1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:36-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-08-03 17:51+0000\n"
11 "Last-Translator: vilu <vilu@mail.suomi.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1564854674.999704\n"
20 "X-Pootle-Path: /fi/18.05/fi-FI-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
26 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
33 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
34 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
35 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
43 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
44 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
47 msgid "%s %s %s %s by "
48 msgstr "%s %s / %s %s "
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
54 #. %5$s: - newline | html -
56 #. %7$s: barcode | html
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s: title | html
61 #. %12$s: barcode | html
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
70 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
72 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
73 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
78 msgid "%s %s %s Koha online %s "
79 msgstr "%s %s %s Koha %s "
81 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
82 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
85 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
86 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
90 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
91 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
93 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
94 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
97 #. %5$s: IF ( library )
98 #. %6$s: library.branchname | html
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
102 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
103 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
105 #. %1$s: IF ( biblio.title )
106 #. %2$s: biblio.title | html
109 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
110 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
112 #. %8$s: subtitle | html
114 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
115 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
117 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
118 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
119 #. %15$s: part_numbers.$i | html
121 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
122 #. %18$s: part_names.$i | html
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
128 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
130 "%s Lisäsit %s %s %s %s lisännyt %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
134 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
135 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
139 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
141 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
144 #. %1$s: SWITCH m.code
145 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
146 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
149 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:32
154 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
155 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
156 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
159 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
160 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
161 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
162 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
163 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
164 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
165 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
167 #. %9$s: account.credit_type.description | html
169 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
170 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
171 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
172 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
173 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
174 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
175 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
176 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
177 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
178 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
179 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
180 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
181 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
182 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
183 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
185 #. %27$s: account.debit_type.description | html
188 #. %30$s: - SWITCH account.status -
189 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
193 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
194 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
195 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
196 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
197 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
201 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
202 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
203 #. %4$s: IF ( loop.last )
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
212 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
213 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole niteitä. %s "
216 #. %2$s: MY_TAG.term | html
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
220 msgid "%s %s (not approved) %s "
221 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
223 #. %1$s: SWITCH m.code
224 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
227 msgid "%s %s A similar document already exists: "
231 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
234 msgid "%s %s Did you mean: "
235 msgstr "%s Tarkoititko: "
237 #. For the first occurrence,
239 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
243 msgid "%s %s End date: "
244 msgstr "%s %s Loppupvm: "
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
250 msgid "%s %s Item in transit to "
251 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
253 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
254 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
257 msgid "%s %s Item waiting at "
258 msgstr "%s %s Nidettä odottaa "
261 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
262 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
263 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
264 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
265 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
266 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
267 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
272 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
273 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
274 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
282 msgid "%s %s No results found. %s "
283 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
285 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
286 #. %2$s: IF branchcode
287 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
291 #. %7$s: IF branchcode
292 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
299 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
300 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
303 "%s %s Kirjaston %s uutisten RSS-syöte. %s Kirjaston uutisten RSS-syöte. %s "
304 "%s %s Kirjaston %s ja järjestelmän laajuisten uutisten RSS-syöte. %s "
305 "Järjestelmän laajuisen uutisen RSS-syöte. %s %s "
307 #. %1$s: - SWITCH index -
308 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
309 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
310 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
315 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
316 "%s Search also for related subjects %s "
318 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
319 "rinnakkaistermejä %s "
321 #. %1$s: SWITCH m.code
322 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
323 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
324 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
325 #. %5$s: CASE 'too_many'
326 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
327 #. %7$s: CASE 'already_exists'
328 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
330 #. %10$s: m.code | html
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
335 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
336 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
337 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
338 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
339 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
340 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
341 "submitted. %s %s %s "
343 "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia "
344 "hankintaehdotuksia (%s). Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat "
345 "ehdotuksesi, voit tehdä taas lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä "
346 "teoksesta on jo hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s "
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
356 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
359 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
362 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
363 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
369 #. %1$s: i.title | html
371 #. %3$s: i.author | html
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
375 msgid "%s %s by %s %s "
376 msgstr "%s %s / %s %s "
378 #. %1$s: r.firstname | html
379 #. %2$s: r.surname | html
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
382 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
383 msgstr "Maksut yhteensä:"
385 #. %1$s: firstname | $raw
386 #. %2$s: surname | $raw
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
389 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
391 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
392 "kirjakorinsa sisällön."
394 #. %1$s: firstname | $raw
395 #. %2$s: surname | $raw
396 #. %3$s: shelfname | $raw
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
399 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
400 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
402 #. %1$s: r.patron.firstname | html
403 #. %2$s: r.patron.surname | html
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
406 msgid "%s %s's fines and charges"
410 #. %2$s: CASE 'earlier'
411 #. %3$s: CASE 'later'
412 #. %4$s: CASE 'acronym'
413 #. %5$s: CASE 'musical'
414 #. %6$s: CASE 'broader'
415 #. %7$s: CASE 'narrower'
416 #. %8$s: CASE 'parent'
419 #. %11$s: type | html
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
425 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
426 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
429 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
430 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
433 #. %1$s: SWITCH option
434 #. %2$s: CASE 'bibtex'
435 #. %3$s: CASE 'endnote'
436 #. %4$s: CASE 'marcxml'
437 #. %5$s: CASE 'marc8'
439 #. %7$s: CASE 'marcstd'
442 #. %10$s: CASE 'isbd'
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:67
447 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
448 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
450 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
451 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
453 #. %1$s: IF s.is_private
454 #. %2$s: IF s.is_shared
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
461 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
462 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
464 #. %1$s: added_count | html
465 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
470 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
471 msgstr "%s %stagi%stagit%s lisätty."
473 #. %1$s: deleted_count | html
474 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
479 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
480 msgstr "%s %stagi%stagit%s poistettu."
482 #. %1$s: IF loop.index == 0
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
487 msgid "%s %s and %s "
488 msgstr "%s %s ja %s "
490 #. %1$s: bibliotitle | html
491 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
494 msgid "%s (Record no. %s)"
495 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
497 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
498 #. %1$s: IF ( related )
499 #. %2$s: FOREACH relate IN related
500 #. %3$s: relate.related_search | html
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
505 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
506 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
508 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
509 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
510 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
511 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
512 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
515 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
516 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
521 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
524 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
525 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
526 #. %3$s: IF ( canrenew )
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
529 msgid "%s Account frozen %s %s "
530 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
532 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
535 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
536 msgstr "%s Tilin tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
538 #. %1$s: IF review.your_comment
539 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
541 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
542 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
543 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
545 #. %8$s: review.borrtitle | html
546 #. %9$s: review.firstname | html
547 #. %10$s: review.surname | html
548 #. %11$s: CASE 'first'
549 #. %12$s: review.firstname | html
550 #. %13$s: CASE 'surname'
551 #. %14$s: review.surname | html
552 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
553 #. %16$s: review.firstname | html
554 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
555 #. %18$s: CASE 'username'
556 #. %19$s: review.userid | html
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
563 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
566 "%s Lisäsit %s %s %s %s lisännyt %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
569 #. %1$s: IF (sendmailError)
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
572 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
573 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
575 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
580 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
581 "resolve this problem. %s "
583 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
584 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
586 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
589 msgid "%s Automatic renewal "
590 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
592 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
595 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
596 msgstr "%s Automaattinen uusinta epäonnistui, kirjastokortti on vanhentunut"
598 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
599 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
601 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
602 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
604 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
605 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
607 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
608 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
610 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
611 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
613 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
614 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
619 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
620 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
622 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
623 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
625 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
626 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
628 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
629 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
631 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
632 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
633 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
636 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
637 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
639 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
640 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
642 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
643 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
645 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
646 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
651 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
652 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
654 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
655 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
656 "Kuljetettavana (%s),%s "
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
662 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
665 #. %1$s: IF (errcode==1)
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
671 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
672 "you cannot add items to this list. %s "
674 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
675 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
677 #. %1$s: IF ( context == "list" )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
682 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
683 msgstr "Poista valitut tagit"
686 #. %2$s: HOLDS.count | html
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
689 msgid "%s Holds (%s) "
690 msgstr "%s Varaukset (%s) "
692 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
695 msgid "%s Internet user critics"
696 msgstr "%s Nettiarviot"
698 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
702 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
703 msgstr "%s Numerohuomautuksia ei voi tehdä. Ota yhteys kirjastoon. %s "
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
708 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
709 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
711 #. %1$s: issues_count | html
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
714 msgid "%s Item(s) checked out"
717 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
722 msgid "%s Library %s Libraries %s "
723 msgstr "%s / %s %s %s "
725 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
726 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
730 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
732 "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on "
733 "maksamattomia maksuja. "
735 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
736 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
739 msgid "%s No renewal before %s "
740 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
742 #. %1$s: IF ( searchdesc )
743 #. %2$s: LibraryName | html
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
746 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
747 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
750 #. %2$s: END # / IF results
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
753 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
754 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
758 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
759 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
763 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
764 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
766 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
769 msgid "%s Not allowed"
770 msgstr "%s Ei sallittu"
772 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
775 msgid "%s Not renewable "
776 msgstr "%s Ei uusittavissa "
778 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
779 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
782 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
783 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
785 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
790 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
791 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
793 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
795 #. %3$s: IF password_too_short
796 #. %4$s: minPasswordLength | html
798 #. %6$s: IF password_too_weak
800 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
802 #. %10$s: IF ( WrongPass )
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
807 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
808 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
809 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
810 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
811 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
812 "password for you. %s "
814 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
815 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Salasanassa pitää olla "
816 "vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso kirjain. %s %s "
817 "Salasanassa ei saa olla tyhjiä merkkejä alussa tai lopussa. %s %s Kirjoitit "
818 "nykyisen salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston "
819 "henkilökunnalta uusi salasana. %s "
821 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
822 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
823 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
824 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
828 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
829 msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s "
831 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
834 msgid "%s Professional critics"
835 msgstr "%s Arvosteluja"
837 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
839 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:228
846 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
849 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
851 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
854 msgid "%s Quotations"
855 msgstr "%s Sitaatteja"
857 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
861 msgid "%s Renewal not allowed %s "
862 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
864 #. For the first occurrence,
865 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
866 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
868 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
873 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
874 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
876 #. %1$s: LibraryName | html
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
882 #. %1$s: LibraryName | html
883 #. %2$s: IF ( query_desc )
884 #. %3$s: query_desc | html
886 #. %5$s: IF ( limit_desc )
887 #. %6$s: limit_desc | html
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
891 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
892 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
897 msgid "%s Search RSS feed"
900 #. %1$s: LibraryName | html
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:90
903 msgid "%s Self check-in"
904 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
906 #. %1$s: LibraryName | html
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
909 msgid "%s Self checkout system"
910 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
912 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
917 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
919 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
921 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
924 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
925 msgstr "%s Klikkaamasi linkki on joko virheellinen tai vanhentunut. "
927 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
928 #. %2$s: ELSIF password_too_short
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
931 msgid "%s The passwords do not match. %s "
932 msgstr "%s Salasanat eivät täsmää. %s "
934 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
935 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
936 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
937 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
938 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
939 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
940 #. %7$s: DEBT | $Price
941 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
942 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
943 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
944 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
945 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
946 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
947 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
948 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
949 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
954 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
955 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
956 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
957 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
958 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
959 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
960 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
961 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
962 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
964 "%s Järjestelmä ei tunnista viivakoodia. %s Olet lainannut maksimimäärän "
965 "teoksia, etkä voi lainata enempää. %s Tämä teos on lainassa jollakin "
966 "toisella. %s Et voi uusia teosta uudelleen. %s Tämä teos ei ole "
967 "lainattavissa. %s Sinulla on maksuja %s, etkä voi lainata. %s Tämä teos ei "
968 "ole lainattavissa. %s Tämä teos on rajoitettu. %s Tämä teos on varattuna "
969 "toiselle asiakkaalle. %s Tämä teos kuuluu toiselle kirjastolle. %s "
970 "Kirjastokorttisi on vanhentunut. %s Kirjastokorttisi ei ole voimassa. %s "
971 "Tämä kirjastokortti on merkitty kadonneeksi. %s Yhteystietosi eivät ole "
972 "ajantasalla. %s Eräpäivä ei kelpaa. %s Ota yhteys kirjastoon. "
976 #. %3$s: FOREACH role IN content
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
979 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
980 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
986 msgid "%s This record has no items. %s "
987 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
994 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
995 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
997 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
1000 msgid "%s Video extracts"
1001 msgstr "%s Videonäytteet"
1003 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1006 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1009 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
1010 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1011 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1013 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1014 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
1020 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1023 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1024 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1026 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1031 msgid "%s Yes %s No %s "
1032 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1034 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1035 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
1040 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1042 "%s Kyllä (teos myöhässä tai kadonnut) %s Kyllä (lainausmaksut) %s Ei %s "
1044 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
1050 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1051 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1052 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
1059 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1060 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1062 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1066 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1067 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1069 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1070 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1072 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
1077 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1078 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1080 "%s Varauksesta tulee %s euron varausmaksu, kun se noudetaan %s Varaamisesta "
1081 "tulee %s euron varausmaksu %s"
1083 #. %1$s: resul.used | html
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. %1$s: IF ( review.author )
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
1097 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1098 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1100 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1101 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1104 msgid "%s by %s %s %s %s "
1105 msgstr "%s / %s %s %s "
1107 #. %1$s: LoginBranchname | html
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
1111 msgstr "%s kokoelmat"
1113 #. For the first occurrence,
1114 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
1118 msgid "%s items are on order."
1119 msgstr "%s kappaletta tilauksessa."
