3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:53-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-03-14 08:03+0000\n"
6 "Last-Translator: Baataraa <mgllibrary@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1552550618.306303\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
21 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
24 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
25 msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
28 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
29 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
30 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
33 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
35 "%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
39 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
40 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
43 msgid "%s %s %s %s by "
44 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
46 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
47 #. %2$s: - newline="\n" | html -
48 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
50 #. %5$s: - newline | html -
52 #. %7$s: barcode | html
55 #. %10$s: - newline | html -
56 #. %11$s: title | html
57 #. %12$s: barcode | html
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
62 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
63 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
66 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
67 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
72 msgid "%s %s %s Koha online %s "
73 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
75 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
76 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
79 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
80 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
84 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
85 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
87 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
88 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
91 #. %5$s: IF ( library )
92 #. %6$s: library.branchname | html
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
96 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
97 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
99 #. %1$s: IF ( biblio.title )
100 #. %2$s: biblio.title | html
103 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
104 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
106 #. %8$s: subtitle | html
108 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
109 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
111 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
112 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
113 #. %15$s: part_numbers.$i | html
115 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
116 #. %18$s: part_names.$i | html
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
122 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
123 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
126 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
127 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
131 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
132 msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
134 #. %1$s: SWITCH m.code
135 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
136 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
139 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:32
144 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
145 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
146 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
149 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
150 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
151 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
152 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
153 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
154 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
155 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
157 #. %9$s: account.credit_type.description | html
159 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
160 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
161 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
162 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
163 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
164 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
165 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
166 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
167 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
168 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
169 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
170 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
171 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
172 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
173 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
175 #. %27$s: account.debit_type.description | html
178 #. %30$s: - SWITCH account.status -
179 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
183 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
184 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
185 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
186 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
187 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
191 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
192 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
193 #. %4$s: IF ( loop.last )
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
202 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
204 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. %s "
207 #. %2$s: MY_TAG.term | html
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
211 msgid "%s %s (not approved) %s "
214 #. %1$s: SWITCH m.code
215 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
218 msgid "%s %s A similar document already exists: "
222 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
225 msgid "%s %s Did you mean: "
226 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
228 #. For the first occurrence,
230 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
234 msgid "%s %s End date: "
235 msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
241 msgid "%s %s Item in transit to "
242 msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
244 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
245 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
248 msgid "%s %s Item waiting at "
249 msgstr "%s %s %s хүлээгдэж буй баримт "
252 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
253 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
254 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
255 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
256 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
257 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
258 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
263 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
264 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
265 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
273 msgid "%s %s No results found. %s "
274 msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
276 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
277 #. %2$s: IF branchcode
278 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
282 #. %7$s: IF branchcode
283 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
290 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
291 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
295 #. %1$s: - SWITCH index -
296 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
297 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
298 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
303 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
304 "%s Search also for related subjects %s "
307 #. %1$s: SWITCH m.code
308 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
309 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
310 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
311 #. %5$s: CASE 'too_many'
312 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
313 #. %7$s: CASE 'already_exists'
314 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
316 #. %10$s: m.code | html
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
321 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
322 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
323 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
324 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
325 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
326 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
327 "submitted. %s %s %s "
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
337 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
340 "%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
341 "захиалах хэрэгтэй %s %s "
343 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
344 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
350 #. %1$s: i.title | html
352 #. %3$s: i.author | html
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
356 msgid "%s %s by %s %s "
357 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
359 #. %1$s: r.firstname | html
360 #. %2$s: r.surname | html
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
363 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
364 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
366 #. %1$s: firstname | $raw
367 #. %2$s: surname | $raw
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
370 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
371 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
373 #. %1$s: firstname | $raw
374 #. %2$s: surname | $raw
375 #. %3$s: shelfname | $raw
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
378 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
379 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
381 #. %1$s: r.patron.firstname | html
382 #. %2$s: r.patron.surname | html
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
385 msgid "%s %s's fines and charges"
386 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
389 #. %2$s: CASE 'earlier'
390 #. %3$s: CASE 'later'
391 #. %4$s: CASE 'acronym'
392 #. %5$s: CASE 'musical'
393 #. %6$s: CASE 'broader'
394 #. %7$s: CASE 'narrower'
395 #. %8$s: CASE 'parent'
398 #. %11$s: type | html
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
404 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
405 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
409 #. %1$s: SWITCH option
410 #. %2$s: CASE 'bibtex'
411 #. %3$s: CASE 'endnote'
412 #. %4$s: CASE 'marcxml'
413 #. %5$s: CASE 'marc8'
415 #. %7$s: CASE 'marcstd'
418 #. %10$s: CASE 'isbd'
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:67
423 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
424 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
427 #. %1$s: IF s.is_private
428 #. %2$s: IF s.is_shared
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
435 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
436 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
438 #. %1$s: added_count | html
439 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
444 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
445 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
447 #. %1$s: deleted_count | html
448 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
453 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
454 msgstr "амжилттай устгагдсан."
456 #. %1$s: IF loop.index == 0
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
461 msgid "%s %s and %s "
462 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
464 #. %1$s: bibliotitle | html
465 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
468 msgid "%s (Record no. %s)"
469 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
471 #. %1$s: IF ( related )
472 #. %2$s: FOREACH relate IN related
473 #. %3$s: relate.related_search | html
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
478 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
479 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
481 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
482 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
483 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
484 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
485 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
488 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
489 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
494 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
497 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
498 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
499 #. %3$s: IF ( canrenew )
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
502 msgid "%s Account frozen %s %s "
503 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
505 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
508 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
511 #. %1$s: IF review.your_comment
512 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
514 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
515 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
516 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
518 #. %8$s: review.borrtitle | html
519 #. %9$s: review.firstname | html
520 #. %10$s: review.surname | html
521 #. %11$s: CASE 'first'
522 #. %12$s: review.firstname | html
523 #. %13$s: CASE 'surname'
524 #. %14$s: review.surname | html
525 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
526 #. %16$s: review.firstname | html
527 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
528 #. %18$s: CASE 'username'
529 #. %19$s: review.userid | html
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
536 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
538 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
540 #. %1$s: IF (sendmailError)
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
543 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
544 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
546 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
551 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
552 "resolve this problem. %s "
554 "Уучлаарай. Энэ асуудлын талаар системийн удирдлагатай холбоо барина уу."
556 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
559 msgid "%s Automatic renewal "
560 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
562 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
565 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
566 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
568 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
569 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
571 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
572 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
574 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
575 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
577 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
578 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
580 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
581 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
583 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
584 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
589 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
590 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
593 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
594 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
596 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
597 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
599 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
600 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
601 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
604 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
605 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
607 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
608 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
610 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
611 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
613 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
614 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
619 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
620 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
627 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
630 #. %1$s: IF (errcode==1)
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
636 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
637 "you cannot add items to this list. %s "
640 #. %1$s: IF ( context == "list" )
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
645 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
646 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
649 #. %2$s: HOLDS.count | html
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
652 msgid "%s Holds (%s) "
653 msgstr "Авсан зүйлс "
655 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
658 msgid "%s Internet user critics"
661 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
665 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
666 msgstr "Номын санд бэлэн"
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
671 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
672 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
674 #. %1$s: issues_count | html
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
677 msgid "%s Item(s) checked out"
678 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
680 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
685 msgid "%s Library %s Libraries %s "
686 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
688 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
689 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
693 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
694 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
696 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
697 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
700 msgid "%s No renewal before %s "
701 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
703 #. %1$s: IF ( searchdesc )
704 #. %2$s: LibraryName | html
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
707 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
708 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
711 #. %2$s: END # / IF results
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
714 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
715 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
719 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
720 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
724 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
725 msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
727 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
730 msgid "%s Not allowed"
731 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
733 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
736 msgid "%s Not renewable "
737 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
739 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
740 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
743 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
744 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
746 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
751 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
752 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
754 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
756 #. %3$s: IF password_too_short
757 #. %4$s: minPasswordLength | html
759 #. %6$s: IF password_too_weak
761 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
763 #. %10$s: IF ( WrongPass )
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
768 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
769 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
770 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
771 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
772 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
773 "password for you. %s "
775 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
776 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
778 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
779 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
780 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
781 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
785 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
788 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
791 msgid "%s Professional critics"
794 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
796 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:228
803 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
805 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
807 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
810 msgid "%s Quotations"
811 msgstr "тайлбар зураггүй"
813 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
817 msgid "%s Renewal not allowed %s "
818 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
820 #. For the first occurrence,
821 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
822 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
824 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
829 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
832 #. %1$s: LibraryName | html
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
838 #. %1$s: LibraryName | html
839 #. %2$s: IF ( query_desc )
840 #. %3$s: query_desc | html
842 #. %5$s: IF ( limit_desc )
843 #. %6$s: limit_desc | html
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
847 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
848 msgstr " with limit(s): '%s'"
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
853 msgid "%s Search RSS feed"
856 #. %1$s: LibraryName | html
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:90
859 msgid "%s Self check-in"
860 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
862 #. %1$s: LibraryName | html
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
865 msgid "%s Self checkout system"
866 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
868 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
873 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
874 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
876 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
879 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
882 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
883 #. %2$s: ELSIF password_too_short
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
886 msgid "%s The passwords do not match. %s "
887 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
889 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
890 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
891 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
892 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
893 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
894 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
895 #. %7$s: DEBT | $Price
896 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
897 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
898 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
899 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
900 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
901 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
902 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
903 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
904 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
909 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
910 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
911 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
912 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
913 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
914 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
915 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
916 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
917 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
922 #. %3$s: FOREACH role IN content
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
925 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
926 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
932 msgid "%s This record has no items. %s "
933 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
940 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
941 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
943 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
946 msgid "%s Video extracts"
949 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
952 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
955 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
956 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
957 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
959 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
960 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
966 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
968 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
970 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
975 msgid "%s Yes %s No %s "
976 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
978 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
979 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
984 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
987 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
993 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
994 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
995 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
1002 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1003 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1005 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1009 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1010 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1012 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1013 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1015 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
1020 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1021 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1024 #. %1$s: resul.used | html
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1030 #. For the first occurrence,
1031 #. %1$s: IF ( review.author )
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
1036 msgstr ", %s-н өмнө "
1038 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1039 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1041 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1042 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1045 msgid "%s by %s %s %s %s "
1046 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1048 #. %1$s: LoginBranchname | html
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
1054 #. For the first occurrence,
1055 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
1059 msgid "%s items are on order."
