1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:42-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-05-29 15:25+0000\n"
10 "Last-Translator: Jónás János <janosjonas@outlook.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1590765945.241992\n"
19 "X-Pootle-Path: /hu/18.05/hu-HU-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
25 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "%s %s %s %s Tétel szállítás alatt a "
32 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
33 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
34 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "%s %s %s %s Feliratkozott email értesítőre új lapszám érkezésekor "
42 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
43 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s %s %s által "
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %7$s: barcode | html
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s: title | html
60 #. %12$s: barcode | html
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 "%s %s %s %s lejárt %sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) lejárt %s %s esedékes "
69 "%sA kölcsönzött %s (vonalkód %s) könyvtári leadása a mai napon esedékes %s "
71 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
72 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
77 msgid "%s %s %s Koha online %s "
78 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
80 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
81 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
84 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
85 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
89 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
90 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalógus %s › %s %s "
92 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
93 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
96 #. %5$s: IF ( library )
97 #. %6$s: library.branchname | html
99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
101 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
102 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalógus %s › %s %s "
104 #. %1$s: IF ( biblio.title )
105 #. %2$s: biblio.title | html
108 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
109 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
111 #. %8$s: subtitle | html
113 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
114 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
116 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
117 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
118 #. %15$s: part_numbers.$i | html
120 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
121 #. %18$s: part_names.$i | html
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
127 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
129 "%s %s %s Nincs cím %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
132 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
133 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
137 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
138 msgstr "%s %s %s Megjegyzés: Ez az ablak 5 másodpercen belül bezárul. %s "
140 #. %1$s: SWITCH m.code
141 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
142 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
145 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:32
150 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
151 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
152 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
155 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
156 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
157 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
158 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
159 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
160 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
161 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
163 #. %9$s: account.credit_type.description | html
165 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
166 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
167 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
168 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
169 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
170 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
171 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
172 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
173 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
174 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
175 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
176 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
177 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
178 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
179 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
181 #. %27$s: account.debit_type.description | html
184 #. %30$s: - SWITCH account.status -
185 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
189 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
190 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
191 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
192 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
193 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
197 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
198 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
199 #. %4$s: IF ( loop.last )
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
208 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
210 "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Ehhez a bejegyzéshez nem tartozik példány. %s "
213 #. %2$s: MY_TAG.term | html
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
217 msgid "%s %s (not approved) %s "
218 msgstr "%s %s (nem engedélyezett) %s "
220 #. %1$s: SWITCH m.code
221 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
224 msgid "%s %s A similar document already exists: "
228 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
231 msgid "%s %s Did you mean: "
232 msgstr "%s %s Keresési javaslat: "
234 #. For the first occurrence,
236 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
240 msgid "%s %s End date: "
241 msgstr "%s %s Lejárati dátum: "
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
247 msgid "%s %s Item in transit to "
248 msgstr "%s %s Dokumentum úton ide: "
250 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
251 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
254 msgid "%s %s Item waiting at "
255 msgstr "%s %s Dokumentum itt várakozik: "
258 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
259 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
260 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
261 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
262 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
263 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
264 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
269 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
270 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
271 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
279 msgid "%s %s No results found. %s "
280 msgstr "%s %s Nincs találat. %s "
282 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
283 #. %2$s: IF branchcode
284 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
288 #. %7$s: IF branchcode
289 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
296 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
297 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
301 #. %1$s: - SWITCH index -
302 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
303 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
304 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
309 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
310 "%s Search also for related subjects %s "
312 "%s %s Keresés szűkebb tárgyszóra %s Keresés bővebb tárgyszóra %s Keresés "
313 "kapcsolódó tárgyszóra %s "
315 #. %1$s: SWITCH m.code
316 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
317 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
318 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
319 #. %5$s: CASE 'too_many'
320 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
321 #. %7$s: CASE 'already_exists'
322 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
324 #. %10$s: m.code | html
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
329 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
330 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
331 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
332 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
333 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
334 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
335 "submitted. %s %s %s "
337 "%s %s A javaslatot nem jegyeztük be. Az elküldött javaslatok száma "
338 "meghaladja a megengedett értéket (%s). További javaslatokat csak a korábbi "
339 "javaslatok feldolgozása után lehet megadni. %s A javaslat nem került "
340 "bejegyzésre. Egy azonos megnevezésű javaslat már bejegyzésre került. %s A "
341 "javaslat bejegyzésre került. %s %s %s "
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
350 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
353 "%s %s Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz bejelentkezés szükséges "
356 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
357 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
361 msgstr "%s %s szerző "
363 #. %1$s: i.title | html
365 #. %3$s: i.author | html
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
369 msgid "%s %s by %s %s "
370 msgstr "%s %s szerző %s %s "
372 #. %1$s: r.firstname | html
373 #. %2$s: r.surname | html
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
376 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
377 msgstr "%s %s teljes fizetési kötelezettsége:"
379 #. %1$s: firstname | $raw
380 #. %2$s: surname | $raw
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
383 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
384 msgstr "%s %s kosarat küldött az online katalógusból."
386 #. %1$s: firstname | $raw
387 #. %2$s: surname | $raw
388 #. %3$s: shelfname | $raw
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
391 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
392 msgstr "%s %s küldte az online katalógusból, a lista neve : %s."
394 #. %1$s: r.patron.firstname | html
395 #. %2$s: r.patron.surname | html
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
398 msgid "%s %s's fines and charges"
399 msgstr "%s %s késedelmi díjai és más költségei"
402 #. %2$s: CASE 'earlier'
403 #. %3$s: CASE 'later'
404 #. %4$s: CASE 'acronym'
405 #. %5$s: CASE 'musical'
406 #. %6$s: CASE 'broader'
407 #. %7$s: CASE 'narrower'
408 #. %8$s: CASE 'parent'
411 #. %11$s: type | html
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
417 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
418 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
422 #. %1$s: SWITCH option
423 #. %2$s: CASE 'bibtex'
424 #. %3$s: CASE 'endnote'
425 #. %4$s: CASE 'marcxml'
426 #. %5$s: CASE 'marc8'
428 #. %7$s: CASE 'marcstd'
431 #. %10$s: CASE 'isbd'
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:67
436 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
437 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
439 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
440 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
442 #. %1$s: IF s.is_private
443 #. %2$s: IF s.is_shared
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
450 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
451 msgstr "%s %sMegosztott%sPrivát%s %s Nyilvános%s "
453 #. %1$s: added_count | html
454 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
459 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
460 msgstr "%s %scímke%scímkék%s sikeresen hozzáadva."
462 #. %1$s: deleted_count | html
463 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
468 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
469 msgstr "%s %scímke%scímkék%s sikeresen törölve."
471 #. %1$s: IF loop.index == 0
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
476 msgid "%s %s and %s "
477 msgstr "%s %s és %s "
479 #. %1$s: bibliotitle | html
480 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
483 msgid "%s (Record no. %s)"
484 msgstr "%s (Bejegyzésszám: %s)"
486 #. %1$s: IF ( related )
487 #. %2$s: FOREACH relate IN related
488 #. %3$s: relate.related_search | html
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
493 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
494 msgstr "%s (kapcsolódó keresések: %s %s %s ). %s "
496 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
497 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
498 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
499 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
500 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
503 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
504 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
509 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
512 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
513 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
514 #. %3$s: IF ( canrenew )
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
517 msgid "%s Account frozen %s %s "
518 msgstr "%s Felfüggesztett felhasználó %s %s "
520 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
523 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
526 #. %1$s: IF review.your_comment
527 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
529 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
530 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
531 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
533 #. %8$s: review.borrtitle | html
534 #. %9$s: review.firstname | html
535 #. %10$s: review.surname | html
536 #. %11$s: CASE 'first'
537 #. %12$s: review.firstname | html
538 #. %13$s: CASE 'surname'
539 #. %14$s: review.surname | html
540 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
541 #. %16$s: review.firstname | html
542 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
543 #. %18$s: CASE 'username'
544 #. %19$s: review.userid | html
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
551 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
554 "%s Hozzáadva %s általad %s %s Hozzáadta %s : %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
555 "%s %s %s %s %s %s %s "
557 #. %1$s: IF (sendmailError)
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
560 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
561 msgstr "%s A jelszó helyreállító link elküldése közben hiba lépett fel. "
563 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
568 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
569 "resolve this problem. %s "
571 "%s A pdf-fájl létrehozása közben hiba lépett fel. Kérjük, keresse meg a "
572 "rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében. %s "
574 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
577 msgid "%s Automatic renewal "
578 msgstr "%s Automatikus meghosszabbítás "
580 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
583 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
584 msgstr "%s Automatikus meghosszabbítás sikertelen, fiókja lejárt. "
586 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
587 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
589 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
590 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
592 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
593 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
595 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
596 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
598 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
599 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
601 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
602 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
607 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
608 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
610 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s Elveszett (%s),%s %s "
611 "Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Szállítás alatt (%s),%s "
613 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
614 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
616 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
617 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
619 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
620 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
621 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
624 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
625 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
627 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
628 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
630 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
631 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
633 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
634 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
639 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
640 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
642 "%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s%s Elveszett (%s),%s %s "
643 "%s Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Előjegyezve (%s),%s %s Szállítás "
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
650 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
652 "%s Lépjen kapcsolatot a könyvtárral, hogy kiiratkozhasson ebből a klubból. "
655 #. %1$s: IF (errcode==1)
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
661 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
662 "you cannot add items to this list. %s "
664 "%s Új listát nem sikerült létrehozni. Ellenőrizze a megadott név "
665 "egyediségét. %s Sajnálatos módon ehhez a listához nem tud tételt hozzáadni. "
668 #. %1$s: IF ( context == "list" )
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
673 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
674 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
677 #. %2$s: HOLDS.count | html
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
680 msgid "%s Holds (%s) "
681 msgstr "%s Előjegyzések (%s) "
683 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
686 msgid "%s Internet user critics"
687 msgstr "%s Internetes felhasználói kritika"
689 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
693 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
695 "%s Megjegyzés a kiadáshoz nincs engedélyezve. Kérjük, lépjen kapcsolatba a "
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
701 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
702 msgstr "%s Lehívásra váró tétel "
704 #. %1$s: issues_count | html
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
707 msgid "%s Item(s) checked out"
708 msgstr "%s Tétel(ek) kikölcsönözve"
710 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
715 msgid "%s Library %s Libraries %s "
716 msgstr "%s szerző %s %s %s "
718 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
719 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
723 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
725 "%s Nem hosszabbítható meg %s Automatikus meghosszabbítás sikertelen "
726 "befizetetlen bírságok miatt. "
728 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
729 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
732 msgid "%s No renewal before %s "
733 msgstr "%s A meghosszabbítás %s előtt nem lehetséges "
735 #. %1$s: IF ( searchdesc )
736 #. %2$s: LibraryName | html
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
739 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
740 msgstr "%s Nincs találat a %s katalógusban. "
743 #. %2$s: END # / IF results
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
746 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
747 msgstr "%s Nincs találat, próbálkozzon más szűrővel! %s "
751 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
752 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
756 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
757 msgstr "%s Nincs cím %s %s%s,%s "
759 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
762 msgid "%s Not allowed"
763 msgstr "%s Nem engedélyezett"
765 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
768 msgid "%s Not renewable "
769 msgstr "%s Nem újítható meg "
771 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
772 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
775 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
776 msgstr "%s Nem hosszabbítható meg %s Nem engedélyezett "
778 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
783 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
784 msgstr "%s Előjegyezve %s Nincs lehetőség újabb meghosszabbításra %s "
786 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
788 #. %3$s: IF password_too_short
789 #. %4$s: minPasswordLength | html
791 #. %6$s: IF password_too_weak
793 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
795 #. %10$s: IF ( WrongPass )
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
800 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
801 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
802 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
803 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
804 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
805 "password for you. %s "
807 "%s A jelszavak nem egyeznek meg. Kérjük, ismételten írja be az új jelszavát. "
808 "%s %s A jelszónak legalább %s karakterből kell állnia. %s %s A jelszóban "
809 "szerepelnie kell legalább egy számjegynek, legalább egy kis- és nagybetűnek. "
810 "%s %s A jelszó nem tartalmazhat kezdő és/vagy záró szóközt. %s %s Jelenlegi "
811 "jelszavát rosszul adta meg. Ha elfelejtette, kérjen új jelszót a "
814 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
815 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
816 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
817 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
821 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
822 msgstr "%s Folyamatban %s Folyamatban %s Teljesítve %s Megszakítva %s "
824 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
827 msgid "%s Professional critics"
828 msgstr "%s Professzionális értékelés"
830 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
832 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:228
839 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
842 "%s Beszerzési javaslatok %s %s Beszerzési javaslatai %s Beszerzési "
845 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
848 msgid "%s Quotations"
851 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
855 msgid "%s Renewal not allowed %s "
856 msgstr "%s Nem hosszabbítható meg %s "
858 #. For the first occurrence,
859 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
860 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
862 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
867 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
868 msgstr "%s Korlátozásra került sor a késedelmek folytán %s %s %s %s "
870 #. %1$s: LibraryName | html
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
876 #. %1$s: LibraryName | html
877 #. %2$s: IF ( query_desc )
878 #. %3$s: query_desc | html
880 #. %5$s: IF ( limit_desc )
881 #. %6$s: limit_desc | html
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
885 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
886 msgstr "%s Keresés %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
890 msgid "%s Search RSS feed"
891 msgstr "%s Keresés RSS hírcsatornában"
893 #. %1$s: LibraryName | html
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:90
896 msgid "%s Self check-in"
897 msgstr "%s Önkiszolgáló rendszer"
899 #. %1$s: LibraryName | html
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
902 msgid "%s Self checkout system"
903 msgstr "%s Önkiszolgáló rendszer"
905 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
910 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
912 "%s Más felhasználóktól megjeleníthető címkék %s Megtekinthető címkék %s: "
914 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
917 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
918 msgstr "%s Érvénytelen, vagy lejért hivatkozásra kattintott. "
920 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
921 #. %2$s: ELSIF password_too_short
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
924 msgid "%s The passwords do not match. %s "
925 msgstr "%s A jelszavak nem egyeznek meg! %s "
927 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
928 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
929 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
930 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
931 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
932 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
933 #. %7$s: DEBT | $Price
934 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
935 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
936 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
937 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
938 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
939 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
940 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
941 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
942 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
947 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
948 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
949 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
950 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
951 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
952 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
953 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
954 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
955 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
960 #. %3$s: FOREACH role IN content
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
963 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
964 msgstr "%s Ez a ppn nem található az idref szolgáltatások között. %s %s "
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
970 msgid "%s This record has no items. %s "
971 msgstr "%s Ehhez a bejegyzéshez nem tartozik példány. %s "
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
978 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
980 "%s Sajnálatos módon, jelenleg nincsnek engedélyezve a képek ehhez a "
983 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
986 msgid "%s Video extracts"
987 msgstr "%s Videórészletek"
989 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
992 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
995 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
996 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
997 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
999 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1000 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
1006 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1009 "%s Várakozás %s Előjegyzés %s olvasónak %s a(z) %s várható %s %s kezdődőleg "
1010 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1012 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1017 msgid "%s Yes %s No %s "
1018 msgstr "%s Igen %s Nem %s "
1020 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1021 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
1026 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1028 "%s Igen (Tétel lejárt vagy elveszett) %s Igen (Bérleti díjak) %s Nem %s "
1030 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
1036 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1037 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1038 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
1045 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1046 msgstr "%s Nem adott meg keresési feltételt. %s "
1048 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1052 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1053 msgstr "%s Még nem kölcsönzött semmit ebből a könyvtárból. %s "
1055 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1056 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1058 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
1063 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1064 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1067 #. %1$s: resul.used | html
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1073 #. For the first occurrence,
1074 #. %1$s: IF ( review.author )
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
1081 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1082 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1084 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1085 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1088 msgid "%s by %s %s %s %s "
1089 msgstr "%s szerző %s %s %s "
1091 #. %1$s: LoginBranchname | html
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
1095 msgstr "%s állomány"
1097 #. For the first occurrence,
1098 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
1102 msgid "%s items are on order."
