Bug 16044: Add an unsafe flag to Koha::Cache->get_from_cache
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
blob7b065b73df1b35a38fad833046eb367c07879504
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 02:13-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 06:00+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1410415258.0\n"
26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
30 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
31 msgstr ""
32 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
33 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
35 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
36 #, c-format
37 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
38 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
42 #, c-format
43 msgid "#- National bibliographic agency"
44 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
46 #. For the first occurrence,
47 #. SCRIPT
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
49 #, fuzzy
50 msgid "#- No attempt to code"
51 msgstr "| — немає спроби закодувати"
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
55 #, c-format
56 msgid "#- No information provided"
57 msgstr "# — інформація відсутня"
59 #. For the first occurrence,
60 #. SCRIPT
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62 #, fuzzy
63 msgid "#- No secondary support"
64 msgstr "вторинна основа відсутня"
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69 msgid "#- No sound (silent)"
70 msgstr ""
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75 #, fuzzy
76 msgid "#- No specified braille music format"
77 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
79 #. For the first occurrence,
80 #. SCRIPT
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
82 msgid "#- No specified class of braille writing"
83 msgstr ""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
87 #, c-format
88 msgid "#- Not a government agency"
89 msgstr "# — неурядова організація"
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
93 #, c-format
94 msgid "#- Not modified"
95 msgstr "# — не модифікований"
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
99 #, c-format
100 msgid "#- Not subdivided geographically"
101 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
103 #. For the first occurrence,
104 #. SCRIPT
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
106 msgid "#- Undefined"
107 msgstr "# — позиція не визначена"
109 # можливо й не потрібно перекладати
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
111 #, c-format
112 msgid "#record"
113 msgstr "#record"
115 #. %1$s:  IF ( total ) 
116 #. %2$s:  from 
117 #. %3$s:  to 
118 #. %4$s:  total 
119 #. %5$s:  ELSE 
120 #. %6$s:  END 
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
122 #, c-format
123 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
124 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
127 #, c-format
128 msgid "&lt;&lt; Previous"
129 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "&lt;&lt; Previous "
134 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
136 #. SCRIPT
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
138 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
139 msgstr ""
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
147 #, c-format
148 msgid "(auto-filled)"
149 msgstr "(авто-заповнення)"
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
153 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
154 msgstr ""
156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:684
157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
160 #, c-format
161 msgid "(su"
162 msgstr "(su"
164 #. SCRIPT
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
166 msgid ""
167 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
168 msgstr ""
170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
172 #, c-format
173 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
174 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
178 #, c-format
179 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
180 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
182 # неясно чи варто перекладати
183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:27
185 #, c-format
186 msgid ",complete-subfield"
187 msgstr ",complete-subfield"
189 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
190 #. For the first occurrence,
191 #. SCRIPT
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
193 #, fuzzy
194 msgid "--- - Unknown"
195 msgstr "u — невідомо"
197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
199 #, c-format
200 msgid ".png"
201 msgstr ".png"
203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
206 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
211 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:883
214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
217 #, c-format
218 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
219 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
224 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681
227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723
228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
229 #, c-format
230 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
231 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:288
234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:877
235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:946
236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1003
237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1065
238 #, c-format
239 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
240 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256
243 #, c-format
244 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
245 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1179
250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
252 #, c-format
253 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
254 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
258 #, c-format
259 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
260 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
264 #, c-format
265 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
266 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
271 #, c-format
272 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
273 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
277 #, c-format
278 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
279 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:273
282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:888
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:949
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1008
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1070
287 #, c-format
288 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
289 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
294 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
299 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:754
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1366
303 #, c-format
304 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
305 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:996
312 #, c-format
313 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
314 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
319 #, c-format
320 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
321 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:990
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1087
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1144
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1207
328 #, c-format
329 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
330 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
333 #, c-format
334 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
335 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:779
340 #, c-format
341 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
342 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1259
345 #, c-format
346 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
347 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1262
350 #, c-format
351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
356 #, c-format
357 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
358 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
363 #, c-format
364 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
365 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:791
369 #, c-format
370 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
371 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:297
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1001
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1149
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1212
379 #, c-format
380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
389 #, c-format
390 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
391 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1368
395 #, c-format
396 msgid "/images/filefind.png"
397 msgstr ""
399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
400 #, c-format
401 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
402 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1368
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "/opac-tmpl/"
408 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
411 #, c-format
412 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
413 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
415 #. For the first occurrence,
416 #. SCRIPT
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
418 msgid "0- 0-9%"
419 msgstr ""
421 #. For the first occurrence,
422 #. SCRIPT
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
424 msgid "00 Category of material"
425 msgstr "00 Категорія матеріалу"
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
428 #, c-format
429 msgid "00-05- Date entered on file"
430 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "000 - Leader"
436 msgstr "007 Компонувальник маркера"
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
442 "information"
443 msgstr ""
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
446 #, c-format
447 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
448 msgstr ""
449 "007 Елементи даних фіксованої довжини для фізичної характеристики — загальна "
450 "інформація"
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
453 #, c-format
454 msgid "008 Fixed-length data elements"
455 msgstr ""
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
461 "information"
462 msgstr ""
464 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
465 #. For the first occurrence,
466 #. SCRIPT
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
468 msgid "01 Specific material designation"
469 msgstr "01 Позначення специфічного матеріалу"
471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
472 #, c-format
473 msgid "0123456789ABCDEF"
474 msgstr "0123456789ABCDEF"
476 #. For the first occurrence,
477 #. SCRIPT
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
479 msgid "02 Undefined"
480 msgstr "02 Позиція не визначена"
482 #. SCRIPT
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
484 #, fuzzy
485 msgid "03 Altitude of sensor"
486 msgstr "Висота датчика: "
488 #. SCRIPT
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
490 msgid "03 Class of braille writing"
491 msgstr ""
493 # 116^a - Колір
494 #. For the first occurrence,
495 #. SCRIPT
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
497 msgid "03 Color"
498 msgstr "03 Колір"
500 #. SCRIPT
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
502 msgid "03 Positive/negative aspect"
503 msgstr ""
505 #. SCRIPT
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
507 #, fuzzy
508 msgid "03 Speed"
509 msgstr "Серії: "
511 #. SCRIPT
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
513 #, fuzzy
514 msgid "04 Attitude of sensor"
515 msgstr "Висота датчика: "
517 #. SCRIPT
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
519 #, fuzzy
520 msgid "04 Base of emulsion"
521 msgstr "змішаний"
523 #. SCRIPT
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
525 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
526 msgstr ""
528 #. SCRIPT
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
530 msgid "04 Configuration of playback channels"
531 msgstr ""
533 #. For the first occurrence,
534 #. SCRIPT
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
536 #, fuzzy
537 msgid "04 Dimensions"
538 msgstr "Розміри: "
540 #. SCRIPT
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
542 msgid "04 Motion picture presentation format"
543 msgstr ""
545 #. SCRIPT
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
547 msgid "04 Physical Medium"
548 msgstr "04 Фізичний носій"
550 #. SCRIPT
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
552 #, fuzzy
553 msgid "04 Physical medium"
554 msgstr "04 Фізичний носій"
556 #. SCRIPT
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
558 #, fuzzy
559 msgid "04 Primary support material"
560 msgstr "Матеріал первинної основи"
562 #. SCRIPT
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
564 #, fuzzy
565 msgid "04 Videorecording format"
566 msgstr "відеозапис"
568 #. SCRIPT
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
570 #, fuzzy
571 msgid "05 Cloud cover"
572 msgstr "Код, зворотньо"
574 #. SCRIPT
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
576 msgid "05 Groove width/groove pitch"
577 msgstr ""
579 #. SCRIPT
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
581 msgid "05 Level of contraction"
582 msgstr ""
584 #. SCRIPT
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
586 #, fuzzy
587 msgid "05 Reduction ratio range"
588 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
590 #. SCRIPT
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
592 #, fuzzy
593 msgid "05 Secondary support material"
594 msgstr "Матеріал вторинної основи"
596 #. SCRIPT
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
598 #, fuzzy
599 msgid "05 Sound"
600 msgstr "ноти та звукозаписи"
602 #. For the first occurrence,
603 #. SCRIPT
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
605 #, fuzzy
606 msgid "05 Sound on medium or separate"
607 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
609 #. SCRIPT
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
611 msgid "05 Type of Reproduction"
612 msgstr "05 Тип відтворення"
614 #. SCRIPT
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
616 #, fuzzy
617 msgid "05 Type of reproduction"
618 msgstr "05 Тип відтворення"
620 #. SCRIPT
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
622 #, fuzzy
623 msgid "06 Braille music format"
624 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
626 #. SCRIPT
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
628 #, fuzzy
629 msgid "06 Dimensions"
630 msgstr "Розміри: "
632 #. For the first occurrence,
633 #. SCRIPT
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
635 #, fuzzy
636 msgid "06 Medium for sound"
637 msgstr "Носій звуку"
639 #. SCRIPT
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
641 #, fuzzy
642 msgid "06 Platform construction type"
643 msgstr "лабораторне та конструкторське обладнання"
645 #. SCRIPT
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
647 msgid "06 Production/reproduction details"
648 msgstr "06 Методи виготовлення/відтворення"
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
651 #, c-format
652 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
653 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
655 #. SCRIPT
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
657 msgid "06-08 Image bit depth"
658 msgstr ""
660 #. SCRIPT
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
662 #, fuzzy
663 msgid "06-08 Reduction ratio"
664 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
666 #. SCRIPT
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
668 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
669 msgstr ""
671 #. For the first occurrence,
672 #. SCRIPT
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
674 #, fuzzy
675 msgid "07 Dimensions"
676 msgstr "Розміри: "
678 #. SCRIPT
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
680 #, fuzzy
681 msgid "07 Platform use category"
682 msgstr "Категорія відвідувача"
684 #. SCRIPT
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
686 msgid "07 Positive/negative aspect"
687 msgstr "07 Позитив/негатив"
689 #. SCRIPT
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
691 #, fuzzy
692 msgid "07 Tape width"
693 msgstr "Ширина cторінки: "
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
696 #, c-format
697 msgid "07- Romanization scheme"
698 msgstr "07 — схема латинізації"
700 #. SCRIPT
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
702 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
703 msgstr ""
705 #. For the first occurrence,
706 #. SCRIPT
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
708 msgid "08 Configuration of playback channels"
709 msgstr ""
711 #. SCRIPT
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
713 #, fuzzy
714 msgid "08 Secondary support material"
715 msgstr "Матеріал вторинної основи"
717 #. SCRIPT
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
719 msgid "08 Sensor type"
720 msgstr ""
722 #. SCRIPT
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
724 #, fuzzy
725 msgid "08 Tape Configuration"
726 msgstr "Налаштування друкарки"
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
729 #, c-format
730 msgid "08- Language of catalog"
731 msgstr "08 — мова каталогу"
733 # 116^a - Колір
734 #. SCRIPT
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
736 #, fuzzy
737 msgid "09 Color"
738 msgstr "Колір"
740 #. SCRIPT
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
742 #, fuzzy
743 msgid "09 File Formats"
744 msgstr "Формат файлу: "
746 #. SCRIPT
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
748 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
749 msgstr ""
751 #. SCRIPT
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
753 #, fuzzy
754 msgid "09 Production elements"
755 msgstr "Елементи виробництва"
757 #. SCRIPT
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
759 msgid "09 Special physical characteristics"
760 msgstr ""
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
763 #, c-format
764 msgid "09- Kind of record"
765 msgstr "09 — вид запису"
767 #. SCRIPT
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
769 #, fuzzy
770 msgid "09-10 Data type"
771 msgstr "Тип матеріалу"
773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "1 - Full level, material not examined"
776 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
778 #. For the first occurrence,
779 #. SCRIPT
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
781 msgid "1- 10-19%"
782 msgstr ""
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
786 #, c-format
787 msgid "1- Full level, material not examined"
788 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
792 #, c-format
793 msgid "1-4 Record size"
794 msgstr "00-04 — довжина логічного запису"
796 #. SCRIPT
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
798 #, fuzzy
799 msgid "10 Emulsion on film"
800 msgstr "Емульсія на плівці: "
802 #. SCRIPT
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
804 #, fuzzy
805 msgid "10 Kind of material"
806 msgstr "0 Форми матеріалу"
808 #. SCRIPT
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
810 msgid "10 Positive/negative aspect"
811 msgstr ""
813 #. SCRIPT
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
815 msgid "10 Quality assurance target(s)"
816 msgstr ""
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
819 #, c-format
820 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
821 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
825 #, c-format
826 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
827 msgstr ""
828 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:137
831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:334
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:448
834 #, c-format
835 msgid "100,110,111,700,710,711"
836 msgstr "100,110,111,700,710,711"
838 #. SCRIPT
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
840 msgid "11 Antecedent/Source"
841 msgstr ""
843 #. For the first occurrence,
844 #. SCRIPT
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
846 #, fuzzy
847 msgid "11 Generation"
848 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
850 #. SCRIPT
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
852 #, fuzzy
853 msgid "11 Kind of cutting"
854 msgstr "09 - тип інтервалу"
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
857 #, c-format
858 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
859 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
861 #. For the first occurrence,
862 #. SCRIPT
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
864 #, fuzzy
865 msgid "12 Base of film"
866 msgstr "мікрофільм у відрізках"
868 #. SCRIPT
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
870 msgid "12 Level of compression"
871 msgstr ""
873 #. SCRIPT
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
875 msgid "12 Special playback characteristics"
876 msgstr ""
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
879 #, c-format
880 msgid "12- Type of series"
881 msgstr "12 — тип серії"
883 #. SCRIPT
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
885 #, fuzzy
886 msgid "13 Capture and storage technique"
887 msgstr "Код ілюстрацій: техніка виконання: "
889 #. SCRIPT
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
891 #, fuzzy
892 msgid "13 Refined categories of color"
893 msgstr "Уточнені категорії кольорів для кінофільмів"
895 #. SCRIPT
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
897 msgid "13 Reformatting Quality"
898 msgstr ""
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
901 #, c-format
902 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
903 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:606
907 #, c-format
908 msgid "130,240"
909 msgstr "130,240"
911 #. SCRIPT
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
913 #, fuzzy
914 msgid "14 Kind of color stock or print"
915 msgstr "Тип неекспонованої кіноплівки чи фільмокопії"
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
918 #, c-format
919 msgid "14- Heading use--main or added entry"
920 msgstr ""
921 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
923 #. SCRIPT
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
925 #, fuzzy
926 msgid "15 Deterioration stage"
927 msgstr "Стадія спрацьованості"
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
930 #, c-format
931 msgid "15- Heading use--subject added entry"
932 msgstr ""
933 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
935 #. SCRIPT
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
937 #, fuzzy
938 msgid "16 Completeness"
939 msgstr "Повнота"
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
942 #, c-format
943 msgid "16- Heading use--series added entry"
944 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
948 #, c-format
949 msgid "17- Encoding level"
950 msgstr "17 — рівень кодування"
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
953 #, c-format
954 msgid "17- Type of subject subdivision"
955 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
957 #. SCRIPT
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
959 #, fuzzy
960 msgid "17-22 Film inspection date"
961 msgstr "Дата перевірки фільму"
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
964 #, c-format
965 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
966 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
969 #, c-format
970 msgid "18-19 Undefined"
971 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
974 #, c-format
975 msgid "18-27 Undefined character positions"
976 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
979 #, c-format
980 msgid "19 - Multipart resource record level"
981 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
986 #, c-format
987 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
988 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
990 #. For the first occurrence,
991 #. SCRIPT
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
993 msgid "2- 20-29%"
994 msgstr ""
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
998 #, c-format
999 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1000 msgstr "20-23 — план довідника"
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
1003 #, c-format
1004 msgid "28- Type of government agency"
1005 msgstr "28 — тип урядової організації"
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
1008 #, c-format
1009 msgid "29- Reference evaluation"
1010 msgstr "29 — оцінка посилання"
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "3 - Abbreviated level"
1015 msgstr "3 — скорочений запис"
1017 #. For the first occurrence,
1018 #. SCRIPT
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1020 msgid "3- 30-39%"
1021 msgstr ""
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1025 #, c-format
1026 msgid "3- Abbreviated level"
1027 msgstr "3 — скорочений запис"
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
1030 #, c-format
1031 msgid "30 Undefined character position"
1032 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
1035 #, c-format
1036 msgid "31- Record update in process"
1037 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
1040 #, c-format
1041 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1042 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
1045 #, c-format
1046 msgid "33- Level of establishment"
1047 msgstr "33 — рівень встановленості"
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
1050 #, c-format
1051 msgid "34-37 Undefined character positions"
1052 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
1055 #, c-format
1056 msgid "38- Modified record"
1057 msgstr "38 — модифікований запис"
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
1060 #, c-format
1061 msgid "39- Cataloging source"
1062 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "4 - Core level"
1067 msgstr "4 — розширений запис"
1069 #. For the first occurrence,
1070 #. SCRIPT
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1072 msgid "4- 40-49%"
1073 msgstr ""
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1077 #, c-format
1078 msgid "4- Core level"
1079 msgstr "4 — розширений запис"
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
1083 #, c-format
1084 msgid "440,490"
1085 msgstr "440,490"
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1090 msgstr "5 — попередній запис"
1092 #. For the first occurrence,
1093 #. SCRIPT
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1095 msgid "5- 50-59%"
1096 msgstr ""
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1100 #, c-format
1101 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1102 msgstr "5 — попередній запис"
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
1106 #, c-format
1107 msgid "5- Record status"
1108 msgstr "05 — статус запису"
1110 #. For the first occurrence,
1111 #. SCRIPT
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1113 msgid "6- 60-69%"
1114 msgstr ""
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
1118 #, c-format
1119 msgid "6- Type of record"
1120 msgstr "06 — тип запису"
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "7 - Minimal level"
1125 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1127 #. For the first occurrence,
1128 #. SCRIPT
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1130 msgid "7- 70-79%"
1131 msgstr ""
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
1134 #, c-format
1135 msgid "7- Bibliographic level"
1136 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1140 #, c-format
1141 msgid "7- Minimal level"
1142 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
1145 #, c-format
1146 msgid "7-8 Undefined"
1147 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "8 - Prepublication level"
1152 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1154 #. For the first occurrence,
1155 #. SCRIPT
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1157 msgid "8- 80-89%"
1158 msgstr ""
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1162 #, c-format
1163 msgid "8- Prepublication level"
1164 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
1167 #, c-format
1168 msgid "8- Type of control"
1169 msgstr "08 — тип опису"
1171 #. For the first occurrence,
1172 #. SCRIPT
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1174 msgid "9- 90-100%"
1175 msgstr ""
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
1178 #, c-format
1179 msgid "9- Character coding scheme"
1180 msgstr "09 — схема кодування символів"
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
1183 #, c-format
1184 msgid "9- Encoding"
1185 msgstr "9 — схема кодування символів"
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
1189 #, c-format
1190 msgid "; Audience: "
1191 msgstr "; читацьке призначення: "
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
1195 #, c-format
1196 msgid "; Format: "
1197 msgstr "; формат: "
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:619
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
1203 #, c-format
1204 msgid "; Literary form: "
1205 msgstr "; літературний жанр: "
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:482
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
1211 #, c-format
1212 msgid "; Nature of contents: "
1213 msgstr "; характер вмісту: "
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
1217 #, c-format
1218 msgid "; Type of computer file: "
1219 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:461
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
1223 #, c-format
1224 msgid "; Type of continuing resource: "
1225 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:666
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
1229 #, c-format
1230 msgid "; Type of visual material: "
1231 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
1239 #, c-format
1240 msgid ";biblionumber="
1241 msgstr ";biblionumber="
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1249 #, c-format
1250 msgid ""
1251 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1252 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1253 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1254 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1255 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1256 msgstr ""
1257 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1258 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1259 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1260 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1261 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1272 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1273 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1274 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1275 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1276 msgstr ""
1277 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1278 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1279 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1280 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1281 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1292 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1293 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1294 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1295 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1296 msgstr ""
1297 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1298 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1299 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1300 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1301 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1309 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1310 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1311 "xsl:call-template> "
1312 msgstr ""
1313 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1314 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1315 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1316 "xsl:call-template> "
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1327 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1328 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1329 "param> </xsl:call-template> "
1330 msgstr ""
1331 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1332 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1333 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1334 "param> </xsl:call-template> "
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1341 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1342 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1343 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1344 msgstr ""
1345 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1346 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1347 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1348 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1354 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1355 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1356 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1357 "template> "
1358 msgstr ""
1359 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1360 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1361 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1362 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1363 "template> "
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1371 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1372 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1373 "xsl:call-template> "
1374 msgstr ""
1375 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1376 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1377 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1378 "xsl:call-template> "
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1389 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1390 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1391 "xsl:call-template> "
1392 msgstr ""
1393 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1394 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1395 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1396 "xsl:call-template> "
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1403 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1404 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1405 "call-template> "
1406 msgstr ""
1407 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1408 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1409 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1410 "call-template> "
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1417 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1418 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1419 "call-template> "
1420 msgstr ""
1421 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1422 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1423 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1424 "call-template> "
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1431 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1432 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1433 "call-template> "
1434 msgstr ""
1435 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1436 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1437 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1438 "call-template> "
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1444 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1445 msgstr ""
1446 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1447 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1455 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1456 msgstr ""
1457 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1458 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1464 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1465 msgstr ""
1466 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1467 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1473 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1474 msgstr ""
1475 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1476 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1483 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1484 msgstr ""
1485 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1486 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1492 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1493 "\"part\"/> "
1494 msgstr ""
1495 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1496 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1497 "\"part\"/> "
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1503 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1504 msgstr ""
1505 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1506 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1513 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1514 "> "
1515 msgstr ""
1516 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1517 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1518 "> "
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1521 #, c-format
1522 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1523 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1528 #, c-format
1529 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1530 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1549 msgstr ""
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
1555 #, c-format
1556 msgid "AND "
1557 msgstr "AND "
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
1561 #, c-format
1562 msgid "AR"
1563 msgstr "AR"
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1041
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1183
1567 #, c-format
1568 msgid "Absorbed by:"
1569 msgstr "Поглинене:"
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1044
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1186
1573 #, c-format
1574 msgid "Absorbed in part by:"
1575 msgstr "Поглинене частково:"
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:989
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
1579 #, c-format
1580 msgid "Absorbed in part:"
1581 msgstr "Поглинуло частково:"
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:986
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
1585 #, c-format
1586 msgid "Absorbed:"
1587 msgstr "Поглинуло:"
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
1590 #, c-format
1591 msgid "Abstract: "
1592 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
1603 #, c-format
1604 msgid "Abstracts/summaries"
1605 msgstr "тези / резюме"
1607 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
1608 #     Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
1609 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
1610 #     російська мова    вокальная партитура, клавир
1611 #     англійська мова   vocal score, chorus score
1612 #     французька мова   partition chant et piano, partition vocale
1613 #     німецька мова     Klavierauszug, Sparte
1614 #     італійська мова   Spartito
1615 #     іспанська мова    partitura vocal
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
1620 msgstr ""
1621 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
1622 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "Accompanying matter"
1628 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
1630 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
1639 #, c-format
1640 msgid "Adolescent"
1641 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
1645 #, c-format
1646 msgid "Adolescent; "
1647 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
1649 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
1658 #, c-format
1659 msgid "Adult"
1660 msgstr "дорослий"
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
1664 #, c-format
1665 msgid "Adult; "
1666 msgstr "для дорослих; "
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
1670 #, c-format
1671 msgid "Aitoff"
1672 msgstr "аїтова"
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
1676 #, c-format
1677 msgid "Albers equal area"
1678 msgstr ""
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid "All Item Types"
1683 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
1687 #, c-format
1688 msgid "Analytics: "
1689 msgstr "Аналітичний опис: "
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "Animation"
1695 msgstr "анімація"
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
1699 #, fuzzy, c-format
1700 msgid "Animation and live action"
1701 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
1705 #, c-format
1706 msgid "Annual"
1707 msgstr "щорічно"
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "Anthems"
1713 msgstr "Дата"
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
1716 #, c-format
1717 msgid "Any word"
1718 msgstr "Будь-яке слово"
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
1725 #, c-format
1726 msgid "Arabic"
1727 msgstr "арабська"
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Armadillo"
1733 msgstr "друк шрифтом Брайля"
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
1737 #, fuzzy, c-format
1738 msgid "Arrangement"
1739 msgstr "„management“ "
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "Art original"
1745 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "Art reproduction"
1751 msgstr "репродукція твору мистецтва"
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
1757 #, c-format
1758 msgid "Article"
1759 msgstr "Стаття, складова частина"
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
1763 #, c-format
1764 msgid "Atlas"
1765 msgstr "Атлас"
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
1771 #, fuzzy, c-format
1772 msgid "Autobiography"
1773 msgstr "автобіографія"
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
1787 msgstr ""
1788 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
1789 "Югославії та Малайзії"
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
1792 #, c-format
1793 msgid "Availability: "
1794 msgstr "Доступність: "
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
1798 #, c-format
1799 msgid "Awards: "
1800 msgstr "Примітка про нагороди: "
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "Azimuthal equidistant"
1806 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
1808 # 115^b -  інший
1809 # 115^b/9 - інша ...