1062 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1063 #. %2$s: total | html
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1066 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1069 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
1075 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
1081 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1082 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1083 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1084 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1089 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1090 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1093 #. %2$s: heading | html
1096 #. %5$s: BLOCK language
1097 #. %6$s: SWITCH lang
1098 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1099 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1100 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1101 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1102 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1104 #. %13$s: lang | html
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1110 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1111 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1113 #. %1$s: FILTER trim
1114 #. %2$s: SWITCH type
1115 #. %3$s: CASE 'earlier'
1116 #. %4$s: CASE 'later'
1117 #. %5$s: CASE 'acronym'
1118 #. %6$s: CASE 'musical'
1119 #. %7$s: CASE 'broader'
1120 #. %8$s: CASE 'narrower'
1122 #. %10$s: type | html
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1128 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1129 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1132 #. %1$s: IF contents.count
1133 #. %2$s: contents.count | html
1134 #. %3$s: IF contents.count == 1
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
1141 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1144 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1145 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1146 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1149 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1150 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1154 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1155 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1167 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1168 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1170 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1171 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
1176 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1177 msgstr "%s Өөрөө авах "
1179 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1180 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1185 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1186 msgstr "%s Өөрөө авах "
1188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1192 #. %5$s: borrowernumber | html
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1195 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1196 msgstr "%s Өөрөө авах"
1198 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1199 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1204 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1205 msgstr "%s Өөрөө авах"
1207 #. For the first occurrence,
1208 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1209 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:11
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1218 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1219 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1221 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1222 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1225 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1226 #. %6$s: IF ( ms_value )
1227 #. %7$s: ms_value | html
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1235 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1236 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1237 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1239 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1240 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1243 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1244 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1245 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1246 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1247 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1248 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1249 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1250 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1251 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1252 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1253 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1254 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1260 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1261 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1262 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1263 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1264 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1265 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1268 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1269 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1272 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1278 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1280 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1286 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1287 #. %6$s: IF ( query_desc )
1288 #. %7$s: query_desc | html
1290 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1291 #. %10$s: limit_desc | html
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1298 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1299 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1307 #. %5$s: IF ( total )
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1313 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1315 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1317 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1318 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1321 #. %5$s: IF op == 'view'
1322 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1328 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1334 #. %5$s: IF ( op_add )
1336 #. %7$s: IF ( op_else )
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1341 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1342 "%sPurchase Suggestions%s"
1343 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1345 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1346 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1349 #. %5$s: IF ( typeissue )
1350 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1355 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1356 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1357 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1363 #. %5$s: IF action == 'edit'
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1369 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1370 "%sRegister a new account%s"
1372 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1381 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1390 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1399 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1407 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1408 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1414 #. %5$s: summary.mainentry | html
1415 #. %6$s: IF authtypetext
1416 #. %7$s: authtypetext | html
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1421 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1422 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1433 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1442 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1448 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1452 msgstr "%s Каталог › тайлбар %s "
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1458 #. %5$s: course.course_name | html
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1462 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1471 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1477 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1481 msgstr "Каталог ›таагууд "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1490 msgstr "Каталог ›таагууд "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1499 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1505 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1509 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1515 #. %5$s: authtypetext | html
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1519 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1528 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1534 #. %5$s: bibliotitle | html
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1538 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1547 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1553 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1557 msgstr "Каталог ›таагууд "
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1566 msgstr "Каталог ›таагууд "
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1572 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1576 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1585 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1595 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1604 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1613 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1622 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1632 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
1641 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1650 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1658 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1659 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1661 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1662 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1668 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1677 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1686 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1695 msgstr "Каталог ›таагууд "
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1704 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1713 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1722 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1731 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1734 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1740 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1749 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1751 #. For the first occurrence,
1752 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1753 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1760 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1769 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1778 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1781 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1784 #. %5$s: unimarc3 | html
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1788 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1797 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1803 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1805 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
1806 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1286
1811 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1812 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
1814 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1815 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1816 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1818 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1819 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1820 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1822 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1823 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1829 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1830 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1834 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1838 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1841 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1842 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1847 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1850 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1851 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
1855 msgid "%s, by %s%s "
1856 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1858 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1859 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1862 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1863 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1865 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1866 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1869 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1870 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1872 #. For the first occurrence,
1873 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1874 #. %2$s: i.biblionumber | html
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1880 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1881 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1883 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1884 #. %2$s: review.biblionumber | html
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1887 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1888 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1890 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1891 #. %2$s: review.biblionumber | html
1892 #. %3$s: review.reviewid | html
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1895 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1896 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1898 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1901 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1902 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1904 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1905 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1908 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1909 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1911 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1912 #. %2$s: query_cgi | html
1913 #. %3$s: limit_cgi | html
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1916 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1917 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1919 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1920 #. %2$s: query_cgi | html
1921 #. %3$s: limit_cgi | html
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1924 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1925 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1927 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1928 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1931 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1932 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1934 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1937 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1938 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1944 msgid "%s0 biblios%s "
1945 msgstr "%s баримтууд"
1947 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1948 #. %2$s: starting_homebranch | html
1950 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1952 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1953 #. %7$s: - starting_location | html -
1955 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1957 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1958 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1963 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1964 "%sCollection: %s%s "
1967 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1972 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1973 msgstr "Цуглуулга: %s"
1975 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1977 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1979 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1981 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1983 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1985 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1987 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1989 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1991 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1993 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1995 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1997 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2002 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2003 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2004 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2007 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2008 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2009 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2010 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2011 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2012 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
2018 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2019 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2022 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2023 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2024 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
2029 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2032 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:132
2037 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2040 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2041 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2042 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2043 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2044 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2045 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2047 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
2049 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2050 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
2055 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2056 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2060 #. %1$s: IF ( typeissue )
2061 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2066 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2074 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:286
2081 msgid "%sThis record has no items.%s "
2082 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2084 #. For the first occurrence,
2085 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2091 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2094 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2099 msgid "%sYes%sNo%s "
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2107 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2109 #. For the first occurrence,
2110 #. %1$s: IF ( author )
2111 #. %2$s: author | html
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
2117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2122 msgid "<< Previous"
2123 msgstr "<< Өмнөх"
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2128 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2129 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2135 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2136 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2142 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2143 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2144 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2145 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2146 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2147 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2148 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2149 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2150 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2151 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2152 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2153 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2154 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2155 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2156 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2157 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2158 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2159 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2160 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2161 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2162 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2163 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2164 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2165 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2166 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2167 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2168 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2169 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2170 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2171 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2172 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2173 "notforloan>0</notforloan> <"
2174 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2175 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2176 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2177 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2178 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2179 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2180 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2181 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2182 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2183 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2184 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2185 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2186 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2187 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2188 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2189 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2190 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2191 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2192 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2193 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2194 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2195 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2196 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2197 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2198 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2199 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2200 "notforloan>0</notforloan> <"
2201 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2202 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2203 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2204 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2205 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2206 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2207 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2208 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2209 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2210 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2211 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2217 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2218 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2219 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2220 "GetPatronStatus>"
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2226 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2227 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2228 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2229 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2230 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2231 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2232 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2233 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2234 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2235 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2236 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2237 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2238 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2239 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2240 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2241 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2242 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2243 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2244 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2245 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2246 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2247 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2248 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2249 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2250 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2251 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2252 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2253 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2254 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2255 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2256 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2257 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2258 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2259 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2260 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2261 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2262 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2263 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2264 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2265 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2266 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2267 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2268 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2269 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2270 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2271 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2272 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2273 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2274 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2275 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2276 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2277 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2278 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2279 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2280 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2281 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2282 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2283 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2284 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2285 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2286 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2287 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2288 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2289 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2290 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2291 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2292 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2293 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2294 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2295 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2296 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2297 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2298 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2299 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2300 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2301 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2302 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2303 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2304 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2305 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2306 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2307 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2308 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2309 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2310 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2311 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2312 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2313 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2314 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2315 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2316 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2317 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2318 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2319 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2320 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2321 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2322 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2323 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2324 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2325 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2326 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2327 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2328 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2329 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2330 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2331 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2332 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2333 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2334 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2335 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2336 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2342 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2343 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2344 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2351 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2352 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2353 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2354 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2360 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2361 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2367 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2368 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2369 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2375 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2376 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2377 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2378 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2379 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2380 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2381 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2382 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2383 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2384 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2385 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2386 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2387 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2388 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2389 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2390 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2391 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2392 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2393 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2394 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2395 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2396 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2402 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2403 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2404 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2405 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2406 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2407 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2408 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2409 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2410 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2411 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2412 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2413 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2414 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2415 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2416 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2417 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2418 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2419 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2422 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2423 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
2426 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2431 msgid " Author phrase"
2432 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2436 msgid " Conference name"
2437 msgstr " Хурлын нэр"
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2441 msgid " Conference name phrase"
2442 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2446 msgid " Corporate name"
2447 msgstr " Корпорацийн нэр"
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2451 msgid " ISBN"
2452 msgstr " ISBN"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2456 msgid " ISSN"
2457 msgstr " ISSN"
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2461 msgid " Keyword phrase"
2462 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2466 msgid " Personal name"
2467 msgstr " Хувь хүний нэр"
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2471 msgid " Personal name phrase"
2472 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2476 msgid " Subject and broader terms"
2477 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2481 msgid " Subject and narrower terms"
2482 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2486 msgid " Subject and related terms"
2487 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2491 msgid " Subject phrase"
2492 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2496 msgid " Title phrase"
2497 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2499 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
2502 msgid " (%s votes)"
2505 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2508 msgid "(%s biblios)"
2509 msgstr "(%s номууд)"
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2513 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2521 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2522 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2524 #. For the first occurrence,
2525 #. %1$s: HOLDS.count | html
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2536 msgid "(123) 456-7890"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2544 #. For the first occurrence,
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2553 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2554 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
2558 msgid "(Checked out)"
2559 msgstr "(Уншлагад гарсан)"
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2569 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2581 msgid "(Not supported by Koha)"
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2589 msgid "(Not supported yet)"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2594 msgid "(On-site checkout)"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2617 msgid "(Optional, default 0)"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2622 msgid "(Optional, default 1)"
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2629 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2636 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2672 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2678 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2685 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2694 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2699 msgid "(Use OPAC instead)"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2705 msgid "(Use SRU instead)"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2722 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2725 #. For the first occurrence,
2726 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2730 msgid "(modified on %s)"
2731 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
2738 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2748 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2750 #. For the first occurrence,
2751 #. %1$s: priority | html
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
2755 msgid "(priority %s)"
2758 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2759 #. %2$s: relate.related_search | html
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2763 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2764 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
2777 msgid "-- Choose --"
2778 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2783 msgid "-- Choose format --"
2784 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2789 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2792 #. %2$s: m.code | html
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
2797 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2802 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
2807 msgid ". Please contact the library for more information."
2808 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
2815 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2816 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2821 msgstr "...эсвэл..."
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
2842 msgid "1 item is on order."