1105 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1106 #. %2$s: total | html
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1109 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1111 "%s/%s találat betöltve, finomítsa a keresést további bejegyzések "
1114 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
1120 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
1126 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1127 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1128 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1129 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1134 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1135 msgstr "%s kezdve %s %s egészen %s %s %s "
1138 #. %2$s: heading | html
1141 #. %5$s: BLOCK language
1142 #. %6$s: SWITCH lang
1143 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1144 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1145 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1146 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1147 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1149 #. %13$s: lang | html
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1155 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1157 "%s%s %s %s %s %s %sAngol %sFrancia %sOlasz %sNémet %sSpanyol %s%s %s %s "
1159 #. %1$s: FILTER trim
1160 #. %2$s: SWITCH type
1161 #. %3$s: CASE 'earlier'
1162 #. %4$s: CASE 'later'
1163 #. %5$s: CASE 'acronym'
1164 #. %6$s: CASE 'musical'
1165 #. %7$s: CASE 'broader'
1166 #. %8$s: CASE 'narrower'
1168 #. %10$s: type | html
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1174 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1175 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1177 "%s%s %sKorábbi címsor %sKésőbbi címsor %sBetűszó %sZenei kompozíció "
1178 "%sSzélesebb címsor %sSzűkített címsor %s%s %s%s"
1180 #. %1$s: IF contents.count
1181 #. %2$s: contents.count | html
1182 #. %3$s: IF contents.count == 1
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
1189 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1190 msgstr "%s%s %spéldány%spéldány%s%sÜres%s"
1192 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1193 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1194 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1197 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1198 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1202 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1203 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalógus › Befizetés %s %s%s "
1205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1206 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1207 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1215 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1217 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalógus › Üzenet beállítások"
1219 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1220 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
1225 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1226 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés"
1228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1229 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1234 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1235 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés "
1237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1238 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1241 #. %5$s: borrowernumber | html
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1244 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1246 "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló kölcsönzés › Elismervény "
1249 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1250 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1255 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1256 msgstr "%s%s%sKoha %s › Önkiszolgáló súgó"
1258 #. For the first occurrence,
1259 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1260 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:11
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1269 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1270 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus"
1272 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1273 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1276 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1277 #. %6$s: IF ( ms_value )
1278 #. %7$s: ms_value | html
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1286 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1287 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1289 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s %s Keresés eredménye a '%s' %s "
1290 "Keresési eredmények %s %s Nem adott meg keresési feltételt. %s"
1292 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1293 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1296 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1297 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1298 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1299 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1300 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1301 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1302 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1303 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1304 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1305 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1306 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1307 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1313 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1314 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1315 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1316 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1317 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1318 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1320 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1321 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1322 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1323 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1324 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1325 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1328 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1331 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1337 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1340 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s Bejelentkezés %s Katalógus "
1341 "bejelentkezés letiltva %s"
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1347 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1348 #. %6$s: IF ( query_desc )
1349 #. %7$s: query_desc | html
1351 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1352 #. %10$s: limit_desc | html
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1359 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1360 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1363 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %s Keresés eredménye %sa '%s'%s"
1364 "%s tartalmazza: '%s'%s %s Nem adott meg keresési feltételt. %s"
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1370 #. %5$s: IF ( total )
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1376 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1379 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sBesorolási találati lista%sNincsen "
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1386 #. %5$s: IF op == 'view'
1387 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1393 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sTartalom %s%sListái%s"
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1399 #. %5$s: IF ( op_add )
1401 #. %7$s: IF ( op_else )
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1406 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1407 "%sPurchase Suggestions%s"
1409 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sAdjon meg új beszerzési javaslatot"
1410 "%s %sBeszerzési javaslatok%s"
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1416 #. %5$s: IF ( typeissue )
1417 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1422 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1423 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1425 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sFeliratkozás előfizetési értesítőre "
1426 "%s Leiratkozás előfizetési értesítőről %s"
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1432 #. %5$s: IF action == 'edit'
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1438 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1439 "%sRegister a new account%s"
1441 "%s%s%sKoha online%s katalógus › %sSzemélyes adatok frissítése%sÚj "
1442 "fiók regisztrálása%s"
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1450 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1451 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Hozzáadás a listához"
1453 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1454 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1460 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Bővített keresés"
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1469 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Hiba történt"
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1477 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1479 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1485 #. %5$s: summary.mainentry | html
1486 #. %6$s: IF authtypetext
1487 #. %7$s: authtypetext | html
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1492 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1494 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Besorolási adatok szerinti keresés "
1495 "› %s%s (%s)%s"
1497 #. For the first occurrence,
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1506 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Katalógus böngészése"
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1515 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Jelszó módosítása"
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1521 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1525 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Hozzászólások a(z) %s"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1531 #. %5$s: course.course_name | html
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1535 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kurzus tartalékok %s"
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1544 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kurzusok"
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1550 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1554 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Részletek: %s"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1563 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Elbocsátás"
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1572 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár tartalmának letöltése"
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1578 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1582 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Lista letöltése %s"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1588 #. %5$s: authtypetext | html
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1592 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Bejegyzés%s"
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1602 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Elfelejtett jelszó visszaállítás"
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1608 #. %5$s: bibliotitle | html
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1613 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Teljes előfizetői előzmények: %s"
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1622 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › ISBD formátum"
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1628 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1632 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Képek: %s"
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1641 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Előfizetéshez tartozó számok"
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1647 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1652 "%s%s%sKoha online%s katalógus › MARC részletek a következő "
1653 "bejegyzésszámhoz: %s"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1662 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Legnépszerűbb címek"
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1672 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › OverDrive keresés: '%s'"
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1681 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Előjegyzés"
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1691 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kérjük, erősítse meg a regisztrációt"
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1700 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Legutóbbi hozzászólások"
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1710 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › RecordedBooks keresés: '%s'"
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
1719 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Cikk igénylés"
1721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1722 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1728 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Cikk igénylés"
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1738 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár tartalmának elküldése emailben"
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1747 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Lista elküldése"
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1756 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Lista megosztása"
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1765 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Tárgyfelhő"
1767 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1768 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1773 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1774 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Címkék"
1776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1777 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1783 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Frissítések elküldve"
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1792 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár"
1794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1795 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1800 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1801 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Költségek"
1803 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1804 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1809 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1810 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kölcsönzési előzményei"
1812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1813 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1819 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Kosár"
1821 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1822 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1827 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1828 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Könyvtárközi kölcsönzései"
1830 #. For the first occurrence,
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1838 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1839 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Könyvtár nyitóoldal"
1841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1842 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1848 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Adatvédelmi beállítások"
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1857 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Listái"
1859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1860 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1863 #. %5$s: unimarc3 | html
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1867 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › A keresés IDREF a ppn %s"
1869 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1870 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1875 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1877 "%s%s%sKoha online%s katalógus › Keresési előzmények megtekintése"
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1881 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1882 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus legutóbbi hozzászólások"
1884 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
1885 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1286
1890 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1891 msgstr "Online Forrás: "
1893 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1894 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1895 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1897 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1898 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1899 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1901 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1902 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1908 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1909 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1912 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1913 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1916 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1920 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1923 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1924 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1929 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1930 msgstr "%s(HH/NN/ÉÉÉÉ)%s(NN/HH/ÉÉÉÉ)%s(ÉÉÉÉ-HH-NN)%s"
1932 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1933 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
1937 msgid "%s, by %s%s "
1938 msgstr "%s, szerző %s%s "
1940 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1941 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1944 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1945 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1947 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1948 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1951 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1952 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1954 #. For the first occurrence,
1955 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1956 #. %2$s: i.biblionumber | html
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1962 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1963 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1965 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1966 #. %2$s: review.biblionumber | html
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1969 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1970 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1972 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1973 #. %2$s: review.biblionumber | html
1974 #. %3$s: review.reviewid | html
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1977 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1978 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1980 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1983 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1984 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1986 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1987 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1990 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1991 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1993 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1994 #. %2$s: query_cgi | html
1995 #. %3$s: limit_cgi | html
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1998 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1999 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2001 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2002 #. %2$s: query_cgi | html
2003 #. %3$s: limit_cgi | html
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
2006 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
2007 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
2009 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2010 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2013 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2014 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2016 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2019 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2020 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
2026 msgid "%s0 biblios%s "
2027 msgstr "%s0 biblios%s "
2029 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
2030 #. %2$s: starting_homebranch | html
2032 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
2034 #. %6$s: - IF ( starting_location )
2035 #. %7$s: - starting_location | html -
2037 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
2039 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
2040 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2045 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2046 "%sCollection: %s%s "
2048 "%sBöngészés %s polcok%s %s, %s %sPolc helye: %s%s %s, %s %sGyűjtemény: %s%s "
2050 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2055 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2056 msgstr "%sGyűjtemény%sKiadványtípus%s"
2058 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2060 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2062 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2064 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2066 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2068 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2070 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2072 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2074 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2076 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2078 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2080 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2085 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2086 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2087 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2089 "%sVárható%s %sMegérkezett%s %sKésik%s %sHiányzik%s %sHiányzik (nem "
2090 "érkezett)%s %sHiányzik (eladva)%s %sHiányzik (megsérült)%s %sHiányzik "
2091 "(elveszett)%s %sNem elérhető%s %sTörölt%s %sKövetelés%s %sLeállítva%s "
2093 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2094 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2095 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2096 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2097 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2098 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
2104 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2105 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2108 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2109 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2110 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
2115 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2116 msgstr "%sKiadványtípus %sGyűjtemény %sPolcok helye %sValami más %s "
2118 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:132
2123 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2126 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2127 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2128 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2129 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2130 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2131 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2133 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
2135 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2136 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
2141 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2142 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2146 #. %1$s: IF ( typeissue )
2147 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2152 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2160 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2161 msgstr "%sEzt az egységesített adatot nem használja egyik bejegyzés sem.%s "
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:286
2167 msgid "%sThis record has no items.%s "
2168 msgstr "%sEhhez a bejegyzéshez nem tartozik példány.%s "
2170 #. For the first occurrence,
2171 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2177 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2178 msgstr "%sElérhetőségei frissítése%sElérhetőségei megtekintése%s"
2180 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2185 msgid "%sYes%sNo%s "
2186 msgstr "%sIgen%sNem%s "
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2195 #. For the first occurrence,
2196 #. %1$s: IF ( author )
2197 #. %2$s: author | html
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
2203 msgstr "%sszerző %s%s"
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2208 msgid "<< Previous"
2209 msgstr "<< Előző találat"
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2214 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2215 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2217 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2218 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2223 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2224 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2226 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2227 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2232 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2233 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2234 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2235 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2236 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2237 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2238 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2239 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2240 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2241 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2242 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2243 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2244 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2245 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2246 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2247 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2248 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2249 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2250 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2251 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2252 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2253 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2254 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2255 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2256 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2257 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2258 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2259 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2260 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2261 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2262 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2263 "notforloan>0</notforloan> <"
2264 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2265 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2266 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2267 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2268 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2269 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2270 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2271 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2272 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2273 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2274 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2275 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2276 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2277 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2278 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2279 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2280 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2281 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2282 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2283 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2284 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2285 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2286 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2287 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2288 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2289 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2290 "notforloan>0</notforloan> <"
2291 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2292 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2293 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2294 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2295 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2296 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2297 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2298 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2299 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2300 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2301 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2303 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2304 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2305 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2306 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2307 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2308 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2309 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2310 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2311 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2312 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2313 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2314 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2315 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2316 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2317 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2318 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2319 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2320 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2321 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2322 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2323 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2324 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2325 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2326 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2327 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2328 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2329 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2330 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2331 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2332 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2333 "notforloan>0</notforloan> <"
2334 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2335 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2336 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2337 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2338 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2339 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2340 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2341 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2342 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2343 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2344 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2345 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2346 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2347 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2348 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2349 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2350 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2351 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2352 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2353 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2354 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2355 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2356 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2357 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2358 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2359 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2360 "notforloan>0</notforloan> <"
2361 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2362 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2363 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2364 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2365 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2366 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2367 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2368 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2369 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2370 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2371 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2376 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2377 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2378 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2379 "GetPatronStatus>"
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2382 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2383 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2384 "GetPatronStatus>"
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2390 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2391 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2392 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2393 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2394 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2395 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2396 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2397 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2398 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2399 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2400 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2401 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2402 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2403 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2404 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2405 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2406 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2407 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2408 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2409 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2410 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2411 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2412 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2413 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2414 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2415 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2416 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2417 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2418 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2419 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2420 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2421 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2422 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2423 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2424 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2425 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2426 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2427 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2428 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2429 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2430 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2431 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2432 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2433 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2434 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2435 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2436 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2437 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2438 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2439 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2440 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2441 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2442 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2443 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2444 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2445 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2446 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2447 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2448 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2449 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2450 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2451 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2452 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2453 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2454 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2455 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2456 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2457 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2458 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2459 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2460 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2461 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2462 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2463 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2464 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2465 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2466 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2467 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2468 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2469 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2470 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2471 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2472 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2473 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2474 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2475 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2476 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2477 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2478 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2479 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2480 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2481 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2482 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2483 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2484 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2485 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2486 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2487 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2488 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2489 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2490 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2491 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2492 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2493 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2494 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2495 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2496 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2497 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2498 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2499 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2501 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2502 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2503 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2504 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2505 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2506 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2507 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2508 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2509 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2510 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2511 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2512 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2513 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2514 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2515 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2516 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2517 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2518 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2519 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2520 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2521 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2522 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2523 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2524 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2525 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2526 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2527 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2528 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2529 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2530 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2531 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2532 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2533 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2534 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2535 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2536 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2537 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2538 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2539 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2540 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2541 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2542 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2543 "notforloan>0</notforloan> <"
2544 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2545 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2546 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2547 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2548 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2549 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2550 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2551 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2552 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2553 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2554 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2555 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2556 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2557 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2558 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2559 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2560 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2561 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2562 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2563 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2564 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2565 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2566 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2567 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2568 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2569 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2570 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2571 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2572 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2573 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2574 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2575 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2576 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2577 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2578 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2579 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2580 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2581 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2582 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2583 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2584 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2585 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2586 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2587 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2588 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2589 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2590 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2591 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2592 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2593 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2594 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2595 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2596 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2597 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2598 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2599 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2600 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2601 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2602 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2603 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2604 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2605 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2606 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2607 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2612 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2613 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2614 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2616 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2617 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2618 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2624 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2625 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2626 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2627 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2629 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2630 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2631 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2632 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2637 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2638 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2640 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2641 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2646 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2647 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2648 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2650 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2651 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2652 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2657 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2658 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2659 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2660 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2661 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2662 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2663 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2664 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2665 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2666 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2667 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2668 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2669 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2670 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2671 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2672 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2673 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2674 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2675 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2676 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2677 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2678 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2681 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2682 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2683 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2684 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2685 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2686 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2687 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2688 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2689 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2690 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2691 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2692 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2693 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2694 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2695 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2696 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2697 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2698 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2699 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2700 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2701 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2706 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2707 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2708 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2709 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2710 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2711 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2712 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2713 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2714 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2715 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2716 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2717 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2718 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2719 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2720 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2721 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2722 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2723 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2725 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2726 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2727 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2728 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2729 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2730 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2731 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2732 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2733 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2734 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2735 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2736 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2737 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2738 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2739 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2740 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2741 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2742 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2744 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2745 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
2748 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2749 msgstr " %s / 5 (%s értékelésből)"
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2753 msgid " Author phrase"
2754 msgstr " Szerző kifejezés"
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2758 msgid " Conference name"
2759 msgstr " Konferencia neve"
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2763 msgid " Conference name phrase"
2764 msgstr " Konferencia neve kifejezés"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2768 msgid " Corporate name"
2769 msgstr " Cégnév"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2773 msgid " ISBN"
2774 msgstr " ISBN"
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2778 msgid " ISSN"
2779 msgstr " ISSN"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2783 msgid " Keyword phrase"
2784 msgstr " Kulcsszó kifejezés"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2788 msgid " Personal name"
2789 msgstr " Személynév"
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2793 msgid " Personal name phrase"
2794 msgstr " Személynév kifejezés"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2798 msgid " Subject and broader terms"
2799 msgstr " Tárgy és szélesebb kifejezések"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2803 msgid " Subject and narrower terms"
2804 msgstr " Tárgy és szűkebb kifejezések"
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2808 msgid " Subject and related terms"
2809 msgstr " Tárgy és kapcsolódó kifejezések"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2813 msgid " Subject phrase"
2814 msgstr " Tárgy kifejezés"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2818 msgid " Title phrase"
2819 msgstr " Cím kifejezés"
2821 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
2824 msgid " (%s votes)"
2825 msgstr " (%s értékelésből)"
2827 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2830 msgid "(%s biblios)"
2831 msgstr "(%s biblios)"
2833 #. For the first occurrence,
2834 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2835 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2843 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2844 msgstr "(még %s meghosszabbítás maradt a %s-ből)"
2846 #. For the first occurrence,
2847 #. %1$s: HOLDS.count | html
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2854 msgstr "(%s összesen)"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2858 msgid "(123) 456-7890"
2859 msgstr "(123) 456-7890"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2866 #. For the first occurrence,
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2875 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2877 "(A vonalkód nem található az adatbázisban; kérjük, segítségért forduljon a "
2878 "könyvtár munkatársaihoz)"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
2882 msgid "(Checked out)"
2883 msgstr "(Kikölcsönözve)"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2893 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2905 msgid "(Not supported by Koha)"
2906 msgstr "(A Koha nem támogatja)"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2913 msgid "(Not supported yet)"
2914 msgstr "(Még nem támogatott)"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2918 msgid "(On-site checkout)"
2919 msgstr "0 Kölcsönzések"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2934 msgstr "(Opciónális)"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2941 msgid "(Optional, default 0)"
2942 msgstr "(Opciónális, alapértelmezett 0)"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2946 msgid "(Optional, default 1)"
2947 msgstr "(Opciónális, alapértelmezve 1)"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2953 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2956 "(Megjegyzés: fiókja helyreállítása időbe telhet, ha online kérvényezi.)"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2961 msgstr "Jogi cikkek"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2997 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3003 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3010 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3019 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3020 msgstr "(Használd inkább a OAI-PMH)"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3024 msgid "(Use OPAC instead)"
3025 msgstr "(Használd inkább az OPAC-ot)"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3030 msgid "(Use SRU instead)"
3031 msgstr "(Használd inkább a SRU-ot)"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3047 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3050 #. For the first occurrence,
3051 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
3055 msgid "(modified on %s)"
3056 msgstr "(%s módosítva)"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3061 msgstr "(előjegyezve)"
3063 #. %1$s: ar.item.barcode | html
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s: priority | html
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3080 msgid "(priority %s)"
3081 msgstr "(prioritás %s)"
3083 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3084 #. %2$s: relate.related_search | html
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3088 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3089 msgstr "(kapcsolodó keresések: %s%s%s)"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3097 msgstr "(eltávolítás)"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
3102 msgid "-- Choose --"
3103 msgstr "-- Kérjük válasszon --"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3108 msgid "-- Choose format --"
3109 msgstr "-- Válasszon formátumot --"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
3114 msgstr "-- egyik sem -- "
3117 #. %2$s: m.code | html
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
3122 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3127 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3128 msgstr ". Miután megerősítette a törlést, már senki sem érheti el a listát!"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
3132 msgid ". Please contact the library for more information."