1121 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1122 #. %2$s: total | html
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1125 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1128 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
1134 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
1140 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1141 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1142 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1143 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1148 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1149 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1152 #. %2$s: heading | html
1155 #. %5$s: BLOCK language
1156 #. %6$s: SWITCH lang
1157 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1158 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1159 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1160 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1161 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1163 #. %13$s: lang | html
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1169 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1171 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1173 #. %1$s: FILTER trim
1174 #. %2$s: SWITCH type
1175 #. %3$s: CASE 'earlier'
1176 #. %4$s: CASE 'later'
1177 #. %5$s: CASE 'acronym'
1178 #. %6$s: CASE 'musical'
1179 #. %7$s: CASE 'broader'
1180 #. %8$s: CASE 'narrower'
1182 #. %10$s: type | html
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1188 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1189 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1191 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1192 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1194 #. %1$s: IF contents.count
1195 #. %2$s: contents.count | html
1196 #. %3$s: IF contents.count == 1
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
1203 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1204 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1206 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1207 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1208 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1211 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1212 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1216 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1217 msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s "
1219 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1220 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1221 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1229 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1230 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
1238 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1239 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1247 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1248 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1250 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1251 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1254 #. %5$s: borrowernumber | html
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1257 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1258 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1266 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1267 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1269 #. For the first occurrence,
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:11
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1280 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1281 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1283 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1284 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1287 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1288 #. %6$s: IF ( ms_value )
1289 #. %7$s: ms_value | html
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1297 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1298 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1300 "%s%s%sKoha online%s luettelo › %s %s Hakutulokset '%s' haulle %s "
1301 "Hakutulokset %s %s Et määrittänyt mitään hakuehtoja. %s"
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1307 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1308 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1309 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1310 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1311 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1312 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1313 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1314 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1315 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1316 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1317 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1318 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1324 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1325 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1326 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1327 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1328 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1329 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1331 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1332 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1333 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1334 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1335 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1336 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1342 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1348 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1351 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1357 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1358 #. %6$s: IF ( query_desc )
1359 #. %7$s: query_desc | html
1361 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1362 #. %10$s: limit_desc | html
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1369 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1370 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1373 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1374 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1380 #. %5$s: IF ( total )
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1386 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1389 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1395 #. %5$s: IF op == 'view'
1396 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1402 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1408 #. %5$s: IF ( op_add )
1410 #. %7$s: IF ( op_else )
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1415 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1416 "%sPurchase Suggestions%s"
1418 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1419 "%sHankintaehdotukset%s"
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1425 #. %5$s: IF ( typeissue )
1426 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1431 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1432 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1434 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1435 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1441 #. %5$s: IF action == 'edit'
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1447 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1448 "%sRegister a new account%s"
1449 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1458 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1467 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1475 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1476 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1485 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1491 #. %5$s: summary.mainentry | html
1492 #. %6$s: IF authtypetext
1493 #. %7$s: authtypetext | html
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1498 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1499 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1501 #. For the first occurrence,
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1510 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1519 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1525 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1529 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1535 #. %5$s: course.course_name | html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1539 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1548 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1554 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1558 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1567 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1576 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1582 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1586 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1592 #. %5$s: authtypetext | html
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1596 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1605 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1611 #. %5$s: bibliotitle | html
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1615 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1624 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1630 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1634 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1643 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1649 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1653 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1662 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1672 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1681 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1690 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1699 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1709 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
1718 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1727 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1730 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1736 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1738 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1739 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1745 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1748 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1753 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1754 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1757 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1763 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1765 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1766 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1772 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1781 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1784 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1789 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1790 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1792 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1793 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1799 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1802 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1807 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1808 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1810 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1811 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1817 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo › Suostumukset"
1819 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1820 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1825 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1826 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1828 #. For the first occurrence,
1829 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1830 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1836 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1837 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1839 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1840 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1845 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1846 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1848 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1849 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1854 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1855 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1857 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1858 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1861 #. %5$s: unimarc3 | html
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1865 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1874 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1880 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1882 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
1883 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1286
1888 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1891 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1892 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1893 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1895 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1896 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1897 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1899 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1900 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1906 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1907 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1910 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1911 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1914 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1918 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1921 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1922 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1927 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1928 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1930 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1931 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
1935 msgid "%s, by %s%s "
1938 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1939 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1942 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1943 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1945 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1946 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1949 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1950 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1952 #. For the first occurrence,
1953 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1954 #. %2$s: i.biblionumber | html
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1960 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1961 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1963 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1964 #. %2$s: review.biblionumber | html
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1967 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1968 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1970 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1971 #. %2$s: review.biblionumber | html
1972 #. %3$s: review.reviewid | html
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1975 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1976 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1978 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1981 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1982 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1984 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1985 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1988 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1989 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1991 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1992 #. %2$s: query_cgi | html
1993 #. %3$s: limit_cgi | html
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1996 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1997 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1999 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2000 #. %2$s: query_cgi | html
2001 #. %3$s: limit_cgi | html
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
2004 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
2005 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2007 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2008 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2011 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2012 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2014 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2017 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2018 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
2024 msgid "%s0 biblios%s "
2025 msgstr "%s0 teosta%s "
2027 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
2028 #. %2$s: starting_homebranch | html
2030 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
2032 #. %6$s: - IF ( starting_location )
2033 #. %7$s: - starting_location | html -
2035 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
2037 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
2038 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2043 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2044 "%sCollection: %s%s "
2045 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
2047 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2052 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2053 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2055 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2057 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2059 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2061 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2063 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2065 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2067 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2069 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2071 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2073 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2075 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2077 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2082 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2083 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2084 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2086 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
2087 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2088 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2090 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2091 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2092 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2093 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2094 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2095 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
2101 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2102 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2104 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
2105 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2107 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2108 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2109 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
2114 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2115 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2117 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:132
2122 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2125 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2126 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2127 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2128 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2129 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2130 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2132 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
2134 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2135 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
2140 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2141 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2144 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2145 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2147 #. %1$s: IF ( typeissue )
2148 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2153 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2155 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2161 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2162 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:286
2168 msgid "%sThis record has no items.%s "
2169 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
2171 #. For the first occurrence,
2172 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2178 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2179 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2181 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2186 msgid "%sYes%sNo%s "
2187 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2194 msgstr "%s lista:%s"
2196 #. For the first occurrence,
2197 #. %1$s: IF ( author )
2198 #. %2$s: author | html
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2209 msgid "<< Previous"
2210 msgstr "<< Edellinen"
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2215 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2216 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2218 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2219 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2224 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2225 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2227 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2228 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2233 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2234 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2235 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2236 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2237 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2238 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2239 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2240 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2241 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2242 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2243 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2244 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2245 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2246 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2247 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2248 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2249 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2250 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2251 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2252 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2253 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2254 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2255 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2256 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2257 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2258 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2259 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2260 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2261 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2262 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2263 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2264 "notforloan>0</notforloan> <"
2265 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2266 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2267 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2268 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2269 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2270 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2271 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2272 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2273 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2274 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2275 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2276 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2277 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2278 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2279 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2280 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2281 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2282 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2283 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2284 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2285 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2286 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2287 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2288 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2289 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2290 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2291 "notforloan>0</notforloan> <"
2292 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2293 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2294 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2295 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2296 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2297 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2298 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2299 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2300 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2301 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2302 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2304 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2305 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2306 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2307 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2308 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2309 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2310 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2311 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2312 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2313 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2314 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2315 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2316 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2317 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2318 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2319 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2320 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2321 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2322 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2323 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2324 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2325 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2326 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2327 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2328 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2329 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2330 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2331 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2332 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2333 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2334 "notforloan>0</notforloan> <"
2335 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2336 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2337 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2338 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2339 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2340 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2341 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2342 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2343 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2344 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2345 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2346 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2347 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2348 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2349 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2350 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2351 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2352 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2353 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2354 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2355 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2356 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2357 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2358 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2359 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2360 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2361 "notforloan>0</notforloan> <"
2362 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2363 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2364 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2365 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2366 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2367 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2368 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2369 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2370 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2371 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2372 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2377 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2378 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2379 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2380 "GetPatronStatus>"
2382 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2383 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2384 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2385 "GetPatronStatus>"
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2390 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2391 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2392 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2393 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2394 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2395 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2396 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2397 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2398 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2399 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2400 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2401 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2402 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2403 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2404 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2405 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2406 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2407 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2408 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2409 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2410 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2411 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2412 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2413 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2414 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2415 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2416 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2417 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2418 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2419 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2420 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2421 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2422 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2423 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2424 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2425 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2426 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2427 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2428 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2429 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2430 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2431 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2432 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2433 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2434 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2435 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2436 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2437 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2438 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2439 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2440 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2441 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2442 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2443 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2444 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2445 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2446 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2447 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2448 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2449 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2450 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2451 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2452 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2453 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2454 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2455 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2456 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2457 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2458 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2459 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2460 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2461 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2462 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2463 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2464 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2465 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2466 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2467 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2468 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2469 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2470 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2471 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2472 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2473 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2474 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2475 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2476 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2477 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2478 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2479 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2480 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2481 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2482 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2483 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2484 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2485 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2486 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2487 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2488 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2489 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2490 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2491 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2492 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2493 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2494 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2495 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2496 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2497 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2498 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2499 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2500 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2502 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2503 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2504 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2505 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2506 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2507 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2508 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2509 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2510 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2511 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2512 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2513 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2514 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2515 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2516 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2517 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2518 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2519 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2520 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2521 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2522 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2523 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2524 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2525 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2526 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2527 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2528 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2529 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2530 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2531 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2532 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2533 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2534 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2535 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2536 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2537 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2538 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2539 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2540 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2541 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2542 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2543 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2544 "notforloan>0</notforloan> <"
2545 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2546 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2547 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2548 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2549 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2550 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2551 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2552 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2553 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2554 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2555 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2556 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2557 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2558 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2559 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2560 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2561 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2562 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2563 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2564 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2565 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2566 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2567 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2568 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2569 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2570 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2571 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2572 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2573 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2574 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2575 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2576 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2577 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2578 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2579 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2580 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2581 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2582 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2583 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2584 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2585 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2586 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2587 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2588 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2589 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2590 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2591 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2592 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2593 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2594 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2595 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2596 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2597 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2598 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2599 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2600 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2601 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2602 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2603 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2604 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2605 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2606 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2607 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2608 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2613 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2614 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2615 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2617 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2618 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2619 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2625 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2626 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2627 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2628 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2630 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2631 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2632 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2633 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2638 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2639 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2641 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2642 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2647 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2648 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2649 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2651 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2652 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2653 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2658 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2659 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2660 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2661 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2662 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2663 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2664 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2665 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2666 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2667 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2668 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2669 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2670 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2671 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2672 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2673 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2674 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2675 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2676 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2677 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2678 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2679 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2681 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2682 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2683 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2684 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2685 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2686 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2687 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2688 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2689 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2690 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2691 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2692 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2693 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2694 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2695 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2696 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2697 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2698 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2699 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2700 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2701 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2702 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2707 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2708 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2709 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2710 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2711 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2712 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2713 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2714 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2715 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2716 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2717 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2718 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2719 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2720 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2721 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2722 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2723 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2724 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2726 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2727 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2728 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2729 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2730 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2731 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2732 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2733 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2734 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2735 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2736 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2737 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2738 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2739 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2740 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2741 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2742 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2743 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2745 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2746 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
2749 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2750 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2754 msgid " Author phrase"
2755 msgstr " Tekijä fraasina"
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2759 msgid " Conference name"
2760 msgstr " Kokouksen nimi"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2764 msgid " Conference name phrase"
2765 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2769 msgid " Corporate name"
2770 msgstr " Yhteisön nimi"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2774 msgid " ISBN"
2775 msgstr " ISBN"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2779 msgid " ISSN"
2780 msgstr " ISSN"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2784 msgid " Keyword phrase"
2785 msgstr " Tekijä fraasina"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2789 msgid " Personal name"
2790 msgstr " Henkilönnimi"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2794 msgid " Personal name phrase"
2795 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2799 msgid " Subject and broader terms"
2800 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2804 msgid " Subject and narrower terms"
2805 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2809 msgid " Subject and related terms"
2810 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2814 msgid " Subject phrase"
2815 msgstr " Asiasana fraasina"
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2819 msgid " Title phrase"
2820 msgstr " Nimeke fraasina"
2822 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
2825 msgid " (%s votes)"
2826 msgstr " (%s ääntä)"
2828 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2831 msgid "(%s biblios)"
2832 msgstr "(%s teosta)"
2834 #. For the first occurrence,
2835 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2836 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2844 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2845 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2847 #. For the first occurrence,
2848 #. %1$s: HOLDS.count | html
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2855 msgstr "(Yhteensä %s)"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2859 msgid "(123) 456-7890"
2860 msgstr "(040) 1234567"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2867 #. For the first occurrence,
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2876 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2877 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
2881 msgid "(Checked out)"
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2892 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2904 msgid "(Not supported by Koha)"
2905 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2912 msgid "(Not supported yet)"
2913 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2917 msgid "(On-site checkout)"
2918 msgstr "On-site-lainat"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2933 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2940 msgid "(Optional, default 0)"
2941 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2945 msgid "(Optional, default 1)"
2946 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2952 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2955 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2961 msgstr "Pyydä artikkelia"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2987 msgstr "(Pakollinen)"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2997 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3003 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3010 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3019 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3020 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3024 msgid "(Use OPAC instead)"
3025 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3030 msgid "(Use SRU instead)"
3031 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3047 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3048 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
3050 #. For the first occurrence,
3051 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
3055 msgid "(modified on %s)"
3056 msgstr "(muokattu %s)"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3063 #. %1$s: ar.item.barcode | html
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s: priority | html
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3080 msgid "(priority %s)"
3083 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3084 #. %2$s: relate.related_search | html
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3088 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3089 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
3102 msgid "-- Choose --"
3103 msgstr "-- Valitse toiminto --"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3108 msgid "-- Choose format --"
3109 msgstr "-- Valitse muoto --"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
3114 msgstr "-- ei mikään -- "
3117 #. %2$s: m.code | html
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
3122 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3127 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3128 msgstr ". Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
3132 msgid ". Please contact the library for more information."
3133 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3140 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3141 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
3167 msgid "1 item is on order."
3168 msgstr "1 kappale tilauksessa."
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3173 msgstr "10 nimekettä"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3178 msgstr "100 nimekettä"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3189 msgstr "15 nimekettä"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3194 msgstr "20 nimekettä"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3205 msgstr "30 nimekettä"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3210 msgstr "40 nimekettä"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3215 msgstr "50 nimekettä"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3232 msgid ": %sa list:%s"
3233 msgstr ": %s listaan:%s"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3238 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3239 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3241 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3242 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3246 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3247 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3251 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3252 msgstr "Varauksen noudosta lisättiin maksuihisi varausmaksu."