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2848 msgstr "10 баримтын нэр"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2853 msgstr "100 гарчигаар"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2864 msgstr "15 гарчигаар"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2869 msgstr "20 гарчигаар"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2880 msgstr "30 гарчгууд"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2885 msgstr "40 гарчгууд"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2890 msgstr "50 гарчгууд"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2907 msgid ": %sa list:%s"
2908 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2913 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2914 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2919 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2924 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:56
2930 msgstr "Бүх номын сангууд"
2932 #. %1$s: message_value | html
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2936 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
2941 msgid "A specific item"
2942 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
2946 msgid "About the author"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
2951 msgid "Abstracts/summaries"
2952 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2958 msgid "Access denied"
2959 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
2964 msgid "Access online"
2965 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
2971 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2972 "Please contact the library. "
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2977 msgid "Acquired in the last:"
2978 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2983 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2984 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2989 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2990 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2992 #. INPUT type=submit name=tagbutton
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3003 #. %1$s: total | html
3004 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3007 msgid "Add %s items to %s"
3008 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
3010 #. A name=ButtonPlus
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3012 msgid "Add another field"
3013 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3018 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:359
3023 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3025 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3029 msgstr "Таагийг нэмэх"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
3033 msgid "Add to a list"
3034 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3038 msgid "Add to a new list:"
3039 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3041 #. For the first occurrence,
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3047 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3051 msgid "Add to list:"
3052 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3056 msgid "Add to your cart"
3057 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
3063 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3069 msgstr "Таагийг нэмэх"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3073 msgid "Additional authors:"
3074 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3078 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3079 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
3083 msgid "Additional information"
3084 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
3114 msgid "Adlibris cover image"
3115 msgstr "Хавтасны зураг"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
3119 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3125 msgstr "Насанд хүрсэн"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3130 msgstr "Насанд хүрсэн"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3136 msgid "Advanced search"
3137 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3147 msgstr "Бүх таагууд"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3151 msgid "All collections"
3152 msgstr "холимог цуглуулга"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3156 msgid "All holds will be suspended."
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3161 msgid "All holds will resume."
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3166 msgid "All item types"
3167 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3173 msgid "All libraries"
3174 msgstr "Бүх номын сангууд"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3178 msgid "Allow auto-renewal: "
3179 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:35
3183 msgid "Allow changes to contents from: "
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
3189 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
3195 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3201 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
3207 msgid "Alternate address"
3208 msgstr "Орлуулах хаяг"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3212 msgid "Alternate address information: "
3213 msgstr "Орлуулах хаяг"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3217 msgid "Alternate contact"
3218 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3231 msgid "Amount outstanding"
3232 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3236 msgid "Amount to pay: "
3239 #. %1$s: shelfname | html
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
3242 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3243 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
3247 msgid "An error occurred when creating this list."
3248 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
3252 msgid "An error occurred when deleting this list."
3253 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
3257 msgid "An error occurred when updating this list."
3258 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3262 msgid "An error occurred while processing your request."
3263 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:60
3267 msgid "An error occurred, please try again."
3268 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3273 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3276 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3280 msgid "An invitation to share list "
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3290 msgid "Any audience"
3291 msgstr "Дурын үзэгчид"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3296 msgstr "Дурын материал"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3301 msgstr "Дурын формат"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3306 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
3310 msgid "Any item type"
3311 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3316 msgstr "Дурын хэллэг"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
3331 msgid "Anyone seeing this list"
3332 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3338 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3343 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3348 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3349 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3351 #. For the first occurrence,
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3356 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3357 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3362 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3363 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3368 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3369 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
3374 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3375 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3380 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3381 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3383 #. For the first occurrence,
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3387 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3388 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3393 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3394 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3399 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3400 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3404 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3405 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3411 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3413 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3417 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3418 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3423 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3424 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3429 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3430 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3435 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3436 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3441 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3442 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3447 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3448 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3453 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3454 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
3463 msgid "Article requests "
3466 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3469 msgid "Article requests (%s)"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3474 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3479 msgid "Ask for a discharge"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:193
3485 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
3491 msgid "At least one item is available at this library"
3494 #. For the first occurrence,
3495 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
3499 msgid "At library: %s"
3500 msgstr "Шинэ номын сан"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
3509 msgid "Audiovisual profile:"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3516 msgstr "Наймдугаар сар"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3521 msgstr "Наймдугаар сар"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3527 msgid "AuthenticatePatron"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3533 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3561 msgid "Author (A-Z)"
3562 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3569 msgid "Author (Z-A)"
3570 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
3574 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:89
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3584 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3586 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3587 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3589 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3590 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3591 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3592 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3594 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3601 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3602 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3615 msgstr "Байгууллага:"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3624 msgid "Authority search"
3625 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3629 msgid "Authority search results"
3630 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3634 msgid "Authority type: "
3635 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3639 msgid "Authorized headings"
3640 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3649 msgid "Availability"
3650 msgstr "Бэлэн байдал: "
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3655 msgid "Availability:"
3656 msgstr "Бэлэн байдал:"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3660 msgid "Availability: "
3661 msgstr "Бэлэн байдал:"
3663 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3666 msgid "Available %s"
3667 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3671 msgid "Available issues"
3672 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3674 #. For the first occurrence,
3675 #. %1$s: rating_avg | html
3676 #. %2$s: item.ratings.count | html
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
3683 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3704 msgid "Back to lists"
3705 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
3709 msgid "Back to results"
3710 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
3715 msgid "Back to the results search list"
3716 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:152
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3741 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3753 msgid "Biblio records"
3754 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3758 msgid "Bibliographies"
3759 msgstr "Ном зүйнүүд"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3773 msgid "Blocked record"
3774 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3783 msgid "Brief display"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3789 msgid "Brief history"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3794 msgid "Broader Term"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3799 msgid "Browse by hierarchy"
3800 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3804 msgid "Browse our catalog"
3805 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3810 msgid "Browse results"
3811 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:16
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:40
3817 msgid "Browse search"
3818 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
3823 msgid "Browse shelf"
3824 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3840 msgstr "CD Програм хангамж"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
3844 msgid "CGI debug is on."
3845 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3847 #. For the first occurrence,
3848 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3862 msgstr "Холбоо барих утас"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
3868 msgstr "Холбоо барих утас"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3886 msgstr "Холбоо барих утас"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3891 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3892 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
3897 msgid "Call number (A-Z)"
3898 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3903 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3904 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3909 msgid "Call number (Z-A)"
3910 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
3914 msgid "Call number:"
3915 msgstr "Холбоо барих утас"
3917 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
3920 msgid "Call number: %s"
3921 msgstr "Ярих дугаар"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:164
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
3961 msgid "Cancel email notification"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3966 msgid "Cancel email notification "
3967 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3971 msgid "Cancel enrollment "
3972 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
3979 msgid "Cancel rating"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
3996 msgid "CancelRecall "
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4001 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4007 msgid "Cannot be put on hold"
4008 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
4010 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
4013 msgid "Card number can be up to %s characters."
4014 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
4016 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4017 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
4020 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4021 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
4023 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
4026 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4027 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4031 msgid "Card number:"
4032 msgstr "Картын дугаар:"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4043 msgid "Cassette recording"
4044 msgstr "Кассет бичиж байна"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4063 #. INPUT type=submit
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4066 msgid "Change password"
4067 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4071 msgid "Change your password"
4072 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4076 msgid "Change your password "
4077 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4096 #. For the first occurrence,
4097 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4101 msgid "Charges (%s)"
4104 #. For the first occurrence,
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
4110 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4112 #. INPUT type=submit name=confirm
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4115 msgid "Check in item"
4116 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4124 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4128 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
4133 msgid "Check-in date:"
4134 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4147 #. %1$s: issues_count | html
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
4150 msgid "Checked out (%s)"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4155 msgid "Checked out on"
4158 #. %1$s: item.firstname | html
4159 #. %2$s: item.surname | html
4160 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4161 #. %4$s: item.cardnumber | html
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4165 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4171 msgid "Checked out until %s"
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4177 msgid "Checked out until: "
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4190 msgid "Checkout history"
4193 #. For the first occurrence,
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4202 #. %1$s: issues_count | html
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4205 msgid "Checkouts (%s)"
4208 #. %1$s: borrowername | html
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4211 msgid "Checkouts for %s "
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
4241 msgid "Classification"
4244 #. For the first occurrence,
4245 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4249 msgid "Classification: %s "
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4260 #. For the first occurrence,
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4273 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4275 #. For the first occurrence,
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
4281 msgstr "Захиалгын огноо"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4286 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4289 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4292 msgid "Click here if you're not %s"
4293 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4297 msgid "Click here to login."
4298 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4302 msgid "Click here to view"
4303 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4307 msgid "Click here to view them all."
4308 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
4312 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
4317 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4320 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4322 msgid "Click to add to cart"
4323 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4328 msgid "Click to expand this role"
4329 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
4336 msgid "Click to open in new window"
4337 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
4342 msgid "Click to view in Google Books"
4343 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4353 msgid "Close shelf browser"
4354 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4358 msgid "Close this window"
4359 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4363 msgid "Close this window."
4364 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4368 msgid "Close window"
4369 msgstr "Цонхыг хаах"
4371 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4372 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
4375 msgid "Clubs (%s/%s) "
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4380 msgid "Clubs currently enrolled in"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4385 msgid "Clubs you can enroll in"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:30
4391 msgid "Collect items you are interested in"
4392 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:124
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4405 msgid "Collection library:"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4411 msgid "Collection title:"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4416 msgid "Collection: "
4417 msgstr "Цуглуулга: "
4419 #. For the first occurrence,
4420 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4424 msgid "Collection: %s "
4425 msgstr "Цуглуулга: "
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4434 msgid "Column visibility"
4437 #. For the first occurrence,
4438 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
4443 msgid "Comment by %s"
4446 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4447 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4450 msgid "Comment by %s %s"
4453 #. %1$s: review.patron.title | html
4454 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4455 #. %3$s: review.patron.surname | html
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
4458 msgid "Comment by %s %s %s"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4469 msgid "Comments on "
4470 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4472 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4478 #. INPUT type=submit
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4481 msgid "Confirm hold"
4482 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4484 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4485 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4488 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4489 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4493 msgid "Confirm new password:"
4494 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
4499 msgid "Confirm password"
4500 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
4505 msgid "Confirm primary email:"
4506 msgstr "Цахим шуудан:"
4508 #. INPUT type=submit
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4511 msgid "Confirm your suggestion"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
4516 msgid "Contact information"
4517 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4522 msgid "Contact information: "
4523 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
4528 msgid "Contact note:"
4529 msgstr "Материалууд"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4538 msgid "Content Cafe"
4539 msgstr "Материалын кафе"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
4544 msgstr "Материалууд"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:82
4548 msgid "Contents of "
4549 msgstr "Материалууд "
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4556 msgstr "Холбоо барих утас:"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:141
4561 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
4566 msgid "Copyright date"
4567 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4572 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4573 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
4578 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4579 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
4584 msgid "Copyright date:"
4585 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:81
4589 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4597 msgid "Copyright year: %s "
4598 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4618 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
4622 msgid "Course number:"
4623 msgstr "Картын дугаар:"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:21
4630 msgid "Course reserves"
4631 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4636 msgid "Course reserves for "
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
4642 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
4657 msgstr "Хавтасны зураг"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
4661 msgid "Create a new list"
4662 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4667 msgid "Create a new request "
4668 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86
4672 msgid "Create new list"
4673 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4678 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4685 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4686 "bibliographic record Koha."
