10923 msgstr "друкований оригінал"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
10929 msgstr "Продюсер: "
10931 # можливо й не потрібно перекладати
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1051
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1142
10940 msgid "Production credits: "
10941 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
10945 msgid "Production elements"
10946 msgstr "Елементи виробництва"
10948 # ролики робочі (в русмарк)
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
10951 msgid "Production rolls"
10952 msgstr "виробничі ролики"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10956 msgid "Production/reproduction details"
10957 msgstr "Подробиці виробництва/репродукції"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
10968 msgid "Program music"
10969 msgstr "програмна музика"
10971 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
10982 msgid "Programmed texts"
10983 msgstr "програмовані тексти"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
10990 msgid "Projected graphic"
10991 msgstr "проектована графіка"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
10995 msgid "Projected medium"
10996 msgstr "проекційний засіб"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
11007 msgid "Projection not specified"
11008 msgstr "проекцію не визначено"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
11013 msgid "Provençal (to 1500)"
11016 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
11017 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
11018 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
11019 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11028 msgid "Publication date and copyright date"
11029 msgstr "дата публікації та дата авторського права"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:838
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:405
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
11042 msgid "Publisher: "
11043 msgstr "Публікація: "
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
11055 msgstr "головоломка"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
11061 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
11062 msgstr "квадрофонічна, мультиканальна або обʼємна"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
11066 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
11067 msgstr "чотирьохголовкова (quadruplex) (1 або 2 дюйма, бобіна)"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
11071 msgid "Quality assurance target(s)"
11072 msgstr "Позначки гарантії якості"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
11076 msgid "Quarter (4) track"
11077 msgstr "чотири доріжки"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
11083 msgstr "щоквартально"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
11099 msgid "Questionable date"
11100 msgstr "сумнівна дата"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
11105 msgstr "рентгенографія"
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
11110 msgid "Raeto-Romance"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
11116 msgid "Ragtime music"
11117 msgstr "музика регтайм"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
11123 msgstr "раджастхані"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
11133 msgid "Range of years of bulk of collection"
11134 msgstr "дати зібрання основної частини колекції"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
11157 msgid "Ratio element is not applicable"
11158 msgstr "елемент масштабу не застосовується"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
11165 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
11166 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
11170 msgid "Record length (autogenerated)"
11171 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
11175 msgid "Record status"
11176 msgstr "Статус запису"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
11181 msgstr "червона полоса"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
11185 msgid "Reduction rate varies"
11186 msgstr "варіанти кратності зменшення"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
11190 msgid "Reduction ratio"
11191 msgstr "Масштаб зменшення"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
11195 msgid "Reduction ratio range"
11196 msgstr "Масштаб кратності зменшення"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
11201 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
11202 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
11204 "Масштаб кратності зменшення для мікроформи. Особлива кратність зменшення "
11205 "записується в 007/06-08 (Масштаб зменшення)."
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
11209 msgid "Reference print/viewing copy"
11210 msgstr "довідкова позитивна/оглядова копія"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
11214 msgid "Refined categories of color"
11215 msgstr "Уточнення категорії кольору"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
11219 msgid "Reflective infrared"
11220 msgstr "відбите інфрачервоне випромінення"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
11224 msgid "Reformatting quality"
11225 msgstr "Якість переформатування"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
11230 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
11231 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
11232 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
11233 "institution's commitment to maintain its availability over time."
11235 "Якість переформатування електронного ресурсу; загальна оцінка фізичної "
11236 "якості електронного ресурсу по відношенню до його передбачуваного "
11237 "використання. Цей показник може бути використаний для оцінки рівня якості "
11238 "файлу та зобов'язання організації зберегти його доступність з плином часу."
11241 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
11248 # 106 - Звичайний друк
11249 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
11252 msgid "Regular print"
11253 msgstr "звичайний друк"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
11268 msgid "Regular print reproduction"
11269 msgstr "звичайна друкована репродукція"
11271 # 110^a - Регулярність виходу друком
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
11276 msgstr "Регулярність"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:667
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
11287 msgid "Related works: "
11288 msgstr "Пов'язані роботи: "
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
11300 msgstr "віддалений ресурс"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
11308 msgid "Remote-sensing image"
11309 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
11313 msgid "Replacement"
11314 msgstr "страхова копія"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
11319 msgid "Report number: "
11320 msgstr "Номер звіту: "
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
11326 msgstr "звітний матеріал"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
11331 msgid "Representational"
11332 msgstr "зображувальні (графічні дані)"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
11342 msgid "Reprint/reissue date and original date"
11343 msgstr "дата перевидання / репринту та дата оригіналу"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1247
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
11367 msgstr "рецензії / критичні статті"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
11379 msgstr "річеркарди"
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
11390 msgid "Rock drawings"
11391 msgstr "гірський рельєф"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
11397 msgstr "рок-музика"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11407 msgid "Romance (Other)"
11408 msgstr "романські мови (інші)"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
11437 msgid "Running time"
11438 msgstr "Час відтворення"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
11443 msgid "Running time exceeds three characters"
11444 msgstr "Час відтворення перевищує три символи"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
11449 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
11450 msgstr "Час відтворення для фільмів та відеозаписів"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
11455 msgstr "попередній монтаж"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
11475 msgid "SAR-cross polarization"
11476 msgstr "SAR — крос–поляризація"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
11480 msgid "SAR-like polarization"
11481 msgstr "SAR — поляризація"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
11485 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
11486 msgstr "SAR-багаточастотний (багатоканальний)"
11488 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:37
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
11510 msgid "Safety base, acetate undetermined"
11511 msgstr "вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
11516 msgid "Safety base, diacetate"
11517 msgstr "вогнетривка основа, діацетатна"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
11522 msgid "Safety base, mixed"
11523 msgstr "вогнетривка основа, змішана"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
11528 msgid "Safety base, polyester"
11529 msgstr "вогнетривка основа, поліестер"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
11534 msgid "Safety base, triacetate"
11535 msgstr "вогнетривка основа, триацетатна"
11537 # Рівень не визначено
11538 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
11542 msgid "Safety base, undetermined"
11543 msgstr "вогнетривка основа, невизначена"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
11547 msgid "Safety film"
11548 msgstr "кіноплівка на вогнетривкій основі"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11553 msgid "Salishan languages"
11554 msgstr "знакові мови"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11559 msgid "Samaritan Aramaic"
11560 msgstr "самаритянська арамейська"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11566 msgstr "саамські (лапландські, лопарські) мови"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11572 msgstr "самоанська"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
11581 msgstr "зразки, моделі"
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11587 msgstr "сандаве (сандаві)"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11592 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11605 msgstr "санталі (сантальська)"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11611 msgstr "сардська (сардінська)"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1248
11626 msgid "Scope and content: "
11627 msgstr "Область застосування і зміст: "
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:96
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11643 msgstr "шотландський діалект"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11648 msgid "Scottish Gaelic"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
11658 msgid "Search results"
11659 msgstr "Результати пошуку"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
11664 msgid "Secondary support material"
11665 msgstr "Матеріал вторинної основи"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
11671 msgstr "розріз/секція"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
11677 msgid "Section by section"
11678 msgstr "частина за частиною"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
11682 msgid "Seismic surveys"
11683 msgstr "сейсмічна розвідка"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
11688 msgid "Select a type of material"
11689 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
11696 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
11697 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11703 msgstr "селькупська"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
11709 msgstr "двічі на рік"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
11714 msgid "Semimonthly"
11715 msgstr "двічі на місяць"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11720 msgid "Semitic (Other)"
11721 msgstr "семітичні мови (інші)"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
11727 msgstr "раз на два тижні"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
11731 msgid "Sensor type"
11732 msgstr "Тип датчика"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
11737 msgid "Separate supplement to another work"
11738 msgstr "окрема карта-додаток до іншої роботи"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1255
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1366
11743 msgid "Separated from:"
11744 msgstr "Виділилося з:"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11761 msgstr "серер (серер-сін)"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
11765 msgid "Serial/Integrating resource"
11766 msgstr "серіальні ресурси / ресурси, що інтегруються"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:196
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
11784 msgid "Service copy"
11785 msgstr "робоча копія"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
11793 msgstr "Встановити"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
11828 msgid "Short form scoring"
11829 msgstr "коротка форма партитури"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
11834 msgid "Short stories"
11835 msgstr "оповідання"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:667
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
11840 msgid "Short stories "
11841 msgstr "оповідання "
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
11852 msgstr "скорочений"
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
11856 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
11857 msgstr "короткохвильове інфрачервоне випромінення (SWIR)"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:354
11862 msgid "Show analytics"
11863 msgstr "Показати аналітичний опис"
11865 #. For the first occurrence,
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
11869 msgid "Show values for '%s' material type?"
11870 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:352
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
11875 msgid "Show volumes"
11876 msgstr "Показати томи"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11887 msgid "Sicilian Italian"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
11898 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11899 msgstr "бортовий радар з боковим оглядом (SLAR)"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11911 msgid "Sign languages"
11912 msgstr "знакові мови"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
11922 msgid "Silver halide"
11923 msgstr "срібно галоїдна"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
11939 msgid "Single known date/probable date"
11940 msgstr "одна відома дата / ймовірна дата"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
11946 msgid "Single line"
11947 msgstr "окрема лінія"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
11953 msgstr "окрема карта"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11959 msgstr "сингальська"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11964 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
11971 msgstr "синусоїдальна"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11976 msgid "Siouan (Other)"
11977 msgstr "сіу мови (інші)"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
11982 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
11983 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
11984 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
11985 "attempt is made to code these character positions."
11987 "Шість символів, які вказують дату останньої перевірки фільму; дата "
11988 "записується в форматі ССРРММ (століття/рік/місяць). Дефіс використовується "
11989 "для будь-якої невідомої частини дати. Шість символів заповнення (||||||) "
11990 "використовуються, якщо не робиться ніяких спроб, щоб це закодувати."
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
11996 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
11999 "Шість символьних позицій не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
12004 msgid "Sixteen track"
12005 msgstr "шістнадцять доріжок"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
12030 msgid "Slavic (Other)"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
12062 msgstr "сомалі, мова"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
12066 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
12067 msgstr "сонар — донні топографічні зображення, бокове сканування"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
12071 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
12072 msgstr "сонар — донна топографія поблизу дна"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
12076 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
12077 msgstr "сонар — донна топографія поблизу поверхні"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
12081 msgid "Sonar--water depth"
12082 msgstr "сонар — глибоководні дані"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
12111 msgid "Sorbian (Other)"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:95
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
12134 msgid "Sound cartridge"
12135 msgstr "звуковий картридж"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
12139 msgid "Sound cassette"
12140 msgstr "звукова касета"
12142 # 115^a - аудіодиск
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
12150 msgstr "звуковий диск"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
12156 msgid "Sound on medium"
12157 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
12163 msgid "Sound on medium or separate"
12164 msgstr "Звук на носію або окремо"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
12171 msgid "Sound recording"
12172 msgstr "звуковий запис"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
12178 msgid "Sound separate from medium"
12179 msgstr "звук відділений від носія"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
12183 msgid "Sound-tape reel"
12184 msgstr "звукова бобіна"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
12188 msgid "Sound-track film"
12189 msgstr "звукова плівка"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
12197 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:920
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:656
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
12207 msgid "South American Indian (Other)"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
12213 msgid "Southern Sami"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12219 msgid "Space oblique Mercator"
12220 msgstr "просторова коса Меркатора"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
12224 msgid "Space observing"
12225 msgstr "спостереження за космосом"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
12242 msgid "Spanner short form scoring"
12243 msgstr "система символів для струнних інструментів"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
12248 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
12249 "the class of physical object, e.g., a diagram."
12251 "Особливий клас картографічного матеріалу, до якого належить примірник. "
12252 "Зазвичай клас фізичного обʼєкта, наприклад, діаграма."
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
12257 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
12258 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
12260 "Спеціальний клас матеріалу (зазвичай клас фізичного об'єкта), до якого "
12261 "належить примірник (наприклад, магнітний диск)."
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
12266 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
12267 "item belongs, e.g., a celestial globe."
12269 "Спеціальний клас матеріалу (зазвичай клас фізичних об'єктів), до якого "
12270 "належить примірник, наприклад, небесний глобус."
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
12274 msgid "Special class of material to which the item belongs"
12275 msgstr "Специфічне позначення матеріалу, до якого належить примірник"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
12280 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
12283 "Особливий клас матеріалу, зазвичай клас фізичного обʼєкта, до якого належить "
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
12289 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
12291 "Особливий клас мікроформи, до якого належить примірник (наприклад, "
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
12297 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
12300 "Особливий клас кінофільму, до якого належить примірник. Наприклад, котушкова "
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
12306 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
12309 "Особливий клас непроектованої графіки, до якої належить примірник "
12310 "(наприклад, зображення)."
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
12315 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
12317 "Спеціальний клас проектованої графіки, до якого належить примірник, "
12318 "наприклад, слайд."
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
12323 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
12326 "Особливий клас звукозапису, до якого належить примірник (наприклад, циліндр)."
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
12331 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
12333 "Особливий клас тактильних специфічних матеріалів, до яких належить примірник."
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
12338 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
12339 msgstr "Особливий клас текстового матеріалу, до якого належить примірник."
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
12343 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
12344 msgstr "Особливий клас відеозапису, до якого належить примірник."
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
12349 msgid "Special format characteristics"
12350 msgstr "Особливі характеристики формату"
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
12354 msgid "Special physical characteristics"
12355 msgstr "Особливі фізичні характеристики"
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
12359 msgid "Special playback characteristics"
12360 msgstr "Спеціальні характеристики відтворення"
12362 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
12372 msgid "Specialized"
12373 msgstr "для фахівців"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:820
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
12378 msgid "Specialized; "
12379 msgstr "для фахівців; "
12381 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
12398 msgid "Specific material designation"
12399 msgstr "Специфічне позначення матеріалу"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
12404 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
12405 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
12406 "the type of sound playback required."
12408 "Визначає носій, який використовується для передачі звуку примірника (чи звук "
12409 "передається на самому примірнику, або у формі супровідного матеріалу), і тип "
12410 "необхідного відтворення звуку."
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
12415 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
12416 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
12419 "Визначення носія, який використовується для передачі звуку примірника "
12420 "(незалежно від того, чи звук є з проектованою графікою чи окремо), і тип "
12421 "відтворення звуку, необхідний для примірника."
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
12426 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
12427 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
12428 "required for the item."
12430 "Особливий носій, який використовується для передачі звуку примірника, "
12431 "незалежно від того, чи передається цей звук на відеозаписі або є окремим, і "
12432 "тип відтворення звуку, необхідний для цього примірника."
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
12437 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
12438 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
12439 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
12442 "Спектральні, акустичні або магнітні характеристики даних, отриманих "
12443 "пристроєм, що виробляє зображення дистанційного зондування. Він може бути "
12444 "використаний для позначення як довжини хвилі вимірюваного випромінювання, "
12445 "так і типу датчика, який використовується для його вимірювання."
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:676
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:874
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1422
12467 msgid "Split into .. and ...:"
12468 msgstr "Поділилося на … та …"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:363
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
12473 msgid "Spoken language: "
12474 msgstr "знакові мови"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
12479 msgid "Spot heights"
12480 msgstr "висота місцевості"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
12485 msgid "Square dance music"
12486 msgstr "музика сквеаданс"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
12496 msgid "Stamper (negative)"
12497 msgstr "матриця (негатив)"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
12501 msgid "Standalone device"
12502 msgstr "автономний пристрій"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
12506 msgid "Standard 8 mm."