3133 msgstr ". További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a könyvtárral."
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3140 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3141 msgstr ".%sKésedelmi díja van.%s %s "
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
3167 msgid "1 item is on order."
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3232 msgid ": %sa list:%s"
3233 msgstr ": %slista:%s"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3238 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3239 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3244 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3245 msgstr "Hamarosan az email címére megerősítő emailt fog kapni "
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3249 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:56
3255 msgstr "Az összes könyvtár"
3257 #. %1$s: message_value | html
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3261 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
3266 msgid "A specific item"
3267 msgstr "Egy bizonyos példány"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
3271 msgid "About the author"
3272 msgstr "A szerzőről"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3276 msgid "Abstracts/summaries"
3277 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3283 msgid "Access denied"
3284 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3289 msgid "Access online"
3290 msgstr "Belépés visszautasítva"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3296 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3297 "Please contact the library. "
3299 "Adataink szerint nem rendelkezünk naprakész elérhetőséggel. Kérjük, lépjen "
3300 "kapcsolatba a könyvtárral. "
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3304 msgid "Acquired in the last:"
3305 msgstr "Beszerezve az elmúlt:"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3310 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3311 msgstr "Beszerzés dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3316 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3317 msgstr "Beszerzés dátuma: Legrégebbitől a legújabbig"
3319 #. INPUT type=submit name=tagbutton
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3330 #. %1$s: total | html
3331 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3334 msgid "Add %s items to %s"
3335 msgstr "%s tételek hozzáadása a %s"
3337 #. A name=ButtonPlus
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3339 msgid "Add another field"
3340 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3345 msgstr "Címke hozzáadása"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:359
3350 msgstr "Címke hozzáadása"
3352 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3356 msgstr "Hozzáadás a %s"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
3360 msgid "Add to a list"
3361 msgstr "Hozzáadás egy listához"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3365 msgid "Add to a new list:"
3366 msgstr "Hozzáadás egy új listához:"
3368 #. For the first occurrence,
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3374 msgstr "Hozzáadás a kosárhoz"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3378 msgid "Add to list:"
3379 msgstr "Hozzáadás listához:"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3383 msgid "Add to your cart"
3384 msgstr "Hozzáadás a kosárhoz"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3394 msgstr "Hozzáadás ehhez: "
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3398 msgid "Additional authors:"
3399 msgstr "További szerzők:"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3403 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3404 msgstr "További tartalomtípusok könyvekhez/nyomtatott anyagokhoz"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
3408 msgid "Additional information"
3409 msgstr "További információk"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
3438 msgid "Adlibris cover image"
3439 msgstr "Adlibris borítókép"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
3443 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3460 msgid "Advanced search"
3461 msgstr "Összetett keresés"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3471 msgstr "Minden Címke"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3475 msgid "All collections"
3476 msgstr "Minden gyűjtemény"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3480 msgid "All holds will be suspended."
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3485 msgid "All holds will resume."
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3490 msgid "All item types"
3491 msgstr "Minden kiadványtípus"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3497 msgid "All libraries"
3498 msgstr "Az összes könyvtár"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3502 msgid "Allow auto-renewal: "
3503 msgstr "%s Automatikus meghosszabbítás "
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:35
3507 msgid "Allow changes to contents from: "
3508 msgstr "Tartalmat módosíthatja: "
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
3513 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
3519 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3525 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
3531 msgid "Alternate address"
3532 msgstr "Második cím"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3536 msgid "Alternate address information: "
3537 msgstr "Alternatív címinformáció: "
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3541 msgid "Alternate contact"
3542 msgstr "Más kapcsolattartó"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3555 msgid "Amount outstanding"
3556 msgstr "Esedékes összeg"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3560 msgid "Amount to pay: "
3561 msgstr "Fizetendő összeg: "
3563 #. %1$s: shelfname | html
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
3566 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3567 msgstr "A lista készítése közben hiba történt. A név %s már szerepel."
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
3571 msgid "An error occurred when creating this list."
3572 msgstr "A lista készítése közben hiba történt."
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
3576 msgid "An error occurred when deleting this list."
3577 msgstr "A lista törlése közben hiba történt."
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
3581 msgid "An error occurred when updating this list."
3582 msgstr "A lista frissítése közben hiba történt."
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3586 msgid "An error occurred while processing your request."
3587 msgstr "Kérésének feldolgozása során hiba történt."
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:60
3591 msgid "An error occurred, please try again."
3592 msgstr "A lista készítése közben hiba történt."
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3597 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3603 msgid "An invitation to share list "
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3613 msgid "Any audience"
3614 msgstr "Bármely célközönség"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3619 msgstr "Bármely tartalom"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3624 msgstr "Bármely formátum"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3629 msgstr "Bármely dokumentum "
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
3633 msgid "Any item type"
3634 msgstr "Bármely kiadványtípus"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3639 msgstr "Bármely kifejezés"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3644 msgstr "Bármely szó"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
3654 msgid "Anyone seeing this list"
3655 msgstr "E lista törlése"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3669 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3670 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a cikk kérést?"
3672 #. For the first occurrence,
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3676 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3677 msgstr "Biztosan törölni szeretné az előjegyzést?"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3682 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3683 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3687 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3688 msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt keresési előzményeket?"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
3693 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3694 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3699 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3700 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a listát?"
3702 #. For the first occurrence,
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3705 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3706 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a listát?"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3711 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3712 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a listát?"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3716 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3717 msgstr "Biztosan törölni szeretné a keresési előzményeit?"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3721 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3722 msgstr "Biztosan ki szeretné üríteni a kosarát?"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3728 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3730 msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezeket a dokumentumokat a listáról?"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3734 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3735 msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3739 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3740 msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezeket a dokumentumokat a listáról?"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3744 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3745 msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a dokumentumot a listáról?"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3750 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3751 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3756 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3757 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3762 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3763 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3768 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3769 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
3778 msgid "Article requests "
3781 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3784 msgid "Article requests (%s)"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3789 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3790 msgstr "A lista tulajdonosaként nem fogadhat el meghívást a megosztására."
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3794 msgid "Ask for a discharge"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:193
3800 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
3806 msgid "At least one item is available at this library"
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
3814 msgid "At library: %s"
3815 msgstr "A könyvtár: %s"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3820 msgstr "Célközönség"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
3824 msgid "Audiovisual profile:"
3825 msgstr "Audiovizuális profil:"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3841 msgid "AuthenticatePatron"
3842 msgstr "AuthenticatePatron"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3847 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3850 "Ellenőrzi a felhasználó bejelentkezésének hitelességét, majd visszaküldi az "
3851 "azonosítót a felhasználónak."
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3877 msgid "Author (A-Z)"
3878 msgstr "Szerző (A-Zs)"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3885 msgid "Author (Z-A)"
3886 msgstr "Szerző (Zs-A)"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
3890 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3891 msgstr "Syndetics által szolgáltatott szerzői információk"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:89
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3900 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3902 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3903 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3905 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3906 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3907 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3908 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3910 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3917 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3918 msgstr "Szerző(k): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3931 msgstr "Besorolási adatok"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3940 msgid "Authority search"
3941 msgstr "Besorolási adatok szerinti keresés"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3945 msgid "Authority search results"
3946 msgstr "Besorolási adatok szerinti keresés találatai"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3950 msgid "Authority type: "
3951 msgstr "Besorolási adat típusa: "
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3955 msgid "Authorized headings"
3956 msgstr "Elfogadott címsorok"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3965 msgid "Availability"
3966 msgstr "Elérhetőség"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3971 msgid "Availability:"
3972 msgstr "Elérhetőség:"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3976 msgid "Availability: "
3977 msgstr "Elérhetőség: "
3979 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3982 msgid "Available %s"
3983 msgstr "Elérhető %s"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3987 msgid "Available issues"
3988 msgstr "Elérhető számok"
3990 #. For the first occurrence,
3991 #. %1$s: rating_avg | html
3992 #. %2$s: item.ratings.count | html
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
3999 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4000 msgstr "Átlagos értékelés: %s (%s szavazat alapján)"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
4010 msgstr "LEGYEN ÓVATOS"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4020 msgid "Back to lists"
4021 msgstr "Vissza a listákhoz"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4025 msgid "Back to results"
4026 msgstr "Vissza a találatokhoz"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4030 msgid "Back to the results search list"
4031 msgstr "Vissza a találati listához"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:152
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
4056 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4068 msgid "Biblio records"
4069 msgstr "Bibliográfiai bejegyzések"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4073 msgid "Bibliographies"
4074 msgstr "Bibliográfiák"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
4088 msgid "Blocked record"
4089 msgstr "Zárolt bejegyzés"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4094 msgstr "Braille-írás"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4098 msgid "Brief display"
4099 msgstr "Lényeges adatok"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4104 msgid "Brief history"
4105 msgstr "Rövid előzmények"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4109 msgid "Broader Term"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
4114 msgid "Browse by hierarchy"
4115 msgstr "Böngészés hierarchia szerint"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4119 msgid "Browse our catalog"
4120 msgstr "Katalógus böngészése"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4125 msgid "Browse results"
4126 msgstr "Találatok böngészése"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:16
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:40
4132 msgid "Browse search"
4133 msgstr "Böngészés hierarchia szerint"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4138 msgid "Browse shelf"
4139 msgstr "Böngészés a polcon"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
4145 msgstr "CAS bejelentkezés"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4155 msgstr "CD szoftver"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4159 msgid "CGI debug is on."
4160 msgstr "CGI hibakeresés be van kapcsolva."
4162 #. For the first occurrence,
4163 #. %1$s: csv_profile.profile | html
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4177 msgstr "Leltári sz."
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
4183 msgstr "Leltári sz.:"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
4201 msgstr "Leltári szám"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4206 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4207 msgstr "Leltári szám (0-9 ... A-Zs)"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4212 msgid "Call number (A-Z)"
4213 msgstr "Leltári szám (0-9 ... A-Zs)"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4218 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4219 msgstr "Leltári szám (Zs-A ... 9-0)"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
4224 msgid "Call number (Z-A)"
4225 msgstr "Leltári szám (Zs-A ... 9-0)"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4229 msgid "Call number:"
4230 msgstr "Leltári szám:"
4232 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
4235 msgid "Call number: %s"
4236 msgstr "Leltári szám: %s"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:164
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
4276 msgid "Cancel email notification"
4277 msgstr "Email értesítés törlése"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4281 msgid "Cancel email notification "
4282 msgstr "Email értesítés törlése "
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4286 msgid "Cancel enrollment "
4287 msgstr "Beiratkozás törlése "
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4294 msgid "Cancel rating"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4311 msgid "CancelRecall "
4312 msgstr "CancelRecall "
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4316 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4317 msgstr "Törli az olvasó aktív előjegyzését."
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4321 msgid "Cannot be put on hold"
4322 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
4324 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
4327 msgid "Card number can be up to %s characters."
4328 msgstr "Az olvasójegy azonosítószáma legfeljebb %s karakter hosszú lehet."
4330 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4331 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
4334 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4335 msgstr "Az olvasójegy azonosítószámának hossza %s és %s közé kell essen."
4337 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
4340 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4341 msgstr "Az olvasójegy azonosítószáma csak %s karakter hosszú lehet."
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4345 msgid "Card number:"
4346 msgstr "Olvasójegy száma:"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4357 msgid "Cassette recording"
4358 msgstr "Kazettás felvétel"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4368 msgstr "Katalógusok"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4377 #. INPUT type=submit
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4379 msgid "Change password"
4380 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4384 msgid "Change your password"
4385 msgstr "Jelszó módosítása"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4389 msgid "Change your password "
4390 msgstr "Jelszó módosítása "
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4409 #. For the first occurrence,
4410 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4414 msgid "Charges (%s)"
4415 msgstr "Költségek (%s)"
4417 #. For the first occurrence,
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
4423 msgstr "Megújít dokumentumot"
4425 #. INPUT type=submit name=confirm
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4428 msgid "Check in item"
4429 msgstr "Megújít dokumentumot"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4435 msgstr "Kölcsönözések"
4437 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4441 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
4446 msgid "Check-in date:"
4447 msgstr "Megújít dokumentumot"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
4452 msgstr "Kölcsönzések"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4458 msgstr "Kikölcsönözve"
4460 #. %1$s: issues_count | html
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
4463 msgid "Checked out (%s)"
4464 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4468 msgid "Checked out on"
4469 msgstr "0 Kölcsönzések"
4471 #. %1$s: item.firstname | html
4472 #. %2$s: item.surname | html
4473 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4474 #. %4$s: item.cardnumber | html
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4478 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4479 msgstr "Kikölcsönözve %s %s %s(%s)%s"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4484 msgid "Checked out until %s"
4485 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4489 msgid "Checked out until: "
4490 msgstr "Kikölcsönözve: "
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4498 msgstr "Kölcsönözések"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4502 msgid "Checkout history"
4503 msgstr "Korábbi kölcsönzések"
4505 #. For the first occurrence,
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4512 msgstr "Kölcsönözések"
4514 #. %1$s: issues_count | html
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4517 msgid "Checkouts (%s)"
4518 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
4520 #. %1$s: borrowername | html
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4523 msgid "Checkouts for %s "
4524 msgstr "Kölcsönözések %s "
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4529 msgstr "Kölcsönözések: "
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
4553 msgid "Classification"
4554 msgstr "Osztályozás"
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4561 msgid "Classification: %s "
4562 msgstr "Osztályozás: %s "
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4572 #. For the first occurrence,
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4585 msgstr "Összes kiválasztás megszüntetése"
4587 #. For the first occurrence,
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
4593 msgstr "Dátum törlése"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4598 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4601 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4604 msgid "Click here if you're not %s"
4605 msgstr "Kattintson ide, ha Ön nem %s"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4609 msgid "Click here to login."
4610 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4614 msgid "Click here to view"
4615 msgstr "Kattintson ide a megjelenítéshez"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4619 msgid "Click here to view them all."
4620 msgstr "Kattintson ide az összes megjelenítéséhez."
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
4624 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4625 msgstr "Kattintson a képre, hogy megjeleníthesse egy képnézegető programmal!"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
4629 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4632 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4634 msgid "Click to add to cart"
4635 msgstr "Kattintson a kosárba helyezéshez"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4640 msgid "Click to expand this role"
4641 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
4648 msgid "Click to open in new window"
4649 msgstr "Kattintson ide egy új ablak megnyitásához"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
4654 msgid "Click to view in Google Books"
4655 msgstr "Kattints ide a Google Books megnyitásához"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4665 msgid "Close shelf browser"
4666 msgstr "Polcböngésző bezárása"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4670 msgid "Close this window"
4671 msgstr "Ablak bezárása"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4675 msgid "Close this window."
4676 msgstr "Ablak bezárása."
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4680 msgid "Close window"
4681 msgstr "Ablak bezárása"
4683 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4684 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
4687 msgid "Clubs (%s/%s) "
4688 msgstr "Klubok (%s/%s) "
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4692 msgid "Clubs currently enrolled in"
4693 msgstr "Klubok, melyekbe jelenleg beiratkozott"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4697 msgid "Clubs you can enroll in"
4698 msgstr "Klubok, melyekbe beiratkozhat"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:30
4702 msgid "Collect items you are interested in"
4703 msgstr "Gyűjtse össze az Önt érdeklő dokumentumokat!"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:124
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4716 msgid "Collection library:"
4717 msgstr "c- Gyűjtemény"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4722 msgid "Collection title:"
4723 msgstr "Gyűjtemény címe:"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4727 msgid "Collection: "
4728 msgstr "Gyűjtemény: "
4730 #. For the first occurrence,
4731 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4735 msgid "Collection: %s "
4736 msgstr "Gyűjtemény: %s "
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4741 msgstr "Gyűjtemények"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4745 msgid "Column visibility"
4748 #. For the first occurrence,
4749 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
4754 msgid "Comment by %s"
4755 msgstr "Megjegyzések %s"
4757 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4758 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4761 msgid "Comment by %s %s"
4762 msgstr "Megjegyzés %s %s"
4764 #. %1$s: review.patron.title | html
4765 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4766 #. %3$s: review.patron.surname | html
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
4769 msgid "Comment by %s %s %s"
4770 msgstr "Kommentálta %s %s %s"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4776 msgstr "Megjegyzés:"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4780 msgid "Comments on "
4781 msgstr "Megjegyzések "
4783 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4787 msgstr "Megjegyzések %s"
4789 #. INPUT type=submit
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4792 msgid "Confirm hold"
4793 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
4795 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4796 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4799 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4800 msgstr "Előjegyzés megerősítése %s (%s)"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4804 msgid "Confirm new password:"
4805 msgstr "Új jelszó megerősítése:"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
4810 msgid "Confirm password"
4811 msgstr "Jelszó megerősítése"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
4816 msgid "Confirm primary email:"
4817 msgstr "Megerősített elsődleges email:"
4819 #. INPUT type=submit
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4822 msgid "Confirm your suggestion"
4823 msgstr "Javaslat elküldése"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
4827 msgid "Contact information"
4828 msgstr "Elérhetőségek"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4833 msgid "Contact information: "
4834 msgstr "Elérhetőségek: "
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
4839 msgid "Contact note:"
4840 msgstr "Kontakt megjegyzés:"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4849 msgid "Content Cafe"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
4855 msgstr "Tartalomjegyzék"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:82
4859 msgid "Contents of "
4860 msgstr "Tartalomjegyzék: "
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4867 msgstr "Másolat száma"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:141
4872 msgstr "Szerzői jog"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
4876 msgid "Copyright date"
4877 msgstr "Szerzői jog dátuma"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4882 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4883 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
4888 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4889 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legrégebbitől a legújabbig"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
4894 msgid "Copyright date:"
4895 msgstr "Szerzői jog dátuma:"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:81
4899 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4900 msgstr "Szerzői jogy vagy kiadás dátuma, pl. 2016"
4902 #. For the first occurrence,
4903 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4907 msgid "Copyright year: %s "
4908 msgstr "Szerzői jog éve: %s "
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
4932 msgid "Course number:"
4933 msgstr "Kurzus szám:"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:21
4940 msgid "Course reserves"
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4946 msgid "Course reserves for "
4947 msgstr "Kurzus tartalékok "
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
4970 msgid "Create a new list"
4971 msgstr "Új lista létrehozása"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4976 msgid "Create a new request "
4977 msgstr "Új lista létrehozása"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86
4981 msgid "Create new list"
4982 msgstr "Új lista létrehozása"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4987 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4990 "Létrehoz az olvasó részére egy cím-szintű előjegyzést egy adott könyvtári "
4991 "bejegyzésre a Kohában."