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4694 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4697 msgid "Credits (%s)"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4702 msgid "Current location"
4703 msgstr "Одоогийн байршил:"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4707 msgid "Current password:"
4708 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4713 msgid "Current session"
4714 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4718 msgid "Currently in local use"
4719 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4721 #. %1$s: item.firstname | html
4722 #. %2$s: item.surname | html
4723 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4724 #. %4$s: item.cardnumber | html
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4728 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4738 msgid "DVD video / Videodisc"
4739 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4761 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4766 msgid "Date added (newest to oldest)"
4767 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4772 msgid "Date added (oldest to newest)"
4773 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
4778 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
4784 msgstr "Болзолт огноо"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
4791 msgstr "Болзолт огноо"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4795 msgid "Date enrolled"
4796 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
4801 msgid "Date of birth:"
4802 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4807 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4811 msgid "Date received"
4812 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4830 msgid "Days in advance"
4831 msgstr "Өдрийн өмнө"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4841 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
4851 msgid "Default sorting"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4857 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4858 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4859 "permitted by local laws."
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4865 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4879 #. INPUT type=submit
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
4882 msgid "Delete selected"
4883 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4885 #. INPUT type=submit
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
4888 msgid "Delete selected tags"
4889 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4891 #. INPUT type=submit
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4894 msgid "Delete this list"
4895 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
4901 msgid "Delete your search history"
4902 msgstr "Дараахийн хайх:"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:117
4926 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s: bibliotitle | html
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4934 msgid "Details for %s"
4935 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4939 msgid "Details for: "
4940 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4942 #. %1$s: biblio.title | html
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4945 msgid "Details for: %s"
4946 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4948 #. %1$s: request.backend | html
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4951 msgid "Details from %s"
4952 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4956 msgid "Details from library"
4957 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
4964 #. For the first occurrence,
4965 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
4974 msgid "Dictionaries"
4975 msgstr "Толь бичгүүд"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4979 msgid "Did you mean:"
4980 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4984 msgid "Digests only "
4985 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
4990 msgstr "Директорууд"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5000 msgid "Discographies"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
5005 msgid "Display news for: "
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:230
5010 msgid "Displaying availability results"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5016 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5019 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5024 msgid "Don't have a library card?"
5025 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5029 msgid "Don't have a password yet?"
5030 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5036 msgid "Don't have an account? "
5037 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5044 #. For the first occurrence,
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5054 msgid "Download as iCal/.ics file"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5060 msgid "Download as: "
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5065 msgid "Download cart"
5066 msgstr "Бичлэгийг татах"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
5070 msgid "Download list"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5076 msgid "Download list "
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5090 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
5092 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5100 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5103 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5106 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5108 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5112 msgid "ERROR: No record id specified. "
5113 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5123 msgid "Edit / Create note"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5130 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:90
5135 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
5140 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5142 #. %1$s: title | html
5143 #. %2$s: author | html
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5146 msgid "Editing issue note for %s %s"
5149 #. %1$s: ISSUE.title | html
5150 #. %2$s: ISSUE.author | html
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5153 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5158 msgid "Edition statement:"
5159 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5170 msgstr "Цахим шуудан"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5176 msgid "Email address:"
5177 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5184 msgstr "Цахим шуудан"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
5188 msgid "Emails do not match! "
5189 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5193 msgid "Empty and close"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5198 msgid "Encyclopedias "
5199 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5205 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5209 msgid "Enhanced content: "
5210 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:648
5214 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5229 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5230 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
5232 #. INPUT type=text name=q
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5235 msgid "Enter search terms"
5236 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
5238 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5243 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5246 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
5249 #. For the first occurrence,
5250 #. %1$s: authtypetext | html
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5260 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s: errno | html
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5278 msgid "Error searching %s collection"
5279 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5283 msgid "Error searching OverDrive collection."
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5288 msgid "Error! Adding tags failed at"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5294 msgid "Error! Illegal parameter"
5295 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5299 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5305 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5311 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5313 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5319 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5322 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5334 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5352 msgid "Example Call"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5358 msgid "Example Response"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5371 msgid "Example call"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5385 msgid "Example response"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
5395 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5405 msgid "Expecting a specific item selection."
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
5410 msgid "Expiration date:"
5411 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5417 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5422 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5427 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
5436 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5441 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:58
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5463 msgstr "Хоёрдугаар сар"
5465 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5466 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
5469 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5479 msgid "Fewer options"
5480 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5485 msgstr "Уран зохиол"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
5489 msgid "Fiction notes:"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5494 msgid "Filmographies"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5499 msgid "Filter paid transactions"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5512 msgstr "Торгуулиууд"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
5516 msgid "Fines and charges"
5517 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5533 msgid "Finish enrollment"
5536 #. For the first occurrence,
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
5550 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5555 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5556 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5563 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5564 "this data. Please log in and change your password."
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5570 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5571 "this data. Please log in."
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5583 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5584 "who want to keep track of what they are reading."
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5591 msgid "Forgot your password?"
5592 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5597 msgid "Forgotten password recovery"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5618 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5641 msgstr "Дараахиас: "
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5646 msgid "Full history"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5651 msgid "Full subscription history"
5654 #. %1$s: bibliotitle | html
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5657 msgid "Full subscription history for %s"
5658 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
5667 msgid "GDPR consent"
5668 msgstr "Дурын материал"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5672 msgid "GDPR consents"
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5682 msgid "Get new password recovery link"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5688 msgid "Get your discharge"
5689 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5695 msgid "GetAuthorityRecords"
5696 msgstr "Байгууллагууд"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5702 msgid "GetAvailability"
5703 msgstr "Бэлэн байдал"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5709 msgid "GetPatronInfo"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5716 msgid "GetPatronStatus"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5724 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5736 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5737 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5738 "specific metadata schema for the record objects."
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5744 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5745 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5746 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5747 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5748 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5749 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5755 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5756 "availability of the items associated with the identifiers."
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
5775 msgid "Go to detail"
5776 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5781 msgid "Go to your account page"
5782 msgstr "Материалын кафе"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5786 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5787 msgstr "Ном судлалууд "
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5791 msgid "Google login"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5801 msgid "Groups of libraries"
5802 msgstr "Номын сангууд"
5804 #. For the first occurrence,
5805 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5806 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5807 #. %3$s: g.firstname | html
5808 #. %4$s: g.surname | html
5809 #. %5$s: - IF ! loop.last
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
5815 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5816 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5821 msgstr "Гарын авлагууд"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5825 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5826 msgstr "Байгууллагууд "
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5830 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5831 msgstr "Ном судлалууд "
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5835 msgid "HarvestExpandedRecords "
5836 msgstr "Ном судлалууд "
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5840 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5841 msgstr "Ном судлалууд "
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5845 msgid "Heading ascendant"
5846 msgstr "Өсөх толгой"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5850 msgid "Heading descendant"
5851 msgstr "Буурах толгой"
5853 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5857 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:14
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5874 msgid "Hide options"
5875 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5880 msgstr "Цонх-г хаах"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5892 msgstr "Авсан огноо"
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5896 msgid "Hold not needed after:"
5897 msgstr "Авсан огноо"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
5902 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
5906 msgid "Hold starts on date:"
5907 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5914 msgstr "Авсан огноо"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5925 msgid "Holding libraries"
5926 msgstr "Үндсэн номын сан"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5944 msgstr "Авсан зүйлс "
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5949 msgstr "Авсан зүйлс "
5951 #. %1$s: RESERVES.count | html
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5955 msgstr "Авсан зүйлс "
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:13
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:12
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6020 msgid "Home libraries"
6021 msgstr "Үндсэн номын сан"
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6027 msgid "Home library"
6028 msgstr "Үндсэн номын сан"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
6033 msgid "Home library:"
6034 msgstr "Үндсэн номын сан"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
6038 msgid "How PayPal Works"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
6043 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6048 msgid "I have read the "
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6053 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6076 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6091 msgstr "ISBD харагдац"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:82
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6113 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6119 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6120 #. %2$s: isbn | $raw
6121 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6126 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6127 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6129 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
6157 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
6161 msgid "If this is an error, please contact the library."
6162 msgstr "Номын санд бэлэн"
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6167 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6168 "local library and the error will be corrected."
6170 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
6171 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6176 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6177 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6180 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
6181 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:247
6185 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6186 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6190 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6193 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6197 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6198 "expire in %s seconds."
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6204 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6210 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6217 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6224 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6231 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6232 "you may login below."
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6238 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6240 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6245 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6246 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6248 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
6249 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6254 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6260 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6261 msgstr "Материалын кафе "
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6265 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6266 msgstr "Материалын кафе "
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6270 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6275 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6276 msgstr "Материалын кафе "
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6280 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6281 msgstr "Материалын кафе "
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6285 msgid "If you want to, you can try to "
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
6294 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6297 msgid "Images for %s "
6298 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6303 msgid "Immediate deletion"
6306 #. For the first occurrence,
6307 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6308 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6312 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6313 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6318 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6319 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6323 #. For the first occurrence,
6324 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6325 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6326 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6330 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6331 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6337 msgid "In your cart"
6338 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6343 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39
6368 msgid "Instructors:"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
6373 msgid "Interlibrary loan item availability"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6379 msgid "Interlibrary loan request"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6386 msgid "Interlibrary loan requests"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6391 msgid "Invalid shelf number."
6392 msgstr "Ярих дугаар"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6413 msgid "Issues for a subscription"
6414 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6418 msgid "Issues summary"
6419 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6423 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
6433 msgid "Item call number"
6434 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6438 msgid "Item cannot be checked out."
6439 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6444 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6445 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6449 msgid "Item checked in"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6454 msgid "Item checked out"
6455 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6459 msgid "Item damaged"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6464 msgid "Item hold queue priority"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6470 msgstr "Барилт тавих"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6475 msgstr "Барилт тавих"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6479 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6480 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6484 msgid "Item renewal is not allowed."
6485 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6489 msgid "Item renewed"
6490 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6502 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6510 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
6516 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6521 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6525 msgid "Item withdrawn"
6526 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6530 msgid "Items available at:"
6531 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6536 msgid "Items available:"
6537 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6542 msgid "Items on this list:"
6543 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6560 msgstr "Нэгдүгээр сар"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6566 msgstr "Долдугаар сар"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6571 msgstr "Долдугаар сар"
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6577 msgstr "Зургаадугаар сар"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6582 msgstr "Зургаадугаар сар"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6587 msgstr "Өсвөр үеийн"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:32
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:34
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:28
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6618 msgstr "Онлайн Коха"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:57
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
6623 msgid "Koha administrator"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6636 #. For the first occurrence,
6637 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51
6662 msgid "Languages: "
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
6683 msgid "Last location"
6684 msgstr "Сүүлийн байршил"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6688 msgid "Last updated"
6689 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6693 msgid "Last updated:"
6694 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6703 msgid "Law reports and digests"
6704 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6708 msgid "Legal articles"
6709 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6713 msgid "Legal cases and case notes"
6714 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6723 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6728 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6733 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6738 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:70
6746 msgstr "Номын сангууд"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
6758 msgid "Library card number:"
6759 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
6764 msgid "Library catalog"
6765 msgstr "Номын сангийн каталог"
6767 #. For the first occurrence,
6768 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
6772 msgid "Library default: %s"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6789 msgid "Limit to any of the following:"
6790 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6794 msgid "Limit to currently available items."