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:56
3257 msgstr "Kaikki kirjastot"
3259 #. %1$s: message_value | html
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3263 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3264 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
3268 msgid "A specific item"
3269 msgstr "Tietty nide"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
3273 msgid "About the author"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3278 msgid "Abstracts/summaries"
3279 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3285 msgid "Access denied"
3286 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3291 msgid "Access online"
3292 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3298 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3299 "Please contact the library. "
3301 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3305 msgid "Acquired in the last:"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3311 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3312 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3317 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3318 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3320 #. INPUT type=submit name=tagbutton
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3331 #. %1$s: total | html
3332 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3335 msgid "Add %s items to %s"
3336 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3338 #. A name=ButtonPlus
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3340 msgid "Add another field"
3341 msgstr "Lisää kenttä"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:359
3353 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3357 msgstr "Lisää tähän %s"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
3361 msgid "Add to a list"
3362 msgstr "Lisää listalle"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3366 msgid "Add to a new list:"
3367 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3369 #. For the first occurrence,
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3375 msgstr "Lisää koriin"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3379 msgid "Add to list:"
3380 msgstr "Lisää listalle:"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3384 msgid "Add to your cart"
3385 msgstr "Lisää koriin"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3395 msgstr "Lisää tähän: "
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3399 msgid "Additional authors:"
3400 msgstr "Muut tekijät:"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3404 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3405 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
3409 msgid "Additional information"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
3420 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
3440 msgid "Adlibris cover image"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
3445 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3451 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3462 msgid "Advanced search"
3463 msgstr "Tarkka haku"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3473 msgstr "Kaikki tagit"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3477 msgid "All collections"
3478 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3482 msgid "All holds will be suspended."
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3487 msgid "All holds will resume."
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3492 msgid "All item types"
3493 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3499 msgid "All libraries"
3500 msgstr "Kaikki kirjastot"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3504 msgid "Allow auto-renewal: "
3505 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:35
3509 msgid "Allow changes to contents from: "
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
3515 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3516 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
3521 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3522 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3527 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3529 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
3533 msgid "Alternate address"
3534 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3538 msgid "Alternate address information: "
3539 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3543 msgid "Alternate contact"
3544 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3557 msgid "Amount outstanding"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3562 msgid "Amount to pay: "
3563 msgstr "Maksettava summa: "
3565 #. %1$s: shelfname | html
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
3568 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3569 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
3573 msgid "An error occurred when creating this list."
3574 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
3578 msgid "An error occurred when deleting this list."
3579 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
3583 msgid "An error occurred when updating this list."
3584 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3588 msgid "An error occurred while processing your request."
3589 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:60
3593 msgid "An error occurred, please try again."
3594 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3599 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3601 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3605 msgid "An invitation to share list "
3606 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3615 msgid "Any audience"
3616 msgstr "Kohdeyleisö"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3631 msgstr "Mikä tahansa nide "
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
3635 msgid "Any item type"
3636 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3641 msgstr "Kaikki fraasit"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3646 msgstr "Mikä sana tahansa"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
3652 msgstr "Kuka tahansa"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
3656 msgid "Anyone seeing this list"
3657 msgstr "Poista tämä lista"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3672 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3673 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3675 #. For the first occurrence,
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3679 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3680 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3685 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3686 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3690 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3691 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
3695 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3696 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tagit?"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3701 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3702 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3704 #. For the first occurrence,
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3707 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3708 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3713 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3714 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3718 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3719 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3723 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3724 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3730 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3732 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3736 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3737 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3741 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3742 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3746 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3747 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3751 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3752 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3756 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3757 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3762 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3763 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3767 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3768 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
3777 msgid "Article requests "
3778 msgstr "Artikkelipyynnöt "
3780 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3783 msgid "Article requests (%s)"
3784 msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3788 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3789 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3793 msgid "Ask for a discharge"
3794 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:193
3799 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
3805 msgid "At least one item is available at this library"
3806 msgstr "Vähintään yksi teoskappale on saatavilla tässä kirjastossa"
3808 #. For the first occurrence,
3809 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
3813 msgid "At library: %s"
3814 msgstr "Kirjastossa: %s"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
3823 msgid "Audiovisual profile:"
3824 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3840 msgid "AuthenticatePatron"
3841 msgstr "AuthenticatePatron"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3846 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3849 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3876 msgid "Author (A-Z)"
3877 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3884 msgid "Author (Z-A)"
3885 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
3889 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3890 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:89
3897 #. For the first occurrence,
3898 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3899 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3901 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3902 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3904 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3905 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3906 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3907 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3909 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3916 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3917 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3930 msgstr "Auktoriteetti"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3939 msgid "Authority search"
3940 msgstr "Auktoriteettihaku"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3944 msgid "Authority search results"
3945 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3949 msgid "Authority type: "
3950 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3954 msgid "Authorized headings"
3955 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3964 msgid "Availability"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3970 msgid "Availability:"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3975 msgid "Availability: "
3978 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3981 msgid "Available %s"
3982 msgstr "Saatavana %s"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3986 msgid "Available issues"
3987 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3989 #. For the first occurrence,
3990 #. %1$s: rating_avg | html
3991 #. %2$s: item.ratings.count | html
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
3998 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3999 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
4009 msgstr "Ole varovainen"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4019 msgid "Back to lists"
4020 msgstr "Takaisin listoihin"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4024 msgid "Back to results"
4025 msgstr "Takaisin tuloksiin"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4029 msgid "Back to the results search list"
4030 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:152
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
4049 msgstr "Viivakoodi:"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
4055 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4058 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4069 msgid "Biblio records"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4074 msgid "Bibliographies"
4075 msgstr "Bibliografiat"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
4089 msgid "Blocked record"
4090 msgstr "Estetty tietue"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4095 msgstr "Pistekirjoitus"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4099 msgid "Brief display"
4100 msgstr "Suppea näyttö"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4105 msgid "Brief history"
4106 msgstr "Lyhyt historia"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4110 msgid "Broader Term"
4111 msgstr "Laajempi termi"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
4116 msgid "Browse by hierarchy"
4117 msgstr "Selaa tasoittain"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4121 msgid "Browse our catalog"
4122 msgstr "Selaa luetteloa"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4127 msgid "Browse results"
4128 msgstr "Selaa tuloksia"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:16
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:40
4135 msgid "Browse search"
4136 msgstr "Selaa tasoittain"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4141 msgid "Browse shelf"
4142 msgstr "Selaa hyllyä"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
4148 msgstr "CAS-kirjautuminen"
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4153 msgstr "CD-äänilevy"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4162 msgid "CGI debug is on."
4163 msgstr "CGI debug on käytössä."
4165 #. For the first occurrence,
4166 #. %1$s: csv_profile.profile | html
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4209 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4210 msgstr "Luokka (nouseva)"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4215 msgid "Call number (A-Z)"
4216 msgstr "Luokka (nouseva)"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4221 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4222 msgstr "Luokka (laskeva)"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
4227 msgid "Call number (Z-A)"
4228 msgstr "Luokka (laskeva)"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4232 msgid "Call number:"
4235 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
4238 msgid "Call number: %s"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:164
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
4279 msgid "Cancel email notification"
4280 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4284 msgid "Cancel email notification "
4285 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4289 msgid "Cancel enrollment "
4290 msgstr "Peru ilmoittautuminen "
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4297 msgid "Cancel rating"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4315 msgid "CancelRecall "
4316 msgstr "CancelRecall "
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4320 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4321 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4325 msgid "Cannot be put on hold"
4326 msgstr "Ei voi varata"
4328 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
4331 msgid "Card number can be up to %s characters."
4332 msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä."
4334 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4335 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
4338 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4340 "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä "
4343 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
4346 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4347 msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä."
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4351 msgid "Card number:"
4352 msgstr "Kirjastokortin numero:"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4363 msgid "Cassette recording"
4364 msgstr "Kasettiäänite"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4374 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4383 #. INPUT type=submit
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4386 msgid "Change password"
4387 msgstr "Vaihda salasana"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4391 msgid "Change your password"
4392 msgstr "Vaihda salasana"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4396 msgid "Change your password "
4397 msgstr "Vaihda salasana "
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4414 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4416 #. For the first occurrence,
4417 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4421 msgid "Charges (%s)"
4422 msgstr "Maksut (%s)"
4424 #. For the first occurrence,
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
4430 msgstr "Palauta laina"
4432 #. INPUT type=submit name=confirm
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4434 msgid "Check in item"
4435 msgstr "Palauta laina"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4443 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4447 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4448 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
4452 msgid "Check-in date:"
4453 msgstr "Palautuspvm:"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4466 #. %1$s: issues_count | html
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
4469 msgid "Checked out (%s)"
4470 msgstr "Lainassa (%s)"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4474 msgid "Checked out on"
4477 #. %1$s: item.firstname | html
4478 #. %2$s: item.surname | html
4479 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4480 #. %4$s: item.cardnumber | html
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4484 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4485 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4490 msgid "Checked out until %s"
4491 msgstr "Lainassa (%s)"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4496 msgid "Checked out until: "
4497 msgstr "Lainassa (%s)"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4509 msgid "Checkout history"
4510 msgstr "Lainahistoria"
4512 #. For the first occurrence,
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4521 #. %1$s: issues_count | html
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4524 msgid "Checkouts (%s)"
4525 msgstr "Lainassa (%s)"
4527 #. %1$s: borrowername | html
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4530 msgid "Checkouts for %s "
4531 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
4560 msgid "Classification"
4563 #. For the first occurrence,
4564 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4568 msgid "Classification: %s "
4569 msgstr "Luokitus: %s "
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4579 #. For the first occurrence,
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4592 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4594 #. For the first occurrence,
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
4600 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4605 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4606 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4608 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4611 msgid "Click here if you're not %s"
4612 msgstr "Paina tästä mikäli et ole %s"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4616 msgid "Click here to login."
4617 msgstr "Kirjaudu tästä."
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4621 msgid "Click here to view"
4622 msgstr "Kirjaudu tästä."
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4626 msgid "Click here to view them all."
4627 msgstr "Katso kaikki"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
4631 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4632 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
4636 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4639 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4641 msgid "Click to add to cart"
4642 msgstr "Lisää koriin"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4646 msgid "Click to expand this role"
4647 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
4654 msgid "Click to open in new window"
4655 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
4660 msgid "Click to view in Google Books"
4661 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4671 msgid "Close shelf browser"
4672 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4676 msgid "Close this window"
4677 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4681 msgid "Close this window."
4682 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4686 msgid "Close window"
4687 msgstr "Sulje ikkuna"
4689 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4690 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
4693 msgid "Clubs (%s/%s) "
4694 msgstr "Kerhot (%s/%s) "
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4698 msgid "Clubs currently enrolled in"
4699 msgstr "Kerhot, joihin olet ilmoittaunut"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4703 msgid "Clubs you can enroll in"
4704 msgstr "Kerhot, joihin voit ilmoittautua"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:30
4708 msgid "Collect items you are interested in"
4709 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:124
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4722 msgid "Collection library:"
4723 msgstr "Kokoelman nimi:"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4728 msgid "Collection title:"
4729 msgstr "Kokoelman nimi:"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4733 msgid "Collection: "
4736 #. For the first occurrence,
4737 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4741 msgid "Collection: %s "
4742 msgstr "Kokoelma: %s "
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4751 msgid "Column visibility"
4754 #. For the first occurrence,
4755 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
4760 msgid "Comment by %s"
4761 msgstr "Kirjoittanut %s"
4763 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4764 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4767 msgid "Comment by %s %s"
4768 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4770 #. %1$s: review.patron.title | html
4771 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4772 #. %3$s: review.patron.surname | html
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
4775 msgid "Comment by %s %s %s"
4776 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4786 msgid "Comments on "
4787 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4789 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4793 msgstr "Kommentit%s"
4795 #. INPUT type=submit
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4797 msgid "Confirm hold"
4798 msgstr "Vahvista varaus"
4800 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4801 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4804 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4805 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle:%s (%s)"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4809 msgid "Confirm new password:"
4810 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
4815 msgid "Confirm password"
4816 msgstr "Vahvista salasana"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
4821 msgid "Confirm primary email:"
4822 msgstr "Sähköposti:"
4824 #. INPUT type=submit
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4827 msgid "Confirm your suggestion"
4828 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
4832 msgid "Contact information"
4833 msgstr "Yhteystiedot"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4838 msgid "Contact information: "
4839 msgstr "Yhteystiedot: "
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
4844 msgid "Contact note:"
4845 msgstr "Yhteydenottoviesti:"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4854 msgid "Content Cafe"
4855 msgstr "Content Cafe"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:82
4864 msgid "Contents of "
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:141
4877 msgstr "Julkaisuvuosi"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
4881 msgid "Copyright date"
4882 msgstr "Julkaisuvuosi"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4887 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4888 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
4893 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4894 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
4899 msgid "Copyright date:"
4900 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:81
4904 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4905 msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016"
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4912 msgid "Copyright year: %s "
4913 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
4937 msgid "Course number:"
4938 msgstr "Kurssin numero:"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:21
4945 msgid "Course reserves"
4946 msgstr "Kurssivarannot"
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4951 msgid "Course reserves for "
4952 msgstr "Kurssivarannot: "
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
4975 msgid "Create a new list"
4976 msgstr "Luo uusi lista"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4981 msgid "Create a new request "
4982 msgstr "Luo uusi lista"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86
4986 msgid "Create new list"
4987 msgstr "Luo uusi lista"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4992 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4994 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4999 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5000 "bibliographic record Koha."