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4996 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4997 "bibliographic record Koha."
4999 "Létrehoz az olvasó részére egy példány-szintű előjegyzést egy adott "
5000 "könyvtári bejegyzésre a Kohában."
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5007 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5010 msgid "Credits (%s)"
5011 msgstr "Credits (%s)"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5015 msgid "Current location"
5016 msgstr "Jelenlegi helye"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
5020 msgid "Current password:"
5021 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
5026 msgid "Current session"
5027 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
5031 msgid "Currently in local use"
5032 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
5034 #. %1$s: item.firstname | html
5035 #. %2$s: item.surname | html
5036 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5037 #. %4$s: item.cardnumber | html
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
5041 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5042 msgstr "Jelenleg helyi használatban %s %s %s(%s)%s"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5051 msgid "DVD video / Videodisc"
5052 msgstr "DVD videó / Videólemez"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
5074 msgstr "Hozzáadás dátuma"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
5079 msgid "Date added (newest to oldest)"
5080 msgstr "Beszerzés dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
5085 msgid "Date added (oldest to newest)"
5086 msgstr "Beszerzés dátuma: Legrégebbitől a legújabbig"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
5091 msgstr "Dátum hozzáadva"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5097 msgstr "Kölcsönzés lejáratának dátuma"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
5104 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5108 msgid "Date enrolled"
5109 msgstr "Fogadás dátuma"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
5114 msgid "Date of birth:"
5115 msgstr "Születési dátum:"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
5120 msgstr "Dátum intervallum:"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
5124 msgid "Date received"
5125 msgstr "Fogadás dátuma"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5142 msgid "Days in advance"
5143 msgstr "# nappal előtte"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
5159 msgstr "Alapértelmezett"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
5163 msgid "Default sorting"
5164 msgstr "Alapértelmezett sorbarendezés"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
5169 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5170 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5171 "permitted by local laws."
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5177 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5180 "Meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a bejegyzések visszaadásra "
5181 "kerülnek, lehetséges értékek: "
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
5193 #. INPUT type=submit
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
5196 msgid "Delete selected"
5197 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
5199 #. INPUT type=submit
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
5202 msgid "Delete selected tags"
5203 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
5205 #. INPUT type=submit
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5207 msgid "Delete this list"
5208 msgstr "E lista törlése"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
5213 msgid "Delete your search history"
5214 msgstr "Keresési előzményeinek törlése"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:117
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. %1$s: bibliotitle | html
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5246 msgid "Details for %s"
5247 msgstr "Részletek: %s"
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5251 msgid "Details for: "
5252 msgstr "Részletek: "
5254 #. %1$s: biblio.title | html
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
5257 msgid "Details for: %s"
5258 msgstr "Részletek: %s"
5260 #. %1$s: request.backend | html
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
5263 msgid "Details from %s"
5264 msgstr "Részletek: %s"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
5268 msgid "Details from library"
5269 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
5276 #. For the first occurrence,
5277 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5286 msgid "Dictionaries"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5291 msgid "Did you mean:"
5292 msgstr "Így értette:"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5296 msgid "Digests only "
5297 msgstr "Csak az összefoglalásokat?"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5308 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5312 msgid "Discographies"
5313 msgstr "Diszkográfia"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
5317 msgid "Display news for: "
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:230
5322 msgid "Displaying availability results"
5323 msgstr "Elérhető eredmények megjelenítése"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5328 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5334 msgid "Don't have a library card?"
5335 msgstr "Még nincs olvasójegye?"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5339 msgid "Don't have a password yet?"
5340 msgstr "Még nincs jelszava?"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5346 msgid "Don't have an account? "
5347 msgstr "Még nincs jelszavad? "
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5354 #. For the first occurrence,
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5364 msgid "Download as iCal/.ics file"
5365 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5370 msgid "Download as: "
5371 msgstr "Lista letöltése: "
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5375 msgid "Download cart"
5376 msgstr "Kosár tartalmának letöltése"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
5380 msgid "Download list"
5381 msgstr "Lista letöltése"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5386 msgid "Download list "
5387 msgstr "Lista letöltése: "
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5402 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
5406 msgstr "Határidő: %s"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5410 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5413 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5416 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5417 msgstr "HIBA: Nem található bejegyzés a következő azonosítóhoz: %s"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5421 msgid "ERROR: No record id specified. "
5422 msgstr "HIBA: Nincs azonosító megadva."
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
5428 msgstr "Szerkesztés"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5432 msgid "Edit / Create note"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5439 msgstr "Lista szerkesztése"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:90
5444 msgstr "Lista szerkesztése "
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
5449 msgstr "Lista szerkesztése: "
5451 #. %1$s: title | html
5452 #. %2$s: author | html
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5455 msgid "Editing issue note for %s %s"
5458 #. %1$s: ISSUE.title | html
5459 #. %2$s: ISSUE.author | html
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5462 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5467 msgid "Edition statement:"
5468 msgstr "Kiadás közlés:"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5485 msgid "Email address:"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
5497 msgid "Emails do not match! "
5498 msgstr "A jelszavak nem egyeznek! "
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5502 msgid "Empty and close"
5503 msgstr "A kosár kiűrítése"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5507 msgid "Encyclopedias "
5508 msgstr "Enciklopédiák"
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5514 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5518 msgid "Enhanced content: "
5519 msgstr "Bármely tartalom "
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:648
5523 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5538 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5539 msgstr "Adjon meg új beszerzési javaslatot!"
5541 #. INPUT type=text name=q
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5544 msgid "Enter search terms"
5545 msgstr "Írjon be egy keresőkifejezést"
5547 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5552 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5555 "Írja be a felhasználó nevet%s és jelszót%s, majd kattintson az Alkalmaz "
5556 "gombra (vagy nyomja meg az Enter gombot)."
5558 #. For the first occurrence,
5559 #. %1$s: authtypetext | html
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5576 #. For the first occurrence,
5577 #. %1$s: errno | html
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5586 msgid "Error searching %s collection"
5587 msgstr "Hiba lépett fel a(z) %s gyűjtemény keresése során"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5591 msgid "Error searching OverDrive collection."
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5596 msgid "Error! Adding tags failed at"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5601 msgid "Error! Illegal parameter"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5606 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5611 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5617 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5619 "Figyelem: A megjegyzésben csak nem megengedett leíró kód szerepel, ami nem "
5620 "került bejegyzésre!"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5625 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5628 "Hiba! A megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
5629 "Kérjük, próbálkozzon újra csak szöveg használatával."
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5641 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5642 msgstr "HIBA: Ezt a könyvtári bejegyzést nem találjuk."
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5658 msgid "Example Call"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5664 msgid "Example Response"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5677 msgid "Example call"
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5691 msgid "Example response"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
5701 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5711 msgid "Expecting a specific item selection."
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
5716 msgid "Expiration date:"
5717 msgstr "Lejárat dátuma:"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5728 msgstr "Lejár ekkor:"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
5742 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5747 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:58
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5771 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5772 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
5775 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5776 msgstr "Díj a kiadványtípushoz '%s': %s"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5785 msgid "Fewer options"
5786 msgstr "Kevesebb opció"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5791 msgstr "Szépirodalom"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
5795 msgid "Fiction notes:"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5800 msgid "Filmographies"
5801 msgstr "Filmográfia"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5805 msgid "Filter paid transactions"
5806 msgstr "Fizetett tranzakciók szűrése"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5818 msgstr "Késedelmi díjak"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
5822 msgid "Fines and charges"
5823 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5829 msgstr "Késedelmi díjak:"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5839 msgid "Finish enrollment"
5842 #. For the first occurrence,
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
5856 msgstr "Keresztnév:"
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5861 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5862 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5865 "Például: 1999-2001. Használható a \"-1987\" megjelölés is mindenre, amit "
5866 "1987-ben vagy előtte publikáltak, ill. a \"2008-\" is mindenre, amit 2008-"
5867 "ban vagy később adtak ki."
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5872 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5873 "this data. Please log in and change your password."
5875 "Az Ön kényelme érdekében ezen az oldalon a bejelentkezési mező előzetesen ki "
5876 "lett töltve ezekkel az adatokkal. Kérjük, jelentkezzen be és módosítsa "
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5882 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5883 "this data. Please log in."
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5895 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5896 "who want to keep track of what they are reading."
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5903 msgid "Forgot your password?"
5904 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5909 msgid "Forgotten password recovery"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5930 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5931 msgstr "%s találat a könyvtár %s gyűjteményéből"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5956 msgid "Full history"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5961 msgid "Full subscription history"
5964 #. %1$s: bibliotitle | html
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5967 msgid "Full subscription history for %s"
5968 msgstr "%s elõfizetési információja"
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
5977 msgid "GDPR consent"
5978 msgstr "GDPR hozzájárulás"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5982 msgid "GDPR consents"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5992 msgid "Get new password recovery link"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5998 msgid "Get your discharge"
5999 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6005 msgid "GetAuthorityRecords"
6006 msgstr "GetAuthorityRecords"
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
6012 msgid "GetAvailability"
6013 msgstr "GetAvailability"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6019 msgid "GetPatronInfo"
6020 msgstr "GetPatronInfo"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
6026 msgid "GetPatronStatus"
6027 msgstr "GetPatronStatus"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6041 msgstr "GetServices"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
6046 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6047 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6048 "specific metadata schema for the record objects."
6050 "Ha adott egy jogosultsági bejegyzés azonosítók lista, akkor visszaadja a "
6051 "bejegyzés objektumok listáját, ami tartalmazza a jogosultsági bejegyzéseket. "
6052 "A funkció felhasználója igényelhet egy meghatározott meta-adat sémát a "
6053 "bejegyzések objektumokhoz."
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6058 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6059 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6060 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6061 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6062 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6063 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6065 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6066 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6067 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6068 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6069 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6070 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6075 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6076 "availability of the items associated with the identifiers."
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
6094 msgid "Go to detail"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
6100 msgid "Go to your account page"
6101 msgstr "Saját számlám"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6105 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6106 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6110 msgid "Google login"
6111 msgstr "Google bejelentkezés"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
6120 msgid "Groups of libraries"
6121 msgstr "Bibliográfiák"
6123 #. For the first occurrence,
6124 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
6125 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6126 #. %3$s: g.firstname | html
6127 #. %4$s: g.surname | html
6128 #. %5$s: - IF ! loop.last
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
6134 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6135 msgstr "Garantálja: %s %s %s %s %s, %s %s "
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
6140 msgstr "Kézikönyvek"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6144 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6145 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6149 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6150 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6154 msgid "HarvestExpandedRecords "
6155 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6159 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6160 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6164 msgid "Heading ascendant"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
6169 msgid "Heading descendant"
6172 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6176 msgstr "Üdvözöljük, %s!"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:14
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6188 msgstr "Üdvözöljük,"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
6192 msgid "Hide options"
6193 msgstr "Opciók elrejtése"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
6198 msgstr "Ablak elrejtése"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6205 msgstr "Keresőszó kiemelése"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
6210 msgstr "Előjegyzés dátuma"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6214 msgid "Hold not needed after:"
6215 msgstr "Előjegyzés dátuma"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6220 msgstr "Előjegyzés megjegyzés:"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
6224 msgid "Hold starts on date:"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6243 msgid "Holding libraries"
6244 msgstr "Lelőhely (könyvtárak)"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6261 msgstr "Előjegyzések"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
6266 msgstr "Előjegyzések "
6268 #. %1$s: RESERVES.count | html
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
6272 msgstr "Előjegyzések (%s)"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:13
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:12
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6337 msgid "Home libraries"
6338 msgstr "Minden könyvtár"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6344 msgid "Home library"
6345 msgstr "Beiratkozás könyvtára"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
6350 msgid "Home library:"
6351 msgstr "Beiratkozás könyvtára:"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
6355 msgid "How PayPal Works"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
6360 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6365 msgid "I have read the "
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6370 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6393 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:82
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6430 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6436 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6437 #. %2$s: isbn | $raw
6438 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6443 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6444 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6446 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
6474 msgstr "Személyi adatok"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
6478 msgid "If this is an error, please contact the library."
6479 msgstr "Ha ez egy hiba, kérjük vegye fel a kapcsolatot a könyvtárral."
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6484 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6485 "local library and the error will be corrected."
6487 "Ha ez hibás, akkor kérjük mutassa meg olvasójegyét a helyi könyvtárban, hogy "
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6493 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6494 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6497 "Amennyiben első alkalommal használja az önkiszolgáló-kölcsönzési rendszert, "
6498 "avagy a rendszer vélhetően nem működik megfelelően, kérjük tekintse meg ezt "
6499 "a használati útmutatót."
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:247
6503 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6504 msgstr "Nem találja, amit keres? "
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6508 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6509 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
6511 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6515 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6516 "expire in %s seconds."
6518 "Amennyiben nem kattint a 'Befejezés' gombra, a munkamenete automatikusan "
6519 "lejár %s másodperc múlva."
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6524 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6525 msgstr "Jelszó beírás hiányában, rendszer generálta jelszó lesz megadva."
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6530 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6537 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6544 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6551 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6552 "you may login below."
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6558 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6559 msgstr "Ha nincs olvasójegye, igényelje azt a helyi könyvtárban."
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6564 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6565 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6567 "Ha nincs még jelszava, akkor igényelje azt legközelebb, ha könyvtárunkban "
6568 "jár. Örömmel állunk rendelkezésére."
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6573 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6579 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6580 msgstr "Ha CAS fiókkal rendelkezik, kérem kattintson a bejelentkezésre."
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6584 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6585 msgstr "Saját számlám "
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6589 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6594 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6595 msgstr "Ha Shibboleth fiókkal rendelkezik, kérem kattintson a bejelentkezésre."
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6599 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6600 msgstr "Saját számlám "
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6604 msgid "If you want to, you can try to "
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
6613 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6616 msgid "Images for %s "
6617 msgstr "%s kiadványa "
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6622 msgid "Immediate deletion"
6623 msgstr "Azonnali törlés"
6625 #. For the first occurrence,
6626 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6627 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6631 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6632 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6637 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6638 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6642 #. For the first occurrence,
6643 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6644 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6645 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6649 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6650 msgstr "Átszállítás alatt %s és %s között %s"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6656 msgid "In your cart"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6662 msgstr "Mutatózva a:"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
6678 msgstr "Kezdőbetűk:"
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39
6687 msgid "Instructors:"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
6692 msgid "Interlibrary loan item availability"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6698 msgid "Interlibrary loan request"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6705 msgid "Interlibrary loan requests"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6710 msgid "Invalid shelf number."
6711 msgstr "Helyrajzi szám"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6732 msgid "Issues for a subscription"
6733 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6737 msgid "Issues summary"
6738 msgstr "Kiadványok összesítője"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6742 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6748 msgstr "# Dokumentumok"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
6752 msgid "Item call number"
6753 msgstr "Tétel leltári száma"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6757 msgid "Item cannot be checked out."
6758 msgstr "A dokumentum nem kölcsönözhető."
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6763 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6764 msgstr "A dokumentum nem kölcsönözhető."
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6768 msgid "Item checked in"
6769 msgstr "Bejelentkezett tétel"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6773 msgid "Item checked out"
6774 msgstr "Kikölcsönözve"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6778 msgid "Item damaged"
6779 msgstr "Rongálódott példány"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6783 msgid "Item hold queue priority"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6789 msgstr "Előjegyezze"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6794 msgstr "Elveszett dokumentum"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6798 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6799 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6803 msgid "Item renewal is not allowed."
6804 msgstr "A kiadvány meghosszabbítása nem engedélyezett."
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6808 msgid "Item renewed"
6809 msgstr "A kiadvány meghosszabbítása nem engedélyezett."
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6821 msgstr "Kiadványtípus"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6829 msgstr "Kiadványtípus:"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
6835 msgstr "Kiadványtípus: "
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6840 msgstr "Kiadványtípusok"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6844 msgid "Item withdrawn"
6845 msgstr "Visszavona ("
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6849 msgid "Items available at:"
6850 msgstr "Hozzáférhető példányok:"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6855 msgid "Items available:"
6856 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6861 msgid "Items on this list:"
6862 msgstr "Eltávolítás erről a listáról"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6868 msgstr "Dokumentumok: "
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:32
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:34
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:28
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:57
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
6938 msgid "Koha administrator"
6939 msgstr "az oldal adminisztrátora"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6951 #. For the first occurrence,
6952 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51
6977 msgid "Languages: "
6978 msgstr "Nyelvek: "
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6983 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
6997 msgid "Last location"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
7002 msgid "Last updated"
7003 msgstr "Utolsó frissítés"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
7007 msgid "Last updated:"
7008 msgstr "Utolsó frissítés:"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
7017 msgid "Law reports and digests"
7018 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7022 msgid "Legal articles"
7023 msgstr "Jogi cikkek"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
7027 msgid "Legal cases and case notes"
7028 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
7033 msgstr "Törvényhozás"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7037 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7042 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7047 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7052 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:70
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
7072 msgid "Library card number:"
7073 msgstr "Olvasójegy száma:"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
7078 msgid "Library catalog"
7079 msgstr "Könyvtári katalógus"
7081 #. For the first occurrence,
7082 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
7086 msgid "Library default: %s"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
7103 msgid "Limit to any of the following:"
7104 msgstr "Keresés korlátozása a következő típusokra:"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7108 msgid "Limit to currently available items."