1810 # 100^a - інша, інші, інше
1811 # 124^b - інші
1812 # 125^a - інші
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "Azimuthal, other"
1817 msgstr "інші"
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
1823 msgstr "азимутальна без певного типу"
1825 # Books - книги
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
1842 #, c-format
1843 msgid "BK"
1844 msgstr "BK"
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
1848 #, fuzzy, c-format
1849 msgid "Ballads"
1850 msgstr "балади"
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "Ballets"
1856 msgstr "балети"
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "Basic Roman"
1862 msgstr "Ранґ"
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "Bathymetry/isolines"
1868 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "Bathymetry/soundings"
1874 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "Bibliographic data"
1880 msgstr "бібліографічні покажчики"
1882 #. SELECT name=f7
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Bibliographic level"
1886 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
1897 #, c-format
1898 msgid "Bibliographies"
1899 msgstr "бібліографічні покажчики"
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "Bibliography"
1905 msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: "
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
1909 #, c-format
1910 msgid "Biennial"
1911 msgstr "один раз на два роки"
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
1915 #, c-format
1916 msgid "Bimonthly"
1917 msgstr "один раз на два місяці"
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
1927 #, c-format
1928 msgid "Biography"
1929 msgstr "Біографія"
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "Biography of composer or author"
1935 msgstr "біографія композитора"
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
1941 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
1945 #, c-format
1946 msgid "Biweekly"
1947 msgstr "один раз на два тижня"
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "Bluegrass music"
1953 msgstr "блюграси"
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid "Blues"
1959 msgstr "блюзи"
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
1963 #, c-format
1964 msgid "Bonne"
1965 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:432
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
1976 #, c-format
1977 msgid "Book"
1978 msgstr "Книга"
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "Books"
1984 msgstr "Книги"
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
1988 #, c-format
1989 msgid "Both transposed and arranged"
1990 msgstr ""
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
1994 #, c-format
1995 msgid "Bound as part of another work"
1996 msgstr ""
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
2012 #, c-format
2013 msgid "Braille"
2014 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
2018 #, fuzzy, c-format
2019 msgid "Butterfly"
2020 msgstr "щоквартально"
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1172
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1242
2024 #, c-format
2025 msgid "By: "
2026 msgstr ""
2028 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
2037 #, c-format
2038 msgid "CF"
2039 msgstr "CF"
2041 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
2044 #, c-format
2045 msgid "CR"
2046 msgstr "CR"
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
2050 #, c-format
2051 msgid "Calendar"
2052 msgstr "Календар"
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
2063 #, fuzzy, c-format
2064 msgid "Calendars"
2065 msgstr "Календар"
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1159
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "Call number: "
2072 msgstr "Номер звіту: "
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
2080 #, c-format
2081 msgid "Cancel"
2082 msgstr "Відміна"
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
2086 #, fuzzy, c-format
2087 msgid "Canons and rounds"
2088 msgstr "Поля для Друку"
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "Cantatas"
2094 msgstr "кантати"
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "Canzonas"
2100 msgstr "канцони"
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "Carols"
2106 msgstr "Загалом"
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:427
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
2110 #, fuzzy, c-format
2111 msgid "Carrier type: "
2112 msgstr "Вид матеріалу: "
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "Cartographic material"
2117 msgstr "e — картографічний матеріал"
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
2121 #, c-format
2122 msgid "Cassini-Soldner"
2123 msgstr ""
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1020
2126 #, c-format
2127 msgid "Cast: "
2128 msgstr "У ролях: "
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "Cataloging source"
2139 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
2150 #, c-format
2151 msgid "Catalogs"
2152 msgstr "каталоги"
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2156 #, c-format
2157 msgid "Chaconnes"
2158 msgstr ""
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
2162 #, c-format
2163 msgid "Chamberlin trimetric"
2164 msgstr ""
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "Chance compositions"
2170 msgstr "Класифікація"
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1053
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1195
2174 #, c-format
2175 msgid "Changed back to:"
2176 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "Chansons, polyphonic"
2182 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "Chant, Christian"
2188 msgstr "церковний спів, християнський"
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2192 #, c-format
2193 msgid "Chants, Other religions"
2194 msgstr ""
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "Chart"
2200 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
2207 #, fuzzy, c-format
2208 msgid "Charts"
2209 msgstr "навігаційні карти"
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1178
2212 #, c-format
2213 msgid "Checked out ("
2214 msgstr "Видано ("
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "Chinese"
2220 msgstr "ea — китайська"
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2225 #, c-format
2226 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2227 msgstr "китайська, японська, корейська"
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
2230 #, c-format
2231 msgid "Choose"
2232 msgstr "Вибрати"
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "Chorale preludes"
2238 msgstr "хоральні прелюдії"
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "Chorales"
2244 msgstr "Загалом"
2246 # стиснута партитура
2247 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2248 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2249 #     українська мова — стиснута партитура
2250 #     російська мова — сжатая партитура
2251 #     англійська мова — compressed score
2252 #     французька мова — particella
2253 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2254 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2255 #     італійська мова — particella
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "Chorus score"
2260 msgstr "стиснута партитура"
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
2263 #, c-format
2264 msgid "Clear field"
2265 msgstr "Очистити поле"
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:920
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:856
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
2272 #, c-format
2273 msgid "Click here to access online"
2274 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
2276 # стиснута партитура
2277 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2278 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2279 #     українська мова — стиснута партитура
2280 #     російська мова — сжатая партитура
2281 #     англійська мова — compressed score
2282 #     французька мова — particella
2283 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2284 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2285 #     італійська мова — particella
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "Close score"
2290 msgstr "стиснута партитура"
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "Coats of arms"
2299 msgstr "герби"
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "Collective biography"
2305 msgstr "біографія колективу"
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "Combination"
2311 msgstr "комбінація декількох типів"
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "Comedy"
2317 msgstr "комедія"
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
2328 #, c-format
2329 msgid "Comics/graphic novels"
2330 msgstr ""
2332 # Нормовано нерегулярно
2333 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "Completely irregular"
2338 msgstr "нормовано нерегулярно"
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
2347 #, c-format
2348 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
2349 msgstr ""
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
2358 #, c-format
2359 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
2360 msgstr ""
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "Computer Files"
2366 msgstr "Комп’ютерні файли"
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
2372 #, c-format
2373 msgid "Computer file"
2374 msgstr "Комп’ютерний файл"
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "Computer file/Electronic resource"
2379 msgstr "електронний ресурс"
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "Computer program"
2385 msgstr "комп’ютерна графіка"
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
2391 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
2392 msgstr ""
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "Concerti grossi"
2398 msgstr "кончерто-гросо"
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2402 #, fuzzy, c-format
2403 msgid "Concertos"
2404 msgstr "концерти"
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "Concise description"
2409 msgstr "Опис договору: "
2411 # стиснута партитура
2412 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2413 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2414 #     українська мова — стиснута партитура
2415 #     російська мова — сжатая партитура
2416 #     англійська мова — compressed score
2417 #     французька мова — particella
2418 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2419 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2420 #     італійська мова — particella
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
2423 #, fuzzy, c-format
2424 msgid "Condensed score"
2425 msgstr "стиснута партитура"
2427 # дирекціон
2428 #     Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
2429 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2430 #     російська мова    дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
2431 #     англійська мова   condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
2432 #     французька мова   partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
2433 #     німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
2434 #     італійська мова   partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
2435 #     іспанська мова    partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
2440 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "Conference proceedings"
2446 msgstr "лекція, промова"
2448 # 110^a - Публікація конференції
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "Conference publication"
2459 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
2461 # 115^b -  інший
2462 # 115^b/9 - інша ...
2463 # 100^a - інша, інші, інше
2464 # 124^b - інші
2465 # 125^a - інші
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid "Conic, other"
2470 msgstr "інші"
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "Conic, specific type unknown"
2476 msgstr "Немає специфічного типу"
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:630
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "Contained works: "
2482 msgstr "Продовжує:"
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
2490 #, c-format
2491 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
2492 msgstr ""
2494 # Документ містить біографічну інформацію
2495 #   Приміром, довідники „Хто є хто“.
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid "Contains biographical information"
2500 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
2502 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1047
2504 #, c-format
2505 msgid "Content advice: "
2506 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2508 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:403
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid "Content type: "
2513 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
2517 #, c-format
2518 msgid "Contents:"
2519 msgstr "Вміст:"
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1029
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1171
2523 #, c-format
2524 msgid "Continued by:"
2525 msgstr "Продовжує:"
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1032
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1174
2529 #, c-format
2530 msgid "Continued in part by:"
2531 msgstr "Продовжує частково:"
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:974
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115
2535 #, c-format
2536 msgid "Continues in part:"
2537 msgstr "Продовжує частково:"
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:971
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1112
2541 #, c-format
2542 msgid "Continues:"
2543 msgstr "Продовжує:"
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "Continuing Resources"
2549 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "Continuing resource"
2557 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
2566 #, fuzzy, c-format
2567 msgid "Continuing resource ceased publication"
2568 msgstr "Позначення типу серіального видання"
2570 # Серіальне видання, яке більше не публікується
2571 #   Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
2572 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid "Continuing resource currently published"
2582 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
2584 # Серіальне видання з невизначеним статусом
2585 #    Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
2586 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "Continuing resource status unknown"
2596 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
2600 #, fuzzy, c-format
2601 msgid "Continuously updated"
2602 msgstr "бассо контінуо"
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "Contours"
2608 msgstr "містить"
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1174
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1244
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "Contributor(s): "
2614 msgstr "contributor"
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
2617 #, c-format
2618 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
2619 msgstr ""
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "Cooperative cataloging program"
2630 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:256
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:254
2634 #, c-format
2635 msgid "Copyright date: "
2636 msgstr ""
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "Cordiform"
2642 msgstr "серцевоподібна"
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "Country music"
2648 msgstr "музика кантрі"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
2651 #, c-format
2652 msgid "CreativeWork"
2653 msgstr "Твір"
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
2657 #, c-format
2658 msgid "Cylindrical, other"
2659 msgstr ""
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
2665 msgstr "Немає специфічного типу"
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
2672 #, c-format
2673 msgid "Cyrillic"
2674 msgstr "кирилиця"
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:749
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "DDC classification: "
2680 msgstr "Класифікація: "
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2684 #, c-format
2685 msgid "Daily"
2686 msgstr "щоденно"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1197
2689 #, c-format
2690 msgid "Damaged ("
2691 msgstr "Пошкоджено ("
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "Dance forms"
2697 msgstr "планується для"
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "Dashed-on information omitted"
2708 msgstr "# — інформація відсутня"
2710 #. SPAN
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
2712 msgid "Data base address (autogenerated)"
2713 msgstr ""
2715 #. SCRIPT
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2717 msgid "Date"
2718 msgstr "Дата"
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid "Date 1"
2729 msgstr "Дата"
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "Date 2"
2740 msgstr "Дата"
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "Date digit"
2870 msgstr "Дата"
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "Date element is not applicable"
2888 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
2904 #, c-format
2905 msgid "Date element is totally or partially unknown"
2906 msgstr ""
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
2915 #, c-format
2916 msgid "Date entered on file"
2917 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
2929 "different"
2930 msgstr ""
2932 # 115^b - невідомі
2933 # 115^a - невідомий ...
2934 # 110^a - Невідома
2935 # 125^a - Не визначений; Невідомо
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
2943 #, c-format
2944 msgid "Dates unknown"
2945 msgstr "Дати невідомі"
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:380
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:822
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:414
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
2952 #, c-format
2953 msgid "Description: "
2954 msgstr "Опис: "
2956 #. SELECT name=f18
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Descriptive cataloging form"
2960 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "Detailed date"
2971 msgstr "Заголовок"
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "Devanagari"
2977 msgstr "ja — деванагарі"
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2988 #, c-format
2989 msgid "Dictionaries"
2990 msgstr "словники"
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "Dimaxion"
2996 msgstr "Дімаксіона"
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
3000 #, c-format
3001 msgid "Diorama"
3002 msgstr "діорама"
3004 # 106 - електронний ресурс
3005 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "Direct electronic"
3024 msgstr "електронний ресурс"
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
3035 #, c-format
3036 msgid "Directories"
3037 msgstr "довідники-покажчики"
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
3048 #, c-format
3049 msgid "Discographies"
3050 msgstr "дискографія"
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "Discography"
3056 msgstr "дискографія"
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:906
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:965
3062 #, c-format
3063 msgid "Dissertation note: "
3064 msgstr "Примітка про дисертацію: "
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:250
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:248
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "Distributor: "
3070 msgstr "Атрибути відвідувача"
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3074 #, c-format
3075 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
3076 msgstr ""
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "Document"
3082 msgstr "Тип документу: "
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
3086 #, c-format
3087 msgid "Drama"
3088 msgstr "драма"
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "Dramas"
3094 msgstr "драматургія"
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
3098 #, c-format
3099 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
3100 msgstr ""
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3104 #, c-format
3105 msgid "Eckert"
3106 msgstr "Еккерта"
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:355
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:857
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:392
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
3114 #, c-format
3115 msgid "Edition: "
3116 msgstr "Видання: "
3118 # 106 - електронний ресурс
3119 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "Electronic"
3136 msgstr "електронний ресурс"
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "Electronic resource"
3142 msgstr "електронний ресурс"
3144 #. SPAN
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
3146 msgid "Encoding (forced Unicode)"
3147 msgstr ""
3149 #. SELECT name=f17
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Encoding level"
3153 msgstr "17 — рівень кодування"
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "Encyclopedias"
3166 msgstr "енциклопедії "
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "Entry convention"
3172 msgstr "Будь-який вміст"
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
3176 #, c-format
3177 msgid "Equidistant conic"
3178 msgstr ""
3180 # 110^a - Нерегулярно
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "Equirectangular"
3185 msgstr "нерегулярно"
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
3191 #, c-format
3192 msgid "Essays"
3193 msgstr "нариси, есе"
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "Ethnological information"
3199 msgstr "Календарна інформація"
3201 #. SCRIPT
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3203 msgid "Exact bit depth 001-999"
3204 msgstr ""
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
3208 #, c-format
3209 msgid "Extended Roman"
3210 msgstr ""
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "Facsimiles"
3219 msgstr "факсиміле"
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "Fantasias"
3225 msgstr "дитячий хор"
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "Federal/national"
3239 msgstr "f — федеральна/національна"
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "Festschrift"
3247 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3251 #, c-format
3252 msgid "Fiction"
3253 msgstr "художня проза, белетристика"
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3257 #, c-format
3258 msgid "Fiction (not further specified)"
3259 msgstr ""
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
3270 #, c-format
3271 msgid "Filmographies"
3272 msgstr "фільмографії"
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "Filmstrip"
3278 msgstr "діафільм"
3280 #. SCRIPT
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Fixed data:"
3284 msgstr "різнотипні матеріали"
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3288 #, c-format
3289 msgid "Flamenco"
3290 msgstr ""
3292 # демонстраційні картки
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
3295 #, fuzzy, c-format
3296 msgid "Flash card"
3297 msgstr "карточки для запам`ятовування"
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "Folk music"
3303 msgstr "нотографічний текст"
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "Folktales"
3309 msgstr "народні казки"
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
3313 #, c-format
3314 msgid "Font"
3315 msgstr "шрифт"
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "Form lines"
3321 msgstr "форматовані бланки"
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Form of composition"
3327 msgstr "Форма репродукування: "
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "Form of item"
3345 msgstr "Кількість примірн.: "
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "Form of material"
3356 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Form of original item"
3362 msgstr "Форма картографічного документу: "
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "Format of music"
3368 msgstr "Початкове слово"
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:983
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1124
3372 #, c-format
3373 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
3374 msgstr "Об’єднало: … та …"
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Forms"
3383 msgstr "форматовані бланки"
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
3387 #, c-format
3388 msgid "Frequency"
3389 msgstr "Частота"
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
3393 #, fuzzy, c-format
3394 msgid "Fugues"
3395 msgstr "фуги"
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
3398 #, c-format
3399 msgid "Full level"
3400 msgstr "повний запис"
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "Full score"
3406 msgstr "палітурний картон"
3408 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
3409 #     Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
3410 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3411 #     російська мова    карманная партитура
3412 #     англійська мова   pocket score, study score, miniature score
3413 #     французька мова   partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
3414 #     німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
3415 #     італійська мова   partiturina, partitura tascabile
3416 #     іспанська мова    partitura de bolsillo
3417 #     угорська мова             Zsebpartitúra
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "Full score, miniature or study size"
3422 msgstr ""
3423 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
3424 "(навчальна) партитура"
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
3428 #, c-format
3429 msgid "Gall"
3430 msgstr "Голла"
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
3438 #, c-format
3439 msgid "Game"
3440 msgstr ""
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
3444 #, c-format
3445 msgid "Gauss-Kruger"
3446 msgstr ""
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "Genealogical tables"
3455 msgstr "генеалогічні дерева"
3457 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
3466 #, c-format
3467 msgid "General"
3468 msgstr "для усіх"
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "General vertical near-sided"
3474 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
3478 #, c-format
3479 msgid "General; "
3480 msgstr "для всіх; "
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "Genre/Form: "
3486 msgstr "Формат: "
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
3492 #, c-format
3493 msgid "Globe"
3494 msgstr "глобус"
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
3498 #, c-format
3499 msgid "Gnomic"
3500 msgstr ""
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "Goode's homolographic"
3506 msgstr "монографічні серіальні видання"
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
3510 #, c-format
3511 msgid "Goode's homolosine"
3512 msgstr ""
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "Gospel music"
3518 msgstr "нотографічний текст"
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "Government publication"
3532 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "Government publication-level undetermined"
3546 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
3550 #, c-format
3551 msgid "Gradient and bathymetric tints"
3552 msgstr ""
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "Graphic"
3558 msgstr "графічний матеріал"
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
3565 #, c-format
3566 msgid "Greek"
3567 msgstr "грецька"
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "Hachures"
3573 msgstr "штрихи"
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
3584 #, c-format
3585 msgid "Handbooks"
3586 msgstr "довідники"
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
3593 #, c-format
3594 msgid "Hebrew"
3595 msgstr "іврит"
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Historical information"
3601 msgstr "Інформація про сервер"
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
3605 #, c-format
3606 msgid "History"
3607 msgstr "Історія"
3609 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:918
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1059
3612 #, c-format
3613 msgid "Holdings note: "
3614 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "Humor, satires, etc."
3620 msgstr "гумор, сатира і т.п."
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
3624 #, c-format
3625 msgid "Hymns"
3626 msgstr ""
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:442
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:479
3631 #, c-format
3632 msgid "ISBN: "
3633 msgstr "ISBN: "
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:847
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
3638 #, c-format
3639 msgid "ISSN: "
3640 msgstr "ISSN: "
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "Illuminations"
3649 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "Illustrations"
3659 msgstr "Ілюстрації"
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "Illustrations - code 1"
3664 msgstr "Коди ілюстрацій / 1: "
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "Illustrations - code 2"
3669 msgstr "Коди ілюстрацій / 2: "
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "Illustrations - code 3"
3674 msgstr "Коди ілюстрацій / 3: "
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "Illustrations - code 4"
3679 msgstr "Коди ілюстрацій / 4: "
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
3682 #, c-format
3683 msgid "In transit ("
3684 msgstr "Переміщується ("
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:860
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:973
3688 #, c-format
3689 msgid "In: "
3690 msgstr "У: "
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "Inclusive dates of collection"
3701 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:804
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:894
3705 #, c-format
3706 msgid "Incomplete contents:"
3707 msgstr "Незавершенний зміст:"
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "Index"
3715 msgstr "покажчики"
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "Index present"
3723 msgstr "1 — покажчик наявний"
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
3734 #, c-format
3735 msgid "Indexes"
3736 msgstr "покажчики"
3738 #. SPAN
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Indicator/subfield lengths"
3742 msgstr ""
3743 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "Individual biography"
3749 msgstr "індивідуальна біографія"
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "Instruction"
3755 msgstr "Інструкції"
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "Instructional materials"
3761 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Instrumental and vocal parts"
3767 msgstr "інструментальні партії"
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Instrumental parts"
3773 msgstr "інструментальні партії"
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Integrated entry"
3779 msgstr "Сформувати наступне"
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "Interactive multimedia"
3785 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
3797 #, fuzzy, c-format
3798 msgid "International intergovernmental"
3799 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "Interviews"
3805 msgstr "Рецензії"
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Item is a music sound recording"
3811 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
3814 #, c-format
3815 msgid "Item type"
3816 msgstr "Тип одиниці зберігання"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1110
3819 #, c-format
3820 msgid "Items available for loan: "
3821 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
3823 #  тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1152
3825 #, c-format
3826 msgid "Items available for reference: "
3827 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
3831 #, c-format
3832 msgid "Japanese"
3833 msgstr ""
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
3837 #, c-format
3838 msgid "Jazz"
3839 msgstr ""
3841 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
3850 #, c-format
3851 msgid "Juvenile"
3852 msgstr "для юнацтва"
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
3856 #, c-format
3857 msgid "Juvenile; "
3858 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:438
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
3869 #, c-format
3870 msgid "Kit"
3871 msgstr "комплект"
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
3874 #, c-format
3875 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
3876 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
3879 #, c-format
3880 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
3881 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
3886 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера"
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
3889 #, c-format
3890 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
3891 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
3894 #, c-format
3895 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
3896 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
3899 #, c-format
3900 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
3901 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
3906 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для роботи з полями 4XX"
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "Korean"
3912 msgstr "ka — корейська"
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
3916 #, c-format
3917 msgid "Krovak"
3918 msgstr ""
3920 # маркер
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "LDR "
3924 msgstr "Маркер"
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
3928 #, c-format
3929 msgid "Lambert conformal"
3930 msgstr ""
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
3934 #, c-format
3935 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
3936 msgstr ""
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3940 #, c-format
3941 msgid "Lambert's conformal conic"
3942 msgstr ""
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
3946 #, c-format
3947 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
3948 msgstr ""
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "Land forms"
3954 msgstr "форматовані бланки"
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
3963 #, c-format
3964 msgid "Language"
3965 msgstr "Мова"
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "Language instruction"
3971 msgstr "інструкція до виконання"
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Language material"
3976 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
3992 #, c-format
3993 msgid "Large print"
3994 msgstr "великий друк"
3996 # Основне входження
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "Latest entry"
4001 msgstr "Головний запис"
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4006 #, c-format
4007 msgid "Latin"
4008 msgstr "латинська"
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
4019 #, c-format
4020 msgid "Law reports and digests"
4021 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
4024 #, c-format
4025 msgid "Leader:&nbsp;"
4026 msgstr ""
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "Lectures, speeches"
4032 msgstr "Пошук у словнику"
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
4043 #, c-format
4044 msgid "Legal articles"
4045 msgstr "юридичні статті"
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
4056 #, c-format
4057 msgid "Legal cases and case notes"
4058 msgstr "судові справи та документи по справі"
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
4069 #, c-format
4070 msgid "Legislation"
4071 msgstr "законодавство"
4073 #. SPAN
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:68
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Length of directory elements"
4077 msgstr "Елементи виробництва"
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "Letters"
4083 msgstr "Сповіщення"
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "Libretto or text"
4089 msgstr "лібрето чи текст"
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "Literary form"
4095 msgstr "%s Бібліотека: "
4097 # Звукозаписи
4098 #   Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "Literary text for sound recordings"
4103 msgstr "m — звукозаписи"
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "Live action"
4109 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
4111 #. SCRIPT
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
4113 msgid "Loading..."
4114 msgstr ""
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "Local"
4128 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1223
4131 #, c-format
4132 msgid "Location(s): "
4133 msgstr "Розташування: "
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "Loose-leaf"
4139 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
4142 #, c-format
4143 msgid "Lost ("
4144 msgstr "Втрачено ("
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "MARC Code List for Countries"
4155 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "MARC Code List for Languages"
4166 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
4170 #, c-format
4171 msgid "MARC-8"
4172 msgstr "MARC-8"
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
4175 #, c-format
4176 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
4177 msgstr ""
4179 # змішані, різнотипні матеріали
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
4184 #, c-format
4185 msgid "MM"
4186 msgstr "MM"
4188 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
4197 #, c-format
4198 msgid "MP"
4199 msgstr "MP"
4201 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
4210 #, c-format
4211 msgid "MU"
4212 msgstr "MU"
4214 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4219 #, c-format
4220 msgid "MX"
4221 msgstr "MX"
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "Madrigals"
4227 msgstr "Серіальне видання"
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:253
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:251
4231 #, fuzzy, c-format
4232 msgid "Manufacturer: "
4233 msgstr "Бер."
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "Manuscript"
4239 msgstr "рукописний матеріал"
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "Manuscript cartographic material"
4244 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "Manuscript language material"
4249 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "Manuscript notated music"
4254 msgstr "d — рукописні ноти"
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
4263 #, c-format
4264 msgid "Map"
4265 msgstr "мапа"
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "Map serial"
4271 msgstr "Серіальне видання"
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "Map series"
4277 msgstr "Серії"
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
4286 #, c-format
4287 msgid "Maps"
4288 msgstr ""
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Marches"
4294 msgstr "Березень"
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "Masses"
4300 msgstr "бас"
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
4307 #, c-format
4308 msgid "Material type: "
4309 msgstr "Вид матеріалу: "
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "Mazurkas"
4315 msgstr "мазурки"
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:415
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
4319 #, fuzzy, c-format
4320 msgid "Media type: "
4321 msgstr "Вид матеріалу: "
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "Memoirs"
4327 msgstr "спогади, мемуари"
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "Mercator"
4333 msgstr "Нова категорія"
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1050
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
4337 #, c-format
4338 msgid "Merged with ... to form ..."