12507 msgstr "стандартний 8 мм"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
12511 msgid "Standard 8 mm. film width"
12512 msgstr "стандартна 8 мм. ширина плівки"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
12516 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
12517 msgstr "стандартна беззвукова аппаратура (повна рамка кадру)"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
12521 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
12522 msgstr "стандартна звукова апаратура (зменшена рамка кадру)"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
12534 msgid "Standards/specifications"
12535 msgstr "стандарти/нормативи"
12537 #. INPUT type=submit
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
12539 msgid "Start search"
12540 msgstr "Почати пошук"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
12553 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
12554 msgstr "штату, провінції, території, підлеглої території і т.д."
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
12567 msgstr "статистика"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
12571 msgid "Stencil color"
12572 msgstr "трафаретна розфарбовка"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
12577 msgid "Stereographic"
12578 msgstr "стереографічна"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
12584 msgid "Stereophonic"
12585 msgstr "стереофонічна"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
12598 msgid "Studies and exercises"
12599 msgstr "етюди та вправи"
12602 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
12605 msgid "Study print"
12606 msgstr "навчальний друк"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
12611 msgid "Subject(s): "
12612 msgstr "Тематика(и): "
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
12617 msgstr "Тематика: "
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
12621 msgid "Submersible remote-sensing device"
12622 msgstr "підводний пристрій дистанційного зондування"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:371
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:335
12627 msgid "Subtitle language: "
12628 msgstr "багато мов"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
12633 msgid "Successive entry"
12634 msgstr "послідовне введення"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:359
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:323
12657 msgid "Summary language: "
12658 msgstr "Зведення: "
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1251
12663 msgstr "Зведення: "
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
12673 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
12674 msgstr "супер 8 мм. / окрема 8 мм."
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
12678 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
12679 msgstr "супер 8 мм. / окрема 8 мм. ширина плівка"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
12683 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
12684 msgstr "Super-VHS (½ дюйма, відеокасета)"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1298
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1410
12689 msgid "Superseded by:"
12690 msgstr "Натомість:"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1301
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1413
12695 msgid "Superseded in part by:"
12696 msgstr "Замінює частково:"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1243
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1354
12701 msgid "Supersedes in part:"
12702 msgstr "Замінює частково:"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1240
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1351
12707 msgid "Supersedes:"
12708 msgstr "Натомість:"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1164
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1276
12713 msgid "Supplements: "
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:103
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
12719 msgid "Suppressed in OPAC"
12720 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
12725 msgstr "на поверхні"
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
12729 msgid "Surface observing"
12730 msgstr "спостереження за поверхнею"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
12742 msgid "Surveys of literature in a subject area"
12743 msgstr "літературні огляди певної тематики"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12772 msgid "Swiss German"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
12778 msgid "Symphonic poems"
12779 msgstr "симфонічні поеми"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
12799 msgid "Synthetic and glass"
12800 msgstr "синтетика і скло"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
12804 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
12805 msgstr "радар з синтезованою апаратурою (SAR) — окрема частота"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12811 msgstr "старосирійська"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12816 msgid "Syriac, Modern"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
12824 msgid "Tactile material"
12825 msgstr "тактильний матеріал"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
12829 msgid "Tactile, with no writing system"
12830 msgstr "тактильний, без системи письма"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12836 msgstr "тагальська"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12847 msgid "Tai (Other)"
12848 msgstr "d — інші джерела"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12868 msgstr "тамільська"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
12872 msgid "Tape cartridge"
12873 msgstr "стрічковий картридж"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
12877 msgid "Tape cassette"
12878 msgstr "стрічкова касета"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
12882 msgid "Tape configuration"
12883 msgstr "Конфігурація стрічки"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
12887 msgid "Tape duplication master"
12888 msgstr "дублікат еталонної стрічки"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
12893 msgstr "бобина зі стрічкою"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
12898 msgstr "Ширина стрічки"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
12909 msgid "Target audience"
12910 msgstr "Цільове призначення"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
12921 msgid "Teatro lirico"
12922 msgstr "оперний театр"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
12927 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
12928 msgstr "технічна та/або історична інформація про інструменти"
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
12934 msgid "Technical drawing"
12935 msgstr "технічне креслення"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
12940 msgid "Technical information on music"
12941 msgstr "технічна інформація про музику"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
12953 msgid "Technical reports"
12954 msgstr "технічні звіти"
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
12982 msgid "Terrestrial globe"
12983 msgstr "земна куля"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
12987 msgid "Test pressing"
12988 msgstr "пробна штамповка"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12996 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1092
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:672
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
13036 msgid "Thematic index"
13037 msgstr "тематичний покажчик"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
13041 msgid "Thermal infrared"
13042 msgstr "теплове інфрачервоне випромінення"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
13055 msgstr "дисертації"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
13059 msgid "Three layer stock, low fade"
13060 msgstr "трьохшарова неекспонована плівка зі зниженою чіткістю"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
13065 msgid "Three times a month"
13066 msgstr "тричі на місяць"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
13071 msgid "Three times a week"
13072 msgstr "тричі на тиждень"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
13077 msgid "Three times a year"
13078 msgstr "тричі на рік"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
13095 msgid "Three-character alphabetic code"
13096 msgstr "трьохсимвольний алфавітний код"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
13101 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
13102 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
13103 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
13104 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
13105 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
13106 "positions contain blanks (#)."
13108 "Три-символьний код, який вказує брайлевий музичний формат для примірника. "
13109 "Музичні формати — це спосіб подання заходів, розділів, частин та повʼязаної "
13110 "з ними інформації, таких як слова, що стосуються один одного. Можуть бути "
13111 "вказані до трьох форматів, вирівняні вліво в порядку переважання. Якщо "
13112 "присвоєно менше трьох кодів, коди залишаються вирівняними вліво, а "
13113 "невикористані позиції містять пробіли (#)."
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
13119 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
13120 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
13121 "position contains a zero."
13123 "Трицифрове число, яке вказує загальний час відтворення фільму чи "
13124 "відеозапису. Число вирівнюється вправо, і кожна невикористана позиція "
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
13129 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
13130 msgstr "тривимірний штучний об’єкт або природна річ"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
13134 msgid "Three-layer stock"
13135 msgstr "трьохшарова неекспонована плівка"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
13162 msgid "Tinted and toned"
13163 msgstr "відтінковий і тонований"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
13167 msgid "Title bands/inter-title rolls"
13168 msgstr "стрічки титрів / ролики субтитрів"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:619
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:674
13174 msgid "Title translated: "
13175 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
13210 msgid "Tonga (Nyasa)"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
13225 # 115^a - діапозитив
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
13230 msgid "Transparency"
13231 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
13236 msgid "Transposition"
13237 msgstr "транспонування"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
13242 msgid "Transposition and arrangement"
13243 msgstr "Транспонування та аранжування"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
13248 msgid "Transverse Mercator"
13249 msgstr "поперечна Меркатора"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
13268 msgstr "раз на три роки"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
13273 msgstr "вирізані кадри"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
13278 msgid "Trio-sonatas"
13279 msgstr "тріо-сонати"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
13308 msgid "Tupi languages"
13309 msgstr "знакові мови"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
13320 msgid "Turkish, Ottoman"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
13343 msgid "Twelve track"
13344 msgstr "дванадцять доріжок"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13356 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
13359 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
13371 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
13372 "publication, production, or execution."
13374 "Дво- чи трьохсимвольний алфавітний код, що визначає місце публікації, "
13375 "виробництва чи виконання."
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
13385 msgid "Two-character alphabetic code"
13386 msgstr "двосимвольний алфавітний код"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
13392 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
13393 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
13394 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
13395 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
13396 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
13397 "Composition) contains non-MARC composition codes."
13399 "Двосимвольний алфавітний код, що вказує на форму композиції. Коди "
13400 "ґрунтуються на предметних рубриках Бібліотеки Конгресу. Якщо підходить "
13401 "більше одного коду, код 008 (декілька форм) використовується в 008 / 18-19 і "
13402 "всі відповідні специфічні коди наведені в полі 047 (форма композиції). Код "
13403 "mu (множинні форми) також може означати, що поле 047 (форма композиції) "
13404 "містить коди композицій, які не є MARC."
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
13410 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
13411 "producing the item."
13413 "Двосимвольний алфавітний код, який вказує на проекцію, що використовується "
13414 "при створенні елемента."
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
13418 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
13419 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
13423 msgid "Type C (1 in., reel)"
13424 msgstr "тип C (1 дюйм, бобина)"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
13428 msgid "Type of Material"
13429 msgstr "Тип матеріалу"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
13434 msgid "Type of cartographic material"
13435 msgstr "Тип картографічного матеріалу"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
13439 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
13441 "Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії представленого "
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
13447 msgid "Type of computer file"
13448 msgstr "Тип комп’ютерного файлу"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
13453 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
13454 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
13455 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
13457 "Тип конструкції платформи, яка служить базою для пристрою дистанційного "
13458 "зондування. Для цілей цього елемента даних „платформа“ відноситься до будь-"
13459 "якої структури, яка виконує роль основи, а не тільки плоских поверхонь."
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
13464 msgid "Type of continuing resource"
13465 msgstr "Тип ресурсу, що продовжується / серіального видання"
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
13469 msgid "Type of control"
13470 msgstr "Тип контролю"
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
13480 msgid "Type of date/Publication status"
13481 msgstr "Тип дати/статус публікації"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
13485 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
13486 msgstr "Тип світлочутливого матеріалу на плівці."
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
13490 msgid "Type of material"
13491 msgstr "Вид матеріалу"
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
13496 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
13497 "support (007/04) is attached."
13499 "Тип матеріалу (крім звичайного музейного матування), до якого додається "
13500 "первинна основа (007/04)."
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
13505 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
13506 "slide, or transparency."
13508 "Тип матеріалу для емульсійної основи фотонегативу, плівки, слайду або "
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
13514 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
13516 msgstr "Тип матеріалу оправи слайду або діапозитиву для проектованої графіки."
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
13521 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
13524 "Тип матеріалу, який використовується для основи або опори, на якій "
13525 "друкується або виконується зображення."
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
13529 msgid "Type of record"
13530 msgstr "Тип запису"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
13535 msgid "Type of reproduction"
13536 msgstr "Тип репродукції"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
13541 msgid "Type of visual material"
13542 msgstr "Тип візуального матеріалу"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
13546 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
13547 msgstr "U-matic (¾ дюйма, відеокасета)"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13579 msgstr "українська"
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
13583 msgid "Ultra high reduction"
13584 msgstr "ультра сильне зменшення"
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
13588 msgid "Ultraviolet combinations"
13589 msgstr "комбінація ультрафіолетового випромінення"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13597 # стиснута партитура
13598 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
13599 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
13600 # українська мова — стиснута партитура
13601 # російська мова — сжатая партитура
13602 # англійська мова — compressed score
13603 # французька мова — particella
13604 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
13605 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
13606 # італійська мова — particella
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
13609 msgid "Uncompressed"
13610 msgstr "некопресований"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
13614 msgid "Uncontracted"
13615 msgstr "не ущільнено"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13666 msgstr "Не визначено"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13671 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
13673 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13687 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
13689 "Не визначено; ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи "
13690 "символ-заповнення (|)."
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13703 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
13705 "Не визначено; кожна символьна позиція містить пробіл (#) чи символ-"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13718 msgid "Undetermined"
13719 msgstr "не визначено"
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
13723 msgid "Undetermined 2 color"
13724 msgstr "2 невизначені кольори"
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
13728 msgid "Undetermined 3 color"
13729 msgstr "3 невизначені кольори"
13731 # 130 Основне введення – уніфікована назва
13732 # 240 Уніфікована назва
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:639
13735 msgid "Uniform title: "
13736 msgstr "Уніфікована назва: "
13738 # 130 Основне введення – уніфікована назва
13739 # 240 Уніфікована назва
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13744 msgid "Uniform titles: "
13745 msgstr "Уніфіковані назви: "
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
13854 # Неурядова публікація
13855 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
13867 msgid "Unknown if item is government publication"
13868 msgstr "невідомо, чи є одиниця опису урядовою публікацією"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
13879 msgid "Unknown or not specified"
13880 msgstr "невідомо чи не визначено"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
13885 msgid "Unknown or unspecified"
13886 msgstr "невідомо чи не визначено"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
13890 msgid "Unmanned spacecraft"
13891 msgstr "космічний апарат, не керований людиною"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1197
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
13913 msgid "Unspecified"
13914 msgstr "невизначено"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
13923 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
13924 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
13925 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
13926 "and unused positions contain blanks (#)"
13928 "Записується не більше 4-х односимвольних алфавітних кодів, які показують "
13929 "наявність визначених типів ілюстрацій у примірнику. Якщо вказується менше "
13930 "чотирьох символьних кодів, тоді коди вирівнюються вліво, й невикористана "
13931 "позиція містить пробіл (#)"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
13937 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
13938 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
13939 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
13940 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
13942 "До чотирьох односимвольних алфавітних кодів, які вказують тип рельєфу, "
13943 "вказаний на елементі. Коди записуються в порядку їх важливості до описаного "
13944 "пункту. Якщо призначено менше чотирьох кодів, коди вирівнюються вліво і "
13945 "кожна невикористана позиція містить порожню (#)"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
13954 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
13955 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
13956 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
13959 "Односимвольні коди (до чотирьох), що визначають характер змісту цілого чи "
13960 "основної частини примірника. Якщо визначено менше чотирьох символьних кодів, "
13961 "тоді коди вирівнюються ліворуч і незадіяні позиції містять пропуск (#)"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
13967 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13968 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
13969 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
13970 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
13971 "contains a blank (#)."
13973 "До шести односимвольних алфавітних кодів (записаних в алфавітному порядку), "
13974 "які вказують на вміст програмованих нот та іншого супроводжуючого матеріалу "
13975 "для звукозапису, музичних рукописів або нотної музики. Якщо призначено менше "
13976 "шести кодів, коди вирівнюються по лівому краю і кожна невикористана позиція "
13977 "містить пробіл (#)."
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
13983 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13984 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
13985 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
13986 "position contains a blank (#)."
13988 "До трьох односимвольних алфавітних кодів (записаних в алфавітному порядку), "
13989 "які вказують на те, що робота містить певні типи матеріалів. Якщо призначено "
13990 "менше трьох кодів, коди вирівнюються вліво, а кожна невикористана позиція "
13991 "містить пробіл (#)."
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
13997 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
13998 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
13999 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
14000 "and the unused position contains a blank (#)."
14002 "До двох односимвольних алфавітних кодів, які вказують особливі "
14003 "характеристики формату мапи. Коди записуються в порядку їх важливості до "
14004 "описаного матеріалу. Якщо призначено лише один код, він вирівнюється "
14005 "ліворуч, а невикористане положення містить пробіл (#)."
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
14011 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
14012 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
14013 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
14014 "position contains a blank (#)."
14016 "До двох односимвольних кодів (записаних у порядку наступного списку), які "
14017 "вказують тип літературного тексту, що міститься в немузичному записі звуку. "
14018 "Якщо призначено лише один код, він вирівнюється ліворуч, а невикористане "
14019 "положення містить пробіл (#)."