7109 msgstr "Korlátozás a jelenleg kölcsönözhető példányokra"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7114 msgstr "Korlátozás:"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7119 msgstr "Korlátozás: "
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
7130 msgstr "Hivatkozások"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7140 msgid "List created."
7141 msgstr "A lista létrejött."
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
7145 msgid "List deleted."
7146 msgstr "A lista törlődött."
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7157 msgstr "Lista neve:"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
7162 msgstr "Lista neve: "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
7166 msgid "List updated."
7167 msgstr "A lista frissült."
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
7171 msgid "List(s) this item appears in: "
7172 msgstr "Listák, melyekben e dokumentum előfordul: "
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:65
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
7201 #. For the first occurrence,
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7207 msgstr "Betöltés..."
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
7212 msgstr "Betöltés... "
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
7232 msgid "Location (Status)"
7233 msgstr "Hely (állapot)"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7237 msgid "Location and availability: "
7238 msgstr "Helye és hozzáférhetősége: "
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:218
7242 msgid "Location(s) (Status)"
7245 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7247 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
7250 msgid "Location: %s %s %s "
7251 msgstr "Földrajzi fekvés: %s %s %s "
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7258 #. INPUT type=submit
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:176
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
7267 msgstr "Bejelentkezés"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7271 msgid "Log in to add tags"
7272 msgstr "Jelentkezzen be címkék hozzáadásához"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:366
7277 msgid "Log in to add tags."
7278 msgstr "Jelentkezzen be címkék hozzáadásához!"
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7283 msgid "Log in to create a new list"
7284 msgstr "Jelentkezzen be saját listák létrehozásához!"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7288 msgid "Log in to create your own lists"
7289 msgstr "Jelentkezzen be saját listák létrehozásához!"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
7294 msgid "Log in to see your own saved tags."
7295 msgstr "Jelentkezzen be, hogy láthatóak legyenek az elmentett címkék."
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7300 msgid "Log in to your OverDrive account"
7301 msgstr "Bejelentkezés"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:338
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
7311 msgid "Log in to your account"
7312 msgstr "Bejelentkezés"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:172
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7317 msgid "Log in to your account:"
7318 msgstr "Bejelentkezés:"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7322 msgid "Log in with Google"
7323 msgstr "Bejelentkezés Google jelszóval"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:125
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:60
7329 msgstr "Kijelentkezés"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7334 msgid "Log out and try again with a different user."
7335 msgstr "Jelentkezzen ki és próbálkozzon ismét más felhasználóként!"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7340 msgid "Log out from your OverDrive account"
7341 msgstr "Bejelentkezés"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7345 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7346 msgstr "A katalógusba való bejelentkezést a könyvtár nem engedélyezte."
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7353 msgstr "Felhasználónév"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7358 msgstr "Bejelentkezési oldal"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:357
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:173
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7367 msgstr "Felhasználónév:"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7372 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7373 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7380 msgid "LookupPatron"
7381 msgstr "LookupPatron"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7391 msgid "MARC Card View"
7392 msgstr "MARC Card Nézet"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7409 #. %1$s: bibliotitle | html
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7412 msgid "MARC view: %s"
7413 msgstr "MARC nézet: %s"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7423 msgid "Main address"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7442 msgid "Make payment"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7453 msgstr "Menedzselte"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7458 msgstr "Menedzselte:"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
7477 msgid "Materials specified"
7478 msgstr "Nincs semmilyen címke kijelölve."
7480 #. For the first occurrence,
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7495 msgid "Message sent"
7496 msgstr "Üzenet elküldve"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:77
7501 msgstr "Üzenet elküldve"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7505 msgid "Messages for you"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7510 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7511 msgstr "Minimális összeg amely szükséges a szolgáltatás számára a %s"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
7520 msgid "Missing (damaged)"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
7525 msgid "Missing (lost)"
7526 msgstr "A kapcsolat megszakadt"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
7530 msgid "Missing (never received)"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
7535 msgid "Missing (sold out)"
7538 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7541 msgid "Missing issues: %s "
7542 msgstr "%s talált sorok. "
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7567 msgid "More details"
7568 msgstr "További részletek a dokumentumokról"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7573 msgstr "További listák"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7577 msgid "More options"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7582 msgid "More searches "
7583 msgstr "További keresések "
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
7587 msgid "Most popular"
7588 msgstr "Legnépszerűbb"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7592 msgid "Most popular titles"
7593 msgstr "Legnépszerűbb művek"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7597 msgid "Musical recording"
7598 msgstr "Zene felvétel"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7628 msgid "Narrower Term"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7639 msgid "Never expires "
7640 msgstr "Soha nem jár le "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7645 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7646 "the item that was checked-out upon check-in."
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7654 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7657 msgid "New comment on %s"
7658 msgstr "Új megjegyzés a %s"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7663 msgid "New interlibrary loan request"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
7672 msgstr "Lista létrehozása"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7677 msgid "New password:"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7683 msgid "New purchase suggestion"
7684 msgstr "Új beszerzési javaslat"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7695 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7696 msgstr "Új címkék, vesszővel elválasztva:"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:213
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
7704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7705 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7710 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7711 msgstr "News from %s%s%sthe library%s"
7713 #. For the first occurrence,
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
7723 msgstr "Következő találat"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7734 msgid "Next >>"
7735 msgstr "Következő találat >>"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
7739 msgid "Next available item"
7740 msgstr "Következő elérhető példány"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7763 msgid "No article requests can be made for this record. "
7764 msgstr "Cikk igénylés, ezen bejegyzés alapján, nem lehetséges. "
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7768 msgid "No changes were made."
7769 msgstr "Nem történt változás."
7771 #. For the first occurrence,
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7775 msgid "No checkouts"
7776 msgstr "Kölcsönözések"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:48
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:57
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:117
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:258
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:267
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:324
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
7816 msgid "No cover image available"
7817 msgstr "Nincs borító."
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7821 msgid "No data available in table"
7822 msgstr "Nincs adat a nyilvántartásban."
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7826 msgid "No entries to show"
7827 msgstr "Nincs megjeleníthető bejegyzés"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7833 msgstr "Nincs előjegyezve"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7837 msgid "No item was added to your cart"
7838 msgstr "Nem lett tétel hozzáadva a kosarához"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7842 msgid "No item was selected"
7843 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7847 msgid "No items available."
7848 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7853 msgid "No items available:"
7854 msgstr "Nincs hozzáférhető dokumentum:"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7861 msgstr "Nincs korlát"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7865 msgid "No matching records found"
7866 msgstr "Nem található megegyező bejegyzés"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
7870 msgid "No news to display."
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7875 msgid "No operation parameter has been passed."
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
7880 msgid "No other items."
7881 msgstr "Nincs több tétel."
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7885 msgid "No physical items for this record"
7886 msgstr "Nincs tényleges példány csatolva ehhez a bejegyzéshez"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7890 msgid "No private lists"
7891 msgstr "Nincs privát listája"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7895 msgid "No private lists."
7896 msgstr "Nincs privát listája."
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7900 msgid "No public lists."
7901 msgstr "Nincs nyilvános listája."
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7905 msgid "No reading history to delete"
7906 msgstr "Nincsenek törölhető kölcsönzési előzményei"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7910 msgid "No record was removed."
7911 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7915 msgid "No renewals allowed"
7916 msgstr "A meghosszabbítás nem engedélyezett"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
7920 msgid "No reserves have been selected for this course."
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
7926 msgstr "Találatok böngészése"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7930 msgid "No results found in the library's %s collection"
7931 msgstr "Nincs találat a könyvtár %s gyűjteményéből."
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7935 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7936 msgstr "Nincs találat a könyvtár OverDrive gyűjteményéből."
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7940 msgid "No results found!"
7941 msgstr "Nincs találat."
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7946 msgid "No suggestion was selected"
7947 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7951 msgid "No tag was specified."
7952 msgstr "Nincs semmilyen címke kijelölve."
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7956 msgid "No tags from this library for this title."
7957 msgstr "E dokumentum nem kapott még címkét ebben a könyvtárban."
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7961 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7967 msgid "No, do not cancel article request"
7968 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7973 msgid "No, do not cancel hold"
7974 msgstr ", nem foglalható le."
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7979 msgid "No, do not delete"
7980 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7985 msgid "No, do not delete suggestion"
7986 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7991 msgid "No, do not delete suggestions"
7992 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7997 msgid "No, do not remove sharing"
7998 msgstr ", nem foglalható le."
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8003 msgid "No, do not resume holds"
8004 msgstr ", nem foglalható le."
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:38
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
8014 msgstr "Szakirodalom"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
8018 msgid "Non-musical recording"
8019 msgstr "Nem-zenei felvétel"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
8028 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
8033 msgid "None specified: "
8034 msgstr "Nincs megadva: "
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
8045 msgstr "Normál nézet"
8047 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:120
8050 msgid "Not checked in %s"
8051 msgstr "Kikölcsönözve %s db."
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8056 msgid "Not finding what you're looking for? "
8057 msgstr "Nem találja, amit keres? "
8059 #. For the first occurrence,
8060 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
8064 msgid "Not for loan %s"
8065 msgstr "Nem kölcsönözhető %s"
8067 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
8070 msgid "Not for loan (%s)"
8071 msgstr "Nem kölcsönözhető (%s)"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
8081 msgstr "Nincs előjegyezve"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
8085 msgid "Not what you expected? Check for "
8086 msgstr "Nem erre számított? Nézze meg ezt: "
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
8098 msgstr "Megjegyzés:"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
8103 msgstr "Megjegyzés: "
8106 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
8110 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8111 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8117 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8118 "have been populated, and an index built by separate script."
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8123 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8125 "Megjegyzés: Az Ön megjegyzését jóvá kell hagynia egy könyvtárosnak is. "
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8129 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8130 msgstr "Megjegyzés: Csak a saját címkéit törölheti."
8132 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
8136 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8137 "code that was removed. "
8139 "Megjegyzés: csak saját címke törölhető. %s Megjegyzés: a megadott címke "
8140 "leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. "
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8145 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8146 "see your current tags."
8148 "Megjegyzés: egy művet, egy adott címkével, csak egyszer jelölhet meg. "
8149 "Ellenőrizze a saját címkéit a 'Címkéim' menüpont alatt."
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8154 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8155 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8156 "retain the comment as is."
8158 "Megjegyzés: a hozzáfűzött megjegyzés nem megengedett leíró kódot "
8159 "tartalmazott, amit eltávolítottunk és a lent látható módon mentettünk. A "
8160 "megjegyzés tovább szerkeszthető, avagy a mégsem hatására véglegesül "
8161 "jelenlegi szövegezésében. "
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8166 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8168 "Megjegyzés: a címke leíró kódot tartalmazott, amit eltávolítottunk. A címke "
8169 "ilyen módon lett hozzáadva:"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:148
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
8181 msgstr "Megjegyzések"
8183 #. For the first occurrence,
8184 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8189 msgstr "Megjegyzések: %s"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8193 msgid "Notes/Comments"
8194 msgstr "Megjegyzések/Hozzászólások"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8203 msgstr "Megjegyzések:"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8213 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8215 "Semmi nem lett kiválasztva. Jelölje be minden meghosszabbítandó mű mellett a "
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8222 msgstr "Megjegyzés:"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8233 msgid "Novelist Select"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
8238 msgid "Novelist Select: "
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8253 msgid "Number of holds: "
8256 #. For the first occurrence,
8257 #. %1$s: count | html
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
8261 msgid "Number of records used in: %s"
8262 msgstr "Bejegyzések száma: %s"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:117
8269 #. INPUT type=submit
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8294 msgstr "Előjegyezve"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8299 msgstr "Megrendelve"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
8303 msgid "On-site checkouts"
8304 msgstr "0 Kölcsönzések"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
8310 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8313 "Csak akkor tud új javaslatokat benyújtani, ha a könyvtár már feldolgozta a "
8314 "korábbi javaslatait."
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
8318 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8324 msgid "Online resources:"
8325 msgstr "Bármely tartalom"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
8330 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8331 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8332 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8335 "Csak bizonyos mezők kitöltése kötelező (pirossal jelölt). Adjon meg "
8336 "bármilyen információt, amely rendelkezésére áll, így könnyebb lesz a "
8337 "könyvtárosnak megtalálni a kért címet. A \"Megjegyzések\" mezőbe bármilyen "
8338 "kiegészítő információt megadhat."
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8343 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8344 msgstr "Csak jelenleg kölcsönözhető vagy referenciaként elérhető tételek"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8348 msgid "Open Library: "
8349 msgstr "Open Library: "
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8353 msgid "Order by author"
8354 msgstr "Szerző szerinti sorrend"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8358 msgid "Order by date"
8359 msgstr "Dátum szerinti sorrend"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8363 msgid "Order by title"
8364 msgstr "Cím szerinti sorrend"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8369 msgstr "Rendezés szempontja: "
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
8373 msgid "Other editions of this work"
8374 msgstr "E mű egyéb kiadásai"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8378 msgid "Other forms:"
8381 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
8384 msgid "Other holdings %s"
8385 msgstr "Egyéb állomány %s"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
8390 msgid "Other names:"
8391 msgstr "Egyéb nevek:"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
8396 msgid "Other phone:"
8397 msgstr "További telefonszám:"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8401 msgid "OutputIntermediateFormat "
8402 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8406 msgid "OutputRewritablePage "
8407 msgstr "OutputRewritablePage "
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
8411 msgid "OverDrive Account"
8412 msgstr "vegyes gyűjtemény"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8417 msgid "OverDrive account page"
8418 msgstr "vegyes gyűjtemény"
8420 #. For the first occurrence,
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8425 msgid "OverDrive search for '%s'"
8428 #. %1$s: priority | html
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:605
8431 msgid "Overall queue priority: %s"
8434 #. %1$s: overdues_count | html
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
8437 msgid "Overdue (%s)"
8438 msgstr "Késedelem (%s)"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
8443 msgstr "Késedelmesek "
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8449 msgstr "Csak a tulajdonos"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8476 msgstr "Paraméterek"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8488 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8489 msgstr "A jelszó előtt, vagy után felesleges szóköz van! "
8491 #. For the first occurrence,
8492 #. %1$s: minPasswordLength | html
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8496 msgid "Password must be at least %s characters long."
8497 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8501 msgid "Password must contain at least %s characters"
8502 msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie."
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8507 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8510 "Az új jelszó legalább %s karakter hosszú kel legyen, továbbá NAGY- és "
8511 "kisbetűt, valamint számot is tartalmazzon"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8517 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8519 "Az új jelszónak legalább egy-egy számot, kis- és nagybetűt tartalmaznia kell."
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8524 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8525 msgstr "A jelszó előtt, vagy után szóköz(ök) nem állhat(nak)!"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8529 msgid "Password updated"
8530 msgstr "Jelszó frissült"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:358
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:174
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8544 msgid "Passwords do not match! "
8545 msgstr "A jelszavak nem egyeznek! "
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8549 msgid "Patent document"
8550 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
8552 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8555 msgid "Patron comment on %s"
8556 msgstr "Olvasó megjegyzés %s"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8560 msgid "Pay selected fines and charges"
8561 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek kifizetése"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8565 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8570 msgid "Payment applied:"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8575 msgid "Payment method"
8576 msgstr "Fizetés módja"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8580 msgid "Pending hold"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
8594 msgstr "Telefonszám:"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:55
8599 msgstr "Telefonszám:"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8603 msgid "Physical details:"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8608 msgid "Pick up location"
8609 msgstr "Átvételi hely"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8614 msgid "Pick up location:"
8615 msgstr "Átvételi hely"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8619 msgid "Pickup library"
8620 msgstr "Minden könyvtár"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8624 msgid "Pickup library:"
8625 msgstr "Átvételi hely"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8630 msgid "Place a hold on"
8631 msgstr "Előjegyezze"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8635 msgid "Place a hold on "
8636 msgstr "Előjegyezze"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8641 msgid "Place a hold on: "
8642 msgstr "Előjegyezze"
8644 #. %1$s: biblio.title | html
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8647 msgid "Place article request for %s"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8664 #. INPUT type=submit
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8666 msgid "Place request"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8683 msgid "Placing a hold"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
8689 msgstr "Média lejátszása"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8694 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8695 "it's your privacy!"
8698 #. For the first occurrence,
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8702 msgid "Please choose a download format"
8703 msgstr "Kérjük, válasszon letöltési formátumot"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8707 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8712 msgid "Please choose your privacy rule:"
8713 msgstr "Írja be olvasói kártyaszámát:"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8717 msgid "Please click here to log in."
8718 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez!"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8723 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8726 "Kérjük, kattintson az ebben az emailben található hivatkozásra új jelszóért. "
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8731 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8732 "arrives for this subscription."
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8737 msgid "Please confirm the checkout:"
8738 msgstr "Erősítse meg, hogy ezt a számot szeretné:"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8742 msgid "Please confirm your registration"
8743 msgstr "Kérjük, erősítse meg regisztrációját"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8748 msgid "Please contact a librarian for details."
8749 msgstr "Kérjük, forduljon egy könyvtároshoz a részletekért."
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8754 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8755 msgstr "Kérjük, forduljon egy könyvtároshoz a fizetés ellenőrzéséhez."
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8760 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8761 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8766 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8768 "Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a könyvtárral, ha további segítségre van "
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8773 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8775 "Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a könyvtárral a fizetés ellenőrzéséhez."