6795 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6800 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6805 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6822 msgstr "Жагсаалтууд"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6826 msgid "List created."
6827 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
6831 msgid "List deleted."
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
6837 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6843 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
6848 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
6852 msgid "List updated."
6853 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
6857 msgid "List(s) this item appears in: "
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6867 msgstr "Жагсаалтууд"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6873 msgstr "Жагсаалтууд"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:65
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6879 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6885 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6887 #. For the first occurrence,
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
6894 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6899 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
6919 msgid "Location (Status)"
6920 msgstr "Байршил(ууд)"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6924 msgid "Location and availability: "
6925 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:218
6929 msgid "Location(s) (Status)"
6930 msgstr "Байршил(ууд)"
6932 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6934 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6937 msgid "Location: %s %s %s "
6938 msgstr "Цуглуулга: "
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6945 #. INPUT type=submit
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:176
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
6958 msgid "Log in to add tags"
6959 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:366
6964 msgid "Log in to add tags."
6965 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
6970 msgid "Log in to create a new list"
6971 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6975 msgid "Log in to create your own lists"
6976 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6981 msgid "Log in to see your own saved tags."
6982 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6987 msgid "Log in to your OverDrive account"
6988 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:338
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6998 msgid "Log in to your account"
6999 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:172
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7004 msgid "Log in to your account:"
7005 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7009 msgid "Log in with Google"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:125
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:60
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7021 msgid "Log out and try again with a different user."
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7027 msgid "Log out from your OverDrive account"
7028 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7032 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7033 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:357
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:173
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7059 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7060 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7067 msgid "LookupPatron"
7068 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7078 msgid "MARC Card View"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7084 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7094 msgstr "MARC харагдац"
7096 #. %1$s: bibliotitle | html
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7099 msgid "MARC view: %s"
7100 msgstr "MARC харагдац"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7110 msgid "Main address"
7111 msgstr "Үндсэн хаяг"
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7129 msgid "Make payment"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7140 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7145 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7151 msgstr "Гуравдугаар сар"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7156 msgstr "Гуравдугаар сар"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
7165 msgid "Materials specified"
7166 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7168 #. For the first occurrence,
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7172 msgstr "Тавдугаар сар"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7183 msgid "Message sent"
7184 msgstr "Мэдээний субьект:"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:77
7189 msgstr "Мэдээний субьект:"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7193 msgid "Messages for you"
7194 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7198 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
7208 msgid "Missing (damaged)"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
7213 msgid "Missing (lost)"
7214 msgstr "Холбоо салсан"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
7218 msgid "Missing (never received)"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
7223 msgid "Missing (sold out)"
7226 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7229 msgid "Missing issues: %s "
7230 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7252 msgstr "Даваа гариг"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7257 msgid "More details"
7258 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7264 msgstr "Жагсаалтууд"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7268 msgid "More options"
7269 msgstr "Бусад сонголтууд"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7273 msgid "More searches "
7274 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
7278 msgid "Most popular"
7279 msgstr "Илүү түгээмэл"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7283 msgid "Most popular titles"
7284 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7288 msgid "Musical recording"
7289 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7319 msgid "Narrower Term"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7330 msgid "Never expires "
7331 msgstr "Хугацаа дуусна: "
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7336 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7337 "the item that was checked-out upon check-in."
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7345 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7348 msgid "New comment on %s"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7354 msgid "New interlibrary loan request"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
7363 msgstr "Шинэ жагсаалт"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7368 msgid "New password:"
7369 msgstr "Шинэ нууц үг:"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7374 msgid "New purchase suggestion"
7375 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7380 msgstr "[Шинэ хайлт]"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7386 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:213
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
7395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7396 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7401 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7402 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
7404 #. For the first occurrence,
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7425 msgid "Next >>"
7426 msgstr "Дараагийн >>"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
7430 msgid "Next available item"
7431 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7454 msgid "No article requests can be made for this record. "
7455 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7459 msgid "No changes were made."
7462 #. For the first occurrence,
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7466 msgid "No checkouts"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:48
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:57
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:117
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:258
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:267
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:324
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
7507 msgid "No cover image available"
7508 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7513 msgid "No data available in table"
7514 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7519 msgid "No entries to show"
7520 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7530 msgid "No item was added to your cart"
7531 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7535 msgid "No item was selected"
7536 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7540 msgid "No items available."
7541 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7546 msgid "No items available:"
7547 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7559 msgid "No matching records found"
7560 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
7564 msgid "No news to display."
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7569 msgid "No operation parameter has been passed."
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
7574 msgid "No other items."
7575 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7579 msgid "No physical items for this record"
7580 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7584 msgid "No private lists"
7585 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7589 msgid "No private lists."
7590 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7594 msgid "No public lists."
7595 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7599 msgid "No reading history to delete"
7600 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7604 msgid "No record was removed."
7605 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7609 msgid "No renewals allowed"
7610 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
7614 msgid "No reserves have been selected for this course."
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
7620 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7625 msgid "No results found in the library's %s collection"
7626 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7630 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7635 msgid "No results found!"
7636 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7641 msgid "No suggestion was selected"
7642 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7647 msgid "No tag was specified."
7648 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7652 msgid "No tags from this library for this title."
7653 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7657 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7663 msgid "No, do not cancel article request"
7664 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7669 msgid "No, do not cancel hold"
7670 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7675 msgid "No, do not delete"
7676 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7681 msgid "No, do not delete suggestion"
7682 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7687 msgid "No, do not delete suggestions"
7688 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7693 msgid "No, do not remove sharing"
7694 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7699 msgid "No, do not resume holds"
7700 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:38
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7710 msgstr "Уран зохиол бус"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7714 msgid "Non-musical recording"
7715 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7724 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
7729 msgid "None specified: "
7730 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
7741 msgstr "Хэвийн харагдац"
7743 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:120
7746 msgid "Not checked in %s"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7752 msgid "Not finding what you're looking for? "
7753 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7755 #. For the first occurrence,
7756 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7760 msgid "Not for loan %s"
7761 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7763 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7766 msgid "Not for loan (%s)"
7767 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7781 msgid "Not what you expected? Check for "
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
7802 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
7806 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7807 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7813 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7814 "have been populated, and an index built by separate script."
7816 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7817 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
7821 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7822 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7826 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7827 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7829 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7833 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7834 "code that was removed. "
7835 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7840 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7841 "see your current tags."
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
7847 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7848 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7849 "retain the comment as is."
7851 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7852 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7853 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7859 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7860 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:148
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7874 #. For the first occurrence,
7875 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7884 msgid "Notes/Comments"
7885 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7904 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
7923 msgid "Novelist Select"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
7928 msgid "Novelist Select: "
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7934 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
7943 msgid "Number of holds: "
7946 #. For the first occurrence,
7947 #. %1$s: count | html
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7951 msgid "Number of records used in: %s"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:117
7959 #. INPUT type=submit
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7979 msgstr "Аравдугаар сар"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7985 msgstr "Барилтанд байгаа"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7990 msgstr "Захилгатай (%s),"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7994 msgid "On-site checkouts"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
8001 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
8007 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8013 msgid "Online resources:"
8014 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
8019 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8020 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8021 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8024 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
8025 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8030 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8031 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8035 msgid "Open Library: "
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8040 msgid "Order by author"
8041 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8045 msgid "Order by date"
8046 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8050 msgid "Order by title"
8051 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8056 msgstr "Дараахиар захиалах: "
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
8060 msgid "Other editions of this work"
8061 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8065 msgid "Other forms:"
8066 msgstr "Эцгийн нэр:"
8068 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
8071 msgid "Other holdings %s"
8072 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
8077 msgid "Other names:"
8078 msgstr "Эцгийн нэр:"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
8083 msgid "Other phone:"
8084 msgstr "Эцгийн нэр:"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8088 msgid "OutputIntermediateFormat "
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8093 msgid "OutputRewritablePage "
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
8098 msgid "OverDrive Account"
8099 msgstr "холимог цуглуулга"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8104 msgid "OverDrive account page"
8105 msgstr "холимог цуглуулга"
8107 #. For the first occurrence,
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8112 msgid "OverDrive search for '%s'"
8115 #. %1$s: priority | html
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:605
8118 msgid "Overall queue priority: %s"
8121 #. %1$s: overdues_count | html
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
8124 msgid "Overdue (%s)"
8125 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
8130 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8163 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8175 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8178 #. For the first occurrence,
8179 #. %1$s: minPasswordLength | html
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8183 msgid "Password must be at least %s characters long."
8184 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8189 msgid "Password must contain at least %s characters"
8190 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8196 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8198 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8204 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8205 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8210 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8215 msgid "Password updated"
8216 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:358
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:174
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8230 msgid "Passwords do not match! "
8231 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8235 msgid "Patent document"
8236 msgstr "Патентын баримт бичиг"
8238 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8241 msgid "Patron comment on %s"
8242 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8246 msgid "Pay selected fines and charges"
8247 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8251 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8256 msgid "Payment applied:"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8261 msgid "Payment method"
8262 msgstr "Патентын баримт бичиг"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8266 msgid "Pending hold"
8267 msgstr "Барилт тавих"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:55
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8289 msgid "Physical details:"
8290 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8294 msgid "Pick up location"
8295 msgstr "Байршлыг сонгох"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8300 msgid "Pick up location:"
8301 msgstr "Байршлыг сонгох"
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8305 msgid "Pickup library"
8306 msgstr "Үндсэн номын сан"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8310 msgid "Pickup library:"
8311 msgstr "Байршлыг сонгох"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8316 msgid "Place a hold on"
8317 msgstr "Барилт тавих"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8321 msgid "Place a hold on "
8322 msgstr "Барилт тавих"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8327 msgid "Place a hold on: "
8328 msgstr "Барилт тавих"
8330 #. %1$s: biblio.title | html
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8333 msgid "Place article request for %s"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8348 msgstr "Барилт хийх"
8350 #. INPUT type=submit
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8353 msgid "Place request"
8354 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
8361 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8366 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8370 msgid "Placing a hold"
8371 msgstr "Барилт тавих"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8381 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8382 "it's your privacy!"
8385 #. For the first occurrence,
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8389 msgid "Please choose a download format"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8394 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8399 msgid "Please choose your privacy rule:"
8400 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8404 msgid "Please click here to log in."
8405 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8410 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8417 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8418 "arrives for this subscription."
8420 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
8421 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8425 msgid "Please confirm the checkout:"
8426 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8430 msgid "Please confirm your registration"
8431 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8436 msgid "Please contact a librarian for details."
8437 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8442 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8443 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8448 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8449 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8454 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8455 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8459 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8460 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
8465 msgid "Please correct and resubmit."