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
14024 msgstr "Оновлено: "
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
14029 msgid "Updating Web site"
14030 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
14035 msgid "Updating database"
14036 msgstr "бази даних, що поновлюються"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
14041 msgid "Updating loose-leaf"
14042 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
14047 msgid "Upper Sorbian"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
14064 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
14065 msgstr "VHS (½ дюйма, відеокасета)"
14067 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
14089 msgid "Van Der Grinten"
14090 msgstr "Ван дер Грітена"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
14106 msgid "Various places"
14107 msgstr "різні місця"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
14115 msgstr "велень, веленевий папір"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
14126 msgstr "вертикальне положення"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
14132 msgid "Vertical score"
14133 msgstr "вертикальна партитура"
14135 # Фотомеханічна репродукція
14136 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
14140 msgid "Very high reduction"
14141 msgstr "дуже сильне зменшення"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
14146 msgstr "везикулярна"
14148 # 115^a - відеокартридж
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
14151 msgid "Videocartridge"
14152 msgstr "відеокартридж"
14154 # 115^a - відеокасета
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
14157 msgid "Videocassette"
14158 msgstr "відеокасета"
14160 # 115^a - відеодиск
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1106
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
14176 msgid "Videorecording"
14177 msgstr "відеозапис"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
14181 msgid "Videorecording format"
14182 msgstr "Формат відеозапису"
14184 # 115^a - відеокотушка
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
14188 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
14195 msgstr "відеострічка"
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
14199 msgid "Videotape or videodisc recording format."
14200 msgstr "Формат запису на відеокасету чи відеодиск."
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
14211 msgstr "перспективне зображення (вигляд)"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
14216 msgid "Villancicos"
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
14229 msgid "Visible light"
14230 msgstr "видиме світло"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
14235 msgid "Visual Materials"
14236 msgstr "Візуальні матеріали"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
14241 msgid "Vocal parts"
14242 msgstr "вокальні партії"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
14247 msgid "Vocal score"
14248 msgstr "вокальна партитура"
14250 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
14251 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
14252 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
14253 # російська мова хоровая партитура
14254 # англійська мова voice score, choral score
14255 # французька мова partition des chœurs
14256 # німецька мова Singpartitur, Chorpartitur
14257 # італійська мова partitura vocale
14258 # іспанська мова partitura de coro
14259 # угорська мова kóruspartitúra, karpartitúra
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
14263 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
14264 msgstr "вокальна партитура"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:361
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
14287 msgid "Wakashan languages"
14288 msgstr "знакові мови"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
14294 msgstr "настінна карта"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
14300 msgstr "повітряна куля"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
14317 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
14320 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
14324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
14331 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
14332 msgstr "пристрій дистанційного зондування, який знаходиться на поверхні води"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
14354 msgid "Western Pahari languages"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
14361 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
14362 "arrangement of another work."
14364 "Незалежно від того, що уся або частина каталогізованого матеріалу, є "
14365 "транспозицією та/або аранжуванням іншого твору."
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
14370 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
14371 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
14374 "Використовується ущільнення. Ущільнення або абревіатури, що складаються з "
14375 "одного або більше символів Брайля або Муна для представлення поширених "
14376 "комбінацій літер."
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
14380 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
14381 msgstr "Визначає чи каталогізований примірник є завершеним чи ні."
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
14386 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
14387 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
14389 "Чи належним чином були включені цілі гарантії якості під час "
14390 "переформатування/створення електронного ресурсу. "
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
14395 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
14397 "Чи картографічний примірник є факсимільним або іншим типом відтворення?"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
14402 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
14403 "format or type for digitally reformatted materials."
14405 "Чи файл(и), які складають електронний ресурс, мають однаковий формат або тип "
14406 "для матеріалів з цифровим форматуванням."
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
14411 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
14412 "post-production element."
14414 "Чи фільм є частиною повного виробництва або є попереднім чи пост-виробничим "
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
14419 msgid "Whether the film is positive or negative."
14420 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
14424 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
14425 msgstr "Чи глобус є факсимільним або іншим типом відтворення?"
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
14429 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
14430 msgstr "Глобус є в одному кольорі або різнокольоровий."
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
14434 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
14435 msgstr "Визначення, чи примірник в одному кольорі чи різнокольоровий"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
14439 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
14440 msgstr "Примірник в одному кольорі або багатобарвний."
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
14445 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
14448 "Вказується, чи виробництво звуку є невід’ємною частиною електронного ресурсу."
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
14453 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
14454 "the accompanying material). "
14456 "Звук долучено або відокремлено до/від проектованого графічного зображення "
14457 "(напр., на супровідному матеріалі). "
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
14462 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
14463 "accompanying material). "
14465 "Чи звук розміщено на/в примірнику або окремо від нього (тобто, на "
14466 "супровідному матеріалі)."
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
14470 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
14471 msgstr "Чи звук знаходиться на/в примірнику або окремо від примірника."
14473 # 115^a - кінофільм
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
14476 msgid "Width of a motion picture."
14477 msgstr "Ширина кінофільму."
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
14482 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
14484 msgstr "Ширина доріжки запису для дисків або висота доріжки для циліндрів."
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
14488 msgid "Width of the tape."
14489 msgstr "Ширина стрічки."
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
14494 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
14495 "match the measurements of the item as given in the physical description "
14496 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
14498 "Ширина відеозапису. Для відеозаписів використовуються лише коди, які точно "
14499 "відповідають вимірам примірника, наведеним у фізичному описі. Якщо код точно "
14500 "не збігається, використовується код „z“."
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
14504 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
14505 msgstr "Ширина або розміри примірника проектованої графіки."
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
14509 msgid "Wire recording"
14510 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1388
14514 msgid "Withdrawn ("
14515 msgstr "Вилучено ("
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
14540 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14557 msgid "Yao (Africa)"
14558 msgstr "яо (Африка)"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14567 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
14583 msgid "Yellow strip"
14584 msgstr "жовта полоса"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14590 msgstr "ідиш, їдиш (новоєврейська)"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14601 msgid "Yupik languages"
14602 msgstr "юпік, мови"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14607 msgid "Zande languages"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14614 msgstr "сапотекська"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14626 msgstr "зазакі (димлі, кирманджкі)"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14632 msgstr "зенага (ізнаген)"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:659
14655 msgid "[Added title page title]"
14656 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:607
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:660
14661 msgid "[Caption title]"
14662 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:605
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:658
14667 msgid "[Cover title]"
14668 msgstr "[Назва на обкладинці]"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:603
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656
14673 msgid "[Distinctive title]"
14674 msgstr "[Диференційна назва]"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:604
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:657
14679 msgid "[Other title]"
14680 msgstr "[Інша назва]"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:602
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:655
14685 msgid "[Parallel title]"
14686 msgstr "[Паралельна назва]"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:601
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
14691 msgid "[Portion of title]"
14692 msgstr "[Частина назви]"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:608
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
14697 msgid "[Running title]"
14698 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
14703 msgid "[Spine title]"
14704 msgstr "[Назва на корінці]"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
14708 msgid "_ - Full level"
14709 msgstr "_ — повний рівень"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
14713 msgid "_ - No specific type"
14714 msgstr "_ — тип не визначений "
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
14718 msgid "_ - Non-ISBD"
14719 msgstr "_ — не ISBD"
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
14723 msgid "_ - Not specified or not applicable"
14724 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1038
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1491
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
14738 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
14742 msgid "a - Archival"
14743 msgstr "а — архівний контроль"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
14747 msgid "a - Increase in encoding level"
14748 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
14752 msgid "a - Language material"
14753 msgstr "a — мовний матеріал"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
14757 msgid "a - Monographic component part"
14758 msgstr "a — монографічна складова частина"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
14767 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
14768 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
14770 #. For the first occurrence,
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14773 msgid "a- 16 rpm (discs)"
14774 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
14776 #. For the first occurrence,
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14779 msgid "a- 3 1/2 in."
14780 msgstr "a — 3½ дюйма"
14782 #. For the first occurrence,
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14785 msgid "a- 3 in. diameter"
14786 msgstr "a — 3 дюйма діаметр"
14788 #. For the first occurrence,
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14791 msgid "a- 3 layer color"
14792 msgstr "a — трьохшаровий колір"
14794 #. For the first occurrence,
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14800 #. For the first occurrence,
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14803 msgid "a- 8 mm. microfilm"
14804 msgstr "a — 8 мм (мікрофільм)"
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
14810 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
14812 #. For the first occurrence,
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14816 msgstr "a — відсутні"
14818 #. For the first occurrence,
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14822 msgstr "a — доступ"
14824 #. For the first occurrence,
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14827 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
14828 msgstr "a — акустична фіксація, пряме збереженя"
14830 #. For the first occurrence,
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14834 msgstr "a — активний"
14836 #. For the first occurrence,
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14839 msgid "a- Activity card"
14840 msgstr "a — робоча картка"
14842 #. For the first occurrence,
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14845 msgid "a- Aperture card"
14846 msgstr "a — апертурна карта"
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
14855 msgid "a- Appropriate"
14857 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
14858 "додаткових бібліографічних записів"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
14863 msgid "a- Archival"
14864 msgstr "а — архівний"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
14869 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
14871 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
14872 "Югославії та Малайзії"
14874 #. For the first occurrence,
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14878 msgstr "a — повітряна куля"
14880 #. For the first occurrence,
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14883 msgid "a- Bar over bar"
14884 msgstr "a — тактова риска над тактовою рискою"
14886 #. For the first occurrence,
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14889 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
14890 msgstr "a — Beta (½ дюйма, відеокасета)"
14892 #. For the first occurrence,
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14896 msgstr "a — полотно"
14898 #. For the first occurrence,
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14901 msgid "a- Celestial globe"
14902 msgstr "a — глобус зіркового неба"
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
14907 msgid "a- Differentiated personal name"
14908 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
14913 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
14914 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
14919 msgid "a- Earlier rules"
14920 msgstr "a — колишні правила"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
14925 msgid "a- Established heading"
14926 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
14928 #. For the first occurrence,
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14931 msgid "a- File reproduced from original"
14932 msgstr "a — файл, створений з оригіналу"
14934 #. For the first occurrence,
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14937 msgid "a- First generation (master)"
14938 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
14940 #. For the first occurrence,
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14943 msgid "a- Full (1) track"
14944 msgstr "a — повна (1) доріжка"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
14951 msgid "a- Fully established"
14952 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
14954 #. For the first occurrence,
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14957 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
14958 msgstr "a — фільмокопія з нанесенням барвника, що вбирається/всмоктується"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
14965 msgid "a- Increase in encoding level"
14966 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
14971 msgid "a- International standard"
14972 msgstr "a — міжнародний стандарт"
14974 #. For the first occurrence,
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14977 msgid "a- Lacquer coating"
14978 msgstr "a — лакове покриття"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
14983 msgid "a- Language material"
14984 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
14988 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
14989 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
14993 msgid "a- Library of Congress subject headings"
14994 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
14996 #. For the first occurrence,
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14999 msgid "a- Literary braille"
15000 msgstr "a — літературний брайль"
15002 #. For the first occurrence,
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15005 msgid "a- Low oblique"
15006 msgstr "a — низький нахил"
15008 #. For the first occurrence,
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15011 msgid "a- Low reduction ratio"
15012 msgstr "a — слабке зменшення"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15019 #. For the first occurrence,
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15022 msgid "a- Master tape"
15023 msgstr "a — еталонна стрічка"
15025 #. For the first occurrence,
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15028 msgid "a- Meteorological"
15029 msgstr "a — метереологічне застосування"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
15034 msgid "a- Monographic component part"
15035 msgstr "a — монографічна складова частина"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
15040 msgid "a- Monographic series"
15041 msgstr "a — монографічна серія"
15043 #. For the first occurrence,
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15047 msgstr "a — друк шрифтом Муна"
15049 #. For the first occurrence,
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15052 msgid "a- NAB standard"
15053 msgstr "a — NAB стандарт"
15055 # Область/ графство/ департамент тощо
15056 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
15057 #. For the first occurrence,
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15060 msgid "a- None apparent"
15061 msgstr "a — без зношення"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
15066 msgid "a- Not synthesized"
15067 msgstr "a — не синтезований"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
15072 msgid "a- Numbered"
15073 msgstr "a — нумерована серія"
15075 #. For the first occurrence,
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15078 msgid "a- One color"
15079 msgstr "a — один колір"
15081 #. For the first occurrence,
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15084 msgid "a- One file format"
15085 msgstr "a — один файловий формат"
15087 #. For the first occurrence,
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15090 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
15091 msgstr "a — оптична звукова доріжка на стрічці кінофільму"
15094 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
15095 #. For the first occurrence,
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15101 #. For the first occurrence,
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15104 msgid "a- Photocopy, blueline print"
15105 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
15107 # 115^b - позитивна
15108 #. For the first occurrence,
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15111 msgid "a- Positive"
15112 msgstr "a — позитив"
15114 #. For the first occurrence,
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15117 msgid "a- Print/braille"
15118 msgstr "a — друк / брайль"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
15125 msgid "a- Record can be used"
15126 msgstr "a — запис може використовуватися"
15128 #. For the first occurrence,
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15131 msgid "a- Regular print"
15132 msgstr "a — звичайний друк"
15134 # Рівень не визначено
15135 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
15136 #. For the first occurrence,
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15139 msgid "a- Safety base, undetermined"
15140 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
15145 msgid "a- Schedule record"
15146 msgstr "a — запис розкладу"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
15154 #. For the first occurrence,
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15157 msgid "a- Silver halide"
15158 msgstr "a — срібно галоїдна"
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
15163 msgid "a- Single number"
15164 msgstr "a — окремий індекс"
15166 #. For the first occurrence,
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15170 msgstr "a — ноти та звукозаписи"
15172 #. For the first occurrence,
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15175 msgid "a- Sound on medium"
15176 msgstr "a — звукова доріжка на тому ж носії"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
15181 msgid "a- Standard"
15182 msgstr "a — стандартне"
15184 #. For the first occurrence,
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15187 msgid "a- Standard 8mm."
15188 msgstr "а — стандартна 8 мм."