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
8780 msgid "Please correct and resubmit."
8781 msgstr "Kérjük, ezt javítsa, majd küldje el újból."
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8786 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8787 msgstr "Ha nem kapta meg ezt a levelet, kérhet újat: "
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
8791 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8796 msgid "Please enter numbers only. "
8797 msgstr "Kérjük, hogy csak számokat gépeljen be. "
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8801 msgid "Please enter the same password as above"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8806 msgid "Please enter your card number:"
8807 msgstr "Írja be olvasójegyének számát:"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8812 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8813 "email when the library processes your suggestion."
8815 "Töltse ki a beszerzési javaslat űrlapot! A könyvtár emailben értesíti Önt, "
8816 "miután feldolgozta javaslatát."
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8820 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8821 msgstr "Kérjük, jelentkezzen be a katalógusba és próbálja újra. "
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8826 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8827 "the library no matter which privacy option you choose."
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8833 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8834 "address registered with this library."
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8841 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8842 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8843 "Reference Manager or ProCite."
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8849 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8850 "of items returned damaged."
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8860 msgid "Please note:"
8861 msgstr "Megjegyzés:"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8867 msgid "Please note: "
8868 msgstr "Megjegyzés: "
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8872 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8877 msgid "Please select a specific item for this article request."
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
8882 msgid "Please select a tag to delete."
8883 msgstr "Kérjük, válassza ki a törölni kívánt címkét."
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8887 msgid "Please try again later."
8888 msgstr "Kérjük, próbálkozzon újra később."
8890 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8891 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8895 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8903 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:972
8908 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8909 msgstr "Kérjük, gépelje be a következő karaktereket az előző dobozba: "
8911 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8912 #. %2$s: IF username
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8916 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8917 "has already been started for this account %s (\""
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8923 msgstr "Népszerűség"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8928 msgid "Popularity (least to most)"
8929 msgstr "Népszerűség (növekvő)"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8934 msgid "Popularity (most to least)"
8935 msgstr "Népszerűség (csökkenő)"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
8939 msgid "Post your comments on this title. "
8940 msgstr "Tegye közzé e dokumentumhoz kapcsolódó megjegyzését. "
8942 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:30
8945 msgid "Powered by %s "
8946 msgstr "Létrehozta: %s "
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8950 msgid "Pre-adolescent"
8951 msgstr "Serdülőkor előtt"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8955 msgid "Preferred form: "
8956 msgstr "Preferált forma: "
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8961 msgstr "Iskolás kor előtt"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8967 msgstr "<< Előző"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8988 msgid "Previous sessions"
8989 msgstr "Előző munkamenet"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8994 msgstr "Általános iskola"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8999 msgid "Primary email:"
9000 msgstr "Elsődleges email:"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
9005 msgid "Primary phone:"
9006 msgstr "Elsődleges telefonszám:"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
9017 msgstr "Lista nyomtatása"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
9021 msgid "Print receipt and end session"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9048 msgid "Private lists"
9049 msgstr "Privát listák"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9053 msgid "Private lists shared with me"
9054 msgstr "Velem megosztott privát listák"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
9058 msgid "Problem found on page: "
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9063 msgid "Processing..."
9064 msgstr "Feldolgozás..."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9068 msgid "Programmed texts"
9069 msgstr "Előre megírt szövegek"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
9074 msgstr "Szolgáltató:"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9091 msgid "Public lists"
9092 msgstr "Nyilvános listák"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9096 msgid "Public lists:"
9097 msgstr "Nyilvános listák:"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
9101 msgid "Publication date"
9102 msgstr "Publikáció dátuma"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
9106 msgid "Publication date range"
9107 msgstr "Publikáció dátuma"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9112 msgid "Publication place:"
9113 msgstr "Kiadás helye:"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9118 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9119 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legújabbtól a legrégebbiig"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9124 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9125 msgstr "Publikáció/Szerzői jog dátuma: Legrégebbitől a legújabbig"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9131 msgid "Publication:"
9132 msgstr "Kiadás éve:"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9136 msgid "Published by :"
9139 #. For the first occurrence,
9140 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9141 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9142 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9144 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9145 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9147 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9148 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9153 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9154 msgstr "Publikálva: %s %s év %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9156 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
9157 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
9160 msgid "Published on %s %s by "
9161 msgstr "Publikálva %s %s szerző "
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9172 msgid "Publisher location"
9173 msgstr "Kiadó székhelye"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9183 msgid "Purchase suggestions"
9184 msgstr "Vásárlási javaslatok"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
9194 msgid "Quote of the day"
9195 msgstr "Napi idézet"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9200 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9201 msgstr "RIS (Zotero, EndNote és mások)"
9203 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9206 msgid "RSS feed for public list %s"
9207 msgstr "RSS hírfolyam a publikus listához %s"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9214 #. INPUT type=submit name=rate_button
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9219 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9223 msgid "Re-type new password:"
9224 msgstr "Adja meg újra az új jelszót:"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
9228 msgid "Really fuzzy"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9234 msgid "Reason for suggestion: "
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
9240 msgstr "RecallItem "
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
9244 msgid "Received date"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
9250 msgid "Recent comments"
9251 msgstr "Legutóbbi hozzászólások"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9255 msgid "Recent comments "
9256 msgstr "Legutóbbi hozzászólások "
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:90
9261 msgstr "Bejegyzés URL-je"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9265 msgid "Record not found"
9266 msgstr "Bejegyzés nem található"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9270 msgid "Record title"
9271 msgstr "Bejegyzés címe"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9275 msgid "RecordedBooks Account"
9278 #. For the first occurrence,
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
9283 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
9290 msgid "Refine your search"
9291 msgstr "Keresés pontosítása"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9297 msgid "Register a new account"
9298 msgstr "Új fiók regisztrálása"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
9304 msgid "Register here."
9305 msgstr "Foglalások:"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9309 msgid "Registration Complete!"
9310 msgstr "A regisztráció kész."
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9314 msgid "Registration complete"
9315 msgstr "A regisztráció kész."
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9319 msgid "Registration invalid!"
9320 msgstr "A regisztráció érvénytelen!"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
9324 msgid "Regular print"
9325 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9329 msgid "Related Term"
9330 msgstr "Kapcsolódó kifejezés"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
9339 msgid "Relatives' checkouts"
9340 msgstr "Hozzátartozó kölcsönzések"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
9344 msgid "Relatives' fines"
9345 msgstr "Hozzátartozó kölcsönzések"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9359 msgid "Remove facet %s"
9360 msgstr "Távolítsa el a felületet %s"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9365 msgid "Remove field"
9366 msgstr "Kódolt mezők"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9370 msgid "Remove from list"
9371 msgstr "Eltávolítás a listából"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9375 msgid "Remove from this list"
9376 msgstr "Eltávolítás erről a listáról"
9378 #. INPUT type=submit
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
9380 msgid "Remove selected items"
9381 msgstr "Kijelölt dokumentumok eltávolítása"
9383 #. INPUT type=submit
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9388 msgid "Remove selected searches"
9389 msgstr "Kiválasztott keresések törlése"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
9394 msgid "Remove share"
9395 msgstr "Megosztás törlése"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9404 msgstr "Hosszabbítás"
9406 #. INPUT type=submit
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9410 msgstr "Összes meghosszabbítása"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9418 msgstr "Dokumentum hosszabbítása"
9420 #. INPUT type=submit
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9423 msgid "Renew selected"
9424 msgstr "Kijelöltek meghosszabítása"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9436 msgstr "Meghosszabbítva!"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:13
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:28
9442 msgid "Report a problem"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9447 msgid "Report issues and broken links"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9453 msgstr "Jogi cikkek"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9458 msgstr "Jogi cikkek"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9464 msgid "Request article"
9465 msgstr "Jogi cikkek"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9469 msgid "Request cancellation"
9470 msgstr "Kérés visszavonása"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9475 msgid "Request placed"
9476 msgstr "Jogi cikkek"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9480 msgid "Request placed:"
9481 msgstr "Jogi cikkek"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
9485 msgid "Request specific item type:"
9486 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9490 msgid "Request type"
9491 msgstr "Jogi cikkek"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9495 msgid "Request type:"
9496 msgstr "Jogi cikkek"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9500 msgid "Request updated"
9501 msgstr "Jogi cikkek"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9505 msgid "Requested from"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9510 msgid "Requested from:"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9515 msgid "Requested item:"
9516 msgstr "Jegyezzen elő egy bizonyos példányt"
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:201
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:798
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:194
9581 #. INPUT type=submit
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9597 #. %1$s: from | html
9599 #. %3$s: total | html
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9602 msgid "Results %s to %s of %s"
9603 msgstr "Eredmények %s - %s / %s"
9605 #. %1$s: IF ( query_desc )
9606 #. %2$s: query_desc | html
9608 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9609 #. %5$s: limit_desc | html
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9613 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9614 msgstr "Keresés eredményei %serre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
9616 #. %1$s: ms_value | html
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9619 msgid "Results of search for '%s'"
9620 msgstr "Keresés eredménye '%s'"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:168
9624 msgid "Results per page: "
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9634 msgid "Resume all suspended holds"
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9639 msgid "Resume your hold on "
9640 msgstr "Előjegyezze"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9645 msgid "Return this item"
9646 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot"
9648 #. INPUT type=submit name=confirm
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9651 msgid "Return to account summary"
9652 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9656 msgid "Return to fine details"
9657 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
9659 #. INPUT type=submit
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9662 msgid "Return to my account"
9663 msgstr "Visszatérés az Ön profiljához"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9667 msgid "Return to the catalog home page."
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9673 msgid "Return to the last advanced search"
9674 msgstr "Visszatérés az utolsó összetett kereséshez"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9678 msgid "Return to the main page"
9679 msgstr "Adja vissza ezt a dokumentumot "
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9683 msgid "Return to the self-checkout"
9684 msgstr "Visszatérés az Ön-kölcsönzőhöz."
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9689 msgid "Return to your lists"
9690 msgstr "Saját Lista "
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9694 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9700 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9701 "particular patron."
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9707 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9708 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9709 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310
9720 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9721 msgstr "Ismertetések a LibraryThing.com-ról:"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
9725 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9730 msgid "Routing lists"
9731 msgstr "Saját listák"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9745 msgid "SMS provider:"
9746 msgstr "SMS szolgáltató:"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:120
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
9762 msgstr "Megszólítás:"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9774 #. INPUT type=submit
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9789 msgid "Save record "
9790 msgstr "Bejegyzés mentése "
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9794 msgid "Save to another list"
9795 msgstr "Mentés egy másik listába"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9799 msgid "Save to lists"
9800 msgstr "Mentés a listákba"
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9804 msgid "Save to your lists"
9805 msgstr "Mentés saját listákba"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9810 msgstr "Szkennelés "
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9814 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9815 msgstr "Szkennelje be a következő dokumentumot vagy írja be a vonalkódot:"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9820 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9821 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9822 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9824 "Szkennelje be egyenként a dokumentumokat és várjon míg a képernyő frissül "
9825 "mielőtt a következőt szkennelné. A kölcsönzött dokumentumnak meg kell "
9826 "jelennie a kiadott dokumentumok listájában. Az Alkalmaz gombot csak a kézzel "
9827 "beírt vonalkód esetén kell használni."
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9832 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9838 msgid "Scan index for: "
9839 msgstr "Keressen az indexben erre: "
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9844 msgstr "Apache verzió:"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
9848 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9849 msgstr "Szkennelje be a következő dokumentumot vagy írja be a vonalkódot:"
9851 #. INPUT type=submit name=do
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9868 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9869 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9870 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9875 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9876 msgstr "Keresés %s %s (csak ebben: %s) %s %s "
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9880 msgid "Search for this title in:"
9881 msgstr "E dokumentum címének további keresése:"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
9888 msgid "Search for works by this author"
9889 msgstr "E szerző műveinek keresése"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:43
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9903 msgid "Search history"
9904 msgstr "Keresési előzmények"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9908 msgid "Search options:"
9909 msgstr "Keresési opciók:"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9913 msgid "Search results"
9914 msgstr "Keresési eredmények"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9919 msgid "Search suggestions"
9920 msgstr "Keresési javaslatok"
9922 #. %1$s: LibraryName | html
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9925 msgid "Search the %s"
9926 msgstr "Keresés (%s)"
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:45
9930 msgid "Search type:"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9940 msgid "SearchCourseReserves "
9941 msgstr "SearchCourseReserves "
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
9945 msgid "Searching %s..."
9946 msgstr "Keresés (%s) ..."
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9950 msgid "Searching OverDrive..."
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9956 msgid "Secondary email:"
9957 msgstr "Másodlagos email:"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9962 msgid "Secondary phone:"
9963 msgstr "Másodlagos telefonszám:"
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:67
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:404
9988 msgid "See Baker & Taylor"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
9998 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9999 msgstr "Megjelenítés: %s%s%skövetkező bibliográfia%s"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
10003 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10004 msgstr "Megjelenítés: %s%s%selőző bibliográfia%s"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10008 msgid "Select a list"
10009 msgstr "Válasszon ki egy listát"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
10014 msgid "Select a specific item:"
10015 msgstr "Egy bizonyos példány előjegyízése:"
10017 #. For the first occurrence,
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
10031 msgstr "Összes kiválasztása"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10035 msgid "Select none"
10036 msgstr "Összes kiválasztása"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
10044 msgid "Select searches to: "
10045 msgstr "Keresések kiválasztása a következő művelethez: "
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
10050 msgid "Select suggestions to: "
10051 msgstr "Javaslat kiválasztás: "
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10055 msgid "Select the item(s) to search"
10056 msgstr "Tétel kiválasztás kereséshez"
10058 #. For the first occurrence,
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10066 msgid "Select titles to: "
10067 msgstr "Kiválasztott címek hozzáadása: "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
10071 msgid "Self check-in help"
10072 msgstr "Súgó az önkiszolgáló kölcsönzőhöz"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
10076 msgid "Self checkout help"
10077 msgstr "Súgó az önkiszolgáló kölcsönzőhöz"
10079 #. INPUT type=submit
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
10091 msgstr "Email elküldése"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
10096 msgstr "Lista elküldése"
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:53
10100 msgid "Send problem report to: "
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10105 msgid "Send to device"
10106 msgstr "Küldés eszközre"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10110 msgid "Sending your cart"
10111 msgstr "Kosár tartalmának elküldése emailben"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10115 msgid "Sending your list"
10116 msgstr "Lista elküldése emailben"
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10126 msgstr "Szeptember"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:172
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10136 msgid "Serial collection"
10139 #. For the first occurrence,
10140 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10144 msgid "Serial: %s "
10145 msgstr "Időszaki: %s "
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
10157 msgid "Series Title"
10158 msgstr "Sorozat címe"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
10162 msgid "Series information:"
10163 msgstr "Információ a sorozatról:"
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10167 msgid "Series title"
10168 msgstr "Sorozat címe"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
10178 msgid "Session lost"
10179 msgstr "A kapcsolat megszakadt"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
10183 msgid "Settings updated"
10184 msgstr "A beállítások frissültek"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
10194 msgid "Share a list"
10195 msgstr "Lista megosztása"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
10199 msgid "Share a list with another patron"
10200 msgstr "Lista megosztása másik olvasóval"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10204 msgid "Share by email"
10205 msgstr "Megosztás emailben"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
10210 msgstr "Lista megosztása"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
10214 msgid "Share on Facebook"
10215 msgstr "Megosztás a Facebookon"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10219 msgid "Share on LinkedIn"
10220 msgstr "Megosztás LinkedIn-en"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10225 msgid "Share on Twitter"
10226 msgstr "Megosztás LinkedIn-en"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10230 msgid "Shelving location"
10231 msgstr "Jelenlegi helye"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10235 msgid "Shibboleth Login"
10236 msgstr "Shibboleth bejelentkezés"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:350
10240 msgid "Shibboleth login"
10241 msgstr "Shibboleth bejelentkezés"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10250 msgid "Show _MENU_ entries"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
10256 msgid "Show all items"
10257 msgstr "Az összes elem megjelenítése"
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
10261 msgid "Show all news"
10262 msgstr "Összes dokumentum listája"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
10266 msgid "Show all transactions"
10267 msgstr "Minden tranzakció megjelenítése"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
10271 msgid "Show last 50 items"
10272 msgstr "Az utolsó 50 elem megjelenítése"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10277 msgstr "Kevesebb megjelenítése"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10282 msgstr "Listák megjelenítése"
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10287 msgstr "Több megjelenítése"
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
10292 msgid "Show more options"
10293 msgstr "Több opció megjelenítése"
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10297 msgid "Show the top "
10298 msgstr "Csak a legfelsőket mutassa "
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
10302 msgid "Show year: "
10303 msgstr "Az év megjelenítése: "
10305 #. %1$s: resultcount | html
10306 #. %2$s: total | html
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
10309 msgid "Showing %s of about %s results"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10314 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
10319 msgid "Showing all items. "
10320 msgstr "Az összes elem megjelenítése. "
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
10324 msgid "Showing last 50 items. "
10325 msgstr "Az utolsó 50 elem megjelenítése. "
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10329 msgid "Showing only available items"
10330 msgstr "Csak a kölcsönözhető példányok megjelenítése"
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
10334 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
10339 msgid "Similar items"
10340 msgstr "Hasonló dokumentumok"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
10344 msgid "Simple DC-RDF"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
10350 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10351 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10354 #. %1$s: failaddress | html
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10358 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10359 "them. These are: %s"
10362 #. For the first occurrence,
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10365 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10381 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10382 "Contact the patron who sent you the invitation."
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10387 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10388 msgstr "Érvénytelen email címet adott meg."
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10392 msgid "Sorry, no suggestions."