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8471 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
8476 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8481 msgid "Please enter numbers only. "
8482 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8486 msgid "Please enter the same password as above"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8491 msgid "Please enter your card number:"
8492 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8497 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8498 "email when the library processes your suggestion."
8500 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
8501 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8505 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8506 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8511 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8512 "the library no matter which privacy option you choose."
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8518 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8519 "address registered with this library."
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8526 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8527 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8528 "Reference Manager or ProCite."
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8534 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8535 "of items returned damaged."
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8545 msgid "Please note:"
8546 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8552 msgid "Please note: "
8553 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8557 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8562 msgid "Please select a specific item for this article request."
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
8567 msgid "Please select a tag to delete."
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8572 msgid "Please try again later."
8575 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8576 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8580 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8588 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8589 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:972
8593 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8596 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8597 #. %2$s: IF username
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8601 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8602 "has already been started for this account %s (\""
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8614 msgid "Popularity (least to most)"
8615 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8620 msgid "Popularity (most to least)"
8621 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
8625 msgid "Post your comments on this title. "
8626 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
8628 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:30
8631 msgid "Powered by %s "
8632 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8636 msgid "Pre-adolescent"
8637 msgstr "Насанд хүрээгүй"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8641 msgid "Preferred form: "
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8647 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8653 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
8658 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8674 msgid "Previous sessions"
8675 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8685 msgid "Primary email:"
8686 msgstr "Цахим шуудан:"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8691 msgid "Primary phone:"
8692 msgstr "Үндсэн (5-8)"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
8703 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
8707 msgid "Print receipt and end session"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8735 msgid "Private lists"
8736 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8740 msgid "Private lists shared with me"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
8745 msgid "Problem found on page: "
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8751 msgid "Processing..."
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8756 msgid "Programmed texts"
8757 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8779 msgid "Public lists"
8780 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
8785 msgid "Public lists:"
8786 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
8790 msgid "Publication date"
8791 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8795 msgid "Publication date range"
8796 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8801 msgid "Publication place:"
8802 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8807 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8808 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8813 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8814 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
8820 msgid "Publication:"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
8825 msgid "Published by :"
8826 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8828 #. For the first occurrence,
8829 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8830 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8831 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8833 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8834 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8836 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8837 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8842 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8843 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8845 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8846 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
8849 msgid "Published on %s %s by "
8850 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8861 msgid "Publisher location"
8862 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
8872 msgid "Purchase suggestions"
8873 msgstr "Саналуудыг хайх"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
8883 msgid "Quote of the day"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8889 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8892 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8895 msgid "RSS feed for public list %s"
8896 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8903 #. INPUT type=submit name=rate_button
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
8908 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8912 msgid "Re-type new password:"
8913 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
8917 msgid "Really fuzzy"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8923 msgid "Reason for suggestion: "
8924 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8929 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8933 msgid "Received date"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8939 msgid "Recent comments"
8940 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8944 msgid "Recent comments "
8945 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:90
8950 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8954 msgid "Record not found"
8955 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
8959 msgid "Record title"
8960 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
8964 msgid "RecordedBooks Account"
8967 #. For the first occurrence,
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8972 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8979 msgid "Refine your search"
8980 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8986 msgid "Register a new account"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8993 msgid "Register here."
8994 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8998 msgid "Registration Complete!"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9003 msgid "Registration complete"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9008 msgid "Registration invalid!"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
9013 msgid "Regular print"
9014 msgstr "Жирийн хэвлэл"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9018 msgid "Related Term"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
9028 msgid "Relatives' checkouts"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
9033 msgid "Relatives' fines"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9049 msgid "Remove facet %s"
9050 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9055 msgid "Remove field"
9056 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9060 msgid "Remove from list"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9065 msgid "Remove from this list"
9066 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
9068 #. INPUT type=submit
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
9071 msgid "Remove selected items"
9072 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9074 #. INPUT type=submit
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9080 msgid "Remove selected searches"
9081 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
9086 msgid "Remove share"
9087 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9098 #. INPUT type=submit
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9102 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9110 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
9112 #. INPUT type=submit
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9116 msgid "Renew selected"
9117 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:13
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:28
9135 msgid "Report a problem"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9140 msgid "Report issues and broken links"
9141 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9146 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9151 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9157 msgid "Request article"
9158 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9162 msgid "Request cancellation"
9163 msgstr "Сүүлийн байршил"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9168 msgid "Request placed"
9169 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9173 msgid "Request placed:"
9174 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
9178 msgid "Request specific item type:"
9179 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9183 msgid "Request type"
9184 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9188 msgid "Request type:"
9189 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9193 msgid "Request updated"
9194 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9198 msgid "Requested from"
9199 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9203 msgid "Requested from:"
9204 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9208 msgid "Requested item:"
9209 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:201
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:798
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:194
9272 msgstr "Шаардлагатай"
9274 #. INPUT type=submit
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
9278 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9290 #. %1$s: from | html
9292 #. %3$s: total | html
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9295 msgid "Results %s to %s of %s"
9296 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
9298 #. %1$s: IF ( query_desc )
9299 #. %2$s: query_desc | html
9301 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9302 #. %5$s: limit_desc | html
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9306 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9307 msgstr " with limit(s): '%s'"
9309 #. %1$s: ms_value | html
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9312 msgid "Results of search for '%s'"
9313 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:168
9317 msgid "Results per page: "
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9327 msgid "Resume all suspended holds"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9332 msgid "Resume your hold on "
9333 msgstr "Барилт тавих"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9338 msgid "Return this item"
9339 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
9341 #. INPUT type=submit name=confirm
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9344 msgid "Return to account summary"
9345 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9349 msgid "Return to fine details"
9350 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9352 #. INPUT type=submit
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9355 msgid "Return to my account"
9356 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9360 msgid "Return to the catalog home page."
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9366 msgid "Return to the last advanced search"
9367 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9371 msgid "Return to the main page"
9372 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9376 msgid "Return to the self-checkout"
9377 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9382 msgid "Return to your lists"
9383 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9387 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9393 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9394 "particular patron."
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9400 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9401 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9402 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310
9413 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
9418 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9423 msgid "Routing lists"
9424 msgstr "Жагсаалтууд"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9434 msgstr "SMS дугаар:"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9438 msgid "SMS provider:"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:120
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
9456 msgstr "тайлбар зураггүй"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9469 #. INPUT type=submit
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9484 msgid "Save record "
9485 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9489 msgid "Save to another list"
9490 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9494 msgid "Save to lists"
9495 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9499 msgid "Save to your lists"
9500 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9505 msgstr "хэлэлцүүлэг "
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9509 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9510 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9515 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9516 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9517 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9519 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
9520 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
9521 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9526 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9532 msgid "Scan index for: "
9533 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9538 msgstr "Хайлтын индекс:"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
9542 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9543 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9545 #. INPUT type=submit name=do
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9562 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9563 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9564 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9569 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9570 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9574 msgid "Search for this title in:"
9575 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
9583 msgid "Search for works by this author"
9584 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:43
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
9591 msgstr "Дараахийн хайх:"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9598 msgid "Search history"
9599 msgstr "Дараахийг хайсан"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9603 msgid "Search options:"
9604 msgstr "Дараахийн хайх:"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9608 msgid "Search results"
9609 msgstr "Ном судлал руу буцах"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9614 msgid "Search suggestions"
9615 msgstr "Саналуудыг хайх"
9617 #. %1$s: LibraryName | html
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9620 msgid "Search the %s"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:45
9625 msgid "Search type:"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9636 msgid "SearchCourseReserves "
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
9642 msgid "Searching %s..."
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9647 msgid "Searching OverDrive..."
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9653 msgid "Secondary email:"
9654 msgstr "Цахим шуудан:"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9659 msgid "Secondary phone:"
9660 msgstr "Цахим шуудан:"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:67
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:404
9686 msgid "See Baker & Taylor"
9687 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9692 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
9696 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
9701 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9706 msgid "Select a list"
9707 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9712 msgid "Select a specific item:"
9713 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9715 #. For the first occurrence,
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9729 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
9734 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9742 msgid "Select searches to: "
9743 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
9748 msgid "Select suggestions to: "
9749 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
9753 msgid "Select the item(s) to search"
9754 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9756 #. For the first occurrence,
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9764 msgid "Select titles to: "
9765 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
9769 msgid "Self check-in help"
9770 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9774 msgid "Self checkout help"
9775 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9777 #. INPUT type=submit
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9789 msgstr "Цахим шуудан:"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9794 msgstr "Шинэ жагсаалт"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:53
9798 msgid "Send problem report to: "
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
9803 msgid "Send to device"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9808 msgid "Sending your cart"
9809 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9813 msgid "Sending your list"
9814 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9825 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:172
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
9835 msgid "Serial collection"
9836 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
9838 #. For the first occurrence,
9839 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9844 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9856 msgid "Series Title"
9857 msgstr "Цувралын гарчиг"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
9861 msgid "Series information:"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9866 msgid "Series title"
9867 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9877 msgid "Session lost"
9878 msgstr "Холбоо салсан"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9882 msgid "Settings updated"
9883 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9893 msgid "Share a list"
9894 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9898 msgid "Share a list with another patron"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
9904 msgid "Share by email"
9905 msgstr "Цахим шуудан:"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9910 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
9914 msgid "Share on Facebook"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
9919 msgid "Share on LinkedIn"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
9925 msgid "Share on Twitter"
9926 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9930 msgid "Shelving location"
9931 msgstr "Одоогийн байршил:"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9935 msgid "Shibboleth Login"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:350
9940 msgid "Shibboleth login"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9950 msgid "Show _MENU_ entries"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9956 msgid "Show all items"
9957 msgstr "Каталог хайх: "
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
9961 msgid "Show all news"
9962 msgstr "Каталог хайх: "
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9967 msgid "Show all transactions"
9968 msgstr "Каталог хайх: "
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9972 msgid "Show last 50 items"
9973 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
9978 msgstr "Каталог хайх: "
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9984 msgstr "Каталог хайх: "
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
9994 msgid "Show more options"
9995 msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9999 msgid "Show the top "
10000 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
10004 msgid "Show year: "
10005 msgstr "миний таагууд "
10007 #. %1$s: resultcount | html
10008 #. %2$s: total | html
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
10011 msgid "Showing %s of about %s results"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10016 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
10021 msgid "Showing all items. "
10022 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
10026 msgid "Showing last 50 items. "
10027 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10031 msgid "Showing only available items"
10032 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
10036 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
10041 msgid "Similar items"
10042 msgstr "Ижил зүйлс"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
10046 msgid "Simple DC-RDF"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
10052 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10053 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10056 #. %1$s: failaddress | html
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10060 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10061 "them. These are: %s"
10064 #. For the first occurrence,
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10067 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10083 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10084 "Contact the patron who sent you the invitation."
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10089 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10094 msgid "Sorry, no suggestions."
10095 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10099 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10104 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10109 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10114 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10115 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10120 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10126 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10131 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10137 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10139 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
10143 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10148 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10149 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:95
10154 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10155 "the administrator to resolve this problem."