15190 #. For the first occurrence,
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15193 msgid "a- Standard 8mm. film width"
15194 msgstr "а — стандартна 8 мм. ширина плівки "
15196 #. For the first occurrence,
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15199 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
15200 msgstr "a — стандартна звукова апаратура (зменшена рамка кадру)"
15202 #. For the first occurrence,
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15206 msgstr "a — на поверхні"
15208 #. For the first occurrence,
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15211 msgid "a- Tape cartridge"
15212 msgstr "a — стрічковий картридж"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
15218 msgstr "a — тематичний"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
15223 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
15224 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
15229 msgid "a- UCS/Unicode"
15230 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
15232 # стиснута партитура
15233 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
15234 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
15235 # українська мова — стиснута партитура
15236 # російська мова — сжатая партитура
15237 # англійська мова — compressed score
15238 # французька мова — particella
15239 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
15240 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
15241 # італійська мова — particella
15242 #. For the first occurrence,
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15245 msgid "a- Uncompressed"
15246 msgstr "a — некопресований"
15248 #. For the first occurrence,
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15251 msgid "a- Uncontracted"
15252 msgstr "a — не ущільнено"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
15258 msgstr "a — діючий"
15260 #. For the first occurrence,
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15263 msgid "a- Workprint"
15264 msgstr "a — робочий позитив / монтажна фільмокопія"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:306
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1101
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1216
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1261
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1322
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1185
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1308
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1327
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1372
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1434
15292 #. For the first occurrence,
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15295 msgid "aa- Visible light"
15296 msgstr "aa — видиме світло"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
15301 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
15306 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
15308 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
15311 msgid "aacr2 compatible"
15312 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:432
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:928
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1458
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1527
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:910
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:931
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:942
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1105
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:980
15381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1628
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1696
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:153
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:506
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1070
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
15427 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
15428 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
15432 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
15433 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
15437 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
15438 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1072
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
15443 msgid "abcdefgijklnou"
15444 msgstr "abcdefgijklnou"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:671
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:713
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
15459 msgid "abcdfghiklmnporstux"
15460 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:761
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:779
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
15467 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15468 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1141
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:881
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
15473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1236
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1368
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1018
15480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1493
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1856
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:469
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:894
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:457
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:836
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1034
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:403
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:624
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:680
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1459
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1629
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1355
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1576
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1005
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1480
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1745
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1843
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1255
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:113
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:296
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:408
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:125
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:595
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
15624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
15641 # 110^a - Реферат або резюме
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
15647 msgid "abstract or summary"
15648 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:549
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15653 msgid "abstract or summary "
15654 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
15677 msgstr "для поточного доступу"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
15684 msgid "accompanying material"
15685 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
15688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:605
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
15695 msgid "acdefghklnpqstu4"
15696 msgstr "acdefghklnpqstu4"
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1379
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1029
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1504
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1867
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
15718 msgstr "абревіатура"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
15722 msgid "adfghklmnoprst"
15723 msgstr "adfghklmnoprst"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
15737 msgstr "підлітковий"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
15745 msgstr "для повнолітніх"
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1457
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1526
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:368
15755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
15756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1627
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1695
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
15791 msgid "aperture card"
15792 msgstr "апертурна карта"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156
15795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:245
15797 msgid "aperture card "
15798 msgstr "апертурна карта "
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
15802 msgid "application history"
15803 msgstr "примітка до історії застосування"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
15839 msgid "art original"
15840 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733
15843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
15845 msgid "art original "
15846 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
15853 msgid "art reproduction"
15854 msgstr "репродукція твору мистецтва"
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:739
15857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
15859 msgid "art reproduction "
15860 msgstr "репродукція твору мистецтва "
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
15865 msgstr "стаття, складова частина"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131
15878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:220
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1026
15884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1110
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:154
15890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
15895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1603
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:203
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225
15903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
15904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
15905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114
15911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15913 msgid "available online "
15914 msgstr "доступно в Інтернеті "
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:820
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
15918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:876
15919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:889
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1154
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1168
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1266
15932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1280
15933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1294
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
15940 msgid "b - Part with independent title"
15941 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
15945 msgid "b - Serial component part"
15946 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
15948 #. For the first occurrence,
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15951 msgid "b- 2 color, single strip"
15952 msgstr "b — 2 кольори на одній полосі"
15954 #. For the first occurrence,
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15957 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
15958 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
15960 #. For the first occurrence,
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15963 msgid "b- 5 in. diameter"
15964 msgstr "b — 5 дюймів діаметр"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
15970 msgstr "b — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
15972 #. For the first occurrence,
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15975 msgid "b- Airborne"
15976 msgstr "b — в повітрі"
15978 #. For the first occurrence,
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15981 msgid "b- Aircraft--low altitude"
15982 msgstr "b — літак — мала висота"
15984 #. For the first occurrence,
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15987 msgid "b- Bar by bar"
15988 msgstr "b — тактова риска за тактовою рискою"
15990 # 116 - Чорно-білий
15991 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
15993 #. For the first occurrence,
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15996 msgid "b- Black-and-white"
15997 msgstr "b — чорно-білий"
15999 #. For the first occurrence,
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16003 msgstr "b — друк шрифтом Брайля"
16005 #. For the first occurrence,
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16008 msgid "b- Bristol board"
16009 msgstr "b — брістольський картон"
16011 #. For the first occurrence,
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16014 msgid "b- CCIR standard"
16015 msgstr "b — CCIR стандарт"
16017 #. For the first occurrence,
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16020 msgid "b- Cellulose nitrate"
16021 msgstr "b — целюлозний нітрат"
16023 #. For the first occurrence,
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16026 msgid "b- Chip cartridge"
16027 msgstr "b — мікропроцесорний картридж"
16029 #. For the first occurrence,
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16032 msgid "b- Contracted"
16033 msgstr "b — ущільнено"
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
16038 msgid "b- Defined number span"
16039 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
16041 #. For the first occurrence,
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16045 msgstr "b — діазоплівка"
16047 #. For the first occurrence,
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16050 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
16051 msgstr "b — пряме збереження, без акустики"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
16056 msgid "b- English and French"
16057 msgstr "b — англійська та французька мови"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
16062 msgid "b- Extended display"
16063 msgstr "b — розширений вивід даних"
16065 #. For the first occurrence,
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16068 msgid "b- File reproduced from microform"
16069 msgstr "b — файл, створений з мікроформи"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
16074 msgid "b- First number of span invalid"
16075 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
16081 msgstr "b — підзаголовок форми"
16083 #. For the first occurrence,
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16086 msgid "b- Format code braille"
16087 msgstr "b — форматований кодований брайль"
16089 #. For the first occurrence,
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16092 msgid "b- Half (2) track"
16093 msgstr "b — половина (2) доріжки"
16095 #. For the first occurrence,
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16098 msgid "b- High oblique"
16099 msgstr "b — високий нахил"
16101 #. For the first occurrence,
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16104 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
16105 msgstr "b — брайль великих розмірів чи збільшений"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
16110 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
16111 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16115 msgid "b- Large print"
16116 msgstr "b — великий друк"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16120 msgid "b- Large print "
16121 msgstr "b — великий друк "
16123 #. For the first occurrence,
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16126 msgid "b- Lossless"
16127 msgstr "b — без втрат"
16129 #. For the first occurrence,
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16132 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
16133 msgstr "b — магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
16138 msgid "b- Memorandum"
16139 msgstr "b — меморандум"
16141 #. For the first occurrence,
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16144 msgid "b- Microfilm cartridge"
16145 msgstr "b — картріджний мікрофільм"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
16150 msgid "b- Multipart item"
16151 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
16156 msgid "b- National standard"
16157 msgstr "b — національний держстандарт"
16159 # 115^b - негативна
16160 #. For the first occurrence,
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16163 msgid "b- Negative"
16164 msgstr "b — негатив"
16166 #. For the first occurrence,
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16169 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
16170 msgstr "b — нітратна: підозрілий запах"
16172 #. For the first occurrence,
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16175 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
16176 msgstr "b — неанаморфотний (широкий екран)"
16178 #. For the first occurrence,
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16181 msgid "b- Normal reduction"
16182 msgstr "b — нормальне зменшення"
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
16191 msgid "b- Not appropriate"
16193 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
16194 "додаткових бібліографічних записів"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
16199 msgid "b- Optional"
16200 msgstr "b — альтернативне"
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
16205 msgid "b- Part with independent title"
16206 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
16208 #. For the first occurrence,
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16212 msgstr "b — пасивний"
16214 # 116 - Фотокопіювання
16215 #. For the first occurrence,
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16218 msgid "b- Photocopy"
16219 msgstr "b — фотокопія"
16221 #. For the first occurrence,
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16224 msgid "b- Planetary or lunar globe"
16225 msgstr "b — планетний чи місячний глобус"
16227 #. For the first occurrence,
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16230 msgid "b- Printing master"
16231 msgstr "b —друкований оригінал"
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
16238 msgid "b- Record is being updated"
16239 msgstr "b — запис модернізується"
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
16244 msgid "b- Serial component part"
16245 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
16247 #. For the first occurrence,
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16250 msgid "b- Sound separate from medium"
16251 msgstr "b — звук відділений від носія"
16253 #. For the first occurrence,
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16256 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
16257 msgstr "b — супер 8 мм. / окрема 8 мм."
16259 #. For the first occurrence,
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16262 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
16263 msgstr "b — супер 8 мм. / окрема 8 мм. ширина плівка"
16265 #. For the first occurrence,
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16268 msgid "b- Surface observing"
16269 msgstr "b — спостереження за поверхнею"
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
16274 msgid "b- Synthesized"
16275 msgstr "b — синтезований"
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
16280 msgid "b- Table record"
16281 msgstr "b — запис таблиці"
16283 #. For the first occurrence,
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16286 msgid "b- Tape duplication master"
16287 msgstr "b — дублікат еталонної стрічки"
16289 #. For the first occurrence,
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16292 msgid "b- Three-layer stock"
16293 msgstr "b — трьохшарова неекспонована плівка"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
16298 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
16299 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
16301 #. For the first occurrence,
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16305 msgstr "b — вирізані кадри"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
16310 msgid "b- Undifferentiated personal name"
16311 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
16316 msgid "b- Unnumbered"
16317 msgstr "b — ненумерована серія"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
16322 msgid "b- Untraced reference"
16323 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
16325 #. For the first occurrence,
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16328 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
16329 msgstr "b — VHS (½ дюйма, відеокасета)"
16331 #. For the first occurrence,
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16335 msgstr "b — дерево"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
16352 # 110^a - Бібліографічний покажчик
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
16357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
16359 msgid "bibliography"
16360 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
16363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
16365 msgid "bibliography "
16366 msgstr "бібліографічні покажчики "
16368 # 110^a - Біографія
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
16377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
16383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
16386 msgstr "біографія "
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
16403 msgstr "шрифт Брайля"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:85
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255
16408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:95
16409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:359
16410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16413 msgstr "шрифт Брайля "
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:350
16422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
16427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1602
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
16434 msgid "c - Collection"
16435 msgstr "c — колекція (підбірка)"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
16439 msgid "c - Corrected or revised"
16440 msgstr "c — редагований або виправлений"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
16444 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
16445 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
16449 msgid "c - Notated music"
16450 msgstr "c — друковані ноти"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
16454 msgid "c - Part with dependent title"
16455 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
16457 #. For the first occurrence,
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16461 msgstr "c — тривимірний формат (3D)"
16463 #. For the first occurrence,
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16466 msgid "c- 45 rpm (discs)"
16467 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
16469 #. For the first occurrence,
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16472 msgid "c- 7 in. diameter"
16473 msgstr "c — 7 дюймів діаметр"
16475 #. For the first occurrence,
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16481 #. For the first occurrence,
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16484 msgid "c- 9.5 mm. film width"
16485 msgstr "c — 9 мм. ширина плівки"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
16491 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
16493 #. For the first occurrence,
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16496 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
16497 msgstr "c — ацетатна стрічка з оксидом заліза"
16499 #. For the first occurrence,
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16502 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
16503 msgstr "c — літак — середня висота"
16505 #. For the first occurrence,
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16509 msgstr "c — друк шрифтом Брайля"
16511 #. For the first occurrence,
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16514 msgid "c- Cardboard"
16515 msgstr "c — картон"
16517 #. For the first occurrence,
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16520 msgid "c- Cardboard/illustration board"
16521 msgstr "c — картон / ескізний картон"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
16526 msgid "c- Chronological"
16527 msgstr "c — хронологічний"
16529 #. For the first occurrence,
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
16538 msgid "c- Collection"
16539 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
16541 #. For the first occurrence,
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16544 msgid "c- Combination"
16545 msgstr "c — комбіновані"
16547 #. For the first occurrence,
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16550 msgid "c- Complete"
16551 msgstr "c — завершений"
16553 #. For the first occurrence,
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16556 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
16557 msgstr "c — картридж з комп’ютерним оптичним диском"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
16562 msgid "c- Cooperative cataloging program"
16563 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
16570 msgid "c- Corrected or revised"
16571 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
16573 #. For the first occurrence,
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16576 msgid "c- Dolby-B encoded"
16577 msgstr "c — Dolby-B кодування"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16581 msgid "c- Electronic resource"
16582 msgstr "c — електронний ресурс"
16584 #. For the first occurrence,
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16587 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
16588 msgstr "c — файл, створений з електронного ресурсу"
16590 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
16591 #. For the first occurrence,
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16594 msgid "c- Film cartridge"
16595 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
16597 # 115^a - діафільм у картриджі
16598 #. For the first occurrence,
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16601 msgid "c- Filmstrip cartridge"
16602 msgstr "c — діафільм у картриджі"
16604 #. For the first occurrence,
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16607 msgid "c- High reduction"
16608 msgstr "c — сильне зменшення"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
16613 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
16614 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
16619 msgid "c- Index term record"
16620 msgstr "c — запис терміну індексування"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
16625 msgid "c- Last number of span invalid"
16626 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
16628 #. For the first occurrence,
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16631 msgid "c- Line over line"
16632 msgstr "c — лінія над лінією"
16634 #. For the first occurrence,
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16637 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
16638 msgstr "c — магнітна аудіострічка в картриджі"
16640 #. For the first occurrence,
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16643 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
16644 msgstr "c — математичний чи науковий брайль"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
16649 msgid "c- Medical subject headings"
16650 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
16652 #. For the first occurrence,
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16655 msgid "c- Microfilm cassette"
16656 msgstr "c — котушковий мікрофільм"
16658 # 116 - Багатоколірний
16659 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
16660 #. For the first occurrence,
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16663 msgid "c- Multicolored"
16664 msgstr "c — багатобарвна"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
16669 msgid "c- Multilocal"
16670 msgstr "c — багатолокальна"
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
16675 msgid "c- National library association standard"
16676 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
16678 #. For the first occurrence,
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16681 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
16682 msgstr "c — нітратна: їдкий запах"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
16687 msgid "c- Notated music"
16688 msgstr "c — нотна музика"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
16693 msgid "c- Numbering varies"
16694 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
16696 #. For the first occurrence,
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16699 msgid "c- Outtakes"
16700 msgstr "c — кадри, вилучені при монтажі"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
16705 msgid "c- Part with dependent title"
16706 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
16708 #. For the first occurrence,
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16711 msgid "c- Photographic pre-production"
16712 msgstr "c — фотографічне пре-виробництво"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
16719 msgid "c- Provisional"
16720 msgstr "с — тимчасовий"
16722 #. For the first occurrence,
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16725 msgid "c- Quarter (4) track"
16726 msgstr "c — чотири доріжки"
16728 #. For the first occurrence,
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16731 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
16732 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
16737 msgid "c- Series-like phrase"
16738 msgstr "c — помилкова серія"
16740 #. For the first occurrence,
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16743 msgid "c- Service copy"
16744 msgstr "c — робоча копія"
16746 #. For the first occurrence,
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16749 msgid "c- Space observing"
16750 msgstr "c — спостереження за космосом"
16752 #. For the first occurrence,
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16755 msgid "c- Spaceborne"
16756 msgstr "c — в космосі"
16758 #. For the first occurrence,
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16762 msgstr "c — камінь"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
16767 msgid "c- Summary number span"
16768 msgstr "c — зведений ряд індексів"
16770 #. For the first occurrence,
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16773 msgid "c- Terrestrial globe"
16774 msgstr "c — земна куля"
16776 #. For the first occurrence,
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16779 msgid "c- Three layer stock, low fade"
16780 msgstr "c — трьохшарова неекспонована плівка зі зниженою чіткістю"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
16785 msgid "c- Traced reference"
16786 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
16788 #. For the first occurrence,
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16791 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
16792 msgstr "c — U-matic (¾ дюйма, відеокасета)"
16794 #. For the first occurrence,
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16797 msgid "c- Undetermined 2 color"
16798 msgstr "c — 2 невизначені кольори"
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16802 msgid "c- Vertical"
16803 msgstr "c — вертикальне положення"
16805 #. For the first occurrence,
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16808 msgid "c- Vesicular"
16809 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
16811 # 115^a - відеокартридж
16812 #. For the first occurrence,
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16815 msgid "c- Videocartridge"
16816 msgstr "c — відеокартридж"
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16820 msgid "c- vertical"
16821 msgstr "c — вертикальне положення"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
16833 msgid "cartographic"
16834 msgstr "картографічний матеріал"
16836 # Canadian Subject Headings
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
16856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1495
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1547
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:406
16864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
16865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1665
16866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1716
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1478
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1563
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:389
16891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
16892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1648
16893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1732
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
16899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204
16901 msgid "celestial globe"
16902 msgstr "глобус зіркового неба"
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:418
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:865
16906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1063
16907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:442
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
16917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:276
16920 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763
16923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
16926 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
16930 msgid "chip cartridge"
16931 msgstr "мікропроцесорний картридж"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105
16934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
16936 msgid "chip cartridge "
16937 msgstr "мікропроцесорний картридж "
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186
16958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
16972 msgid "combination"
16973 msgstr "комбінація декількох типів"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243
16976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:356
16978 msgid "combination "
16979 msgstr "поєднання "
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
16986 msgid "comic strip"
16987 msgstr "комікси, сторінки гумору"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16991 msgid "computer file"
16992 msgstr "комп’ютерний файл"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
16995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
16997 msgid "computer optical disc cartridge"
16998 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
17000 # 110^a - Публікація конференції
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
17010 msgid "conference publication"
17011 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
17015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
17016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:886
17018 msgid "conference publication "
17019 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
17026 msgid "constituent"
17027 msgstr "складова частина"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
17036 msgstr "серіальні видання"
17038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1606
17040 msgid "contributor"
17041 msgstr "contributor"
17043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1597
17045 msgid "contributors"
17046 msgstr "contributor"
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
17064 # Canadian Subject Headings
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
17076 msgstr "циліндр (звукозапис)"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222
17079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:332
17082 msgstr "циліндр (звукозапис) "
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
17086 msgid "d - Deleted"
17087 msgstr "d — видалений"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
17091 msgid "d - Manuscript notated music"
17092 msgstr "d — рукописні ноти"
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
17096 msgid "d - Subunit"
17097 msgstr "d — частина колекції"
17099 #. For the first occurrence,
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17102 msgid "d- 10 in. diameter"
17103 msgstr "d — 10 дюймів діаметр"
17105 #. For the first occurrence,
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17109 msgstr "d — 16 мм."