10393 msgstr "Javaslatok keresése"
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10397 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10398 msgstr ", egyik dokumentumot sem lehet előjegyezni. "
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10402 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10403 msgstr "Csak a megjegyzés létrehozója változtathatja meg e megjegyzést."
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10407 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10412 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10413 msgstr "Sajnáljuk, de címkék használata nem engedélyezett ebben a könyvtárban."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10418 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10424 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10429 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10430 msgstr "Sajnáljuk, de a kért oldal elérhetetlen."
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10435 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10436 msgstr "Sajnáljuk, Önnek nincs ehhez az oldalhoz hozzáférési joga. "
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
10440 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10445 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10446 msgstr "Sajnáljuk, ez a dokumentum nem kölcsönözhető erről a számítógépről."
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:95
10451 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10452 "the administrator to resolve this problem."
10454 "Sajnáljuk, az önkiszolgáló kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem "
10455 "keresse meg a rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében."
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10460 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10461 "the administrator to resolve this problem."
10463 "Sajnáljuk, az önkiszolgáló kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem "
10464 "keresse meg a rendszergazdát a probléma elhárítása érdekében."
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10468 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10469 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10473 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10474 msgstr ", nem foglalható le."
10476 #. %1$s: too_many_reserves | html
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10479 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10480 msgstr "Sajnálom, de %s előjegyzésnél több nem lehetséges. "
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10484 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10485 msgstr "Google bejelentkezése sikertelen volt."
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10490 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
10496 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10497 "you have a local login, you may use that below."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10502 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10503 msgstr "Jelszavát nem lehet online megváltoztatni."
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10507 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10508 msgstr "Sajnáljuk, a kapcsolata megszakadt. Kérjük, jelentkezzen be újra."
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
10524 msgstr "Rendezés: "
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
10528 msgid "Sort this list by: "
10529 msgstr "Listaelemek rendezésének alapja: "
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10534 msgstr "Rendezés: "
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10543 msgid "Specialized"
10544 msgstr "Specializált"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10549 msgid "Standard number"
10550 msgstr "Sztenderd szám"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
10555 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10556 msgstr "Sztenderd szám (ISBN, ISSN vagy más):"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10571 msgstr "Statisztika"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:111
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
10593 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10597 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10598 msgstr "Első lépés: Írja be a felhasználói nevét%s és a jelszavát%s"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10602 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10603 msgstr "3. lépés: Klikkeljen a 'Befejezés' gombra."
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10607 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10608 msgstr "2. lépés: Szkennelje be mindegyik dokumentum vonalkódját egyenként."
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10618 msgid "Street number:"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10639 msgid "Subject cloud"
10640 msgstr "Tárgyfelhő"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10644 msgid "Subject phrase"
10645 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
10650 msgstr "Tárgyszó(k)"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10655 msgid "Subject(s):"
10656 msgstr "Tárgyszó(k):"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:73
10663 #. For the first occurrence,
10664 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10668 msgid "Subject: %s "
10669 msgstr "Tárgy: %s "
10671 #. INPUT type=submit
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:989
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10684 #. INPUT type=submit
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10686 msgid "Submit and close this window"
10687 msgstr "Elküldés és az ablak bezárása"
10689 #. For the first occurrence,
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10693 msgid "Submit changes"
10694 msgstr "Változtatások elküldése"
10696 #. INPUT type=submit
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10699 msgid "Submit modifications"
10700 msgstr "Változtatások elküldése"
10702 #. INPUT type=submit
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10707 msgid "Submit note"
10708 msgstr "Megjegyzés elküldése"
10710 #. INPUT type=submit
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
10712 msgid "Submit update request"
10713 msgstr "Módosítási kérelem elküldése"
10715 #. INPUT type=submit
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10718 msgid "Submit your suggestion"
10719 msgstr "Javaslat elküldése"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10723 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10724 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
10730 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10735 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10740 msgid "Subscribe to recent comments"
10741 msgstr "Feliratkozás a legutóbbi hozzászólásokhoz"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
10746 msgid "Subscribe to this list"
10747 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10754 msgid "Subscribe to this search"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10759 msgid "Subscription"
10760 msgstr "Előfizetések"
10762 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10763 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10764 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
10769 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10770 msgstr "Előfizetés ettől: %s eddig:%s %s %s most (jelenlegi)%s"
10772 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10775 msgid "Subscription information for %s"
10776 msgstr "%s elõfizetési információja"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10780 msgid "Subscription title"
10781 msgstr "Előfizetések: "
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10785 msgid "Subscription: "
10786 msgstr "Előfizetések: "
10788 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
10791 msgid "Subscriptions ( %s )"
10792 msgstr "Előfizetések ( %s )"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10802 msgid "Suggest for purchase"
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
10807 msgid "Suggested by:"
10808 msgstr "A javaslatot tette:"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
10812 msgid "Suggested for"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10817 msgid "Suggested for:"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
10822 msgid "Suggested on"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10827 msgid "Suggestions"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
10833 msgstr "Összesítés"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
10851 msgstr "Vezetéknév:"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10856 msgstr "Közvéleménykutatások"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
10869 msgid "Suspend all holds"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10874 msgid "Suspend until:"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10879 msgid "Suspend your hold on "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10884 msgid "Switch languages"
10885 msgstr "Nyelvváltás"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10889 msgid "System Maintenance"
10890 msgstr "A rendszer karbantartása"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:65
10895 msgid "System-wide only"
10896 msgstr "csak rendszerszintűen"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
10901 msgstr "Tartalomjegyzék"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
10905 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10906 msgstr "Syndetics által szolgáltatott tartalomjegyzék"
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
10917 msgid "Tag browser"
10918 msgstr "Címkeböngésző"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
10923 msgstr "Címkefelhő"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
10927 msgid "Tag status here."
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:356
10934 msgid "Tag status here. "
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10947 #. For the first occurrence,
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10950 msgid "Tags added: "
10951 msgstr "Hozzáadott címkék: "
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
10956 msgid "Tags from this library:"
10957 msgstr "Üzenet a könyvtártól:"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10967 msgid "Technical reports"
10968 msgstr "Technikai riportok"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10981 msgstr "Kifejezés:"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10985 msgid "Term/Phrase"
10986 msgstr "Kifejezés/szólás"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11001 msgstr "Köszönjük!"
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11006 msgstr "Köszönjük!"
11008 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
11011 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11012 msgstr "Ehhez az előfizetéshez kapcsolódó utolsó %s szám:"
11014 #. %1$s: limit | html
11015 #. %2$s: IF selected_itemtype
11016 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11018 #. %5$s: IF ( branch )
11019 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11021 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11022 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
11028 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11031 "A %s legtőbbet kölcsönzött %s %s %s %s a %s %s %s e legutóbbi %s hónap %s "
11034 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11035 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11041 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11042 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11044 "A %s%s%sKoha%s katalógus karbantartás miatt szünetel. Hamarosan újra működni "
11045 "fog. Bármilyen kéréssel forduljon hozzá:"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:192
11049 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11055 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11061 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11062 msgstr "Az ISBD felhő nincs engedélyezve."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11066 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11067 msgstr "A böngésző tábla üres. Ez a jellemző nincs beállítva. Lásd a "
11069 #. %1$s: email_add | html
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11072 msgid "The cart was sent to: %s"
11075 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11076 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11078 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11080 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11082 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11084 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11086 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11088 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11090 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11092 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11094 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11096 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11098 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11100 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11102 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11104 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11106 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11108 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11110 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11112 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11114 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11116 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11117 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11119 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11120 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11122 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11123 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
11128 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11129 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11130 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11131 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11132 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11133 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11134 "%s %s%s months%s "
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
11140 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11141 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11142 "informing your library of this error"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11147 msgid "The entered card number is already in use."
11148 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
11152 msgid "The entered card number is the wrong length."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11157 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11160 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
11163 msgid "The first subscription was started on %s"
11164 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
11168 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
11173 msgid "The following fields contain invalid information:"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11178 msgid "The item has been added to the list."
11179 msgstr "A tétel hozzá lett adva a listához."
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11183 msgid "The item has been added to your cart"
11184 msgstr "A tétel hozzá lett adva a kosarához"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11188 msgid "The item has been removed from the list."
11189 msgstr "A tétel el lett távolítva a listáról."
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11193 msgid "The item has been removed from your cart"
11194 msgstr "A tétel el lett távolítva a kosárból"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11199 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11202 "A tétel nem lett hozzáadva a listához. Kérjük, ellenőrizze, hogy nem "
11203 "szerepel-e már a listán."
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11208 msgid "The item is already in your cart"
11209 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
11214 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11215 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11220 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11221 msgstr "A hivatkozás érvénytelen, az oldal nem létezik."
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
11225 msgid "The link is invalid."
11228 #. %1$s: email | html
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11231 msgid "The list was sent to: %s"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11237 msgid "The operation %s is not supported."
11238 msgstr "A(z) %s művelet nem támogatott."
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
11242 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11245 #. %1$s: username | html
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11248 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11249 msgstr "Megváltozott \"%s\" felhasználó jelszava."
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11253 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11254 msgstr "A kiválasztott javaslatok törlődtek."
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
11258 msgid "The share has been removed."
11259 msgstr "A megosztás el lett távolítva. "
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11263 msgid "The share has not been removed."
11264 msgstr "Ezt a dokumentumot hozzáadtuk a Könyvzsákhoz."
11266 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
11269 msgid "The subscription expired on %s"
11270 msgstr "%s elõfizetési információja"
11272 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11273 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
11277 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11278 "code. It was NOT added. "
11280 "A címke ilyen módon lett hozzáadva: "%s". %s Megjegyzés: A "
11281 "megadott címke csak leíró kódot tartalmaz, ezért nem lett hozzáadva. "
11283 #. %1$s: message_value | html
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
11286 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
11291 msgid "The userid "
11294 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
11297 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11298 msgstr "%s elõfizetés kapcsolódik ehhez a címhez."
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
11302 msgid "There are no comments on this title."
11303 msgstr "Nincsenek hozzászólások ehhez a tételhez."
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11307 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11308 msgstr ", egyik dokumentumot sem lehet előjegyezni. "
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
11313 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11314 msgstr "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
11318 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11321 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11322 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11323 #. %3$s: ERROR.badparam | html
11324 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11325 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11326 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
11330 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11331 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11332 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
11337 msgid "There was a problem with your submission"
11338 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11342 msgid "There was an error sending the cart."
11343 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11347 msgid "There was an error sending the list."
11348 msgstr "Probléma a Könyvzsák elküldésekor..."
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11353 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11354 "library for help."
11356 "Regisztrációja feldolgozása során hiba lépett fel. Kérjük, vegye fel a "
11357 "kapcsolatot a könyvárral, hogy segíthessenek Önnek."
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11367 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11368 "any subject below to see the items in our collection."
11370 "Ez a "felhő" a leggyakrabban használt témákat mutatja. Kattintson "
11371 "az alábbi témák egyikére a gyűjtemények elemeinek megtekintéséhez."
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11376 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11377 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11378 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11379 "your reader account."
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
11384 msgid "This email address already exists in our database."
11385 msgstr "Ez a dokumentum már benne van a Könyvzsákban."
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11389 msgid "This feature is not enabled"
11390 msgstr "Az ISBD felhő nincs engedélyezve."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11394 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
11399 msgid "This is a serial"
11400 msgstr "Ez egy időszaki kiadvány előfizetése."
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11404 msgid "This item does not exist."
11405 msgstr "Ez a tétel nem létezik."
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11410 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11415 msgid "This item is already checked out to you."
11416 msgstr "Ezt a tételt már kölcsönzöd."
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11420 msgid "This item is on hold for another borrower."
11421 msgstr "Ez a dokumentum már elő van jegyezve egy másik olvasó részére."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11425 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11428 #. %1$s: contents.count | html
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
11431 msgid "This list contains %s titles"
11432 msgstr "Ez a lista nem létezik."
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
11436 msgid "This list does not exist."
11437 msgstr "Ez a lista nem létezik."
11439 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11443 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11444 msgstr "Ez a lista üres. %s Hozzáadható a listához bármely "
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11448 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11453 msgid "This message can have the following reason(s):"
11454 msgstr "Ennek az üzenetnek a következő oka(i) lehet(nek):"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11458 msgid "This news item does not exist. "
11459 msgstr "Ez a tétel nem létezik."
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
11465 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11469 #. %1$s: items_count | html
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11472 msgid "This record has many physical items (%s). "
11473 msgstr "Ehhez a rekordhoz több példány is tartozik (%s). "
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
11477 msgid "This subscription is closed."
11478 msgstr "Ez az előfizetés lezárva."
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
11482 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11487 msgid "This title cannot be requested."
11488 msgstr "Ez a mű nem kérhető."
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
11537 msgid "Title (A-Z)"
11538 msgstr "Cím (A-Zs)"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
11545 msgid "Title (Z-A)"
11546 msgstr "Cím (Zs-A)"
11548 #. %1$s: title_notes_count | html
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
11551 msgid "Title notes ( %s )"
11552 msgstr "Címjegyzetek"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11556 msgid "Title phrase"
11557 msgstr "dokumentum"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11576 msgstr "Tárgyszavak"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11580 msgid "To log in, use the following credentials:"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11585 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11590 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11591 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11595 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11596 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11600 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11601 msgstr "A jelszó visszaállításához, adja meg felhasználónevét vagy email címét!"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11611 msgstr "Legfelső szint"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11622 msgstr "Összesen fizetendő"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11626 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11629 #. %1$s: holds_count | html
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
11632 msgid "Total holds: %s"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11638 msgstr "Szerződések "
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11665 msgid "Type of heading"
11666 msgstr "Címsor típus"
11668 #. INPUT type=text name=q
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:236
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
11671 msgid "Type search term"
11672 msgstr "Írja be a keresési kifejezést!"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
11694 #. For the first occurrence,
11695 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11704 msgid "Unable to add one or more tags."
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11709 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11710 msgstr "Képtelen törölni a beiratkozást!"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11715 msgid "Unable to connect to PayPal."
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11720 msgid "Unable to create enrollment!"
11723 #. For the first occurrence,
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
11726 msgid "Unable to update your setting!"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11732 msgid "Unable to verify payment."
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
11737 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11738 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11742 msgid "Unavailable issues"
11743 msgstr "Nem elérhető kiadványok"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11749 msgid "Unhighlight"
11750 msgstr "Keresőszó kiemelésének megszüntetése"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:165
11754 msgid "Unified title"
11757 #. For the first occurrence,
11758 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11762 msgid "Unified title: %s "
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
11767 msgid "Uniform titles:"
11768 msgstr "Egységesített cím:"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11773 msgstr "Ismeretlen"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11777 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11778 msgstr "Az előfizetéshez tartozó számok"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
11786 #. INPUT type=submit
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
11788 msgid "Update auto-renewal preference"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11793 msgid "Updates to your record"
11794 msgstr "Módosítások az adatokban"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11798 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11799 msgstr "Használja a felső menüt a Koha más részeire történő navigáláshoz."
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11804 msgstr "Használva ehhez:"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11808 msgid "Used for/see from:"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11814 msgstr "Felhasználónév:"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:69
11819 msgstr "Felhasználónév:"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11824 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11825 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11827 "A fiók felfüggesztésének a hátterében feltehetőleg korábbi késedelem vagy "
11828 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
11829 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11834 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11835 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11837 "A fiók felfüggesztésének a hátterében, feltehetőleg, korábbi késedelem vagy "
11838 "egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, "
11839 "kérjük, keresse meg a könyvtárat."
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11843 msgid "VHS tape / Videocassette"
11844 msgstr "VHS kazetta / Videókazetta"
11846 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
11849 msgid "Value is already in use (%s)"
11850 msgstr "Az érték már használatban van (%s)"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:963
11854 msgid "Verification"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
11859 msgid "Verification:"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
11871 msgstr "Összes megjelenítése"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
11875 msgid "View all suggestions"
11876 msgstr "Keresési javaslatok"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435
11897 msgid "View details for this title"
11898 msgstr "Az adott cím részletezve"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11903 msgid "View interlibrary loan request"
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
11910 msgid "View on Amazon.com"
11911 msgstr "Értékelés (az Amazon.com szerint):"
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
11915 msgid "View record \"%s\""
11916 msgstr "Bejegyzés megjelenítése \"%s\""
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
11921 msgid "View your search history"
11922 msgstr "Keresési előzmények megjelenítése"
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11944 msgstr "9- Kódolás"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11948 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11950 "Figyelmeztetés: Visszavonhatatlan művelet. Kérjük, erősítse meg még egyszer "
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11961 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11962 "define how long we keep your reading history."
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
11983 msgstr "Üdvözöljük, "
11985 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
11988 msgid "Welcome, %s"
11989 msgstr "Üdvözöljük, %s"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11993 msgid "What is a discharge?"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11998 msgid "What's next?"
11999 msgstr "Mi következik?"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12004 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12005 "history immediately by clicking here. "
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
12015 msgid "With selected searches: "
12016 msgstr "Művelet a kiválasztott keresésekkel: "
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12021 msgid "With selected suggestions: "
12022 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
12024 #. For the first occurrence,
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12029 msgid "With selected titles: "
12030 msgstr "Kiválasztott címek "
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
12039 msgid "Would you like to print a receipt?"
12042 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12043 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12046 msgid "Written on %s by %s"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
12085 msgid "Yes, I agree."
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12091 msgid "Yes, cancel article request"
12092 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12097 msgid "Yes, cancel hold"
12098 msgstr "CancelHold"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12103 msgid "Yes, delete"
12104 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12109 msgid "Yes, delete suggestion"
12110 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12115 msgid "Yes, delete suggestions"
12116 msgstr "Kiválasztott javaslatokkal: "
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12121 msgid "Yes, remove sharing"
12122 msgstr "Megosztás törlése"
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12126 msgid "Yes, resume all holds"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12132 msgid "Yes, suspend all holds"
12133 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
12138 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12140 msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra."