4339 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Microfiche"
4357 msgstr "мікрофіша"
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "Microfilm"
4375 msgstr "мікрофільм"
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
4379 #, c-format
4380 msgid "Microform"
4381 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "Microopaque"
4399 msgstr "непрозорий мікроносій"
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "Microscope slide"
4405 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4409 #, c-format
4410 msgid "Miller"
4411 msgstr "Міллера"
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
4415 #, c-format
4416 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
4417 msgstr ""
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Minuets"
4423 msgstr "хвилини"
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "Missing characters"
4434 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
4438 #, c-format
4439 msgid "Mixed Materials"
4440 msgstr "Різнотипні матеріали"
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Mixed forms"
4446 msgstr "дати m- Множника"
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "Mixed material"
4451 msgstr "різнотипні матеріали"
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:439
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568
4457 #, c-format
4458 msgid "Mixed materials"
4459 msgstr "Різнотипні матеріали"
4461 # 124^b - модель
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "Model"
4466 msgstr "модель"
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "Modified record"
4477 msgstr "38 — модифікований запис"
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
4481 #, c-format
4482 msgid "Modified stereographic for Alaska"
4483 msgstr ""
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
4487 #, c-format
4488 msgid "Mollweide"
4489 msgstr "Мольвейде"
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
4493 #, c-format
4494 msgid "Monographic series"
4495 msgstr "монографічні серіальні видання"
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
4499 #, c-format
4500 msgid "Monthly"
4501 msgstr "щомісяця"
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "Motets"
4507 msgstr "мотети"
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Motion picture"
4515 msgstr "кінофільм"
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "Motion picture music"
4521 msgstr "кінофільм"
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Multilocal"
4535 msgstr "c — багатолокальна"
4537 #. SELECT name=f19
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:62
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Multipart record resource level"
4541 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "Multiple dates"
4552 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Multiple forms"
4558 msgstr "дати m- Множника"
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Multiple languages"
4569 msgstr "e — мовний"
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "Multiple score formats"
4575 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "Multistate"
4589 msgstr "m — кількох штатів"
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:445
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
4604 #, c-format
4605 msgid "Music"
4606 msgstr "Музика"
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "Music Parts"
4612 msgstr "Основні параметри"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
4615 #, c-format
4616 msgid "MusicAlbum"
4617 msgstr "Музичний альбом"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
4620 #, c-format
4621 msgid "MusicGroup"
4622 msgstr "MusicGroup"
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "Musical revues and comedies"
4628 msgstr "музичний запис"
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "Musical sound recording"
4633 msgstr "j — музичний звуковий запис"
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "National bibliographic agency"
4644 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Nature of contents"
4651 msgstr "Код типу змісту"
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Nature of contents - code 1"
4656 msgstr "Код типу змісту"
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Nature of contents - code 2"
4661 msgstr "Код типу змісту"
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "Nature of contents - code 3"
4666 msgstr "Код типу змісту"
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "Nature of contents - code 4"
4671 msgstr "Код типу змісту"
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "Nature of entire work"
4677 msgstr "Код типу змісту"
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
4681 #, c-format
4682 msgid "Newspaper"
4683 msgstr "газета"
4685 # 106 - Газетний формат
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
4688 #, fuzzy, c-format
4689 msgid "Newspaper format"
4690 msgstr "газетний формат"
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
4693 #, c-format
4694 msgid "Next&gt;&gt;"
4695 msgstr "Далі &gt;&gt;"
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
4698 #, c-format
4699 msgid "Next&gt;&gt; "
4700 msgstr "Далі &gt;&gt; "
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "No accompanying matter"
4706 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
4710 #, c-format
4711 msgid "No alphabet or script given/No key title"
4712 msgstr ""
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "No attempt to code"
4851 msgstr "| — немає спроби закодувати"
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "No biographical material"
4857 msgstr "e — картографічний матеріал"
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
4866 #, c-format
4867 msgid "No dates given; B.C. date involved"
4868 msgstr ""
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
4872 #, c-format
4873 msgid "No determinable frequency"
4874 msgstr ""
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "No illustrations"
4883 msgstr "ілюстрації відсутні"
4885 # 110^a - Покажчик
4886 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "No index"
4893 msgstr "покажчик"
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "No information provided"
4904 msgstr "# — інформація відсутня"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1105
4907 #, c-format
4908 msgid "No items available "
4909 msgstr "Немає наявних примірників "
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
4918 #, c-format
4919 msgid "No linguistic content"
4920 msgstr ""
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
4924 #, c-format
4925 msgid "No parts in hand or not specified"
4926 msgstr ""
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
4935 #, c-format
4936 msgid "No place, unknown, or undetermined"
4937 msgstr ""
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "No relief shown"
4943 msgstr "Немає записів для відображення"
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
4947 #, c-format
4948 msgid "No specific type"
4949 msgstr "немає спеціального типу"
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "No specified nature of contents"
4958 msgstr "Код типу змісту"
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
4962 #, c-format
4963 msgid "No specified special format characteristics"
4964 msgstr ""
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Nocturnes"
4970 msgstr "ноктюрни"
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
4974 #, c-format
4975 msgid "Non-ISBD"
4976 msgstr "не ISBD"
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "None of the following"
4996 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "Nonmusical sound recording"
5001 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Nonprojected graphic"
5007 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
5009 # Нормовано нерегулярно
5010 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "Normalized irregular"
5015 msgstr "нормовано нерегулярно"
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "Not a conference publication"
5023 msgstr "не публікація конференції"
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "Not a festschrift"
5029 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
5031 # Неурядова публікація
5032 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "Not a government publication"
5045 msgstr "y — неурядова публікація"
5047 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
5048 # 110^a - Не застосовується
5049 # 125^a - Не використовується
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Not applicable"
5066 msgstr "не застосовується"
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
5070 #, c-format
5071 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
5072 msgstr ""
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
5076 #, c-format
5077 msgid "Not fiction (not further specified)"
5078 msgstr ""
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "Not modified"
5089 msgstr "# — не модифікований"
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Not specified"
5097 msgstr "немає спеціального типу"
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
5100 #, c-format
5101 msgid "Not specified or not applicable"
5102 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Not specified or not applicable "
5107 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Notated music"
5114 msgstr "нотна музика"
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "Novels"
5120 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Numeric data"
5126 msgstr "числові таблиці"
5128 #. INPUT type=submit
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
5135 msgid "OK"
5136 msgstr "Гаразд"
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1081
5139 #, c-format
5140 msgid "OPAC view: "
5141 msgstr "Вигляд в ЕК: "
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Oblique Mercator"
5147 msgstr "скісна Меркатора"
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
5154 #, fuzzy, c-format
5155 msgid "Offprints"
5156 msgstr "гравюра"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
5159 #, c-format
5160 msgid "On hold ("
5161 msgstr "Зарезервовано ("
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
5164 #, c-format
5165 msgid "On order ("
5166 msgstr "Замовлено ("
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
5173 "which the material is intended"
5174 msgstr ""
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
5180 #, c-format
5181 msgid ""
5182 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
5183 "target audience for which the material is intended"
5184 msgstr ""
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
5191 "is intended."
5192 msgstr ""
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
5196 #, c-format
5197 msgid ""
5198 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
5199 "item."
5200 msgstr ""
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
5207 "an item was originally published."
5208 msgstr ""
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
5212 #, c-format
5213 msgid ""
5214 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
5215 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
5216 msgstr ""
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
5220 #, c-format
5221 msgid ""
5222 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
5223 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
5224 msgstr ""
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
5231 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
5232 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
5233 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
5234 msgstr ""
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
5238 #, c-format
5239 msgid ""
5240 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
5241 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
5242 "(field 222) is based."
5243 msgstr ""
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
5247 #, c-format
5248 msgid ""
5249 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
5250 "motion in motion pictures or videorecordings."
5251 msgstr ""
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
5255 #, c-format
5256 msgid ""
5257 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
5258 "described."
5259 msgstr ""
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
5266 "described in the bibliographic record"
5267 msgstr ""
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
5274 msgstr ""
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
5283 #, c-format
5284 msgid ""
5285 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
5286 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
5287 "code in 008/06 also indicates the publication status."
5288 msgstr ""
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
5295 "being described."
5296 msgstr ""
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
5300 #, c-format
5301 msgid ""
5302 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
5303 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
5304 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
5305 "jurisdictional level of the agency."
5306 msgstr ""
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
5310 #, c-format
5311 msgid ""
5312 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
5313 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
5314 msgstr ""
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
5318 #, c-format
5319 msgid ""
5320 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
5321 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
5322 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
5323 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
5324 "of the agency."
5325 msgstr ""
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
5329 #, c-format
5330 msgid ""
5331 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5332 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
5333 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5334 "the jurisdictional level of the agency."
5335 msgstr ""
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
5339 #, c-format
5340 msgid ""
5341 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5342 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
5343 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5344 "the jurisdictional level of the agency."
5345 msgstr ""
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5350 #, c-format
5351 msgid ""
5352 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5353 "item"
5354 msgstr ""
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
5360 #, c-format
5361 msgid ""
5362 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5363 "item being described"
5364 msgstr ""
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5371 "item being described."
5372 msgstr ""
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
5376 #, c-format
5377 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
5378 msgstr ""
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5381 #, c-format
5382 msgid ""
5383 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
5384 msgstr ""
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
5388 #, c-format
5389 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
5390 msgstr ""
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
5394 #, c-format
5395 msgid ""
5396 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
5397 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
5398 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
5399 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
5400 msgstr ""
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
5409 #, c-format
5410 msgid ""
5411 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
5412 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
5413 "of field 040 (Cataloging Source)."
5414 msgstr ""
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
5423 #, c-format
5424 msgid ""
5425 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
5426 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
5427 "or that was intended to be included in the MARC record."
5428 msgstr ""
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
5435 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
5436 "government agency, or by any subdivision of such a body"
5437 msgstr ""
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
5444 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5445 msgstr ""
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
5449 #, c-format
5450 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
5451 msgstr ""
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
5458 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
5459 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
5460 "literary forms."
5461 msgstr ""
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
5465 #, c-format
5466 msgid ""
5467 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
5468 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5469 msgstr ""
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
5473 #, c-format
5474 msgid ""
5475 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
5476 "to its own contents"
5477 msgstr ""
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
5481 #, c-format
5482 msgid ""
5483 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
5484 "material includes a location index or gazetteer."
5485 msgstr ""
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
5489 #, c-format
5490 msgid ""
5491 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
5492 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
5493 "conventions."
5494 msgstr ""
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
5512 #, fuzzy, c-format
5513 msgid "Online"
5514 msgstr "Інтерактивна довідка"
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:901
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1010
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "Online access: "
5520 msgstr "Ресурси он-лайн: "
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
5524 #, c-format
5525 msgid "Online resources: "
5526 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
5530 #, c-format
5531 msgid "Online system or service"
5532 msgstr ""
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
5535 #, c-format
5536 msgid "Open in new window"
5537 msgstr "Відкрити у новому вікні"
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "Operas"
5543 msgstr "папір"
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Oratorios"
5549 msgstr "ораторії"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1282
5552 #, c-format
5553 msgid "Organization"
5554 msgstr "Колектив"
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
5558 #, c-format
5559 msgid "Original alphabet or script of title"
5560 msgstr ""
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "Orthographic"
5566 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5611 #, c-format
5612 msgid "Other"
5613 msgstr "інше"
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:930
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1071
5617 #, c-format
5618 msgid "Other editions: "
5619 msgstr "Інші видання/редакції: "
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:509
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:883
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
5629 #, c-format
5630 msgid "Other title: "
5631 msgstr "Варіант назви: "
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "Overtures"
5637 msgstr "увертюри"
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5643 #, c-format
5644 msgid "PR"
5645 msgstr "PR"
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "Part-songs"
5651 msgstr "картон"
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:807
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897
5655 #, c-format
5656 msgid "Partial contents:"
5657 msgstr "Вибірковий зміст:"
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "Passacaglias"
5663 msgstr "пасакалії"
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "Passion music"
5669 msgstr "«страсті»"
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
5676 #, c-format
5677 msgid "Patent document"
5678 msgstr "патентний документ"
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:480
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
5682 #, c-format
5683 msgid "Patent information: "
5684 msgstr "Патентна інформація: "
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "Pavans"
5690 msgstr "креслення"
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
5694 #, c-format
5695 msgid "Performer-conductor part"
5696 msgstr ""
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
5700 #, c-format
5701 msgid "Periodical"
5702 msgstr "періодичне видання"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1279
5705 #, c-format
5706 msgid "Person"
5707 msgstr "Person"
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
5712 #, c-format
5713 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
5714 msgstr ""
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
5718 #, c-format
5719 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
5720 msgstr ""
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "Photographs"
5729 msgstr "фотографування"
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "Pictorially"
5735 msgstr "довідник"
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
5739 #, c-format
5740 msgid "Picture"
5741 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
5745 #, c-format
5746 msgid "Picture card, post card"
5747 msgstr ""
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Plans"
5756 msgstr "план"
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "Plates"
5765 msgstr ""
5766 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
5768 # карти для ігор
5769 #    Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
5772 #, fuzzy, c-format
5773 msgid "Playing cards"
5774 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
5777 #, c-format
5778 msgid "Plugin to build links between records"
5779 msgstr ""
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "Poetry"
5787 msgstr "поезія"
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Polar stereographic"
5793 msgstr "стереографічна"
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Polonaises"
5799 msgstr "полонези"
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Polyconic"
5805 msgstr "поліконічна"
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "Popular music"
5811 msgstr "музика кантрі"
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "Portraits"
5820 msgstr "портрет"
5822 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
5831 #, c-format
5832 msgid "Pre-adolescent"
5833 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
5837 #, c-format
5838 msgid "Pre-adolescent; "
5839 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
5843 #, c-format
5844 msgid "Preludes"
5845 msgstr ""
5847 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
5856 #, c-format
5857 msgid "Preschool"
5858 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
5862 #, c-format
5863 msgid "Preschool; "
5864 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
5866 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
5875 #, c-format
5876 msgid "Primary"
5877 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
5881 #, c-format
5882 msgid "Primary; "
5883 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
5886 #, c-format
5887 msgid "Print Page"
5888 msgstr "Роздрукувати сторінку"
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:244
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:242
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid "Producer: "
5894 msgstr "Друкарка"
5896 # можливо й не потрібно перекладати
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
5898 #, c-format
5899 msgid "Product"
5900 msgstr "Product"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "Production Credits: "
5905 msgstr "Елементи виробництва"
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "Production credits: "
5910 msgstr "Елементи виробництва"
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "Program music"
5916 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
5927 #, c-format
5928 msgid "Programmed texts"
5929 msgstr "програмовані тексти"
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Projected graphic"
5935 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
5938 #, fuzzy, c-format
5939 msgid "Projected medium"
5940 msgstr "g — проекційний матеріал"
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "Projection"
5946 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
5950 #, c-format
5951 msgid "Projection not specified"
5952 msgstr ""
5954 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
5955 #   Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
5956 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
5957 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "Publication date and copyright date"
5967 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:310
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:247
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:771
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:245
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
5979 #, c-format
5980 msgid "Publisher: "
5981 msgstr "Видавець: "
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5985 #, c-format
5986 msgid "Puzzle"
5987 msgstr ""
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
5991 #, c-format
5992 msgid "Quarterly"
5993 msgstr "щоквартально"
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "Questionable date"
6004 msgstr "Дата надходження"
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "Ragtime music"
6010 msgstr "нотна музика"
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "Range of years of bulk of collection"
6021 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
6025 #, c-format
6026 msgid "Realia"
6027 msgstr ""
6028 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
6029 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
6031 #. SPAN
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
6033 msgid "Record length (autogenerated)"
6034 msgstr ""
6036 #. SELECT name=f5
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Record status"
6040 msgstr "05 — статус запису"
6042 # Регулярно
6043 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "Regular"
6048 msgstr "регулярно"
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "Regular print reproduction"
6064 msgstr "репродукція твору мистецтва"
6066 # 110^a - Регулярність виходу друком
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
6069 #, c-format
6070 msgid "Regularity"
6071 msgstr "Регулярність"
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "Rehearsals"
6077 msgstr "репетиції"
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635
6081 #, c-format
6082 msgid "Related works: "
6083 msgstr ""
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
6087 #, c-format
6088 msgid "Relief"
6089 msgstr ""
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "Remote-sensing image"
6095 msgstr "дистанційне зображення"
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:493
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
6099 #, c-format
6100 msgid "Report number: "
6101 msgstr "Номер звіту: "
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
6105 #, fuzzy, c-format
6106 msgid "Reporting"
6107 msgstr "звіти"
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "Representational"
6113 msgstr "зображення"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
6122 #, c-format
6123 msgid "Reprint/reissue date and original date"
6124 msgstr ""
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "Requiems"
6130 msgstr "обов’язкове"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1044
6133 #, c-format
6134 msgid "Review: "
6135 msgstr "Огляд: "
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
6146 #, c-format
6147 msgid "Reviews"
6148 msgstr "рецензії"
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
6152 #, fuzzy, c-format
6153 msgid "Rhapsodies"
6154 msgstr "рапсодії"
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "Ricercars"
6160 msgstr "річеркари"
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
6164 #, c-format
6165 msgid "Robinson"
6166 msgstr ""
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "Rock drawings"
6172 msgstr "рисунок"
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "Rock music"
6178 msgstr "нотографічний текст"
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "Rondos"
6184 msgstr "Вміст полиці"
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
6188 #, c-format
6189 msgid "Running time"
6190 msgstr ""
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
6194 #, c-format
6195 msgid "Running time exceeds three characters"
6196 msgstr ""
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
6202 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
6204 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
6211 #, c-format
6212 msgid "SE"
6213 msgstr "SE"
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:49
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
6219 #, c-format
6220 msgid "ST"
6221 msgstr "ST"
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "Samples"
6230 msgstr "зразки, моделі"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1045
6233 #, c-format
6234 msgid "Scope and content: "
6235 msgstr "Область застосування і зміст: "
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
6243 #, c-format
6244 msgid "Score"
6245 msgstr "Ноти"
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "Search for"
6250 msgstr "Пошук за "
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
6253 #, c-format
6254 msgid "Search results"
6255 msgstr "Результати пошуку"
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "Select a type of material"
6261 msgstr "Вид матеріалу"
6263 #. LABEL
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
6268 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
6269 msgstr ""
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
6273 #, c-format
6274 msgid "Semiannual"
6275 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
6279 #, c-format
6280 msgid "Semimonthly"
6281 msgstr "двічі на місяць"
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6285 #, c-format
6286 msgid "Semiweekly"
6287 msgstr "двічі на тиждень"
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
6291 #, c-format
6292 msgid "Separate supplement to another work"
6293 msgstr ""
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:992
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1133
6297 #, c-format
6298 msgid "Separated from:"
6299 msgstr "Виділилося з:"
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "Serial/Integrating resource"
6304 msgstr "i — інтегрований ресурс"
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:75
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
6308 #, c-format
6309 msgid "Series"
6310 msgstr "Серії"
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:173
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:205
6316 #, c-format
6317 msgid "Series: "
6318 msgstr "Серія: "
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:429
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
6324 #, c-format
6325 msgid "Set"
6326 msgstr "Встановити"
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:283
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
6330 #, c-format
6331 msgid "Set: "
6332 msgstr "Набір: "
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "Shading"
6338 msgstr "Предметні рубрики"
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "Short stories"
6344 msgstr "короткі оповіді, новели"
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "Shortened"
6355 msgstr "s — скорочений запис"
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:259
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
6359 #, c-format
6360 msgid "Show analytics"
6361 msgstr "Показати аналітичний опис"
6363 #. For the first occurrence,
6364 #. SCRIPT
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
6367 msgid "Show values for '%s' material type?"
6368 msgstr ""
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
6372 #, c-format
6373 msgid "Show volumes"
6374 msgstr "Показати томи"
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "Sign languages"
6385 msgstr "Мови"
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
6394 #, c-format
6395 msgid "Single known date/probable date"
6396 msgstr ""
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "Single map"
6402 msgstr "s- Одна дата"
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "Sinusoidal"
6408 msgstr "синусоїдальна"
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
6412 #, c-format
6413 msgid ""
6414 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6415 "character (|)."
6416 msgstr ""
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "Slide"
6422 msgstr "слайди"
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "Sonatas"
6428 msgstr "Дані для зв'язку"
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
6432 #, c-format
6433 msgid "Songs"
6434 msgstr ""
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:444
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
6442 #, c-format
6443 msgid "Sound"
6444 msgstr "Ноти та звукозаписи"
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "Sound recording"
6450 msgstr "звукозапис"
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "Sounds"
6456 msgstr "ноти та звукозаписи"
6458 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
6461 #, c-format
6462 msgid "Source: "
6463 msgstr "Джерело: "
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "Space oblique Mercator"
6469 msgstr "скісна Меркатора"
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "Special format characteristics"
6475 msgstr "статистика по каталогу"
6477 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
6486 #, c-format
6487 msgid "Specialized"
6488 msgstr "для фахівців"
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
6492 #, c-format
6493 msgid "Specialized; "
6494 msgstr "для фахівців; "
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "Speeches"
6500 msgstr "промови"
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1047
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1189
6504 #, c-format
6505 msgid "Split into .. and ...:"
6506 msgstr "Поділилося на … та …"
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "Spot heights"
6512 msgstr "Відображення: "
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "Square dance music"
6518 msgstr "кадрилі"
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "Standards/specifications"
6528 msgstr "Класифікація"
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "Standars/specifications"
6535 msgstr "Класифікація"
6537 #. INPUT type=submit
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
6539 msgid "Start search"
6540 msgstr "Почати пошук"
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
6554 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
6565 #, c-format
6566 msgid "Statistics"
6567 msgstr "Статистика"
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Stereographic"
6573 msgstr "стереографічна"
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "Studies and exercises"
6579 msgstr "етюди та вправи"
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:672
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
6583 #, c-format
6584 msgid "Subject(s): "
6585 msgstr "Тематика(и): "
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
6588 #, c-format
6589 msgid "Subject: "
6590 msgstr "Тематика: "
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Successive entry"
6596 msgstr "Успіх"
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "Suites"
6602 msgstr "cюіти"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1048
6605 #, c-format
6606 msgid "Summary: "
6607 msgstr "Зведення: "
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1035
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1177
6611 #, c-format
6612 msgid "Superseded by:"
6613 msgstr "Натомість:"
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1038
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1180
6617 #, c-format
6618 msgid "Superseded in part by:"
6619 msgstr "Замінює частково:"
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:980
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1121
6623 #, c-format
6624 msgid "Supersedes in part:"
6625 msgstr "Замінює частково:"
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:977
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1118
6629 #, c-format
6630 msgid "Supersedes:"
6631 msgstr "Натомість:"
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "Surveys of literature in a subject area"
6644 msgstr "огляди літератури за темою"
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "Symphonic poems"
6650 msgstr "симфонії"
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "Symphonies"
6656 msgstr "симфонії"
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "Tactile material"
6662 msgstr "тактильні матеріали"
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "Tamil"
6668 msgstr "la — тамільська"
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "Target audience"
6680 msgstr "Коди цільового призначення / 1"
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
6684 #, c-format
6685 msgid "Teatro lirico"
6686 msgstr ""
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
6690 #, fuzzy, c-format
6691 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
6692 msgstr "Блок інформації про планування"
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "Technical drawing"
6698 msgstr "технічне креслення"
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "Technical information on music"
6704 msgstr "Блок інформації про планування"
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
6715 #, c-format
6716 msgid "Technical reports"
6717 msgstr "технічні звіти"
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "Technique"
6723 msgstr ""
6724 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
6725 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
6726 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
6727 "духовий інструмент {wt}"
6729 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
6732 #, c-format
6733 msgid "Text"
6734 msgstr "Текст "
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "Thai"
6740 msgstr "ia — тайська"
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "Thematic index"
6746 msgstr "Пошук за"
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
6757 #, c-format
6758 msgid "Theses"
6759 msgstr "тези"
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
6763 #, c-format
6764 msgid "Three times a month"
6765 msgstr "тричі на місяць"
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
6769 #, c-format
6770 msgid "Three times a week"
6771 msgstr "тричі на тиждень"
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6775 #, c-format
6776 msgid "Three times a year"
6777 msgstr "тричі на рік"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6793 #, c-format
6794 msgid "Three-character alphabetic code"
6795 msgstr ""
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6799 #, c-format
6800 msgid ""
6801 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
6802 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
6803 "position contains a zero."
6804 msgstr ""
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
6809 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:999
6814 #, c-format
6815 msgid "Title translated: "
6816 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "Toccatas"
6822 msgstr "токати"
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "Toy"
6828 msgstr "до"
6830 # 115^a - діапозитив
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid "Transparency"
6835 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "Transposition"
6841 msgstr "Переклади"
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "Transposition and arrangement"
6847 msgstr "Керування пропозицією"
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "Transverse Mercator"
6853 msgstr "поперечна Меркатора"
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "Treaties"
6866 msgstr "угоди та конвенції "
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
6870 #, c-format
6871 msgid "Triennial"
6872 msgstr "один раз на три роки"
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "Trio-sonatas"
6878 msgstr "Дані для зв'язку"
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
6882 #, c-format
6883 msgid ""
6884 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6885 "character (|)."
6886 msgstr ""
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
6895 #, c-format
6896 msgid ""
6897 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
6898 "publication, production, or execution."
6899 msgstr ""
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
6908 #, c-format
6909 msgid "Two-character alphabetic code"
6910 msgstr ""
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
6914 #, c-format
6915 msgid ""
6916 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
6917 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
6918 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
6919 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
6920 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
6921 "Composition) contains non-MARC composition codes."
6922 msgstr ""
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
6926 #, c-format
6927 msgid ""
6928 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
6929 "producing the item."