10157 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
10158 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10163 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10164 "the administrator to resolve this problem."
10166 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
10167 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10171 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10172 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10176 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10177 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
10179 #. %1$s: too_many_reserves | html
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10182 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10183 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10187 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10193 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
10199 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10200 "you have a local login, you may use that below."
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10205 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10206 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10210 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10211 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10217 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10222 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
10227 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
10231 msgid "Sort this list by: "
10232 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10237 msgstr "Томоор хэвлэх "
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10246 msgid "Specialized"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10252 msgid "Standard number"
10253 msgstr "Картын дугаар"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
10258 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:111
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
10294 msgstr "Зүйлийн төлөв"
10296 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10300 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10301 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10305 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10306 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10310 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10311 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10321 msgid "Street number:"
10322 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10343 msgid "Subject cloud"
10344 msgstr "Субьект үүл"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10348 msgid "Subject phrase"
10349 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
10354 msgstr "Субьект(үүд)"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10359 msgid "Subject(s):"
10360 msgstr "Субьект(үүд):"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:73
10367 #. For the first occurrence,
10368 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10372 msgid "Subject: %s "
10375 #. INPUT type=submit
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:989
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10388 #. INPUT type=submit
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10390 msgid "Submit and close this window"
10391 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
10393 #. For the first occurrence,
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10398 msgid "Submit changes"
10399 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10401 #. INPUT type=submit
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10404 msgid "Submit modifications"
10405 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10407 #. INPUT type=submit
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10412 msgid "Submit note"
10413 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10415 #. INPUT type=submit
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
10418 msgid "Submit update request"
10419 msgstr "Таны саналыг тушаах"
10421 #. INPUT type=submit
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10425 msgid "Submit your suggestion"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10430 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10431 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
10437 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10438 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10442 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10443 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10448 msgid "Subscribe to recent comments"
10449 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
10454 msgid "Subscribe to this list"
10455 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10462 msgid "Subscribe to this search"
10463 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10467 msgid "Subscription"
10468 msgstr "Захиалгууд"
10470 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10471 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10472 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
10477 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10478 msgstr "Захиалгууд"
10480 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10483 msgid "Subscription information for %s"
10484 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10488 msgid "Subscription title"
10489 msgstr "Захиалгууд "
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10493 msgid "Subscription: "
10494 msgstr "Захиалгууд "
10496 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
10499 msgid "Subscriptions ( %s )"
10500 msgstr "Захиалгууд"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10510 msgid "Suggest for purchase"
10511 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
10515 msgid "Suggested by:"
10516 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
10520 msgid "Suggested for"
10521 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10525 msgid "Suggested for:"
10526 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
10530 msgid "Suggested on"
10531 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10535 msgid "Suggestions"
10536 msgstr "Саналуудыг хайх"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
10541 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
10561 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10566 msgstr "Судалгаанууд"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
10579 msgid "Suspend all holds"
10580 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10584 msgid "Suspend until:"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10589 msgid "Suspend your hold on "
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10594 msgid "Switch languages"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10599 msgid "System Maintenance"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:65
10605 msgid "System-wide only"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
10615 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
10627 msgid "Tag browser"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
10637 msgid "Tag status here."
10638 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:356
10644 msgid "Tag status here. "
10645 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10655 msgstr "Хуудаснууд:"
10657 #. For the first occurrence,
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10660 msgid "Tags added: "
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
10666 msgid "Tags from this library:"
10667 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10677 msgid "Technical reports"
10678 msgstr "Техникийн тайлангууд"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10695 msgid "Term/Phrase"
10696 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10707 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10712 msgstr "Баярлалаа!"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10717 msgstr "Баярлалаа!"
10719 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
10722 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10723 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
10725 #. %1$s: limit | html
10726 #. %2$s: IF selected_itemtype
10727 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10729 #. %5$s: IF ( branch )
10730 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10732 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10733 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10739 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10744 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
10750 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10751 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10753 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
10754 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:192
10758 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
10764 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10770 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10771 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10775 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10777 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
10778 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
10781 #. %1$s: email_add | html
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10784 msgid "The cart was sent to: %s"
10785 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
10787 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10788 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10790 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10792 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10794 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10796 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10798 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10800 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10802 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10804 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10806 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10808 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10810 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10812 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10814 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10816 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10818 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10820 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10822 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10824 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10826 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10828 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10829 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10831 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10832 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10834 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10835 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10840 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10841 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10842 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10843 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10844 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10845 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10846 "%s %s%s months%s "
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10852 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10853 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10854 "informing your library of this error"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10859 msgid "The entered card number is already in use."
10860 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
10864 msgid "The entered card number is the wrong length."
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10869 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10872 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10875 msgid "The first subscription was started on %s"
10876 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10880 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10885 msgid "The following fields contain invalid information:"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
10890 msgid "The item has been added to the list."
10891 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10896 msgid "The item has been added to your cart"
10897 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
10901 msgid "The item has been removed from the list."
10902 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10907 msgid "The item has been removed from your cart"
10908 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10913 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10915 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10920 msgid "The item is already in your cart"
10921 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
10926 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10927 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10932 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10934 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10938 msgid "The link is invalid."
10941 #. %1$s: email | html
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10944 msgid "The list was sent to: %s"
10945 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10950 msgid "The operation %s is not supported."
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
10955 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10958 #. %1$s: username | html
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10961 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10962 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10966 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
10971 msgid "The share has been removed."
10972 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10976 msgid "The share has not been removed."
10977 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10979 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10982 msgid "The subscription expired on %s"
10983 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
10985 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10986 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10990 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10991 "code. It was NOT added. "
10993 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
10995 #. %1$s: message_value | html
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10998 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
11003 msgid "The userid "
11004 msgstr "Диссертацууд "
11006 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
11009 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11010 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
11014 msgid "There are no comments on this title."
11015 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11019 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
11025 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11026 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
11030 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11033 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11034 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11035 #. %3$s: ERROR.badparam | html
11036 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11037 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11038 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
11042 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11043 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11044 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
11049 msgid "There was a problem with your submission"
11050 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11054 msgid "There was an error sending the cart."
11055 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11059 msgid "There was an error sending the list."
11060 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11065 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11066 "library for help."
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
11072 msgstr "Диссертацууд"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11077 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11078 "any subject below to see the items in our collection."
11080 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
11081 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11087 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11088 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11089 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11090 "your reader account."
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
11095 msgid "This email address already exists in our database."
11096 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11100 msgid "This feature is not enabled"
11101 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11105 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
11110 msgid "This is a serial"
11111 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11115 msgid "This item does not exist."
11116 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11121 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11126 msgid "This item is already checked out to you."
11127 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11131 msgid "This item is on hold for another borrower."
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11136 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11139 #. %1$s: contents.count | html
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
11142 msgid "This list contains %s titles"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
11147 msgid "This list does not exist."
11150 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11154 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11156 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
11157 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11161 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11166 msgid "This message can have the following reason(s):"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11171 msgid "This news item does not exist. "
11172 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
11178 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11182 #. %1$s: items_count | html
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11185 msgid "This record has many physical items (%s). "
11186 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
11190 msgid "This subscription is closed."
11191 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
11195 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11200 msgid "This title cannot be requested."
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
11251 msgid "Title (A-Z)"
11252 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
11259 msgid "Title (Z-A)"
11260 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
11262 #. %1$s: title_notes_count | html
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
11265 msgid "Title notes ( %s )"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11270 msgid "Title phrase"
11271 msgstr "Дурын хэллэг"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11285 msgstr "Гарчигаар "
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11294 msgid "To log in, use the following credentials:"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11299 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11304 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11305 msgstr "Номын санд бэлэн"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11309 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11310 msgstr "Номын санд бэлэн"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11314 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11321 msgstr "Даваа гариг"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11326 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11337 msgstr "Шуудангийн хаяг"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11341 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11344 #. %1$s: holds_count | html
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
11347 msgid "Total holds: %s"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11382 msgid "Type of heading"
11383 msgstr "Толгойны төрөл"
11385 #. INPUT type=text name=q
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:236
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
11389 msgid "Type search term"
11390 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11396 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
11413 #. For the first occurrence,
11414 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11423 msgid "Unable to add one or more tags."
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11428 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11434 msgid "Unable to connect to PayPal."
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11439 msgid "Unable to create enrollment!"
11442 #. For the first occurrence,
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
11445 msgid "Unable to update your setting!"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11451 msgid "Unable to verify payment."
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
11456 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11457 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11461 msgid "Unavailable issues"
11462 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11468 msgid "Unhighlight"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:165
11473 msgid "Unified title"
11474 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
11476 #. For the first occurrence,
11477 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11481 msgid "Unified title: %s "
11482 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
11486 msgid "Uniform titles:"
11487 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11496 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11497 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
11505 #. INPUT type=submit
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
11507 msgid "Update auto-renewal preference"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11512 msgid "Updates to your record"
11513 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11517 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11518 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11527 msgid "Used for/see from:"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11533 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:69
11538 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11543 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11544 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11546 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11547 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11548 "санчаасаа асууна уу. "
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11553 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11554 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11556 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11557 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11558 "санчаасаа асууна уу. "
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11562 msgid "VHS tape / Videocassette"
11563 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
11565 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
11568 msgid "Value is already in use (%s)"
11569 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:963
11573 msgid "Verification"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
11578 msgid "Verification:"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
11594 msgid "View all suggestions"
11595 msgstr "Саналуудыг хайх"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435
11616 msgid "View details for this title"
11617 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11622 msgid "View interlibrary loan request"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
11629 msgid "View on Amazon.com"
11630 msgstr "Amazon.com-с харах"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
11635 msgid "View record \"%s\""
11636 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
11642 msgid "View your search history"
11643 msgstr "Дараахийн хайх:"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
11649 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11665 msgstr "Төлөвлөж байна"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11669 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11676 msgstr "1/долоо хоног"
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11681 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11682 "define how long we keep your reading history."
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11688 msgstr "Веб хуудас"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
11703 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
11705 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
11708 msgid "Welcome, %s"
11709 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11713 msgid "What is a discharge?"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11718 msgid "What's next?"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11724 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11725 "history immediately by clicking here. "
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11736 msgid "With selected searches: "
11737 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11742 msgid "With selected suggestions: "
11743 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11745 #. For the first occurrence,
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11751 msgid "With selected titles: "
11752 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11758 msgstr "1/долоо хоног"
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11762 msgid "Would you like to print a receipt?"
11765 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11766 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11769 msgid "Written on %s by %s"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11807 msgid "Yes, I agree."
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
11813 msgid "Yes, cancel article request"
11814 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
11819 msgid "Yes, cancel hold"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11825 msgid "Yes, delete"
11826 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11831 msgid "Yes, delete suggestion"
11832 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11837 msgid "Yes, delete suggestions"
11838 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11843 msgid "Yes, remove sharing"
11844 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
11849 msgid "Yes, resume all holds"
11850 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
11855 msgid "Yes, suspend all holds"
11856 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
11861 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11863 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11868 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11870 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11874 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11875 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11879 msgid "You are forbidden to view this page."