5001 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5008 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5011 msgid "Credits (%s)"
5012 msgstr "Maksut (%s)"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5016 msgid "Current location"
5017 msgstr "Nykyinen sijainti"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
5021 msgid "Current password:"
5022 msgstr "Nykyinen salasana:"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
5027 msgid "Current session"
5028 msgstr "Nykyinen istunto"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
5032 msgid "Currently in local use"
5033 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
5035 #. %1$s: item.firstname | html
5036 #. %2$s: item.surname | html
5037 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5038 #. %4$s: item.cardnumber | html
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
5042 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5043 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
5048 msgstr "Opinto-ohjelma"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5052 msgid "DVD video / Videodisc"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
5075 msgstr "Lisäyspäivä"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
5080 msgid "Date added (newest to oldest)"
5081 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
5086 msgid "Date added (oldest to newest)"
5087 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
5092 msgstr "Lisäyspäivä:"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5110 msgid "Date enrolled"
5111 msgstr "Ilmoittautumispvm"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
5116 msgid "Date of birth:"
5117 msgstr "Syntymäaika:"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
5127 msgid "Date received"
5128 msgstr "Vastaanottopvm"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5141 msgstr "Päivämäärät"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5145 msgid "Days in advance"
5146 msgstr "Päivää etukäteen"
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
5166 msgid "Default sorting"
5167 msgstr "Oletusjärjestys"
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
5172 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5173 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5174 "permitted by local laws."
5175 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5180 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5183 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
5196 #. INPUT type=submit
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
5198 msgid "Delete selected"
5199 msgstr "Poista valitut"
5201 #. INPUT type=submit
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
5203 msgid "Delete selected tags"
5204 msgstr "Poista valitut tagit"
5206 #. INPUT type=submit
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5208 msgid "Delete this list"
5209 msgstr "Poista tämä lista"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
5214 msgid "Delete your search history"
5215 msgstr "Poista hakuhistoria"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:117
5241 #. For the first occurrence,
5242 #. %1$s: bibliotitle | html
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5247 msgid "Details for %s"
5248 msgstr "Tiedot niteestä %s"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5252 msgid "Details for: "
5253 msgstr "Tiedot niteestä: "
5255 #. %1$s: biblio.title | html
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
5258 msgid "Details for: %s"
5259 msgstr "Tiedot niteestä %s"
5261 #. %1$s: request.backend | html
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
5264 msgid "Details from %s"
5265 msgstr "Tiedot niteestä %s"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
5269 msgid "Details from library"
5270 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
5277 #. For the first occurrence,
5278 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5287 msgid "Dictionaries"
5288 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5292 msgid "Did you mean:"
5293 msgstr "Tarkoititko:"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5297 msgid "Digests only "
5298 msgstr "Vain koosteilmoitus "
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5303 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5309 msgstr "Velattomuusilmoitus"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5313 msgid "Discographies"
5314 msgstr "Diskografiat"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
5318 msgid "Display news for: "
5319 msgstr "Näytä uutiset: "
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:230
5323 msgid "Displaying availability results"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5329 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5331 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5335 msgid "Don't have a library card?"
5336 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5340 msgid "Don't have a password yet?"
5341 msgstr "Haluatko salasanan?"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5347 msgid "Don't have an account? "
5348 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5355 #. For the first occurrence,
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5365 msgid "Download as iCal/.ics file"
5366 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5371 msgid "Download as: "
5372 msgstr "Tallenna lista "
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5376 msgid "Download cart"
5377 msgstr "Tallenna kori"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
5381 msgid "Download list"
5382 msgstr "Tallenna lista"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5387 msgid "Download list "
5388 msgstr "Tallenna lista "
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5393 msgstr "Dublin Core"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5403 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
5407 msgstr "Eräpäivä %s"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5411 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5412 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
5414 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5417 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5418 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5422 msgid "ERROR: No record id specified. "
5423 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5433 msgid "Edit / Create note"
5434 msgstr "Muokkaa / Luo huomautus(sta)"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5440 msgstr "Muokkaa listaa"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:90
5445 msgstr "Muokkaa listaa "
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
5452 #. %1$s: title | html
5453 #. %2$s: author | html
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5456 msgid "Editing issue note for %s %s"
5457 msgstr "Muokataan teoksen %s %s numerohuomautusta"
5459 #. %1$s: ISSUE.title | html
5460 #. %2$s: ISSUE.author | html
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5463 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5464 msgstr "Muokataan teoksen %s / %s huomautusta"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5468 msgid "Edition statement:"
5469 msgstr "Painoshuomautus:"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5486 msgid "Email address:"
5487 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5494 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
5498 msgid "Emails do not match! "
5499 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5503 msgid "Empty and close"
5504 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5508 msgid "Encyclopedias "
5509 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5515 msgstr "Nykyinen istunto"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5519 msgid "Enhanced content: "
5520 msgstr "Tuotu sisältö: "
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:648
5524 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5525 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5530 msgstr "Ilmoittaudu "
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5535 msgstr "Ilmoittaudu "
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5539 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5540 msgstr "Tee hankintaehdotus"
5542 #. INPUT type=text name=q
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5545 msgid "Enter search terms"
5546 msgstr "Syötä hakusanat"
5548 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5553 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5556 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5557 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
5559 #. For the first occurrence,
5560 #. %1$s: authtypetext | html
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s: errno | html
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5587 msgid "Error searching %s collection"
5588 msgstr "Virhe haettaessa %s kokoelmasta"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5592 msgid "Error searching OverDrive collection."
5593 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5597 msgid "Error! Adding tags failed at"
5598 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5602 msgid "Error! Illegal parameter"
5603 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5607 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5608 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5612 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5613 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5618 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5619 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5624 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5626 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5638 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5639 msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy."
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5655 msgid "Example Call"
5656 msgstr "Esimerkkisijainti"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5661 msgid "Example Response"
5662 msgstr "Esimerkkivastaus"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5674 msgid "Example call"
5675 msgstr "Esimerkkisijainti"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5688 msgid "Example response"
5689 msgstr "Esimerkkivastaus"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
5694 msgstr "Tekstinäyte"
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
5698 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5699 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5708 msgid "Expecting a specific item selection."
5709 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
5713 msgid "Expiration date:"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
5739 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5740 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5744 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5745 msgstr "Lainojen uusinta"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:58
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5768 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5769 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
5772 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5782 msgid "Fewer options"
5783 msgstr "Vähemmän vaihtoehtoja"
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5788 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
5792 msgid "Fiction notes:"
5793 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5797 msgid "Filmographies"
5798 msgstr "Filmografiat"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5802 msgid "Filter paid transactions"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
5819 msgid "Fines and charges"
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5836 msgid "Finish enrollment"
5837 msgstr "Lopeta ilmoittautuminen"
5839 #. For the first occurrence,
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5845 msgstr "Ensimmäinen"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5858 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5859 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5862 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5863 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5868 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5869 "this data. Please log in and change your password."
5871 "Kirjautumistiedot on valmiiksi täytetty tällä sivulla. Kirjaudu sisään ja "
5872 "vaihda salasanasi."
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5877 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5878 "this data. Please log in."
5879 msgstr "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään."
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5890 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5891 "who want to keep track of what they are reading."
5892 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5898 msgid "Forgot your password?"
5899 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5904 msgid "Forgotten password recovery"
5905 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5924 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5925 msgstr "Löytyi %s tulosta kirjaston %s kokoelmasta"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5950 msgid "Full history"
5951 msgstr "Koko historia"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5955 msgid "Full subscription history"
5956 msgstr "Koko tilaushistoria"
5958 #. %1$s: bibliotitle | html
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5961 msgid "Full subscription history for %s"
5962 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
5971 msgid "GDPR consent"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5976 msgid "GDPR consents"
5977 msgstr "GDPR suostumukset"
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5986 msgid "Get new password recovery link"
5987 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5992 msgid "Get your discharge"
5993 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5999 msgid "GetAuthorityRecords"
6000 msgstr "GetAuthorityRecords"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
6006 msgid "GetAvailability"
6007 msgstr "GetAvailability"
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6013 msgid "GetPatronInfo"
6014 msgstr "GetPatronInfo"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
6020 msgid "GetPatronStatus"
6021 msgstr "GetPatronStatus"
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6035 msgstr "GetServices"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
6040 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6041 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6042 "specific metadata schema for the record objects."
6044 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
6045 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
6046 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6051 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6052 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6053 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6054 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6055 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6056 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6058 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
6059 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
6060 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
6061 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
6062 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
6063 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
6064 "bibliografisilla tunnisteilla."
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6069 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6070 "availability of the items associated with the identifiers."
6072 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
6073 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
6091 msgid "Go to detail"
6092 msgstr "Tarkat tiedot"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
6097 msgid "Go to your account page"
6098 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6102 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6103 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6107 msgid "Google login"
6108 msgstr "Google-kirjautuminen"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
6117 msgid "Groups of libraries"
6118 msgstr "Kirjastoryhmät"
6120 #. For the first occurrence,
6121 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
6122 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6123 #. %3$s: g.firstname | html
6124 #. %4$s: g.surname | html
6125 #. %5$s: - IF ! loop.last
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
6131 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6132 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6141 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6142 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6146 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6147 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6151 msgid "HarvestExpandedRecords "
6152 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6156 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6157 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6161 msgid "Heading ascendant"
6162 msgstr "Otsikko, nouseva"
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
6166 msgid "Heading descendant"
6167 msgstr "Otsikko, laskeva"
6169 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:14
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
6189 msgid "Hide options"
6190 msgstr "Piilota valintoja"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
6195 msgstr "Piilota ikkuna"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6211 msgid "Hold not needed after:"
6212 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6217 msgstr "Varaushuomautus:"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
6221 msgid "Hold starts on date:"
6222 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6240 msgid "Holding libraries"
6241 msgstr "Nykyinen paikka"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
6266 #. %1$s: RESERVES.count | html
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
6270 msgstr "Varaukset (%s)"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:13
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:12
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6335 msgid "Home libraries"
6336 msgstr "Kotikirjastot"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6342 msgid "Home library"
6343 msgstr "Kotikirjasto"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
6348 msgid "Home library:"
6349 msgstr "Kotikirjasto:"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
6353 msgid "How PayPal Works"
6354 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
6358 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6363 msgid "I have read the "
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6368 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6391 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6392 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6406 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:82
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6428 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6434 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6435 #. %2$s: isbn | $raw
6436 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6441 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6442 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6444 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
6472 msgstr "Henkilötiedot"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
6476 msgid "If this is an error, please contact the library."
6477 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6482 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6483 "local library and the error will be corrected."
6484 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6489 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6490 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6492 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:247
6496 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6497 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6501 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6502 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
6504 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6508 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6509 "expire in %s seconds."
6511 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6517 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6518 msgstr "Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan."
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6523 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6525 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6530 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6532 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6537 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6540 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6546 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6547 "you may login below."
6549 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
6550 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6555 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6556 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6561 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6562 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6564 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6569 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6571 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6575 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6576 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6580 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6581 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6585 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6586 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6590 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6591 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6595 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6596 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6600 msgid "If you want to, you can try to "
6601 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
6609 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6612 msgid "Images for %s "
6613 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6618 msgid "Immediate deletion"
6619 msgstr "Poista heti"
6621 #. For the first occurrence,
6622 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6623 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6627 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6628 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6633 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6634 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6638 #. For the first occurrence,
6639 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6640 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6641 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6645 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6646 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6652 msgid "In your cart"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6658 msgstr "Indeksointi:"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6663 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
6674 msgstr "Nimikirjaimet:"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
6679 msgstr "Luennoitsijat"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39
6683 msgid "Instructors:"
6684 msgstr "Luennoitsijat:"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
6688 msgid "Interlibrary loan item availability"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6694 msgid "Interlibrary loan request"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6701 msgid "Interlibrary loan requests"
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6706 msgid "Invalid shelf number."
6707 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6728 msgid "Issues for a subscription"
6729 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6733 msgid "Issues summary"
6734 msgstr "Numeroyhteenveto"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6738 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6739 msgstr "Lainaa ei voi vielä uusia."
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
6748 msgid "Item call number"
6749 msgstr "Niteen luokka"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6753 msgid "Item cannot be checked out."
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6759 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6764 msgid "Item checked in"
6765 msgstr "Item checked in"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6769 msgid "Item checked out"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6774 msgid "Item damaged"
6775 msgstr "Nide vaurioitunut"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6779 msgid "Item hold queue priority"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6785 msgstr "Nidevaraukset"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6790 msgstr "Nide kadonnut"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6794 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6795 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6799 msgid "Item renewal is not allowed."
6800 msgstr "Niteen uusinta ei ole sallittu."
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6804 msgid "Item renewed"
6805 msgstr "Nide uusittu"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6817 msgstr "Aineistolaji"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6825 msgstr "Aineistolaji:"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
6831 msgstr "Aineistolaji: "
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6836 msgstr "Aineistolajit"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6840 msgid "Item withdrawn"
6841 msgstr "Poistettu nide"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6845 msgid "Items available at:"
6846 msgstr "Niteet saatavilla:"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6851 msgid "Items available:"
6852 msgstr "Niteet saatavilla:"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6857 msgid "Items on this list:"
6858 msgstr "Poista listalta"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6899 msgstr "Lapset ja nuoret"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:32
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:34
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:28
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6925 msgstr "Koha -- RSS"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:57
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
6935 msgid "Koha administrator"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6948 #. For the first occurrence,
6949 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51
6974 msgid "Languages: "
6975 msgstr "Kielet: "
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6980 msgstr "Isotekstinen"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
6994 msgid "Last location"
6995 msgstr "Viimeisin havainto"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6999 msgid "Last updated"
7000 msgstr "Lista päivitetty."
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
7004 msgid "Last updated:"
7005 msgstr "Lista päivitetty."
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
7014 msgid "Law reports and digests"
7015 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7019 msgid "Legal articles"
7020 msgstr "Artiklat, pykälät"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
7024 msgid "Legal cases and case notes"
7025 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
7030 msgstr "Lait, säädökset"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7034 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7035 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7039 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7040 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7044 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7045 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7049 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7050 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:70
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
7069 msgid "Library card number:"
7070 msgstr "Kirjastokortin numero: "
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
7075 msgid "Library catalog"
7078 #. For the first occurrence,
7079 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
7083 msgid "Library default: %s"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
7100 msgid "Limit to any of the following:"
7101 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7105 msgid "Limit to currently available items."
7106 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7137 msgid "List created."
7138 msgstr "Lista luotu."
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
7142 msgid "List deleted."
7143 msgstr "Lista poistettu."
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
7148 msgstr "Listan nimi"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7154 msgstr "Listan nimi:"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
7159 msgstr "Listan nimi: "
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
7163 msgid "List updated."