17111 #. For the first occurrence,
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17114 msgid "d- 16 mm. film width"
17115 msgstr "d — 16 мм. ширина плівки"
17117 #. For the first occurrence,
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17120 msgid "d- 16 mm. microfilm"
17123 #. For the first occurrence,
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17126 msgid "d- 78 rpm (discs)"
17127 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
17132 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
17133 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
17135 #. For the first occurrence,
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17138 msgid "d- Aircraft--high altitude"
17139 msgstr "d — літак — велика висота"
17141 #. For the first occurrence,
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17144 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
17145 msgstr "d — анаморфотний (широкий екран)"
17148 #. For the first occurrence,
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17154 # Нормовано нерегулярно
17155 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
17159 msgid "d- Completely invalid"
17160 msgstr "d — повністю недіючий"
17162 #. For the first occurrence,
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17165 msgid "d- Computer braille"
17166 msgstr "d — комп’ютерний брайль"
17168 #. For the first occurrence,
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17171 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
17172 msgstr "d — компʼютерний диск, тип невизначений"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
17180 msgstr "d — виключений (інший)"
17182 #. For the first occurrence,
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17185 msgid "d- Digital storage"
17186 msgstr "d — цифрове збереження"
17188 #. For the first occurrence,
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17191 msgid "d- Disc master (negative)"
17192 msgstr "d — майстер-диск (негатив)"
17194 #. For the first occurrence,
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17198 msgstr "d — малюнок"
17200 #. For the first occurrence,
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17203 msgid "d- Duplicate"
17206 #. For the first occurrence,
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17209 msgid "d- Duplitized stock"
17210 msgstr "d — дубльована неекспонована плівка"
17212 #. For the first occurrence,
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17215 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
17216 msgstr "d — EIAJ (½ дюйма, бобина)"
17218 #. For the first occurrence,
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17221 msgid "d- Eight track"
17222 msgstr "d — вісім доріжок"
17224 #. For the first occurrence,
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17227 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
17228 msgstr "d — файл, створений з проміжної ланки (не мікроформа)"
17230 #. For the first occurrence,
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17236 # 115^a - фільмсліп
17237 #. For the first occurrence,
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17240 msgid "d- Filmslip"
17241 msgstr "d — короткий діафільм"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
17246 msgid "d- Geographic"
17247 msgstr "d — географічний"
17249 #. For the first occurrence,
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17258 msgstr "d — глобус"
17260 #. For the first occurrence,
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17263 msgid "d- Loose-leaf"
17264 msgstr "d — оновлюване листове видання, з відривними листами"
17266 #. For the first occurrence,
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17270 msgstr "d — з втратами"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
17275 msgid "d- Manuscript notated music"
17276 msgstr "d — рукописні ноти"
17279 #. For the first occurrence,
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17285 #. For the first occurrence,
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17288 msgid "d- Microfilm reel"
17289 msgstr "d — рулонний мікрофільм"
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
17294 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
17296 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
17302 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
17303 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
17305 #. For the first occurrence,
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17308 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
17309 msgstr "d — нітратна: потемніння, втрата кольору, бляклість, запилення"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
17315 msgstr "d — інші джерела"
17317 #. For the first occurrence,
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17320 msgid "d- Paragraph"
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
17326 msgid "d- Preliminary"
17327 msgstr "d — попередній"
17329 #. For the first occurrence,
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17333 msgstr "d — попередній монтаж"
17335 #. For the first occurrence,
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17338 msgid "d- Safety base, diacetate"
17339 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
17341 # 115^a - аудіодиск
17342 #. For the first occurrence,
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17345 msgid "d- Sound disc"
17346 msgstr "d — звуковий диск"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
17351 msgid "d- Subdivided geographically—direct"
17352 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
17357 msgid "d- Subdivision"
17358 msgstr "d — запис з підзаголовком"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
17364 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
17366 #. For the first occurrence,
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17369 msgid "d- Tactile, with no writing system"
17370 msgstr "d — тактильний, без системи письма"
17372 #. For the first occurrence,
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17375 msgid "d- Undetermined 3 color"
17376 msgstr "d — 3 невизначені кольори"
17378 # Фотомеханічна репродукція
17379 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
17381 #. For the first occurrence,
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17384 msgid "d- Very high reduction"
17385 msgstr "d — дуже сильне зменшення"
17387 # 115^a - відеодиск
17388 #. For the first occurrence,
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17391 msgid "d- Videodisc"
17392 msgstr "d — відеодиск"
17394 #. For the first occurrence,
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17397 msgid "d- dbx encoded"
17398 msgstr "d — dbx кодування"
17400 #. For the first occurrence,
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17403 msgid "da- Near infrared"
17404 msgstr "da — близька інфрачервона область спектру"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
17414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
17415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
17418 msgstr "оновлювана база даних"
17420 #. For the first occurrence,
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17423 msgid "db- Middle infrared"
17424 msgstr "db — середня інфрачервона область спектру"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
17428 msgid "dbx encoded"
17429 msgstr "dbx кодування"
17431 #. For the first occurrence,
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17434 msgid "dc- Far infrared"
17435 msgstr "dc — дальня інфрачервона область спектру"
17437 #. For the first occurrence,
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17440 msgid "dd- Thermal infrared"
17441 msgstr "dd — теплове інфрачервоне випромінення"
17443 #. For the first occurrence,
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17446 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
17447 msgstr "de — короткохвильове інфрачервоне випромінення (SWIR)"
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
17459 msgid "deleted heading information"
17460 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
17462 #. For the first occurrence,
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17465 msgid "df- Reflective infrared"
17466 msgstr "df — відбите інфрачервоне випромінення"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134
17486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:223
17492 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:558
17502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
17504 msgid "dictionary "
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
17509 msgid "digitized microfilm"
17510 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67
17513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:77
17515 msgid "digitized microfilm "
17516 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
17520 msgid "digitized other analog"
17521 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70
17524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:80
17526 msgid "digitized other analog "
17527 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:742
17538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
17543 # 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
17547 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
17550 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594
17560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
17563 msgstr "довідники-покажчики "
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
17570 msgid "discography"
17571 msgstr "дискографія"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
17574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
17576 msgid "discography "
17577 msgstr "дискографія "
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:180
17580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
17582 msgid "display:block; "
17583 msgstr "display:block; "
17585 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
17604 msgstr "драматургія"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:691
17607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:889
17610 msgstr "драматургія "
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
17613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
17618 #. For the first occurrence,
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17621 msgid "dv- Combinations"
17622 msgstr "dv — комбінації"
17624 #. For the first occurrence,
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17627 msgid "dz- Other infrared data"
17628 msgstr "dz — інші дані інфрачервоного випромінення"
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
17632 msgid "e - Cartographic material"
17633 msgstr "e — картографічний матеріал"
17635 #. For the first occurrence,
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17639 msgstr "e — 12 дюймів"
17641 #. For the first occurrence,
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17644 msgid "e- 12 in. diameter"
17645 msgstr "e — 12 дюймів діаметр"
17647 #. For the first occurrence,
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17651 msgstr "e — 28 мм."
17653 #. For the first occurrence,
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17656 msgid "e- 28 mm. film width"
17657 msgstr "e — 28 мм. ширина плівки "
17659 #. For the first occurrence,
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17662 msgid "e- 3 strip color"
17663 msgstr "e — 3 полоси кольору"
17665 #. For the first occurrence,
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17668 msgid "e- 8 rpm (discs)"
17669 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
17671 #. For the first occurrence,
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17674 msgid "e- Analog electrical storage"
17675 msgstr "e — аналогове електричне збереження"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
17680 msgid "e- Cartographic material"
17681 msgstr "e — картографічний матеріал"
17683 #. For the first occurrence,
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17686 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
17687 msgstr "e — картридж з комп’ютерним оптичним диском, тип невизначений"
17689 #. For the first occurrence,
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17692 msgid "e- Cylinder"
17693 msgstr "e — циліндр"
17695 #. For the first occurrence,
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17698 msgid "e- Digital recording"
17699 msgstr "e — цифровий запис"
17701 #. For the first occurrence,
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17704 msgid "e- Earth moon globe"
17705 msgstr "e — глобус Місяця Землі"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
17710 msgid "e- English only"
17711 msgstr "e — лише англійська мова"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
17716 msgid "e- Language"
17717 msgstr "e — мовний"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
17722 msgid "e- Local standard"
17723 msgstr "e — локальний стандарт"
17725 #. For the first occurrence,
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17728 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
17729 msgstr "e — магнітна аудіострічка на бобіні"
17731 #. For the first occurrence,
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17734 msgid "e- Manned spacecraft"
17735 msgstr "e — космічний апарат, керований людиною"
17738 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
17739 #. For the first occurrence,
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17743 msgstr "m — еталон"
17745 #. For the first occurrence,
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17748 msgid "e- Microfiche"
17749 msgstr "e — мікрофіша"
17751 #. For the first occurrence,
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17754 msgid "e- Mixing tracks"
17755 msgstr "e — змішані доріжки"
17757 #. For the first occurrence,
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17760 msgid "e- Music braille"
17761 msgstr "e — музичний брайль"
17763 #. For the first occurrence,
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17766 msgid "e- Nitrate: sticky"
17767 msgstr "e — нітратна: липка"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
17772 msgid "e- Node label"
17773 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
17778 msgid "e- Obsolete"
17779 msgstr "e — застарілий"
17781 #. For the first occurrence,
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17784 msgid "e- Other wide-screen format"
17785 msgstr "e — інший широкоекранний формат"
17787 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
17788 #. For the first occurrence,
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17791 msgid "e- Painting"
17792 msgstr "e — живопис"
17794 #. For the first occurrence,
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17797 msgid "e- Single line"
17798 msgstr "e — окрема лінія"
17800 #. For the first occurrence,
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17803 msgid "e- Synthetic"
17804 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
17806 #. For the first occurrence,
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17809 msgid "e- Twelve track"
17810 msgstr "e — дванадцять доріжок"
17812 #. For the first occurrence,
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17815 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
17816 msgstr "e — тип C (1 дюйм, бобина)"
17818 #. For the first occurrence,
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17821 msgid "e- Ultra high reduction"
17822 msgstr "e — ультра сильне зменшення"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
17831 msgid "earlier rules"
17832 msgstr "колишні правила"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
17835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207
17837 msgid "earth moon globe"
17838 msgstr "глобус Місяця Землі"
17840 # 106 - електронний ресурс
17841 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
17848 msgstr "електронний ресурс"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91
17851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:101
17853 msgid "electronic "
17854 msgstr "електронний ресурс "
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
17861 msgid "encyclopedia"
17862 msgstr "енциклопедії"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:561
17865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
17867 msgid "encyclopedia "
17868 msgstr "енциклопедії "
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
17873 msgstr "еквівалент"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694
17888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
17897 msgid "f - Manuscript cartographic material"
17898 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
17900 #. For the first occurrence,
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17903 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
17904 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
17906 #. For the first occurrence,
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17909 msgid "f- 16 in. diameter"
17910 msgstr "f —16 дюймів діаметр"
17912 #. For the first occurrence,
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17915 msgid "f- 2 strip color"
17916 msgstr "f — дві полоси кольору"
17918 #. For the first occurrence,
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17922 msgstr "f — 35 мм."
17924 #. For the first occurrence,
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17927 msgid "f- 35 mm. film width"
17928 msgstr "f — 35 мм. ширина плівки"
17930 #. For the first occurrence,
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17933 msgid "f- 35 mm. microfilm"
17934 msgstr "f — 35 мм .(мікрофільм) "
17936 #. For the first occurrence,
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17939 msgid "f- Dolby-A encoded"
17940 msgstr "f — Dolby-A кодування"
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
17945 msgid "f- Established heading and subdivision"
17946 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
17948 #. For the first occurrence,
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17951 msgid "f- Facsimile"
17952 msgstr "f — факсиміле"
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
17957 msgid "f- Federal/national"
17958 msgstr "f — федеральна/національна"
17960 # 115^a - плівка в касеті
17961 #. For the first occurrence,
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17964 msgid "f- Film cassette"
17965 msgstr "f — касетна кіноплівка"
17967 #. For the first occurrence,
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17970 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
17971 msgstr "f — інший тип діафільма"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
17976 msgid "f- French only"
17977 msgstr "f — лише французька мова"
17979 #. For the first occurrence,
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17982 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
17983 msgstr "f — магнітна аудіострічка в касеті"
17985 #. For the first occurrence,
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17988 msgid "f- Microfiche cassette"
17989 msgstr "f — касетна мікрофіша"
17991 #. For the first occurrence,
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17994 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
17995 msgstr "f — нітратна: піниста, бульки, здуття"
17997 #. For the first occurrence,
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18000 msgid "f- Photomechanical print"
18001 msgstr "f — фотознімок"
18003 #. For the first occurrence,
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18006 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
18007 msgstr "f — чотирьохголовкова (quadruplex) (1 або 2 дюйма, бобіна)"
18009 #. For the first occurrence,
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18012 msgid "f- Section by section"
18013 msgstr "f — частина за частиною"
18015 #. For the first occurrence,
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18018 msgid "f- Sixteen track"
18019 msgstr "f — шістнадцять доріжок"
18021 #. For the first occurrence,
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
18030 msgid "f- Standard of unknown origin"
18031 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
18033 #. For the first occurrence,
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18036 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
18037 msgstr "f — стандартна беззвукова аппаратура (повна рамка кадру)"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18041 msgid "f- Tactile material"
18042 msgstr "f — тактильні матеріали"
18044 #. For the first occurrence,
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18047 msgid "f- Tape cassette"
18048 msgstr "f — стрічкова касета"
18050 #. For the first occurrence,
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18053 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
18054 msgstr "f — стрічки титрів / ролики субтитрів"
18056 #. For the first occurrence,
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18059 msgid "f- Unmanned spacecraft"
18060 msgstr "f — космічний апарат, не керований людиною"
18062 # 115^a - відеокасета
18063 #. For the first occurrence,
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18066 msgid "f- Videocassette"
18067 msgstr "f — відеокасета"
18069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:852
18070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:899
18071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1827
18073 msgid "fa fa-search"
18074 msgstr "Почати пошук"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
18081 msgid "festschrift"
18082 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
18085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
18087 msgid "festschrift "
18088 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1602
18091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1771
18093 msgid "fghjklmnoprstux"
18094 msgstr "fghjklmnoprstux"
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1388
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1395
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
18105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1876
18106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1883
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
18131 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:697
18134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:895
18137 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
18139 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
18142 msgid "film cartridge"
18143 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177
18146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
18148 msgid "film cartridge "
18149 msgstr "фільм на картриджі "
18151 # 115^a - плівка в касеті
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
18154 msgid "film cassette"
18155 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180
18158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
18160 msgid "film cassette "
18161 msgstr "фільм на касеті "
18163 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
18167 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183
18170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
18173 msgstr "фільм на бобіні "
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
18180 msgid "filmography"
18181 msgstr "фільмографія"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591
18184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
18186 msgid "filmography "
18187 msgstr "фільмографія "
18189 # 115^a - фільмсліп
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
18193 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204
18196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:311
18199 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:745
18210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:943
18215 # 115^a - діафільм у картриджі
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
18218 msgid "filmstrip cartridge"
18219 msgstr "діафільм у картриджі"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207
18222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
18224 msgid "filmstrip cartridge "
18225 msgstr "діафільм у картриджі "
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
18229 msgid "filmstrip roll"
18230 msgstr "діафільм у ролику"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210
18233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
18235 msgid "filmstrip roll "
18236 msgstr "діафільм у ролику "
18238 # демонстраційні картки
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
18244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
18247 msgstr "демонстраційні/навчальні картки"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:766
18250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
18252 msgid "flash card "
18253 msgstr "демонстраційні/навчальні картки"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
18261 msgstr "народні казки"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:700
18264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
18267 msgstr "народні казки "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
18273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:964
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:962
18280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1145
18281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
18289 msgstr "повний запис"
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
18295 msgid "g - Projected medium"
18296 msgstr "g — проекційний матеріал"
18298 #. For the first occurrence,
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18301 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
18302 msgstr "g — 4¾ дюйма або 12 см."