6930 msgstr ""
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
6935 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "Type of Material"
6940 msgstr "Вид матеріалу"
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "Type of cartographic material"
6946 msgstr "e — картографічний матеріал"
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "Type of computer file"
6952 msgstr "Вид матеріалу"
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "Type of continuing resource"
6958 msgstr "Позначення типу серіального видання"
6960 #. SELECT name=f8
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Type of control"
6964 msgstr "08 — тип опису"
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "Type of date/Publication status"
6975 msgstr "Тип дати публікації (дати публікації № 1 й дати публікації № 2)"
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6978 #, c-format
6979 msgid "Type of material"
6980 msgstr "Вид матеріалу"
6982 #. SELECT name=f6
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Type of record"
6986 msgstr "06 — тип запису"
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "Type of visual material"
6992 msgstr "Вид матеріалу"
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
6998 #, c-format
6999 msgid "URN:ISBN:"
7000 msgstr "URN:ISBN:"
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
7038 #, c-format
7039 msgid "Undefined"
7040 msgstr "Не визначено"
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7044 #, c-format
7045 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
7046 msgstr ""
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
7058 #, c-format
7059 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
7060 msgstr ""
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
7072 #, c-format
7073 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
7074 msgstr ""
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "Undetermined"
7085 msgstr "Не визначено"
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:566
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "Uniform title: "
7090 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
7092 # 240 Умовний заголовок
7093 # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок)
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:571
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
7097 #, c-format
7098 msgid "Uniform titles: "
7099 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
7132 #, c-format
7133 msgid "Unknown"
7134 msgstr "невідомо"
7136 # Неурядова публікація
7137 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "Unknown if item is government publication"
7150 msgstr "y — неурядова публікація"
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "Unknown or not specified"
7162 msgstr "невизначено"
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "Unknown or unspecified"
7168 msgstr "невизначено"
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
7172 #, c-format
7173 msgid "Unspecified"
7174 msgstr "невизначено"
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
7181 #, c-format
7182 msgid ""
7183 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
7184 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
7185 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
7186 "and unused positions contain blanks (#)"
7187 msgstr ""
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
7191 #, c-format
7192 msgid ""
7193 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
7194 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
7195 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
7196 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
7197 msgstr ""
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
7204 #, c-format
7205 msgid ""
7206 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
7207 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
7208 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
7209 "blanks (#)"
7210 msgstr ""
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7217 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
7218 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
7219 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
7220 "contains a blank (#)."
7221 msgstr ""
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
7225 #, c-format
7226 msgid ""
7227 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7228 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
7229 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
7230 "position contains a blank (#)."
7231 msgstr ""
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
7235 #, c-format
7236 msgid ""
7237 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
7238 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
7239 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
7240 "and the unused position contains a blank (#)."
7241 msgstr ""
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
7245 #, c-format
7246 msgid ""
7247 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
7248 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
7249 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
7250 "position contains a blank (#)."
7251 msgstr ""
7253 #. SCRIPT
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
7255 msgid "Updated: "
7256 msgstr ""
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "Updating Web site"
7262 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "Updating database"
7268 msgstr "Оновлення структури бази даних"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7272 #, c-format
7273 msgid "Updating loose-leaf"
7274 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
7276 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7285 #, c-format
7286 msgid "VM"
7287 msgstr "VM"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "Van Der Grinten"
7293 msgstr "Ван дер Грітена"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "Variations"
7299 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
7308 #, c-format
7309 msgid "Various places"
7310 msgstr ""
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
7316 #, c-format
7317 msgid "Videorecording"
7318 msgstr "відеозапис"
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
7322 #, c-format
7323 msgid "Villancicos"
7324 msgstr ""
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "Visual Materials"
7330 msgstr "Наочні матеріали"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:442
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
7336 #, c-format
7337 msgid "Visual material"
7338 msgstr "Наочний матеріал"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "Vocal parts"
7344 msgstr "вокальні партії"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "Vocal score"
7350 msgstr "Змінна "
7352 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
7353 #   Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
7354 #   Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
7355 #     російська мова    хоровая партитура
7356 #     англійська мова   voice score, choral score
7357 #     французька мова   partition des chœurs
7358 #     німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
7359 #     італійська мова   partitura vocale
7360 #     іспанська мова    partitura de coro
7361 #     угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
7366 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:266
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
7370 #, c-format
7371 msgid "Volumes: "
7372 msgstr "Томи: "
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
7376 #, c-format
7377 msgid "Wall map"
7378 msgstr ""
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
7382 #, c-format
7383 msgid "Waltzes"
7384 msgstr ""
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
7387 #, c-format
7388 msgid ""
7389 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
7390 "\"."
7391 msgstr ""
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
7395 #, c-format
7396 msgid "Weekly"
7397 msgstr "щотижня"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
7401 #, c-format
7402 msgid ""
7403 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
7404 "arrangement of another work."
7405 msgstr ""
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
7408 #, c-format
7409 msgid "Withdrawn ("
7410 msgstr "Вилучено ("
7412 # Щорічник
7413 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "Yearbooks"
7425 msgstr "щорічник"
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
7429 #, c-format
7430 msgid "Zarzuelas"
7431 msgstr ""
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:530
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
7435 #, c-format
7436 msgid "[Added title page title]"
7437 msgstr ""
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
7441 #, c-format
7442 msgid "[Caption title]"
7443 msgstr ""
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "[Cover title]"
7449 msgstr "Варіант назви: "
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:527
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:565
7453 #, c-format
7454 msgid "[Distinctive title]"
7455 msgstr ""
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:528
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:566
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "[Other title]"
7461 msgstr "Варіант назви: "
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
7465 #, c-format
7466 msgid "[Parallel title]"
7467 msgstr ""
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:525
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "[Portion of title]"
7473 msgstr "Кількість примірн.: "
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:532
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
7477 #, c-format
7478 msgid "[Running title]"
7479 msgstr ""
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:533
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
7483 #, c-format
7484 msgid "[Spine title]"
7485 msgstr ""
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "_ - Full level"
7490 msgstr "повний запис"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "_ - No specific type"
7495 msgstr "немає спеціального типу"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "_ - Non-ISBD"
7500 msgstr "не ISBD"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "_ - Not specified or not applicable"
7505 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
7510 #, c-format
7511 msgid "_blank"
7512 msgstr "_blank"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "a - AACR 2"
7517 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "a - Archival"
7522 msgstr "а — архівний"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "a - Increase in encoding level"
7527 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "a - Language material"
7532 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "a - Monographic component part"
7537 msgstr "a — монографічна складова частина"
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "a - Set"
7542 msgstr "a — набір"
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
7547 msgstr "(авто-заповнення)"
7549 #. For the first occurrence,
7550 #. SCRIPT
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7552 msgid "a- 16 rpm (discs)"
7553 msgstr ""
7555 #. For the first occurrence,
7556 #. SCRIPT
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7558 #, fuzzy
7559 msgid "a- 3 1/2 in."
7560 msgstr "1/8 закриття"
7562 #. For the first occurrence,
7563 #. SCRIPT
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7565 msgid "a- 3 in. diameter"
7566 msgstr ""
7568 #. For the first occurrence,
7569 #. SCRIPT
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7571 #, fuzzy
7572 msgid "a- 3 layer color"
7573 msgstr "тришаровий колір"
7575 #. For the first occurrence,
7576 #. SCRIPT
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7578 msgid "a- 8 mm."
7579 msgstr ""
7581 #. For the first occurrence,
7582 #. SCRIPT
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7584 #, fuzzy
7585 msgid "a- 8 mm. microfilm"
7586 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
7590 #, c-format
7591 msgid "a- AACR 2"
7592 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
7594 #. For the first occurrence,
7595 #. SCRIPT
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7597 #, fuzzy
7598 msgid "a- Absent"
7599 msgstr "a — набір"
7601 #. For the first occurrence,
7602 #. SCRIPT
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7604 #, fuzzy
7605 msgid "a- Access"
7606 msgstr "для поточного доступу"
7608 #. For the first occurrence,
7609 #. SCRIPT
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7611 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
7612 msgstr ""
7614 #. For the first occurrence,
7615 #. SCRIPT
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7617 #, fuzzy
7618 msgid "a- Active"
7619 msgstr "Задіяно"
7621 #. For the first occurrence,
7622 #. SCRIPT
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7624 #, fuzzy
7625 msgid "a- Activity card"
7626 msgstr "Задіяно"
7628 #. For the first occurrence,
7629 #. SCRIPT
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7631 #, fuzzy
7632 msgid "a- Aperture card"
7633 msgstr "апертурна карта"
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
7641 #, c-format
7642 msgid "a- Appropriate"
7643 msgstr ""
7644 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
7645 "додаткових бібліографічних записів"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
7649 #, c-format
7650 msgid "a- Archival"
7651 msgstr "а — архівний"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
7655 #, c-format
7656 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
7657 msgstr ""
7658 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
7659 "Югославії та Малайзії"
7661 #. For the first occurrence,
7662 #. SCRIPT
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7664 msgid "a- Balloon"
7665 msgstr ""
7667 #. For the first occurrence,
7668 #. SCRIPT
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7670 msgid "a- Bar over bar"
7671 msgstr ""
7673 #. For the first occurrence,
7674 #. SCRIPT
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7676 #, fuzzy
7677 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
7678 msgstr "касета/відеокасета VHS"
7680 #. For the first occurrence,
7681 #. SCRIPT
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7683 #, fuzzy
7684 msgid "a- Canvas"
7685 msgstr "полотно"
7687 #. For the first occurrence,
7688 #. SCRIPT
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7690 #, fuzzy
7691 msgid "a- Celestial globe"
7692 msgstr "астрономічний глобус"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
7696 #, c-format
7697 msgid "a- Differentiated personal name"
7698 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
7702 #, c-format
7703 msgid "a- Earlier rules"
7704 msgstr "a — колишні правила"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
7708 #, c-format
7709 msgid "a- Established heading"
7710 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
7712 #. For the first occurrence,
7713 #. SCRIPT
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7715 msgid "a- File reproduced from original"
7716 msgstr ""
7718 #. For the first occurrence,
7719 #. SCRIPT
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7721 #, fuzzy
7722 msgid "a- First generation (master)"
7723 msgstr "еталонна майстеркопія "
7725 #. For the first occurrence,
7726 #. SCRIPT
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7728 msgid "a- Full (1) track"
7729 msgstr ""
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
7733 #, c-format
7734 msgid "a- Fully established"
7735 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
7737 #. For the first occurrence,
7738 #. SCRIPT
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7740 #, fuzzy
7741 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
7742 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
7748 #, c-format
7749 msgid "a- Increase in encoding level"
7750 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
7754 #, c-format
7755 msgid "a- International standard"
7756 msgstr "a — міжнародний стандарт"
7758 #. For the first occurrence,
7759 #. SCRIPT
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7761 msgid "a- Lacquer coating"
7762 msgstr ""
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
7766 #, c-format
7767 msgid "a- Language material"
7768 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
7771 #, c-format
7772 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
7773 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "a- Library of Congress subject headings"
7778 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7780 #. For the first occurrence,
7781 #. SCRIPT
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7783 msgid "a- Literary braille"
7784 msgstr ""
7786 #. For the first occurrence,
7787 #. SCRIPT
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7789 #, fuzzy
7790 msgid "a- Low oblique"
7791 msgstr "майоліка"
7793 #. For the first occurrence,
7794 #. SCRIPT
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7796 #, fuzzy
7797 msgid "a- Low reduction ratio"
7798 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
7800 #. SCRIPT
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7802 msgid "a- Map"
7803 msgstr "a — мапа"
7805 #. For the first occurrence,
7806 #. SCRIPT
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7808 #, fuzzy
7809 msgid "a- Master tape"
7810 msgstr "Тип категорії: "
7812 #. For the first occurrence,
7813 #. SCRIPT
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7815 #, fuzzy
7816 msgid "a- Meteorological"
7817 msgstr "метеорологічний"
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
7821 #, c-format
7822 msgid "a- Monographic component part"
7823 msgstr "a — монографічна складова частина"
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
7827 #, c-format
7828 msgid "a- Monographic series"
7829 msgstr "a — монографічна серія"
7831 #. For the first occurrence,
7832 #. SCRIPT
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7834 #, fuzzy
7835 msgid "a- Moon"
7836 msgstr "Пн"
7838 #. For the first occurrence,
7839 #. SCRIPT
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7841 #, fuzzy
7842 msgid "a- NAB standard"
7843 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
7845 # Область/ графство/ департамент тощо
7846 #    Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7847 #. For the first occurrence,
7848 #. SCRIPT
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7850 #, fuzzy
7851 msgid "a- None apparent"
7852 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
7856 #, c-format
7857 msgid "a- Numbered"
7858 msgstr "a — нумерована серія"
7860 #. For the first occurrence,
7861 #. SCRIPT
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7863 msgid "a- One color"
7864 msgstr "a — однобарвна"
7866 #. For the first occurrence,
7867 #. SCRIPT
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7869 #, fuzzy
7870 msgid "a- One file format"
7871 msgstr "Формат файлу: "
7873 #. For the first occurrence,
7874 #. SCRIPT
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7876 #, fuzzy
7877 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
7878 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7880 # Плакати, постери
7881 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
7882 #. For the first occurrence,
7883 #. SCRIPT
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7885 msgid "a- Paper"
7886 msgstr "a — папір"
7888 #. For the first occurrence,
7889 #. SCRIPT
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7891 msgid "a- Photocopy, blueline print"
7892 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
7894 # 115^b - позитивна
7895 #. For the first occurrence,
7896 #. SCRIPT
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7898 msgid "a- Positive"
7899 msgstr "a — позитив"
7901 #. For the first occurrence,
7902 #. SCRIPT
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7904 #, fuzzy
7905 msgid "a- Print/braille"
7906 msgstr "шрифт Брайля"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
7910 #, c-format
7911 msgid "a- Record can be used"
7912 msgstr "a — запис може використовуватися"
7914 #. For the first occurrence,
7915 #. SCRIPT
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7917 #, fuzzy
7918 msgid "a- Regular print"
7919 msgstr "звичайний друк"
7921 # Рівень не визначено
7922 #    Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
7923 #. For the first occurrence,
7924 #. SCRIPT
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7926 #, fuzzy
7927 msgid "a- Safety base, undetermined"
7928 msgstr "h — рівень не визначено"
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7932 #, c-format
7933 msgid "a- Set"
7934 msgstr "a — набір"
7936 #. For the first occurrence,
7937 #. SCRIPT
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7939 msgid "a- Silver halide"
7940 msgstr ""
7942 #. For the first occurrence,
7943 #. SCRIPT
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7945 #, fuzzy
7946 msgid "a- Sound"
7947 msgstr "ноти та звукозаписи"
7949 #. For the first occurrence,
7950 #. SCRIPT
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7952 #, fuzzy
7953 msgid "a- Sound on medium"
7954 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
7956 #. For the first occurrence,
7957 #. SCRIPT
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7959 #, fuzzy
7960 msgid "a- Standard 8mm."
7961 msgstr "Стандартний номер"
7963 #. For the first occurrence,
7964 #. SCRIPT
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7966 msgid "a- Standard 8mm. film width"
7967 msgstr ""
7969 #. For the first occurrence,
7970 #. SCRIPT
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7972 #, fuzzy
7973 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
7974 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
7976 #. For the first occurrence,
7977 #. SCRIPT
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7979 #, fuzzy
7980 msgid "a- Surface"
7981 msgstr "a — набір"
7983 #. For the first occurrence,
7984 #. SCRIPT
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7986 #, fuzzy
7987 msgid "a- Tape cartridge"
7988 msgstr "стрічковий картридж"
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
7992 #, c-format
7993 msgid "a- Topical"
7994 msgstr "a — тематичний"
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
7998 #, c-format
7999 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
8000 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
8004 #, c-format
8005 msgid "a- UCS/Unicode"
8006 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
8008 # стиснута партитура
8009 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
8010 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
8011 #     українська мова — стиснута партитура
8012 #     російська мова — сжатая партитура
8013 #     англійська мова — compressed score
8014 #     французька мова — particella
8015 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
8016 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
8017 #     італійська мова — particella
8018 #. For the first occurrence,
8019 #. SCRIPT
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8021 #, fuzzy
8022 msgid "a- Uncompressed"
8023 msgstr "стиснута партитура"
8025 #. For the first occurrence,
8026 #. SCRIPT
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8028 #, fuzzy
8029 msgid "a- Uncontracted"
8030 msgstr "Новий договір"
8032 #. For the first occurrence,
8033 #. SCRIPT
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8035 #, fuzzy
8036 msgid "a- Workprint"
8037 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:219
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:934
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:998
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:255
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1094
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1201
8053 #, c-format
8054 msgid "a_t"
8055 msgstr "a_t"
8057 #. For the first occurrence,
8058 #. SCRIPT
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8060 msgid "aa- Visible light"
8061 msgstr ""
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
8064 #, c-format
8065 msgid "aacr1"
8066 msgstr ""
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
8069 #, c-format
8070 msgid "aacr2"
8071 msgstr ""
8073 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
8075 #, fuzzy, c-format
8076 msgid "aacr2 compatible"
8077 msgstr ", упорядник"
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "aat"
8082 msgstr "at"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:860
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:881
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:892
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:398
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990
8136 #, c-format
8137 msgid "ab"
8138 msgstr "ab"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:138
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:335
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
8146 #, c-format
8147 msgid "abc"
8148 msgstr "abc"
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:873
8160 #, c-format
8161 msgid "abcd"
8162 msgstr "abcd"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
8168 #, c-format
8169 msgid "abcd35"
8170 msgstr "abcd35"
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
8176 #, c-format
8177 msgid "abcde35"
8178 msgstr "abcde35"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
8181 #, c-format
8182 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8183 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
8186 #, c-format
8187 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
8188 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
8191 #, c-format
8192 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
8193 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:933
8196 #, c-format
8197 msgid "abcdefgijklnou"
8198 msgstr "abcdefgijklnou"
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
8204 #, c-format
8205 msgid "abcdeqnp"
8206 msgstr "abcdeqnp"
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1194
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:366
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1294
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:472
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "abcdeqt"
8214 msgstr "abcdq"
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1210
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1310
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "abcdfghiklmnoprstux"
8220 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:681
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "abcdfghiklmnporstux"
8228 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:744
8234 #, c-format
8235 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8236 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:909
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1033
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
8242 #, c-format
8243 msgid "abcdgo"
8244 msgstr "abcdgo"
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1195
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:367
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1295
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:473
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid "abcdjqt"
8252 msgstr "abcdq"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1105
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:952
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1400
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1274
8258 #, c-format
8259 msgid "abcdn"
8260 msgstr "abcdn"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
8287 #, c-format
8288 msgid "abcdq"
8289 msgstr "abcdq"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
8296 #, c-format
8297 msgid "abcdu"
8298 msgstr "abcdu"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
8304 #, c-format
8305 msgid "abce"
8306 msgstr "abce"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:378
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:827
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:425
8313 #, c-format
8314 msgid "abceg"
8315 msgstr "abceg"
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:308
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
8321 #, c-format
8322 msgid "abcg"
8323 msgstr "abcg"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:592
8327 #, c-format
8328 msgid "abchnp"
8329 msgstr "abchnp"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1092
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1387
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1261
8339 #, c-format
8340 msgid "abcq"
8341 msgstr "abcq"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1052
8344 #, c-format
8345 msgid "abcu"
8346 msgstr "abcu"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
8351 #, c-format
8352 msgid "abcx3"
8353 msgstr "abcx3"
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
8359 #, c-format
8360 msgid "abfghk"
8361 msgstr "abfghk"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
8366 #, c-format
8367 msgid "abfgk"
8368 msgstr "abfgk"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8371 #, c-format
8372 msgid "abh"
8373 msgstr "abh"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:120
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
8379 #, c-format
8380 msgid "abhfgknps"
8381 msgstr "abhfgknps"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:519
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
8387 #, c-format
8388 msgid "abhfgnp"
8389 msgstr "abhfgnp"
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
8392 #, c-format
8393 msgid "abj"
8394 msgstr "abj"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
8399 #, c-format
8400 msgid "abje"
8401 msgstr "abje"
8403 # 110^a - Реферат або резюме
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
8408 #, c-format
8409 msgid "abstract or summary"
8410 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
8414 #, c-format
8415 msgid "abstract or summary "
8416 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
8422 #, c-format
8423 msgid "abvxyz"
8424 msgstr "abvxyz"
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
8430 #, c-format
8431 msgid "abx"
8432 msgstr "abx"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
8437 #, c-format
8438 msgid "access"
8439 msgstr "для поточного доступу"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
8445 #, c-format
8446 msgid "accompanying material"
8447 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:483
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:520
8451 #, c-format
8452 msgid "acdef"
8453 msgstr "acdef"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
8456 #, c-format
8457 msgid "acdefghklnpqstu4"
8458 msgstr "acdefghklnpqstu4"
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "acdenq"
8463 msgstr "acdeq"
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1116
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1411
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1285
8473 #, c-format
8474 msgid "acdeq"
8475 msgstr "acdeq"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid "acronym"
8480 msgstr "Відвідувач"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
8483 #, c-format
8484 msgid "adfghklmnoprst"
8485 msgstr "adfghklmnoprst"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:564
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:607
8489 #, c-format
8490 msgid "adfklmor"
8491 msgstr "adfklmor"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
8497 #, c-format
8498 msgid "adolescent"
8499 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
8505 #, c-format
8506 msgid "adult"
8507 msgstr "для повнолітніх"
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
8510 #, c-format
8511 msgid "ae"
8512 msgstr "ae"
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
8516 #, c-format
8517 msgid "afghk"
8518 msgstr "afghk"
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
8524 #, c-format
8525 msgid "afgk"
8526 msgstr "afgk"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
8532 #, c-format
8533 msgid "agrt"
8534 msgstr "agrt"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "ai"
8539 msgstr "папір"
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
8542 #, c-format
8543 msgid "aperture card"
8544 msgstr "апертурна карта"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
8548 #, c-format
8549 msgid "aperture card "
8550 msgstr "апертурна карта "
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "application history"
8555 msgstr "Історія обігу"
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
8570 #, c-format
8571 msgid "aq"
8572 msgstr "aq"
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
8582 #, c-format
8583 msgid "aqdc"
8584 msgstr "aqdc"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
8590 #, c-format
8591 msgid "art original"
8592 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
8596 #, c-format
8597 msgid "art original "
8598 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
8604 #, c-format
8605 msgid "art reproduction"
8606 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
8610 #, c-format
8611 msgid "art reproduction "
8612 msgstr "репродукція твору мистецтва "
8614 #. IMG
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
8617 msgid "article"
8618 msgstr "стаття, складова частина"
8620 # 124^b - атлас
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
8626 #, c-format
8627 msgid "atlas"
8628 msgstr "атлас"
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
8632 #, c-format
8633 msgid "atlas "
8634 msgstr "атлас "
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:820
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
8638 #, c-format
8639 msgid "atru"
8640 msgstr "atru"
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:139
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
8644 #, c-format
8645 msgid "au"
8646 msgstr "au"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1270
8649 #, c-format
8650 msgid "author"
8651 msgstr "author"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:227
8659 #, c-format
8660 msgid "av"
8661 msgstr "av"
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
8665 #, c-format
8666 msgid "available online "
8667 msgstr "доступно в Інтернеті "
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:724
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:736
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:795
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "avxyz"
8675 msgstr "abvxyz"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:921
8678 #, c-format
8679 msgid "axz"
8680 msgstr "axz"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8683 #, c-format
8684 msgid "az"
8685 msgstr "az"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "b - Part with independent title"
8690 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "b - Serial component part"
8695 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
8697 #. For the first occurrence,
8698 #. SCRIPT
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8700 #, fuzzy
8701 msgid "b- 2 color, single strip"
8702 msgstr "два кольори, одна стрічка"
8704 #. For the first occurrence,
8705 #. SCRIPT
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8707 #, fuzzy
8708 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
8709 msgstr "33⅓ обертів за хвилину"
8711 #. For the first occurrence,
8712 #. SCRIPT
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8714 msgid "b- 5 in. diameter"
8715 msgstr ""
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
8719 #, c-format
8720 msgid "b- AACR 1"
8721 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
8723 #. For the first occurrence,
8724 #. SCRIPT
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8726 msgid "b- Airborne"
8727 msgstr ""
8729 #. For the first occurrence,
8730 #. SCRIPT
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8732 msgid "b- Aircraft--low altitude"
8733 msgstr ""
8735 #. For the first occurrence,
8736 #. SCRIPT
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8738 msgid "b- Bar by bar"
8739 msgstr ""
8741 # 116 - Чорно-білий
8742 #   Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
8744 #. For the first occurrence,
8745 #. SCRIPT
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8747 #, fuzzy
8748 msgid "b- Black-and-white"
8749 msgstr "чорно-білий"
8751 #. For the first occurrence,
8752 #. SCRIPT
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8754 #, fuzzy
8755 msgid "b- Braille"
8756 msgstr "друк шрифтом Брайля"
8758 #. For the first occurrence,
8759 #. SCRIPT
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8761 #, fuzzy
8762 msgid "b- Bristol board"
8763 msgstr "брістольський картон"
8765 #. For the first occurrence,
8766 #. SCRIPT
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8768 #, fuzzy
8769 msgid "b- CCIR standard"
8770 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
8772 #. For the first occurrence,
8773 #. SCRIPT
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8775 msgid "b- Cellulose nitrate"
8776 msgstr ""
8778 #. For the first occurrence,
8779 #. SCRIPT
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8781 #, fuzzy
8782 msgid "b- Chip cartridge"
8783 msgstr "мікропроцесорний картридж"
8785 #. For the first occurrence,
8786 #. SCRIPT
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8788 #, fuzzy
8789 msgid "b- Contracted"
8790 msgstr "Договір"
8792 #. For the first occurrence,
8793 #. SCRIPT
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8795 #, fuzzy
8796 msgid "b- Diazo"
8797 msgstr "фортепіано"
8799 #. For the first occurrence,
8800 #. SCRIPT
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8802 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
8803 msgstr ""
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
8807 #, c-format
8808 msgid "b- English and French"
8809 msgstr "b — англійська та французька мови"
8811 #. For the first occurrence,
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8814 msgid "b- File reproduced from microform"
8815 msgstr ""
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
8819 #, c-format
8820 msgid "b- Form"
8821 msgstr "b — підзаголовок форми"
8823 #. For the first occurrence,
8824 #. SCRIPT
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8826 #, fuzzy
8827 msgid "b- Format code braille"
8828 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
8830 #. For the first occurrence,
8831 #. SCRIPT
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8833 msgid "b- Half (2) track"
8834 msgstr ""
8836 #. For the first occurrence,
8837 #. SCRIPT
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8839 #, fuzzy
8840 msgid "b- High oblique"
8841 msgstr "майоліка"
8843 #. For the first occurrence,
8844 #. SCRIPT
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8846 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
8847 msgstr ""
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
8851 #, c-format
8852 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
8853 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
8855 #. SCRIPT
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8857 #, fuzzy
8858 msgid "b- Large print"
8859 msgstr "великий друк"
8861 #. SCRIPT
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8863 #, fuzzy
8864 msgid "b- Large print "
8865 msgstr "великий друк"
8867 #. For the first occurrence,
8868 #. SCRIPT
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8870 msgid "b- Lossless"
8871 msgstr ""
8873 #. For the first occurrence,
8874 #. SCRIPT
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8876 #, fuzzy
8877 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
8878 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
8882 #, c-format
8883 msgid "b- Memorandum"
8884 msgstr "b — меморандум"
8886 #. For the first occurrence,
8887 #. SCRIPT
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8889 #, fuzzy
8890 msgid "b- Microfilm cartridge"
8891 msgstr "мікрофільм у картриджі"
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
8895 #, c-format
8896 msgid "b- Multipart item"
8897 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
8901 #, c-format
8902 msgid "b- National standard"
8903 msgstr "b — національний держстандарт"
8905 # 115^b - негативна
8906 #. For the first occurrence,
8907 #. SCRIPT
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8909 msgid "b- Negative"
8910 msgstr "b — негатив"
8912 #. For the first occurrence,
8913 #. SCRIPT
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8915 #, fuzzy
8916 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
8917 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
8919 #. For the first occurrence,
8920 #. SCRIPT
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8922 #, fuzzy
8923 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
8924 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
8926 #. For the first occurrence,
8927 #. SCRIPT
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8929 #, fuzzy
8930 msgid "b- Normal reduction"
8931 msgstr "низьке зменшення "
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
8939 #, c-format
8940 msgid "b- Not appropriate"
8941 msgstr ""
8942 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
8943 "додаткових бібліографічних записів"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
8947 #, c-format
8948 msgid "b- Part with independent title"
8949 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
8951 #. For the first occurrence,
8952 #. SCRIPT
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8954 #, fuzzy
8955 msgid "b- Passive"
8956 msgstr "Кассіні"
8958 # 116 - Фотокопіювання
8959 #. For the first occurrence,
8960 #. SCRIPT
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8962 msgid "b- Photocopy"
8963 msgstr "b — фотокопія"
8965 #. For the first occurrence,
8966 #. SCRIPT
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8968 #, fuzzy
8969 msgid "b- Planetary or lunar globe"
8970 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8972 #. For the first occurrence,
8973 #. SCRIPT
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8975 #, fuzzy
8976 msgid "b- Printing master"
8977 msgstr "Дата початку"
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
8981 #, c-format
8982 msgid "b- Record is being updated"
8983 msgstr "b — запис модернізується"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
8987 #, c-format
8988 msgid "b- Serial component part"
8989 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
8991 #. For the first occurrence,
8992 #. SCRIPT
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8994 msgid "b- Sound separate from medium"
8995 msgstr ""
8997 #. For the first occurrence,
8998 #. SCRIPT
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9000 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
9001 msgstr ""
9003 #. For the first occurrence,
9004 #. SCRIPT
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9006 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
9007 msgstr ""
9009 #. For the first occurrence,
9010 #. SCRIPT
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9012 #, fuzzy
9013 msgid "b- Surface observing"
9014 msgstr "для спостережень за космосом"
9016 #. For the first occurrence,
9017 #. SCRIPT
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9019 #, fuzzy
9020 msgid "b- Tape duplication master"
9021 msgstr "Дата публікації"
9023 #. For the first occurrence,
9024 #. SCRIPT
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9026 #, fuzzy
9027 msgid "b- Three-layer stock"
9028 msgstr "тришарова плівка"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
9032 #, c-format
9033 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
9034 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
9036 #. For the first occurrence,
9037 #. SCRIPT
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9039 #, fuzzy
9040 msgid "b- Trims"
9041 msgstr "b — підзаголовок форми"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
9045 #, c-format
9046 msgid "b- Undifferentiated personal name"
9047 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
9051 #, c-format
9052 msgid "b- Unnumbered"
9053 msgstr "b — ненумерована серія"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
9057 #, c-format
9058 msgid "b- Untraced reference"
9059 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
9061 #. For the first occurrence,
9062 #. SCRIPT
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9064 #, fuzzy
9065 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
9066 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9068 #. For the first occurrence,
9069 #. SCRIPT
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9071 msgid "b- Wood"
9072 msgstr "b — дерево"
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
9077 #, c-format
9078 msgid "ba"
9079 msgstr "ba"
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
9085 #, c-format
9086 msgid "bc"
9087 msgstr "bc"
9089 # 110^a - Бібліографічний покажчик
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
9095 #, c-format
9096 msgid "bibliography"
9097 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
9101 #, c-format
9102 msgid "bibliography "
9103 msgstr "бібліографічні покажчики "
9105 # 110^a - Біографія
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
9115 #, c-format
9116 msgid "biography"
9117 msgstr "біографія"
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
9121 #, c-format
9122 msgid "biography "
9123 msgstr "біографія "
9125 #. IMG
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:429
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:432
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
9132 msgid "book"
9133 msgstr "книжки"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
9141 #, c-format
9142 msgid "braille"
9143 msgstr "шрифт Брайля"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
9151 #, c-format
9152 msgid "braille "
9153 msgstr "шрифт Брайля "
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "broader"
9158 msgstr "Замовлення"
9160 # parcel?