7164 msgstr "Lista päivitetty."
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
7168 msgid "List(s) this item appears in: "
7169 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:65
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
7198 #. For the first occurrence,
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7204 msgstr "Ladataan..."
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
7209 msgstr "Ladataan... "
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
7214 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
7220 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
7229 msgid "Location (Status)"
7230 msgstr "Sijainti (Tila)"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7234 msgid "Location and availability: "
7235 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:218
7239 msgid "Location(s) (Status)"
7240 msgstr "Sijainti (Tila)"
7242 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7244 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
7247 msgid "Location: %s %s %s "
7248 msgstr "Sijainti: %s %s %s "
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7253 msgstr "Hyllypaikat"
7255 #. INPUT type=submit
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:176
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7268 msgid "Log in to add tags"
7269 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:366
7274 msgid "Log in to add tags."
7275 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7280 msgid "Log in to create a new list"
7281 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7285 msgid "Log in to create your own lists"
7286 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
7291 msgid "Log in to see your own saved tags."
7292 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7297 msgid "Log in to your OverDrive account"
7298 msgstr "Kirjaudu sisään"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:338
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
7308 msgid "Log in to your account"
7309 msgstr "Kirjaudu sisään"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:172
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7314 msgid "Log in to your account:"
7315 msgstr "Kirjaudu sisään:"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7319 msgid "Log in with Google"
7320 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:125
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:60
7326 msgstr "Kirjaudu ulos"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7331 msgid "Log out and try again with a different user."
7332 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7337 msgid "Log out from your OverDrive account"
7338 msgstr "Kirjaudu sisään"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7342 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7343 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7350 msgstr "Kirjastokortin numero"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7355 msgstr "Kirjautumissivu"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:357
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:173
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7364 msgstr "Kirjastokortin numero:"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7369 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7370 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7372 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7378 msgid "LookupPatron"
7379 msgstr "LookupPatron"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7389 msgid "MARC Card View"
7390 msgstr "MARC-korttinäkymä"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7395 msgstr "MARC-tiedot"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7405 msgstr "MARC-tiedot"
7407 #. %1$s: bibliotitle | html
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7410 msgid "MARC view: %s"
7411 msgstr "MARC-tiedot: %s"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7421 msgid "Main address"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7440 msgid "Make payment"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7451 msgstr "Käsittelijä"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7456 msgstr "Käsittelijä:"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7471 msgstr "Vastaavuus:"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
7475 msgid "Materials specified"
7476 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7478 #. For the first occurrence,
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7493 msgid "Message sent"
7494 msgstr "Viesti lähetetty"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:77
7499 msgstr "Viesti lähetetty"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7503 msgid "Messages for you"
7504 msgstr "Saapuneet viestit"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7508 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
7518 msgid "Missing (damaged)"
7519 msgstr "Vaurioitunut"
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
7523 msgid "Missing (lost)"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
7528 msgid "Missing (never received)"
7529 msgstr "Ei ole saapunut"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
7533 msgid "Missing (sold out)"
7534 msgstr "Loppuunmyyty"
7536 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7539 msgid "Missing issues: %s "
7540 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7565 msgid "More details"
7566 msgstr "Lisää tietoja"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7571 msgstr "Enemmän listoja"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7575 msgid "More options"
7576 msgstr "Enemmän vaihtoehtoja"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7580 msgid "More searches "
7581 msgstr "Lisää hakuja "
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
7585 msgid "Most popular"
7586 msgstr "Suosituimmat"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7590 msgid "Most popular titles"
7591 msgstr "Suosituimmat teokset"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7595 msgid "Musical recording"
7596 msgstr "Musiikkiäänite"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7626 msgid "Narrower Term"
7627 msgstr "Suppeampi termi"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7637 msgid "Never expires "
7638 msgstr "Ei vanhene koskaan "
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7643 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7644 "the item that was checked-out upon check-in."
7645 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7652 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7655 msgid "New comment on %s"
7656 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7661 msgid "New interlibrary loan request"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7675 msgid "New password:"
7676 msgstr "Uusi salasana:"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7681 msgid "New purchase suggestion"
7682 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7693 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7694 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:213
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
7702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7708 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7709 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
7711 #. For the first occurrence,
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7732 msgid "Next >>"
7733 msgstr "Seuraava >>"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
7737 msgid "Next available item"
7738 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7761 msgid "No article requests can be made for this record. "
7762 msgstr "Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. "
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7766 msgid "No changes were made."
7767 msgstr "Muutoksia ei tehty."
7769 #. For the first occurrence,
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7773 msgid "No checkouts"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:48
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:57
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:117
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:258
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:267
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:324
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
7814 msgid "No cover image available"
7815 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7819 msgid "No data available in table"
7820 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7824 msgid "No entries to show"
7825 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7831 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7835 msgid "No item was added to your cart"
7836 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7840 msgid "No item was selected"
7841 msgstr "Valitse nimeke"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7845 msgid "No items available."
7846 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7851 msgid "No items available:"
7852 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7859 msgstr "Ei rajoitusta"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7863 msgid "No matching records found"
7864 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
7868 msgid "No news to display."
7869 msgstr "Ei tiedotteita."
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7873 msgid "No operation parameter has been passed."
7874 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
7878 msgid "No other items."
7879 msgstr "Ei muita niteitä."
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7883 msgid "No physical items for this record"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7888 msgid "No private lists"
7889 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7893 msgid "No private lists."
7894 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7898 msgid "No public lists."
7899 msgstr "Ei julkisia listoja."
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7903 msgid "No reading history to delete"
7904 msgstr "Ei poistettavaa lainahistoriaa"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7908 msgid "No record was removed."
7909 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7913 msgid "No renewals allowed"
7914 msgstr "Ei voi uusia"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
7918 msgid "No reserves have been selected for this course."
7919 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
7924 msgstr "Selaa tuloksia"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7928 msgid "No results found in the library's %s collection"
7929 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston %s kokoelmasta"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7933 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7934 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7938 msgid "No results found!"
7939 msgstr "Ei hakutuloksia"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7943 msgid "No suggestion was selected"
7944 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7948 msgid "No tag was specified."
7949 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7953 msgid "No tags from this library for this title."
7954 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7958 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7964 msgid "No, do not cancel article request"
7965 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7970 msgid "No, do not cancel hold"
7971 msgstr ", et voi tehdä varausta."
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7976 msgid "No, do not delete"
7977 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7982 msgid "No, do not delete suggestion"
7983 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7988 msgid "No, do not delete suggestions"
7989 msgstr "Valitut ehdotukset: "
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7994 msgid "No, do not remove sharing"
7995 msgstr ", et voi tehdä varausta."
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8000 msgid "No, do not resume holds"
8001 msgstr ", et voi tehdä varausta."
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:38
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
8011 msgstr "Tietokirjallisuus"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
8015 msgid "Non-musical recording"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
8025 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
8030 msgid "None specified: "
8031 msgstr "Ei määritelty: "
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
8042 msgstr "Perustiedot"
8044 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:120
8047 msgid "Not checked in %s"
8048 msgstr "Lainassa (%s)"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8053 msgid "Not finding what you're looking for? "
8054 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
8056 #. For the first occurrence,
8057 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
8061 msgid "Not for loan %s"
8062 msgstr "Ei lainata %s"
8064 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
8067 msgid "Not for loan (%s)"
8068 msgstr "Ei lainata (%s)"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
8078 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
8082 msgid "Not what you expected? Check for "
8083 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
8103 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
8107 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8108 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
8110 "Huomaa: Kirjaston käyttösäännöt eivät salli hyllyvarausten tekemistä. %s %s "
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8115 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8116 "have been populated, and an index built by separate script."
8118 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8123 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8124 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8128 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8129 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
8131 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
8135 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8136 "code that was removed. "
8138 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8144 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8145 "see your current tags."
8147 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
8148 "sivulta nykyiset tagisi."
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8153 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8154 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8155 "retain the comment as is."
8157 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
8158 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8163 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8165 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:148
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
8179 #. For the first occurrence,
8180 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8185 msgstr "Viestit: %s "
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8189 msgid "Notes/Comments"
8190 msgstr "Huomautukset"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8209 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8210 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8227 msgid "Novelist Select"
8228 msgstr "Novelist Select"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
8232 msgid "Novelist Select: "
8233 msgstr "Novelist Select: "
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8247 msgid "Number of holds: "
8248 msgstr "Varausten määrä: "
8250 #. For the first occurrence,
8251 #. %1$s: count | html
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
8255 msgid "Number of records used in: %s"
8256 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:117
8263 #. INPUT type=submit
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8293 msgstr "Tilauksessa"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
8297 msgid "On-site checkouts"
8298 msgstr "On-site-lainat"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
8304 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8307 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
8312 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8313 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8318 msgid "Online resources:"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
8324 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8325 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8326 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8329 "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat "
8330 "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi "
8331 "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Muuta-kenttään."
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8336 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8337 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8341 msgid "Open Library: "
8342 msgstr "Open Library: "
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8346 msgid "Order by author"
8347 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8351 msgid "Order by date"
8352 msgstr "Päivämäärän mukaan"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8356 msgid "Order by title"
8357 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8362 msgstr "Järjestys: "
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
8366 msgid "Other editions of this work"
8367 msgstr "Teoksen muut laitokset"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8371 msgid "Other forms:"
8374 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
8377 msgid "Other holdings %s"
8378 msgstr "Muut kokoelmat %s"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
8383 msgid "Other names:"
8384 msgstr "Muut nimet:"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
8389 msgid "Other phone:"
8390 msgstr "Muu puhelin:"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8394 msgid "OutputIntermediateFormat "
8395 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8399 msgid "OutputRewritablePage "
8400 msgstr "OutputRewritablePage "
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
8404 msgid "OverDrive Account"
8405 msgstr "OverDrive-tili"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8410 msgid "OverDrive account page"
8411 msgstr "OverDrive-tili"
8413 #. For the first occurrence,
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8418 msgid "OverDrive search for '%s'"
8419 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
8421 #. %1$s: priority | html
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:605
8424 msgid "Overall queue priority: %s"
8425 msgstr "Sija varausjonossa: %s"
8427 #. %1$s: overdues_count | html
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
8430 msgid "Overdue (%s)"
8431 msgstr "Myöhässä (%s)"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
8436 msgstr "Myöhästyneet "
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8482 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8483 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
8485 #. For the first occurrence,
8486 #. %1$s: minPasswordLength | html
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8490 msgid "Password must be at least %s characters long."
8491 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8496 msgid "Password must contain at least %s characters"
8497 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8503 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8505 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8511 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8513 "Salasanassa pitää olla vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso "
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8519 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8520 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8524 msgid "Password updated"
8525 msgstr "Salasana vaihdettu"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:358
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:174
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8539 msgid "Passwords do not match! "
8540 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8544 msgid "Patent document"
8547 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8550 msgid "Patron comment on %s"
8551 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8555 msgid "Pay selected fines and charges"
8556 msgstr "Maksa valitut maksut"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8560 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8561 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8565 msgid "Payment applied:"
8566 msgstr "Maksu suoritettu:"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8570 msgid "Payment method"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8575 msgid "Pending hold"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:55
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8598 msgid "Physical details:"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8603 msgid "Pick up location"
8604 msgstr "Noutopaikka"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8609 msgid "Pick up location:"
8610 msgstr "Noutopaikka:"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8614 msgid "Pickup library"
8615 msgstr "Noutokirjasto"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8619 msgid "Pickup library:"
8620 msgstr "Noutokirjasto:"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8624 msgid "Place a hold on"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8629 msgid "Place a hold on "
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8634 msgid "Place a hold on: "
8637 #. %1$s: biblio.title | html
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8640 msgid "Place article request for %s"
8641 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8657 #. INPUT type=submit
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8659 msgid "Place request"
8660 msgstr "Tee artikkelipyyntö"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8676 msgid "Placing a hold"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
8682 msgstr "Toista media"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8687 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8688 "it's your privacy!"
8690 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
8691 "päivittää puolestasi."
8693 #. For the first occurrence,
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8697 msgid "Please choose a download format"
8698 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8702 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8703 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8707 msgid "Please choose your privacy rule:"
8708 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8712 msgid "Please click here to log in."
8713 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8718 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8721 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8726 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8727 "arrives for this subscription."
8729 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
8730 "numeron saapumisesta."
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8734 msgid "Please confirm the checkout:"
8735 msgstr "Vahvista laina:"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8739 msgid "Please confirm your registration"
8740 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8745 msgid "Please contact a librarian for details."
8746 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8751 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8752 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8757 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8758 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8760 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
8761 "sitä ei ole listalla."
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8765 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8766 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8770 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8771 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
8776 msgid "Please correct and resubmit."
8777 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8782 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8783 msgstr "Ethän käytä tätä viestiä tehdäksesi pyyntöjä tai uusiaksesi lainojasi."
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
8787 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8788 msgstr "Lisätietoja pyydetystä teoksesta:"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8792 msgid "Please enter numbers only. "
8793 msgstr "Syötä vain numeroita. "
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8797 msgid "Please enter the same password as above"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8802 msgid "Please enter your card number:"
8803 msgstr "Kirjastokortin numero:"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8808 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8809 "email when the library processes your suggestion."
8811 "Tee hankintaehdotus tällä lomakkeella. Saat sähköpostiisi tiedon, kun "
8812 "ehdotus on käsitelty."
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8816 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8817 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8822 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8823 "the library no matter which privacy option you choose."
8825 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
8826 "yksityisyysasetuksilla."
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8831 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8832 "address registered with this library."
8834 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
8835 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8841 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8842 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8843 "Reference Manager or ProCite."
8845 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
8846 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8851 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8852 "of items returned damaged."
8854 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8864 msgid "Please note:"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8871 msgid "Please note: "
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8876 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8881 msgid "Please select a specific item for this article request."
8882 msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu."
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
8886 msgid "Please select a tag to delete."
8887 msgstr "Valitse poistettava tagi."
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8891 msgid "Please try again later."