18304 #. For the first occurrence,
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18307 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
18308 msgstr "g — 4¾ дюйма або 12 см. діаметр"
18310 #. For the first occurrence,
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18314 msgstr "g — 70 мм."
18316 #. For the first occurrence,
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18319 msgid "g- 70 mm. film width"
18320 msgstr "g — 70 мм. ширина плівки"
18322 #. For the first occurrence,
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18325 msgid "g- 70 mm. microfilm"
18326 msgstr "g — 70 мм (мікрофільм) "
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
18332 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
18333 "cataloging agency"
18335 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
18336 "найменування на мові служби каталогізації"
18338 #. For the first occurrence,
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18342 msgstr "g — діаграма"
18344 #. For the first occurrence,
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18347 msgid "g- Dolby-C encoded"
18348 msgstr "g — Dolby-C кодування"
18350 #. For the first occurrence,
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18353 msgid "g- Glass with lacquer"
18354 msgstr "g — скло з лаком"
18356 #. For the first occurrence,
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18359 msgid "g- Gray scale"
18360 msgstr "g — градація сірого"
18362 #. For the first occurrence,
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18365 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
18366 msgstr "g — наземний пристрій дистанційного зондування"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18370 msgid "g- Laserdisc"
18371 msgstr "g — оптичний лазерний відеодиск"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18375 msgid "g- Laserdisc)"
18376 msgstr "g — оптичний лазерний відеодиск"
18378 #. For the first occurrence,
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18381 msgid "g- Line by line"
18382 msgstr "g — лінія за лінією"
18384 #. For the first occurrence,
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18387 msgid "g- Microopaque"
18388 msgstr "g — непрозорий мікроносій, мікронегатив"
18390 #. For the first occurrence,
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18393 msgid "g- Nitrate: congealed"
18394 msgstr "g — нітратна: затвердіння"
18396 #. For the first occurrence,
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18399 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
18400 msgstr "g — оптична і магнітна звукова доріжка на стрічці кінофільму"
18403 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
18404 #. For the first occurrence,
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18407 msgid "g- Photonegative"
18408 msgstr "g — фотонегатив"
18410 # ролики робочі (в русмарк)
18411 #. For the first occurrence,
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18414 msgid "g- Production rolls"
18415 msgstr "g — виробничі ролики"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18419 msgid "g- Projected graphic"
18420 msgstr "g — проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
18422 #. For the first occurrence,
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18425 msgid "g- Red strip"
18426 msgstr "g — червона полоса"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
18431 msgid "g- Reference and subdivision"
18432 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
18434 #. For the first occurrence,
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18437 msgid "g- Sound cartridge"
18438 msgstr "g — звуковий картридж"
18440 #. For the first occurrence,
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18444 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
18446 #. For the first occurrence,
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18449 msgid "g- Textiles"
18450 msgstr "g — текстиль"
18452 #. For the first occurrence,
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18455 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
18456 msgstr "ga — бортовий радар з боковим оглядом (SLAR)"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
18462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748
18468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:946
18473 #. For the first occurrence,
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18476 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
18477 msgstr "gb — радар з синтезованою апаратурою (SAR) — окрема частота"
18479 #. For the first occurrence,
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18482 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
18483 msgstr "gc — SAR багаточастотний (багатоканальний)"
18485 #. For the first occurrence,
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18488 msgid "gd- SAR-like polarization"
18489 msgstr "gd —SAR — поляризація"
18491 #. For the first occurrence,
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18494 msgid "ge- SAR-cross polarization"
18495 msgstr "ge — SAR — крос–поляризація"
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
18506 #. For the first occurrence,
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18509 msgid "gf- Infometric SAR"
18510 msgstr "gf — інфометричний SAR"
18512 #. For the first occurrence,
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18515 msgid "gg- polarmetric SAR"
18516 msgstr "gg — поляриметричний SAR"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
18545 msgstr "графічний матеріал"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:754
18548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:952
18551 msgstr "графічний матеріал "
18553 #. For the first occurrence,
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18556 msgid "gu- Passive microwave mapping"
18557 msgstr "gu — пасивна мікрохвильова картографічна зйомка"
18559 #. For the first occurrence,
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18562 msgid "gz- Other microwave data"
18563 msgstr "gz — інші мікрохвильові дані"
18565 #. For the first occurrence,
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18568 msgid "h- 105 mm. microfilm"
18569 msgstr "h — 105 мм. (мікрофільм)"
18571 #. For the first occurrence,
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18574 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
18575 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
18577 #. For the first occurrence,
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18580 msgid "h- Blue or green strip"
18581 msgstr "h — голуба чи зелена полоса"
18583 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
18584 #. For the first occurrence,
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18587 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
18588 msgstr "h — CED (місткий електронний диск) відеодиск"
18590 #. For the first occurrence,
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18593 msgid "h- CX encoded"
18594 msgstr "h — CX кодування"
18596 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18597 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18598 #. For the first occurrence,
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18601 msgid "h- Hand colored"
18602 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
18604 #. For the first occurrence,
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18607 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
18608 msgstr "h — нарізка з виступами та заглибленнями"
18611 #. For the first occurrence,
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18617 #. For the first occurrence,
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18620 msgid "h- Microfilm slip"
18621 msgstr "h — мікрофільм у відрізках"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18625 msgid "h- Microform"
18626 msgstr "h — мікродрук (друк на мікроносіях)"
18628 #. For the first occurrence,
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18631 msgid "h- Nitrate: powder"
18632 msgstr "h — нітратна: обсипання"
18635 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
18636 #. For the first occurrence,
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18639 msgid "h- Open score"
18640 msgstr "h — відкрита партитура"
18643 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
18644 #. For the first occurrence,
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18647 msgid "h- Photoprint"
18648 msgstr "h — фотогравюра"
18650 #. For the first occurrence,
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18653 msgid "h- Tape reel"
18654 msgstr "h — бобина зі стрічкою"
18656 #. For the first occurrence,
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18659 msgid "h- Videotape"
18660 msgstr "h — відеострічка"
18662 #. For the first occurrence,
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18665 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
18667 "h — пристрій дистанційного зондування, який знаходиться на поверхні води"
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:564
18678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
18681 msgstr "довідники "
18683 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
18691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1193
18692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1042
18694 msgid "height:100px"
18695 msgstr "height:100px"
18697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
18699 msgid "height:100px;"
18700 msgstr "height:100px;"
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
18709 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:703
18712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:967
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:965
18719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1148
18720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1029
18725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:115
18727 msgid "http://schema.org/"
18728 msgstr "http://schema.org/"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
18739 msgid "humor, satire"
18740 msgstr "гумор, сатира і т.п."
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:706
18743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:904
18745 msgid "humor, satire "
18746 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
18750 msgid "i - ISBD punctuation included"
18751 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
18755 msgid "i - Integrating resource"
18756 msgstr "i — інтегрований ресурс"
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
18762 msgid "i - Nonmusical sound recording"
18763 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
18765 #. For the first occurrence,
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18768 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
18769 msgstr "i — 1⅛ × 2⅜ дюйма"
18771 #. For the first occurrence,
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18774 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
18775 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
18777 #. For the first occurrence,
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18780 msgid "i- Aluminum with lacquer"
18781 msgstr "i — алюміній з лаком"
18783 #. For the first occurrence,
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18786 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
18787 msgstr "i — Бетакам (½ дюйма, відеокасета) (Betacam)"
18789 #. For the first occurrence,
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18792 msgid "i- Cyan strip"
18793 msgstr "i — цианова полоса"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
18798 msgid "i- ISBD punctuation included"
18799 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
18801 #. For the first occurrence,
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18804 msgid "i- Incomplete"
18805 msgstr "i — не завершений"
18807 #. For the first occurrence,
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18810 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
18811 msgstr "i — моментальний (записаний на місці)"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
18816 msgid "i- Integrating resource"
18817 msgstr "i — інтегрований ресурс"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
18822 msgid "i- International intergovernmental"
18823 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
18825 #. For the first occurrence,
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18828 msgid "i- Nitrate base"
18829 msgstr "i — нітратна основа"
18831 #. For the first occurrence,
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18835 msgstr "i — картина"
18837 #. For the first occurrence,
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18841 msgstr "i — пластик"
18843 #. For the first occurrence,
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18846 msgid "i- Sound-track film"
18847 msgstr "i — звукова плівка"
18849 #. For the first occurrence,
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18852 msgid "i- Spanner short form scoring"
18853 msgstr "i — система символів для струнних інструментів"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
18858 msgid "i- Subdivided geographically—indirect"
18859 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
18861 #. For the first occurrence,
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18864 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
18865 msgstr "i — підводний пристрій дистанційного зондування"
18867 # 115^a - відеодиск
18868 #. For the first occurrence,
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18871 msgid "i- Videodisc"
18872 msgstr "i — відеодиск"
18875 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
18885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
18888 msgstr "покажчики "
18890 # 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
18894 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
18909 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
18944 msgid "issue number"
18945 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
18951 msgid "j - Musical sound recording"
18952 msgstr "j — музичний звуковий запис"
18954 #. For the first occurrence,
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18957 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
18958 msgstr "j — 2×2 дюйми або 5×5 см. слайд"
18960 #. For the first occurrence,
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18963 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
18964 msgstr "j — 3⅞ × 2½ дюйми"
18966 #. For the first occurrence,
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18969 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
18970 msgstr "j — Бетакам SP (½ дюйма, відеокасета) (Betacam SP)"
18972 #. For the first occurrence,
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18978 #. For the first occurrence,
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18981 msgid "j- Magenta strip"
18982 msgstr "j — пурпурна полоса"
18984 #. For the first occurrence,
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18987 msgid "j- Magnetic disc"
18988 msgstr "j — магнітний диск"
18990 #. For the first occurrence,
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18996 #. For the first occurrence,
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18999 msgid "j- Metal and glass"
19000 msgstr "j — метал і скло"
19002 #. For the first occurrence,
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19005 msgid "j- Microfilm roll"
19006 msgstr "j — мікрофільм на бобіні"
19008 #. For the first occurrence,
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19012 msgstr "j — гравюра"
19014 #. For the first occurrence,
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19017 msgid "j- Safety film"
19018 msgstr "j — кіноплівка на вогнетривкій основі"
19020 #. For the first occurrence,
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19023 msgid "j- Short form scoring"
19024 msgstr "j — коротка форма партитури"
19026 #. For the first occurrence,
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19029 msgid "ja- Far ultraviolet"
19030 msgstr "ja — дальня ультрафіолетова область спектру"
19032 #. For the first occurrence,
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19035 msgid "jb- Middle ultraviolet"
19036 msgstr "jb — середня ультрафіолетова область спектру"
19038 #. For the first occurrence,
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19041 msgid "jc- Near ultraviolet"
19042 msgstr "jc — ближня ультрафіолетова область спектру"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
19050 msgstr "для юнацтва"
19052 #. For the first occurrence,
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19055 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
19056 msgstr "jv — комбінація ультрафіолетового випромінення"
19058 #. For the first occurrence,
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19061 msgid "jz- Other ultraviolet data"
19062 msgstr "jz — інші дані ультрафіолетового випромінення"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
19068 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
19069 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
19071 #. For the first occurrence,
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19074 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
19075 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
19077 #. For the first occurrence,
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19080 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
19081 msgstr "k — 2¼ × 2¼ дюйма або 6×6 см. слайд"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
19086 msgid "k- Canadian subject headings"
19087 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
19089 #. For the first occurrence,
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19092 msgid "k- Computer card"
19093 msgstr "k — комп’ютерна карта"
19095 #. For the first occurrence,
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19098 msgid "k- Film base, other than safety film"
19099 msgstr "k — основа кіноплівки, крім кіноплівки на вогнетривкій основі"
19101 # змішане призначення
19102 #. For the first occurrence,
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19106 msgstr "k — змішане"
19108 #. For the first occurrence,
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19111 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
19112 msgstr "k — ненітратна: виявлене зношення (наприклад, запах діацетату)"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19116 msgid "k- Nonprojected graphic"
19117 msgstr "k — непроектована графіка"
19119 #. For the first occurrence,
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19126 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
19127 #. For the first occurrence,
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19131 msgstr "k — постер"
19133 #. For the first occurrence,
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19137 msgstr "k — профіль"
19139 #. For the first occurrence,
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19142 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
19143 msgstr "k — Super-VHS (½ дюйма, відеокасета)"
19145 #. For the first occurrence,
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19148 msgid "k- Synthetic and glass"
19149 msgstr "k — синтетика і скло"
19151 #. For the first occurrence,
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19154 msgid "k- Yellow strip"
19155 msgstr "k — жовта полоса"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
19166 msgstr "набір, комплект"
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:127
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:736
19170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
19171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:934
19174 msgstr "набір, комплект "
19176 #. For the first occurrence,
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19179 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
19180 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
19182 #. For the first occurrence,
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19186 msgstr "l — ⅛ дюйма (3,175 мм)"
19188 #. For the first occurrence,
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19191 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
19192 msgstr "l — 3✕5 дюймів або 8✕13 см. мікрофіша, мікронегатив тощо"
19194 #. For the first occurrence,
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19197 msgid "l- Lateral or combined cutting"
19198 msgstr "l — горизонтальна чи комбінована нарізка"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
19204 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
19206 #. For the first occurrence,
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19212 #. For the first occurrence,
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19215 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
19216 msgstr "l — ненітратна: зношення, що прогресує"
19218 #. For the first occurrence,
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19224 # Технічне креслення
19225 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
19226 #. For the first occurrence,
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19229 msgid "l- Technical drawing"
19230 msgstr "l — технічне креслення"
19232 #. For the first occurrence,
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19235 msgid "l- Vertical score"
19236 msgstr "l — вертикальна партитура"
19238 #. For the first occurrence,
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:386
19255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:350
19260 # 106 - Великий друк
19261 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
19263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
19265 msgid "large print"
19266 msgstr "великий друк"
19268 # 106 - Великий друк
19269 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:100
19271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:110
19273 msgid "large print "
19274 msgstr "великий друк"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
19286 msgid "law report or digest"
19287 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603
19290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:789
19292 msgid "law report or digest "
19293 msgstr "рішення суду "
19295 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
19301 # Library of Congress Subject Headings
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
19320 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
19329 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
19345 msgid "legal article"
19346 msgstr "юридичні статті"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:567
19349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
19351 msgid "legal article "
19352 msgstr "статті на юридичні теми "
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
19359 msgid "legal case and case notes"
19360 msgstr "судові справи та записи справ"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
19363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:786
19365 msgid "legal case and case notes "
19366 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
19373 msgid "legislation"
19374 msgstr "законодавство"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:576
19377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
19379 msgid "legislation "
19380 msgstr "законодавство "
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