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:454
9162 #, c-format
9163 msgid "by "
9164 msgstr "за "
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1269
9167 #, c-format
9168 msgid "byArtist"
9169 msgstr "byArtist"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "c - Collection"
9174 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "c - Corrected or revised"
9179 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
9182 #, c-format
9183 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
9184 msgstr ""
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "c - Notated music"
9189 msgstr "c — нотна музика"
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "c - Part with dependent title"
9194 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
9196 #. For the first occurrence,
9197 #. SCRIPT
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9199 msgid "c- 3D"
9200 msgstr ""
9202 #. For the first occurrence,
9203 #. SCRIPT
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9205 msgid "c- 45 rpm (discs)"
9206 msgstr ""
9208 #. For the first occurrence,
9209 #. SCRIPT
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9211 msgid "c- 7 in. diameter"
9212 msgstr ""
9214 #. For the first occurrence,
9215 #. SCRIPT
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9217 msgid "c- 9.5 mm."
9218 msgstr ""
9220 #. For the first occurrence,
9221 #. SCRIPT
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9223 msgid "c- 9.5 mm. film width"
9224 msgstr ""
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
9228 #, c-format
9229 msgid "c- AACR 2"
9230 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
9232 #. For the first occurrence,
9233 #. SCRIPT
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9235 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
9236 msgstr ""
9238 #. For the first occurrence,
9239 #. SCRIPT
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9241 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
9242 msgstr ""
9244 #. For the first occurrence,
9245 #. SCRIPT
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9247 #, fuzzy
9248 msgid "c- Braille"
9249 msgstr "друк шрифтом Брайля"
9251 #. For the first occurrence,
9252 #. SCRIPT
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9254 #, fuzzy
9255 msgid "c- Cardboard"
9256 msgstr "картон"
9258 #. For the first occurrence,
9259 #. SCRIPT
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9261 #, fuzzy
9262 msgid "c- Cardboard/illustration board"
9263 msgstr "картон / ескізний картон"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
9267 #, c-format
9268 msgid "c- Chronological"
9269 msgstr "c — хронологічний"
9271 #. For the first occurrence,
9272 #. SCRIPT
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9274 #, fuzzy
9275 msgid "c- Collage"
9276 msgstr "колаж"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
9280 #, c-format
9281 msgid "c- Collection"
9282 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
9284 #. For the first occurrence,
9285 #. SCRIPT
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9287 #, fuzzy
9288 msgid "c- Combination"
9289 msgstr "комбінація декількох типів"
9291 #. For the first occurrence,
9292 #. SCRIPT
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9294 #, fuzzy
9295 msgid "c- Complete"
9296 msgstr "повний"
9298 #. For the first occurrence,
9299 #. SCRIPT
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9301 #, fuzzy
9302 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
9303 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
9307 #, c-format
9308 msgid "c- Cooperative cataloging program"
9309 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
9315 #, c-format
9316 msgid "c- Corrected or revised"
9317 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
9319 #. For the first occurrence,
9320 #. SCRIPT
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9322 msgid "c- Dolby-B encoded"
9323 msgstr ""
9325 #. SCRIPT
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9327 #, fuzzy
9328 msgid "c- Electronic resource"
9329 msgstr "c — електронний ресурс"
9331 #. For the first occurrence,
9332 #. SCRIPT
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9334 #, fuzzy
9335 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
9336 msgstr "Електронний s-"
9338 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
9339 #. For the first occurrence,
9340 #. SCRIPT
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9342 #, fuzzy
9343 msgid "c- Film cartridge"
9344 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
9346 # 115^a - діафільм у картриджі
9347 #. For the first occurrence,
9348 #. SCRIPT
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9350 #, fuzzy
9351 msgid "c- Filmstrip cartridge"
9352 msgstr "діафільм у картриджі"
9354 #. For the first occurrence,
9355 #. SCRIPT
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9357 #, fuzzy
9358 msgid "c- High reduction"
9359 msgstr "низьке зменшення "
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
9363 #, c-format
9364 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
9365 msgstr ""
9367 #. For the first occurrence,
9368 #. SCRIPT
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9370 msgid "c- Line over line"
9371 msgstr ""
9373 #. For the first occurrence,
9374 #. SCRIPT
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9376 #, fuzzy
9377 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
9378 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
9380 #. For the first occurrence,
9381 #. SCRIPT
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9383 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
9384 msgstr ""
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "c- Medical subject headings"
9390 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
9392 #. For the first occurrence,
9393 #. SCRIPT
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9395 #, fuzzy
9396 msgid "c- Microfilm cassette"
9397 msgstr "мікрофільм в касеті"
9399 # 116 - Багатоколірний
9400 #   Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
9401 #. For the first occurrence,
9402 #. SCRIPT
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9404 msgid "c- Multicolored"
9405 msgstr "c — багатобарвна"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
9409 #, c-format
9410 msgid "c- Multilocal"
9411 msgstr "c — багатолокальна"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
9415 #, c-format
9416 msgid "c- National library association standard"
9417 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
9419 #. For the first occurrence,
9420 #. SCRIPT
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9422 #, fuzzy
9423 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
9424 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
9428 #, c-format
9429 msgid "c- Notated music"
9430 msgstr "c — нотна музика"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
9434 #, c-format
9435 msgid "c- Numbering varies"
9436 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
9438 #. For the first occurrence,
9439 #. SCRIPT
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9441 #, fuzzy
9442 msgid "c- Outtakes"
9443 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
9447 #, c-format
9448 msgid "c- Part with dependent title"
9449 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
9451 #. For the first occurrence,
9452 #. SCRIPT
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9454 msgid "c- Pre-production"
9455 msgstr "c — коректурний відбиток"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
9459 #, c-format
9460 msgid "c- Provisional"
9461 msgstr "с — тимчасовий"
9463 #. For the first occurrence,
9464 #. SCRIPT
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9466 #, fuzzy
9467 msgid "c- Quarter (4) track"
9468 msgstr "квартал"
9470 #. For the first occurrence,
9471 #. SCRIPT
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9473 #, fuzzy
9474 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
9475 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
9479 #, c-format
9480 msgid "c- Series-like phrase"
9481 msgstr "c — помилкова серія"
9483 #. For the first occurrence,
9484 #. SCRIPT
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9486 #, fuzzy
9487 msgid "c- Service copy"
9488 msgstr "Зарезервовано "
9490 #. For the first occurrence,
9491 #. SCRIPT
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9493 #, fuzzy
9494 msgid "c- Space observing"
9495 msgstr "для спостережень за космосом"
9497 #. For the first occurrence,
9498 #. SCRIPT
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9500 msgid "c- Spaceborne"
9501 msgstr ""
9503 #. For the first occurrence,
9504 #. SCRIPT
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9506 msgid "c- Stone"
9507 msgstr "c — камінь"
9509 #. For the first occurrence,
9510 #. SCRIPT
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9512 #, fuzzy
9513 msgid "c- Terrestrial globe"
9514 msgstr "глобус Землі"
9516 #. For the first occurrence,
9517 #. SCRIPT
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9519 #, fuzzy
9520 msgid "c- Three layer stock, low fade"
9521 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
9525 #, c-format
9526 msgid "c- Traced reference"
9527 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
9529 #. For the first occurrence,
9530 #. SCRIPT
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9532 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
9533 msgstr ""
9535 #. For the first occurrence,
9536 #. SCRIPT
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9538 #, fuzzy
9539 msgid "c- Undetermined 2 color"
9540 msgstr "два невизначені кольори"
9542 #. SCRIPT
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9544 #, fuzzy
9545 msgid "c- Vertical"
9546 msgstr "Змінна "
9548 #. For the first occurrence,
9549 #. SCRIPT
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9551 #, fuzzy
9552 msgid "c- Vesicular"
9553 msgstr "везикулярна (пориста)"
9555 # 115^a - відеокартридж
9556 #. For the first occurrence,
9557 #. SCRIPT
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9559 #, fuzzy
9560 msgid "c- Videocartridge"
9561 msgstr "відео-картридж"
9563 #. SCRIPT
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9565 #, fuzzy
9566 msgid "c- vertical"
9567 msgstr "Змінна "
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
9578 #, c-format
9579 msgid "cartographic"
9580 msgstr "картографічний матеріал"
9582 # Canadian Subject Headings
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "cash"
9591 msgstr "csh"
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
9597 #, c-format
9598 msgid "catalog"
9599 msgstr "каталоги"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
9603 #, c-format
9604 msgid "catalog "
9605 msgstr "каталоги "
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
9612 #, c-format
9613 msgid "cdn"
9614 msgstr "cdn"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
9620 #, c-format
9621 msgid "cdnp"
9622 msgstr "cdnp"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
9626 #, c-format
9627 msgid "celestial globe"
9628 msgstr "астрономічний глобус"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
9634 #, c-format
9635 msgid "cg"
9636 msgstr "cg"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
9644 #, c-format
9645 msgid "chart"
9646 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
9650 #, c-format
9651 msgid "chart "
9652 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
9655 #, c-format
9656 msgid "chip cartridge"
9657 msgstr "мікропроцесорний картридж"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
9661 #, c-format
9662 msgid "chip cartridge "
9663 msgstr "мікропроцесорний картридж "
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
9674 #, c-format
9675 msgid "code"
9676 msgstr "код"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
9679 #, c-format
9680 msgid "collage"
9681 msgstr "колаж"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
9685 #, c-format
9686 msgid "collage "
9687 msgstr "колаж "
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
9692 #, c-format
9693 msgid "collection"
9694 msgstr "зібрання"
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
9697 #, c-format
9698 msgid "combination"
9699 msgstr "комбінація декількох типів"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
9703 #, c-format
9704 msgid "combination "
9705 msgstr "поєднання "
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
9711 #, c-format
9712 msgid "comic strip"
9713 msgstr "комікси, сторінки гумору"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
9717 #, c-format
9718 msgid "comic strip "
9719 msgstr "сторінки гумору "
9721 #. IMG
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
9724 msgid "computer file"
9725 msgstr "комп’ютерний файл"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
9729 #, c-format
9730 msgid "computer optical disc cartridge"
9731 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9733 # 110^a - Публікація конференції
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
9742 #, c-format
9743 msgid "conference publication"
9744 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
9750 #, c-format
9751 msgid "conference publication "
9752 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
9758 #, c-format
9759 msgid "constituent"
9760 msgstr "складова частина"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
9766 #, c-format
9767 msgid "continuing"
9768 msgstr "ресурс, що продовжуються"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1273
9771 #, c-format
9772 msgid "contributor"
9773 msgstr "contributor"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
9787 #, c-format
9788 msgid "creator"
9789 msgstr "створювач"
9791 # Canadian Subject Headings
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
9796 #, c-format
9797 msgid "csh"
9798 msgstr "csh"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
9801 #, c-format
9802 msgid "cylinder"
9803 msgstr "циліндр (звукозапис)"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
9807 #, c-format
9808 msgid "cylinder "
9809 msgstr "циліндр (звукозапис) "
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "d - Deleted"
9814 msgstr "d — виключений (інший)"
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "d - Manuscript notated music"
9819 msgstr "d — рукописні ноти"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "d - Subunit"
9824 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
9826 #. For the first occurrence,
9827 #. SCRIPT
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9829 msgid "d- 10 in. diameter"
9830 msgstr ""
9832 #. For the first occurrence,
9833 #. SCRIPT
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9835 msgid "d- 16 mm."
9836 msgstr ""
9838 #. For the first occurrence,
9839 #. SCRIPT
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9841 msgid "d- 16 mm. film width"
9842 msgstr ""
9844 #. For the first occurrence,
9845 #. SCRIPT
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9847 msgid "d- 16 mm. microfilm"
9848 msgstr "d — фільм"
9850 #. For the first occurrence,
9851 #. SCRIPT
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9853 msgid "d- 78 rpm (discs)"
9854 msgstr ""
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
9858 #, c-format
9859 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
9860 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
9862 #. For the first occurrence,
9863 #. SCRIPT
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9865 msgid "d- Aircraft--high altitude"
9866 msgstr ""
9868 #. For the first occurrence,
9869 #. SCRIPT
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9871 #, fuzzy
9872 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
9873 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
9875 # 124^b - атлас
9876 #. For the first occurrence,
9877 #. SCRIPT
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9879 msgid "d- Atlas"
9880 msgstr "d — атлас"
9882 #. For the first occurrence,
9883 #. SCRIPT
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9885 #, fuzzy
9886 msgid "d- Computer braille"
9887 msgstr "m — комп’ютерний файл"
9889 #. For the first occurrence,
9890 #. SCRIPT
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9892 #, fuzzy
9893 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
9894 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
9900 #, c-format
9901 msgid "d- Deleted"
9902 msgstr "d — виключений (інший)"
9904 #. For the first occurrence,
9905 #. SCRIPT
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9907 msgid "d- Digital storage"
9908 msgstr ""
9910 #. For the first occurrence,
9911 #. SCRIPT
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9913 #, fuzzy
9914 msgid "d- Disc master (negative)"
9915 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9917 #. For the first occurrence,
9918 #. SCRIPT
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9920 #, fuzzy
9921 msgid "d- Drawing"
9922 msgstr "рисунок"
9924 #. For the first occurrence,
9925 #. SCRIPT
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9927 #, fuzzy
9928 msgid "d- Duplicate"
9929 msgstr "Здублювати"
9931 #. For the first occurrence,
9932 #. SCRIPT
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9934 #, fuzzy
9935 msgid "d- Duplitized stock"
9936 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
9938 #. For the first occurrence,
9939 #. SCRIPT
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9941 #, fuzzy
9942 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
9943 msgstr "EIAJ (котушка)"
9945 #. For the first occurrence,
9946 #. SCRIPT
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9948 msgid "d- Eight track"
9949 msgstr ""
9951 #. For the first occurrence,
9952 #. SCRIPT
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9954 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
9955 msgstr ""
9957 #. For the first occurrence,
9958 #. SCRIPT
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9960 msgid "d- Film"
9961 msgstr "d — фільм"
9963 # 115^a - фільмсліп
9964 #. For the first occurrence,
9965 #. SCRIPT
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9967 #, fuzzy
9968 msgid "d- Filmslip"
9969 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
9973 #, c-format
9974 msgid "d- Geographic"
9975 msgstr "d — географічний"
9977 #. For the first occurrence,
9978 #. SCRIPT
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9980 #, fuzzy
9981 msgid "d- Glass"
9982 msgstr "глобус"
9984 #. SCRIPT
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9986 #, fuzzy
9987 msgid "d- Globe"
9988 msgstr "глобус"
9990 #. For the first occurrence,
9991 #. SCRIPT
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9993 #, fuzzy
9994 msgid "d- Loose-leaf"
9995 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
9997 #. For the first occurrence,
9998 #. SCRIPT
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10000 msgid "d- Lossy"
10001 msgstr ""
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
10005 #, c-format
10006 msgid "d- Manuscript notated music"
10007 msgstr "d — рукописні ноти"
10009 # 115^a - метал
10010 #. For the first occurrence,
10011 #. SCRIPT
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10013 msgid "d- Metal"
10014 msgstr "d — метал"
10016 #. For the first occurrence,
10017 #. SCRIPT
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10019 #, fuzzy
10020 msgid "d- Microfilm reel"
10021 msgstr "мікрофільм на бобіні"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
10025 #, c-format
10026 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
10027 msgstr ""
10028 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
10029 "бібліотеки (НСБ)"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
10033 #, c-format
10034 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
10035 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
10037 #. For the first occurrence,
10038 #. SCRIPT
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10040 #, fuzzy
10041 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
10042 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
10046 #, c-format
10047 msgid "d- Other"
10048 msgstr "d — інші джерела"
10050 #. For the first occurrence,
10051 #. SCRIPT
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10053 #, fuzzy
10054 msgid "d- Paragraph"
10055 msgstr "d — географічний"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
10059 #, c-format
10060 msgid "d- Preliminary"
10061 msgstr "d — попередній"
10063 #. For the first occurrence,
10064 #. SCRIPT
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10066 #, fuzzy
10067 msgid "d- Rushes"
10068 msgstr "поточний знімальний матеріал"
10070 #. For the first occurrence,
10071 #. SCRIPT
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10073 #, fuzzy
10074 msgid "d- Safety base, diacetate"
10075 msgstr "безпечна діацетатна"
10077 # 115^a - аудіодиск
10078 #. For the first occurrence,
10079 #. SCRIPT
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10081 #, fuzzy
10082 msgid "d- Sound disc"
10083 msgstr "аудіо-диск"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
10087 #, c-format
10088 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
10089 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
10093 #, c-format
10094 msgid "d- Subdivision"
10095 msgstr "d — запис з підзаголовком"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
10099 #, c-format
10100 msgid "d- Subunit"
10101 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
10103 #. For the first occurrence,
10104 #. SCRIPT
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10106 #, fuzzy
10107 msgid "d- Tactile, with no writing system"
10108 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10110 #. For the first occurrence,
10111 #. SCRIPT
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10113 #, fuzzy
10114 msgid "d- Undetermined 3 color"
10115 msgstr "три невизначені кольори"
10117 # Фотомеханічна репродукція
10118 #    Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
10120 #. For the first occurrence,
10121 #. SCRIPT
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10123 #, fuzzy
10124 msgid "d- Very high reduction"
10125 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
10127 # 115^a - відеодиск
10128 #. For the first occurrence,
10129 #. SCRIPT
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10131 #, fuzzy
10132 msgid "d- Videodisc"
10133 msgstr "відеодиск"
10135 #. For the first occurrence,
10136 #. SCRIPT
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10138 #, fuzzy
10139 msgid "d- dbx encoded"
10140 msgstr "Дані збережено"
10142 #. For the first occurrence,
10143 #. SCRIPT
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10145 msgid "da- Near infrared"
10146 msgstr ""
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
10158 #, c-format
10159 msgid "database"
10160 msgstr "оновлювана база даних"
10162 #. For the first occurrence,
10163 #. SCRIPT
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10165 msgid "db- Middle infrared"
10166 msgstr ""
10168 #. For the first occurrence,
10169 #. SCRIPT
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10171 #, fuzzy
10172 msgid "dc- Far infrared"
10173 msgstr "ансамбль"
10175 #. For the first occurrence,
10176 #. SCRIPT
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10178 msgid "dd- Thermal infrared"
10179 msgstr ""
10181 #. For the first occurrence,
10182 #. SCRIPT
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10184 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
10185 msgstr ""
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
10191 #, c-format
10192 msgid "defg"
10193 msgstr "defg"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "deleted heading information"
10198 msgstr "Інформація для замовлення"
10200 #. For the first occurrence,
10201 #. SCRIPT
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10203 msgid "df- Reflective infrared"
10204 msgstr ""
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
10214 #, c-format
10215 msgid "dgn"
10216 msgstr "dgn"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
10219 #, c-format
10220 msgid "diagram"
10221 msgstr "діаграма"
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
10225 #, c-format
10226 msgid "diagram "
10227 msgstr "діаграма "
10229 # 110^a - Словник
10230 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
10235 #, c-format
10236 msgid "dictionary"
10237 msgstr "словник"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
10241 #, c-format
10242 msgid "dictionary "
10243 msgstr "словники "
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
10246 #, c-format
10247 msgid "digitized microfilm"
10248 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
10252 #, c-format
10253 msgid "digitized microfilm "
10254 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
10257 #, c-format
10258 msgid "digitized other analog"
10259 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
10263 #, c-format
10264 msgid "digitized other analog "
10265 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
10271 #, c-format
10272 msgid "diorama"
10273 msgstr "діорама"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
10277 #, c-format
10278 msgid "diorama "
10279 msgstr "діорама "
10281 # 110^a - Довідник
10282 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "direct"
10286 msgstr "довідник"
10288 # 110^a - Довідник
10289 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
10294 #, c-format
10295 msgid "directory"
10296 msgstr "довідник"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
10300 #, c-format
10301 msgid "directory "
10302 msgstr "довідники-покажчики "
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
10308 #, c-format
10309 msgid "discography"
10310 msgstr "дискографія"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
10314 #, c-format
10315 msgid "discography "
10316 msgstr "дискографія "
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
10320 #, c-format
10321 msgid "display:block; "
10322 msgstr "display:block; "
10324 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
10329 #, c-format
10330 msgid "doi"
10331 msgstr "doi"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
10341 #, c-format
10342 msgid "drama"
10343 msgstr "драматургія"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
10349 #, c-format
10350 msgid "drama "
10351 msgstr "драматургія "
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
10355 #, c-format
10356 msgid "drawing"
10357 msgstr "рисунок"
10359 #. For the first occurrence,
10360 #. SCRIPT
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10362 #, fuzzy
10363 msgid "dv- Combinations"
10364 msgstr "комбінація декількох типів"
10366 #. For the first occurrence,
10367 #. SCRIPT
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10369 #, fuzzy
10370 msgid "dz- Other infrared data"
10371 msgstr "Інші дані"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "e - Cartographic material"
10376 msgstr "e — картографічний матеріал"
10378 #. For the first occurrence,
10379 #. SCRIPT
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10381 #, fuzzy
10382 msgid "e- 12 in."