8892 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
8894 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8895 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8899 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8902 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
8903 "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8909 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8910 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:972
8914 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8915 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8917 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8918 #. %2$s: IF username
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8922 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8923 "has already been started for this account %s (\""
8925 "Täytä myös Kirjastokortti-kenttä. %s Käyttäjälle %s on jo lähetty salasanan "
8926 "palautusviesti (\""
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8936 msgid "Popularity (least to most)"
8937 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8942 msgid "Popularity (most to least)"
8943 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
8947 msgid "Post your comments on this title. "
8948 msgstr "Kommentoi tätä teosta. "
8950 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:30
8953 msgid "Powered by %s "
8954 msgstr "Virtaa antaa %s "
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8958 msgid "Pre-adolescent"
8959 msgstr "Yläasteikäiset"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8963 msgid "Preferred form: "
8964 msgstr "Suositeltu muoto: "
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8969 msgstr "Esikouluikäiset"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8995 msgid "Previous sessions"
8996 msgstr "Edelliset istunnot"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9001 msgstr "Ala-asteikäiset"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9006 msgid "Primary email:"
9007 msgstr "Sähköposti:"
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
9012 msgid "Primary phone:"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
9024 msgstr "Tulosta lista"
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
9028 msgid "Print receipt and end session"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9044 msgstr "Yksityisyys"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9055 msgid "Private lists"
9056 msgstr "Yksityiset listat"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9060 msgid "Private lists shared with me"
9061 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
9065 msgid "Problem found on page: "
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9070 msgid "Processing..."
9071 msgstr "Käsitellään..."
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9075 msgid "Programmed texts"
9076 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
9081 msgstr "Puhelinoperaattori:"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9098 msgid "Public lists"
9099 msgstr "Julkiset listat"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9103 msgid "Public lists:"
9104 msgstr "Julkiset listat:"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
9108 msgid "Publication date"
9109 msgstr "Julkaisuvuodet"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
9113 msgid "Publication date range"
9114 msgstr "Julkaisuvuodet"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9119 msgid "Publication place:"
9120 msgstr "Julkaisupaikka:"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9125 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9126 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9131 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9132 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9138 msgid "Publication:"
9139 msgstr "Julkaisuvuosi:"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9143 msgid "Published by :"
9144 msgstr "Julkaisija:"
9146 #. For the first occurrence,
9147 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9148 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9149 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9151 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9152 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9154 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9155 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9160 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9161 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9163 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
9164 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
9167 msgid "Published on %s %s by "
9168 msgstr "(julkaistu %s%s "
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9179 msgid "Publisher location"
9180 msgstr "Julkaisupaikka"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
9186 msgstr "Julkaisija:"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9190 msgid "Purchase suggestions"
9191 msgstr "Hankintaehdotukset"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
9201 msgid "Quote of the day"
9202 msgstr "Päivän sitaatti"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9207 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9208 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
9210 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9213 msgid "RSS feed for public list %s"
9214 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9221 #. INPUT type=submit name=rate_button
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
9225 msgstr "Arvioi minut"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9229 msgid "Re-type new password:"
9230 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
9234 msgid "Really fuzzy"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9240 msgid "Reason for suggestion: "
9241 msgstr "Ehdotuksen syy: "
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
9246 msgstr "RecallItem "
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
9250 msgid "Received date"
9251 msgstr "Arvostelupvm: "
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
9256 msgid "Recent comments"
9257 msgstr "Uusimmat kommentit"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9261 msgid "Recent comments "
9262 msgstr "Uusimmat kommentit "
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:90
9267 msgstr "Tietueen URL"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9271 msgid "Record not found"
9272 msgstr "Ei tietueita"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9276 msgid "Record title"
9277 msgstr "Teoksen nimeke"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9281 msgid "RecordedBooks Account"
9284 #. For the first occurrence,
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
9289 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9290 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
9296 msgid "Refine your search"
9297 msgstr "Tarkenna hakuasi"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9303 msgid "Register a new account"
9304 msgstr "Luo uusi tili"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
9310 msgid "Register here."
9311 msgstr "Rekisteröidy täällä."
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9315 msgid "Registration Complete!"
9316 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9320 msgid "Registration complete"
9321 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9325 msgid "Registration invalid!"
9326 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
9330 msgid "Regular print"
9331 msgstr "Tekstiaineisto"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9335 msgid "Related Term"
9336 msgstr "Liittyvä termi"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9341 msgstr "Perheenjäsen"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
9345 msgid "Relatives' checkouts"
9346 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
9350 msgid "Relatives' fines"
9351 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9356 msgstr "Osuvuuden mukaan"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9366 msgid "Remove facet %s"
9367 msgstr "Poista kenttä"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9371 msgid "Remove field"
9372 msgstr "Poista kenttä"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9376 msgid "Remove from list"
9377 msgstr "Poista listalta"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9381 msgid "Remove from this list"
9382 msgstr "Poista listalta"
9384 #. INPUT type=submit
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
9386 msgid "Remove selected items"
9387 msgstr "Poista valitut"
9389 #. INPUT type=submit
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9394 msgid "Remove selected searches"
9395 msgstr "Poista valitut haut"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
9400 msgid "Remove share"
9401 msgstr "Poista jako"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9412 #. INPUT type=submit
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9416 msgstr "Uusi kaikki"
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9426 #. INPUT type=submit
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9429 msgid "Renew selected"
9430 msgstr "Uusi valitut"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:13
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:28
9448 msgid "Report a problem"
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9453 msgid "Report issues and broken links"
9454 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9459 msgstr "Pyydä artikkelia"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9464 msgstr "Pyydä artikkelia"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9470 msgid "Request article"
9471 msgstr "Pyydä artikkelia"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9475 msgid "Request cancellation"
9476 msgstr "request_location"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9481 msgid "Request placed"
9482 msgstr "Pyydä artikkelia"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9486 msgid "Request placed:"
9487 msgstr "Pyydä artikkelia"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
9491 msgid "Request specific item type:"
9492 msgstr "Valitse aineistolaji:"
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9496 msgid "Request type"
9497 msgstr "Pyydä artikkelia"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9501 msgid "Request type:"
9502 msgstr "Pyydä artikkelia"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9506 msgid "Request updated"
9507 msgstr "Pyydä artikkelia"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9511 msgid "Requested from"
9512 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9516 msgid "Requested from:"
9517 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9521 msgid "Requested item:"
9522 msgstr "Valitse aineistolaji:"
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:201
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:798
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:194
9585 msgstr "Pakollinen tieto"
9587 #. INPUT type=submit
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
9590 msgstr "Järjestä lista"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9602 #. %1$s: from | html
9604 #. %3$s: total | html
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9607 msgid "Results %s to %s of %s"
9608 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
9610 #. %1$s: IF ( query_desc )
9611 #. %2$s: query_desc | html
9613 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9614 #. %5$s: limit_desc | html
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9618 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9619 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
9621 #. %1$s: ms_value | html
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9624 msgid "Results of search for '%s'"
9625 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:168
9629 msgid "Results per page: "
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9639 msgid "Resume all suspended holds"
9640 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9644 msgid "Resume your hold on "
9645 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9650 msgid "Return this item"
9651 msgstr "Palauta laina"
9653 #. INPUT type=submit name=confirm
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9655 msgid "Return to account summary"
9656 msgstr "Palaa etusivulle"
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9660 msgid "Return to fine details"
9661 msgstr "Palaa maksutietoihin"
9663 #. INPUT type=submit
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9666 msgid "Return to my account"
9667 msgstr "Palaa etusivulle"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9671 msgid "Return to the catalog home page."
9672 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9677 msgid "Return to the last advanced search"
9678 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9682 msgid "Return to the main page"
9683 msgstr "Palaa etusivulle"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9687 msgid "Return to the self-checkout"
9688 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9693 msgid "Return to your lists"
9694 msgstr "Palaa listaasi"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9698 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9699 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9704 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9705 "particular patron."
9706 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9711 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9712 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9713 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9715 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310
9725 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9726 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
9730 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9731 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9735 msgid "Routing lists"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9741 msgstr "Tekstiviesti"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9746 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9750 msgid "SMS provider:"
9751 msgstr "Puhelinoperaattori:"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:120
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9779 #. INPUT type=submit
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9794 msgid "Save record "
9795 msgstr "Tallenna tietue "
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9799 msgid "Save to another list"
9800 msgstr "Vie toiseen listaan"
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9804 msgid "Save to lists"
9805 msgstr "Vie listalle"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9809 msgid "Save to your lists"
9810 msgstr "Tallenna omalle listalle"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9815 msgstr "Lue viivakoodi "
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9819 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9820 msgstr "Lue viivakoodi:"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9825 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9826 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9827 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9829 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
9830 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
9831 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9836 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9842 msgid "Scan index for: "
9843 msgstr "Selaa indeksistä: "
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9848 msgstr "Selaa indeksiä:"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
9852 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9853 msgstr "Lue viivakoodi:"
9855 #. INPUT type=submit name=do
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9872 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9873 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9874 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9879 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9880 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9884 msgid "Search for this title in:"
9885 msgstr "Hae nimekettä:"
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
9892 msgid "Search for works by this author"
9893 msgstr "Samalta tekijältä:"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:43
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9907 msgid "Search history"
9908 msgstr "Hakuhistoria"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9912 msgid "Search options:"
9913 msgstr "Hakuasetukset:"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9917 msgid "Search results"
9918 msgstr "Takaisin tuloksiin"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9923 msgid "Search suggestions"
9924 msgstr "Hakuehdotuksia"
9926 #. %1$s: LibraryName | html
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9929 msgid "Search the %s"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:45
9934 msgid "Search type:"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9944 msgid "SearchCourseReserves "
9945 msgstr "SearchCourseReserves "
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
9949 msgid "Searching %s..."
9950 msgstr "Haetaan %s..."
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9954 msgid "Searching OverDrive..."
9955 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9960 msgid "Secondary email:"
9961 msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9966 msgid "Secondary phone:"
9967 msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:67
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:404
9992 msgid "See Baker & Taylor"
9993 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9998 msgstr "Katso myös:"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
10002 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
10007 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10012 msgid "Select a list"
10013 msgstr "Valitse lista"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
10018 msgid "Select a specific item:"
10019 msgstr "Valitse nide:"
10021 #. For the first occurrence,
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
10035 msgstr "Valitse kaikki"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10039 msgid "Select none"
10040 msgstr "Valitse kaikki"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
10048 msgid "Select searches to: "
10049 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
10054 msgid "Select suggestions to: "
10055 msgstr "Valitse ehdotukset: "
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10059 msgid "Select the item(s) to search"
10060 msgstr "Valitse haettavat niteet"
10062 #. For the first occurrence,
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10070 msgid "Select titles to: "
10071 msgstr "Valitse teokset: "
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
10075 msgid "Self check-in help"
10076 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
10080 msgid "Self checkout help"
10081 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
10083 #. INPUT type=submit
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
10095 msgstr "Lähetä sähköposti"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
10100 msgstr "Lähetä lista"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:53
10104 msgid "Send problem report to: "
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10109 msgid "Send to device"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10114 msgid "Sending your cart"
10115 msgstr "Lähetetään koriasi"
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10119 msgid "Sending your list"
10120 msgstr "Lähetetään listaasi"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:172
10135 msgstr "Kausijulkaisu"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10140 msgid "Serial collection"
10141 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
10143 #. For the first occurrence,
10144 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10148 msgid "Serial: %s "
10149 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10157 msgstr "Sarjajulkaisu"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
10161 msgid "Series Title"
10162 msgstr "Sarjan nimi"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
10166 msgid "Series information:"
10167 msgstr "Sarjan tiedot"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10171 msgid "Series title"
10172 msgstr "Sarjan nimeke"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
10182 msgid "Session lost"
10183 msgstr "Yhteys on katkennut"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
10187 msgid "Settings updated"
10188 msgstr "Asetukset tallennettu"
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
10198 msgid "Share a list"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
10203 msgid "Share a list with another patron"
10204 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10208 msgid "Share by email"
10209 msgstr "Jaa sähköpostilla"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
10218 msgid "Share on Facebook"
10219 msgstr "Jaa Facebookilla"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10223 msgid "Share on LinkedIn"
10224 msgstr "Jaa LinkedInillä"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10229 msgid "Share on Twitter"
10230 msgstr "Jaa LinkedInillä"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10234 msgid "Shelving location"
10235 msgstr "Nykyinen sijainti"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10239 msgid "Shibboleth Login"
10240 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:350
10244 msgid "Shibboleth login"
10245 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10254 msgid "Show _MENU_ entries"
10255 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
10260 msgid "Show all items"
10261 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
10265 msgid "Show all news"
10266 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
10271 msgid "Show all transactions"
10272 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
10276 msgid "Show last 50 items"
10277 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10282 msgstr "Näytä listat"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10287 msgstr "Näytä listat"
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10292 msgstr "Näytä enemmän"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
10297 msgid "Show more options"
10298 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10302 msgid "Show the top "
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
10307 msgid "Show year: "
10308 msgstr "Näytä vuosi: "
10310 #. %1$s: resultcount | html
10311 #. %2$s: total | html
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
10314 msgid "Showing %s of about %s results"
10315 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10319 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10320 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
10324 msgid "Showing all items. "
10325 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
10329 msgid "Showing last 50 items. "
10330 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10334 msgid "Showing only available items"
10335 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
10339 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
10344 msgid "Similar items"
10345 msgstr "Lisää samanlaisia"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
10349 msgid "Simple DC-RDF"
10350 msgstr "Suppea DC-RDF"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
10355 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10356 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10358 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
10359 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
10361 #. %1$s: failaddress | html
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10365 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10366 "them. These are: %s"
10367 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
10369 #. For the first occurrence,
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10372 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10373 msgstr "Jotain meni vikaan. Huomautusta ei tallennettu"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10388 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10389 "Contact the patron who sent you the invitation."
10391 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
10392 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10396 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10397 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10401 msgid "Sorry, no suggestions."
10402 msgstr "Ei ehdotuksia."
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10406 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10407 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10411 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10412 msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10416 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10417 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10421 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10422 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10427 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10430 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
10431 "voit käyttää sitä."
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10435 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10436 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10440 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10441 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10446 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10447 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
10451 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10456 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10457 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:95
10462 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10463 "the administrator to resolve this problem."