19388 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
19404 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
19407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
19409 msgid "loose-leaf "
19410 msgstr "оновлюване листове видання "
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
19416 msgid "m - Computer file"
19417 msgstr "m — комп’ютерний файл"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
19421 msgid "m - Monograph/item"
19422 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
19424 #. For the first occurrence,
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19428 msgstr "m — ¼ дюйма (6,35 мм)"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19432 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
19433 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19437 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
19438 msgstr "m — 3¾ дюйм./сек (магнітна стрічка)"
19440 #. For the first occurrence,
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19443 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
19444 msgstr "m — 4✕6 дюймів або 11✕15 см. мікрофіша, мікронегатив тощо"
19446 #. For the first occurrence,
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19449 msgid "m- Combination"
19450 msgstr "m — комбінація декількох типів"
19452 #. For the first occurrence,
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19455 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
19456 msgstr "m — M-II (½ дюйма, відеокасета)"
19458 #. For the first occurrence,
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19461 msgid "m- Magneto-optical disc"
19462 msgstr "m — магнітно-оптичний диск"
19464 #. For the first occurrence,
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19467 msgid "m- Mass-produced"
19468 msgstr "m — масове виробництво"
19470 #. For the first occurrence,
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19473 msgid "m- Microgroove/fine"
19474 msgstr "m — мікро доріжка / вузька"
19477 #. For the first occurrence,
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19481 msgstr "m — комбінований"
19483 #. For the first occurrence,
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19486 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
19487 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
19489 #. For the first occurrence,
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19492 msgid "m- Mixed collection"
19493 msgstr "m — змішана підбірка"
19495 #. For the first occurrence,
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19498 msgid "m- Mixed emulsion"
19499 msgstr "m — змішана емульсія"
19501 #. For the first occurrence,
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19504 msgid "m- Mixed generation"
19505 msgstr "m — змішана генерація"
19507 #. For the first occurrence,
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19510 msgid "m- Mixed polarity"
19511 msgstr "m — змішана полярність"
19513 #. For the first occurrence,
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19516 msgid "m- Mixed uses"
19517 msgstr "m — змішане застосування"
19519 #. For the first occurrence,
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19522 msgid "m- Monaural"
19523 msgstr "m — монофонічна"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
19528 msgid "m- Monograph/item"
19529 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19533 msgid "m- Motion Picture"
19534 msgstr "m — кінофільм"
19536 #. For the first occurrence,
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19539 msgid "m- Multiple braille types"
19540 msgstr "m — складні типи брайлю"
19542 #. For the first occurrence,
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19545 msgid "m- Multiple file formats"
19546 msgstr "m — багато форматів файлів"
19548 #. For the first occurrence,
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19551 msgid "m- Multiple physical forms"
19552 msgstr "m — декілька фізичних форм"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
19557 msgid "m- Multistate"
19558 msgstr "m — кількох штатів"
19560 #. For the first occurrence,
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19563 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
19564 msgstr "m — ненітратна: руйнування"
19566 #. For the first occurrence,
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19569 msgid "m- Plastic with metal"
19570 msgstr "m — пластик з металом"
19572 #. For the first occurrence,
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:183
19580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
19581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
19586 #. For the first occurrence,
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19589 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
19590 msgstr "ma — багато аспектні дані"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
19594 msgid "magnetic disc"
19595 msgstr "магнітний диск"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108
19598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
19600 msgid "magnetic disc "
19601 msgstr "магнітний диск "
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
19605 msgid "magneto-optical disc"
19606 msgstr "магнітно-оптичний диск"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111
19609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
19611 msgid "magneto-optical disc "
19612 msgstr "магнітно-оптичний диск "
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
19619 msgstr "рукописний матеріал"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
19631 msgstr "географічні мапи"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137
19634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226
19639 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
19644 msgid "marccountry"
19645 msgstr "marccountry"
19647 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
19659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
19661 msgid "materialtype mt_icon_"
19662 msgstr "materialtype mt_icon_"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
19669 msgid "matrix number"
19670 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
19672 #. For the first occurrence,
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19675 msgid "mb- Multi-temporal"
19676 msgstr "mb — багаточасові дані"
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
19684 msgstr "спогади, мемуари"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:709
19687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
19692 # Medical Subject Headings (MeSH)
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159
19714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:104
19715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:248
19717 msgid "microfiche "
19718 msgstr "мікрофіша "
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
19722 msgid "microfiche cassette"
19723 msgstr "мікрофіша в касеті"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162
19726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:251
19728 msgid "microfiche cassette "
19729 msgstr "мікрофіша в касеті "
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
19737 msgstr "мікрофільм"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97
19740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:107
19743 msgstr "мікрофільм "
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
19747 msgid "microfilm cartridge"
19748 msgstr "мікрофільм у картриджі"
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165
19751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:254
19753 msgid "microfilm cartridge "
19754 msgstr "мікрофільм у картриджі "
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
19758 msgid "microfilm cassette"
19759 msgstr "мікрофільм в касеті"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168
19762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:257
19764 msgid "microfilm cassette "
19765 msgstr "мікрофільм в касеті "
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
19769 msgid "microfilm reel"
19770 msgstr "мікрофільм на бобіні"
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171
19773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:260
19775 msgid "microfilm reel "
19776 msgstr "мікрофільм на бобіні "
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
19780 msgid "microopaque"
19781 msgstr "непрозорий мікроносій"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174
19784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:263
19786 msgid "microopaque "
19787 msgstr "непрозорий мікроносій "
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
19794 msgid "microscope slide"
19795 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
19798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:967
19800 msgid "microscope slide "
19801 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
19813 msgid "mixed material"
19814 msgstr "різнотипні матеріали"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
19818 msgid "mixed materials"
19819 msgstr "різнотипні матеріали"
19821 #. For the first occurrence,
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19824 msgid "mm- Combination of various data types"
19825 msgstr "mm — комбінація різних типів даних"
19827 #. For the first occurrence,
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19830 msgid "mmm- Multiple"
19831 msgstr "mmm — декілька глибин"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:772
19845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229
19846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:970
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
19856 msgid "monographic"
19857 msgstr "монографічні видання"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
19862 msgstr "друк шрифтом Муна"
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249
19865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
19868 msgstr "шрифт Муна "
19870 # 115^a - кінофільм
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
19876 msgid "motion picture"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
19880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
19882 msgid "motion picture "
19883 msgstr "кінофільм "
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
19895 msgid "moving image"
19896 msgstr "проекційний матеріал"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
19901 msgstr "нотографічний текст"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
19908 msgid "music plate"
19909 msgstr "номер платівки"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
19916 msgid "music publisher"
19917 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
19926 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
19927 msgstr "n — знаки пунктуації, які не належать до ISBD, опущені"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
19934 msgid "n - Not applicable"
19935 msgstr "n — не застосовується"
19937 # Діаграми, схеми, таблиці
19938 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
19939 #. For the first occurrence,
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19943 msgstr "n — діаграма"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
19948 msgid "n- Complete authority record"
19949 msgstr "n — повний авторитетний запис"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
19962 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
19963 msgstr "n — знаки пунктуації, які не належать до ISBD, опущені"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
19991 msgid "n- Not applicable"
19992 msgstr "n — не застосовується"
19994 #. For the first occurrence,
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19998 msgstr "n — велень"
20000 # National Agricultural Library (NAL)
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
20012 # National Agricultural Library (NAL)
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
20023 # National Agricultural Library (NAL)
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
20036 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
20046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
20057 #. For the first occurrence,
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20060 msgid "nn- Not applicable"
20061 msgstr "nn — не застосовується"
20063 #. For the first occurrence,
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20066 msgid "nnn- Not applicable"
20067 msgstr "nnn — не застосовується"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
20072 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
20074 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
20075 # 110^a - Не застосовується
20076 # 125^a - Не використовується
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
20079 msgid "not applicable"
20080 msgstr "не застосовується"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
20085 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
20097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
20099 msgid "notated music"
20100 msgstr "нотна музика"
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
20108 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
20115 msgid "numeric data"
20116 msgstr "числові таблиці"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:624
20119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
20121 msgid "numeric data "
20122 msgstr "числові дані "
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
20129 msgstr "o — комплект"
20131 #. For the first occurrence,
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20135 msgstr "o — ½ дюйма"
20137 #. For the first occurrence,
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20140 msgid "o- 5 1/4 in."
20141 msgstr "o — 5¼ дюйма (13,3 см.)"
20143 #. For the first occurrence,
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20146 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
20147 msgstr "o — 5¼ ✕ 3⅞ дюймів"
20149 #. For the first occurrence,
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20152 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
20153 msgstr "6✕9 дюймів або 16✕23 см. мікрофіша, мікронегатив тощо"
20155 #. For the first occurrence,
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20158 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
20159 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
20161 #. For the first occurrence,
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20164 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
20165 msgstr "o — D-2 (¾ дюйма, відеокасета)"
20167 #. For the first occurrence,
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20170 msgid "o- Film roll"
20171 msgstr "o — діафільм у ролику"
20173 #. For the first occurrence,
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20176 msgid "o- Filmstrip roll"
20177 msgstr "o — діафільм у ролику"
20179 # Демонстраційні картки
20180 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
20181 #. For the first occurrence,
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20184 msgid "o- Flash card"
20185 msgstr "o — демонстраційні/навчальні картки"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
20190 msgid "o- Government agency—type undetermined"
20191 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
20196 msgid "o- Incomplete authority record"
20197 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20202 msgstr "o — комплект"
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
20207 msgid "o- Obsolete"
20208 msgstr "o — застарілий"
20210 #. For the first occurrence,
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20213 msgid "o- Optical disc"
20214 msgstr "o — оптичний диск"
20216 #. For the first occurrence,
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20219 msgid "o- Original"
20220 msgstr "o — оригінал"
20222 #. For the first occurrence,
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
20229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
20231 msgid "optical disc"
20232 msgstr "оптичний диск"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
20244 # 115^b/9 - інша ...
20245 # 100^a - інша, інші, інше
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
20258 # 115^a - інші типи діафільмів
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
20261 msgid "other filmstrip type"
20262 msgstr "діафільми інших типів"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213
20265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
20267 msgid "other filmstrip type "
20268 msgstr "діафільми інших типів "
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
20272 msgid "other rules"
20273 msgstr "інші правила"
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
20277 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
20279 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
20286 msgid "p - Mixed materials"
20287 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
20289 #. For the first occurrence,
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20293 msgstr "p — 1 дюйм"
20295 #. For the first occurrence,
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20298 msgid "p- 15 ips (tapes)"
20299 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
20301 #. For the first occurrence,
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20304 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
20305 msgstr "p — 3¼ ✕ 7⅜ дюйма 9✕19 см. апертурна карта"
20307 #. For the first occurrence,
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
20316 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
20318 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
20321 #. For the first occurrence,
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20325 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
20327 #. For the first occurrence,
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20331 msgstr "p — пластик"
20334 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
20335 #. For the first occurrence,
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20338 msgid "p- Postcard"
20339 msgstr "p — поштова картка"
20341 # ... вільний переклад ...
20342 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
20343 # фр. - демонстратор, стендист
20344 #. For the first occurrence,
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20348 msgstr "p — присутній"
20350 #. For the first occurrence,
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20353 msgid "p- Preservation"
20354 msgstr "p — зберігання"
20356 #. For the first occurrence,
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20359 msgid "p- Safety base, polyester"
20360 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
20362 #. For the first occurrence,
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20365 msgid "p- Sepia tone"
20368 #. For the first occurrence,
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20371 msgid "pa- Sonar--water depth"
20372 msgstr "pa — сонар — глибоководні дані"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
20375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
20394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
20397 msgstr "патентний документ "
20399 #. For the first occurrence,
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20402 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
20403 msgstr "pb — сонар — донні топографічні зображення, бокове сканування"
20405 #. For the first occurrence,
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20408 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
20409 msgstr "pc — сонар — донна топографія поблизу поверхні"
20411 #. For the first occurrence,
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20414 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
20415 msgstr "pd — сонар — донна топографія поблизу дна"
20417 #. For the first occurrence,
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20420 msgid "pe- Seismic surveys"
20421 msgstr "pe — сейсмічна розвідка"
20423 # 110^a - Періодичне видання
20424 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
20431 msgstr "періодичне видання"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
20434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
20436 msgid "periodical "
20437 msgstr "періодичне видання "
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
20445 msgstr "ім’я особи"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
20449 msgid "photomechanical print"
20450 msgstr "фотомеханічний друк"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189
20453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
20455 msgid "photomechanical print "
20456 msgstr "фотомеханічний друк "
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
20460 msgid "photonegative"
20461 msgstr "фотонегатив"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192
20464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
20466 msgid "photonegative "
20467 msgstr "фотонегатив "
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
20472 msgstr "фотогравюра"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195
20475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
20477 msgid "photoprint "
20478 msgstr "фотовідбиток "
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
20485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
20488 msgstr "зображення"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
20491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:949
20494 msgstr "зображення "
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
20497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
20499 msgid "planetary or lunar globe"
20500 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:712
20511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
20514 msgstr "поезія, вірш "
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
20518 msgid "polarmetric SAR"
20519 msgstr "поляриметричний SAR"
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
20527 msgstr "дошкільний вік"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
20533 msgid "preservation"
20534 msgstr "для зберігання"
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198
20546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:98
20547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
20550 msgstr "звичайний друк "
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143
20559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232
20564 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
20570 msgid "programmed text"
20571 msgstr "програмовані тексти"
20573 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588
20575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
20577 msgid "programmed text "
20578 msgstr "описи проектів "
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
20587 #. For the first occurrence,
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20590 msgid "pz- Other acoustical data"
20591 msgstr "pz — інші акустичні дані"
20593 #. For the first occurrence,
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20597 msgstr "q — 2 дюйми"
20599 #. For the first occurrence,
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20602 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
20603 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
20605 #. For the first occurrence,
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20608 msgid "q- Hardboard"
20609 msgstr "q — твердий картон"
20611 #. For the first occurrence,
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20614 msgid "q- Hi-8 mm."