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
12145 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12147 msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra."
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
12151 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12152 msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:"
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
12156 msgid "You are forbidden to view this page."
12157 msgstr "Ön számára tiltott az oldal megjelenítése."
12159 #. %1$s: borrowername | html
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
12162 msgid "You are logged in as %s."
12163 msgstr "A %s azonosítóval vagy belépve."
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12167 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12168 msgstr "Bejelentkezés másik IP címről. Kérjük, jelentkezzen be újra."
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12172 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12173 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
12177 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12178 msgstr "Ön nem jogosult a függőben lévő vásárlási javaslat megtekintésére."
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
12182 msgid "You are not authorized to view this page."
12183 msgstr "Önnek nincs engedélye az oldal megtekintéséhez."
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
12187 msgid "You are not authorized to view this record."
12188 msgstr "Önnek nincs engedélye e bejegyzés megtekintéséhez."
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
12193 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12194 "wish to make changes, please contact the library."
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
12200 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12201 "saved and sent as a single message."
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
12206 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12212 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12217 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
12222 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12227 msgid "You can't change your password."
12228 msgstr "Nem változtathatja meg a jelszavát."
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
12232 msgid "You can't reset your password."
12233 msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad."
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12239 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12240 "before asking for a discharge."
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
12246 msgid "You cannot place any more suggestions"
12247 msgstr "Szerzeményezési javaslataim"
12249 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12252 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
12257 msgid "You cannot share a public list."
12258 msgstr "Nyilvános listát nem lehet megosztani."
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12262 msgid "You currently have no pending holds."
12263 msgstr "Nincs Önnél könyv."
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
12267 msgid "You currently have nothing checked out."
12268 msgstr "Nincs Önnél könyv."
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
12272 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12273 msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12277 msgid "You did not specify any search criteria"
12278 msgstr "Nem adott meg keresési feltételt"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
12282 msgid "You did not specify any search criteria."
12283 msgstr "Nem adott meg semmilyen keresési kritériumot."
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
12287 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12288 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
12292 msgid "You do not have permission to create a new list."
12293 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
12297 msgid "You do not have permission to delete this list."
12298 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
12302 msgid "You do not have permission to download this list."
12303 msgstr "Nincs joga letölteni ezt a listát."
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12307 msgid "You do not have permission to send this list."
12308 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
12312 msgid "You do not have permission to update this list."
12313 msgstr "Nincs joga elküldenii ezt a listát."
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
12317 msgid "You do not have permission to view this list."
12318 msgstr "Önnek nincs engedélye megjeleníteni ezt a listát."
12320 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
12325 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12326 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12327 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12328 "staff member if you continue to have problems."
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12333 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
12338 msgid "You have a credit of:"
12339 msgstr "Többlet van a számládon:"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
12343 msgid "You have already requested this title."
12344 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
12348 msgid "You have no article requests currently."
12349 msgstr "Ezt a művet már kikérte."
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12353 msgid "You have no fines or charges"
12354 msgstr "Nincs késedelmi dija, vagy más tartozása."
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:410
12358 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12359 msgstr "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
12363 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12364 msgstr "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
12369 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12370 "fields and resubmit."
12372 "Nem töltött ki minden kötelező mezőt. Kérjük, töltse ki az összes hiányzó "
12373 "mezőt és küldje be újra adatait."
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
12377 msgid "You have nothing checked out"
12378 msgstr "Nincs Önnél könyv."
12380 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
12384 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12385 msgstr "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be."
12387 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
12391 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12392 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12395 "Ez alkalommal %s darabnál több javaslatot nem nyújthat be. Miután a könyvtár "
12396 "feldolgozta eddigi javaslatait, ismét további javaslatokat nyújthat be."
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
12400 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12401 msgstr "Ez alkalommal több javaslatot már nem nyújthat be."
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
12405 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
12410 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12411 msgstr "Feliratkozott email értesítőre új lapszám érkezésekor. "
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12415 msgid "You have successfully registered your new account."
12416 msgstr "Sikeresen regisztrálta új fiókját."
12418 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
12421 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12422 msgstr "Vannak kiegyenlítetlen bírságai: %s Ft"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12427 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12434 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12438 #. For the first occurrence,
12439 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12440 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:417
12445 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12450 msgid "You may register here."
12451 msgstr "Itt regisztrálhatja magát."
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12455 msgid "You must be logged in to add tags."
12456 msgstr "Címkék hozzáadásához be kell jelentkeznie."
12458 #. For the first occurrence,
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12461 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12463 "Jelentkezzen be, hogy új listát készíthessen, vagy meglévőhöz új elemeket "
12466 #. For the first occurrence,
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12469 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12471 "Jelentkezzen be, hogy új listát készíthessen, vagy meglévőhöz új elemeket "
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12476 msgid "You must have an email address to enroll"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
12482 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12483 msgstr "Az új lapszám értesítőre való feliratkozáshoz bejelentkezés szükséges."
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12487 msgid "You must select a library for pickup. "
12488 msgstr "Válasszon ki egy fiókkönyvtárat az átvételhez! "
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12492 msgid "You must select at least one item. "
12493 msgstr "Legalább egy tételt ki kell választani."
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12498 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12499 msgstr "Keresés %s erre '%s'%s%s ezekben: '%s'%s"
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12503 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12508 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
12514 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12521 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12523 msgstr "Értesítjük emailben, ha valaki elfogadja megosztását két héten belül."
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12527 msgid "You will receive an email shortly. "
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12532 msgid "Your account"
12533 msgstr "Saját fiók"
12535 #. For the first occurrence,
12536 #. %1$s: IF debarred_comment
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
12540 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12541 msgstr "A felhasználói fiókját felfüggesztették. %s Megjegyzés: "
12543 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12547 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12548 "renew your account."
12550 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárt - %s. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot "
12551 "a könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani."
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12556 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12558 "Az előfizetői fiók érvényessége lejárat. További információért, kérjük vegye "
12559 "fel a kapcsolatot a könyvtárral. "
12561 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12565 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12566 "your fine balance is over the limit."
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12571 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12576 msgid "Your account menu"
12577 msgstr "Saját számlám"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12582 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12583 "confirmation email."
12585 "Fiókja mindaddig nem lesz aktiválva, amíg nem kattint a megerősítő emailben "
12586 "lévő hivatkozásra."
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12590 msgid "Your authority search history is empty."
12591 msgstr "Besorolási adatok szerinti kereséseinek előzménye üres."
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12595 msgid "Your card will expire on "
12596 msgstr "Olvasójegyének lejárati ideje: "
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12601 msgstr "Kosarának tartalma"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12606 msgstr "Kosarának tartalma "
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12610 msgid "Your cart is currently empty"
12611 msgstr "Kosara jelenleg üres."
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
12615 msgid "Your cart is empty."
12616 msgstr "Kosara üres."
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12620 msgid "Your catalog search history is empty."
12621 msgstr "Nincs katalóguskeresési előzménye."
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12625 msgid "Your charges"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12630 msgid "Your checkout history"
12631 msgstr "Eddigi kölcsönzések"
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12635 msgid "Your comment"
12636 msgstr "Megjegyzése:"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
12640 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12641 msgstr "Megjegyzése (függőben, jóváhagyásra várva)"
12643 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12646 msgid "Your consent was registered on %s."
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12652 msgid "Your consents"
12653 msgstr "Megjegyzése:"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12658 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12659 "update your record as soon as possible."
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12665 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12666 "this page within a few days."
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12671 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12676 msgid "Your download should begin automatically."
12677 msgstr "A letöltésnak automatikusan el ekll kezdődnie."
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12681 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12683 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
12684 "szerint elveszett vagy ellopták)."
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12688 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12690 ", nem előjegyezhetsz, mert az olvasókártyád fel van függesztve (adataink "
12691 "szerint elveszett vagy ellopták)."
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12696 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12697 "renew your card. "
12699 "Az előfizetői kártya érvényessége lejárt. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a "
12700 "könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani. "
12702 #. %1$s: shelfname | $raw
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12705 msgid "Your list : %s "
12706 msgstr "Saját lista : %s "
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12716 msgstr "Saját listák"
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12720 msgid "Your lists:"
12721 msgstr "Saját listák:"
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12725 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12726 msgstr "A kölcsönzés meghosszabbítása sikertelen a következő okból: "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12731 msgid "Your messaging settings"
12732 msgstr "Üzenetküldés beállításai"
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12736 msgid "Your note about %s could not be saved."
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12741 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12742 msgstr "A megjegyzését (téma: %s) mentettük, s továbbítottuk a könyvtárnak."
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12746 msgid "Your note about %s was removed."
12747 msgstr "Megjegyzését eltávolítottuk (téma: %s)."
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12751 msgid "Your options are: "
12752 msgstr "A következő lehetőségei vannak: "
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12756 msgid "Your password has been changed "
12757 msgstr "A jelszava módosítva lett "
12759 #. For the first occurrence,
12760 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
12765 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12766 msgstr "Jelszava legalább %s karakter hosszú legyen!"
12768 #. For the first occurrence,
12769 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
12775 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12776 "lowercase and numbers."
12778 "Jelszava legalább %s karakter hosszú legyen, valamint tartalmazzon "
12779 "NAGYBETŰT, kisbetűt, számot!"
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12783 msgid "Your payment"
12784 msgstr "Befizetése"
12786 #. %1$s: message_value | html
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12789 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12794 msgid "Your personal details"
12795 msgstr "Személyi adatok"
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
12799 msgid "Your priority: "
12800 msgstr "Saját prioritás: "
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12805 msgid "Your privacy management"
12806 msgstr "Biztonsági beállítások kezelése"
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12810 msgid "Your privacy rules have been updated."
12811 msgstr "A biztonsági beállítások frissültek."
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12815 msgid "Your purchase suggestions"
12816 msgstr "Beszerzési javaslatok"
12818 #. For the first occurrence,
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
12824 msgid "Your rating: %s, "
12825 msgstr "saját értékelés: %s, "
12827 #. For the first occurrence,
12828 #. %1$s: item.my_rating.rating_value | html
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
12832 msgid "Your rating: %s."
12833 msgstr "saját értékelés: %s, "
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12837 msgid "Your reading history has been deleted."
12838 msgstr "Az olvasási előzményei törlődtek."
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
12842 msgid "Your request included no check-ins."
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12847 msgid "Your routing lists"
12848 msgstr "Saját listák"
12851 #. %2$s: hash | html
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12855 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12860 msgid "Your search history"
12861 msgstr "Keresési előzmények"
12863 #. %1$s: total | html
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12866 msgid "Your search returned %s results."
12867 msgstr "A keresés eredménye %s találat."
12869 #. For the first occurrence,
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
12872 msgid "Your setting has been updated!"
12873 msgstr "Beállításai frissültek."
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12877 msgid "Your summary"
12878 msgstr "Áttekintés"
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12888 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12889 "before applying them."
12891 "Módosításait rögzítettük. Egy könyvtáros ellenőrizni fogja őket, mielőtt "
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12896 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12898 "A felhasználónevét nem találtuk az adatbázisban. Kérjük, próbálkozzon még "
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
12908 msgid "ZIP/Postal code:"
12909 msgstr "Irányítószám: "
12911 #. For the first occurrence,
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12915 msgid "[ New list ]"
12916 msgstr "[ Új listához ]"
12918 #. INPUT type=text name=limit
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12920 msgid "[% limit or"
12921 msgstr "[% limit or"
12923 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
12926 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12927 msgstr "[%s tag-et nem támogatja a böngészője.] "
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12933 msgstr "dokumentum"
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12937 msgid "already in your cart"
12938 msgstr "már a kosárban"
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12944 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12949 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12959 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12964 msgid "ask for a discharge"
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
12983 msgstr "angol - amerikai"
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12987 msgid "borrowernumber"
12988 msgstr "olvasó sorszáma"
12990 #. For the first occurrence,
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:250
13005 msgid "cancel your request"
13006 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13011 msgstr "olvasójegy száma"
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
13015 msgid "change your password"
13016 msgstr "Jelszó módosítása"
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
13020 msgid "checkout(s)"
13021 msgstr "Kölcsönzés(ek)"
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
13025 msgid "click here to login"
13026 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
13030 msgid "confirm email address"
13031 msgstr "másodlagos e-mail címe"
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
13036 msgstr "tartalmazza"
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13040 msgid "continue creating your request"
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
13047 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13048 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13049 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
13055 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
13061 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13067 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
13073 msgid "desired_due_date"
13074 msgstr "desired_due_date"
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
13078 msgid "due in fines and charges"
13079 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
13088 msgid "email address"
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13094 msgid "expiry_date"
13095 msgstr "pickup_expiry_date"
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13100 msgstr "keresztnév"
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
13104 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
13115 msgid "hold(s) pending"
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
13120 msgid "hold(s) waiting"
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13141 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13143 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13147 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13148 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
13152 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13153 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13157 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13158 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13163 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13166 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
13171 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13172 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13176 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13177 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
13181 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13182 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
13186 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13187 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
13192 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13193 "request_location=127.0.0.1 "
13195 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13196 "request_location=127.0.0.1 "
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13200 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13201 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
13205 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13206 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13210 msgid "in any heading"
13211 msgstr "A teljes fejléc megtekintése"
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
13215 msgid "in main entry"
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13220 msgid "in the complete record"
13221 msgstr "a teljes bejegyzésben"
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
13236 msgid "item(s) added to your cart"
13237 msgstr "tétel hozzáadva a kosarához"
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13247 #. %1$s: LibraryName | html
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
13250 msgid "koha opac %s"
13251 msgstr "koha opac %s"
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
13256 msgid "koha:biblionumber:%s"
13257 msgstr "Helyrajzi szám: %s"
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13261 msgid "list of authority record identifiers"
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13266 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13271 msgid "list of system record identifiers"
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
13276 msgid "log in using a different account"
13277 msgstr "bejelentkezés másik fiókkal"
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
13307 msgstr "Késedelmesek "
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13329 msgid "pickup_location"
13330 msgstr "pickup_location"
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
13334 msgid "primary email address"
13335 msgstr "elsődleges email cím"
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
13340 msgid "privacy policy"
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
13348 msgid "purchase suggestion"
13349 msgstr "beszerzési javaslatokat!"
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
13353 msgid "request_location"
13354 msgstr "request_location"
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13359 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
13365 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13371 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
13377 msgstr "return_fmt"
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13381 msgid "return_type"
13382 msgstr "return_type"
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
13396 msgid "secondary email address"
13397 msgstr "másodlagos email cím"
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13406 msgid "show_attributes"
13407 msgstr "show_attributes"
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13411 msgid "show_contact"
13412 msgstr "show_contact"
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13417 msgstr "show_fines"
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13422 msgstr "show_holds"
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13427 msgstr "show_loans"
13429 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13430 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13431 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13432 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13435 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
13436 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
13444 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13445 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13447 "%s %s Felfüggesztve %s %s %s %s %s Várakozás a következő elérhető példányra "
13448 "a '%s' %s Várakozás %s %s %s "
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13452 msgid "site administrator"
13453 msgstr "az oldal adminisztrátora"
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13458 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13460 "meghatározza a metaadat sémát, amely szerint a tételek visszaadásra "
13461 "kerülnek, lehetséges értékek: "
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13467 msgstr "Dátum törlése"
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13471 msgid "starts with"
13472 msgstr "ezzel kezdődik"
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13477 msgstr "tárgyszavak "
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13481 msgid "suggestions"
13482 msgstr "javaslatok"
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13487 msgstr "vezetéknév"
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13492 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13493 "element 'reserve_id')"
13495 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13496 "element 'reserve_id')"
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13501 msgid "system item identifier"
13504 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
13506 msgid "tagsel_button"
13507 msgstr "tagsel_button"
13509 #. META http-equiv=Content-Type
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13517 msgid "text/html; charset=utf-8"
13518 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13524 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13531 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13536 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13541 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13546 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13556 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13557 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13559 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13560 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13565 msgid "there was a problem processing your payment"
13566 msgstr "Valami hiba van az üzenetével"
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
13570 msgid "to post a comment."
13571 msgstr "hozzászólás küldéséhez."
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13590 msgid "used for/see from:"
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13595 msgid "user's login identifier"
13596 msgstr "a felhasználó bejelentkezési azonosítója"
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13600 msgid "user's password"
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13616 msgid "view labeled"
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13623 msgstr "egyszerű nézet"
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13627 msgid "waiting holds:"
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13632 msgid "was not found in the database. Please try again."
13633 msgstr "Nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálja még egyszer!"
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13638 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13644 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13649 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13654 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13659 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13663 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13664 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13666 #. %1$s: approvedaddress | html
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13669 msgid "will be sent shortly to %s."
13670 msgstr "A Könyvzsákot elküldük %s részére"
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13674 msgid "would be entered as "
13677 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13681 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13682 "items you wish to not place holds on. "
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13687 msgid "your charges"
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13692 msgid "your consents"
13693 msgstr "Megjegyzése:"
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13697 msgid "your interlibrary loan requests"
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13707 msgid "your messaging"
13710 #. %1$s: payment | html
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13713 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13718 msgid "your personal details"
13719 msgstr "Személyi adatok"
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13723 msgid "your privacy"
13724 msgstr "Biztonsági beállítások"
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13728 msgid "your purchase suggestions"
13729 msgstr "Beszerzési javaslatok"
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13733 msgid "your reading history"
13734 msgstr "Kölcsönzések"
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13738 msgid "your routing lists"
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13743 msgid "your search history"
13744 msgstr "Keresési előzmények"
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13748 msgid "your summary"
13749 msgstr "Áttekintés"
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183