10465 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
10466 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10471 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10472 "the administrator to resolve this problem."
10474 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
10475 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10479 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10480 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10484 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10485 msgstr ", et voi tehdä varausta."
10487 #. %1$s: too_many_reserves | html
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10490 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10491 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10495 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10496 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10501 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10503 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
10508 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10509 "you have a local login, you may use that below."
10511 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
10512 "voit käyttää sitä."
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10516 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10517 msgstr "Salasana vaihdettu "
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10521 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10522 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10528 msgstr "Järjestys:"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10533 msgstr "Järjestys:"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
10542 msgid "Sort this list by: "
10543 msgstr "Järjestä lista: "
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10548 msgstr "Järjestys: "
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10557 msgid "Specialized"
10558 msgstr "Erityisryhmä"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10563 msgid "Standard number"
10564 msgstr "Standardinumero"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
10569 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10570 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
10580 msgstr "Osavaltio:"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:111
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
10607 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10611 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10612 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10616 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10617 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10621 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10622 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10627 msgstr "Keskeytetty"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10632 msgid "Street number:"
10633 msgstr "Katunumero:"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10653 msgid "Subject cloud"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10658 msgid "Subject phrase"
10659 msgstr "Aihefraasi"
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10669 msgid "Subject(s):"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:73
10677 #. For the first occurrence,
10678 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10682 msgid "Subject: %s "
10683 msgstr "Asiasana: %s "
10685 #. INPUT type=submit
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:989
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10698 #. INPUT type=submit
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10700 msgid "Submit and close this window"
10701 msgstr "Lähetä ja sulje"
10703 #. For the first occurrence,
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10707 msgid "Submit changes"
10708 msgstr "Tallenna muutokset"
10710 #. INPUT type=submit
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10713 msgid "Submit modifications"
10714 msgstr "Tallenna muutokset"
10716 #. INPUT type=submit
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10721 msgid "Submit note"
10722 msgstr "Tallenna huomautus"
10724 #. INPUT type=submit
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
10726 msgid "Submit update request"
10727 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
10729 #. INPUT type=submit
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10732 msgid "Submit your suggestion"
10733 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10737 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10738 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
10744 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10745 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10749 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10750 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10754 msgid "Subscribe to recent comments"
10755 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
10759 msgid "Subscribe to this list"
10760 msgstr "Tilaa tämä lista"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10767 msgid "Subscribe to this search"
10768 msgstr "Tilaa tämä haku"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10772 msgid "Subscription"
10775 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10776 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10777 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
10782 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10783 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
10785 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10788 msgid "Subscription information for %s"
10789 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10793 msgid "Subscription title"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10798 msgid "Subscription: "
10801 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
10804 msgid "Subscriptions ( %s )"
10805 msgstr "Lehtitilaukset ( %s )"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10815 msgid "Suggest for purchase"
10816 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
10820 msgid "Suggested by:"
10821 msgstr "Ehdottanut:"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
10825 msgid "Suggested for"
10826 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10830 msgid "Suggested for:"
10831 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
10835 msgid "Suggested on"
10836 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10840 msgid "Suggestions"
10841 msgstr "Hankintaehdotukset"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
10846 msgstr "Yhteenveto"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10869 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10878 msgstr "Keskeytä varaus"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
10882 msgid "Suspend all holds"
10883 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10887 msgid "Suspend until:"
10888 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10892 msgid "Suspend your hold on "
10893 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10897 msgid "Switch languages"
10898 msgstr "Vaihda kieltä"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10902 msgid "System Maintenance"
10903 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:65
10908 msgid "System-wide only"
10909 msgstr "vain järjestelmänlaajuiset"
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
10914 msgstr "Sisällysluettelo"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
10918 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10919 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
10930 msgid "Tag browser"
10931 msgstr "Tagien selaus"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
10940 msgid "Tag status here."
10941 msgstr "Tagin tila"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:356
10947 msgid "Tag status here. "
10948 msgstr "Tagin tila "
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10960 #. For the first occurrence,
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10963 msgid "Tags added: "
10964 msgstr "Lisätyt tagit: "
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
10969 msgid "Tags from this library:"
10970 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10980 msgid "Technical reports"
10981 msgstr "Tekniset raportit"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10994 msgstr "Hakusanat:"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10998 msgid "Term/Phrase"
10999 msgstr "Sana/Fraasi"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
11004 msgstr "Lukukausi:"
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11021 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
11024 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11025 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
11027 #. %1$s: limit | html
11028 #. %2$s: IF selected_itemtype
11029 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11031 #. %5$s: IF ( branch )
11032 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11034 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11035 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
11041 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11044 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
11045 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
11047 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11048 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11054 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11055 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11057 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
11058 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:192
11063 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11069 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11075 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11076 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11080 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11081 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
11083 #. %1$s: email_add | html
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11086 msgid "The cart was sent to: %s"
11087 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
11089 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11090 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11092 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11094 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11096 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11098 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11100 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11102 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11104 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11106 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11108 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11110 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11112 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11114 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11116 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11118 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11120 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11122 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11124 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11126 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11128 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11130 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11131 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11133 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11134 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11136 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11137 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
11142 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11143 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11144 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11145 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11146 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11147 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11148 "%s %s%s months%s "
11150 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
11151 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
11152 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
11153 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
11154 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
11155 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
11156 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
11157 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
11162 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11163 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11164 "informing your library of this error"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11169 msgid "The entered card number is already in use."
11170 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
11174 msgid "The entered card number is the wrong length."
11175 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11179 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11180 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
11182 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
11185 msgid "The first subscription was started on %s"
11186 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
11190 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11191 msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: "
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
11195 msgid "The following fields contain invalid information:"
11196 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11200 msgid "The item has been added to the list."
11201 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11205 msgid "The item has been added to your cart"
11206 msgstr "Lisätty koriin"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11210 msgid "The item has been removed from the list."
11211 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11215 msgid "The item has been removed from your cart"
11216 msgstr "Poistettu korista"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11221 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11223 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11227 msgid "The item is already in your cart"
11228 msgstr "On jo korissa"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
11233 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11234 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11236 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
11237 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11241 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11242 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
11246 msgid "The link is invalid."
11247 msgstr "Virhellinen linkki."
11249 #. %1$s: email | html
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11252 msgid "The list was sent to: %s"
11253 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11258 msgid "The operation %s is not supported."
11259 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
11263 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11266 #. %1$s: username | html
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11269 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11270 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11274 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11275 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
11279 msgid "The share has been removed."
11280 msgstr "Jako on poistettu."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11284 msgid "The share has not been removed."
11285 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
11287 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
11290 msgid "The subscription expired on %s"
11291 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
11293 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11294 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
11298 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11299 "code. It was NOT added. "
11301 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
11303 #. %1$s: message_value | html
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
11306 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11307 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
11311 msgid "The userid "
11312 msgstr "Kirjastokortin numero "
11314 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
11317 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11318 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
11322 msgid "There are no comments on this title."
11323 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11327 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11328 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
11333 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11334 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
11338 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11339 msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta."
11341 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11342 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11343 #. %3$s: ERROR.badparam | html
11344 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11345 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11346 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
11350 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11351 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11352 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11354 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
11355 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
11356 "poistaa tätä tagia%s. "
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
11360 msgid "There was a problem with your submission"
11361 msgstr "Virhe salasanassa"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11365 msgid "There was an error sending the cart."
11366 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11370 msgid "There was an error sending the list."
11371 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11376 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11377 "library for help."
11378 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
11383 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11388 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11389 "any subject below to see the items in our collection."
11390 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11395 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11396 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11397 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11398 "your reader account."
11400 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
11401 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
11402 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
11406 msgid "This email address already exists in our database."
11407 msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla."
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11411 msgid "This feature is not enabled"
11412 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11416 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11417 msgstr "Tämä on on-site-laina, jota ei voi uusia."
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
11421 msgid "This is a serial"
11422 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11426 msgid "This item does not exist."
11427 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11432 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11434 "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia "
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11439 msgid "This item is already checked out to you."
11440 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11444 msgid "This item is on hold for another borrower."
11445 msgstr "Tämä teos on varattuna toiselle asiakkaalle."
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11449 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11450 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
11452 #. %1$s: contents.count | html
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
11455 msgid "This list contains %s titles"
11456 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
11460 msgid "This list does not exist."
11461 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
11463 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11467 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11468 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11472 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11477 msgid "This message can have the following reason(s):"
11478 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11482 msgid "This news item does not exist. "
11483 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
11489 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11491 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
11493 #. %1$s: items_count | html
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11496 msgid "This record has many physical items (%s). "
11497 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
11501 msgid "This subscription is closed."
11502 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
11506 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11507 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11511 msgid "This title cannot be requested."
11512 msgstr "Teosta ei voi varata"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11523 msgstr "Esikatselukuva"
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
11561 msgid "Title (A-Z)"
11562 msgstr "Nimeke (A-Z)"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
11569 msgid "Title (Z-A)"
11570 msgstr "Nimeke (Z-A)"
11572 #. %1$s: title_notes_count | html
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
11575 msgid "Title notes ( %s )"
11576 msgstr "Nimekehuomautukset"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11580 msgid "Title phrase"
11581 msgstr "Otsikkofraasi"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11604 msgid "To log in, use the following credentials:"
11605 msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11609 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11610 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11614 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11615 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11619 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11620 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11624 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11626 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11631 msgstr "Tämä päivä"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11651 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11654 #. %1$s: holds_count | html
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
11657 msgid "Total holds: %s"
11658 msgstr "Varauksia yhteensä: %s"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11663 msgstr "Sopimukset "
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11690 msgid "Type of heading"
11691 msgstr "Aineiston lajityyppi"
11693 #. INPUT type=text name=q
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:236
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
11696 msgid "Type search term"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
11719 #. For the first occurrence,
11720 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11725 msgstr "WWW-osoite: %s "
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11729 msgid "Unable to add one or more tags."
11730 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11734 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11735 msgstr "Ilmoittautumisen peruminen epäonnistui."
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11740 msgid "Unable to connect to PayPal."
11741 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11745 msgid "Unable to create enrollment!"
11746 msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui."
11748 #. For the first occurrence,
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
11751 msgid "Unable to update your setting!"
11752 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11757 msgid "Unable to verify payment."
11758 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
11762 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11763 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11767 msgid "Unavailable issues"
11768 msgstr "Puuttuvat numerot"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11774 msgid "Unhighlight"
11775 msgstr "Poista korostus"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:165
11779 msgid "Unified title"
11780 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
11782 #. For the first occurrence,
11783 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11787 msgid "Unified title: %s "
11788 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
11792 msgid "Uniform titles:"
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11798 msgstr "Tuntematon"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11802 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11803 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
11811 #. INPUT type=submit
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
11813 msgid "Update auto-renewal preference"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11818 msgid "Updates to your record"
11819 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11823 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11824 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11833 msgid "Used for/see from:"
11834 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11839 msgstr "Kirjastokortin numero:"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:69
11844 msgstr "Kirjastokortin numero:"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11849 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11850 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11852 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
11853 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
11854 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11859 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11860 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11862 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
11863 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
11864 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11868 msgid "VHS tape / Videocassette"
11869 msgstr "VHS / videokasetti"
11871 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
11874 msgid "Value is already in use (%s)"
11875 msgstr "Arvo on jo käytössä (%s)"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:963
11879 msgid "Verification"
11880 msgstr "Vahvistus:"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
11884 msgid "Verification:"
11885 msgstr "Vahvistus:"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11890 msgstr "Näytä kaikki"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
11896 msgstr "Näytä kaikki"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
11900 msgid "View all suggestions"
11901 msgstr "Hakuehdotuksia"
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435
11922 msgid "View details for this title"
11923 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11928 msgid "View interlibrary loan request"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
11934 msgid "View on Amazon.com"
11935 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
11940 msgid "View record \"%s\""
11941 msgstr "Tallenna tietue "
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
11946 msgid "View your search history"
11947 msgstr "Hakuhistoria"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
11953 msgstr "Vuosikertatiedot"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
11958 msgstr "Vuosikerta"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11964 msgstr "Vuosikerta:"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11973 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11975 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11985 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11986 "define how long we keep your reading history."
11987 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11992 msgstr "Verkkosivu"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12002 msgstr "Keskiviikko"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
12007 msgstr "Tervetuloa, "
12009 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12012 msgid "Welcome, %s"
12013 msgstr "Tervetuloa, "
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
12017 msgid "What is a discharge?"
12018 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12022 msgid "What's next?"
12023 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12028 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12029 "history immediately by clicking here. "
12031 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
12040 msgid "With selected searches: "
12041 msgstr "Valitut haut: "
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12045 msgid "With selected suggestions: "
12046 msgstr "Valitut ehdotukset: "
12048 #. For the first occurrence,
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12053 msgid "With selected titles: "
12054 msgstr "Valitut nimekkeet: "
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
12063 msgid "Would you like to print a receipt?"
12064 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
12066 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12067 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12070 msgid "Written on %s by %s"
12071 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
12108 msgid "Yes, I agree."
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12113 msgid "Yes, cancel article request"
12114 msgstr "Kyllä, peruuta artikkeli pyyntö"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12120 msgid "Yes, cancel hold"
12121 msgstr "CancelHold"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12126 msgid "Yes, delete"
12127 msgstr "Valitut ehdotukset: "
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12132 msgid "Yes, delete suggestion"
12133 msgstr "Valitut ehdotukset: "
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
12138 msgid "Yes, delete suggestions"
12139 msgstr "Valitut ehdotukset: "
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12144 msgid "Yes, remove sharing"
12145 msgstr "Poista jako"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12150 msgid "Yes, resume all holds"
12151 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12156 msgid "Yes, suspend all holds"
12157 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
12162 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12164 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
12169 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12171 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
12175 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12176 msgstr "Maksut yhteensä:"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
12180 msgid "You are forbidden to view this page."
12181 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
12183 #. %1$s: borrowername | html
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
12186 msgid "You are logged in as %s."
12187 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12191 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12192 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12196 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12197 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
12201 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12202 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
12206 msgid "You are not authorized to view this page."
12207 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
12211 msgid "You are not authorized to view this record."