10383 msgstr "1/8 закриття"
10385 #. For the first occurrence,
10386 #. SCRIPT
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10388 msgid "e- 12 in. diameter"
10389 msgstr ""
10391 #. For the first occurrence,
10392 #. SCRIPT
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10394 msgid "e- 28 mm."
10395 msgstr ""
10397 #. For the first occurrence,
10398 #. SCRIPT
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10400 msgid "e- 28 mm. film width"
10401 msgstr ""
10403 #. For the first occurrence,
10404 #. SCRIPT
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10406 #, fuzzy
10407 msgid "e- 3 strip color"
10408 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10410 #. For the first occurrence,
10411 #. SCRIPT
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10413 msgid "e- 8 rpm (discs)"
10414 msgstr ""
10416 #. For the first occurrence,
10417 #. SCRIPT
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10419 msgid "e- Analog electrical storage"
10420 msgstr ""
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
10424 #, c-format
10425 msgid "e- Cartographic material"
10426 msgstr "e — картографічний матеріал"
10428 #. For the first occurrence,
10429 #. SCRIPT
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10431 #, fuzzy
10432 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
10433 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
10435 #. For the first occurrence,
10436 #. SCRIPT
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10438 #, fuzzy
10439 msgid "e- Cylinder"
10440 msgstr "циліндр (звукозапис)"
10442 #. For the first occurrence,
10443 #. SCRIPT
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10445 #, fuzzy
10446 msgid "e- Digital recording"
10447 msgstr "музичний запис"
10449 #. For the first occurrence,
10450 #. SCRIPT
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10452 #, fuzzy
10453 msgid "e- Earth moon globe"
10454 msgstr "глобус Місяця"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
10458 #, c-format
10459 msgid "e- English only"
10460 msgstr "e — лише англійська мова"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
10464 #, c-format
10465 msgid "e- Language"
10466 msgstr "e — мовний"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
10470 #, c-format
10471 msgid "e- Local standard"
10472 msgstr "e — локальний стандарт"
10474 #. For the first occurrence,
10475 #. SCRIPT
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10477 #, fuzzy
10478 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
10479 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
10481 #. For the first occurrence,
10482 #. SCRIPT
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10484 msgid "e- Manned spacecraft"
10485 msgstr ""
10487 # оригінал
10488 #     Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
10489 #. For the first occurrence,
10490 #. SCRIPT
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10492 #, fuzzy
10493 msgid "e- Master"
10494 msgstr "m — оригінал"
10496 #. For the first occurrence,
10497 #. SCRIPT
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10499 #, fuzzy
10500 msgid "e- Microfiche"
10501 msgstr "мікрофіша"
10503 #. For the first occurrence,
10504 #. SCRIPT
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10506 #, fuzzy
10507 msgid "e- Mixing tracks"
10508 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10510 #. For the first occurrence,
10511 #. SCRIPT
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10513 #, fuzzy
10514 msgid "e- Music braille"
10515 msgstr "шрифт Брайля"
10517 #. For the first occurrence,
10518 #. SCRIPT
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10520 #, fuzzy
10521 msgid "e- Nitrate: sticky"
10522 msgstr "нітратна плівка — липкість"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
10526 #, c-format
10527 msgid "e- Node label"
10528 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
10530 #. For the first occurrence,
10531 #. SCRIPT
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10533 #, fuzzy
10534 msgid "e- Other wide-screen format"
10535 msgstr "інший широкоекранний формат"
10537 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
10538 #. For the first occurrence,
10539 #. SCRIPT
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10541 #, fuzzy
10542 msgid "e- Painting"
10543 msgstr "c — живопис"
10545 #. For the first occurrence,
10546 #. SCRIPT
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10548 #, fuzzy
10549 msgid "e- Single line"
10550 msgstr "s- Одна дата"
10552 #. For the first occurrence,
10553 #. SCRIPT
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10555 msgid "e- Synthetic"
10556 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10558 #. For the first occurrence,
10559 #. SCRIPT
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10561 msgid "e- Twelve track"
10562 msgstr ""
10564 #. For the first occurrence,
10565 #. SCRIPT
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10567 #, fuzzy
10568 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
10569 msgstr "тип C (котушка)"
10571 #. For the first occurrence,
10572 #. SCRIPT
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10574 #, fuzzy
10575 msgid "e- Ultra high reduction"
10576 msgstr "низьке зменшення "
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "earlier"
10581 msgstr "Відвідувачі"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "earlier rules"
10586 msgstr "a — колишні правила"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
10590 #, c-format
10591 msgid "earth moon globe"
10592 msgstr "глобус Місяця"
10594 # 106 - електронний ресурс
10595 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
10600 #, c-format
10601 msgid "electronic"
10602 msgstr "електронний ресурс"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
10606 #, c-format
10607 msgid "electronic "
10608 msgstr "електронний ресурс "
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
10614 #, c-format
10615 msgid "encyclopedia"
10616 msgstr "енциклопедії"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
10620 #, c-format
10621 msgid "encyclopedia "
10622 msgstr "енциклопедії "
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
10625 #, c-format
10626 msgid "equivalent"
10627 msgstr ""
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
10637 #, c-format
10638 msgid "essay"
10639 msgstr "есе"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
10645 #, c-format
10646 msgid "essay "
10647 msgstr "есе "
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
10652 #, c-format
10653 msgid "f - Manuscript cartographic material"
10654 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
10656 #. For the first occurrence,
10657 #. SCRIPT
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10659 #, fuzzy
10660 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
10661 msgstr "3¾ дюймів за секунду (9.5 см/с)"
10663 #. For the first occurrence,
10664 #. SCRIPT
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10666 msgid "f- 16 in. diameter"
10667 msgstr ""
10669 #. For the first occurrence,
10670 #. SCRIPT
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10672 #, fuzzy
10673 msgid "f- 2 strip color"
10674 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10676 #. For the first occurrence,
10677 #. SCRIPT
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10679 msgid "f- 35 mm."
10680 msgstr ""
10682 #. For the first occurrence,
10683 #. SCRIPT
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10685 msgid "f- 35 mm. film width"
10686 msgstr ""
10688 #. For the first occurrence,
10689 #. SCRIPT
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10691 #, fuzzy
10692 msgid "f- 35 mm. microfilm"
10693 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
10695 #. For the first occurrence,
10696 #. SCRIPT
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10698 msgid "f- Dolby-A encoded"
10699 msgstr ""
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
10703 #, c-format
10704 msgid "f- Established heading and subdivision"
10705 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
10707 #. For the first occurrence,
10708 #. SCRIPT
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10710 msgid "f- Facsimile"
10711 msgstr "f — факсиміле"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
10715 #, c-format
10716 msgid "f- Federal/national"
10717 msgstr "f — федеральна/національна"
10719 # 115^a - плівка в касеті
10720 #. For the first occurrence,
10721 #. SCRIPT
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10723 #, fuzzy
10724 msgid "f- Film cassette"
10725 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10727 #. For the first occurrence,
10728 #. SCRIPT
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10730 #, fuzzy
10731 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
10732 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
10736 #, c-format
10737 msgid "f- French only"
10738 msgstr "f — лише французька мова"
10740 #. For the first occurrence,
10741 #. SCRIPT
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10743 #, fuzzy
10744 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
10745 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
10747 #. For the first occurrence,
10748 #. SCRIPT
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10750 #, fuzzy
10751 msgid "f- Microfiche cassette"
10752 msgstr "мікрофіша в касеті"
10754 #. For the first occurrence,
10755 #. SCRIPT
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10757 #, fuzzy
10758 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
10759 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
10761 #. For the first occurrence,
10762 #. SCRIPT
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10764 #, fuzzy
10765 msgid "f- Photomechanical print"
10766 msgstr "фотомеханічний друк"
10768 #. For the first occurrence,
10769 #. SCRIPT
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10771 #, fuzzy
10772 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10773 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
10775 #. For the first occurrence,
10776 #. SCRIPT
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10778 #, fuzzy
10779 msgid "f- Section by section"
10780 msgstr "Вибір зібрання"
10782 #. For the first occurrence,
10783 #. SCRIPT
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10785 #, fuzzy
10786 msgid "f- Sixteen track"
10787 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10789 #. For the first occurrence,
10790 #. SCRIPT
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10792 msgid "f- Skin"
10793 msgstr "f — шкіра"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
10797 #, c-format
10798 msgid "f- Standard of unknown origin"
10799 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
10801 #. For the first occurrence,
10802 #. SCRIPT
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10804 #, fuzzy
10805 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
10806 msgstr "стандартна німа апертура"
10808 #. SCRIPT
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10810 #, fuzzy
10811 msgid "f- Tactile material"
10812 msgstr "тактильні матеріали"
10814 #. For the first occurrence,
10815 #. SCRIPT
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10817 #, fuzzy
10818 msgid "f- Tape cassette"
10819 msgstr "стрічкова касета"
10821 #. For the first occurrence,
10822 #. SCRIPT
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10824 #, fuzzy
10825 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
10826 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10828 #. For the first occurrence,
10829 #. SCRIPT
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10831 msgid "f- Unmanned spacecraft"
10832 msgstr ""
10834 # 115^a - відеокасета
10835 #. For the first occurrence,
10836 #. SCRIPT
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10838 #, fuzzy
10839 msgid "f- Videocassette"
10840 msgstr "відеокасета"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
10846 #, c-format
10847 msgid "festschrift"
10848 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
10852 #, c-format
10853 msgid "festschrift "
10854 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1125
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1132
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1420
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1427
10867 #, c-format
10868 msgid "fghkdlmor"
10869 msgstr "fghkdlmor"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
10877 #, c-format
10878 msgid "fgkdlmor"
10879 msgstr "fgkdlmor"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
10889 #, c-format
10890 msgid "fiction"
10891 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
10899 #, c-format
10900 msgid "fiction "
10901 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
10903 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
10905 #, c-format
10906 msgid "film cartridge"
10907 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
10911 #, c-format
10912 msgid "film cartridge "
10913 msgstr "фільм на картриджі "
10915 # 115^a - плівка в касеті
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
10917 #, c-format
10918 msgid "film cassette"
10919 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
10923 #, c-format
10924 msgid "film cassette "
10925 msgstr "фільм на касеті "
10927 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
10929 #, c-format
10930 msgid "film reel"
10931 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
10935 #, c-format
10936 msgid "film reel "
10937 msgstr "фільм на бобіні "
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
10943 #, c-format
10944 msgid "filmography"
10945 msgstr "фільмографія"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
10949 #, c-format
10950 msgid "filmography "
10951 msgstr "фільмографія "
10953 # 115^a - фільмсліп
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
10955 #, c-format
10956 msgid "filmslip"
10957 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
10961 #, c-format
10962 msgid "filmslip "
10963 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
10969 #, c-format
10970 msgid "filmstrip"
10971 msgstr "діафільм"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
10975 #, c-format
10976 msgid "filmstrip "
10977 msgstr "діафільм "
10979 # 115^a - діафільм у картриджі
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
10981 #, c-format
10982 msgid "filmstrip cartridge"
10983 msgstr "діафільм у картриджі"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
10987 #, c-format
10988 msgid "filmstrip cartridge "
10989 msgstr "діафільм у картриджі "
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
10992 #, c-format
10993 msgid "filmstrip roll"
10994 msgstr "діафільм у ролику"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
10998 #, c-format
10999 msgid "filmstrip roll "
11000 msgstr "діафільм у ролику "
11002 # демонстраційні картки
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
11009 #, c-format
11010 msgid "flash card"
11011 msgstr "карточки для запам`ятовування"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
11015 #, c-format
11016 msgid "flash card "
11017 msgstr "карточки для запам`ятовування "
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
11023 #, c-format
11024 msgid "folktale"
11025 msgstr "народні казки"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
11029 #, c-format
11030 msgid "folktale "
11031 msgstr "народні казки "
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
11038 #, c-format
11039 msgid "font"
11040 msgstr "шрифт"
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
11043 #, c-format
11044 msgid "full level"
11045 msgstr "повний запис"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
11050 #, c-format
11051 msgid "g - Projected medium"
11052 msgstr "g — проекційний матеріал"
11054 #. For the first occurrence,
11055 #. SCRIPT
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11057 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
11058 msgstr ""
11060 #. For the first occurrence,
11061 #. SCRIPT
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11063 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
11064 msgstr ""
11066 #. For the first occurrence,
11067 #. SCRIPT
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11069 msgid "g- 70 mm."
11070 msgstr ""
11072 #. For the first occurrence,
11073 #. SCRIPT
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11075 msgid "g- 70 mm. film width"
11076 msgstr ""
11078 #. For the first occurrence,
11079 #. SCRIPT
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11081 #, fuzzy
11082 msgid "g- 70 mm. microfilm"
11083 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
11087 #, c-format
11088 msgid ""
11089 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
11090 "cataloging agency"
11091 msgstr ""
11092 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
11093 "найменування на мові служби каталогізації"
11095 #. For the first occurrence,
11096 #. SCRIPT
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11098 msgid "g- Diagram"
11099 msgstr "g — діаграма"
11101 #. For the first occurrence,
11102 #. SCRIPT
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11104 #, fuzzy
11105 msgid "g- Dolby-C encoded"
11106 msgstr "Дані збережено"
11108 #. For the first occurrence,
11109 #. SCRIPT
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11111 msgid "g- Glass with lacquer"
11112 msgstr ""
11114 #. For the first occurrence,
11115 #. SCRIPT
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11117 msgid "g- Gray scale"
11118 msgstr ""
11120 #. For the first occurrence,
11121 #. SCRIPT
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11123 #, fuzzy
11124 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
11125 msgstr "дистанційне зображення"
11127 #. SCRIPT
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11129 msgid "g- Laserdisc"
11130 msgstr ""
11132 #. SCRIPT
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11134 msgid "g- Laserdisc)"
11135 msgstr ""
11137 #. For the first occurrence,
11138 #. SCRIPT
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11140 msgid "g- Line by line"
11141 msgstr ""
11143 #. For the first occurrence,
11144 #. SCRIPT
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11146 #, fuzzy
11147 msgid "g- Microopaque"
11148 msgstr "непрозорий мікроносій"
11150 #. For the first occurrence,
11151 #. SCRIPT
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11153 #, fuzzy
11154 msgid "g- Nitrate: congealed"
11155 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
11157 #. For the first occurrence,
11158 #. SCRIPT
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11160 #, fuzzy
11161 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
11162 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
11164 # Фотонегатив
11165 #    Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
11166 #. For the first occurrence,
11167 #. SCRIPT
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11169 #, fuzzy
11170 msgid "g- Photonegative"
11171 msgstr "e — фотонегатив"
11173 # ролики робочі (в русмарк)
11174 #. For the first occurrence,
11175 #. SCRIPT
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11177 #, fuzzy
11178 msgid "g- Production rolls"
11179 msgstr "випускові ролики"
11181 #. SCRIPT
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11183 #, fuzzy
11184 msgid "g- Projected graphic"
11185 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
11187 #. For the first occurrence,
11188 #. SCRIPT
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11190 #, fuzzy
11191 msgid "g- Red strip"
11192 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
11196 #, c-format
11197 msgid "g- Reference and subdivision"
11198 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
11200 #. For the first occurrence,
11201 #. SCRIPT
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11203 #, fuzzy
11204 msgid "g- Sound cartridge"
11205 msgstr "звуковий картрідж"
11207 #. For the first occurrence,
11208 #. SCRIPT
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11210 #, fuzzy
11211 msgid "g- Textile"
11212 msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
11214 #. For the first occurrence,
11215 #. SCRIPT
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11217 msgid "g- Textiles"
11218 msgstr "g — текстиль"
11220 #. For the first occurrence,
11221 #. SCRIPT
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11223 #, fuzzy
11224 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11225 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
11232 #, c-format
11233 msgid "game"
11234 msgstr "гра"
11236 #. For the first occurrence,
11237 #. SCRIPT
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11239 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
11240 msgstr ""
11242 #. For the first occurrence,
11243 #. SCRIPT
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11245 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
11246 msgstr ""
11248 #. For the first occurrence,
11249 #. SCRIPT
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11251 msgid "gd- SAR-like polarization"
11252 msgstr ""
11254 #. For the first occurrence,
11255 #. SCRIPT
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11257 msgid "ge- SAR-cross polarization"
11258 msgstr ""
11260 # загальне
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
11265 #, c-format
11266 msgid "general"
11267 msgstr "для всіх"
11269 #. For the first occurrence,
11270 #. SCRIPT
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11272 msgid "gf- Infometric SAR"
11273 msgstr ""
11275 #. For the first occurrence,
11276 #. SCRIPT
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11278 #, fuzzy
11279 msgid "gg- polarmetric SAR"
11280 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
11282 # 124^b - глобус
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
11287 #, c-format
11288 msgid "globe"
11289 msgstr "глобус"
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
11299 #, c-format
11300 msgid "gn"
11301 msgstr "gn"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
11307 #, c-format
11308 msgid "graphic"
11309 msgstr "графічний матеріал"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
11313 #, c-format
11314 msgid "graphic "
11315 msgstr "графічний матеріал "
11317 #. For the first occurrence,
11318 #. SCRIPT
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11320 #, fuzzy
11321 msgid "gu- Passive microwave mapping"
11322 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
11324 #. For the first occurrence,
11325 #. SCRIPT
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11327 msgid "gz- Other microwave data"
11328 msgstr ""
11330 #. For the first occurrence,
11331 #. SCRIPT
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11333 #, fuzzy
11334 msgid "h- 105 mm. microfilm"
11335 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
11337 #. For the first occurrence,
11338 #. SCRIPT
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11340 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
11341 msgstr ""
11343 #. For the first occurrence,
11344 #. SCRIPT
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11346 #, fuzzy
11347 msgid "h- Blue or green strip"
11348 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
11350 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
11351 #. For the first occurrence,
11352 #. SCRIPT
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11354 #, fuzzy
11355 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
11356 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
11358 #. For the first occurrence,
11359 #. SCRIPT
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11361 #, fuzzy
11362 msgid "h- CX encoded"
11363 msgstr "Дані збережено"
11365 # 116 - Розфарбовування ручним способом
11366 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
11367 #. For the first occurrence,
11368 #. SCRIPT
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11370 #, fuzzy
11371 msgid "h- Hand colored"
11372 msgstr "розфарбовування ручним способом"
11374 #. For the first occurrence,
11375 #. SCRIPT
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11377 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
11378 msgstr ""
11380 # 115^a - метал
11381 #. For the first occurrence,
11382 #. SCRIPT
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11384 #, fuzzy
11385 msgid "h- Metal"
11386 msgstr "метал"
11388 #. For the first occurrence,
11389 #. SCRIPT
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11391 #, fuzzy
11392 msgid "h- Microfilm slip"
11393 msgstr "мікрофільм у відрізках"
11395 #. SCRIPT
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11397 #, fuzzy
11398 msgid "h- Microform"
11399 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
11401 #. For the first occurrence,
11402 #. SCRIPT
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11404 #, fuzzy
11405 msgid "h- Nitrate: powder"
11406 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
11408 # Зображення
11409 #    Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
11410 #. For the first occurrence,
11411 #. SCRIPT
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11413 #, fuzzy
11414 msgid "h- Open score"
11415 msgstr "h — зображення"
11417 # Фотогравюра
11418 #    Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
11419 #. For the first occurrence,
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11422 #, fuzzy
11423 msgid "h- Photoprint"
11424 msgstr "f — фотогравюра"
11426 #. For the first occurrence,
11427 #. SCRIPT
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11429 #, fuzzy
11430 msgid "h- Tape reel"
11431 msgstr "стрічкова бобіна"
11433 #. For the first occurrence,
11434 #. SCRIPT
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11436 #, fuzzy
11437 msgid "h- Videotape"
11438 msgstr "відеокасетна стрічка"
11440 #. For the first occurrence,
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11443 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
11444 msgstr ""
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
11450 #, c-format
11451 msgid "handbook"
11452 msgstr "довідники"
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
11456 #, c-format
11457 msgid "handbook "
11458 msgstr "довідники "
11460 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
11464 #, c-format
11465 msgid "hdl"
11466 msgstr "hdl"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1063
11470 #, c-format
11471 msgid "height:100px"
11472 msgstr ""
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
11475 #, c-format
11476 msgid "height:100px;"
11477 msgstr ""
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
11484 #, c-format
11485 msgid "history"
11486 msgstr "історія"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
11490 #, c-format
11491 msgid "history "
11492 msgstr "історія "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
11495 #, c-format
11496 msgid "http://schema.org/"
11497 msgstr "http://schema.org/"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
11507 #, c-format
11508 msgid "humor, satire"
11509 msgstr "гумор, сатира і т.п."
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
11515 #, c-format
11516 msgid "humor, satire "
11517 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
11520 #, c-format
11521 msgid "i - ISBD punctuation included"
11522 msgstr ""
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "i - Integrating resource"
11527 msgstr "i — інтегрований ресурс"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
11532 #, c-format
11533 msgid "i - Nonmusical sound recording"
11534 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
11536 #. For the first occurrence,
11537 #. SCRIPT
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11539 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
11540 msgstr ""
11542 #. For the first occurrence,
11543 #. SCRIPT
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11545 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
11546 msgstr ""
11548 #. For the first occurrence,
11549 #. SCRIPT
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11551 msgid "i- Aluminum with lacquer"
11552 msgstr ""
11554 #. For the first occurrence,
11555 #. SCRIPT
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11557 #, fuzzy
11558 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
11559 msgstr "Video8 (відеокасета)"
11561 #. For the first occurrence,
11562 #. SCRIPT
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11564 #, fuzzy
11565 msgid "i- Cyan strip"
11566 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
11570 #, c-format
11571 msgid "i- ISBD punctuation included"
11572 msgstr ""
11574 #. For the first occurrence,
11575 #. SCRIPT
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11577 #, fuzzy
11578 msgid "i- Incomplete"
11579 msgstr "неповний"
11581 #. For the first occurrence,
11582 #. SCRIPT
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11584 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
11585 msgstr ""
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
11589 #, c-format
11590 msgid "i- Integrating resource"
11591 msgstr "i — інтегрований ресурс"
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
11595 #, c-format
11596 msgid "i- International intergovernmental"
11597 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
11599 #. For the first occurrence,
11600 #. SCRIPT
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11602 msgid "i- Nitrate base"
11603 msgstr ""
11605 #. For the first occurrence,
11606 #. SCRIPT
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11608 #, fuzzy
11609 msgid "i- Picture"
11610 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
11612 #. For the first occurrence,
11613 #. SCRIPT
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11615 #, fuzzy
11616 msgid "i- Plastic"
11617 msgstr "гіпс"
11619 #. For the first occurrence,
11620 #. SCRIPT
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11622 #, fuzzy
11623 msgid "i- Sound-track film"
11624 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
11626 #. For the first occurrence,
11627 #. SCRIPT
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11629 msgid "i- Spanner short form scoring"
11630 msgstr ""
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
11634 #, c-format
11635 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
11636 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
11638 #. For the first occurrence,
11639 #. SCRIPT
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11641 #, fuzzy
11642 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
11643 msgstr "дистанційне зображення"
11645 # 115^a - відеодиск
11646 #. For the first occurrence,
11647 #. SCRIPT
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11649 #, fuzzy
11650 msgid "i- Videodisc"
11651 msgstr "відеодиск"
11653 # 110^a - Покажчик
11654 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
11659 #, c-format
11660 msgid "index"
11661 msgstr "покажчик"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
11665 #, c-format
11666 msgid "index "
11667 msgstr "покажчики "
11669 # 110^a - Довідник
11670 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "indirect"
11674 msgstr "довідник"
11676 # ISBN
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
11678 #, c-format
11679 msgid "isbn"
11680 msgstr "isbn"
11682 # ISMN
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
11684 #, c-format
11685 msgid "ismn"
11686 msgstr "ismn"
11688 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
11695 #, c-format
11696 msgid "iso3166"
11697 msgstr "iso3166"
11699 # ISO 639-2/B
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
11701 #, c-format
11702 msgid "iso639-2b"
11703 msgstr "iso639-2b"
11705 # ISRC
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
11707 #, c-format
11708 msgid "isrc"
11709 msgstr "isrc"
11711 # ISSN
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
11713 #, c-format
11714 msgid "issn"
11715 msgstr "issn"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
11721 #, c-format
11722 msgid "issue number"
11723 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
11728 #, c-format
11729 msgid "j - Musical sound recording"
11730 msgstr "j — музичний звуковий запис"
11732 #. For the first occurrence,
11733 #. SCRIPT
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11735 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
11736 msgstr ""
11738 #. For the first occurrence,
11739 #. SCRIPT
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11741 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
11742 msgstr ""
11744 #. For the first occurrence,
11745 #. SCRIPT
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11747 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
11748 msgstr ""
11750 #. For the first occurrence,
11751 #. SCRIPT
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11753 msgid "j- Glass"
11754 msgstr "j — скло"
11756 #. For the first occurrence,
11757 #. SCRIPT
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11759 #, fuzzy
11760 msgid "j- Magenta strip"
11761 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
11763 #. For the first occurrence,
11764 #. SCRIPT
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11766 #, fuzzy
11767 msgid "j- Magnetic disc"
11768 msgstr "магнітний диск"
11770 #. For the first occurrence,
11771 #. SCRIPT
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11773 msgid "j- Map"
11774 msgstr "j — мапа"
11776 #. For the first occurrence,
11777 #. SCRIPT
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11779 #, fuzzy
11780 msgid "j- Metal and glass"
11781 msgstr "метал і скло"
11783 #. For the first occurrence,
11784 #. SCRIPT
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11786 #, fuzzy
11787 msgid "j- Microfilm roll"
11788 msgstr "мікрофільм на бобіні"
11790 #. For the first occurrence,
11791 #. SCRIPT
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11793 #, fuzzy
11794 msgid "j- Print"
11795 msgstr "Друк"
11797 #. For the first occurrence,
11798 #. SCRIPT
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11800 #, fuzzy
11801 msgid "j- Safety film"
11802 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
11804 #. For the first occurrence,
11805 #. SCRIPT
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11807 msgid "j- Short form scoring"
11808 msgstr ""
11810 #. For the first occurrence,
11811 #. SCRIPT
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11813 msgid "ja- Far ultraviolet"
11814 msgstr ""
11816 #. For the first occurrence,
11817 #. SCRIPT
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11819 msgid "jb- Middle ultraviolet"
11820 msgstr ""
11822 #. For the first occurrence,
11823 #. SCRIPT
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11825 msgid "jc- Near ultraviolet"
11826 msgstr ""
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
11832 #, c-format
11833 msgid "juvenile"
11834 msgstr "для юнацтва"
11836 #. For the first occurrence,
11837 #. SCRIPT
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11839 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
11840 msgstr ""
11842 #. For the first occurrence,
11843 #. SCRIPT
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11845 msgid "jz- Other ultraviolet data"
11846 msgstr ""
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
11851 #, c-format
11852 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
11853 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11855 #. For the first occurrence,
11856 #. SCRIPT
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11858 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
11859 msgstr ""
11861 #. For the first occurrence,
11862 #. SCRIPT
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11864 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
11865 msgstr ""
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "k- Canadian subject headings"
11871 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
11873 #. For the first occurrence,
11874 #. SCRIPT
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11876 #, fuzzy
11877 msgid "k- Computer card"
11878 msgstr "m — комп’ютерний файл"
11880 #. For the first occurrence,
11881 #. SCRIPT
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11883 #, fuzzy
11884 msgid "k- Film base, other than safety film"
11885 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
11887 # змішане призначення
11888 #. For the first occurrence,
11889 #. SCRIPT
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11891 #, fuzzy
11892 msgid "k- Mixed"
11893 msgstr "vv — змішане"
11895 #. For the first occurrence,
11896 #. SCRIPT
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11898 #, fuzzy
11899 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
11900 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
11902 #. SCRIPT
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11904 #, fuzzy
11905 msgid "k- Nonprojected graphic"
11906 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
11908 #. For the first occurrence,
11909 #. SCRIPT
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11911 msgid "k- Outline"
11912 msgstr ""
11914 # Плакати, постери
11915 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11916 #. For the first occurrence,
11917 #. SCRIPT
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11919 #, fuzzy
11920 msgid "k- Poster"
11921 msgstr "ad — плакати, постери"
11923 #. For the first occurrence,
11924 #. SCRIPT
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11926 msgid "k- Profile"
11927 msgstr "k — профіль"
11929 #. For the first occurrence,
11930 #. SCRIPT
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11932 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
11933 msgstr ""
11935 #. For the first occurrence,
11936 #. SCRIPT
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11938 #, fuzzy
11939 msgid "k- Synthetic and glass"
11940 msgstr "метал і скло"
11942 #. For the first occurrence,
11943 #. SCRIPT
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11945 #, fuzzy
11946 msgid "k- Yellow strip"
11947 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:438
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
11956 #, c-format
11957 msgid "kit"
11958 msgstr "набір, комплект"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
11964 #, c-format
11965 msgid "kit "
11966 msgstr "набір, комплект "
11968 #. For the first occurrence,
11969 #. SCRIPT
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11971 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
11972 msgstr ""
11974 #. For the first occurrence,
11975 #. SCRIPT
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11977 #, fuzzy
11978 msgid "l- 1/8 in."