20615 msgstr "q — Hi-8 міліметровий"
20617 #. For the first occurrence,
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20621 msgstr "q — значок"
20624 #. For the first occurrence,
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20628 msgstr "q — модель"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20632 msgid "q- Notated music"
20633 msgstr "q — нотна музика"
20635 #. For the first occurrence,
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20638 msgid "q- Other tone"
20639 msgstr "q — інший тон"
20641 #. For the first occurrence,
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20644 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
20645 msgstr "q — квадрофонічна, мультиканальна або обʼємна"
20647 #. For the first occurrence,
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20651 msgstr "q — згорток"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
20657 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
20658 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
20660 #. For the first occurrence,
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20664 msgstr "r — ¾ дюйма"
20666 #. For the first occurrence,
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20669 msgid "r- 30 ips (tapes)"
20670 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
20675 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
20676 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
20678 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
20679 #. For the first occurrence,
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20682 msgid "r- Film reel"
20683 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
20685 #. For the first occurrence,
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20688 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
20689 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
20691 #. For the first occurrence,
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20694 msgid "r- Mother (positive)"
20695 msgstr "r — матриця (позитив)"
20697 #. For the first occurrence,
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20700 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
20701 msgstr "r — папір з лаком чи оксидом заліза"
20703 #. For the first occurrence,
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20706 msgid "r- Porcelain"
20707 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
20709 #. For the first occurrence,
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20712 msgid "r- Radiograph"
20713 msgstr "r — рентгенографія"
20715 #. For the first occurrence,
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20718 msgid "r- Reference print/viewing copy"
20719 msgstr "r — довідкова позитивна/оглядова копія"
20721 #. For the first occurrence,
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20725 msgstr "r — віддалений ресурс"
20727 #. For the first occurrence,
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20730 msgid "r- Remote-sensing image"
20731 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
20733 #. For the first occurrence,
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20736 msgid "r- Replacement"
20737 msgstr "r — страхова копія"
20739 #. For the first occurrence,
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20742 msgid "r- Safety base, mixed"
20743 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
20745 #. For the first occurrence,
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20749 msgstr "r — відтінок"
20751 # 115^a - відеокотушка
20752 #. For the first occurrence,
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20755 msgid "r- Videoreel"
20756 msgstr "r — відео-бобіна; відеокотушка"
20758 #. For the first occurrence,
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20761 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
20762 msgstr "ra — гравітаційні аномалії (загальні)"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
20766 msgid "radiometric surveys"
20767 msgstr "радіометрична зйомка"
20769 #. For the first occurrence,
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20772 msgid "rb- Free-air"
20773 msgstr "rb — у вільному повітрі"
20775 #. For the first occurrence,
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20781 #. For the first occurrence,
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20784 msgid "rd- Isostatic"
20785 msgstr "rd — ізостатичні"
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
20794 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
20795 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:775
20798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
20802 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
20803 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
20810 msgid "reformatted digital"
20811 msgstr "оцифрування з оригіналу"
20813 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:64
20815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:74
20817 msgid "reformatted digital "
20818 msgstr "оцифрування з оригіналу "
20820 # 106 - Звичайний друк
20821 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
20824 msgid "regular print"
20825 msgstr "звичайний друк"
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258
20828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:374
20830 msgid "regular print "
20831 msgstr "звичайний друк "
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:715
20842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:913
20845 msgstr "репетиції "
20847 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
20848 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
20852 msgstr "пов’язана одиниця"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
20855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
20858 msgstr "віддалений ресурс"
20860 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
20861 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
20862 # дистанційне зображення
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
20868 msgid "remote sensing image"
20869 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
20874 msgid "remote-sensing image"
20875 msgstr "дистанційне зображення"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219
20879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
20880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:329
20882 msgid "remote-sensing image "
20883 msgstr "дистанційне зображення "
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
20889 msgid "replacement"
20890 msgstr "страхова копія"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718
20901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:916
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:458
20907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
20909 msgid "results_summary description"
20910 msgstr "results_summary description"
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
20913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:459
20915 msgid "results_summary edition"
20916 msgstr "results_summary edition"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:578
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
20920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1095
20921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
20923 msgid "results_summary other_title"
20924 msgstr "results_summary other_title"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
20928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
20929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:404
20931 msgid "results_summary publisher"
20932 msgstr "results_summary publisher"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
20935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
20937 msgid "results_summary series"
20938 msgstr "results_summary series"
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:638
20941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
20943 msgid "results_summary uniform_title"
20944 msgstr "results_summary uniform_title"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585
20955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
20960 # IETF language tags - RFC 3066
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
20969 msgstr "звукозапис на ролику"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225
20972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
20975 msgstr "звукозапис на ролику "
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
20978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:172
20983 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
20997 msgstr "s — серіальне видання"
20999 #. For the first occurrence,
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21002 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
21003 msgstr "s — 2¾ × 4 дюйми"
21005 #. For the first occurrence,
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21008 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
21009 msgstr "s — діапозитив, 4✕5 дюймів або 10✕13 см."
21011 #. For the first occurrence,
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21014 msgid "s- Blu-ray disc"
21015 msgstr "s — Blu-ray диск"
21017 #. For the first occurrence,
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21020 msgid "s- Coarse/standard"
21021 msgstr "s — велика/стандартна"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
21026 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
21027 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
21029 #. For the first occurrence,
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21032 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
21033 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
21037 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
21039 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
21043 msgid "s- Sears list of subject headings"
21045 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
21048 #. For the first occurrence,
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21052 msgstr "s — перетин"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
21058 msgstr "s — серіальне видання"
21060 #. For the first occurrence,
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
21069 msgid "s- Shortened"
21070 msgstr "s — скорочений запис"
21072 #. For the first occurrence,
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21076 msgstr "s — слайди"
21078 #. For the first occurrence,
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21081 msgid "s- Sound cassette"
21082 msgstr "s — звукова касета"
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21086 msgid "s- Sound recording"
21087 msgstr "s — звукозапис"
21089 #. For the first occurrence,
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21092 msgid "s- Stamper (negative)"
21093 msgstr "s — матриця (негатив)"
21095 #. For the first occurrence,
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21098 msgid "s- Standalone device"
21099 msgstr "s — автономний пристрій"
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
21104 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
21105 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
21107 #. For the first occurrence,
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21110 msgid "s- Stereophonic"
21111 msgstr "s — стереофонічна"
21113 #. For the first occurrence,
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21117 msgstr "s — камінь"
21120 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
21121 #. For the first occurrence,
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21124 msgid "s- Study print"
21125 msgstr "s — навчальний друк"
21127 #. For the first occurrence,
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21130 msgid "s- Tinted and toned"
21131 msgstr "s — відтінковий і тонований"
21133 #. For the first occurrence,
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21136 msgid "sa- Magnetic field"
21137 msgstr "sa — магнітне поле"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
21142 msgstr "ноти, партитура"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
21145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:211
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
21159 msgstr "розділ, секція"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149
21162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
21170 msgstr "серіальний ресурс"
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
21178 msgstr "монографічна серія"
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
21181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
21184 msgstr "монографічна серія "
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
21191 msgid "short story"
21192 msgstr "короткі оповідання"
21194 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
21205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778
21211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:976
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
21226 msgid "software, multimedia"
21227 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
21237 msgstr "ноти та звукозаписи"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721
21240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
21243 msgstr "ноти та звукозаписи "
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
21247 msgid "sound cartridge"
21248 msgstr "звуковий картрідж"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228
21251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
21253 msgid "sound cartridge "
21254 msgstr "звуковий картридж "
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
21258 msgid "sound cassette"
21259 msgstr "аудіо-касета"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231
21262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
21264 msgid "sound cassette "
21265 msgstr "аудіо-касета "
21267 # 115^a - аудіодиск
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
21269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
21272 msgstr "аудіо-диск"
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
21281 msgid "sound recording"
21282 msgstr "звукозапис"
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
21288 msgid "sound recording-musical"
21289 msgstr "музичний звукозапис"
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
21295 msgid "sound recording-nonmusical"
21296 msgstr "немузичний звуковий запис"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
21300 msgid "sound-tape reel"
21301 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234
21304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:347
21306 msgid "sound-tape reel "
21307 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
21311 msgid "sound-track film"
21312 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237
21315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:350
21317 msgid "sound-track film "
21318 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
21323 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
21330 msgid "specialized"
21331 msgstr "для фахівців"
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724
21346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
21356 # 110^a - Статистичні дані
21357 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
21364 msgstr "статистичні дані"
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597
21367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
21369 msgid "statistics "
21370 msgstr "статистичні дані "
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
21382 msgid "still image"
21383 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
21385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
21388 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
21392 msgid "subject example"
21393 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
21400 msgid "summary or subtitle"
21401 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
21408 msgid "sung or spoken text"
21409 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
21416 msgid "survey of literature"
21417 msgstr "огляди літератури за темою"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
21420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
21422 msgid "survey of literature "
21423 msgstr "огляди літератури за темою "
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
21429 msgid "t - Manuscript language material"
21430 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
21432 #. For the first occurrence,
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21435 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
21436 msgstr "t — діапозитив, 5✕7 дюймів або 13✕18 см."
21438 #. For the first occurrence,
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21441 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
21442 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
21444 #. For the first occurrence,
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21447 msgid "t- Safety base, triacetate"
21448 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
21450 #. For the first occurrence,
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21453 msgid "t- Sound-tape reel"
21454 msgstr "t — звукова бобіна"
21456 #. For the first occurrence,
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21459 msgid "t- Stencil color"
21460 msgstr "t — трафаретна розфарбовка"
21462 #. For the first occurrence,
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21465 msgid "t- Test pressing"
21466 msgstr "t — пробна штамповка"
21468 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21474 # 115^a - діапозитив
21475 #. For the first occurrence,
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21478 msgid "t- Transparency"
21479 msgstr "t — матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
21481 #. For the first occurrence,
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21485 msgstr "t — дерево"
21487 #. For the first occurrence,
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21490 msgid "ta- radiometric surveys"
21491 msgstr "ta — радіометрична зйомка"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
21498 msgid "table of contents"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
21503 msgid "tactile, with no writing system"
21504 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252
21507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
21509 msgid "tactile, with no writing system "
21510 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
21514 msgid "tape cartridge"
21515 msgstr "стрічковий картридж"
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117
21518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
21520 msgid "tape cartridge "
21521 msgstr "стрічковий картридж "
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
21525 msgid "tape cassette"
21526 msgstr "стрічкова касета"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120
21529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
21531 msgid "tape cassette "
21532 msgstr "стрічкова касета "
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
21537 msgstr "стрічкова бобіна"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:123
21540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
21543 msgstr "стрічкова бобіна "
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
21551 msgid "technical drawing"
21552 msgstr "технічне креслення"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:757
21556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
21557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
21559 msgid "technical drawing "
21560 msgstr "технічне креслення "
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
21566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
21568 msgid "technical report"
21569 msgstr "технічний звіт"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
21572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
21574 msgid "terrestrial globe"
21575 msgstr "глобус Землі"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
21591 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
21595 msgid "text in looseleaf binder"
21596 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261
21599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
21601 msgid "text in looseleaf binder "
21602 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
21610 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579
21613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
21616 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
21628 msgid "three dimensional object"
21629 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
21631 # "Translation makes search highlighting not work"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:310
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:787
21646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:985
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
21656 msgid "translation"
21657 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
21659 # 115^a - діапозитив
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
21666 msgid "transparency"
21667 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
21671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:326
21672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
21674 msgid "transparency "
21675 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив "
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
21683 msgstr "угоди та конвенції"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:606
21686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:792
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1021
21692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1105
21697 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
21703 msgid "u - Unknown"
21704 msgstr "u — невідомо"
21706 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21714 msgstr "u — невідомо"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
21719 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
21720 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
21722 #. For the first occurrence,
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21725 msgid "u- Unspecified"
21726 msgstr "u — не визначено"
21728 #. For the first occurrence,
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
21732 msgstr "не визначено"
21734 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
21748 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
21749 #. For the first occurrence,
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21752 msgid "uu- Unknown"
21753 msgstr "uu — невідомо"
21755 #. For the first occurrence,
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21759 msgstr "v — 8 дюймів"
21761 #. For the first occurrence,
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21764 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
21765 msgstr "v — діапозитив, 8×10 дюймів або 21×26 см."
21767 #. For the first occurrence,
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21773 # 116 - Розфарбовування ручним способом
21774 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
21775 #. For the first occurrence,
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21778 msgid "v- Hand colored"
21779 msgstr "v — розфарбовування ручним способом"
21781 #. For the first occurrence,
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21787 #. For the first occurrence,
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21790 msgid "v- Photograph, type unspecified"
21791 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
21793 #. For the first occurrence,
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21796 msgid "v- Reduction rate varies"
21797 msgstr "v — варіанти кратності зменшення"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
21802 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
21803 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21807 msgid "v- Videorecording"
21808 msgstr "v — відеозапис"
21810 # 115^a - відеокартридж
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
21813 msgid "videocartridge"
21814 msgstr "відео-картридж"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264
21817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
21819 msgid "videocartridge "
21820 msgstr "відео-картридж "
21822 # 115^a - відеокасета
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
21825 msgid "videocassette"
21826 msgstr "відеокасета"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267
21829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
21831 msgid "videocassette "
21832 msgstr "відеокасета "
21834 # 115^a - відеодиск
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
21836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:387
21841 # 115^a - відеозапис
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
21847 msgid "videorecording"
21848 msgstr "відеозаписи"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:784
21851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
21853 msgid "videorecording "
21854 msgstr "відеозаписи "
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
21861 msgid "videorecording identifier"
21862 msgstr "номер відеозапису"
21864 # 115^a - відеокотушка
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
21868 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:270
21871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:389
21874 msgstr "відео-бобіна "
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
21880 msgstr "огляд, вид"
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:152
21883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:780
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:834
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
21896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
21897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21904 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21905 msgstr "w — діапозитив, 9✕9 дюймів або 23✕23 см."
21907 #. For the first occurrence,
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21910 msgid "w- Parchment"
21911 msgstr "w — пергамент"
21913 #. For the first occurrence,
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21919 #. For the first occurrence,
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21922 msgid "w- Wire recording"
21923 msgstr "w — запис на магнітний дріт"
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
21929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
21932 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
21936 msgid "wire recording"
21937 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240
21940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:353
21942 msgid "wire recording "
21943 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
21945 #. For the first occurrence,
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21948 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
21949 msgstr "x — 10×10 дюймів або 26×26 см. прозорість"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21953 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21954 msgstr "x — 9✕9 дюймів або 23✕23 см. прозорість"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
21959 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
21960 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
21965 msgid "x- Missing characters"
21966 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
21968 #. For the first occurrence,
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21971 msgid "x- Not applicable"
21972 msgstr "x — не застосовується"
21974 #. For the first occurrence,
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21977 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
21978 msgstr "y —7×7 дюймів або 18×18 см. прозорість"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21982 msgid "y- Other Photographic medium"
21983 msgstr "y — інший фотоматеріал"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21987 msgid "y- Other photographic medium"
21988 msgstr "y — інший фотоматеріал"
21990 #. For the first occurrence,
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21994 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:979
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:977
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
22008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1162
22009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1197
22010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
22037 msgid "z - Not applicable"
22038 msgstr "z — не застосовується"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
22042 msgid "z- Authority data "
22043 msgstr "z — авторитетні дані"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
22048 msgid "z- Not applicable"
22049 msgstr "z — не застосовується"
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
22066 msgid "z- Unspecified"
22067 msgstr "z — невизначено"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
22074 #. For the first occurrence,
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
22118 msgid "|- No attempt to code"
22119 msgstr "| — немає спроби закодувати"
22121 #. For the first occurrence,
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
22124 msgid "||- No attempt to code"
22125 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
22127 #. For the first occurrence,
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
22130 msgid "||| - No attempt to code"
22131 msgstr "||| — немає спроби закодувати"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
22136 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³"
22137 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
22139 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³"
22140 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"