12212 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
12217 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12218 "wish to make changes, please contact the library."
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
12224 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12225 "saved and sent as a single message."
12227 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
12228 "lähetetään yhtenä viestinä."
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
12232 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12233 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12238 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12239 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12243 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12244 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
12248 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12249 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12253 msgid "You can't change your password."
12254 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
12258 msgid "You can't reset your password."
12259 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12265 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12266 "before asking for a discharge."
12268 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
12269 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
12274 msgid "You cannot place any more suggestions"
12275 msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia"
12277 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12280 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12282 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
12286 msgid "You cannot share a public list."
12287 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12291 msgid "You currently have no pending holds."
12292 msgstr "Ei lainoja"
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
12296 msgid "You currently have nothing checked out."
12297 msgstr "Ei lainoja"
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
12301 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12302 msgstr "Maksut yhteensä:"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12306 msgid "You did not specify any search criteria"
12307 msgstr "Anna hakuehto."
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
12311 msgid "You did not specify any search criteria."
12312 msgstr "Anna hakuehto."
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
12316 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12317 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
12321 msgid "You do not have permission to create a new list."
12322 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
12326 msgid "You do not have permission to delete this list."
12327 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
12331 msgid "You do not have permission to download this list."
12332 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12336 msgid "You do not have permission to send this list."
12337 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
12341 msgid "You do not have permission to update this list."
12342 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
12346 msgid "You do not have permission to view this list."
12347 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
12349 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
12354 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12355 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12356 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12357 "staff member if you continue to have problems."
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12362 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12363 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
12367 msgid "You have a credit of:"
12368 msgstr "Krediittiä:"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
12372 msgid "You have already requested this title."
12373 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
12377 msgid "You have no article requests currently."
12378 msgstr "Ei artikkelipyyntöjä tällä hetkellä."
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12382 msgid "You have no fines or charges"
12383 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:410
12387 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12388 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
12392 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12393 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
12398 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12399 "fields and resubmit."
12400 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
12404 msgid "You have nothing checked out"
12405 msgstr "Ei lainoja"
12407 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
12411 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12412 msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia."
12414 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
12418 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12419 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12422 "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun "
12423 "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää."
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
12427 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12428 msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia."
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
12432 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12433 msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen."
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
12437 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12438 msgstr "Olet tilannut sähköpostiisi ilmoituksen uusista numeroista. "
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12442 msgid "You have successfully registered your new account."
12443 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
12445 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
12448 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12449 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12454 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12461 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12464 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
12466 #. For the first occurrence,
12467 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12468 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:417
12473 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12478 msgid "You may register here."
12479 msgstr "Rekisteröidy"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12483 msgid "You must be logged in to add tags."
12484 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
12486 #. For the first occurrence,
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12489 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12490 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
12492 #. For the first occurrence,
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12495 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12496 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12500 msgid "You must have an email address to enroll"
12501 msgstr "Sinulla pitää olla sähköpostiosoite ilmoittautuaksesi."
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
12506 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12508 "Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi ilmoituksen uusista "
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12513 msgid "You must select a library for pickup. "
12514 msgstr "Valitse noutopaikka. "
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12518 msgid "You must select at least one item. "
12519 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12525 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12526 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12530 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12531 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12535 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12536 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
12541 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12543 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12548 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12551 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12555 msgid "You will receive an email shortly. "
12556 msgstr "Saat hetken kuluttua sähköpostin. "
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12560 msgid "Your account"
12561 msgstr "käyttäjätilisi"
12563 #. For the first occurrence,
12564 #. %1$s: IF debarred_comment
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
12568 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12569 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
12571 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12575 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12576 "renew your account."
12578 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12584 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12585 msgstr "Kirjastokorttisi ei ole voimassa. Ota yhteys kirjastoon."
12587 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12591 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12592 "your fine balance is over the limit."
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12597 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12598 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12602 msgid "Your account menu"
12603 msgstr "käyttäjätilisi"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12608 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12609 "confirmation email."
12611 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12615 msgid "Your authority search history is empty."
12616 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12620 msgid "Your card will expire on "
12621 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12635 msgid "Your cart is currently empty"
12636 msgstr "Korisi on tyhjä"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
12640 msgid "Your cart is empty."
12641 msgstr "Korisi on tyhjä"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12645 msgid "Your catalog search history is empty."
12646 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12650 msgid "Your charges"
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12655 msgid "Your checkout history"
12656 msgstr "Lainahistoria"
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12660 msgid "Your comment"
12661 msgstr "Kommenttisi"
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
12665 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12666 msgstr "Viestin esikatselu"
12668 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12671 msgid "Your consent was registered on %s."
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12677 msgid "Your consents"
12678 msgstr "Suostumukset"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12683 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12684 "update your record as soon as possible."
12686 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
12687 "ne mahdollisimman pian."
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12692 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12693 "this page within a few days."
12695 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
12696 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12700 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12702 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12706 msgid "Your download should begin automatically."
12707 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12711 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12712 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12716 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12717 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12722 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12723 "renew your card. "
12725 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
12728 #. %1$s: shelfname | $raw
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12731 msgid "Your list : %s "
12732 msgstr "Listasi: %s "
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12746 msgid "Your lists:"
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12751 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12752 msgstr "Lainan uusinta epäonnistui seuraavista syistä: "
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12757 msgid "Your messaging settings"
12758 msgstr "Viestiasetukset"
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12762 msgid "Your note about %s could not be saved."
12763 msgstr "Huomautustasi %s ei voitu tallentaa."
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12767 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12768 msgstr "Huomautuksesi %s tallennettiin ja lähetettiin kirjastolle."
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12772 msgid "Your note about %s was removed."
12773 msgstr "Huomautuksesi %s poistettiin."
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12777 msgid "Your options are: "
12778 msgstr "Vaihtoehdot: "
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12782 msgid "Your password has been changed "
12783 msgstr "Salasana vaihdettu "
12785 #. For the first occurrence,
12786 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
12791 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12792 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
12794 #. For the first occurrence,
12795 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
12801 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12802 "lowercase and numbers."
12803 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12807 msgid "Your payment"
12810 #. %1$s: message_value | html
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12813 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12814 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12818 msgid "Your personal details"
12819 msgstr "Käyttäjätiedot"
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
12823 msgid "Your priority: "
12824 msgstr "Varaukset ja sija: "
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12829 msgid "Your privacy management"
12830 msgstr "Yksityisyys"
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12834 msgid "Your privacy rules have been updated."
12835 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12839 msgid "Your purchase suggestions"
12840 msgstr "Hankintaehdotukset"
12842 #. For the first occurrence,
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
12848 msgid "Your rating: %s, "
12849 msgstr "arviosi: %s, "
12851 #. For the first occurrence,
12852 #. %1$s: item.my_rating.rating_value | html
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
12856 msgid "Your rating: %s."
12857 msgstr "arviosi: %s, "
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12861 msgid "Your reading history has been deleted."
12862 msgstr "Lainahistoria poistettu"
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
12866 msgid "Your request included no check-ins."
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12871 msgid "Your routing lists"
12875 #. %2$s: hash | html
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12879 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12880 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12884 msgid "Your search history"
12885 msgstr "Hakuhistoria"
12887 #. %1$s: total | html
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12890 msgid "Your search returned %s results."
12891 msgstr "%s hakutulosta"
12893 #. For the first occurrence,
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
12896 msgid "Your setting has been updated!"
12897 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12901 msgid "Your summary"
12902 msgstr "Lainat ja varaukset"
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12907 msgstr "Omat tagit"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12912 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12913 "before applying them."
12915 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12920 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12922 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
12931 msgid "ZIP/Postal code:"
12932 msgstr "Postinumero:"
12934 #. For the first occurrence,
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12938 msgid "[ New list ]"
12939 msgstr "[ Uusi lista ]"
12941 #. INPUT type=text name=limit
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12943 msgid "[% limit or"
12944 msgstr "[% rajoita tai"
12946 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
12949 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12950 msgstr "[%s selaimesi ei tue tagia.] "
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12959 msgid "already in your cart"
12960 msgstr "jo korissasi"
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12966 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12967 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12971 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12972 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12981 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12986 msgid "ask for a discharge"
12987 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13008 msgid "borrowernumber"
13009 msgstr "Asiakkaan ID"
13011 #. For the first occurrence,
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:250
13026 msgid "cancel your request"
13027 msgstr "Kyllä, peruuta artikkeli pyyntö"
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13032 msgstr "korttinumero:"
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
13036 msgid "change your password"
13037 msgstr "Vaihda salasana"
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
13041 msgid "checkout(s)"
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
13046 msgid "click here to login"
13047 msgstr "kirjaudu tästä"
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
13051 msgid "confirm email address"
13052 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13061 msgid "continue creating your request"
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
13068 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13069 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13070 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
13076 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13077 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
13082 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13083 msgstr "Varaus raukeaa"
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13088 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13090 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
13094 msgid "desired_due_date"
13095 msgstr "desired_due_date"
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
13099 msgid "due in fines and charges"
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13105 msgstr "Sähköposti"
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
13109 msgid "email address"
13110 msgstr "sähköpostiosoite"
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13115 msgid "expiry_date"
13116 msgstr "pickup_expiry_date"
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
13125 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13126 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
13136 msgid "hold(s) pending"
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
13141 msgid "hold(s) waiting"
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13162 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13164 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13168 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13169 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
13173 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13174 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13178 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13179 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13184 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13187 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
13192 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13193 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13197 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13198 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
13202 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13203 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
13207 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13208 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
13213 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13214 "request_location=127.0.0.1 "
13216 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13217 "request_location=127.0.0.1 "
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13221 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13222 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
13226 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13227 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13231 msgid "in any heading"
13232 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
13236 msgid "in main entry"
13237 msgstr "Pääkirjauksessa"
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13241 msgid "in the complete record"
13242 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
13257 msgid "item(s) added to your cart"
13258 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13268 #. %1$s: LibraryName | html
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
13271 msgid "koha opac %s"
13272 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
13277 msgid "koha:biblionumber:%s"
13278 msgstr "Luokka: %s"
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13282 msgid "list of authority record identifiers"
13283 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13287 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13288 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13292 msgid "list of system record identifiers"
13293 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
13297 msgid "log in using a different account"
13298 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
13328 msgstr "(myöhässä)"
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13350 msgid "pickup_location"
13351 msgstr "pickup_location"
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
13355 msgid "primary email address"
13356 msgstr "sähköpostiosoite"
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
13361 msgid "privacy policy"
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
13369 msgid "purchase suggestion"
13370 msgstr "hankintaehdotus"
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
13374 msgid "request_location"
13375 msgstr "request_location"
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13380 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13381 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
13386 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13388 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13392 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13393 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
13398 msgstr "return_fmt"
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13402 msgid "return_type"
13403 msgstr "return_type"
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13413 msgstr "hakutulosnäytöltä"
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
13417 msgid "secondary email address"
13418 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13423 msgstr "katso myös:"
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13427 msgid "show_attributes"
13428 msgstr "show_attributes"
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13432 msgid "show_contact"
13433 msgstr "show_contact"
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13438 msgstr "show_fines"
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13443 msgstr "show_holds"
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13448 msgstr "show_loans"
13450 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
13451 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
13452 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
13453 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
13456 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
13457 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
13465 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13466 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13468 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
13469 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13473 msgid "site administrator"
13474 msgstr "Ylläpitäjä"
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13479 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13480 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13486 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13490 msgid "starts with"
13491 msgstr "Alkaa sanalla"
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13500 msgid "suggestions"
13501 msgstr "ehdotukset"
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13511 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13512 "element 'reserve_id')"
13514 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
13515 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13520 msgid "system item identifier"
13521 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
13523 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
13525 msgid "tagsel_button"
13526 msgstr "tagsel_button"
13528 #. META http-equiv=Content-Type
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13536 msgid "text/html; charset=utf-8"
13537 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13543 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13545 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13550 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13551 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13555 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13556 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13560 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13561 msgstr "Palautuspäivätoive:"
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13565 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13566 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13575 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13576 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13578 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
13579 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13584 msgid "there was a problem processing your payment"
13585 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
13589 msgid "to post a comment."
13590 msgstr "Kirjoita kommentti."
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
13600 msgstr "tähän saakka "
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13609 msgid "used for/see from:"
13610 msgstr "katso lähde:"
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13614 msgid "user's login identifier"
13615 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13619 msgid "user's password"
13620 msgstr "Käyttäjän salasana"
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13625 msgstr "Kirjastokortin numero "
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13630 msgstr "Käyttäjätunnus"
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13634 msgid "view labeled"
13635 msgstr "Katso otsikoituna"
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13641 msgstr "Katso tekstinä"
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13645 msgid "waiting holds:"
13646 msgstr "odottavia varauksia:"
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13650 msgid "was not found in the database. Please try again."
13651 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13656 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13658 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13662 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13663 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13667 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13668 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13672 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13673 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13677 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13678 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13681 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13682 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13684 #. %1$s: approvedaddress | html
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13687 msgid "will be sent shortly to %s."
13688 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13692 msgid "would be entered as "
13693 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
13695 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13699 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13700 "items you wish to not place holds on. "
13702 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
13703 "joita et halua varata. "
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13707 msgid "your charges"
13708 msgstr "Omat tagit"
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13712 msgid "your consents"
13713 msgstr "suostumukset"
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13717 msgid "your interlibrary loan requests"
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13723 msgstr "Omat listat"
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13727 msgid "your messaging"
13728 msgstr "Viestiasetukset"
13730 #. %1$s: payment | html
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13733 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13734 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13738 msgid "your personal details"
13739 msgstr "Käyttäjätiedot"
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13743 msgid "your privacy"
13744 msgstr "Yksityisyys"
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13748 msgid "your purchase suggestions"
13749 msgstr "Hankintaehdotukset"
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13753 msgid "your reading history"
13754 msgstr "Lainahistoria"
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13758 msgid "your routing lists"
13759 msgstr "Omat listat"
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13763 msgid "your search history"
13764 msgstr "Hakuhistoria"
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13768 msgid "your summary"
13769 msgstr "Lainat ja varaukset"
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13774 msgstr "Omat tagit"
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183