11979 msgstr "1/8 закриття"
11981 #. For the first occurrence,
11982 #. SCRIPT
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11984 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
11985 msgstr ""
11987 #. For the first occurrence,
11988 #. SCRIPT
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11990 #, fuzzy
11991 msgid "l- Lateral or combined cutting"
11992 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
11996 #, c-format
11997 msgid "l- Local"
11998 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
12000 #. For the first occurrence,
12001 #. SCRIPT
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12003 #, fuzzy
12004 msgid "l- Metal"
12005 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
12007 #. For the first occurrence,
12008 #. SCRIPT
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12010 #, fuzzy
12011 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
12012 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
12014 #. For the first occurrence,
12015 #. SCRIPT
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12017 #, fuzzy
12018 msgid "l- S E N 2"
12019 msgstr "SEN 2"
12021 # Технічне креслення
12022 #    Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
12023 #. For the first occurrence,
12024 #. SCRIPT
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12026 #, fuzzy
12027 msgid "l- Technical drawing"
12028 msgstr "k — технічне креслення"
12030 #. For the first occurrence,
12031 #. SCRIPT
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12033 #, fuzzy
12034 msgid "l- Vertical score"
12035 msgstr "Змінна "
12037 #. For the first occurrence,
12038 #. SCRIPT
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12040 msgid "l- Vinyl"
12041 msgstr ""
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "lacnaf"
12051 msgstr "план"
12053 # 106 - Великий друк
12054 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
12057 #, c-format
12058 msgid "large print"
12059 msgstr "великий друк"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "later"
12064 msgstr "шкіра"
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
12070 #, c-format
12071 msgid "law report or digest"
12072 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
12076 #, c-format
12077 msgid "law report or digest "
12078 msgstr "рішення суду "
12080 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
12082 #, c-format
12083 msgid "lccn"
12084 msgstr "lccn"
12086 # Library of Congress Subject Headings
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
12101 #, c-format
12102 msgid "lcsh"
12103 msgstr "lcsh"
12105 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
12110 #, c-format
12111 msgid "lcshac"
12112 msgstr "lcshac"
12114 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "lcshcl"
12119 msgstr "lcshac"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
12129 #, c-format
12130 msgid "legal article"
12131 msgstr "юридичні статті"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
12137 #, c-format
12138 msgid "legal article "
12139 msgstr "статті на юридичні теми "
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
12145 #, c-format
12146 msgid "legal case and case notes"
12147 msgstr "судові справи та документи по справі"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
12151 #, c-format
12152 msgid "legal case and case notes "
12153 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
12159 #, c-format
12160 msgid "legislation"
12161 msgstr "законодавство"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
12165 #, c-format
12166 msgid "legislation "
12167 msgstr "законодавство "
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
12173 #, c-format
12174 msgid "letter"
12175 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
12179 #, c-format
12180 msgid "letter "
12181 msgstr "листи (окремий лист чи листування) "
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12187 #, c-format
12188 msgid "libretto"
12189 msgstr "лібрето"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
12195 #, c-format
12196 msgid "loose-leaf"
12197 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
12201 #, c-format
12202 msgid "loose-leaf "
12203 msgstr "оновлюване листове видання "
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
12208 #, c-format
12209 msgid "m - Computer file"
12210 msgstr "m — комп’ютерний файл"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "m - Monograph/item"
12215 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
12217 #. For the first occurrence,
12218 #. SCRIPT
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12220 #, fuzzy
12221 msgid "m- 1/4 in."
12222 msgstr "1/8 закриття"
12224 #. SCRIPT
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12226 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
12227 msgstr ""
12229 #. SCRIPT
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12231 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
12232 msgstr ""
12234 #. For the first occurrence,
12235 #. SCRIPT
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12237 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
12238 msgstr ""
12240 #. For the first occurrence,
12241 #. SCRIPT
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12243 #, fuzzy
12244 msgid "m- Combination"
12245 msgstr "комбінація декількох типів"
12247 #. For the first occurrence,
12248 #. SCRIPT
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12250 #, fuzzy
12251 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
12252 msgstr "V2000 (відеокасета)"
12254 #. For the first occurrence,
12255 #. SCRIPT
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12257 #, fuzzy
12258 msgid "m- Magneto-optical disc"
12259 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12261 #. For the first occurrence,
12262 #. SCRIPT
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12264 #, fuzzy
12265 msgid "m- Mass-produced"
12266 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
12268 #. For the first occurrence,
12269 #. SCRIPT
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12271 #, fuzzy
12272 msgid "m- Microgroove/fine"
12273 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
12275 # 115^b - змішаний
12276 #. For the first occurrence,
12277 #. SCRIPT
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12279 #, fuzzy
12280 msgid "m- Mixed"
12281 msgstr "змішаний"
12283 #. For the first occurrence,
12284 #. SCRIPT
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12286 #, fuzzy
12287 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
12288 msgstr "змішана (нітратна та безпечна)"
12290 #. For the first occurrence,
12291 #. SCRIPT
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12293 #, fuzzy
12294 msgid "m- Mixed collection"
12295 msgstr "змішаний"
12297 #. For the first occurrence,
12298 #. SCRIPT
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12300 #, fuzzy
12301 msgid "m- Mixed emulsion"
12302 msgstr "змішаний"
12304 #. For the first occurrence,
12305 #. SCRIPT
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12307 #, fuzzy
12308 msgid "m- Mixed generation"
12309 msgstr "Статус каталогізованого екземпляра"
12311 #. For the first occurrence,
12312 #. SCRIPT
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12314 msgid "m- Mixed polarity"
12315 msgstr "m — змішана полярність"
12317 #. For the first occurrence,
12318 #. SCRIPT
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12320 #, fuzzy
12321 msgid "m- Mixed uses"
12322 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
12324 #. For the first occurrence,
12325 #. SCRIPT
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12327 #, fuzzy
12328 msgid "m- Monaural"
12329 msgstr "монофонічний"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
12333 #, c-format
12334 msgid "m- Monograph/item"
12335 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
12337 #. SCRIPT
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12339 #, fuzzy
12340 msgid "m- Motion Picture"
12341 msgstr "кінофільм"
12343 #. For the first occurrence,
12344 #. SCRIPT
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12346 #, fuzzy
12347 msgid "m- Multiple braille types"
12348 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12350 #. For the first occurrence,
12351 #. SCRIPT
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12353 #, fuzzy
12354 msgid "m- Multiple file formats"
12355 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12357 #. For the first occurrence,
12358 #. SCRIPT
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12360 #, fuzzy
12361 msgid "m- Multiple physical forms"
12362 msgstr "дати m- Множника"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
12366 #, c-format
12367 msgid "m- Multistate"
12368 msgstr "m — кількох штатів"
12370 #. For the first occurrence,
12371 #. SCRIPT
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12373 #, fuzzy
12374 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
12375 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
12377 #. For the first occurrence,
12378 #. SCRIPT
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12380 msgid "m- Plastic with metal"
12381 msgstr ""
12383 #. For the first occurrence,
12384 #. SCRIPT
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12386 #, fuzzy
12387 msgid "m- S E N 3"
12388 msgstr "SEN 3"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
12394 #, c-format
12395 msgid "m880"
12396 msgstr "m880"
12398 #. For the first occurrence,
12399 #. SCRIPT
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12401 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
12402 msgstr ""
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
12405 #, c-format
12406 msgid "magnetic disc"
12407 msgstr "магнітний диск"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
12411 #, c-format
12412 msgid "magnetic disc "
12413 msgstr "магнітний диск "
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
12416 #, c-format
12417 msgid "magneto-optical disc"
12418 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
12422 #, c-format
12423 msgid "magneto-optical disc "
12424 msgstr "магнітно-оптичний диск "
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
12429 #, c-format
12430 msgid "manuscript"
12431 msgstr "рукописний матеріал"
12433 # 124^b - карта
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
12441 #, c-format
12442 msgid "map"
12443 msgstr "географічні мапи"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
12447 #, c-format
12448 msgid "map "
12449 msgstr "мапа "
12451 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
12455 #, c-format
12456 msgid "marccountry"
12457 msgstr "marccountry"
12459 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
12466 #, c-format
12467 msgid "marcgac"
12468 msgstr "marcgac"
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
12471 #, c-format
12472 msgid "materialTypeLabel"
12473 msgstr "materialTypeLabel"
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
12476 #, c-format
12477 msgid "materialtype"
12478 msgstr "materialtype"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
12484 #, c-format
12485 msgid "matrix number"
12486 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
12488 #. For the first occurrence,
12489 #. SCRIPT
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12491 #, fuzzy
12492 msgid "mb- Multi-temporal"
12493 msgstr "c — багатолокальна"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
12499 #, c-format
12500 msgid "memoir"
12501 msgstr "спогади, мемуари"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
12505 #, c-format
12506 msgid "memoir "
12507 msgstr "мемуари "
12509 # Medical Subject Headings (MeSH)
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
12516 #, c-format
12517 msgid "mesh"
12518 msgstr "mesh"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
12525 #, c-format
12526 msgid "microfiche"
12527 msgstr "мікрофіша"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12533 #, c-format
12534 msgid "microfiche "
12535 msgstr "мікрофіша "
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
12538 #, c-format
12539 msgid "microfiche cassette"
12540 msgstr "мікрофіша в касеті"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
12544 #, c-format
12545 msgid "microfiche cassette "
12546 msgstr "мікрофіша в касеті "
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
12552 #, c-format
12553 msgid "microfilm"
12554 msgstr "мікрофільм"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
12558 #, c-format
12559 msgid "microfilm "
12560 msgstr "мікрофільм "
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
12563 #, c-format
12564 msgid "microfilm cartridge"
12565 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
12569 #, c-format
12570 msgid "microfilm cartridge "
12571 msgstr "мікрофільм у картриджі "
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
12574 #, c-format
12575 msgid "microfilm cassette"
12576 msgstr "мікрофільм в касеті"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
12580 #, c-format
12581 msgid "microfilm cassette "
12582 msgstr "мікрофільм в касеті "
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
12585 #, c-format
12586 msgid "microfilm reel"
12587 msgstr "мікрофільм на бобіні"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
12591 #, c-format
12592 msgid "microfilm reel "
12593 msgstr "мікрофільм на бобіні "
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
12596 #, c-format
12597 msgid "microopaque"
12598 msgstr "непрозорий мікроносій"
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
12602 #, c-format
12603 msgid "microopaque "
12604 msgstr "непрозорий мікроносій "
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
12610 #, c-format
12611 msgid "microscope slide"
12612 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
12616 #, c-format
12617 msgid "microscope slide "
12618 msgstr "мікрослайди "
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
12629 #, c-format
12630 msgid "mixed material"
12631 msgstr "різнотипні матеріали"
12633 #. IMG
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:439
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568
12636 msgid "mixed materials"
12637 msgstr "різнотипні матеріали"
12639 #. For the first occurrence,
12640 #. SCRIPT
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12642 #, fuzzy
12643 msgid "mm- Combination of various data types"
12644 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
12646 #. For the first occurrence,
12647 #. SCRIPT
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12649 #, fuzzy
12650 msgid "mmm- Multiple"
12651 msgstr "m — кількох штатів"
12653 # 124^b - модель
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
12659 #, c-format
12660 msgid "model"
12661 msgstr "модель"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
12667 #, c-format
12668 msgid "model "
12669 msgstr "модель "
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
12675 #, c-format
12676 msgid "monographic"
12677 msgstr "монографічні видання"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
12680 #, c-format
12681 msgid "moon"
12682 msgstr "шрифт Муна"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
12686 #, c-format
12687 msgid "moon "
12688 msgstr "шрифт Муна "
12690 # 115^a - кінофільм
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
12695 #, c-format
12696 msgid "motion picture"
12697 msgstr "кінофільм"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
12701 #, c-format
12702 msgid "motion picture "
12703 msgstr "кінофільм "
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
12714 #, c-format
12715 msgid "moving image"
12716 msgstr "проекційний матеріал"
12718 #. IMG
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:445
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
12721 msgid "music"
12722 msgstr "нотографічний текст"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
12728 #, c-format
12729 msgid "music plate"
12730 msgstr "номер платівки"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
12736 #, c-format
12737 msgid "music publisher"
12738 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "n - New"
12743 msgstr "n — новий"
12745 # Діаграми, схеми, таблиці
12746 #   Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
12747 #. For the first occurrence,
12748 #. SCRIPT
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12750 #, fuzzy
12751 msgid "n- Chart"
12752 msgstr "ag — діаграми, схеми, таблиці"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
12756 #, c-format
12757 msgid "n- Complete authority record"
12758 msgstr "n — повний авторитетний запис"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
12764 #, c-format
12765 msgid "n- New"
12766 msgstr "n — новий"
12768 #. For the first occurrence,
12769 #. SCRIPT
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
12791 #, c-format
12792 msgid "n- Not applicable"
12793 msgstr "n — не застосовується"
12795 #. For the first occurrence,
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12798 msgid "n- Vellum"
12799 msgstr ""
12801 # National Agricultural Library (NAL)
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "naf"
12811 msgstr "nal"
12813 # National Agricultural Library (NAL)
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
12820 #, c-format
12821 msgid "nal"
12822 msgstr "nal"
12824 # National Agricultural Library (NAL)
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "nalnaf"
12829 msgstr "nal"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "narrower"
12834 msgstr "Позичальник"
12836 # 110^a - Газета
12837 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
12842 #, c-format
12843 msgid "newspaper"
12844 msgstr "газета"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:470
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
12848 #, c-format
12849 msgid "newspaper "
12850 msgstr "газета "
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
12854 #, c-format
12855 msgid "nlmnaf"
12856 msgstr ""
12858 #. For the first occurrence,
12859 #. SCRIPT
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12861 #, fuzzy
12862 msgid "nn- Not applicable"
12863 msgstr "n — не застосовується"
12865 #. For the first occurrence,
12866 #. SCRIPT
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12868 #, fuzzy
12869 msgid "nnn- Not applicable"
12870 msgstr "n — не застосовується"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "nonpublic"
12875 msgstr "Непублічна нотатка: "
12877 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
12878 # 110^a - Не застосовується
12879 # 125^a - Не використовується
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
12881 #, c-format
12882 msgid "not applicable"
12883 msgstr "не застосовується"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
12887 #, c-format
12888 msgid "not fiction "
12889 msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) "
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "notFound"
12894 msgstr "без звуку"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
12907 #, c-format
12908 msgid "notated music"
12909 msgstr "нотна музика"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
12915 #, c-format
12916 msgid "novel"
12917 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
12921 #, c-format
12922 msgid "novel "
12923 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання "
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
12929 #, c-format
12930 msgid "numeric data"
12931 msgstr "числові таблиці"
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
12935 #, c-format
12936 msgid "numeric data "
12937 msgstr "числові дані "
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
12942 #, c-format
12943 msgid "o - Kit"
12944 msgstr "o — комплект"
12946 #. For the first occurrence,
12947 #. SCRIPT
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12949 #, fuzzy
12950 msgid "o- 1/2 in."
12951 msgstr "1/8 закриття"
12953 #. For the first occurrence,
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12956 #, fuzzy
12957 msgid "o- 5 1/4 in."
12958 msgstr "1/8 закриття"
12960 #. For the first occurrence,
12961 #. SCRIPT
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12963 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
12964 msgstr ""
12966 #. For the first occurrence,
12967 #. SCRIPT
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12969 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
12970 msgstr ""
12972 #. For the first occurrence,
12973 #. SCRIPT
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12975 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
12976 msgstr ""
12978 #. For the first occurrence,
12979 #. SCRIPT
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12981 #, fuzzy
12982 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
12983 msgstr "V2000 (відеокасета)"
12985 #. For the first occurrence,
12986 #. SCRIPT
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12988 #, fuzzy
12989 msgid "o- Film roll"
12990 msgstr "діафільм у ролику"
12992 #. For the first occurrence,
12993 #. SCRIPT
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12995 #, fuzzy
12996 msgid "o- Filmstrip roll"
12997 msgstr "діафільм у ролику"
12999 # Демонстраційні картки
13000 #   Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
13001 #. For the first occurrence,
13002 #. SCRIPT
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13004 #, fuzzy
13005 msgid "o- Flash card"
13006 msgstr ""
13007 "ai — демонстраційні картки; навчальна картка, картка з текстом й картинкою"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
13011 #, c-format
13012 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
13013 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
13017 #, c-format
13018 msgid "o- Incomplete authority record"
13019 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
13021 #. SCRIPT
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13023 #, fuzzy
13024 msgid "o- Kit"
13025 msgstr "o — комплект"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
13029 #, c-format
13030 msgid "o- Obsolete"
13031 msgstr "o — застарілий"
13033 #. For the first occurrence,
13034 #. SCRIPT
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13036 #, fuzzy
13037 msgid "o- Optical disc"
13038 msgstr "оптичний диск"
13040 #. For the first occurrence,
13041 #. SCRIPT
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13043 #, fuzzy
13044 msgid "o- Original"
13045 msgstr "оригінал"
13047 #. For the first occurrence,
13048 #. SCRIPT
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13050 #, fuzzy
13051 msgid "o- Paper"
13052 msgstr "папір"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
13056 #, c-format
13057 msgid "optical disc"
13058 msgstr "оптичний диск"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
13065 #, c-format
13066 msgid "ot"
13067 msgstr "ot"
13069 # 115^b -  інший
13070 # 115^b/9 - інша ...
13071 # 100^a - інша, інші, інше
13072 # 124^b - інші
13073 # 125^a - інші
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
13080 #, c-format
13081 msgid "other"
13082 msgstr "інші"
13084 # 115^a - інші типи діафільмів
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
13086 #, c-format
13087 msgid "other filmstrip type"
13088 msgstr "діафільми інших типів"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
13092 #, c-format
13093 msgid "other filmstrip type "
13094 msgstr "діафільми інших типів "
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "other rules"
13099 msgstr "інший"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
13104 msgstr ""
13105 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
13106 "публікації"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
13111 #, c-format
13112 msgid "p - Mixed materials"
13113 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
13115 #. For the first occurrence,
13116 #. SCRIPT
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13118 #, fuzzy
13119 msgid "p- 1 in."
13120 msgstr "1/8 закриття"
13122 #. For the first occurrence,
13123 #. SCRIPT
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13125 msgid "p- 15 ips (tapes)"
13126 msgstr ""
13128 #. For the first occurrence,
13129 #. SCRIPT
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13131 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
13132 msgstr ""
13134 #. For the first occurrence,
13135 #. SCRIPT
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13137 msgid "p- 8 mm."
13138 msgstr ""
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
13142 #, c-format
13143 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
13144 msgstr ""
13145 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
13146 "публікації"
13148 #. For the first occurrence,
13149 #. SCRIPT
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13151 msgid "p- Plaster"
13152 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
13154 #. For the first occurrence,
13155 #. SCRIPT
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13157 #, fuzzy
13158 msgid "p- Plastic"
13159 msgstr "гіпс"
13161 # Поштові картки
13162 #    Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
13163 #. For the first occurrence,
13164 #. SCRIPT
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13166 #, fuzzy
13167 msgid "p- Postcard"
13168 msgstr "ae — поштові картки"
13170 # ... вільний переклад ...
13171 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
13172 # фр. - демонстратор, стендист
13173 #. For the first occurrence,
13174 #. SCRIPT
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13176 #, fuzzy
13177 msgid "p- Present"
13178 msgstr ", демонстратор"
13180 #. For the first occurrence,
13181 #. SCRIPT
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13183 #, fuzzy
13184 msgid "p- Preservation"
13185 msgstr "для зберігання"
13187 #. For the first occurrence,
13188 #. SCRIPT
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13190 msgid "p- Safety base, polyester"
13191 msgstr ""
13193 #. For the first occurrence,
13194 #. SCRIPT
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13196 #, fuzzy
13197 msgid "p- Sepia tone"
13198 msgstr "сепія"
13200 #. For the first occurrence,
13201 #. SCRIPT
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13203 msgid "pa- Sonar--water depth"
13204 msgstr ""
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
13208 #, c-format
13209 msgid "painting"
13210 msgstr "живопис"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "parentOrg"
13215 msgstr "патент"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
13221 #, c-format
13222 msgid "patent"
13223 msgstr "патент"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
13227 #, c-format
13228 msgid "patent "
13229 msgstr "патентний документ "
13231 #. For the first occurrence,
13232 #. SCRIPT
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13234 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
13235 msgstr ""
13237 #. For the first occurrence,
13238 #. SCRIPT
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13240 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
13241 msgstr ""
13243 #. For the first occurrence,
13244 #. SCRIPT
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13246 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
13247 msgstr ""
13249 #. For the first occurrence,
13250 #. SCRIPT
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13252 msgid "pe- Seismic surveys"
13253 msgstr ""
13255 # 110^a - Періодичне видання
13256 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
13261 #, c-format
13262 msgid "periodical"
13263 msgstr "періодичне видання"
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:473
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
13267 #, c-format
13268 msgid "periodical "
13269 msgstr "періодичне видання "
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
13275 #, c-format
13276 msgid "personal"
13277 msgstr "ім’я особи"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
13280 #, c-format
13281 msgid "photomechanical print"
13282 msgstr "фотомеханічний друк"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
13286 #, c-format
13287 msgid "photomechanical print "
13288 msgstr "фотомеханічний друк "
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
13291 #, c-format
13292 msgid "photonegative"
13293 msgstr "фотонегатив"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
13297 #, c-format
13298 msgid "photonegative "
13299 msgstr "фотонегатив "
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
13302 #, c-format
13303 msgid "photoprint"
13304 msgstr "фотогравюра"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
13308 #, c-format
13309 msgid "photoprint "
13310 msgstr "фотовідбиток "
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
13318 #, c-format
13319 msgid "picture"
13320 msgstr "зображення"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
13324 #, c-format
13325 msgid "picture "
13326 msgstr "зображення "
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
13330 #, c-format
13331 msgid "planetary or lunar globe"
13332 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
13338 #, c-format
13339 msgid "poetry"
13340 msgstr "поезія"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
13344 #, c-format
13345 msgid "poetry "
13346 msgstr "поезія, вірш "
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
13352 #, c-format
13353 msgid "preschool"
13354 msgstr "дошкільний вік"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
13359 #, c-format
13360 msgid "preservation"
13361 msgstr "для зберігання"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
13367 #, c-format
13368 msgid "print"
13369 msgstr "гравюра"
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
13375 #, c-format
13376 msgid "print "
13377 msgstr "звичайний друк "
13379 # 124^b - профіль
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
13381 #, c-format
13382 msgid "profile"
13383 msgstr "профіль"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
13387 #, c-format
13388 msgid "profile "
13389 msgstr "профіль "
13391 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
13396 #, c-format
13397 msgid "programmed text"
13398 msgstr "програмовані тексти"
13400 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
13403 #, c-format
13404 msgid "programmed text "
13405 msgstr "описи проектів "
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
13410 #, c-format
13411 msgid "pst"
13412 msgstr "pst"
13414 #. For the first occurrence,
13415 #. SCRIPT
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13417 msgid "pz- Other acoustical data"
13418 msgstr ""
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. SCRIPT
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13423 msgid "q- 2 in."