11881 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11883 #. %1$s: borrowername | html
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11886 msgid "You are logged in as %s."
11887 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11891 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11892 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
11896 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11897 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
11901 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11902 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11906 msgid "You are not authorized to view this page."
11907 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11911 msgid "You are not authorized to view this record."
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11917 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11918 "wish to make changes, please contact the library."
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
11924 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11925 "saved and sent as a single message."
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11930 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11936 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11941 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11946 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11951 msgid "You can't change your password."
11952 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11956 msgid "You can't reset your password."
11957 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11963 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11964 "before asking for a discharge."
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
11970 msgid "You cannot place any more suggestions"
11971 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11973 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
11976 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11981 msgid "You cannot share a public list."
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11986 msgid "You currently have no pending holds."
11987 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11991 msgid "You currently have nothing checked out."
11992 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
11996 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11997 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12001 msgid "You did not specify any search criteria"
12002 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
12006 msgid "You did not specify any search criteria."
12007 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
12011 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12013 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
12017 msgid "You do not have permission to create a new list."
12019 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
12023 msgid "You do not have permission to delete this list."
12025 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
12029 msgid "You do not have permission to download this list."
12031 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12035 msgid "You do not have permission to send this list."
12037 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
12041 msgid "You do not have permission to update this list."
12043 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
12047 msgid "You do not have permission to view this list."
12049 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12051 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
12056 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12057 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12058 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12059 "staff member if you continue to have problems."
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12064 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
12069 msgid "You have a credit of:"
12070 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
12074 msgid "You have already requested this title."
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
12079 msgid "You have no article requests currently."
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12084 msgid "You have no fines or charges"
12085 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:410
12089 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12090 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
12094 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12095 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
12100 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12101 "fields and resubmit."
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
12106 msgid "You have nothing checked out"
12107 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
12109 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
12113 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12116 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
12120 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12121 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
12127 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
12132 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
12137 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12138 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12142 msgid "You have successfully registered your new account."
12145 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
12148 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12149 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12154 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12161 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12165 #. For the first occurrence,
12166 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12167 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:417
12172 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12177 msgid "You may register here."
12178 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12183 msgid "You must be logged in to add tags."
12184 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
12186 #. For the first occurrence,
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12190 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12191 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
12193 #. For the first occurrence,
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12197 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12198 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12202 msgid "You must have an email address to enroll"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
12208 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12209 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12213 msgid "You must select a library for pickup. "
12214 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12218 msgid "You must select at least one item. "
12219 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12225 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12226 msgstr " with limit(s): '%s'"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12230 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12235 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
12241 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12248 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12254 msgid "You will receive an email shortly. "
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12259 msgid "Your account"
12260 msgstr "Материалын кафе"
12262 #. For the first occurrence,
12263 #. %1$s: IF debarred_comment
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
12267 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12268 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12270 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12274 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12275 "renew your account."
12276 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12281 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12282 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
12284 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12288 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12289 "your fine balance is over the limit."
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12294 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12299 msgid "Your account menu"
12300 msgstr "Материалын кафе"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12305 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12306 "confirmation email."
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12311 msgid "Your authority search history is empty."
12312 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12316 msgid "Your card will expire on "
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12322 msgstr "Жагсаалтууд"
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12327 msgstr "Жагсаалтууд "
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12331 msgid "Your cart is currently empty"
12332 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
12336 msgid "Your cart is empty."
12337 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12341 msgid "Your catalog search history is empty."
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12346 msgid "Your charges"
12347 msgstr "Жагсаалтууд"
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12351 msgid "Your checkout history"
12352 msgstr "Авагдсан түүх"
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12356 msgid "Your comment"
12357 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
12361 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12364 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12367 msgid "Your consent was registered on %s."
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12373 msgid "Your consents"
12374 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12379 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12380 "update your record as soon as possible."
12382 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12388 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12389 "this page within a few days."
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12394 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12399 msgid "Your download should begin automatically."
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12404 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12406 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
12407 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12411 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12413 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
12414 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12419 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12420 "renew your card. "
12421 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
12423 #. %1$s: shelfname | $raw
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12426 msgid "Your list : %s "
12427 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12437 msgstr "Жагсаалтууд"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12442 msgid "Your lists:"
12443 msgstr "Жагсаалтууд"
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12447 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12448 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12453 msgid "Your messaging settings"
12454 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12458 msgid "Your note about %s could not be saved."
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12464 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12465 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12470 msgid "Your note about %s was removed."
12471 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12475 msgid "Your options are: "
12476 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12480 msgid "Your password has been changed "
12481 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12483 #. For the first occurrence,
12484 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
12489 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12490 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12492 #. For the first occurrence,
12493 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
12499 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12500 "lowercase and numbers."
12501 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12505 msgid "Your payment"
12506 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12508 #. %1$s: message_value | html
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12511 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12516 msgid "Your personal details"
12517 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
12521 msgid "Your priority: "
12522 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12527 msgid "Your privacy management"
12528 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12532 msgid "Your privacy rules have been updated."
12533 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12537 msgid "Your purchase suggestions"
12538 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12540 #. For the first occurrence,
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
12546 msgid "Your rating: %s, "
12547 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12549 #. For the first occurrence,
12550 #. %1$s: item.my_rating.rating_value | html
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
12554 msgid "Your rating: %s."
12555 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12559 msgid "Your reading history has been deleted."
12560 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
12564 msgid "Your request included no check-ins."
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12569 msgid "Your routing lists"
12570 msgstr "Жагсаалтууд"
12573 #. %2$s: hash | html
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12577 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12582 msgid "Your search history"
12583 msgstr "Дараахийн хайх:"
12585 #. %1$s: total | html
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12588 msgid "Your search returned %s results."
12589 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
12591 #. For the first occurrence,
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
12595 msgid "Your setting has been updated!"
12596 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12600 msgid "Your summary"
12601 msgstr "миний дүгнэлт"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12606 msgstr "миний таагууд"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12611 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12612 "before applying them."
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12617 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12618 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
12627 msgid "ZIP/Postal code:"
12628 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12630 #. For the first occurrence,
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12635 msgid "[ New list ]"
12636 msgstr "Шинэ жагсаалт"
12638 #. INPUT type=text name=limit
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12641 msgid "[% limit or"
12642 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
12644 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
12647 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12658 msgid "already in your cart"
12659 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12665 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12670 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12680 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12685 msgid "ask for a discharge"
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12708 msgid "borrowernumber"
12709 msgstr "Таны картын дугаар"
12711 #. For the first occurrence,
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
12722 msgstr ", %s-н өмнө "
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:250
12726 msgid "cancel your request"
12727 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12732 msgstr "Картын дугаар:"
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12736 msgid "change your password"
12737 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
12741 msgid "checkout(s)"
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
12746 msgid "click here to login"
12747 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
12751 msgid "confirm email address"
12752 msgstr "Цахим шуудан:"
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12757 msgstr "агуулж байна"
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
12761 msgid "continue creating your request"
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12768 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12769 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12770 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12776 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12782 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12788 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12794 msgid "desired_due_date"
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
12799 msgid "due in fines and charges"
12800 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12805 msgstr "Цахим шуудан"
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12809 msgid "email address"
12810 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12815 msgid "expiry_date"
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12821 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12825 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
12832 msgstr "Дурын газар"
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12836 msgid "hold(s) pending"
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
12841 msgid "hold(s) waiting"
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12862 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12867 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12872 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12877 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12883 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12889 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12894 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12899 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12904 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12910 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12911 "request_location=127.0.0.1 "
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12916 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12921 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12926 msgid "in any heading"
12927 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12931 msgid "in main entry"
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12936 msgid "in the complete record"
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12942 msgstr "яг таарч байна"
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12953 msgid "item(s) added to your cart"
12954 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12964 #. %1$s: LibraryName | html
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12967 msgid "koha opac %s"
12968 msgstr "koha opac %s"
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
12973 msgid "koha:biblionumber:%s"
12974 msgstr "Ярих дугаар"
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12978 msgid "list of authority record identifiers"
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12983 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12988 msgid "list of system record identifiers"
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12993 msgid "log in using a different account"
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
13024 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13041 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13046 msgid "pickup_location"
13047 msgstr "Байршлыг сонгох"
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
13051 msgid "primary email address"
13052 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
13057 msgid "privacy policy"
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
13065 msgid "purchase suggestion"
13066 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
13070 msgid "request_location"
13071 msgstr "Сүүлийн байршил"
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13076 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
13082 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13088 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13098 msgid "return_type"
13099 msgstr "Зүйлийг буцаах"
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
13113 msgid "secondary email address"
13114 msgstr "Цахим шуудан:"
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13123 msgid "show_attributes"
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13128 msgid "show_contact"
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13146 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13147 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13148 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13149 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13152 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
13153 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
13161 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13162 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13167 msgid "site administrator"
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13173 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13180 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13184 msgid "starts with"
13185 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13194 msgid "suggestions"
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13200 msgstr "Өөрийн нэр:"
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13205 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13206 "element 'reserve_id')"
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13212 msgid "system item identifier"
13215 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
13217 msgid "tagsel_button"
13220 #. META http-equiv=Content-Type
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13228 msgid "text/html; charset=utf-8"
13229 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13235 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13242 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13247 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13252 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13257 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13267 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13268 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13274 msgid "there was a problem processing your payment"
13275 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
13279 msgid "to post a comment."
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
13290 msgstr "Өсвөр үеийн "
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13299 msgid "used for/see from:"
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13304 msgid "user's login identifier"
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13309 msgid "user's password"
13310 msgstr "Шинэ нууц үг:"
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13315 msgstr "Диссертацууд "
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13325 msgid "view labeled"
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13336 msgid "waiting holds:"
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13341 msgid "was not found in the database. Please try again."
13342 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13347 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13353 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13358 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13363 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13368 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13372 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13375 #. %1$s: approvedaddress | html
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13378 msgid "will be sent shortly to %s."
13379 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13383 msgid "would be entered as "
13386 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13390 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13391 "items you wish to not place holds on. "
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13396 msgid "your charges"
13397 msgstr "миний таагууд"
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13401 msgid "your consents"
13402 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13406 msgid "your interlibrary loan requests"
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13412 msgstr "Таны жагсаалтууд"
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13416 msgid "your messaging"
13417 msgstr "миний мэдээ"
13419 #. %1$s: payment | html
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13422 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13427 msgid "your personal details"
13428 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13432 msgid "your privacy"
13433 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13437 msgid "your purchase suggestions"
13438 msgstr "миний худалдаж авах санал"
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13442 msgid "your reading history"
13443 msgstr "миний уншлагын түүх"
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13447 msgid "your routing lists"
13448 msgstr "Таны жагсаалтууд"
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13452 msgid "your search history"
13453 msgstr "Дараахийн хайх:"
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13457 msgid "your summary"
13458 msgstr "миний дүгнэлт"
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13463 msgstr "миний таагууд"
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183