13424 msgstr ""
13426 #. For the first occurrence,
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13429 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
13430 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
13432 #. For the first occurrence,
13433 #. SCRIPT
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13435 #, fuzzy
13436 msgid "q- Hardboard"
13437 msgstr "картон"
13439 #. For the first occurrence,
13440 #. SCRIPT
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13442 msgid "q- Hi-8 mm."
13443 msgstr ""
13445 #. For the first occurrence,
13446 #. SCRIPT
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13448 #, fuzzy
13449 msgid "q- Icon"
13450 msgstr "Значок"
13452 # 124^b - модель
13453 #. For the first occurrence,
13454 #. SCRIPT
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13456 msgid "q- Model"
13457 msgstr "q — модель"
13459 #. SCRIPT
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13461 #, fuzzy
13462 msgid "q- Notated music"
13463 msgstr "c — нотна музика"
13465 #. For the first occurrence,
13466 #. SCRIPT
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13468 #, fuzzy
13469 msgid "q- Other tone"
13470 msgstr "інший тон"
13472 #. For the first occurrence,
13473 #. SCRIPT
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13475 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
13476 msgstr ""
13478 #. For the first occurrence,
13479 #. SCRIPT
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13481 msgid "q- Roll"
13482 msgstr ""
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
13487 #, c-format
13488 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
13489 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
13491 #. For the first occurrence,
13492 #. SCRIPT
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13494 msgid "r- 3/4 in."
13495 msgstr ""
13497 #. For the first occurrence,
13498 #. SCRIPT
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13500 msgid "r- 30 ips (tapes)"
13501 msgstr ""
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
13507 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
13509 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
13510 #. For the first occurrence,
13511 #. SCRIPT
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13513 #, fuzzy
13514 msgid "r- Film reel"
13515 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
13517 #. For the first occurrence,
13518 #. SCRIPT
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13520 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
13521 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
13523 #. For the first occurrence,
13524 #. SCRIPT
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13526 #, fuzzy
13527 msgid "r- Mother (positive)"
13528 msgstr "матриця (позитив)"
13530 #. For the first occurrence,
13531 #. SCRIPT
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13533 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
13534 msgstr ""
13536 #. For the first occurrence,
13537 #. SCRIPT
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13539 #, fuzzy
13540 msgid "r- Porcelain"
13541 msgstr "порцеляна"
13543 #. For the first occurrence,
13544 #. SCRIPT
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13546 #, fuzzy
13547 msgid "r- Radiograph"
13548 msgstr "a — автобіографія"
13550 #. For the first occurrence,
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13553 #, fuzzy
13554 msgid "r- Reference print/viewing copy"
13555 msgstr "прокатна копія"
13557 #. For the first occurrence,
13558 #. SCRIPT
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13560 #, fuzzy
13561 msgid "r- Remote"
13562 msgstr "віддалений ресурс"
13564 #. For the first occurrence,
13565 #. SCRIPT
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13567 msgid "r- Remote-sensing image"
13568 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
13570 #. For the first occurrence,
13571 #. SCRIPT
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13573 #, fuzzy
13574 msgid "r- Replacement"
13575 msgstr "страхова копія"
13577 #. For the first occurrence,
13578 #. SCRIPT
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13580 #, fuzzy
13581 msgid "r- Safety base, mixed"
13582 msgstr "База даних"
13584 #. For the first occurrence,
13585 #. SCRIPT
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13587 #, fuzzy
13588 msgid "r- Tint"
13589 msgstr "Друк"
13591 # 115^a - відеокотушка
13592 #. For the first occurrence,
13593 #. SCRIPT
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13595 #, fuzzy
13596 msgid "r- Videoreel"
13597 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
13599 #. For the first occurrence,
13600 #. SCRIPT
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13602 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
13603 msgstr ""
13605 #. For the first occurrence,
13606 #. SCRIPT
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13608 msgid "rb- Free-air"
13609 msgstr ""
13611 #. For the first occurrence,
13612 #. SCRIPT
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13614 msgid "rc- Bouger"
13615 msgstr ""
13617 #. For the first occurrence,
13618 #. SCRIPT
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13620 msgid "rd- Isostatic"
13621 msgstr ""
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
13627 #, c-format
13628 msgid "realia"
13629 msgstr ""
13630 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13631 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
13635 #, c-format
13636 msgid "realia "
13637 msgstr ""
13638 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13639 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
13641 # можливо й не потрібно перекладати
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13643 #, c-format
13644 msgid "record"
13645 msgstr "record"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
13651 #, c-format
13652 msgid "reformatted digital"
13653 msgstr "оцифрування з оригіналу"
13655 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
13658 #, c-format
13659 msgid "reformatted digital "
13660 msgstr "оцифрування з оригіналу "
13662 # 106 - Звичайний друк
13663 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
13665 #, c-format
13666 msgid "regular print"
13667 msgstr "звичайний друк"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
13671 #, c-format
13672 msgid "regular print "
13673 msgstr "звичайний друк "
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
13678 #, c-format
13679 msgid "rehearsal"
13680 msgstr "репетиції"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
13684 #, c-format
13685 msgid "rehearsal "
13686 msgstr "репетиції "
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
13689 #, c-format
13690 msgid "rehersal"
13691 msgstr "репетиції"
13693 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
13694 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
13696 #, c-format
13697 msgid "related"
13698 msgstr "пов’язана одиниця"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
13702 #, c-format
13703 msgid "remote"
13704 msgstr "віддалений ресурс"
13706 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13707 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13708 # дистанційне зображення
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
13713 #, c-format
13714 msgid "remote sensing image"
13715 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
13719 #, c-format
13720 msgid "remote-sensing image"
13721 msgstr "дистанційне зображення"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
13727 #, c-format
13728 msgid "remote-sensing image "
13729 msgstr "дистанційне зображення "
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
13734 #, c-format
13735 msgid "replacement"
13736 msgstr "страхова копія"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
13742 #, c-format
13743 msgid "reporting"
13744 msgstr "звіти"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
13748 #, c-format
13749 msgid "reporting "
13750 msgstr "звіт "
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:882
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "results_summary"
13756 msgstr "Звіт про випуски"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:413
13760 #, c-format
13761 msgid "results_summary description"
13762 msgstr "results_summary description"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
13766 #, c-format
13767 msgid "results_summary edition"
13768 msgstr "results_summary edition"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
13773 #, c-format
13774 msgid "results_summary other_title"
13775 msgstr "results_summary other_title"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:309
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:333
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13780 #, c-format
13781 msgid "results_summary publisher"
13782 msgstr "results_summary publisher"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:172
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
13786 #, c-format
13787 msgid "results_summary series"
13788 msgstr "results_summary series"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:565
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
13792 #, c-format
13793 msgid "results_summary uniform_title"
13794 msgstr "results_summary uniform_title"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
13800 #, c-format
13801 msgid "review"
13802 msgstr "огляди"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13806 #, c-format
13807 msgid "review "
13808 msgstr "огляди "
13810 # IETF language tags - RFC 3066
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
13812 #, c-format
13813 msgid "rfc3066"
13814 msgstr "rfc3066"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
13817 #, c-format
13818 msgid "roll"
13819 msgstr "звукозапис на ролику"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13823 #, c-format
13824 msgid "roll "
13825 msgstr "звукозапис на ролику "
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
13829 #, c-format
13830 msgid "rtl"
13831 msgstr "rtl"
13833 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
13840 #, c-format
13841 msgid "rvm"
13842 msgstr "rvm"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "s - Serial"
13847 msgstr "s — серіальне видання"
13849 #. For the first occurrence,
13850 #. SCRIPT
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13852 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
13853 msgstr ""
13855 #. For the first occurrence,
13856 #. SCRIPT
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13858 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
13859 msgstr ""
13861 #. For the first occurrence,
13862 #. SCRIPT
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13864 msgid "s- Blu-ray disc"
13865 msgstr ""
13867 #. For the first occurrence,
13868 #. SCRIPT
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13870 #, fuzzy
13871 msgid "s- Coarse/standard"
13872 msgstr "широка/стандартна"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
13876 #, c-format
13877 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
13878 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
13880 #. For the first occurrence,
13881 #. SCRIPT
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13883 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
13884 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
13887 #, c-format
13888 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
13889 msgstr ""
13890 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "s- Sears list of subject headings"
13895 msgstr ""
13896 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13898 # 124^b - Секція
13899 #. For the first occurrence,
13900 #. SCRIPT
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13902 msgid "s- Section"
13903 msgstr "s — перетин"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
13907 #, c-format
13908 msgid "s- Serial"
13909 msgstr "s — серіальне видання"
13911 #. For the first occurrence,
13912 #. SCRIPT
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13914 #, fuzzy
13915 msgid "s- Shellac"
13916 msgstr "s — серіальне видання"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
13920 #, c-format
13921 msgid "s- Shortened"
13922 msgstr "s — скорочений запис"
13924 #. For the first occurrence,
13925 #. SCRIPT
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13927 #, fuzzy
13928 msgid "s- Slide"
13929 msgstr "слайди"
13931 #. For the first occurrence,
13932 #. SCRIPT
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13934 #, fuzzy
13935 msgid "s- Sound cassette"
13936 msgstr "аудіо-касета"
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13940 #, fuzzy
13941 msgid "s- Sound recording"
13942 msgstr "звукозапис"
13944 #. For the first occurrence,
13945 #. SCRIPT
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13947 #, fuzzy
13948 msgid "s- Stamper (negative)"
13949 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
13953 #, c-format
13954 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
13955 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
13957 #. For the first occurrence,
13958 #. SCRIPT
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13960 #, fuzzy
13961 msgid "s- Stereophonic"
13962 msgstr "стереофонічний"
13964 #. For the first occurrence,
13965 #. SCRIPT
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13967 #, fuzzy
13968 msgid "s- Stone"
13969 msgstr "камінь"
13971 # Гравюра
13972 #    Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
13973 #. For the first occurrence,
13974 #. SCRIPT
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13976 #, fuzzy
13977 msgid "s- Study print"
13978 msgstr "i — гравюра"
13980 #. For the first occurrence,
13981 #. SCRIPT
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13983 #, fuzzy
13984 msgid "s- Tinted and toned"
13985 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
13987 #. For the first occurrence,
13988 #. SCRIPT
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13990 msgid "sa- Magnetic field"
13991 msgstr ""
13993 #. IMG
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
13996 msgid "score"
13997 msgstr "ноти, партитура"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
14001 #, c-format
14002 msgid "se"
14003 msgstr "se"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "sears"
14008 msgstr " (роки)"
14010 # 124^b - Секція
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
14012 #, c-format
14013 msgid "section"
14014 msgstr "розділ, секція"
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14018 #, c-format
14019 msgid "section "
14020 msgstr "розділ "
14022 #. IMG
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
14025 msgid "serial"
14026 msgstr "серіальний ресурс"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
14032 #, c-format
14033 msgid "series"
14034 msgstr "монографічна серія"
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:467
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
14038 #, c-format
14039 msgid "series "
14040 msgstr "монографічна серія "
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
14046 #, c-format
14047 msgid "short story"
14048 msgstr "короткі оповідання"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
14052 #, c-format
14053 msgid "short story "
14054 msgstr "короткі оповідання "
14056 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
14058 #, c-format
14059 msgid "sici"
14060 msgstr "sici"
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
14068 #, c-format
14069 msgid "slide"
14070 msgstr "слайди"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
14074 #, c-format
14075 msgid "slide "
14076 msgstr "слайди "
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
14087 #, c-format
14088 msgid "software, multimedia"
14089 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:444
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
14097 #, c-format
14098 msgid "sound"
14099 msgstr "ноти та звукозаписи"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
14103 #, c-format
14104 msgid "sound "
14105 msgstr "ноти та звукозаписи "
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
14108 #, c-format
14109 msgid "sound cartridge"
14110 msgstr "звуковий картрідж"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
14114 #, c-format
14115 msgid "sound cartridge "
14116 msgstr "звуковий картрідж "
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
14119 #, c-format
14120 msgid "sound cassette"
14121 msgstr "аудіо-касета"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
14125 #, c-format
14126 msgid "sound cassette "
14127 msgstr "аудіо-касета "
14129 # 115^a - аудіодиск
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
14132 #, c-format
14133 msgid "sound disc"
14134 msgstr "аудіо-диск"
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
14142 #, c-format
14143 msgid "sound recording"
14144 msgstr "звукозапис"
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
14149 #, c-format
14150 msgid "sound recording-musical"
14151 msgstr "музичний звукозапис"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
14156 #, c-format
14157 msgid "sound recording-nonmusical"
14158 msgstr "немузичний звуковий запис"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
14161 #, c-format
14162 msgid "sound-tape reel"
14163 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
14167 #, c-format
14168 msgid "sound-tape reel "
14169 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
14172 #, c-format
14173 msgid "sound-track film"
14174 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
14178 #, c-format
14179 msgid "sound-track film "
14180 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "source"
14185 msgstr "палітурний картон"
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
14191 #, c-format
14192 msgid "specialized"
14193 msgstr "для фахівців"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
14203 #, c-format
14204 msgid "speech"
14205 msgstr "промови"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
14211 #, c-format
14212 msgid "speech "
14213 msgstr "промови "
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "st"
14218 msgstr "pst"
14220 # 110^a - Статистичні дані
14221 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
14226 #, c-format
14227 msgid "statistics"
14228 msgstr "статистичні дані"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14232 #, c-format
14233 msgid "statistics "
14234 msgstr "статистичні дані "
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
14245 #, c-format
14246 msgid "still image"
14247 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "subject example"
14252 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14258 #, c-format
14259 msgid "summary or subtitle"
14260 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14266 #, c-format
14267 msgid "sung or spoken text"
14268 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
14274 #, c-format
14275 msgid "survey of literature"
14276 msgstr "огляди літератури за темою"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14280 #, c-format
14281 msgid "survey of literature "
14282 msgstr "огляди літератури за темою "
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
14287 #, c-format
14288 msgid "t - Manuscript language material"
14289 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
14291 #. For the first occurrence,
14292 #. SCRIPT
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14294 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
14295 msgstr ""
14297 #. For the first occurrence,
14298 #. SCRIPT
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14300 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
14301 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
14303 #. For the first occurrence,
14304 #. SCRIPT
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14306 #, fuzzy
14307 msgid "t- Safety base, triacetate"
14308 msgstr "безпечна триацетатна"
14310 #. For the first occurrence,
14311 #. SCRIPT
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14313 #, fuzzy
14314 msgid "t- Sound-tape reel"
14315 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
14317 #. For the first occurrence,
14318 #. SCRIPT
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14320 #, fuzzy
14321 msgid "t- Stencil color"
14322 msgstr "трафаретне розфарбовування"
14324 #. For the first occurrence,
14325 #. SCRIPT
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14327 #, fuzzy
14328 msgid "t- Test pressing"
14329 msgstr "Тип одиниці відсутній"
14331 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
14332 #. SCRIPT
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14334 #, fuzzy
14335 msgid "t- Text"
14336 msgstr "Текст "
14338 # 115^a - діапозитив
14339 #. For the first occurrence,
14340 #. SCRIPT
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14342 #, fuzzy
14343 msgid "t- Transparency"
14344 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14346 #. For the first occurrence,
14347 #. SCRIPT
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14349 msgid "t- Wood"
14350 msgstr ""
14352 #. For the first occurrence,
14353 #. SCRIPT
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14355 msgid "ta- radiometric surveys"
14356 msgstr ""
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14362 #, c-format
14363 msgid "table of contents"
14364 msgstr "зміст"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
14367 #, c-format
14368 msgid "tactile, with no writing system"
14369 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
14373 #, c-format
14374 msgid "tactile, with no writing system "
14375 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
14378 #, c-format
14379 msgid "tape cartridge"
14380 msgstr "стрічковий картридж"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
14384 #, c-format
14385 msgid "tape cartridge "
14386 msgstr "стрічковий картридж "
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
14389 #, c-format
14390 msgid "tape cassette"
14391 msgstr "стрічкова касета"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
14395 #, c-format
14396 msgid "tape cassette "
14397 msgstr "стрічкова касета "
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
14400 #, c-format
14401 msgid "tape reel"
14402 msgstr "стрічкова бобіна"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
14406 #, c-format
14407 msgid "tape reel "
14408 msgstr "стрічкова бобіна "
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
14415 #, c-format
14416 msgid "technical drawing"
14417 msgstr "технічне креслення"
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14423 #, c-format
14424 msgid "technical drawing "
14425 msgstr "технічне креслення "
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
14432 #, c-format
14433 msgid "technical report"
14434 msgstr "технічний звіт"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
14438 #, c-format
14439 msgid "terrestrial globe"
14440 msgstr "глобус Землі"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
14454 #, c-format
14455 msgid "text"
14456 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
14459 #, c-format
14460 msgid "text in looseleaf binder"
14461 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
14465 #, c-format
14466 msgid "text in looseleaf binder "
14467 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
14473 #, c-format
14474 msgid "theses"
14475 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14479 #, c-format
14480 msgid "theses "
14481 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
14492 #, c-format
14493 msgid "three dimensional object"
14494 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
14496 # "Translation makes search highlighting not work"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
14499 #, c-format
14500 msgid "title"
14501 msgstr "title"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
14507 #, c-format
14508 msgid "toy"
14509 msgstr "іграшки"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:872
14513 #, c-format
14514 msgid "toy "
14515 msgstr "іграшки "
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14521 #, c-format
14522 msgid "translation"
14523 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
14525 # 115^a - діапозитив
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
14531 #, c-format
14532 msgid "transparency"
14533 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
14539 #, c-format
14540 msgid "transparency "
14541 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
14547 #, c-format
14548 msgid "treaty"
14549 msgstr "угоди та конвенції"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14553 #, c-format
14554 msgid "treaty "
14555 msgstr "угоди "
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:908
14559 #, c-format
14560 msgid "tru"
14561 msgstr "tru"
14563 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
14568 #, c-format
14569 msgid "u - Unknown"
14570 msgstr "u — невідомо"
14572 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14573 #. For the first occurrence,
14574 #. SCRIPT
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
14580 #, c-format
14581 msgid "u- Unknown"
14582 msgstr "u — невідомо"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
14586 #, c-format
14587 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
14588 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
14590 #. For the first occurrence,
14591 #. SCRIPT
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14593 msgid "u- Unspecified"
14594 msgstr "u — не визначено"
14596 #. SCRIPT
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
14598 msgid "unset"
14599 msgstr ""
14601 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
14606 #, c-format
14607 msgid "uri"
14608 msgstr "uri"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
14611 #, c-format
14612 msgid "urn:tcn:"
14613 msgstr "urn:tcn:"
14615 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14616 #. For the first occurrence,
14617 #. SCRIPT
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14619 #, fuzzy
14620 msgid "uu- Unknown"
14621 msgstr "u — невідомо"
14623 #. For the first occurrence,
14624 #. SCRIPT
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14626 #, fuzzy
14627 msgid "v- 8 in."
14628 msgstr "1/8 закриття"
14630 #. For the first occurrence,
14631 #. SCRIPT
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14633 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
14634 msgstr ""
14636 #. For the first occurrence,
14637 #. SCRIPT
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14639 msgid "v- DVD"
14640 msgstr ""
14642 # 116 - Розфарбовування ручним способом
14643 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
14644 #. For the first occurrence,
14645 #. SCRIPT
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14647 #, fuzzy
14648 msgid "v- Hand colored"
14649 msgstr "розфарбовування ручним способом"
14651 #. For the first occurrence,
14652 #. SCRIPT
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14654 #, fuzzy
14655 msgid "v- Leather"
14656 msgstr "шкіра"
14658 #. For the first occurrence,
14659 #. SCRIPT
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14661 msgid "v- Photograph, type unspecified"
14662 msgstr ""
14664 #. For the first occurrence,
14665 #. SCRIPT
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14667 msgid "v- Reduction rate varies"
14668 msgstr ""
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
14672 #, c-format
14673 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
14674 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
14676 #. SCRIPT
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14678 #, fuzzy
14679 msgid "v- Videorecording"
14680 msgstr "відеозапис"
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1369
14684 #, c-format
14685 msgid "vertical-align:middle"
14686 msgstr ""
14688 # 115^a - відеокартридж
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
14690 #, c-format
14691 msgid "videocartridge"
14692 msgstr "відео-картридж"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
14696 #, c-format
14697 msgid "videocartridge "
14698 msgstr "відео-картридж "
14700 # 115^a - відеокасета
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
14702 #, c-format
14703 msgid "videocassette"
14704 msgstr "відеокасета"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
14708 #, c-format
14709 msgid "videocassette "
14710 msgstr "відеокасета "
14712 # 115^a - відеодиск
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
14715 #, c-format
14716 msgid "videodisc"
14717 msgstr "відеодиск"
14719 # 115^a - відеозапис
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
14724 #, c-format
14725 msgid "videorecording"
14726 msgstr "відеозаписи"
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
14730 #, c-format
14731 msgid "videorecording "
14732 msgstr "відеозаписи "
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
14738 #, c-format
14739 msgid "videorecording identifier"
14740 msgstr "номер відеозапису"
14742 # 115^a - відеокотушка
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
14744 #, c-format
14745 msgid "videoreel"
14746 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
14750 #, c-format
14751 msgid "videoreel "
14752 msgstr "відео-бобіна "
14754 # 124^b - Вид
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
14756 #, c-format
14757 msgid "view"
14758 msgstr "огляд, вид"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
14762 #, c-format
14763 msgid "view "
14764 msgstr "огляд "
14766 #. IMG
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:442
14768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14769 msgid "visual material"
14770 msgstr "наочний матеріал"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:745
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
14782 #, c-format
14783 msgid "vxyz"
14784 msgstr "vxyz"
14786 #. SCRIPT
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14788 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14789 msgstr ""
14791 #. For the first occurrence,
14792 #. SCRIPT
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14794 #, fuzzy
14795 msgid "w- Parchment"
14796 msgstr "Оплата"
14798 #. For the first occurrence,
14799 #. SCRIPT
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14801 #, fuzzy
14802 msgid "w- Wax"
14803 msgstr "Факс"
14805 #. For the first occurrence,
14806 #. SCRIPT
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14808 #, fuzzy
14809 msgid "w- Wire recording"
14810 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:608
14817 #, c-format
14818 msgid "web site"
14819 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
14822 #, c-format
14823 msgid "wire recording"
14824 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
14828 #, c-format
14829 msgid "wire recording "
14830 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
14832 #. For the first occurrence,
14833 #. SCRIPT
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14835 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
14836 msgstr ""
14838 #. SCRIPT
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14840 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14841 msgstr ""
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
14845 #, c-format
14846 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
14847 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
14851 #, c-format
14852 msgid "x- Missing characters"
14853 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
14855 #. For the first occurrence,
14856 #. SCRIPT
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14858 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
14859 msgstr ""
14861 #. SCRIPT
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14863 msgid "y- Other Photographic medium"
14864 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14866 #. SCRIPT
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14868 msgid "y- Other photographic medium"
14869 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14871 #. For the first occurrence,
14872 #. SCRIPT
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14874 msgid "y- View"
14875 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
14880 #, c-format
14881 msgid "y3"
14882 msgstr "y3"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:774
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:911
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1032
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
14892 #, c-format
14893 msgid "y3z"
14894 msgstr "y3z"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
14912 #, c-format
14913 msgid "yes"
14914 msgstr "так"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "z - Not applicable"
14919 msgstr "z — не застосовується"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "z- Authority data "
14924 msgstr "z — авторитетні дані"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
14928 #, c-format
14929 msgid "z- Not applicable"
14930 msgstr "z — не застосовується"
14932 #. For the first occurrence,
14933 #. SCRIPT
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
14943 #, c-format
14944 msgid "z- Other"
14945 msgstr "z — інші"
14947 #. SCRIPT
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14949 #, fuzzy
14950 msgid "z- Unspecified"
14951 msgstr "невизначено"
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
14954 #, c-format
14955 msgid "z3"
14956 msgstr ""
14958 #. For the first occurrence,
14959 #. SCRIPT
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14961 msgid "zz- Other"
14962 msgstr "zz — інша"
14964 #. For the first occurrence,
14965 #. SCRIPT
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
15003 #, c-format
15004 msgid "|- No attempt to code"
15005 msgstr "| — немає спроби закодувати"
15007 #. For the first occurrence,
15008 #. SCRIPT
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15010 msgid "||- No attempt to code"
15011 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
15013 #. For the first occurrence,
15014 #. SCRIPT
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15016 #, fuzzy
15017 msgid "||| - No attempt to code"
15018 msgstr "| — немає спроби закодувати"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
15021 #, c-format
15022 msgid ""
15023 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
15024 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
15025 msgstr ""
15026 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
15027 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"